﻿1
00:00:13,046 --> 00:00:17,449
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪

2
00:00:17,451 --> 00:00:19,385
♪ Friendly faces everywhere ♪

3
00:00:19,387 --> 00:00:21,253
♪ Humble folks
without temptation ♪

4
00:00:21,255 --> 00:00:24,223
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪

5
00:00:24,225 --> 00:00:25,691
♪ Ample parking day or night ♪

6
00:00:25,693 --> 00:00:28,060
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪

7
00:00:28,062 --> 00:00:30,696
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪

8
00:00:30,698 --> 00:00:34,333
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪

9
00:00:34,335 --> 00:00:38,137
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪

10
00:00:40,440 --> 00:00:44,143
<i>♪ I want candy ♪</i>

11
00:00:44,145 --> 00:00:48,247
<i>♪ I want candy ♪</i>

12
00:00:48,249 --> 00:00:50,315
What time are the other guys
getting there?

13
00:00:50,317 --> 00:00:52,818
Everyone just said sundown,
which should be soon.

14
00:00:52,820 --> 00:00:57,423
♪ I want candy ♪
<i>♪ I want candy ♪</i>

15
00:00:57,425 --> 00:01:01,260
♪ I want candy ♪

16
00:01:01,262 --> 00:01:06,298
[ Horn honks ]
<i>♪ I want candy ♪</i>

17
00:01:06,300 --> 00:01:08,801
<i>♪ I want candy ♪</i>

18
00:01:08,803 --> 00:01:10,202
Lookin' good, Ryan!

19
00:01:10,204 --> 00:01:11,837
Yeah, I got a real cape
this year.

20
00:01:11,839 --> 00:01:13,739
Check it out!

21
00:01:13,741 --> 00:01:15,340
<i>♪ Hey ♪</i>

22
00:01:15,342 --> 00:01:17,810
Hey, Sharon, did you see
the box of Jack Daniels?

23
00:01:17,812 --> 00:01:20,646
Oh, no. You're not
doing this again.

24
00:01:20,648 --> 00:01:22,648
What do you mean?
Of course I am.

25
00:01:22,650 --> 00:01:25,517
Stan wanted us to take him
to the pumpkin patch.

26
00:01:25,519 --> 00:01:28,087
Sharon, you know
the week leading up to Halloween

27
00:01:28,089 --> 00:01:30,289
is always my Witch Party Week
with the guys.

28
00:01:30,291 --> 00:01:32,157
Yeah, and you guys
get wasted.

29
00:01:32,159 --> 00:01:33,659
We have some drinks.

30
00:01:33,661 --> 00:01:35,127
Come on.
All the other guys' wives

31
00:01:35,129 --> 00:01:37,229
aren't being bitchy
about it.

32
00:01:37,231 --> 00:01:41,200
♪♪
[ Horn honks ]

33
00:01:41,202 --> 00:01:43,469
Sup, witches?!

34
00:01:43,471 --> 00:01:45,504
All right!
Randy's got the J.D.!

35
00:01:45,506 --> 00:01:48,407
Yep. Who's got
the other stuff?

36
00:01:48,409 --> 00:01:50,109
Kevin says
he's bringing it.

37
00:01:50,111 --> 00:01:51,310
[ Chuckles ]

38
00:01:51,312 --> 00:01:53,312
[ All chuckling ]

39
00:01:53,314 --> 00:01:55,347
[ Quietly ] Come on.
Come on.

40
00:01:55,349 --> 00:01:57,516
[ Normal voice ] Sweetheart,
can we get going, please?

41
00:01:57,518 --> 00:01:58,717
Heidi:
Hang on, babe!

42
00:01:58,719 --> 00:02:00,652
Just a couple
more things.

43
00:02:00,654 --> 00:02:02,721
Honey, the pumpkin patch
opened like an hour ago

44
00:02:02,723 --> 00:02:03,689
and 'member how
I was saying

45
00:02:03,691 --> 00:02:05,357
I want to get there early?

46
00:02:05,359 --> 00:02:06,725
What do you think?

47
00:02:06,727 --> 00:02:08,327
Great. Perfect. Let's go
to the pumpkin patch.

48
00:02:08,329 --> 00:02:09,561
Yup! Almost ready.

49
00:02:09,563 --> 00:02:11,797
Wha-What?

50
00:02:11,799 --> 00:02:13,565
Okay, spider
or the bat?

51
00:02:13,567 --> 00:02:15,167
The spider's great.

52
00:02:15,169 --> 00:02:16,869
Really? 'Cause I think
I like the bat.

53
00:02:16,871 --> 00:02:18,604
[ Quietly ] Why does she
do this every time?

54
00:02:18,606 --> 00:02:20,172
What, babe?
[ Normal voice ]
I said it's time --

55
00:02:20,174 --> 00:02:22,674
Boy, look at the time.
'Kay, all set!

56
00:02:22,676 --> 00:02:24,443
'Kay, here we go, going
to the pumpkin patch.

57
00:02:24,445 --> 00:02:27,279
Okay! Oh! I forgot
my glitter lip gloss!

58
00:02:27,281 --> 00:02:29,248
You don't need
glitter lip gloss!

59
00:02:29,250 --> 00:02:30,916
Eric, are you upset?

60
00:02:30,918 --> 00:02:32,684
Do you need to talk
about something?

61
00:02:32,686 --> 00:02:33,819
No! No, we don't
need to talk!

62
00:02:33,821 --> 00:02:34,753
I'm super happy!

63
00:02:34,755 --> 00:02:38,190
Oh, okay.

64
00:02:38,192 --> 00:02:40,259
Hang on,
I got to pee.

65
00:02:40,261 --> 00:02:42,895
Cool. You got to pee again.
Awesome.

66
00:02:47,267 --> 00:02:49,468
Almost thought you guys
were gonna bail on us!

67
00:02:49,470 --> 00:02:51,303
[ Chuckles ] Yeah, right.

68
00:02:51,305 --> 00:02:52,204
<i>We're</i> gonna miss
the first night of the party.

69
00:02:52,206 --> 00:02:53,605
'Sup, Steven, Chip.

70
00:02:53,607 --> 00:02:55,574
Just ready to
party farty, witches.

71
00:02:55,576 --> 00:02:57,910
Well, I got the Jack.

72
00:02:57,912 --> 00:03:00,879
And I got
the crack!

73
00:03:00,881 --> 00:03:02,714
Oh, yeah! Jack and Crack
Witch Week.

74
00:03:02,716 --> 00:03:03,882
Let's do this!

75
00:03:03,884 --> 00:03:06,652
Everybody
up the hill!

76
00:03:06,654 --> 00:03:10,622
All:
♪ Everybody have fun tonight ♪

77
00:03:10,624 --> 00:03:13,392
♪ Jack and Crack
Witch Week tonight ♪

78
00:03:13,394 --> 00:03:14,793
♪ Everybod-- ♪

79
00:03:14,795 --> 00:03:16,929
Thanks for taking
the kids out, Ms. Cartman.

80
00:03:16,931 --> 00:03:18,830
Heidi's been
looking forward to it.

81
00:03:18,832 --> 00:03:21,934
Oh, yes, my little Eric
just loves the pumpkin patch.

82
00:03:21,936 --> 00:03:23,769
It's one of his favorite events
of the year!

83
00:03:23,771 --> 00:03:25,804
Okay, come on!
Let's go!

84
00:03:25,806 --> 00:03:27,906
All right.
You kids all ready?

85
00:03:27,908 --> 00:03:29,608
Yup, all set
to go to the pumpkin patch.

86
00:03:29,610 --> 00:03:32,744
It's been open
for over an hour now!

87
00:03:32,746 --> 00:03:36,348
Oh, don't you
look cute, Heidi!

88
00:03:36,350 --> 00:03:37,883
Awesome. Here we go.
Heading out now.

89
00:03:37,885 --> 00:03:39,985
Hold on, Eric.
I want a picture.

90
00:03:39,987 --> 00:03:41,587
No. Pumpkin patch
is gonna
Will you take
a picture, Dad?

91
00:03:41,589 --> 00:03:42,821
See, all the best pumpkins
get taken, and then --

92
00:03:42,823 --> 00:03:44,590
Heidi's Dad:
Cheese!

93
00:03:44,592 --> 00:03:46,225
Okay. Come on.
Here we go, going out the door.

94
00:03:46,227 --> 00:03:47,926
Go, Mom.

95
00:03:47,928 --> 00:03:49,695
Bye, Daddy!
Love you!

96
00:03:49,697 --> 00:03:51,830
'Kay, here we go
to the pumpkin patch!

97
00:03:51,832 --> 00:03:53,999
Oh, crap. Hang on.
I forgot my bracelet!

98
00:03:54,001 --> 00:03:55,601
Oh, my fucking God.

99
00:03:55,603 --> 00:03:57,002
Eric, potty mouth.

100
00:03:57,004 --> 00:03:58,470
Arghghgh!

101
00:03:58,472 --> 00:04:00,839
♪♪

102
00:04:06,679 --> 00:04:13,752
[ Sighs ]

103
00:04:13,754 --> 00:04:17,623
All: [ Chanting ]
Put a spell on our bosses,
put a spell on our wives.

104
00:04:17,625 --> 00:04:21,493
A hex on the Patriots,
let's fuck up their lives!

105
00:04:21,495 --> 00:04:23,328
And screw
the Raiders, too!

106
00:04:23,330 --> 00:04:24,830
All: Yeah!

107
00:04:24,832 --> 00:04:28,467
[ Cheering,
indistinct chatter ]

108
00:04:28,469 --> 00:04:29,635
[ Chuckles ] No way!

109
00:04:29,637 --> 00:04:31,303
Check out Stephen,
you guys!

110
00:04:31,305 --> 00:04:33,939
[ Chuckles ]
Happy Witch Week!

111
00:04:33,941 --> 00:04:35,340
[ Grunts ]

112
00:04:35,342 --> 00:04:37,042
[ Chuckling ]

113
00:04:37,044 --> 00:04:38,644
Hey, hey!
[ Music stops ]

114
00:04:38,646 --> 00:04:41,013
You guys want to see
some real witchcraft?

115
00:04:43,283 --> 00:04:45,317
Ooooh.

116
00:04:45,319 --> 00:04:47,286
[ Laughter ]

117
00:04:47,288 --> 00:04:48,754
I mean it!

118
00:04:48,756 --> 00:04:50,989
I got this spell book
last month.

119
00:04:50,991 --> 00:04:53,058
Got it in
Salem, Massachusetts.

120
00:04:53,060 --> 00:04:57,529
They say it's real.

121
00:04:57,531 --> 00:05:00,532
Like from the devil himself.

122
00:05:00,534 --> 00:05:02,668
[ Thunder crashes ]

123
00:05:02,670 --> 00:05:04,803
You guys want to try it?

124
00:05:04,805 --> 00:05:06,638
Yeah.
Yeah.
Yeah.

125
00:05:13,546 --> 00:05:18,750
Hey!
Wait up, babe.

126
00:05:18,752 --> 00:05:20,419
Hey, where
you been, Eric?!

127
00:05:20,421 --> 00:05:22,688
Oh, boy! What
a great time that was!

128
00:05:22,690 --> 00:05:23,889
Thanks for coming,
kids.

129
00:05:23,891 --> 00:05:25,590
Oh, you just
getting here?

130
00:05:25,592 --> 00:05:27,025
Yes, we are
just getting here.

131
00:05:27,027 --> 00:05:29,461
Okay, go on in, I suppose.
Petting zoo's closed,

132
00:05:29,463 --> 00:05:31,763
and I think they stopped
the churro machine.

133
00:05:31,765 --> 00:05:34,599
The petting zoo's cl--
The petting zoo is closed?

134
00:05:34,601 --> 00:05:36,702
Yeah, you can still maybe
do the bouncy house.

135
00:05:36,704 --> 00:05:38,637
Come on, babe!

136
00:05:38,639 --> 00:05:43,575
Arkna...
Pedooim... Uthnod borall.

137
00:05:43,577 --> 00:05:44,943
That's pretty cool.

138
00:05:44,945 --> 00:05:50,749
Uthnod borall!
Uthnod alverndaraal!

139
00:05:50,751 --> 00:05:54,419
Wickus...stayfallo--

140
00:05:54,421 --> 00:05:55,821
Uh.

141
00:05:55,823 --> 00:05:56,955
Whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.

142
00:05:56,957 --> 00:05:59,624
Ah!
Oh, it burns!

143
00:05:59,626 --> 00:06:01,126
Okay, Chip.

144
00:06:01,128 --> 00:06:02,461
You might need to ease up
on the crack there, buddy.

145
00:06:02,463 --> 00:06:04,830
[ Screaming ]

146
00:06:11,437 --> 00:06:13,872
[ Laughs evilly ]

147
00:06:23,616 --> 00:06:25,484
I'll kill you all!

148
00:06:25,486 --> 00:06:28,120
Kill you all!

149
00:06:28,122 --> 00:06:31,757
[ Explosions, screaming ]

150
00:06:33,559 --> 00:06:35,927
[ Laughs evilly ]

151
00:06:35,929 --> 00:06:39,865
[ Screaming continues ]

152
00:06:43,503 --> 00:06:47,005
[ Laughs ] You'll all be dead
by Halloween!

153
00:06:49,942 --> 00:06:52,110
Get out!
Everyone out!

154
00:06:52,112 --> 00:06:53,745
What do you mean?!
I just got here!

155
00:06:53,747 --> 00:06:55,080
There's a witch!

156
00:06:55,082 --> 00:06:58,116
[ Laughs evilly ]

157
00:06:58,118 --> 00:06:59,551
Come on, Eric!

158
00:06:59,553 --> 00:07:02,020
No! I missed it!
I missed it all!

159
00:07:02,022 --> 00:07:03,822
[ Screaming continues ]

160
00:07:03,824 --> 00:07:06,525
[ Yells ]
[ Laughing continues ]

161
00:07:09,529 --> 00:07:11,163
[ Yawns ]

162
00:07:18,571 --> 00:07:21,206
[ Sighs ]

163
00:07:21,208 --> 00:07:23,875
Oh, hey.
Didn't see you there.

164
00:07:23,877 --> 00:07:27,879
Did you hear<i> anything</i>
about what happened last night?

165
00:07:27,881 --> 00:07:30,048
Uh...no.
What Happened?

166
00:07:30,050 --> 00:07:31,750
Your buddy, Chip Duncan?

167
00:07:31,752 --> 00:07:34,085
Apparently he flew around
on a broom,

168
00:07:34,087 --> 00:07:36,154
blew things up
and kidnapped some children.

169
00:07:36,156 --> 00:07:37,889
Are you serious?!

170
00:07:37,891 --> 00:07:39,591
You heard nothing
about this?!

171
00:07:39,593 --> 00:07:42,127
He flew away vowing we'd
all be dead by Halloween.

172
00:07:42,129 --> 00:07:44,930
God, I knew that guy
was a fucking chode.

173
00:07:44,932 --> 00:07:47,232
Randy, what did you guys do
at that party?

174
00:07:47,234 --> 00:07:48,900
Nothin'.

175
00:07:48,902 --> 00:07:50,902
We were just hangin' out
and talkin' and stuff,

176
00:07:50,904 --> 00:07:52,737
and then Chip
got all weird.

177
00:07:52,739 --> 00:07:54,072
People were hurt!

178
00:07:54,074 --> 00:07:56,908
Yeah, I agree --
it's awful!

179
00:07:56,910 --> 00:08:00,212
We're not like Chip, okay?
He's a bad witch!

180
00:08:03,115 --> 00:08:04,916
Did any of you guys
actually see the witch?!

181
00:08:04,918 --> 00:08:06,184
Yeah, it was
terrifying.

182
00:08:06,186 --> 00:08:07,986
She had a broom
and a cackle and everything.

183
00:08:07,988 --> 00:08:09,721
What are we
gonna do, guys?

184
00:08:09,723 --> 00:08:11,723
Our parents are never
gonna let us trick-or-treat

185
00:08:11,725 --> 00:08:13,024
with a witch
flying around!

186
00:08:13,026 --> 00:08:14,759
They say she blew up
the pumpkin patch.

187
00:08:14,761 --> 00:08:15,861
Did any of you guys
see that?

188
00:08:15,863 --> 00:08:17,596
No, I missed
the whole thing.

189
00:08:17,598 --> 00:08:19,130
I always try to get to the
pumpkin patch really early.

190
00:08:19,132 --> 00:08:20,265
Yeah, I got there
early, too.

191
00:08:20,267 --> 00:08:22,033
You get the best pumpkins
that way.

192
00:08:22,035 --> 00:08:24,669
Anyways, I guess the witch
destroyed the whole thing.

193
00:08:24,671 --> 00:08:26,271
Stan: We got to take matters
into our own hands.
None of us are safe.

194
00:08:26,273 --> 00:08:28,240
Yeah, but what
are we gonna do?

195
00:08:28,242 --> 00:08:30,242
Kyle: No, we got to just hope
the police will handle it.

196
00:08:30,244 --> 00:08:32,077
Yeah right, like they'll
handle anything.

197
00:08:32,079 --> 00:08:35,780
Stan's right.
This might fall on us.

198
00:08:35,782 --> 00:08:38,984
Yeah, we got to
save Halloween.

199
00:08:38,986 --> 00:08:40,252
Don't you
think so, Eric?

200
00:08:40,254 --> 00:08:41,786
What?

201
00:08:41,788 --> 00:08:44,189
We got to do something
to get rid of her!

202
00:08:44,191 --> 00:08:46,825
Yes.
You're right, guys.

203
00:08:46,827 --> 00:08:47,993
It's my only way out.

204
00:08:53,132 --> 00:08:55,300
All right. See you, Sharon.
Have a good night!

205
00:08:55,302 --> 00:08:57,769
Where do you think
<i>you're</i> going?

206
00:08:57,771 --> 00:08:59,170
What do you mean?

207
00:08:59,172 --> 00:09:00,739
It's day two of Witch Week
with the guys.

208
00:09:00,741 --> 00:09:03,642
You can't possibly be
considering doing this again!

209
00:09:03,644 --> 00:09:05,877
Why not?

210
00:09:05,879 --> 00:09:10,115
Randy a real with is
flying around in the
sky snatching children!

211
00:09:10,117 --> 00:09:14,085
I don't think this is the best time for you
to be wearing a witch costume and partying.

212
00:09:14,087 --> 00:09:16,588
Ugh. Gah! Just because
of one bad witch,

213
00:09:16,590 --> 00:09:18,757
we're supposed
to stop a tradition

214
00:09:18,759 --> 00:09:20,825
that goes back
twenty-some-odd years?!

215
00:09:20,827 --> 00:09:23,228
Jesus!

216
00:09:26,165 --> 00:09:27,232
Hey, Randy.

217
00:09:27,234 --> 00:09:29,134
'Sup, guys?

218
00:09:29,136 --> 00:09:30,635
You know, just getting
a bunch of shit

219
00:09:30,637 --> 00:09:31,803
for being witches.

220
00:09:31,805 --> 00:09:33,171
I know, right?!

221
00:09:33,173 --> 00:09:35,173
It's like there's one awful witch
who wants to kill everybody,

222
00:09:35,175 --> 00:09:37,976
so now they're coming after
all of us!

223
00:09:37,978 --> 00:09:40,145
This is like
a witch...thingie.

224
00:09:40,147 --> 00:09:42,681
It's like a witch
pursuit thingie!

225
00:09:42,683 --> 00:09:44,115
A witch...uh...

226
00:09:44,117 --> 00:09:46,184
It's a witch
chase and shoot 'em up!

227
00:09:46,186 --> 00:09:48,086
Yeah, that's
what it is!

228
00:09:55,328 --> 00:09:57,696
Hey, what the hell
is this?

229
00:09:57,698 --> 00:10:00,699
Randy: Park closed
until further notice.

230
00:10:00,701 --> 00:10:02,634
That's bullshit!

231
00:10:02,636 --> 00:10:04,169
Oh, my God!

232
00:10:04,171 --> 00:10:05,837
They can't do this.

233
00:10:05,839 --> 00:10:09,341
The whole town really is
on a witch pursuit thing.

234
00:10:11,978 --> 00:10:16,681
[ Laughs evilly ]

235
00:10:21,621 --> 00:10:23,021
[ Woman screams ]

236
00:10:23,023 --> 00:10:25,123
[ Laughs evilly ]

237
00:10:25,125 --> 00:10:31,730
[ Screaming ]

238
00:10:31,732 --> 00:10:33,231
Check this out,
you guys.

239
00:10:33,233 --> 00:10:34,699
It says that
to destroy a witch,

240
00:10:34,701 --> 00:10:37,302
you need bent pits,
nine in all,

241
00:10:37,304 --> 00:10:39,170
each bent into an "L" shape.

242
00:10:39,172 --> 00:10:40,905
What are bent pits?

243
00:10:40,907 --> 00:10:42,107
Hey, guys!
I think I got it figured out!

244
00:10:42,109 --> 00:10:43,875
You do?

245
00:10:43,877 --> 00:10:45,644
I knew Eric would come up
with a plan!

246
00:10:47,713 --> 00:10:49,814
Okay, first of all,
we need a scary place

247
00:10:49,816 --> 00:10:51,049
to lure her into.

248
00:10:51,051 --> 00:10:52,751
What is the creepiest place
in town?

249
00:10:52,753 --> 00:10:54,686
Ross Dress for Less.
That's right.

250
00:10:54,688 --> 00:10:56,154
Stan and Kyle will wait inside
the Ross Dress for Less

251
00:10:56,156 --> 00:10:57,722
and I will
bring Heidi there.

252
00:10:57,724 --> 00:10:59,090
Once inside,
Kenny and Butters

253
00:10:59,092 --> 00:11:01,092
will set off a series
of explosions that will --

254
00:11:01,094 --> 00:11:02,761
Wait, wait, wait,
wait. What the fuck
are you talking about?

255
00:11:02,763 --> 00:11:04,963
This is how we're going
to get rid of Heidi.

256
00:11:04,965 --> 00:11:06,865
Nobody's talking about
getting rid of Heidi!

257
00:11:06,867 --> 00:11:08,900
You guys said you would help me
get rid of her!

258
00:11:08,902 --> 00:11:10,035
Of the witch!

259
00:11:10,037 --> 00:11:11,369
Who cares about a witch?!

260
00:11:11,371 --> 00:11:13,238
My life is a living hell,
you guys!

261
00:11:13,240 --> 00:11:15,006
Then break up with her!

262
00:11:15,008 --> 00:11:17,342
You clearly can't stand her.
Let the poor girl go!

263
00:11:17,344 --> 00:11:19,377
I've tried!
It's impossible!

264
00:11:19,379 --> 00:11:22,247
Heidi's a nice girl.
How can you be so awful to her?!

265
00:11:22,249 --> 00:11:25,784
You don't understand.
She has no time-management
skills whatsoever.

266
00:11:25,786 --> 00:11:27,919
You don't know 'cause you've
never had a girlfriend, Kyle!

267
00:11:30,022 --> 00:11:32,190
Fine.
Just leave me to suffer.

268
00:11:32,192 --> 00:11:33,892
Next time you want me
to kill someone for you,

269
00:11:33,894 --> 00:11:35,794
just forget about it.

270
00:11:38,330 --> 00:11:40,131
Students and parents,

271
00:11:40,133 --> 00:11:42,434
I know that you are
all concerned about the witch

272
00:11:42,436 --> 00:11:44,302
who is preying upon our town.

273
00:11:44,304 --> 00:11:45,970
And I want to speak to you all

274
00:11:45,972 --> 00:11:48,106
about how to try
and protect yourselves.

275
00:11:48,108 --> 00:11:49,974
But first,

276
00:11:49,976 --> 00:11:52,377
some gentlemen
have asked to speak

277
00:11:52,379 --> 00:11:55,447
on what they perceive to be
a "witch pursuit thing."

278
00:11:58,050 --> 00:11:59,818
Oh, wait, I'm supposed
to be actually over --

279
00:11:59,820 --> 00:12:01,152
Yeah, you go over
there, Stewart.

280
00:12:01,154 --> 00:12:03,755
Right, right,
right, right.

281
00:12:03,757 --> 00:12:07,792
All: ♪ We're all
on the same side, you and I ♪

282
00:12:07,794 --> 00:12:12,263
♪ Let's all stick togetha,
let's try ♪

283
00:12:12,265 --> 00:12:14,065
♪ When things are going bad ♪

284
00:12:14,067 --> 00:12:16,968
♪ And there's people
you need to confront ♪

285
00:12:16,970 --> 00:12:22,006
♪ Just be sure it doesn't turn
into a witch pursuit thing ♪

286
00:12:22,008 --> 00:12:25,744
[ Others vocalizing ]
Hey, guys. There's good witches
and there's bad witches,

287
00:12:25,746 --> 00:12:27,445
And we stand with you

288
00:12:27,447 --> 00:12:31,182
in saying this particular witch
needs to be brought down.

289
00:12:31,184 --> 00:12:34,452
But that doesn't mean
we should all be closing parks

290
00:12:34,454 --> 00:12:37,956
And stopping
all witch activity because --

291
00:12:37,958 --> 00:12:41,493
All: ♪ Let's not turn this
into a witch pursuit thing ♪

292
00:12:41,495 --> 00:12:42,994
Dad, get outta here!

293
00:12:42,996 --> 00:12:45,430
We're trying to deal
with an actual witch.

294
00:12:45,432 --> 00:12:47,265
Nobody's coming after you!

295
00:12:47,267 --> 00:12:49,100
Yes, they are, boys!

296
00:12:49,102 --> 00:12:51,536
And next
they'll be coming after you!

297
00:12:51,538 --> 00:12:54,105
'Cause you're all
little sons a witches.

298
00:12:54,107 --> 00:12:55,907
Right,
you don't have to worry

299
00:12:55,909 --> 00:12:57,776
about us going around
snatching children.

300
00:12:57,778 --> 00:12:59,944
Only the other witch
does that.

301
00:13:04,817 --> 00:13:06,551
Hey, babe.
Oh, hey, Eric.

302
00:13:06,553 --> 00:13:08,353
Listen, there's a big fun
costume party tonight

303
00:13:08,355 --> 00:13:09,320
and I was thinking
you and me should go.

304
00:13:09,322 --> 00:13:11,022
What do you say?

305
00:13:11,024 --> 00:13:14,092
A costume party?
With everything that's going on?

306
00:13:14,094 --> 00:13:16,227
Yeah, I just think, you know,
we need to let off some steam

307
00:13:16,229 --> 00:13:17,996
and have a little Halloween fun,
you know?

308
00:13:17,998 --> 00:13:19,864
I already have our costumes
picked out.

309
00:13:19,866 --> 00:13:21,900
Well...I guess.

310
00:13:21,902 --> 00:13:23,501
Cool, I'll come pick you up
at 5:00!

311
00:13:23,503 --> 00:13:25,870
Well, maybe make it 4:30
if you're bringing the costumes.

312
00:13:25,872 --> 00:13:27,505
I might need a little extra time
to get ready.

313
00:13:27,507 --> 00:13:30,308
Oh, I'm counting on it.

314
00:13:30,310 --> 00:13:32,410
[ Doorbell rings ]

315
00:13:34,513 --> 00:13:36,214
Randy, can I talk to you?

316
00:13:36,216 --> 00:13:38,049
Sure, Stephen.

317
00:13:38,051 --> 00:13:40,852
I've been doing
a lot of thinking, Randy.

318
00:13:40,854 --> 00:13:43,922
About the past.
About what we've done.

319
00:13:43,924 --> 00:13:45,523
I think
it's time we come clean

320
00:13:45,525 --> 00:13:47,225
and tell everyone
about the crack.

321
00:13:47,227 --> 00:13:50,328
And the spells
against our wives.

322
00:13:50,330 --> 00:13:52,096
Okay, look,
you're freaked out.

323
00:13:52,098 --> 00:13:53,531
It's understandable.

324
00:13:53,533 --> 00:13:55,867
I have to admit
what I've done wrong, Randy!

325
00:13:55,869 --> 00:13:57,936
I feel like
everything's crashing down

326
00:13:57,938 --> 00:14:00,205
and I want Linda to hear it
from me first.

327
00:14:00,207 --> 00:14:01,940
Okay, we smoked
a little crack --

328
00:14:01,942 --> 00:14:03,875
we put harmless spells
on our wives.

329
00:14:03,877 --> 00:14:05,376
We were
just messing around.

330
00:14:05,378 --> 00:14:06,544
It was harmless fun!

331
00:14:06,546 --> 00:14:08,379
Was it?

332
00:14:08,381 --> 00:14:10,582
Or did we close our eyes to
what Chip Duncan was becoming?

333
00:14:10,584 --> 00:14:13,117
Stephen, you can't turn
on your own kind.

334
00:14:13,119 --> 00:14:15,420
That's what these
witch pursuit thingies do, okay?

335
00:14:15,422 --> 00:14:17,188
They make everyone go crazy.

336
00:14:17,190 --> 00:14:18,623
I'm sorry, Randy.

337
00:14:18,625 --> 00:14:21,259
I have to clear
my conscience.

338
00:14:21,261 --> 00:14:24,629
[ Sighs ]
All right, Stephen.

339
00:14:24,631 --> 00:14:26,431
At least give us
till tomorrow morning

340
00:14:26,433 --> 00:14:28,600
to talk to our wives
and prepare them, all right?

341
00:14:28,602 --> 00:14:30,201
Can you just give us
till morning?

342
00:14:30,203 --> 00:14:33,238
Yeah, sure.

343
00:14:33,240 --> 00:14:34,339
I'm sorry.

344
00:14:34,341 --> 00:14:36,274
It's okay. It's okay.

345
00:14:41,247 --> 00:14:42,614
Hey, it's Randy.

346
00:14:42,616 --> 00:14:43,948
We've got until
tomorrow morning

347
00:14:43,950 --> 00:14:45,650
to sacrifice Stephen
to the devil.

348
00:14:45,652 --> 00:14:48,119
I'll explain later,
just get everyone together.

349
00:14:48,121 --> 00:14:50,521
And maybe bring
just a little bit of crack.

350
00:14:50,523 --> 00:14:52,223
[ Crickets chirping ]

351
00:14:52,225 --> 00:14:53,591
[ Owl hoots ]

352
00:14:53,593 --> 00:14:56,127
[ Wings flutter ]

353
00:14:56,129 --> 00:14:58,596
Don't you think we should stay
on the main roads, Eric?

354
00:14:58,598 --> 00:15:00,932
This seems like
a bad place to be right now.

355
00:15:00,934 --> 00:15:03,101
Don't worry Heidi, this is
the fastest way to the party.

356
00:15:03,103 --> 00:15:05,436
I'm sure the witch
won't even notice us!

357
00:15:05,438 --> 00:15:06,938
[ Bird screeches ]

358
00:15:06,940 --> 00:15:08,606
Eric, come on,
this is a bad idea.

359
00:15:08,608 --> 00:15:09,974
Let's turn around.

360
00:15:09,976 --> 00:15:11,509
Well, Heidi,
if we'd been on<i> time</i>

361
00:15:11,511 --> 00:15:13,244
we wouldn't need
to take a short cut,

362
00:15:13,246 --> 00:15:15,413
but I wanted to give you
your space to get ready.

363
00:15:15,415 --> 00:15:17,282
Is that
what this is about?

364
00:15:17,284 --> 00:15:19,017
You're still mad about
the pumpkin patch, aren't you?

365
00:15:19,019 --> 00:15:20,351
Why would I be mad?

366
00:15:20,353 --> 00:15:22,153
You wanted to make sure
you looked right

367
00:15:22,155 --> 00:15:24,122
and then had to eat
and use the bathroom 40 times.

368
00:15:24,124 --> 00:15:26,157
I can't blame<i> you</i> for missing
the pumpkin patch.

369
00:15:26,159 --> 00:15:28,326
I didn't use the bathroom
40 times!

370
00:15:28,328 --> 00:15:31,663
[ Evil laughter ]

371
00:15:31,665 --> 00:15:32,931
What was that!?

372
00:15:32,933 --> 00:15:35,433
[ Leaves rustle ]

373
00:15:35,435 --> 00:15:37,268
Eric! Did you hear that?!

374
00:15:37,270 --> 00:15:38,670
Eric?!

375
00:15:38,672 --> 00:15:40,171
Eric!

376
00:15:40,173 --> 00:15:42,674
Oh, my God!
Eric, are you okay?!

377
00:15:44,710 --> 00:15:48,346
Well, well,
what have we here?

378
00:15:48,348 --> 00:15:51,950
Sweet. Come on...
Come on...

379
00:15:54,320 --> 00:15:55,720
Dude, is your dad home?

380
00:15:55,722 --> 00:15:57,355
No.
I don't know where he is.

381
00:15:57,357 --> 00:15:59,157
We can't find our dads
either!

382
00:15:59,159 --> 00:16:01,526
Yeah, and it turns out
our dads and the bad witch

383
00:16:01,528 --> 00:16:03,995
were all part
of the same witch group!
We asked our moms,

384
00:16:03,997 --> 00:16:05,630
and they said this has been
going on for years.

385
00:16:05,632 --> 00:16:08,232
We gotta find them before
something even stupider happens.

386
00:16:08,234 --> 00:16:10,201
How are we gonna do that?!
There's another guy.

387
00:16:10,203 --> 00:16:12,337
Someone else who was
in the witch's club

388
00:16:12,339 --> 00:16:14,172
but hasn't been around
for a while.
Who?

389
00:16:14,174 --> 00:16:19,377
♪♪

390
00:16:19,379 --> 00:16:21,346
Mr. President,

391
00:16:21,348 --> 00:16:23,448
you have an urgent call
from a Butters Stotch.

392
00:16:25,250 --> 00:16:27,418
Butters?
What's he want?

393
00:16:27,420 --> 00:16:29,220
This is the President.

394
00:16:29,222 --> 00:16:31,756
Oh, uh, hello,
Mr. President, how are you?

395
00:16:31,758 --> 00:16:33,491
Butter him up,
Butters.

396
00:16:33,493 --> 00:16:36,260
How -- How is running
the country goin'?

397
00:16:36,262 --> 00:16:39,364
Oh, it's fine. You know, just
making the country great again.

398
00:16:39,366 --> 00:16:41,432
Did you get rid of all
the immigrants like you said?

399
00:16:41,434 --> 00:16:43,501
I got rid of, like,
six of 'em so far...

400
00:16:43,503 --> 00:16:45,670
You know it's little harder
than I thought.

401
00:16:45,672 --> 00:16:48,406
Cool, and did you build that
big wall you were gonna build?

402
00:16:48,408 --> 00:16:50,041
Don't be a dick, Butters.

403
00:16:50,043 --> 00:16:52,110
Are you just calling
to shit on my Halloween?

404
00:16:52,112 --> 00:16:55,213
No, sir!
I -- Well, the thing is --

405
00:16:55,215 --> 00:16:57,348
Didn't you used to do J and C
Witch Week with our dads?

406
00:16:57,350 --> 00:16:59,550
Yeah, it was
my favorite time of year.

407
00:16:59,552 --> 00:17:02,520
Now I just have to
celebrate it alone.

408
00:17:02,522 --> 00:17:03,755
Well, the thing is,
Mr. President,

409
00:17:03,757 --> 00:17:05,556
one of the guys did a spell

410
00:17:05,558 --> 00:17:07,258
and took a bunch of children
and he's gonna eat 'em all.

411
00:17:07,260 --> 00:17:09,394
Lemme guess --
Chip Duncan.

412
00:17:09,396 --> 00:17:11,696
Oh, that guy
was always such a douche.

413
00:17:11,698 --> 00:17:13,264
Mr. President,
please, you gotta help.

414
00:17:13,266 --> 00:17:15,233
Our dads can't do anything
'cause they're scared

415
00:17:15,235 --> 00:17:16,768
people are coming
after<i> all</i> witches.

416
00:17:16,770 --> 00:17:18,503
Coming after<i> all</i> witches?!

417
00:17:18,505 --> 00:17:21,072
Oh, geez...

418
00:17:23,675 --> 00:17:26,477
♪♪

419
00:17:26,479 --> 00:17:28,413
So you were there
when witch showed up

420
00:17:28,415 --> 00:17:29,647
and took your girlfriend?

421
00:17:29,649 --> 00:17:31,416
Yes, it just came
outta nowhere.

422
00:17:31,418 --> 00:17:33,484
I tried to save Heidi,
but it was too late.

423
00:17:33,486 --> 00:17:35,253
What was your girlfriend
wearing?

424
00:17:35,255 --> 00:17:36,654
She was dressed kinda like me

425
00:17:36,656 --> 00:17:38,423
but had a simple
Munich dirndl from Germany.

426
00:17:38,425 --> 00:17:40,224
And you didn't stop at all

427
00:17:40,226 --> 00:17:42,527
to think that what you were
doing might attract the witch?

428
00:17:42,529 --> 00:17:44,362
Excuse me?

429
00:17:44,364 --> 00:17:45,763
Are you actually trying
to blame the victim here?!

430
00:17:45,765 --> 00:17:48,499
I'm just saying that if
there's a big fat witch around,

431
00:17:48,501 --> 00:17:50,234
maybe you shouldn't
walk through the woods

432
00:17:50,236 --> 00:17:51,169
dressed
as Hansel and Gretel.

433
00:17:51,171 --> 00:17:52,537
Ohhh!

434
00:17:52,539 --> 00:17:54,338
Whoa, whoa. Not cool, Rick.
Not cool!

435
00:17:54,340 --> 00:17:55,706
I will have your badge, sir!

436
00:17:55,708 --> 00:17:57,341
Sorry, folks, sorry.

437
00:17:57,343 --> 00:18:00,144
Detective! Detective!
Call just came in.

438
00:18:00,146 --> 00:18:02,613
The witch has been spotted
at Ross Dress for Less!

439
00:18:02,615 --> 00:18:04,749
Everyone to
Ross Dress for Less now!

440
00:18:10,155 --> 00:18:12,824
Guys?
I'm here...

441
00:18:12,826 --> 00:18:14,692
Guys?

442
00:18:14,694 --> 00:18:16,227
What's this all about?

443
00:18:16,229 --> 00:18:19,263
Hello, Stephen.

444
00:18:19,265 --> 00:18:22,533
Oh, hey.
What are we meeting here for?

445
00:18:22,535 --> 00:18:26,204
It's too late, Stephen.
We called the police.

446
00:18:26,206 --> 00:18:28,272
We know
you took those children.

447
00:18:28,274 --> 00:18:31,375
What?!
What -- What are you doing?

448
00:18:31,377 --> 00:18:32,777
[ Sirens wailing ]
Here he is, everybody!

449
00:18:32,779 --> 00:18:35,346
Stephen's a bad witch!

450
00:18:35,348 --> 00:18:38,583
No!

451
00:18:38,585 --> 00:18:40,885
We're putting a stop to you,
Stephen!

452
00:18:40,887 --> 00:18:43,554
Because that's
what good witches do!

453
00:18:43,556 --> 00:18:46,791
Oh, my God.
I see what this is.

454
00:18:46,793 --> 00:18:49,861
This witch pursuit thing has<i> you</i>
on a witch pursuit thing now!

455
00:18:49,863 --> 00:18:51,562
[ Sirens chirp ]

456
00:18:51,564 --> 00:18:53,131
[ Tires screech ]

457
00:18:53,133 --> 00:18:54,866
I'm innocent! Please!

458
00:18:54,868 --> 00:18:56,567
It's over, Stotch!

459
00:18:56,569 --> 00:18:57,835
What have you done
with the children?

460
00:18:57,837 --> 00:18:59,670
No, don't you see?!

461
00:18:59,672 --> 00:19:01,839
They're just doing their own
witch pursuit thingy now.

462
00:19:01,841 --> 00:19:03,207
This is madness!

463
00:19:03,209 --> 00:19:07,445
[ Evil laughter ]

464
00:19:12,417 --> 00:19:14,385
Hey, wassup, bros?

465
00:19:14,387 --> 00:19:16,287
"Wassup bros"?!

466
00:19:16,289 --> 00:19:18,756
Chip, do you see
all the chaos you've caused?

467
00:19:18,758 --> 00:19:21,225
Yeah, so? I'm a witch.

468
00:19:21,227 --> 00:19:23,161
[ Scoffs ]
You understand

469
00:19:23,163 --> 00:19:25,630
everyone associates us
with you, right?

470
00:19:25,632 --> 00:19:28,766
Of course they do.
You're all witches too, dudes!

471
00:19:28,768 --> 00:19:30,568
Not like you!

472
00:19:30,570 --> 00:19:32,236
What'd you do
with the children?

473
00:19:32,238 --> 00:19:34,338
They're all in here!
See?

474
00:19:34,340 --> 00:19:36,707
Children: Daddy! Mommy! Daddy!
[ Screaming ]

475
00:19:36,709 --> 00:19:40,545
I'm going to use their souls
to increase my power!

476
00:19:40,547 --> 00:19:41,946
[ Airplane whirring ]

477
00:19:41,948 --> 00:19:44,782
Look! Another witch
is flying down now!

478
00:19:44,784 --> 00:19:49,387
[ "Hail to the Chief" plays ]

479
00:19:49,389 --> 00:19:51,789
Butters, come on!
We got to go!

480
00:19:51,791 --> 00:19:53,691
Okay! Where?

481
00:19:53,693 --> 00:19:55,760
I guess our witches were gonna
sacrifice your witch,

482
00:19:55,762 --> 00:19:57,762
but then the bad witch
showed up and now the witch
we called just arrived!

483
00:19:57,764 --> 00:20:00,798
There's witches everywhere!
Holy moly!

484
00:20:00,800 --> 00:20:03,901
Look, Chip, if we had known
you were gonna hurt people

485
00:20:03,903 --> 00:20:05,503
we would have
never even hung out.

486
00:20:05,505 --> 00:20:08,839
Oh, gimme a break, Randy.
No, seriously.

487
00:20:08,841 --> 00:20:10,775
Like if one of<i> you</i> guys
had the power I have

488
00:20:10,777 --> 00:20:11,809
you wouldn't use it.

489
00:20:11,811 --> 00:20:13,611
We wouldn't!

490
00:20:13,613 --> 00:20:15,646
Excuse me -- Chip what
the fuck are you doing?

491
00:20:15,648 --> 00:20:17,448
Oh, hey, man!

492
00:20:17,450 --> 00:20:19,317
You're ruining the party
for everyone, Chip,

493
00:20:19,319 --> 00:20:20,484
I'm here to take you out.

494
00:20:20,486 --> 00:20:21,686
[ Laughs evilly ]

495
00:20:21,688 --> 00:20:23,554
You'll never stop me!

496
00:20:23,556 --> 00:20:26,357
I grow more powerful
every moment!

497
00:20:26,359 --> 00:20:28,492
You wanna see<i> real</i> power?

498
00:20:28,494 --> 00:20:29,961
All right, take the shot.

499
00:20:29,963 --> 00:20:31,829
[ Beeping ]

500
00:20:31,831 --> 00:20:33,864
[ Zap! ]

501
00:20:38,670 --> 00:20:41,672
[ Cheering ]

502
00:20:43,775 --> 00:20:45,509
I'm free!

503
00:20:48,313 --> 00:20:51,549
Mommy! Daddy!

504
00:20:51,551 --> 00:20:53,451
Is that all of em?

505
00:20:53,453 --> 00:20:54,485
There's one more
little girl!

506
00:20:54,487 --> 00:20:55,620
Come on out,
little girl!

507
00:20:55,622 --> 00:20:58,422
Heidi:
Okay! Just a second!

508
00:20:58,424 --> 00:21:00,524
Come on little girl,
everyone's waitin' on ya.

509
00:21:00,526 --> 00:21:04,328
Okay! Almost ready.
Hang on.

510
00:21:04,330 --> 00:21:06,864
[ Sighs ]
It's gonna be a while.

511
00:21:06,866 --> 00:21:08,733
Well, we did it guys!

512
00:21:08,735 --> 00:21:10,835
Everyone'll be stoked
on us now!

513
00:21:10,837 --> 00:21:13,037
Hey! And there's still
a few nights left

514
00:21:13,039 --> 00:21:14,739
of Jack and Crack
Witch Week!

515
00:21:14,741 --> 00:21:16,674
Everybody follow me!

516
00:21:16,676 --> 00:21:19,477
I've got tons of Jack,
tons of crack,<i> and</i> a jet!

517
00:21:19,479 --> 00:21:21,746
[ Cheering ]

518
00:21:21,748 --> 00:21:23,047
-Party's back on!
-We did it, guys!

519
00:21:23,049 --> 00:21:24,582
Don't wait up, Sharon!

520
00:21:24,584 --> 00:21:25,850
I'm gonna party with
El Presidente.

521
00:21:30,522 --> 00:21:31,922
All ready
to trick or treat?!

522
00:21:31,924 --> 00:21:34,792
Yeah, no, I've been ready
for a couple hours now.

523
00:21:34,794 --> 00:21:37,061
Cool, I just wanna put on
some lip gloss.

524
00:21:37,063 --> 00:21:38,796
Do these stockings go
with this outfit?

525
00:21:38,798 --> 00:21:40,931
I thought maybe
I should use the red ones...

526
00:21:40,933 --> 00:21:42,633
Is it cold out?

527
00:21:42,635 --> 00:21:44,402
You think I should put
a hoodie on over this?

528
00:21:44,404 --> 00:21:46,904
Nah, covers up my costume
too much, don't you think?

529
00:21:46,906 --> 00:21:48,539
Okay, all ready.

530
00:21:48,541 --> 00:21:51,309
Oh, wait! Hang on.

531
00:21:51,311 --> 00:21:53,511
I can't decide if I should
wear leggings or not.

532
00:21:53,513 --> 00:21:54,745
Is it gonna be cold?
Should I just --

533
00:21:55,514 --> 00:21:58,716
Excuse me? Are you
actually trying to blame
the victim here?!

534
00:21:58,718 --> 00:22:01,385
I'm just saying that if
there's a big fat witch around,

535
00:22:01,387 --> 00:22:03,421
maybe you shouldn't
walk through the woods

536
00:22:03,423 --> 00:22:05,389
dressed
as Hansel and Gretel.
Ohhh!

537
00:22:05,391 --> 00:22:07,024
Whoa, whoa. Not cool, Rick.
Not cool!

538
00:22:07,026 --> 00:22:08,459
I will have your badge, sir!

539
00:22:08,461 --> 00:22:09,827
Sorry, folks, sorry.

