1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,934
Stell niemanden durch.

3
00:00:17,767 --> 00:00:19,347
Boss Baby

4
00:00:19,436 --> 00:00:23,146
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss

5
00:00:23,231 --> 00:00:26,281
-Boss Baby
-Auch ein winzig kleines Kind wird groß

6
00:00:26,359 --> 00:00:28,859
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Famos

7
00:00:28,945 --> 00:00:31,355
Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos

8
00:00:31,448 --> 00:00:33,738
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Famos

9
00:00:33,825 --> 00:00:36,945
Ich schmeiß den Laden
Bin der Herr im Hort

10
00:00:37,037 --> 00:00:39,747
Brauch 'ne Windel, Mann
Mein Latz ist fort

11
00:00:39,831 --> 00:00:42,421
Mach kein Geschrei
Und bezahl mich sofort

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Wer ist der Chef?
-Ich, das Boss Baby

13
00:00:48,339 --> 00:00:49,839
Teddybären!

14
00:00:49,924 --> 00:00:53,344
Du willst einen, ich will einen.
Jeder will einen.

15
00:00:53,428 --> 00:00:55,058
Ich will einen!

16
00:00:55,138 --> 00:00:58,018
Was, wenn du auch
einen Plüsch-Elefanten willst?

17
00:00:58,099 --> 00:01:00,099
Das tue ich. Ich will beide!

18
00:01:00,185 --> 00:01:03,765
Hier kommt der Plüscho-Mix-Master 1-9-B.

19
00:01:03,855 --> 00:01:07,275
Alle Tiere, die Babys lieben,
in einem Körper.

20
00:01:07,358 --> 00:01:11,908
Ein Teddybär macht Babys glücklich,
aber der PMM 1-9-B erzeugt bei Babys

21
00:01:11,988 --> 00:01:15,528
diesen Ausdruck von Aufregung,
der sie kaum atmen lässt.

22
00:01:15,617 --> 00:01:18,037
Dieses Gesicht wollen wir, Leute.

23
00:01:18,119 --> 00:01:21,869
Maximale Niedlichkeit
sorgt für maximale Babyliebe.

24
00:01:21,956 --> 00:01:24,416
Wir testen jede plüschige Kombination.

25
00:01:24,501 --> 00:01:27,961
Staci, Okto-Bär-Hirsch.
Jimbo, Elefant-Panda-Robbe.

26
00:01:28,046 --> 00:01:29,256
Super. Was ist das?

27
00:01:29,339 --> 00:01:32,259
Ist egal.
Ich teste den Nashorn-Elch-Bär...

28
00:01:32,342 --> 00:01:34,092
Boss? Boss!

29
00:01:35,804 --> 00:01:37,354
Trickle-Down-Theorie.

30
00:01:37,430 --> 00:01:39,060
Moment. Was war das?

31
00:01:39,140 --> 00:01:40,640
Das war ein Nachti-Nacht.

32
00:01:41,226 --> 00:01:44,686
-Auf der Arbeit?
-Kein Ding. Jeder macht Nickerchen.

33
00:01:44,771 --> 00:01:48,531
Zur Nickerchenzeit, nicht zur Arbeitszeit.
Das ist...

34
00:01:52,445 --> 00:01:55,235
-Kann ich das mit dem Gesicht lassen?
-Nein!

35
00:01:55,323 --> 00:01:56,163
Okay.

36
00:01:58,034 --> 00:01:59,584
Giraffen sind eine Lüge.

37
00:01:59,661 --> 00:02:01,791
Schon wieder? Etwas stimmt nicht.

38
00:02:01,871 --> 00:02:05,291
Ein Nickerchen, okay, aber zwei?
Das ist unnatürlich.

39
00:02:05,375 --> 00:02:06,625
Überprüfen wir das.

40
00:02:06,709 --> 00:02:09,919
Sucht nach
jeder möglichen Müdigkeitsquelle...

41
00:02:10,004 --> 00:02:12,884
Raumklima,
Gasleck in der Windelentsorgung,

42
00:02:12,966 --> 00:02:14,876
eine Art unterschwellige...

43
00:02:18,096 --> 00:02:21,926
-Wie lange war ich weg?
-Ich weiß nicht. Aber es wurde schlimmer.

44
00:02:22,016 --> 00:02:24,386
-Schlimmer?
-Viel schlimmer.

45
00:02:25,103 --> 00:02:27,773
Krass, oder?
Was ist mit meiner Stimme los?

46
00:02:27,856 --> 00:02:31,276
Warum rede ich so?
Und da wäre noch etwas.

47
00:02:36,823 --> 00:02:40,413
Jimbo, hast du einen zweiten,
kleineren Jimbo gegessen?

48
00:02:40,493 --> 00:02:43,543
-Meine Windel kneift.
-Es bin also nicht nur ich.

49
00:02:43,621 --> 00:02:47,001
Etwas und/oder jemand
hat uns dreien das angetan.

50
00:02:47,083 --> 00:02:49,293
Aber warum? Und/oder wer?

51
00:02:49,377 --> 00:02:51,667
Kater Calico?

52
00:02:51,754 --> 00:02:55,594
Das hat nichts Kätzchenhaftes.
Wir waren die ganze Zeit hier.

53
00:02:55,675 --> 00:03:00,715
Kater hat keinen Zugang zur Baby Corp.
Wir müssen um die Ecke denken.

54
00:03:00,805 --> 00:03:02,845
Ideen! Keine Theorie ist zu abstrus.

55
00:03:02,932 --> 00:03:04,102
Legen wir los.

56
00:03:07,103 --> 00:03:08,903
Woher kommt der Buntstift?

57
00:03:08,980 --> 00:03:11,860
Du schläfst seit zwei Stunden im Stehen.

58
00:03:11,941 --> 00:03:13,481
-Was?
-Keine Sorge.

59
00:03:13,568 --> 00:03:17,108
Wir haben trotzdem
ein paar tolle Ideen gebrainstormt.

60
00:03:17,196 --> 00:03:21,576
Zwei Stunden, und ihr malt ein Bild
von Kater Calico mit stinkendem Kopf?

61
00:03:21,659 --> 00:03:26,039
Na ja, Boss,
die Stinklinien hast du im Schlaf gemalt.

62
00:03:26,122 --> 00:03:30,382
Wir haben Kater Calico ausgeschlossen.
Ich sagte "um die Ecke denken".

63
00:03:30,877 --> 00:03:32,547
Wo ist da die Originalität?

64
00:03:32,629 --> 00:03:37,089
Sir, wir arbeiten für eine große Firma.
Sieh dich mal um.

65
00:03:37,175 --> 00:03:39,545
Hier gibt es keine Fantasie.

66
00:03:40,386 --> 00:03:44,596
-Das glaube ich nicht.
-Hey, was zieht ihr morgen zur Arbeit an?

67
00:03:44,682 --> 00:03:47,102
Professionelle Geschäftskleidung!

68
00:03:48,061 --> 00:03:50,271
Freche-Stimme-Stacy hat recht.

69
00:03:50,355 --> 00:03:54,525
Wir brauchen jemanden mit mehr Fantasie,
und ich kenne jemanden.

70
00:03:54,609 --> 00:03:56,609
Na los, ihr Weltraummonster.

71
00:03:56,694 --> 00:04:02,664
Weltraummüll allein kann Dekker Moonboots,
Weltraumdetektiv, nicht stoppen.

72
00:04:03,117 --> 00:04:06,827
Templeton,
wir stehen vor einem Rätsel bei Baby Corp.

73
00:04:06,913 --> 00:04:09,423
Ein Rätsel, sagst du? Was für eines?

74
00:04:09,499 --> 00:04:12,459
Es verlangt
nach einer gewissen Art der Verrücktheit.

75
00:04:12,543 --> 00:04:14,713
Dekker-Moonboots-Verrücktheit?

76
00:04:16,673 --> 00:04:18,803
Reden wir über das Zubehör.

77
00:04:19,884 --> 00:04:22,804
Ich brauche Stifte,
die nach Essen riechen.

78
00:04:22,887 --> 00:04:24,597
-Okay.
-Einen Drehstuhl.

79
00:04:24,681 --> 00:04:25,721
Mal sehen.

80
00:04:25,807 --> 00:04:28,977
-Tierkekse, ohne Nashörner.
-Die schmecken alle gleich.

81
00:04:29,060 --> 00:04:32,730
Danny Pits Onkel aß eines
und sein Bauch explodierte.

82
00:04:32,814 --> 00:04:34,694
Danny Pit ist ein Lügner und Idiot.

83
00:04:34,774 --> 00:04:39,114
Wollen wir über Tierkekse streiten
oder ein Weltraumrätsel lösen?

84
00:04:39,195 --> 00:04:42,115
Gut! Seltsame Probleme,
seltsame Maßnahmen.

85
00:04:42,198 --> 00:04:43,868
Und du bist...

86
00:04:45,618 --> 00:04:46,698
Vorsicht, Sir!

87
00:04:47,453 --> 00:04:48,543
Boss!

88
00:04:53,418 --> 00:04:55,458
Wartet. Das ist euer Rätsel?

89
00:04:55,545 --> 00:04:59,125
Stimmänderung, Wachstum, extra Nickerchen?

90
00:04:59,215 --> 00:05:01,375
Hast du eine Theorie? Lass hören.

91
00:05:02,969 --> 00:05:06,009
Das ist kein Rätsel.
Das ist ein Wachstumsschub.

92
00:05:06,097 --> 00:05:08,677
-Ich verstehe nicht.
-Ihr werdet größer.

93
00:05:08,766 --> 00:05:13,436
Euer Körper verändert sich,
und die innere Firma ruft: "Pausenzeit!"

94
00:05:13,521 --> 00:05:15,441
Warum tut mein Körper das?

95
00:05:15,523 --> 00:05:18,993
Dein Körper braucht extra Schlaf
für das Wachstum.

96
00:05:19,068 --> 00:05:20,398
Unmöglich.

97
00:05:21,112 --> 00:05:23,032
Hast du noch andere Symptome?

98
00:05:23,114 --> 00:05:27,664
Babyakne auf dem Hintern. Staci sagt,
ich hätte Stimmungsschwankungen,

99
00:05:27,744 --> 00:05:30,294
aber Staci weiß nicht, was in mir vorgeht!

100
00:05:30,371 --> 00:05:33,171
Du weißt nicht alles!
Ich möchte Tänzer werden!

101
00:05:34,959 --> 00:05:35,919
Ich werde groß.

102
00:05:36,794 --> 00:05:41,344
Du brauchst Dekker Moonboots nicht,
aber ich nehme diese riechenden Stifte.

103
00:05:44,052 --> 00:05:45,222
Hotdog.

104
00:05:45,303 --> 00:05:47,723
Templeton, das ist nicht möglich.

105
00:05:47,805 --> 00:05:50,885
Bei Baby Corp trinken alle
eine Spezialmilch.

106
00:05:50,975 --> 00:05:54,225
Durch sie sollen wir
für immer Babys bleiben.

107
00:05:54,312 --> 00:05:58,152
Falls etwas mit ihr nicht stimmt,
altern nicht nur wir, sondern...

108
00:06:00,360 --> 00:06:01,610
...das ganze Büro.

109
00:06:03,946 --> 00:06:06,066
Klang meine Stimme schon immer so?

110
00:06:06,574 --> 00:06:10,044
Meine Schuhe werden größer.
Warum wachsen meine Füße?

111
00:06:12,622 --> 00:06:14,922
Wir werden wirklich erwachsen.

112
00:06:15,625 --> 00:06:17,995
Nein! Mach, dass das aufhört!

113
00:06:18,795 --> 00:06:20,955
Wie kann das passieren?

114
00:06:21,047 --> 00:06:24,427
Es ist ein Rätsel!
Dekker Moonboots ist zurück!

115
00:06:25,843 --> 00:06:30,223
Mega Fettes CEO Baby
bittet um eure Aufmerksamkeit!

116
00:06:31,474 --> 00:06:33,944
Übernimm du den Eröffnungs-Small-Talk.

117
00:06:34,018 --> 00:06:38,148
Stellt euch vor, diese Rede
begann mit einer humorvollen Anekdote,

118
00:06:38,231 --> 00:06:39,941
und lacht dementsprechend!

119
00:06:42,318 --> 00:06:46,278
Du liebst mich am meisten, und du!
Hallo zusammen!

120
00:06:46,364 --> 00:06:49,244
Wie es aussieht,
ändern sich einige von euch

121
00:06:49,325 --> 00:06:52,195
und benehmen sich
plötzlich wie Erwachsene.

122
00:06:52,286 --> 00:06:56,166
Als CEO kann ich euch versichern,
dass Veränderung normal ist.

123
00:06:56,249 --> 00:06:58,959
Die Natur regelt diese Dinge.

124
00:06:59,043 --> 00:07:01,213
Gott sei Dank.

125
00:07:01,295 --> 00:07:04,295
Deshalb feuere ich jeden, der altert.

126
00:07:04,382 --> 00:07:07,432
Sagen wir, bis zum Feierabend.
Warum nicht?

127
00:07:10,638 --> 00:07:12,348
Das ist eine Babyfirma.

128
00:07:12,432 --> 00:07:16,192
Wer mit der Milch nicht klarkommt,
hat hier nichts verloren.

129
00:07:16,269 --> 00:07:18,559
Alles normal und natürlich. Tschüss!

130
00:07:18,646 --> 00:07:19,476
Nein!

131
00:07:19,564 --> 00:07:21,194
Ihr seid alle entbehrlich!

132
00:07:24,485 --> 00:07:26,195
Ich muss mich verstecken.

133
00:07:26,279 --> 00:07:29,449
Verflucht seien diese übergroßen Füße!

134
00:07:30,032 --> 00:07:31,582
Ich habe Angst.

135
00:07:31,659 --> 00:07:35,119
Hört auf, durchzudrehen!
Ich werde ganz emotional!

136
00:07:36,831 --> 00:07:38,371
Oh, meine Akne.

137
00:07:38,458 --> 00:07:39,668
Beruhigt euch!

138
00:07:41,711 --> 00:07:44,631
Wir lösen das,
bevor jemand entlassen wird.

139
00:07:44,714 --> 00:07:46,974
Moonboots, gut erkannt, dass wir Altern.

140
00:07:47,049 --> 00:07:50,139
Neues Rätsel.
Beeindrucke mit deiner Denkweise.

141
00:07:50,219 --> 00:07:54,179
Was ging mit der Milch schief?
Schlechte Ladung? Abgelaufen?

142
00:07:54,265 --> 00:07:58,975
So sehe ich das: eine Rasse von Aliens,
die umgekehrt altern.

143
00:07:59,061 --> 00:08:00,191
Von alt nach jung.

144
00:08:00,271 --> 00:08:03,521
Sie ändern die Milch,
damit sie für immer alt bleiben.

145
00:08:03,608 --> 00:08:08,028
Ihre Firma? Die Alte-Aliens-Baby-Corp.
Sie ist auf dem Mars.

146
00:08:08,863 --> 00:08:14,243
-Nun denke wieder etwas normaler.
-Oder... Lüftungs-Babys.

147
00:08:14,869 --> 00:08:16,159
Lüftungs-Babys?

148
00:08:16,245 --> 00:08:19,325
Sie leben in Lüftungsschächten
und klauen die Milch.

149
00:08:19,415 --> 00:08:22,165
Sie könnten uns gerade beobachten.

150
00:08:22,251 --> 00:08:25,131
Sei still.
Du sagtest, "klauen unsere Milch"?

151
00:08:25,213 --> 00:08:29,843
Alte-Aliens-Baby-Corp entstand
im marsianischen Jahr 74 Billionen...

152
00:08:29,926 --> 00:08:33,386
Das war kein Unfall.
Jemand hat mit der Milch gepfuscht!

153
00:08:33,596 --> 00:08:35,766
Oh mein Gott!

154
00:08:37,892 --> 00:08:39,482
Ich bin im Wachstum!

155
00:08:49,195 --> 00:08:52,565
Ihre Methoden sind fragwürdig,
aber ergebnisreich.

156
00:08:55,910 --> 00:08:57,790
Die Milch wurde verunreinigt.

157
00:08:57,870 --> 00:08:59,750
Total verunreinigt.

158
00:08:59,830 --> 00:09:04,420
Stimme zu. Normale Baby-Corp-Milch,
Vanillemilchshake.

159
00:09:04,502 --> 00:09:06,752
Du hast sie in deinem Mund getrennt?

160
00:09:06,837 --> 00:09:12,427
Oh... ja!

161
00:09:12,510 --> 00:09:16,350
Schon kapiert! Du hast jetzt
eine supertolle tiefe Stimme.

162
00:09:16,430 --> 00:09:18,890
Also hat jemand mit der Milch gepfuscht.

163
00:09:18,975 --> 00:09:22,515
Der Vanillemilchshake
bewirkt die schnelle Alterung.

164
00:09:22,603 --> 00:09:24,903
Dekker Moonboots, du hast es drauf.

165
00:09:24,981 --> 00:09:27,111
Fall geschlossen. Titelsong.

166
00:09:27,191 --> 00:09:31,241
Fall gelöst, das war's
Wir hatten einen Riesenspaß

167
00:09:31,320 --> 00:09:34,660
Du hast nichts gelöst.
Wir wissen nicht, wer das war.

168
00:09:34,740 --> 00:09:37,870
Wir wachsen immer noch,
und Mega Fettes CEO Baby

169
00:09:37,952 --> 00:09:40,002
wird die Hälfte der Firma feuern.

170
00:09:40,079 --> 00:09:42,159
Wartet. Na klar!

171
00:09:42,498 --> 00:09:44,038
Wer profitiert hiervon?

172
00:09:44,125 --> 00:09:47,875
Der Einzige, der bei jeder Gelegenheit
Angestellte feuert.

173
00:09:47,962 --> 00:09:51,222
-Du meinst...
-Ich weiß, wer das war.

174
00:09:51,299 --> 00:09:52,719
Mega Fettes CEO Baby!

175
00:09:52,800 --> 00:09:55,930
Alte-Aliens-Baby-Corp
oder die Lüftungs-Babys!

176
00:09:56,012 --> 00:09:59,142
Ich gebe extra Nashörner
in deine Tierkekse.

177
00:09:59,223 --> 00:10:02,483
-Wage es nicht.
-Warum streiten wir immer?

178
00:10:03,311 --> 00:10:04,401
Verzeihung.

179
00:10:04,478 --> 00:10:08,228
Wir brauchen Beweise,
dass Mega Fettes CEO Baby...

180
00:10:08,316 --> 00:10:12,896
-Oder meine Ideen...
-Dass Mega Fettes CEO Baby das war.

181
00:10:12,987 --> 00:10:14,657
Auf ins Milchlager.

182
00:10:17,700 --> 00:10:19,200
Teilen wir uns auf.

183
00:10:21,746 --> 00:10:26,326
Das Milchlager war dunkler
als das schwarze Loch in Sektor 2-72.

184
00:10:26,417 --> 00:10:28,037
Musst du das tun?

185
00:10:28,127 --> 00:10:31,757
Du wusstest das,
als du Dekker Moonboots angeheuert hast.

186
00:10:34,050 --> 00:10:35,640
-All-Kobold!
-Kill ihn!

187
00:10:36,927 --> 00:10:39,887
Hi!

188
00:10:40,181 --> 00:10:42,431
Ich bin Frankie aus dem Milchlager.

189
00:10:43,893 --> 00:10:48,313
Schön, euch zu sehen.
Ich mache gerade die Inventur.

190
00:10:49,231 --> 00:10:51,151
Hallo, Frankie. Ich bin...

191
00:10:51,233 --> 00:10:55,493
Boss Baby, Leiter des Frontteams.
Ich kenne dich.

192
00:10:56,614 --> 00:11:02,044
Frankie, mein Partner und ich
untersuchen verunreinigte Milch.

193
00:11:02,119 --> 00:11:04,579
Wurde hier kürzlich eingebrochen?

194
00:11:04,664 --> 00:11:07,334
Nein, Sir. Nicht, dass ich wüsste.

195
00:11:07,416 --> 00:11:11,876
Ach ja? Keine mysteriösen Einbrecher,
die an der Milch gepfuscht haben?

196
00:11:11,962 --> 00:11:14,762
-Ich...
-Die Wahrheit, Frankie! Raus damit!

197
00:11:14,840 --> 00:11:18,140
Auch wenn sie auf dem Mars
oder im Lüftungsschacht lebt.

198
00:11:18,219 --> 00:11:21,599
Ignoriere das.
Mega Fettes CEO Baby war hier, oder?

199
00:11:21,680 --> 00:11:23,640
-Er war das mit der Milch.
-Ja!

200
00:11:23,724 --> 00:11:27,944
Es war Mega Fettes CEO Baby.
Ich hab versprochen, nichts zu sagen.

201
00:11:28,020 --> 00:11:31,230
Dekker rutscht auf einem Regenbogen
In die Zukunft

202
00:11:31,315 --> 00:11:32,145
Lass das.

203
00:11:32,233 --> 00:11:35,993
Es ist erst vorbei,
wenn der Gauner aufgeflogen ist.

204
00:11:36,070 --> 00:11:37,070
Gehen wir.

205
00:11:37,154 --> 00:11:39,574
Ihr redet mit dem CEO?

206
00:11:39,657 --> 00:11:45,197
Könnt ihr ihm meine Idee vorstellen?
Unsichtbare Schnuller!

207
00:11:45,287 --> 00:11:47,417
Wir würden aussehen wie Fische!

208
00:11:51,043 --> 00:11:52,383
Wir gehen dann mal.

209
00:12:03,347 --> 00:12:06,057
Verzeihung. Stimmungsschwankung.
Superglücklich.

210
00:12:06,142 --> 00:12:10,602
Ich kam hinter deinen Milchschwindel,
Mega Fetter CEO-Verräter!

211
00:12:10,688 --> 00:12:12,768
Damit kommst du nicht durch.

212
00:12:12,857 --> 00:12:13,937
Magnus?

213
00:12:16,735 --> 00:12:18,445
Glückwunsch, Boss Baby.

214
00:12:18,529 --> 00:12:22,029
Du hast das Rätsel
"Liegt Boss Baby total falsch?" gelöst.

215
00:12:22,116 --> 00:12:24,116
Die geheime Antwort: "Ja."

216
00:12:26,871 --> 00:12:29,961
Euer Hohn
lässt mich alle schneller feuern.

217
00:12:30,040 --> 00:12:31,420
Was ist mit dir?

218
00:12:31,500 --> 00:12:35,380
Willst du in einem Spiegel zusehen,
wie du dich selbst feuerst?

219
00:12:36,213 --> 00:12:39,383
Witze bei der Arbeit.
Sehr unprofessionell.

220
00:12:39,467 --> 00:12:40,797
Du aber auch!

221
00:12:40,885 --> 00:12:44,885
Das Baby aus dem Milchlager sagte,
du warst das mit der Milch.

222
00:12:44,972 --> 00:12:47,272
Was alles Sinn ergibt, außer dass...

223
00:12:47,349 --> 00:12:50,389
...kein Baby im Milchlager arbeitet.

224
00:12:50,478 --> 00:12:51,308
Was?

225
00:12:51,395 --> 00:12:53,395
Oh, Wendung!

226
00:12:53,481 --> 00:12:57,191
Wer ist Frankie?
Seltsames Kind, unheimlich, keine Hosen?

227
00:12:57,276 --> 00:12:59,356
-Wir alle kennen das.
-Nie gehört.

228
00:12:59,445 --> 00:13:02,985
Ich erinnere mich nicht an Leute,
die mir egal sind.

229
00:13:03,073 --> 00:13:05,533
Wie oft habe ich Magnus "Jason" genannt?

230
00:13:05,618 --> 00:13:09,498
532-mal, und es tut jedes Mal weh.

231
00:13:09,580 --> 00:13:13,040
Wenn niemand im Milchlager arbeitet,
was tat sie dort?

232
00:13:13,125 --> 00:13:16,165
Ist das nicht eindeutig?
Sie ist der Milchdieb.

233
00:13:16,253 --> 00:13:18,053
Hi!

234
00:13:20,925 --> 00:13:24,925
Lüftungs-Baby!
Moonboots, du hast es wieder gelöst.

235
00:13:28,557 --> 00:13:32,227
Geht jemand hinterher, oder...

236
00:13:32,311 --> 00:13:36,401
Geschlossene Räume
machen mich emotional und aggressiv.

237
00:13:37,066 --> 00:13:40,236
Jimbo, blockiere das hier.
So kann sie nicht zurück.

238
00:13:44,323 --> 00:13:47,373
Oh nein! Bitte! Hab Mitleid!

239
00:13:48,953 --> 00:13:50,873
Hier entlang. Aber keine Eile.

240
00:13:52,164 --> 00:13:53,424
Bitte, hör auf!

241
00:13:55,209 --> 00:13:58,839
Bitte nicht mehr. Ich ertrage das nicht.

242
00:13:58,921 --> 00:14:01,171
Das war's, Frankie. Gib uns...

243
00:14:01,257 --> 00:14:05,717
Nächste Idee:
Wer sagt, wir müssen in Boxen arbeiten?

244
00:14:05,803 --> 00:14:09,813
Schließe die Augen
und stell dir einen Büro-Karneval vor!

245
00:14:09,890 --> 00:14:11,850
Achterbahn-Schreibtische!

246
00:14:13,185 --> 00:14:16,145
Boss Baby, rette mich! Das ist furchtbar!

247
00:14:16,230 --> 00:14:19,280
Hey! Das ist ein privates Meeting.

248
00:14:19,358 --> 00:14:25,108
-Das Meeting ist vorbei, Lüftungs-Baby.
-Danke. Ich wusste, auf dich ist Verlass.

249
00:14:25,197 --> 00:14:28,277
Ich hole die Security,
irres Lüftungs-Baby.

250
00:14:28,367 --> 00:14:30,947
-Aber...
-Wo willst du denn hin?

251
00:14:31,036 --> 00:14:33,706
Er hat noch nicht alle meine Ideen gehört.

252
00:14:33,789 --> 00:14:35,709
Vergiss es, Frankie. Das war's.

253
00:14:39,211 --> 00:14:43,511
Bitte, Boss Baby.
Ich hatte keine bösen Absichten, Sir.

254
00:14:44,758 --> 00:14:48,218
Bitte hör auf zu weinen.
Das ist seltsam und unheimlich.

255
00:14:48,304 --> 00:14:51,474
Ich bin emotional sehr verletzlich!
Also hör auf!

256
00:14:52,933 --> 00:14:57,443
Ich kann nicht aufhören.
Bitte entlasse mich nicht, Sir.

257
00:14:57,521 --> 00:14:59,611
Ich liebe Baby Corp.

258
00:14:59,690 --> 00:15:02,940
-Wie kamst du hierher?
-Das interessiert keinen.

259
00:15:03,027 --> 00:15:04,947
Halte sie fest, bis die Wache...

260
00:15:05,029 --> 00:15:08,819
Ich kam aus der Fabrik, wie alle Babys.

261
00:15:09,366 --> 00:15:12,536
Ich war so aufgeregt.
Ich hatte schon tolle Ideen.

262
00:15:12,620 --> 00:15:14,620
Eine Abkürzung zu der Rutsche,

263
00:15:14,705 --> 00:15:18,125
wo Babys Familien
oder dem Management zugeteilt werden.

264
00:15:19,710 --> 00:15:22,380
Das ging offensichtlich schief, aber...

265
00:15:22,463 --> 00:15:24,343
Du wurdest nie zugeteilt.

266
00:15:25,090 --> 00:15:30,050
Ich gehörte nirgends hin,
also floh ich in die Mauern von Baby Corp.

267
00:15:30,137 --> 00:15:33,057
Und dort bin ich geblieben.

268
00:15:33,682 --> 00:15:36,942
-Wo ist das Versteck?
-Bin ich etwa eine Landkarte?

269
00:15:37,019 --> 00:15:40,019
Sie kommen,
und du bist immer noch ein Milchdieb.

270
00:15:40,105 --> 00:15:44,105
Ich musste das tun, um jung zu bleiben,
wie ein echter Manager.

271
00:15:44,193 --> 00:15:47,663
Und dann brauchte ich mehr,
als ich mein eigenes Team hatte.

272
00:15:47,738 --> 00:15:48,948
So wie du.

273
00:15:49,031 --> 00:15:51,621
Es gibt mehr als nur ein Lüftungs-Baby?

274
00:15:51,700 --> 00:15:55,450
Das ist Jonesy,
meine rechte Hand und der Büro-Spaßvogel.

275
00:15:57,081 --> 00:15:59,291
Hör auf damit. Du bist so gemein.

276
00:16:00,417 --> 00:16:01,747
Das ist Tacker.

277
00:16:01,835 --> 00:16:05,085
Er ist ein Tacker,
aber denkt, er sei ein Baby.

278
00:16:05,172 --> 00:16:06,302
Sagt es ihm nicht.

279
00:16:06,382 --> 00:16:09,302
Das neueste Teammitglied,
der kopflose Bär,

280
00:16:09,385 --> 00:16:11,675
frisch aus der Forschungsabteilung.

281
00:16:11,762 --> 00:16:16,232
Und zu guter Letzt, Kacksack McDougal,

282
00:16:16,308 --> 00:16:18,598
der Kopf der Operation.

283
00:16:18,686 --> 00:16:21,516
-Toll, dein Team kennenzulernen.
-Lass das.

284
00:16:21,605 --> 00:16:25,145
-Du kostet uns unsere Jobs!
-Oje. Stimmungsschwankung.

285
00:16:25,234 --> 00:16:26,864
Nein, ich bin echt wütend!

286
00:16:26,944 --> 00:16:28,744
Tut mir leid.

287
00:16:28,821 --> 00:16:31,741
Durch den Milchshake
sollte es keiner bemerken.

288
00:16:31,824 --> 00:16:35,294
Aber was hätte ich tun sollen?
Tacker verhungern lassen?

289
00:16:35,369 --> 00:16:39,999
Ganz richtig, du brauchst Milch, Tacker,
weil du ein Baby bist.

290
00:16:40,082 --> 00:16:41,462
Vielleicht links?

291
00:16:41,542 --> 00:16:45,172
Sir, wir wären schneller,
wenn wir dich nicht tragen müssten.

292
00:16:46,547 --> 00:16:47,627
So klingst du.

293
00:16:48,257 --> 00:16:51,677
-Sie kommen näher, Sir.
-Er ist in Feuer-Stimmung.

294
00:16:51,760 --> 00:16:53,930
Entweder du oder wir. Ich finde, du.

295
00:16:54,013 --> 00:16:57,773
Das ist mein Leben.
Ich wäre eine Bereicherung für Baby Corp.

296
00:16:57,850 --> 00:16:59,940
Ich habe viele tolle Ideen.

297
00:17:00,853 --> 00:17:04,113
Vielleicht wollt ihr sie hören.

298
00:17:04,189 --> 00:17:05,859
-Nein.
-Natürlich.

299
00:17:05,941 --> 00:17:09,451
Ich habe dein Rätsel gelöst.
Das ist meine Bezahlung.

300
00:17:09,528 --> 00:17:12,408
Hör dir einfach ihre Ideen an, okay?

301
00:17:14,366 --> 00:17:16,286
Also gut.

302
00:17:16,368 --> 00:17:19,498
Frankie, ich will deine Ideen hören.

303
00:17:19,621 --> 00:17:23,291
Ich darf dabei einschlafen,
launisch sein und meine Akne kratzen.

304
00:17:23,375 --> 00:17:25,745
Danke, Sir. Das bedeutet mir...

305
00:17:26,712 --> 00:17:28,212
...so viel!

306
00:17:30,799 --> 00:17:36,429
Und jetzt kann ich nicht mehr
aus meinem Hemd fallen. Danke, Tacker!

307
00:17:37,181 --> 00:17:39,021
Kopfüber-Meetings!

308
00:17:39,099 --> 00:17:43,939
Mit dem extra Blut in unseren Köpfen
können wir so viel mehr Ideen haben.

309
00:17:45,564 --> 00:17:49,494
Und jetzt hast du
eine Million Kekse anstatt einem.

310
00:17:49,568 --> 00:17:53,858
Dreh sie um
und du kannst sie noch mal benutzen!

311
00:17:53,947 --> 00:17:57,237
CEO Baby beschwert sich immer
über das Budget.

312
00:17:57,326 --> 00:18:01,866
Denkt an die Ersparnisse im Quartal.
Danke.

313
00:18:04,958 --> 00:18:08,668
Das sind die schlechtesten Ideen,
die ich je gehört habe,

314
00:18:08,754 --> 00:18:10,594
und ich lebe mit diesem Typen.

315
00:18:10,672 --> 00:18:13,052
-Vielleicht...
-Die schlechtesten.

316
00:18:13,133 --> 00:18:17,683
Es gibt keinen Platz für dich
bei Baby Corp. Du bist entlassen.

317
00:18:17,763 --> 00:18:21,313
Das kannst du nicht tun.
Du wolltest abgedrehte Ideen.

318
00:18:21,391 --> 00:18:23,101
Frankie hat jede Menge.

319
00:18:23,185 --> 00:18:25,395
-Tempelton.
-Nein, ich bin Moonboots.

320
00:18:25,479 --> 00:18:28,979
Ich sagte, es waren Lüftungs-Babys,
und keiner glaubte mir.

321
00:18:29,066 --> 00:18:30,646
Aber hatte ich recht?

322
00:18:30,734 --> 00:18:34,284
Du sagtest auch,
es war die Alte-Aliens-Baby-Corp.

323
00:18:34,363 --> 00:18:36,033
Und dazu stehe ich.

324
00:18:36,115 --> 00:18:40,655
Niemand in deiner Firma hat Fantasie.
Dieses Baby schon.

325
00:18:40,744 --> 00:18:44,124
Warum tust du nicht mal
etwas Ungewöhnliches?

326
00:18:44,206 --> 00:18:46,826
Gib Frankie und ihren Ideen eine Chance.

327
00:18:46,917 --> 00:18:50,957
Achtung, unheimliches Lüftungs-Baby.
Du hast eine Minute,

328
00:18:51,046 --> 00:18:53,836
dein unheimliches Lüftungs-Selbst
zu stellen,

329
00:18:53,924 --> 00:18:56,514
bevor die Security dich hinauszerrt.

330
00:18:56,593 --> 00:18:59,473
Tut mir leid.
Da war nichts Brauchbares dabei.

331
00:18:59,555 --> 00:19:03,305
Nein! Das ist mein Zuhause!
Ihr könnt mich nicht rauswerfen!

332
00:19:03,892 --> 00:19:06,812
Nein, warte! Frankie, komm zurück!

333
00:19:17,865 --> 00:19:19,275
Das Mädel hat es drauf.

334
00:19:19,366 --> 00:19:23,826
Das ist ihr Zuhause.
Sie kennt diesen Ort in- und auswendig.

335
00:19:28,333 --> 00:19:31,343
Aufteilen!
Staci, rechts. Templeton, links.

336
00:19:38,010 --> 00:19:39,930
Wo willst du denn hin?

337
00:19:41,430 --> 00:19:43,140
Endstation, Frankie.

338
00:19:43,223 --> 00:19:46,273
Das sind meine Schächte!
Ich kann nicht gehen!

339
00:19:46,351 --> 00:19:48,941
Das ist ihre weinerliche Stimme!
Fast da!

340
00:19:49,021 --> 00:19:51,111
Gib ihnen Frankie nicht.

341
00:19:51,190 --> 00:19:53,360
Ich muss an die Firma denken.

342
00:19:54,651 --> 00:19:56,361
Überprüft jeden Schacht.

343
00:19:56,445 --> 00:19:59,615
Wir werden dieses ganze System reinigen.

344
00:19:59,698 --> 00:20:02,618
Der "Ihr-Teil" in dem "Wir" übernimmt das.

345
00:20:03,493 --> 00:20:05,663
Ein hässliches Versager-Monster!

346
00:20:05,746 --> 00:20:09,916
Scherz. Oder auch nicht.
Weg da! Wir suchen ein Lüftungs-Baby.

347
00:20:10,000 --> 00:20:12,750
Ganz ruhig. Ich habe das Lüftungs-Baby.

348
00:20:12,836 --> 00:20:15,666
-Sie hat einen Namen.
-Tu es einfach.

349
00:20:18,592 --> 00:20:19,722
Fantastisch.

350
00:20:21,053 --> 00:20:24,143
Wer hat jetzt hier wen gefangen, Freak?

351
00:20:34,608 --> 00:20:37,438
Sei nicht traurig.
Du kommst in eine Familie.

352
00:20:37,527 --> 00:20:41,197
Vielleicht darfst du im Schrank leben.
Du bist gefeuert!

353
00:20:45,953 --> 00:20:49,963
Das fühlt sich super an.
Magnus, heb meinen Arm zum Abklatschen.

354
00:20:54,169 --> 00:20:55,209
Die Luft ist rein.

355
00:20:55,295 --> 00:20:58,335
Vielen Dank, Boss Baby!

356
00:20:58,590 --> 00:21:01,470
Aber ich weiß nicht,
ob ich dazu bereit bin.

357
00:21:01,551 --> 00:21:03,891
Jeder muss sich mal ändern, Frankie.

358
00:21:03,971 --> 00:21:05,511
Willkommen bei Baby Corp.

359
00:21:06,515 --> 00:21:07,555
Diesmal wirklich.

360
00:21:07,641 --> 00:21:12,101
Danke, Sir.
Tacker und ich werden dich stolz machen.

361
00:21:12,187 --> 00:21:16,187
-Was ist mit dem Rest meines Teams?
-Der war in der Attrappe.

362
00:21:16,275 --> 00:21:21,405
Keine Sorge, ich denke,
ihr erster Außeneinsatz wird ein Erfolg.

363
00:21:21,488 --> 00:21:25,948
Er ist ein Bär mit Windelgesicht,
aber er gehört uns!

364
00:21:28,203 --> 00:21:29,663
Spezialmilch!

365
00:21:29,746 --> 00:21:33,706
Holt euch eure saubere
Bleib-für-immer-ein-Baby-Milch.

366
00:21:44,219 --> 00:21:45,429
Ich bin geheilt!

367
00:21:45,512 --> 00:21:48,142
Ich will so bleiben, wie ich bin!

368
00:21:53,270 --> 00:21:58,860
Übrigens weiß ich,
dass du ein Tacker bist. Weine nicht.

369
00:21:58,942 --> 00:22:01,742
Ich bin stolz auf dich.
Frankie einzustellen

370
00:22:01,820 --> 00:22:03,990
war echt außergewöhnlich für dich.

371
00:22:04,072 --> 00:22:06,622
Das war eine strategische Entscheidung.

372
00:22:06,700 --> 00:22:09,660
-Du mochtest ihre Ideen?
-Die waren furchtbar.

373
00:22:09,745 --> 00:22:14,285
Aber Frankie überhörte, wie Mega Fett
sich über das Budget beschwerte.

374
00:22:14,374 --> 00:22:17,044
Sie kennt Baby Corp in- und auswendig.

375
00:22:17,127 --> 00:22:20,547
Sie muss jeden
jahrelang ausspioniert haben.

376
00:22:20,630 --> 00:22:23,380
Ich habe jetzt meinen eigenen Maulwurf.

377
00:22:23,467 --> 00:22:26,507
Denk an die Machtspiele,
die mir das ermöglicht.

378
00:22:26,595 --> 00:22:29,635
Tust du jemals etwas, um nett zu sein?

379
00:22:30,891 --> 00:22:34,641
-Das wirst du nie erfahren.
-Ich nicht, aber ich weiß, wer.

380
00:22:34,728 --> 00:22:35,728
Titelsong!

381
00:22:35,812 --> 00:22:38,232
Dekker Moonboots ist...

382
00:22:38,315 --> 00:22:40,275
Weltraumblindheit!

383
00:23:03,256 --> 00:23:05,216
Boss Baby

384
00:23:11,390 --> 00:23:13,390
Untertitel von: Vanessa Fischer

