1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,934
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:17,809 --> 00:00:21,019
Mä oon pomo
Pomo, Pikku-Pomo

4
00:00:21,104 --> 00:00:23,614
Pomo, pomo
Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:23,690 --> 00:00:26,320
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:26,401 --> 00:00:28,861
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:28,945 --> 00:00:31,355
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:31,448 --> 00:00:34,368
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:34,451 --> 00:00:37,081
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:37,162 --> 00:00:39,622
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:39,706 --> 00:00:42,416
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
Kuka johtaa?
Minä, Pikku-Pomo

13
00:01:00,268 --> 00:01:03,478
Seuraavana Kultamussukka-kisa.

14
00:01:07,400 --> 00:01:11,950
-Järjestääkö BeibiCorp sen?
-Ei. Se tässä onkin ongelma.

15
00:01:12,030 --> 00:01:16,370
Tarkoittiko tuo, että olet kilpailun fani?

16
00:01:16,451 --> 00:01:18,081
En sentään.

17
00:01:18,161 --> 00:01:23,211
Paremminkin entinen voittaja,
mutta en tahdo leuhkia.

18
00:01:23,291 --> 00:01:25,751
Onko siinä ongelma?

19
00:01:25,835 --> 00:01:31,045
Ei. Se on vauvojen kauneuskisojen
kruununjalokivi.

20
00:01:31,132 --> 00:01:36,552
Koko kaupunki juhlii söpöintä vauvaa.
Silloin vauvoja rakastetaan eniten.

21
00:01:36,638 --> 00:01:40,728
-Katsokaa kaavioita.
-Upeita.

22
00:01:40,809 --> 00:01:43,689
-Mitä pitäisi nähdä?
-Sama se. Ne ovat roskaa.

23
00:01:43,770 --> 00:01:48,480
Ongelma on hallitseva mestari,
viime vuoden voittaja...

24
00:01:48,566 --> 00:01:51,316
Jarreau McIntosh.

25
00:01:52,695 --> 00:01:55,315
Kisa on sinulle tärkeä.

26
00:01:55,406 --> 00:02:00,116
Välitän kunniasta. Kun olin mestari,
kruunulla oli merkitystä.

27
00:02:00,203 --> 00:02:04,373
-Olin, mutta en tahdo leuhkia.
-Niin. Jarreau McIntosh.

28
00:02:04,457 --> 00:02:07,247
Katsokaa ensimmäistä diaa.

29
00:02:07,836 --> 00:02:12,716
Kykykisassa Jarreau oli lyömätön.
Kattilanrummutusta.

30
00:02:12,799 --> 00:02:16,469
Hän paukutti puulusikoita
kuin Zeus salamoita.

31
00:02:16,553 --> 00:02:20,473
-Minulla on juliste.
-Meillä kaikilla on.

32
00:02:20,557 --> 00:02:23,387
Sitten kolmipyörä ajoi metsään.

33
00:02:23,476 --> 00:02:26,146
Voittajan elämä ei sopinut Jarreaulle.

34
00:02:26,396 --> 00:02:29,476
Kun hän sai kruunun, maine nousi päähän.

35
00:02:29,566 --> 00:02:33,486
Hän on häpeäksi vauvoille.
En pysty katsomaan.

36
00:02:35,113 --> 00:02:39,453
Emme voi antaa
toisen Jarreaun voittaa kisaa.

37
00:02:39,534 --> 00:02:42,704
Eikö se voitaisi vain lopettaa?

38
00:02:42,787 --> 00:02:48,377
Söpöimmät hymykuopat, pehmein peppu...
Miten niitä voi arvioida?

39
00:02:48,459 --> 00:02:54,549
-Kilpailu teki maastamme suuren.
-Niinpä. Tehdään kuten päiväkodissa:

40
00:02:54,632 --> 00:02:58,602
20 vauvaa ryömii pallomereen,
yksi ryömii ulos.

41
00:02:58,678 --> 00:03:01,138
Täältä pesee, Brayden!

42
00:03:04,934 --> 00:03:07,314
Kiitos, kun harkitset ehdotustani.

43
00:03:08,813 --> 00:03:12,323
Kilpailua ei lopeteta
jonkun öykkärin takia.

44
00:03:12,400 --> 00:03:17,360
Varmistetaan, että tämän vuoden voittaja
on luotettava.

45
00:03:17,447 --> 00:03:21,157
Oman joukkueemme vahvistus.

46
00:03:21,242 --> 00:03:25,962
Olen kyllä mestari,
mutta saavatko isommat lapset osallistua?

47
00:03:26,039 --> 00:03:29,879
Siirry, Templeton. Valitsemme Jimbon.

48
00:03:31,711 --> 00:03:33,301
Järkevää.

49
00:03:33,379 --> 00:03:37,629
Se on varma nakki.
Mikä suloisen vauvan ilmentymä!

50
00:03:37,717 --> 00:03:41,347
91 senttiä pulleutta ja haleja.

51
00:03:41,429 --> 00:03:44,719
Ja hän tietää,
miten vauvan tulee käyttäytyä.

52
00:03:44,807 --> 00:03:51,057
-Sano jotain innostavaa.
-Marmorikuulia ei saa laittaa nenään.

53
00:03:51,147 --> 00:03:54,687
-Roolimalli.
-Olen kuin Jarreau.

54
00:03:54,776 --> 00:03:59,986
Et, vaan hänen vastakohtansa.
Puhuimme siitä juuri.

55
00:04:03,201 --> 00:04:06,831
Hän pärjää varmasti. Lähdetään kisoihin.

56
00:04:15,546 --> 00:04:19,626
Miksi veljelläsi on irvokas halloween-asu?

57
00:04:19,717 --> 00:04:24,637
Entä jos joku tunnistaa minut?
Tehtävä voi mennä pipariksi.

58
00:04:24,722 --> 00:04:27,852
Hyvä, että olet innokas.
Ilmoittautuminen on tuolla.

59
00:04:31,729 --> 00:04:33,769
-Herkkuja!
-Hyvä idea.

60
00:04:33,856 --> 00:04:38,236
Vatsamakkarat pulleiksi.
Me vakoilemme vastustajia.

61
00:04:39,612 --> 00:04:43,622
-Pyyhi suusi. Nolaat kaikki.
-En ymmärrä.

62
00:04:43,700 --> 00:04:48,960
Vauvat ovat vauvoja,
ja tuomari päättää voittajan?

63
00:04:49,038 --> 00:04:53,208
Jimbo voittaa varmasti.
Tuo luulee varpaita ruoaksi.

64
00:04:57,797 --> 00:04:59,127
Meillä on haastaja.

65
00:04:59,215 --> 00:05:04,925
-Tuo prinsessa täytyy voittaa.
-Älä muuta sano.

66
00:05:17,900 --> 00:05:20,860
Jarreau McIntosh.

67
00:05:20,945 --> 00:05:24,405
-Hän on katastrofi.
-Mietitään suunnitelma.

68
00:05:24,490 --> 00:05:28,240
Kun kruunu on luovutettu,
päänsärkyni paranee.

69
00:05:30,121 --> 00:05:31,251
Se on hän!

70
00:05:37,378 --> 00:05:39,338
Jarreau!

71
00:05:39,422 --> 00:05:43,892
Rakastan rummutustasi.
Siitä lähtee kunnon ääni.

72
00:05:45,344 --> 00:05:47,394
Minustako henkivartijasi?

73
00:05:48,681 --> 00:05:50,601
Sinun kanssasi?

74
00:05:50,683 --> 00:05:53,853
Kyllä, olisi ihanaa lähteä.

75
00:05:55,355 --> 00:05:59,395
-Aikuisten heippa.
-Oletpa sinä suloinen.

76
00:06:00,401 --> 00:06:05,161
En ainakaan entinen voittaja.
Ilmoitan poikani Jimbon.

77
00:06:05,239 --> 00:06:08,199
Selvä se, herra. Sukunimi?

78
00:06:08,951 --> 00:06:12,541
-Jimbon isä?
-Miten se kirjoitetaan?

79
00:06:13,956 --> 00:06:15,916
J... imbo...

80
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Varo viiksiä!

81
00:06:21,380 --> 00:06:24,470
Hyvää työtä. Nyt se alkaa, Jimbo.

82
00:06:25,218 --> 00:06:26,048
Jimbo?

83
00:06:32,934 --> 00:06:34,694
Jimbo ja Jarreau lähtevät!

84
00:06:34,769 --> 00:06:37,729
Ei! Kilpailu alkaa pian.

85
00:06:38,648 --> 00:06:41,028
Jarreau McIntosh.

86
00:06:41,109 --> 00:06:45,399
-Haluatko pelastaa kisan arvokkuuden?
-Ehdottomasti.

87
00:06:45,488 --> 00:06:50,448
-Voittajaa ei voi kruunata ilman kruunua.
-Jimbokin häipyi.

88
00:06:50,535 --> 00:06:56,535
Minun täytyy voittaa kisa itse...
siirtämällä työ muille.

89
00:06:58,251 --> 00:07:02,091
Hanki kruunu takaisin
keinolla millä hyvänsä.

90
00:07:02,171 --> 00:07:03,011
Hoituu.

91
00:07:07,844 --> 00:07:10,304
Kiitos.

92
00:07:10,388 --> 00:07:14,098
Olemme täällä vauvojen takia.
Heissä on tulevaisuus.

93
00:07:15,017 --> 00:07:18,727
Nykyhetki olen minä.
Marsa Kriikku, Kanava Kasi.

94
00:07:18,813 --> 00:07:22,483
Tunnette minut tienvarsimainoksista.

95
00:07:23,484 --> 00:07:25,494
Se minusta hetkeksi.

96
00:07:25,570 --> 00:07:29,620
Nyt kruunataan vuoden Kultamussukka.

97
00:07:31,492 --> 00:07:36,292
Pian selviää, kuka vauvoista ei ole
tarpeeksi söpö jatkoon.

98
00:07:36,372 --> 00:07:38,832
Veikkaan sinua, ylipurenta.

99
00:07:56,350 --> 00:07:58,980
Ryhdistäydy, Staci.

100
00:08:03,608 --> 00:08:05,188
Jatkoon.

101
00:08:06,611 --> 00:08:10,321
Ei kummoinen, mutta parempi kuin tuo.

102
00:08:15,536 --> 00:08:20,996
Kaikki vauvat ovat kauniita,
mutta joitakin emme enää katsele.

103
00:08:21,083 --> 00:08:24,553
-Muut pääsevät jatkoon.
-Hurraa!

104
00:08:25,838 --> 00:08:28,838
Onnea. Pääset silti yliopistoon.

105
00:08:31,344 --> 00:08:33,394
Keskity kisaan.

106
00:08:33,471 --> 00:08:38,141
Olit aivan vähällä pudota.
Toista kertaa et ole niin onnekas.

107
00:08:38,226 --> 00:08:41,516
Sanoin jo, etten edes pidä kisasta.

108
00:08:42,271 --> 00:08:44,981
Meikkiasiantuntija paikalle.

109
00:08:46,526 --> 00:08:50,736
-Oletteko te meikkiasiantuntijoita?
-Saimme ylennyksen.

110
00:08:50,821 --> 00:08:53,991
-Minä piirrän.
-Meikkihyökkäys!

111
00:09:12,635 --> 00:09:14,715
Jarreau McIntosh.

112
00:09:17,014 --> 00:09:21,444
Uusi suunnitelma.
Nappaan Jarreaun kruunun ja...

113
00:09:21,519 --> 00:09:24,649
-Anteeksi.
-Ei se mitään. Minä... Hei!

114
00:09:24,730 --> 00:09:28,650
Et voi ottaa sitä.
Olen hänen henkivartijansa.

115
00:09:28,734 --> 00:09:33,824
-Mitä?
-En anna kenenkään satuttaa sinua.

116
00:09:35,366 --> 00:09:38,116
-Heippa.
-En satuta Jarreauta.

117
00:09:38,202 --> 00:09:43,252
Jos viet kruunun, häntä sattuu sieluun.

118
00:09:44,041 --> 00:09:44,961
Tänne se!

119
00:09:54,135 --> 00:09:55,085
Mitä...

120
00:10:05,688 --> 00:10:06,978
Juokse, Jarreau!

121
00:10:10,026 --> 00:10:12,396
Anteeksi, Tim.

122
00:10:20,745 --> 00:10:22,115
Oletpa ihana.

123
00:10:24,624 --> 00:10:25,504
Tarrat pois.

124
00:10:29,003 --> 00:10:34,433
-Onko nyt voittajaolo?
-Minähän olen voittaja.

125
00:10:34,508 --> 00:10:39,388
Pallomeressäkin lyttään Braydenin
mennen tullen.

126
00:10:39,472 --> 00:10:45,102
-Kerro tiivistelmä. Pian.
-Miten voin voittaa täysin turhan kisan?

127
00:10:45,186 --> 00:10:48,306
Pelissä on vauvojen rakastaminen.

128
00:10:48,397 --> 00:10:52,687
Kun voitat,
saat edustaa vauvoja kaikkialla.

129
00:10:52,777 --> 00:10:55,657
Tarvitsemme sinua.
Yhtiösi tarvitsee sinua.

130
00:10:56,614 --> 00:11:00,334
Mene lavalle ja keksi, miten voitat.

131
00:11:05,164 --> 00:11:08,254
He luulevat kuvajaistaan
toiseksi vauvaksi.

132
00:11:08,334 --> 00:11:12,344
Eikö olekin yksinkertaista
ja suloista, hyvä yleisö?

133
00:11:15,132 --> 00:11:18,012
Katsokaa, kun vielä voitte, lapset.
Maine katoaa.

134
00:11:29,188 --> 00:11:33,358
Kerro, kerro kuvastin,
ken on kisan surkein.

135
00:11:34,777 --> 00:11:38,817
Jälleen yksi vauva putosi kisasta.

136
00:11:38,906 --> 00:11:42,156
Taas onnenpotku. Älä luovuta, Staci.

137
00:11:45,746 --> 00:11:46,956
Peli alkakoon.

138
00:11:53,838 --> 00:11:58,128
Hänellä suunta oli vain alaspäin.

139
00:11:58,217 --> 00:12:00,217
Katsokaa, onko hän kunnossa.

140
00:12:02,138 --> 00:12:03,428
Tuo oli liikaa.

141
00:12:06,142 --> 00:12:11,982
-Katso. Hänellä on vain kruunu.
-Tarvitsemme sen, jotta huijaus onnistuu.

142
00:12:12,064 --> 00:12:15,654
Meidän pitää parantaa Jarreau.
Hän on rikki.

143
00:12:15,735 --> 00:12:18,395
Muuten hän antaisi kruunun sinulle.

144
00:12:19,864 --> 00:12:24,454
-Hyvä on. Miten parannamme hänet?
-Avoimella keskustelulla.

145
00:12:28,247 --> 00:12:33,337
-Juuri noin. Päästä kaikki ulos.
-En puhu vauvaa.

146
00:12:33,419 --> 00:12:34,669
Minä käännän.

147
00:12:35,838 --> 00:12:39,758
Kaikki meni pieleen heti kisan jälkeen.

148
00:12:39,842 --> 00:12:43,392
Äiti ja isä ostivat minulle
palkinnoksi lelun.

149
00:12:43,471 --> 00:12:47,221
Se oli upouusi, ja siinä oli käsikampikin.

150
00:12:47,308 --> 00:12:49,688
Käänsin kampea ja...

151
00:12:51,770 --> 00:12:55,150
Pelästyin ja ymmärsin,
että elämä on lyhyt.

152
00:12:55,232 --> 00:12:58,192
Täytyy pitää kiinni kaikesta,
mitä minulla on.

153
00:13:00,529 --> 00:13:03,699
"En ole ilkeä. Vain peloissani."

154
00:13:03,783 --> 00:13:06,743
-Sanoiko hän kaiken tuon?
-Väritin tarinaa hiukan.

155
00:13:08,287 --> 00:13:11,867
"Tyhmä vieteriukko.
Voisinpa näyttää sille."

156
00:13:14,001 --> 00:13:16,711
Tiedän, miten saan hänet
luopumaan kruunusta.

157
00:13:17,713 --> 00:13:21,343
Nyt selviää, miten söpöjä mussukat ovat,

158
00:13:21,425 --> 00:13:25,135
kun heille tarjotaan yllätys:
hapan sitruuna.

159
00:13:25,221 --> 00:13:30,431
Tai kuten Ruotsissa sanotaan, sur citron.
Minä kyllä tiedän. Olen toimittaja.

160
00:13:32,269 --> 00:13:34,559
Kuka säilyttää sokeria vaipoissa?

161
00:13:51,705 --> 00:13:56,665
Nauti makeudesta, vaavi.

162
00:14:00,965 --> 00:14:04,295
Vauvat eivät olekaan aina söpöjä.

163
00:14:06,637 --> 00:14:07,717
Hellitä jo.

164
00:14:08,264 --> 00:14:11,104
Ja nyt laulukisa.

165
00:14:27,032 --> 00:14:32,452
Kolme vauvaa jäljellä.
Katsotaan, miten he pärjäävät tanssissa.

166
00:14:32,538 --> 00:14:36,578
Olin aikoinani hyvä kolmessa asiassa:
tanssissa ja matematiikassa.

167
00:14:44,592 --> 00:14:46,262
Miksi he tekevät noin?

168
00:14:48,262 --> 00:14:51,222
Suunnitelma menee mönkään!
Rakkaus vähenee.

169
00:14:51,307 --> 00:14:55,017
Ja taas on yksi poissa pelistä.

170
00:14:59,815 --> 00:15:02,315
Sinun vuorosi.

171
00:15:05,279 --> 00:15:06,159
Staci.

172
00:15:08,073 --> 00:15:09,993
Hei, olen tässä.

173
00:15:11,577 --> 00:15:16,287
-Anteeksi, en nähnyt sinua.
-Et edistä asiaamme.

174
00:15:16,373 --> 00:15:19,843
Tarkoitus on saada ihmiset
rakastamaan vauvoja.

175
00:15:19,919 --> 00:15:25,759
Käskit keksiä keinon voittamiseen.
Pakotan kaikki muut häviämään.

176
00:15:25,841 --> 00:15:28,391
Olet pahempi kuin Jarreau McIntosh.

177
00:15:28,677 --> 00:15:30,217
Olen voittaja!

178
00:15:33,641 --> 00:15:35,101
Staci!

179
00:15:36,226 --> 00:15:39,266
Nyt tarvitaan
varasuunnitelman varasuunnitelma.

180
00:15:42,274 --> 00:15:44,784
Ehkä varasuunnitelma riittää.

181
00:15:48,572 --> 00:15:50,572
Onko tämä hyvä idea?

182
00:15:50,658 --> 00:15:54,788
Jos hän pärjää vieterinukelle,
hän voittaa pelkonsa.

183
00:15:54,870 --> 00:15:57,830
Sitten hän antaa meille kruunun.

184
00:15:59,875 --> 00:16:02,955
Rauhassa. Älä pelästy taas.

185
00:16:08,759 --> 00:16:11,799
Hän ei pelkää enää. Otan kruunun.

186
00:16:12,680 --> 00:16:14,010
Mitä nyt?

187
00:16:20,562 --> 00:16:23,612
Hän ei ehkä sanonut näin,

188
00:16:23,691 --> 00:16:28,071
mutta hän kai vain keksi tarinan
ja tahtoi vieteriukon.

189
00:16:28,988 --> 00:16:31,568
Sain tarpeekseni, Jarreau McIntosh.

190
00:16:31,657 --> 00:16:34,577
Pitele häntä. Napataan kruunu.

191
00:16:35,077 --> 00:16:38,407
Syy ei ole hänen. Hän oli pelkkä rumpali.

192
00:16:38,497 --> 00:16:42,207
Ei hän ollut valmis julkkiselämään.

193
00:16:42,292 --> 00:16:45,552
Minäkin olin voittaessani vauva
ja pärjäsin hyvin.

194
00:16:45,629 --> 00:16:48,219
Näytän, millainen voittajan kuuluu olla.

195
00:16:48,841 --> 00:16:52,641
Äiti ja isä ottivat kuvia
voittokiertueeltani.

196
00:16:52,720 --> 00:16:57,180
Kaikista seremonioista
ja nauhan leikkaamisista.

197
00:17:00,853 --> 00:17:02,523
Odota vähän.

198
00:17:03,689 --> 00:17:06,729
-Hei, Timbo.
-Onko veljesi päiväunilla?

199
00:17:06,817 --> 00:17:13,367
On kai. En löytänyt valokuvia siitä,
kun voitin Kultamussukka-kisan.

200
00:17:13,449 --> 00:17:18,409
Ihme, että edes muistat
meidän kertoneen sen.

201
00:17:18,495 --> 00:17:20,495
-Juksasimme sinua.
-Mitä?

202
00:17:20,581 --> 00:17:23,251
Et päässyt
ensimmäistä kierrosta pidemmälle.

203
00:17:24,626 --> 00:17:30,336
Olit aivan innoissasi.
Hotkit maitoa pullokaupalla.

204
00:17:30,424 --> 00:17:37,264
Kun tepastelit lavalle, kaikki tuli ylös.

205
00:17:39,349 --> 00:17:41,559
Sait lempinimen Herra Puklunen.

206
00:17:46,398 --> 00:17:49,438
Hauska nimi, mutta myös julma.

207
00:17:49,526 --> 00:17:55,866
-Kisavanhemmat ovat kamalia.
-Olit oma Kultamussukka-mestarimme.

208
00:17:55,949 --> 00:18:01,579
-Teimme kruununkin vessapaperista.
-Miksi? Olen elänyt valheessa.

209
00:18:01,663 --> 00:18:04,833
Anteeksi. Olemme vanhempiasi.

210
00:18:04,917 --> 00:18:09,877
Haluamme, että tunnet itsesi voittajaksi,
koska olet sellainen.

211
00:18:09,963 --> 00:18:12,343
Paitsi kisassa.

212
00:18:14,593 --> 00:18:18,063
Olet silti
maailman paras Tim Templeton.

213
00:18:18,138 --> 00:18:19,968
-Täytyy mennä.
-Kauhani!

214
00:18:23,894 --> 00:18:30,614
Olen oppinut, ettei kruunulla ole väliä.
Vaan sillä, mikä tekee sinusta voittajan.

215
00:18:30,692 --> 00:18:34,702
Mikä siis tekee
Jarreau McIntoshista voittajan?

216
00:18:43,330 --> 00:18:45,580
Oletko valmis luopumaan kruunusta?

217
00:18:48,710 --> 00:18:50,710
Vien tämän takaisin.

218
00:18:50,796 --> 00:18:53,466
Ratkaiseva sormivärimittelö.

219
00:18:53,549 --> 00:18:58,599
Tunnetteko jännityksen
ja taiteellisten kykyjen puutteen?

220
00:18:59,429 --> 00:19:01,179
Saimme kruunun.

221
00:19:01,265 --> 00:19:04,305
Staci johtaa,
mutta hän käyttäytyy kuin McIntosh.

222
00:19:08,021 --> 00:19:09,901
Liimaa!

223
00:19:11,608 --> 00:19:14,818
-Älä tee sitä.
-Seis!

224
00:19:14,903 --> 00:19:19,743
Tiedän, että kuulet.
Opin, että kruunulla ei ole väliä.

225
00:19:19,825 --> 00:19:22,615
Vaan sillä, mikä tekee sinusta voittajan.

226
00:19:26,915 --> 00:19:28,785
-Hieno puhe.
-Harjoittelin.

227
00:19:32,087 --> 00:19:34,127
Aikamoinen pakkaus.

228
00:19:51,523 --> 00:19:53,443
Surkea kilpailu.

229
00:19:53,525 --> 00:19:56,815
Eihän tästä voi antaa palkintoa?

230
00:19:57,905 --> 00:20:03,115
Selvä. Jos opimme kilpailusta jotain,
niin sen,

231
00:20:03,202 --> 00:20:07,212
että vauvat ovat inhottavia
ja räkäisiä kömpelyksiä.

232
00:20:07,289 --> 00:20:13,129
Mutta tämä tyttö tutussaan
on vähiten inhottava. Luultavasti.

233
00:20:13,212 --> 00:20:15,802
Joten Kultamussukka-kisan voittaja on...

234
00:20:17,966 --> 00:20:20,586
Jimbo... Jimbon isä.

235
00:20:22,054 --> 00:20:25,854
No niin. Onko hänelle kruunua?

236
00:20:32,231 --> 00:20:33,941
Ei!

237
00:20:41,615 --> 00:20:43,695
-Ei.
-Älä pahenna tilannetta.

238
00:20:46,870 --> 00:20:48,330
Soita poliisille, kulta.

239
00:21:05,222 --> 00:21:08,392
Sanani tehosivat.
Olen vihdoin oikea voittaja.

240
00:21:13,939 --> 00:21:16,859
Hyvä!

241
00:21:16,942 --> 00:21:21,452
Upeaa, Staci.
Vauvarakkaus on huipussaan.

242
00:21:31,498 --> 00:21:33,628
Jarreau McIntosh!

243
00:21:38,297 --> 00:21:40,837
Miksi panimme vauvat kilpasille?

244
00:21:40,924 --> 00:21:43,804
Olemme kamalia. Tämä kisa on kamala.

245
00:21:43,885 --> 00:21:47,755
Julkkiksena, jolla on mikrofoni,

246
00:21:47,848 --> 00:21:51,518
julistan kisan ikuisesti peruutetuksi.

247
00:21:51,601 --> 00:21:55,691
Kaikki vauvat ovat voittajia.
Tai useimmat. Jotkut.

248
00:21:55,772 --> 00:21:59,112
Jimbo, sinua ei voi koskaan
jättää vahtimatta.

249
00:21:59,192 --> 00:22:02,492
Jee! Minulla on aina ystävä.

250
00:22:02,571 --> 00:22:05,241
Templeton, hienosti hoidettu.

251
00:22:05,324 --> 00:22:09,664
Kuulinko sinun sanovan:
"Tim pelasti päivän?"

252
00:22:09,745 --> 00:22:12,905
Tim ja sinun mielenmuutoksesi.

253
00:22:12,998 --> 00:22:17,168
Todistit vihdoin, että sinulla on
sydän paikallaan. Edes vähän.

254
00:22:18,587 --> 00:22:23,507
Miten niin?
Halusin kilpailun loppuvan ja lopetin sen.

255
00:22:25,635 --> 00:22:30,385
Älkää ikinä ärsyttäkö minua.

256
00:22:30,474 --> 00:22:33,484
Ensi vuonna nyrkkeillään.

257
00:22:33,560 --> 00:22:35,650
Valmistaudu kehään, Brayden!

258
00:22:36,980 --> 00:22:40,280
-Onneksi hän on puolellamme.
-Minua pelottaa yhä.

259
00:23:11,389 --> 00:23:13,099
Tekstitys: Anna Hiltunen

