1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,934
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:17,976 --> 00:00:21,016
Mä oon pomo
Pomo, Pikku-Pomo

4
00:00:21,104 --> 00:00:23,314
Pomo, pomo
Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:23,690 --> 00:00:28,900
Lapsi pikkuinen kasvaa
Siitä tää pikku pomo vastaa

6
00:00:28,987 --> 00:00:34,327
Lastenrattaat kadulla rullaa
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:34,409 --> 00:00:37,119
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

8
00:00:37,203 --> 00:00:39,873
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

9
00:00:39,956 --> 00:00:42,416
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

10
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
Kuka johtaa?
Minä, Pikku-Pomo

11
00:00:54,554 --> 00:00:56,564
Lentokonetapauksen opetus:

12
00:00:56,639 --> 00:01:02,059
Megapulska toimitusjohtajabeibi
haluaa antaa minulle potkut.

13
00:01:02,687 --> 00:01:07,977
Miten turvaan työpaikkani?
Tarvitsen ison voiton. Mutta mistä?

14
00:01:08,568 --> 00:01:14,158
Juuri tätä tarvitsemme:
kuumaa jazzia, jotta pysyn hereillä.

15
00:01:14,240 --> 00:01:18,240
Ihanaa, kun se kuplii suonissa.

16
00:01:19,829 --> 00:01:22,959
Saanko kuunnella Hölmöläis-Jaakon show'ta?

17
00:01:23,041 --> 00:01:27,501
Ei käy, pojuseni.
Jazz on kuin kahvia korvilleni.

18
00:01:27,587 --> 00:01:28,507
Selvä.

19
00:01:31,257 --> 00:01:34,967
-"Selvä"?
-Hän on isäni ja sanoi "ei".

20
00:01:35,678 --> 00:01:40,018
"Ei" on vain kiinnostavan keskustelun
ensimmäinen sana.

21
00:01:40,099 --> 00:01:44,809
Ajattele vanhempia vastustajina,
jotka kukistat neuvotteluissa.

22
00:01:44,896 --> 00:01:48,186
Sinä ajattelet niin.
Minulle he ovat kavereita.

23
00:01:48,274 --> 00:01:50,034
Templeton...

24
00:01:52,278 --> 00:01:57,578
-Joudummeko vankilaan?
-Emme. En tiedä, miksi hän on perässämme.

25
00:02:01,454 --> 00:02:05,214
Sammuta musiikki. Emme ole öykkäreitä.

26
00:02:07,377 --> 00:02:10,507
Mikä hätänä? Ajoinko liian hitaasti?

27
00:02:11,506 --> 00:02:14,836
Uusi työparini haistoi ongelmia.
Se ei erehdy.

28
00:02:14,926 --> 00:02:16,716
Tänne!

29
00:02:19,681 --> 00:02:24,641
Eikö ole suloinen? Mutta myös tiukka.
Sen nimi on Kisu-kyttä.

30
00:02:24,727 --> 00:02:26,267
Kisu-kyttä?

31
00:02:26,354 --> 00:02:28,864
Kisu-kyttä?

32
00:02:29,858 --> 00:02:31,528
Superhauskaa.

33
00:02:34,070 --> 00:02:35,110
Mitä sanoit?

34
00:02:36,447 --> 00:02:39,117
Teillä taitaa olla ongelma. Tarkastan sen.

35
00:02:40,118 --> 00:02:44,618
-Perävalo on rikki.
-Lähtiessämme se oli ehjä.

36
00:02:45,206 --> 00:02:46,036
Outoa.

37
00:02:46,916 --> 00:02:48,376
Annan varoituksen.

38
00:02:51,045 --> 00:02:57,585
-Mitä? Pitäisikö kirjoittaa sakko?
-Saanko sakot kissan takia?

39
00:02:57,677 --> 00:03:00,597
Arvosteletko sen harkintakykyä?

40
00:03:02,265 --> 00:03:04,385
En, herra konstaapeli.

41
00:03:06,853 --> 00:03:09,813
Kukkuu.

42
00:03:09,898 --> 00:03:14,898
Kisu-kyttä on käskenyt minun pysäyttää
monta lapsiperhettä.

43
00:03:14,986 --> 00:03:18,316
En tiennyt,
että teistä on noin paljon harmia.

44
00:03:18,990 --> 00:03:20,700
Hyvää illanjatkoa.

45
00:03:24,162 --> 00:03:27,212
Mihin pahuuden valtakuntaan
olemme palanneet?

46
00:03:32,295 --> 00:03:35,795
-Kannatko matkalaukkujakin?
-Tykkään auttaa.

47
00:03:35,882 --> 00:03:38,052
Auta sitten minua.

48
00:03:38,843 --> 00:03:42,313
-Mitä nyt?
-Tutkin, mitä on tapahtunut.

49
00:03:42,388 --> 00:03:44,558
"Kisu-kyttä sai virkamerkin."

50
00:03:45,725 --> 00:03:50,855
"Poliisin maskotti ja paikallinen sankari,
on todistanut arvonsa."

51
00:03:50,939 --> 00:03:53,569
"Huomattuaan Kisu-kytän rikosvainun -

52
00:03:53,650 --> 00:03:58,030
päällikkö ylensi sen
viralliseksi poliisiksi."

53
00:03:58,112 --> 00:04:02,242
Se on kehittynyt entisestään
sankaritekonsa jälkeen.

54
00:04:02,325 --> 00:04:05,905
"Sanoi Kisu-kytän työpari,
joka on ihminen."

55
00:04:06,663 --> 00:04:08,043
Onko tämä journalismia?

56
00:04:08,122 --> 00:04:12,422
Mitä tämä hölynpöly
jostain sankariteosta on?

57
00:04:12,502 --> 00:04:14,962
En usko sitä.

58
00:04:15,755 --> 00:04:20,795
Katso. "Kissa pelasti miehen kaivosta."
Mies oli ollut siellä pitkään.

59
00:04:20,885 --> 00:04:23,215
"Häntä ei osattu pelastaa..."

60
00:04:23,304 --> 00:04:24,894
Onko kenelläkään keppiä?

61
00:04:25,598 --> 00:04:28,978
"...ennen kuin kulkukissa ryntäsi apuun."

62
00:04:33,314 --> 00:04:35,114
Ei tässä ole järkeä.

63
00:04:35,191 --> 00:04:38,611
Miksi aikuinen mies juuttuisi kaivoon?

64
00:04:40,280 --> 00:04:43,160
-Se on Bootsy Kolli.
-Tietysti.

65
00:04:43,241 --> 00:04:48,371
Nyt hän meni liian pitkälle.
Tämä ratkaisee kaiken.

66
00:04:49,205 --> 00:04:50,825
-Miten?
-Kuuntele.

67
00:04:50,915 --> 00:04:56,165
Kollin juonet ovat olleet ovelia,
mutta tähän saakka laillisia.

68
00:04:56,254 --> 00:04:57,464
Ai?

69
00:04:59,716 --> 00:05:03,846
-"Olen Bootsy Kolli."
-Se on Jalkapallo-Mikko.

70
00:05:03,928 --> 00:05:08,468
Katso nyt. "Avasin ravintolan,
jotta kissoihin ihastuttaisiin."

71
00:05:08,558 --> 00:05:12,228
"Opetin kissat kuulostamaan
itkeviltä vauvoilta."

72
00:05:12,312 --> 00:05:13,772
"Ei mitään rikollista."

73
00:05:13,855 --> 00:05:20,445
Hetkinen. Suljin ravintolan
ja estin vehkeilysi.

74
00:05:20,528 --> 00:05:22,448
"Nyt olen epätoivoinen."

75
00:05:23,197 --> 00:05:26,367
Kisu-kyttä. Tiedän, se on dinosaurus.

76
00:05:26,826 --> 00:05:32,666
"Miau." "Lavastan pelastustehtävän,
jotta pääset poliisiksi."

77
00:05:32,749 --> 00:05:37,129
Petos ja korruptio on rikos.
Joudut telkien taakse.

78
00:05:37,211 --> 00:05:42,761
Bootsy linnaan, Pikku-Pomosta sankari.
Mitäs sanot, Toimitusjohtajabeibi?

79
00:05:42,842 --> 00:05:47,562
"Hankin sinulle potkut." Tuskin.

80
00:05:49,974 --> 00:05:52,234
Yritäkin. Olen firman pomo.

81
00:05:52,894 --> 00:05:54,984
Hakkaan naamasi mustelmille.

82
00:05:59,525 --> 00:06:00,605
Templeton?

83
00:06:02,820 --> 00:06:09,660
-Sinulla oli kiire. Jatkoin auttamista.
-Ei vetele. Et saa haaskata lahjojasi.

84
00:06:09,744 --> 00:06:15,424
Tule mukaan BeibiCorpiin. Nappaan Bootsyn,
ja saat ensimmäisen oppituntisi -

85
00:06:16,793 --> 00:06:18,843
neuvottelemisessa.

86
00:06:20,922 --> 00:06:25,472
Toimitusjohtajabeibin pitää hyväksyä
Kultatähti-valvontasetti.

87
00:06:25,885 --> 00:06:29,465
-Hienot välineet ja kaikki.
-Toimisto on ylhäällä.

88
00:06:29,555 --> 00:06:33,425
Vastustajalle ei saa antaa kotikenttäetua.

89
00:06:33,518 --> 00:06:38,608
Eikö neuvottelu ole sitä,
että vaaditaan tiukasti, mitä halutaan?

90
00:06:38,689 --> 00:06:42,439
Ei. Ole rauhallinen
äläkä pyydä haluamaasi.

91
00:06:42,527 --> 00:06:46,567
Pyydä enemmän.
Anna vastustajan hoitaa tinkiminen.

92
00:06:46,656 --> 00:06:51,946
-Jotta hän luulee voittaneensa.
-Sanon heitä hymyileviksi salamipyllyiksi.

93
00:06:52,036 --> 00:06:54,616
He eivät arvaa,
että heiltä on viety siivu.

94
00:06:56,124 --> 00:07:00,384
Tuolla kohde ahmii pikkuleipiä
kuin olisi mummonsa.

95
00:07:00,461 --> 00:07:03,761
-En ymmärrä.
-En minäkään. Haetaan se setti.

96
00:07:03,840 --> 00:07:07,970
Megapulska toimitusjohtajabeibi,
hyvän terveyden perikuva.

97
00:07:09,095 --> 00:07:15,765
Pikku-Pomo! Selvisit lentokoneesta.
Minä en ole syyllinen.

98
00:07:15,852 --> 00:07:20,402
Yllättävää, että näytät pulloposkiasi
täällä näin pian.

99
00:07:20,481 --> 00:07:25,111
-Eikö hänellä olekin pulleat posket?
-Kuin oravalla.

100
00:07:25,194 --> 00:07:31,204
Mukava kuulla.
Sinä se viljelet kohteliaisuuksia.

101
00:07:31,284 --> 00:07:34,164
Mitä haluatkin, vastaus on "ei".

102
00:07:34,245 --> 00:07:37,455
Osaan estää Bootsy Kollin operaation.

103
00:07:37,540 --> 00:07:43,880
-Pyyntöösi vastattiin jo "ei".
-Odota, Manu. Haluan kuulla.

104
00:07:45,214 --> 00:07:50,934
Tarvitsen vain
Platinasupernova-valvontasetin.

105
00:07:51,512 --> 00:07:56,732
-Saat ruskean setin.
-Ei käy. Anna minulle ylennys.

106
00:07:56,809 --> 00:08:01,519
Hauskaa, mutta ei naurata.
Aion yhä hankkia sinulle potkut.

107
00:08:02,398 --> 00:08:03,898
Mitä jos...

108
00:08:05,401 --> 00:08:06,571
...neuvotellaan?

109
00:08:23,669 --> 00:08:27,839
Kultatähti-valvontasetti.
Jos nappaat Bootsyn, pidät työsi.

110
00:08:27,924 --> 00:08:33,224
-Muuta et saa. Neuvottelu on ohi.
-Jos et voi antaa enempää...

111
00:08:35,515 --> 00:08:38,135
Typerys! Kuulikohan hän sen?

112
00:08:38,226 --> 00:08:42,726
Megapulska toimitusjohtajabeibi
sanoi sinua typerykseksi.

113
00:08:42,813 --> 00:08:44,273
Olet yliveto, Manu.

114
00:08:46,025 --> 00:08:48,645
Hymyilevä salamipylly.

115
00:08:49,403 --> 00:08:54,583
Tässä on uusi bestiksesi.
Vauvan eka neuvotteluopas.

116
00:08:54,659 --> 00:08:58,199
Lue se kannesta kanteen.
Menen valvomaan.

117
00:08:59,205 --> 00:09:03,325
Ansaitsen tämän. Se tuntuu niin oikealta.

118
00:09:04,335 --> 00:09:07,375
Anteeksi myöhästyminen. Halimmeko autoja?

119
00:09:10,174 --> 00:09:11,344
Kuunnelkaa.

120
00:09:11,425 --> 00:09:14,465
Ensin nappaamme Kisu-kytän itse teossa.

121
00:09:14,554 --> 00:09:17,564
Todistamme,
että se saa ohjeet Bootsylta.

122
00:09:17,640 --> 00:09:22,350
Sitten vain nautimme siitä,
että työpaikkani on taattu.

123
00:09:23,646 --> 00:09:27,726
-Missä Tim on?
-Hänellä on kiire hioa taitojaan.

124
00:09:27,817 --> 00:09:28,857
VAUVAN EKA NEUVOTTELUOPAS

125
00:09:28,943 --> 00:09:32,953
Ei tämä voi toimia. Äiti! Tule tänne.

126
00:09:35,700 --> 00:09:41,500
-Mitä haluat, kulta?
-Olet kaunis. Hyvän terveyden perikuva.

127
00:09:41,581 --> 00:09:44,961
Outo kohteliaisuus sinulta, mutta kiitos.

128
00:09:45,042 --> 00:09:48,712
Arvaa, mikä olisi hyväksi meille kaikille?

129
00:09:48,796 --> 00:09:53,836
Jos saisin ison kulhon jätskiä lounaaksi.
Vaikka boolimaljan.

130
00:09:54,677 --> 00:09:56,387
Ei.

131
00:09:56,470 --> 00:09:59,060
No, ehkä meidän pitäisi...

132
00:10:00,099 --> 00:10:01,059
...neuvotella.

133
00:10:14,280 --> 00:10:16,990
Tötterö ennen lounasta,
viimeinen tarjous.

134
00:10:17,575 --> 00:10:20,945
Strösseleillä. Sovittu.

135
00:10:24,040 --> 00:10:29,380
Syön jätskiä aamupäivällä.
Tämä kirja on mahtava!

136
00:10:34,508 --> 00:10:36,048
Näen Kisu-kytän.

137
00:10:50,816 --> 00:10:55,816
-Kirjoitanko sakon?
-Punaisia päin kävely oli kissan syy.

138
00:10:55,905 --> 00:10:59,155
-Saitko videota, Jimbo?
-Onnistuuko se?

139
00:10:59,241 --> 00:11:02,331
Olen tottunut ruskeaan valvontasettiin.

140
00:11:02,411 --> 00:11:05,581
Olen pieni kisu
Ja ylitän katua

141
00:11:06,248 --> 00:11:07,378
Todisteeni!

142
00:11:20,304 --> 00:11:22,564
Olemme hyviä vanhempia.

143
00:11:30,815 --> 00:11:33,935
Näittekö? Se rikkoi lampun. Jimbo?

144
00:11:34,026 --> 00:11:35,486
Sain kuvia.

145
00:11:36,612 --> 00:11:37,742
Kiikissä on!

146
00:11:38,906 --> 00:11:44,246
-Saamme Kisulle potkut poliisista.
-Minä haluan muutakin.

147
00:11:44,328 --> 00:11:49,828
Lupasin napata Bootsy Kollin.
Selvitetään, miten hän liittyy tähän.

148
00:11:49,917 --> 00:11:54,627
-Tämä on tärkeä hetki...
-Syömään! Haen vauvan.

149
00:11:55,214 --> 00:11:56,924
Etsikää yhteys.

150
00:12:01,262 --> 00:12:03,932
-Neuvottelu?
-Joo.

151
00:12:04,014 --> 00:12:07,944
Kisu-kyttä pysäytti minut tänään kahdesti.

152
00:12:08,018 --> 00:12:09,728
Se on joka paikassa.

153
00:12:09,812 --> 00:12:13,732
Sain kolmet sakot vuorokauden sisällä.
Tämä käy kalliiksi.

154
00:12:14,316 --> 00:12:16,606
-Naukuiko joku?
-Olen aseeton.

155
00:12:16,694 --> 00:12:19,034
-Eihän se ole Kisu-kyttä?
-En mene.

156
00:12:20,406 --> 00:12:23,446
Se oli vitsi. Mennään yhdessä.

157
00:12:24,368 --> 00:12:26,998
Kisu-kyttä alkaa rasittaa heitä.

158
00:12:27,079 --> 00:12:30,459
Älä sääli heitä. Menetät etulyöntiasemasi.

159
00:12:31,000 --> 00:12:33,040
Panetko jätskiä pizzaan?

160
00:12:33,127 --> 00:12:36,457
Otan neuvotteluista kaiken irti.

161
00:12:37,506 --> 00:12:40,086
-Löysimme Bootsyn.
-Missä hän on?

162
00:12:40,176 --> 00:12:43,256
-Hän tulee juuri teille.
-Mitä?

163
00:12:45,181 --> 00:12:50,271
Ravintolan sulkeuduttua
päätin vaihtaa kiinteistönvälittäjäksi.

164
00:12:50,352 --> 00:12:55,152
Minusta oli ihanaa löytää ruoalle koti
ihmisten vatsoissa,

165
00:12:55,232 --> 00:12:59,492
joten ajattelin:
miksi en etsisi ihmisille oikeita koteja?

166
00:13:00,321 --> 00:13:05,241
-Miten pian tahdotte pois täältä?
-Emme aio muuttaa.

167
00:13:05,326 --> 00:13:11,746
Ettekö? Kaikki lapsiperheet muuttavat
ja myyvät talonsa kissaperheille.

168
00:13:11,832 --> 00:13:15,672
-Se on trendikästä.
-Olemmehan me trendikkäitä.

169
00:13:15,753 --> 00:13:20,423
Niin olettekin.
Tekee mieli ostaa tämä talo itselleni.

170
00:13:21,467 --> 00:13:26,967
Vauvasta olisi mukava tietää, että kissani
peuhaisivat hänen huoneessaan.

171
00:13:27,056 --> 00:13:31,846
-Sänky hukkuisi kissanhiekkaan.
-Otamme sängyn mukaan.

172
00:13:31,936 --> 00:13:38,356
-Maksaisin paljon näin kauniista talosta.
-Sanoitko "paljon"?

173
00:13:40,277 --> 00:13:45,027
Ymmärrän. Bootsy pelottelee
lapsiperheitä Kisu-kytän avulla.

174
00:13:45,115 --> 00:13:47,785
Hän tahtoo vauvat pois kaupungista.

175
00:13:47,868 --> 00:13:53,368
-Hän yrittää ostaa kotimme.
-Miksi hän tahtoo sen?

176
00:13:53,457 --> 00:13:57,997
Hän eliminoi kilpailijat.
Kun vauvat ovat poissa,

177
00:13:58,087 --> 00:14:01,377
kaupungista tulee kissojen johtama manala.

178
00:14:04,718 --> 00:14:08,058
Avatkaa. Unohdin yhden jutun
entiseen kotiini.

179
00:14:30,369 --> 00:14:32,829
Anteeksi, että unohdin sinut.

180
00:14:32,913 --> 00:14:38,003
Miksi annoit vanhempiesi myydä talon?
Apua!

181
00:14:38,085 --> 00:14:40,165
Ei!

182
00:14:40,796 --> 00:14:44,046
-Emme voi muuttaa.
-Neuvotellaan.

183
00:14:45,426 --> 00:14:49,046
Tämä uusi talo on kaukana.

184
00:14:49,138 --> 00:14:52,098
Ja tämä on parempi. Se on kauempana.

185
00:14:55,978 --> 00:14:59,818
Teette ison virheen, kun jäätte.

186
00:14:59,899 --> 00:15:05,029
Enkä tiedä, miten teit sen,
mutta tässä lupaamani vitonen.

187
00:15:07,781 --> 00:15:12,491
Kiitos, kun järjestit lisää aikaa.
Illalla nappaamme Bootsyn.

188
00:15:13,996 --> 00:15:20,286
Pikkulinnut lauloivat,
että Templetoneista on paljon harmia.

189
00:15:20,377 --> 00:15:23,957
Lainvalvojan pitäisi
palauttaa heidät ruotuun,

190
00:15:24,048 --> 00:15:29,048
vaikka se vaatisi hurjan paljon sakkoja.
Eikö sinustakin?

191
00:15:34,767 --> 00:15:38,597
-Jimbo?
-Nappasimme hänet!

192
00:15:38,687 --> 00:15:43,777
Emmepäs. Tuossa vain kansalainen
teki valituksen poliisille.

193
00:15:43,859 --> 00:15:47,569
-Älä viitsi, PP.
-Työni on vaarassa.

194
00:15:47,655 --> 00:15:49,945
Jos hätäilemme, kaikki romahtaa.

195
00:15:50,032 --> 00:15:54,412
Tämä ei riitä.
Tarvitsemme pitäviä todisteita.

196
00:15:54,495 --> 00:15:57,745
Vahtikaa Bootsya kellon ympäri.

197
00:15:57,831 --> 00:16:03,251
-Entä Kisu-kyttä?
-Löydämme hänet. Hän jahtaa perhettäni.

198
00:16:05,005 --> 00:16:08,295
Miksi tässä on pysäköintikielto?

199
00:16:16,767 --> 00:16:19,307
Roskat eivät ole meidän.

200
00:16:22,189 --> 00:16:26,109
Puutarhatontun varastamisesta
saa vain sakot.

201
00:16:26,193 --> 00:16:27,783
Minkä puutarhatontun?

202
00:16:30,239 --> 00:16:31,989
Eikä!

203
00:16:33,867 --> 00:16:37,157
Äidin ja isän vakuuttaminen ei onnistu.

204
00:16:37,246 --> 00:16:41,286
Kisu-kyttä osaa sitten olla
järkyttävän rasittava.

205
00:16:41,375 --> 00:16:44,915
Pidä pintasi. Korjaan tilanteen
mahdollisimman pian.

206
00:16:45,713 --> 00:16:51,973
Pikku-Pomo Kultatähtivalvonta-autossaan.
Kalliita varusteita, muuten.

207
00:16:52,052 --> 00:16:57,852
Toivottavasti sinulla on tuloksia.
Muuten pyydän johtokunnalta eroasi.

208
00:16:57,933 --> 00:17:03,443
Se olisi niin hienoa, että pussaisin sitä.

209
00:17:04,523 --> 00:17:09,073
Säästä suukkosi.
Bootsy on aivan kohta kiikissä.

210
00:17:09,153 --> 00:17:11,493
Onhan hän?

211
00:17:11,989 --> 00:17:17,079
Todisteita ei ole. Hän ei ole poistunut
piilopaikastaan aikoihin.

212
00:17:17,161 --> 00:17:21,331
-Tarvitsen toimintaa! Minulla on tylsää.
-Minulla ei.

213
00:17:21,415 --> 00:17:23,955
Näin satakaksi autoa.

214
00:17:24,043 --> 00:17:27,553
Tuo ei auta. Kerro heti,
kun hän tulee esiin.

215
00:17:27,629 --> 00:17:29,339
Satakolme!

216
00:17:30,924 --> 00:17:32,724
-Templeton!
-Anteeksi.

217
00:17:35,429 --> 00:17:38,309
Hei! Tässä on kaipaamamme läpimurto.

218
00:17:38,390 --> 00:17:41,980
Bootsy vaihtaa paristoa Kisun kypärään.

219
00:17:42,061 --> 00:17:47,901
Kypärä vastaanottaa käskyt,
ja se on täynnä Bootsyn sormenjälkiä.

220
00:17:47,983 --> 00:17:51,573
-Jos saamme kypärän...
-Bootsy on nalkissa.

221
00:17:51,653 --> 00:17:55,413
Vie minut ajelulle,
jotta voimme varastaa kypärän.

222
00:17:55,491 --> 00:17:58,491
Lähdenkö ajelulle hyvää hyvyyttäni?

223
00:17:59,161 --> 00:18:03,251
Olen todella ylpeä sinusta. Neuvotellaan.

224
00:18:10,339 --> 00:18:11,299
Kisu-kyttä!

225
00:18:14,968 --> 00:18:20,218
Mistä muka tiedän, ettet pidä rusinoista?
Äh, aivastin niihin.

226
00:18:20,307 --> 00:18:22,977
-Suunnitelma?
-Haetaan kypärä.

227
00:18:23,727 --> 00:18:27,977
-En halua pulaan.
-Mietin hyvän suunnitelman.

228
00:18:28,065 --> 00:18:29,105
Siinä se on!

229
00:18:34,196 --> 00:18:39,986
-Vauhtia! Toinen poliisi tulee.
-Se on liian ovela. Auta!

230
00:18:41,411 --> 00:18:46,251
Kuten Vaarallisessa kaivopuistossa
sanotaan, kas, kas, kas.

231
00:18:46,333 --> 00:18:49,043
Kaikki puiston kaivot ovat vaarallisia.

232
00:18:49,545 --> 00:18:52,205
Ehkä pääsemme sopimukseen.

233
00:18:54,299 --> 00:18:58,889
Sitten hän yritti neuvotella,
mistä suutuin kunnolla.

234
00:18:58,971 --> 00:19:03,351
Kirjoitan sakon karanneista lapsista.

235
00:19:04,643 --> 00:19:06,063
Hienoa. Kiitos.

236
00:19:07,312 --> 00:19:12,692
Sakot maksavat pitkän pennin.
Meidän on pakko myydä talo Bootsylle.

237
00:19:12,776 --> 00:19:17,776
-Ehkä muutos tekee Timille hyvää.
-Kaikki se neuvottelu.

238
00:19:17,865 --> 00:19:20,365
Tuntuu, että hän käyttää meitä hyväkseen.

239
00:19:23,203 --> 00:19:27,123
Me muutamme. Äidistä ja isästä tuli
vihaisia salamipyllyjä.

240
00:19:27,207 --> 00:19:30,917
Emme edes saaneet kypärää.
Mitä sinä virnuilet?

241
00:19:32,087 --> 00:19:33,377
Saimmepas.

242
00:19:33,463 --> 00:19:38,513
-Vaihdoin sen Jalkapallo-Mikon kypärään.
-Se takaa Mikon taidot.

243
00:19:38,594 --> 00:19:41,604
Nappasimme Bootsyn rysän päältä.

244
00:19:41,680 --> 00:19:47,230
Toimitusjohtajabeibi nuolee näppejään,
kun pääsen BeibiCorpin sankariksi.

245
00:19:47,311 --> 00:19:49,271
Muutto on silti edessä.

246
00:19:49,354 --> 00:19:53,484
Mitä sitten? Saat uuden kodin.

247
00:19:53,567 --> 00:19:58,317
Jos pelaat korttisi oikein,
saat sviitin ja porealtaan.

248
00:19:58,405 --> 00:20:01,485
Mene neuvottelemaan, kuten opetin.

249
00:20:01,575 --> 00:20:06,995
Yrität opettaa minut itsekkääksi.
En halua olla kuten sinä.

250
00:20:07,080 --> 00:20:11,250
Anteeksi. En tahdo,
että joudumme muuttamaan takiani.

251
00:20:11,335 --> 00:20:14,705
Syy ei ole sinun. Tule tänne.

252
00:20:15,380 --> 00:20:17,420
-Olenko tuhma?
-Et.

253
00:20:17,507 --> 00:20:21,137
Olet kaikista paras. Anna hali.

254
00:20:21,220 --> 00:20:26,850
Rakastamme sinua.
Sitä ei muuta mikään.

255
00:20:33,106 --> 00:20:35,896
HERRA ANANAKSEN RAVINTOLA

256
00:20:47,996 --> 00:20:49,616
Bootsy Kolli.

257
00:20:51,041 --> 00:20:52,501
Tulin neuvottelemaan.

258
00:20:53,335 --> 00:20:58,715
Vauva puku päällä.
Tulit siis tänne neuvottelemaan?

259
00:20:58,799 --> 00:21:00,379
Luulin sinua fiksuksi.

260
00:21:02,177 --> 00:21:03,717
Hyvä neuvotteluvaltti.

261
00:21:04,721 --> 00:21:08,481
Tässä on sormenjälkiäsi.
Joudut linnaan.

262
00:21:09,142 --> 00:21:12,772
-Ihmishäkkiin!
-Tulin tekemään bisnestä.

263
00:21:13,689 --> 00:21:16,479
Tehdään sitten.

264
00:21:18,860 --> 00:21:21,110
No, sen kun otat sen.

265
00:21:21,822 --> 00:21:26,582
Kunhan Kisu-kyttä saa potkut
ja maksat perheeni sakot.

266
00:21:26,660 --> 00:21:31,870
-Mihin oikein pyrit?
-Tahdon, että perheeni on onnellinen.

267
00:21:37,921 --> 00:21:40,921
Perhe on tehnyt sinusta pehmon.

268
00:21:44,303 --> 00:21:48,023
Äidin ja isän sakot kumottiin,
ja Kisu-kyttä erosi.

269
00:21:48,098 --> 00:21:54,228
-Voit käräyttää Bootsy Kollin.
-En voi. Annoin kypärän hänelle.

270
00:21:54,313 --> 00:21:56,693
Miksi? Entä työsi?

271
00:21:56,773 --> 00:22:01,823
Ei Toimitusjohtajabeibi minua erota.
Yritän yhä päihittää hänet.

272
00:22:01,903 --> 00:22:08,333
Oli tärkeämpää todistaa sinulle,
etten ole niin itsekäs kuin luulet.

273
00:22:08,410 --> 00:22:12,500
Olen silti vielä itsekäs, joskin vähemmän.

274
00:22:14,291 --> 00:22:16,791
Onko tuo Herra Ananaksen ravintola?

275
00:22:16,877 --> 00:22:21,337
Asensin kameran Kisu-kytän kypärään.

276
00:22:23,633 --> 00:22:25,053
Mitä taululla lukee?

277
00:22:29,264 --> 00:22:33,394
-"Kuusi kissanpentua"?
-Näyttää suunnitelmalta.

278
00:22:33,477 --> 00:22:37,357
Se on hänen suuri suunnitelmansa!

279
00:22:37,439 --> 00:22:40,279
Nyt nappaamme hänet. Ruvetaan töihin.

280
00:23:03,256 --> 00:23:05,546
Pikku-Pomo

281
00:23:05,634 --> 00:23:08,764
Tekstitys: Anna Hiltunen

