1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:13,221 --> 00:00:14,931
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:18,018 --> 00:00:21,438
Mä oon pomo
Pomo, Pikku-Pomo

4
00:00:21,521 --> 00:00:23,611
Pomo, pomo
Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:23,690 --> 00:00:28,650
Lapsi pikkuinen kasvaa
Siitä tää pikku pomo vastaa

6
00:00:28,737 --> 00:00:34,027
Lastenrattaat kadulla rullaa
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:34,117 --> 00:00:37,037
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

8
00:00:37,120 --> 00:00:39,790
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

9
00:00:39,873 --> 00:00:42,423
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

10
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
Kuka johtaa?
Minä, Pikku-Pomo

11
00:00:47,630 --> 00:00:49,920
JOKIN AIKA SITTEN...

12
00:00:50,008 --> 00:00:53,888
Tarvitsemme söpöjä julisteita
perjantaiksi. Ideoita?

13
00:00:53,970 --> 00:00:58,020
-Sinä.
-Vauva, jolla on pörröinen häntä.

14
00:00:58,099 --> 00:01:01,059
Painajainen. Saat potkut tiimistä. Sinä?

15
00:01:01,144 --> 00:01:07,404
-Vauva kukista tehdyllä potalla.
-Kaunista, mutta ällöä.

16
00:01:07,484 --> 00:01:09,284
Saat potkut.

17
00:01:09,360 --> 00:01:14,660
Amatöörejä. Saisin parempia ideoita
postitusosaston harjoittelijalta.

18
00:01:14,741 --> 00:01:18,701
-Postitusbeibi, julisteidea.
-Minäkö?

19
00:01:21,289 --> 00:01:24,329
Vauva ryömii ulos isosta...

20
00:01:27,420 --> 00:01:28,420
Kirjekuoresta.

21
00:01:29,088 --> 00:01:33,428
Erikoisjakelu, postimaksua ei tarvita.
Nerokasta!

22
00:01:33,510 --> 00:01:37,930
-Hyvä idea. Kuka olet?
-Megapulska postitusharjoittelijabeibi.

23
00:01:38,014 --> 00:01:43,274
Tahdotko olla Megapulska harjoittelijani
julisteosastolla?

24
00:01:44,020 --> 00:01:49,690
Saanko tehdä töitä BeibiCorpin
nousevan tähden Pikku-Pomon kanssa?

25
00:01:49,776 --> 00:01:54,526
Todellakin. Kaiva räkä pois nenästäsi
ja osta uudet kengät.

26
00:01:54,614 --> 00:02:00,044
Kysy itseltäsi aina yksi kysymys:
"Miten tämä lisää vauvarakkautta?"

27
00:02:00,620 --> 00:02:04,460
Sinulla on bisnesvainua.
Tuleeko meistä bestikset?

28
00:02:05,625 --> 00:02:11,455
En ole ennustaja, mutta noin fiksu kaveri,
joka saa neuvoja minulta...

29
00:02:11,548 --> 00:02:15,718
Yhteinen osakkeemme on huimassa nousussa.

30
00:02:16,427 --> 00:02:20,217
Kuuntele, senkin pullukka.
Asialla on kiire.

31
00:02:20,306 --> 00:02:24,266
-Meidän pitää toimia.
-Rikoit äänikoneeni.

32
00:02:24,352 --> 00:02:29,022
-Korjaaminen tulee kalliiksi.
-Kuuntelisitko nyt?

33
00:02:30,108 --> 00:02:34,358
Minulla on johtolanka
Bootsy Kollin suunnitelmasta.

34
00:02:34,863 --> 00:02:37,953
"Kuusi oikein sijoitettua kissaa."

35
00:02:38,032 --> 00:02:42,202
Bootsy on sijoittanut pentuja
eri puolille kaupunkia.

36
00:02:42,912 --> 00:02:48,332
Herra Ananas, pormestarille annettu,
Kisu-kyttä, ehkä yksi matkijakissoista.

37
00:02:49,043 --> 00:02:53,883
Siinä on neljä. Entä muut kaksi?
Ne täytyy löytää.

38
00:02:53,965 --> 00:02:57,045
Tämä on kiireellistä
ja vaatii kaikkien panoksen.

39
00:02:57,135 --> 00:03:02,175
Opettajasta on tainnut tulla
reputtava luuserioppilas.

40
00:03:02,265 --> 00:03:05,305
Oletko unohtanut, mitä opetit minulle?

41
00:03:05,393 --> 00:03:08,103
"Kuinka tämä lisää vauvarakkautta?"

42
00:03:08,187 --> 00:03:11,767
Bootsy on hullu.
Koko kaupunki on vaarassa.

43
00:03:11,858 --> 00:03:16,608
-Tässä on kyse muustakin.
-Älä puhu hulluja.

44
00:03:16,696 --> 00:03:20,776
Haaskaa aikaani omalla ajallasi.
Käsken sinun lopettaa.

45
00:03:22,076 --> 00:03:23,366
Heppu...

46
00:03:23,453 --> 00:03:26,833
-Sanoitko minua pepuksi?
-Mitä? En.

47
00:03:26,915 --> 00:03:30,955
Voisi sen tulkita niinkin.

48
00:03:31,044 --> 00:03:34,014
-Mitä?
-Oikeastiko, Pikku-Pomo?

49
00:03:34,088 --> 00:03:37,428
-Etkö pysty parempaan?
-Pystyn, paljonkin.

50
00:03:37,508 --> 00:03:43,678
Viisasteletko minulle?
Viisasteletpa hyvinkin.

51
00:03:43,765 --> 00:03:47,515
Hyvä on. Manu, paina punaista nappia.

52
00:03:47,602 --> 00:03:52,982
Painoin nyt nappia piirroksessa,
jota käskit kanniskella kuukausia.

53
00:03:55,026 --> 00:03:59,526
Pum! Taistelu alkakoon.

54
00:03:59,614 --> 00:04:03,334
Minulla on sinusta salaisia tietoja,
tuhmeliini.

55
00:04:03,409 --> 00:04:07,999
Huomenna paljastan ne johtokunnalle.

56
00:04:09,874 --> 00:04:13,844
Salaisia tietoja? Sinä bluffaat.
Olisit käyttänyt ne jo.

57
00:04:13,920 --> 00:04:17,010
Sittenhän sinun ei tarvitse pelätä -

58
00:04:17,090 --> 00:04:21,390
kuin vasta huomenna,
kun urasi on ohi. Heipat!

59
00:04:23,888 --> 00:04:25,468
Kaikki hyvin.

60
00:04:25,556 --> 00:04:27,476
Eikä ole. Olen mennyttä!

61
00:04:27,558 --> 00:04:31,348
Mitä hän tietää sinusta?
Ei mitään. Olet paras.

62
00:04:31,437 --> 00:04:33,557
Niinpä. Ei tarvitse hätääntyä.

63
00:04:36,150 --> 00:04:39,030
Oletko unohtanut jonkun salaisuuden?

64
00:04:39,112 --> 00:04:45,452
Vaikka räkäklimpin,
jota olet piilotellut lipaston laatikossa?

65
00:04:45,535 --> 00:04:51,915
Kun hän oli alaiseni, paljastin
salaisuuksia, mutta olimme ystäviä.

66
00:04:52,500 --> 00:04:57,010
Pane peitto pöydän alle,
eikä kukaan tiedä torkuistasi.

67
00:04:59,132 --> 00:05:02,552
Tahdotko vahvaa kahvia?
Lisää kahvijauhetta,

68
00:05:02,635 --> 00:05:05,255
kun toimistopäällikköbeibi Barb ei näe.

69
00:05:06,723 --> 00:05:09,603
Hopoti-hoi! Jiihaa!

70
00:05:09,684 --> 00:05:15,524
Vaihda vaippa yhdellä kädellä.
Et joudu enää keskeyttämään puhelua.

71
00:05:19,319 --> 00:05:24,159
-Vaihdoitko juuri vaippasi?
-En.

72
00:05:27,952 --> 00:05:31,332
Eräänä päivänä hän petti minut.

73
00:05:32,707 --> 00:05:36,377
-Mitä tapahtui?
-Hetkinen. Onnistiko, Frankie?

74
00:05:36,461 --> 00:05:40,381
En tiedä, missä Megapulska pitää
salaisia todisteita.

75
00:05:40,465 --> 00:05:45,335
-Ainakin yritin.
-Hänellä on salainen holvi toimistossaan.

76
00:05:45,428 --> 00:05:48,388
Hän panee sinne juttuja
ja nauraa ilkeästi.

77
00:05:50,141 --> 00:05:54,901
-Mutta se on liian ilmeinen.
-Salainen holvi? Hienoa työtä.

78
00:05:54,979 --> 00:05:56,559
Harmi, etten auttanut.

79
00:05:56,647 --> 00:06:00,067
-Meidän on pakko pysäyttää Bootsy.
-Niin on.

80
00:06:00,151 --> 00:06:04,991
Jos saan potkut, emme pääse enää käsiksi
BeibiCorpin tietoihin.

81
00:06:05,073 --> 00:06:07,833
-Emmekä voi pysäyttää Bootsya.
-Olet luonnonlahjakkuus.

82
00:06:07,909 --> 00:06:13,119
Tänä iltana murtaudumme
Megapulskan holviin.

83
00:06:13,206 --> 00:06:15,536
Luulin meitä hyviksiksi.

84
00:06:15,625 --> 00:06:19,995
Murrot ja ryöstöt ovat pahisten hommaa.

85
00:06:20,088 --> 00:06:21,338
TUHATJALKA IRRALLAAN

86
00:06:21,422 --> 00:06:24,882
Viimeisin Tuhatjalka irrallaan -numero.

87
00:06:24,967 --> 00:06:29,927
Mitä tapahtui, kun ilkeä Mustalätkä
sai valmiiksi Megazapperin?

88
00:06:30,014 --> 00:06:34,064
Ensin Tuhatjalka varasti
armeijan laserkopterin.

89
00:06:36,604 --> 00:06:39,404
Perään vain, Leppäkerttu Perttu.

90
00:06:39,482 --> 00:06:45,452
Tarvitseeko sankari helikopterin
napatakseen voron, joka juoksee?

91
00:06:45,530 --> 00:06:47,450
Siinäkö kaikki, mitä lätkit?

92
00:06:48,658 --> 00:06:54,998
-Nappaan sinut hinnalla millä hyvänsä.
-Pari milliä menee vahingonkorvauksiin.

93
00:06:58,626 --> 00:07:00,336
Tai siis 80 miljoonaa.

94
00:07:01,671 --> 00:07:07,301
Aion pelastaa planeetan.
Olen Tuhatjalka irrallaan.

95
00:07:07,385 --> 00:07:12,265
-Sittenkö poliisi pidättää sinut?
-Mitä? Ei.

96
00:07:12,682 --> 00:07:15,022
Tuhatjalka saa mitalin presidentiltä.

97
00:07:15,101 --> 00:07:17,811
Hän tuhosi kaupungin
pelastaakseen maailman.

98
00:07:19,814 --> 00:07:24,154
Ymmärrätkö? Voit tehdä mitä tahansa
yleisen hyvän nimissä.

99
00:07:24,235 --> 00:07:27,815
Rikkoa paikkoja
tai olla yön ulkona ilman lupaa.

100
00:07:27,905 --> 00:07:33,865
-En saa koskaan tehdä sellaista.
-Mutta yleisen hyvän takia...

101
00:07:33,953 --> 00:07:38,423
Teemme ilkeyksiä, jotta voimme
pelastaa kaupungin Bootsylta.

102
00:07:38,499 --> 00:07:42,339
Tervetuloa järkeilyn harmaalle alueelle.

103
00:07:42,420 --> 00:07:48,930
-Olen Tim Templeton irrallaan.
-No niin, lurjukseni.

104
00:07:49,010 --> 00:07:52,930
Jos olemme yön poissa,
äidin ja isän pitää nukkua.

105
00:07:53,014 --> 00:07:57,354
-Väsytetään heidät.
-Pannaan vauhtia, niin he väsyvät.

106
00:08:00,354 --> 00:08:01,614
Ei!

107
00:08:13,034 --> 00:08:14,994
Ostin hattaraa.

108
00:08:15,661 --> 00:08:21,211
-He eivät herää toviin. Oli hauska päivä.
-On kivaa olla irrallaan.

109
00:08:22,043 --> 00:08:24,923
-Taas ylösalaisin.
-Se pukee sinua.

110
00:08:33,721 --> 00:08:35,141
Oho, Staci.

111
00:08:39,769 --> 00:08:41,019
Irrallaan.

112
00:08:42,813 --> 00:08:48,613
-Turvamiehet kuulevat. Olkaa hiljaa.
-Hiljaa? Silloin emme ole irrallamme.

113
00:08:48,694 --> 00:08:50,574
Jättäkää vartija minun huolekseni.

114
00:08:51,364 --> 00:08:54,784
-Missä opit tuon?
-Ninjakoulussa.

115
00:08:55,660 --> 00:08:57,620
Karateyliopisto.

116
00:08:57,703 --> 00:09:01,373
Kukaan ei saa tietää meistä.
Älkää jättäkö jälkiä.

117
00:09:01,457 --> 00:09:03,997
-Tylsää.
-Tunkeilijoitako?

118
00:09:04,085 --> 00:09:06,585
Tuo on vartijabeibi Ville.

119
00:09:06,671 --> 00:09:11,091
-Missä Jimbo on? Hänen piti harhauttaa.
-Taas myöhässä.

120
00:09:11,175 --> 00:09:12,385
Piiloon!

121
00:09:15,137 --> 00:09:18,887
Tämän hullun koiran herkkiä korvia
ei ohiteta.

122
00:09:20,977 --> 00:09:22,847
Liian kovaa. Herkät korvat!

123
00:09:34,865 --> 00:09:39,445
-Varo hullua koiraa!
-Olen vartija, jonka nimi on Ei-Jimbo.

124
00:09:39,537 --> 00:09:44,917
-Ai, vahtimestari.
-Imuroin herättämättä epäilyksiä.

125
00:09:47,545 --> 00:09:49,795
Liikaa ääntä. Herkät korvat!

126
00:09:50,798 --> 00:09:54,338
-Missä olit?
-En löytänyt tuttia.

127
00:09:54,427 --> 00:09:59,677
Etsin ja löysin toisen tutin,
mutta se on huonompi kuin hävinnyt.

128
00:09:59,765 --> 00:10:01,975
Minulla on ikävä sitä.

129
00:10:02,059 --> 00:10:05,979
-Tutti, tule kotiin...
-Ei balladeja. Tässä suunnitelma.

130
00:10:06,063 --> 00:10:10,033
Jimbo hämää Villeä,
me muut murtaudumme toimistoon,

131
00:10:10,109 --> 00:10:14,199
tuhoamme todisteet
ja häivymme ennen aamuvuoroa.

132
00:10:14,280 --> 00:10:15,870
-Onko selvä?
-On.

133
00:10:15,948 --> 00:10:18,988
-Tosi selvä.
-Ja irrallaan.

134
00:10:19,076 --> 00:10:20,786
Oikein meni.

135
00:10:30,921 --> 00:10:32,671
-Lukossa.
-Räjäytetään se.

136
00:10:32,757 --> 00:10:36,137
-Luen ajatuksesi.
-Hillitkää itsenne.

137
00:10:36,218 --> 00:10:38,928
Räväkkä räjähdys käräyttää meidät.

138
00:10:39,013 --> 00:10:41,683
Minun vuoroni.
Pullea banaanitynnyri pum-pum-pum.

139
00:10:42,600 --> 00:10:44,810
Olen irrallani. Räjäyttäkää!

140
00:10:44,894 --> 00:10:49,274
-Voidaanko käyttää ensin päätä?
-Irrallani!

141
00:10:50,316 --> 00:10:53,936
Tarkoitin, että yritän murtaa koodin.

142
00:10:54,028 --> 00:10:58,318
Ehkä jokin numero oli Megapulskalle
tärkeä, kun olimme ystäviä.

143
00:11:00,493 --> 00:11:04,003
-Ville tulee.
-Muistelen nopeasti.

144
00:11:04,580 --> 00:11:06,870
Yksi, kaksi, hi-hi-hi.

145
00:11:06,957 --> 00:11:10,537
Se on ihana.
Lahjakkuutesi inspiroi minua.

146
00:11:10,628 --> 00:11:13,588
Piirsin oman julisteen.

147
00:11:13,672 --> 00:11:17,972
Aloitekykyä. Se on menestyksen perusta.

148
00:11:18,052 --> 00:11:20,552
-Mikä tuo on?
-Yksi teineille.

149
00:11:20,638 --> 00:11:25,098
Teinit tapetoivat seinänsä
coolien ihmisten julisteilla.

150
00:11:25,184 --> 00:11:26,814
Miksei coolien vauvojen?

151
00:11:29,146 --> 00:11:31,976
-Hienoa. Yksi teineille.
-Tykkäätkö?

152
00:11:32,066 --> 00:11:38,406
Muista tämä päivä.
Tänään saat ensimmäisen kultatähtesi.

153
00:11:39,532 --> 00:11:40,992
Ihana!

154
00:11:41,075 --> 00:11:43,695
Yksi teineille!

155
00:11:43,786 --> 00:11:45,406
Yksi teineille!

156
00:11:46,080 --> 00:11:47,460
Yksi teineille...

157
00:11:47,540 --> 00:11:48,790
Sataneljätoista.

158
00:11:58,300 --> 00:12:01,850
Ja eräänä päivänä hän petti minut.

159
00:12:02,638 --> 00:12:05,348
Oli miten oli, pääsimme sisään.

160
00:12:05,433 --> 00:12:10,813
Siirretään hylly, avataan holvi,
varastetaan tiedot ja häivytään.

161
00:12:14,567 --> 00:12:18,447
-Odota hetki.
-Sinähän et tahdo jäädä kiinni.

162
00:12:18,529 --> 00:12:24,119
Aamuvuoro alkaa... neljän tunnin päästä?
Meillä on hyvin aikaa.

163
00:12:24,201 --> 00:12:26,291
"Anna Pikku-Pomolle potkut."

164
00:12:27,538 --> 00:12:30,918
Ennen hän olisi antanut minulle
vaipankin päältään.

165
00:12:31,000 --> 00:12:33,420
Nyt vain pelkkiä petoksia.

166
00:12:33,502 --> 00:12:36,842
-Voinko hieroa peppua hänen pöytäänsä?
-Mitä?

167
00:12:36,922 --> 00:12:41,342
-Sitä irrallaan olevat kaverit tekevät.
-Tee se!

168
00:12:41,427 --> 00:12:45,757
Pakko sanoa, että tuo puolesi
saa minut levottomaksi.

169
00:12:46,223 --> 00:12:47,773
Olet aina ollut esikuvani.

170
00:12:47,850 --> 00:12:53,020
-Haluatko sinä tehdä sen?
-Kyllä, enemmän kuin mitään muuta.

171
00:12:56,942 --> 00:13:00,952
Sinä pidät tästä,
vihko, jossa suunnitellaan potkujani.

172
00:13:01,030 --> 00:13:05,410
-Siitä saat, puhelimen luuri...
-Hei! Ei noin irrallaan.

173
00:13:05,493 --> 00:13:10,123
-Varoitus Jimbolta: Manu tuli töihin.
-Keskellä yötä?

174
00:13:10,206 --> 00:13:14,036
Onhan hän moninkertainen
Kuukauden työntekijä.

175
00:13:15,002 --> 00:13:19,552
-Pääsemme pian holviin. Hämää häntä.
-Hän tunnistaa minut.

176
00:13:26,764 --> 00:13:30,774
-Olen perillä kaikesta.
-Oletkohan?

177
00:13:31,352 --> 00:13:36,902
Erinomaista vahtimestarin työtä.
Onneksi olkoon.

178
00:13:38,442 --> 00:13:42,202
-Iltaa, vartijabeibi Ville.
-Korvani!

179
00:13:42,279 --> 00:13:43,989
Hän tulee sinne.

180
00:13:47,993 --> 00:13:51,043
Jokin on pielessä.

181
00:14:02,967 --> 00:14:05,337
Tekemättömiä paperitöitä.

182
00:14:05,928 --> 00:14:08,808
Tämä loppuu nyt.

183
00:14:09,306 --> 00:14:12,596
Osta halvalla, myy kalliilla. Fuusio!

184
00:14:12,685 --> 00:14:15,305
En ole koskaan ollut näin innoissani.

185
00:14:22,486 --> 00:14:26,486
Neljännesvuosiraportti, pum!

186
00:14:32,329 --> 00:14:36,379
Sanokaa, mitä sanotte.
Manun paperityö on ylivertaista.

187
00:14:36,458 --> 00:14:40,708
Aamuvuoro alkaa puolen tunnin päästä.
Avataan holvi.

188
00:14:44,300 --> 00:14:45,800
Ihmisbeibi, työnnä!

189
00:14:47,094 --> 00:14:49,224
Tim Templeton irrallaan.

190
00:14:50,681 --> 00:14:56,311
-Vauvanhuonekalut ovat kevyitä.
-Ei koodia? Onko se auki?

191
00:14:57,980 --> 00:15:02,740
-Kutittaa.
-Tim Templeton irrallaan kestää vähän...

192
00:15:05,279 --> 00:15:07,069
Niin kutittaakin.

193
00:15:07,656 --> 00:15:09,026
Tietenkin!

194
00:15:09,116 --> 00:15:11,036
Teet hienoa työtä.

195
00:15:12,703 --> 00:15:15,793
-Menin lankaan.
-Toimistokepposia.

196
00:15:15,873 --> 00:15:17,543
Rakastan kepposia.

197
00:15:19,460 --> 00:15:20,500
Lankaan menit.

198
00:15:21,378 --> 00:15:22,498
Kepposia.

199
00:15:23,255 --> 00:15:24,715
Hassu tyyppi.

200
00:15:25,466 --> 00:15:28,966
Miten se sammutetaan? Minulla on nälkä.

201
00:15:30,471 --> 00:15:32,431
Hei! Tosi nälkä.

202
00:15:34,558 --> 00:15:35,728
Tämän saat maksaa.

203
00:15:38,312 --> 00:15:40,732
Lankaan... Mikset kikata?

204
00:15:40,814 --> 00:15:46,284
Harjoittelin kotona, kunnes en tuntenut
mitään. Minua ei narrata.

205
00:15:46,362 --> 00:15:50,702
Olisi kamalaa riitaantua kanssasi, bestis.

206
00:15:50,783 --> 00:15:54,793
Mutta eräänä päivänä hän petti minut.

207
00:15:54,870 --> 00:15:58,330
-Kerrotko koskaan...
-Tämä on kestävyyslukko.

208
00:15:58,415 --> 00:16:01,745
Vain Megapulska sietää kutitusta
ja saa sen auki.

209
00:16:01,961 --> 00:16:08,841
-Päiväkodissa opin kestävyyttä...
-Ei! Tämä on minun taisteluni.

210
00:16:22,856 --> 00:16:25,816
-Katsokaa.
-Pino valokuvia.

211
00:16:25,901 --> 00:16:29,031
-Salaisuus!
-Hänellä on tietoja kaikista.

212
00:16:29,113 --> 00:16:33,083
Amal syö kyniä.
Hendershot juo Piken pullosta.

213
00:16:33,158 --> 00:16:37,198
Pike käyttää Hendershotin pullon...
Tuota en olisi halunnut nähdä.

214
00:16:38,122 --> 00:16:42,462
-Löysitkö tiedot itsestäsi?
-Hae Jimbo tänne.

215
00:16:48,257 --> 00:16:53,347
Tämänkö takia olet myöhästellyt?
Olet hoitanut sitä kissaa.

216
00:16:54,763 --> 00:16:59,943
Me yritämme pysäyttää Bootsyn ja pennut,
ja sinä hoidat kissaa?

217
00:17:00,019 --> 00:17:06,189
-Mitä kerroit sille?
-En mitään. Gwendolyn on kiltti.

218
00:17:06,275 --> 00:17:08,605
Olet ällöttävä!

219
00:17:08,694 --> 00:17:10,404
Hei, mikä tämä on?

220
00:17:17,119 --> 00:17:19,199
KOETA KESTÄÄ, BEIBI!

221
00:17:20,497 --> 00:17:23,877
Onko tuo muka salaisuus?
Juliste on joka paikassa.

222
00:17:23,959 --> 00:17:28,509
Tiedän! Tämä on muistutus päivästä,
jona hän petti minut.

223
00:17:28,589 --> 00:17:29,799
Lopultakin!

224
00:17:33,343 --> 00:17:37,393
-Tosi typerä.
-Se on söpö ja häiritsevä.

225
00:17:37,473 --> 00:17:39,023
-Kuten minäkin.
-Hei!

226
00:17:39,558 --> 00:17:43,308
-Mitä täällä kohkataan?
-Keksin loistoidean.

227
00:17:43,395 --> 00:17:48,815
-Miten kissajuliste lisää vauvarakkautta?
-Se neutralisoi vihollisen.

228
00:17:48,901 --> 00:17:52,571
Kuka tahtoisi kissan,
kun näkee niiden typeryyden?

229
00:17:52,654 --> 00:17:55,244
Ei kuulu meille. Sen pitäisi olla vauva.

230
00:17:56,909 --> 00:17:59,949
-Pidetäänkö esitys?
-Sinä pysyt täällä.

231
00:18:00,037 --> 00:18:03,997
-Meidän piti olla tiimi.
-Minä olen yhä pomo.

232
00:18:05,501 --> 00:18:08,671
Tuntuuko, ettei huono päivä voi pahentua?

233
00:18:08,754 --> 00:18:10,844
Koeta kestää, beibi!

234
00:18:14,718 --> 00:18:18,308
Meistä tuo juliste
saa vauvat näyttämään typeriltä.

235
00:18:18,388 --> 00:18:20,928
Se vähentää vauvarakkautta.

236
00:18:22,351 --> 00:18:23,981
Se oli harjoittelijan idea.

237
00:18:24,603 --> 00:18:29,733
Minä keksin, että tehdään kissoista
typerän näköisiä.

238
00:18:31,151 --> 00:18:32,031
Hyvä idea.

239
00:18:34,238 --> 00:18:38,198
-Todella hyvä.
-Hienoa.

240
00:18:41,120 --> 00:18:42,830
Juliste oli suosittu.

241
00:18:42,913 --> 00:18:47,503
Se vähensi kissarakkautta merkittävästi.

242
00:18:47,584 --> 00:18:50,384
Otit kunnian itsellesi. Petit hänet.

243
00:18:51,463 --> 00:18:56,013
Et ole Leppäkerttu Perttu,
vaan Mustalätkä. Olet pahis.

244
00:18:56,093 --> 00:18:58,263
Muistin väärin.

245
00:18:58,345 --> 00:19:02,885
Hupsista. Kaikki tekevät virheitä.

246
00:19:02,975 --> 00:19:06,225
Olisi pitänyt tietää, että tämä on ansa.

247
00:19:06,311 --> 00:19:08,521
En ole edes yhtään pahoillani.

248
00:19:08,605 --> 00:19:15,355
Tahdoin sinun muistavan petoksen,
jonka avulla nousin huipulle.

249
00:19:15,445 --> 00:19:19,525
Tuntuupa hyvältä.
Ville, takavarikoi tutit.

250
00:19:26,999 --> 00:19:30,169
Olen pahoillani,
mutta olimme bestiksiä.

251
00:19:30,252 --> 00:19:34,552
Yritetään uudestaan.
Meidän pitää pysäyttää Bootsy.

252
00:19:34,631 --> 00:19:39,091
-Et voi erottaa minua nyt.
-Kuka puhui erottamisesta?

253
00:19:39,178 --> 00:19:41,638
Et vain ole täällä enää töissä.

254
00:19:43,265 --> 00:19:45,475
Hei. Ted ja Janice Templeton?

255
00:19:46,476 --> 00:19:51,396
-Oletteko vilkaisseet lapsia?
-Ted, missä lapset ovat? Mitä kello on?

256
00:19:51,481 --> 00:19:53,651
-Koeta kestää, beibi!
-Voi ei.

257
00:19:53,734 --> 00:19:56,994
-Meidän pitää mennä kotiin.
-Pääsenkö irti?

258
00:19:57,070 --> 00:19:58,160
Siitä vain.

259
00:20:05,537 --> 00:20:06,707
Terve.

260
00:20:09,291 --> 00:20:12,291
-Ottakaa tutit. Menkää!
-Hisseille!

261
00:20:13,921 --> 00:20:17,591
-Kauanko pitää vielä olla täällä?
-Tähän saakka.

262
00:20:21,053 --> 00:20:24,683
Hidasta heitä.
Anna äidille ja isille syytä huoleen.

263
00:20:24,765 --> 00:20:28,015
-Toimi nyt!
-Paljonko aikaa meillä on?

264
00:20:28,101 --> 00:20:31,151
Jos he ovat unisia, pari minuuttia.
Ehdimme kyllä.

265
00:20:38,862 --> 00:20:41,162
Oli kiva tuntea, Pikku-Pomo.

266
00:20:42,532 --> 00:20:47,452
-Stacin huone. Minulla on Stacin tutti.
-Jimbon huone. Minulla on Jimbon tutti.

267
00:20:51,583 --> 00:20:53,713
-Takakautta.
-Ei ehditä.

268
00:20:53,794 --> 00:20:56,264
Mennään etuovesta ja toivotaan...

269
00:20:59,508 --> 00:21:03,548
-Löysin heidät! Missä olitte?
-Luojan kiitos.

270
00:21:03,637 --> 00:21:09,347
-Emme enää päästä teitä näkyvistä.
-Emme kuuna päivänä.

271
00:21:15,482 --> 00:21:18,902
Jäitte kiinni rysän päältä.

272
00:21:20,237 --> 00:21:23,817
Aamuvuoro alkaa tänään tosi aikaisin.

273
00:21:23,907 --> 00:21:28,617
Kas, kas, kas...

274
00:21:29,621 --> 00:21:34,131
-Mitä ihmettä?
-Kadonnut tuttini!

275
00:21:34,209 --> 00:21:36,919
Niin onkin, pullero.

276
00:21:37,004 --> 00:21:40,094
Tässä on kuudes oikein sijoitettu kissa.

277
00:21:40,173 --> 00:21:43,763
Taidattekin jo tuntea toisenne.

278
00:21:43,844 --> 00:21:49,144
Tämän pennun paikka on sydämessäsi.

279
00:21:49,808 --> 00:21:54,188
Gwendolyn? Tuttini ei hävinnyt.
Varastit sen!

280
00:21:55,063 --> 00:21:56,233
Nappaa hänet!

281
00:22:00,402 --> 00:22:02,572
Liian äänekästä naukumista.

282
00:22:02,654 --> 00:22:05,454
Kissat löylyttävät hullun koiran!

283
00:22:06,283 --> 00:22:12,463
Tämä on siis BeibiCorp.
Luksusvekottimien ihmemaa.

284
00:22:12,539 --> 00:22:19,249
Juuri sopiva päämaja, jossa voin seurata
kissojen syöksevän kaupungin kaaokseen.

285
00:22:37,439 --> 00:22:38,769
Jouduin kiikkiin.

286
00:23:03,256 --> 00:23:05,336
Pikku-Pomo

287
00:23:11,389 --> 00:23:13,479
Tekstitys: Anna Hiltunen

