1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:13,221 --> 00:00:14,641
Inga samtal, tack.

3
00:00:17,976 --> 00:00:19,476
Baby-bossen

4
00:00:19,561 --> 00:00:22,981
Jag är bossen, baby
Jag är Baby-bossen, såklart

5
00:00:23,440 --> 00:00:25,900
-Baby-bossen
-Kolla in när jag gör entré

6
00:00:25,984 --> 00:00:28,534
Vilken makt, vilken grym succé

7
00:00:28,778 --> 00:00:31,068
Svassar fram med överlägsen attityd

8
00:00:31,614 --> 00:00:33,494
Inte alls min grej att va' pryd

9
00:00:34,117 --> 00:00:36,997
Jag bossar här i vårt kvarter

10
00:00:37,078 --> 00:00:39,658
Byt min blöja och mata mer

11
00:00:39,748 --> 00:00:42,418
In med nappen och fram med cashen

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,040
-Vem är bäst?
-Jag, Baby-bossen

13
00:00:46,755 --> 00:00:50,545
TJAJKOVSKIJ (FÖR KATTER)

14
00:01:06,149 --> 00:01:08,529
Borgmästaren, jag har en följdfråga.

15
00:01:31,883 --> 00:01:32,933
Gwendolyn!

16
00:01:35,720 --> 00:01:39,470
Lill-Morris, elda på det här ståhejet.

17
00:01:42,811 --> 00:01:44,271
Allt väl, Lill-Morris?

18
00:01:44,354 --> 00:01:46,944
Borgmästaren,
ni är väl allergisk mot katter?

19
00:01:47,774 --> 00:01:52,284
Ja, men Lill-Morris
är en speciell kissemiss som inte fäller.

20
00:01:52,362 --> 00:01:55,622
Jag fick honom gratis
av en lokal affärsman, Bootsy...

21
00:02:00,203 --> 00:02:02,123
Min allergi! Lill-Morris!

22
00:02:03,623 --> 00:02:04,583
Varför?

23
00:02:06,000 --> 00:02:07,340
SEX VÄLPLACERADE KATTUNGAR

24
00:02:11,339 --> 00:02:14,799
Vad sägs om det, Baby-bossen?

25
00:02:17,846 --> 00:02:19,466
Du vet att han inte är här, va?

26
00:02:20,431 --> 00:02:22,311
Va? Det är klart att han är!

27
00:02:22,392 --> 00:02:25,482
-En av de här måste vara...
-Hallå!

28
00:02:26,604 --> 00:02:29,024
Han levererar födelsedagsballonger.

29
00:02:29,107 --> 00:02:31,857
Hur ska jag kunna se skillnad
på bebisar i kostym?

30
00:02:31,943 --> 00:02:35,283
-Jag är en flicka!
-Okej, då!

31
00:02:35,864 --> 00:02:40,454
Var är Baby-bossen?

32
00:02:49,794 --> 00:02:50,634
Prata med mig!

33
00:02:51,254 --> 00:02:53,174
Stör jag mitt i middagsluren?

34
00:02:53,965 --> 00:02:56,425
Kattun! Vänta, är du på Babybolaget?

35
00:02:56,509 --> 00:02:59,179
Kors i allsin dar! Det är jag ju!

36
00:02:59,262 --> 00:03:01,352
-Hur...?
-Får jag berätta en sak?

37
00:03:01,431 --> 00:03:04,481
Det är klart att jag får.
Bebisar älskar fåniga historier.

38
00:03:04,559 --> 00:03:08,519
Jag har ju berättat
att jag blev uppfostrad av kattungar.

39
00:03:09,063 --> 00:03:12,533
En dag klättrade min kattmamma
i sitt favoritträd...

40
00:03:12,609 --> 00:03:13,899
Skutt, skutt, skutt.

41
00:03:14,319 --> 00:03:16,029
Åh, nej! Hon slant!

42
00:03:16,112 --> 00:03:20,452
Nu hänger hon i en trädgren
tre meter ovanför marken.

43
00:03:22,285 --> 00:03:26,075
Nåja. Mamma blev mest generad.

44
00:03:26,164 --> 00:03:27,214
Det var lugnt,

45
00:03:27,290 --> 00:03:32,460
tills nån, Baby-bossen,
bestämde sig för att föreviga

46
00:03:32,545 --> 00:03:36,255
den mest förödmjukande stunden
i min kattmammas liv

47
00:03:36,341 --> 00:03:40,601
och göra det
till en komisk kontorsaffisch!

48
00:03:40,678 --> 00:03:41,798
HÅLL UT, BABY!

49
00:03:42,138 --> 00:03:45,678
Visst, ja. Det var helt och hållet
Baby-bossens idé. Det minns jag.

50
00:03:45,767 --> 00:03:48,437
Nu är det dags att sota för det,
Baby-bossen!

51
00:03:48,519 --> 00:03:52,439
Med benäget tillstånd av...
Kom igen, säg det.

52
00:03:52,941 --> 00:03:55,191
Sex välplacerade kattungar!

53
00:03:55,276 --> 00:03:57,696
Och jag vill att du ska se det ske.

54
00:03:58,238 --> 00:04:04,578
Nej. Bättre upp. Jag vill att du ska
vara där ute, oförmögen att stoppa det.

55
00:04:04,994 --> 00:04:06,004
Mjau!

56
00:04:06,079 --> 00:04:08,709
-Vänta!
-Han kan inte gå ut.

57
00:04:08,790 --> 00:04:11,710
Han har visst utegångsförbud,
med högsäkerhet.

58
00:04:11,793 --> 00:04:15,263
Då är det bäst att ni bildar en trupp
och får ut honom!

59
00:04:15,338 --> 00:04:17,258
Högsta bossen, eller hur?

60
00:04:17,340 --> 00:04:19,340
Du leder räddningsteamet.

61
00:04:19,425 --> 00:04:24,385
Nej, jag är vd. Jag gör inte saker.
Jag kritiserar hur andra gör saker.

62
00:04:24,472 --> 00:04:25,392
Nåväl...

63
00:04:25,473 --> 00:04:29,483
Låt mig berätta vad jag gör med dig
om du vägrar!

64
00:04:33,189 --> 00:04:35,689
Jag har bytt åsikt,
och nu måste min blöja bytas.

65
00:04:36,192 --> 00:04:38,152
Kom igen. Svara!

66
00:04:59,173 --> 00:05:01,383
Du ska veta
att jag gör det här under protest.

67
00:05:01,467 --> 00:05:03,007
Men på ett tjusigt sätt.

68
00:05:03,803 --> 00:05:06,143
Älskling, båda kamerorna dog.

69
00:05:06,222 --> 00:05:08,772
Herregud. Är bebisen försvunnen igen?

70
00:05:13,104 --> 00:05:15,274
Okej. Han sover fortfarande.

71
00:05:20,987 --> 00:05:22,567
Gissa vem som har sjappat.

72
00:05:23,323 --> 00:05:24,323
Stick.

73
00:05:24,407 --> 00:05:27,697
Du är arg för att jag gav dig problem.
Bra. Vi har nytta av den ilskan.

74
00:05:27,785 --> 00:05:29,285
"Stick", sa jag.

75
00:05:29,370 --> 00:05:32,210
Bootsy Kattuns stora plan är i full gång,

76
00:05:32,290 --> 00:05:34,460
och förvånande nog är det personligt.

77
00:05:34,542 --> 00:05:35,882
Jag bryr mig inte.

78
00:05:35,960 --> 00:05:39,090
Det är en lustig historia.
Du vet "Håll ut"-affischen...

79
00:05:39,172 --> 00:05:41,882
Kattungen vars liv hänger på en tråd
var Bootsys mamma.

80
00:05:41,966 --> 00:05:45,426
Vad var det för pårökt hippie
som drev den adoptionsbyrån?

81
00:05:45,511 --> 00:05:46,931
-Jag kom ifrån ämnet.
-Vänta.

82
00:05:47,013 --> 00:05:51,063
Så där, ja. Fältteamet är utanför.
Vi dundrar fram som åskan.

83
00:05:51,142 --> 00:05:54,692
Inte nog med att du gjorde
Megafeta vd-babyn till en skurk,

84
00:05:54,771 --> 00:05:56,901
är Bootsy Kattun också ditt fel?

85
00:05:57,482 --> 00:06:02,032
Vi kan inte leva i det förflutna.
Sex välplacerade kattungar händer just nu.

86
00:06:02,111 --> 00:06:05,371
Än sen? Tror du att jag är arg
för att jag fick problem?

87
00:06:05,448 --> 00:06:10,368
Jag är arg för att det alltid är samma sak
med dig. Bootsy, Megafeta, jag.

88
00:06:10,453 --> 00:06:14,373
Oavsett vem som blir sårad säger du:
"Det är bara affärer." Fortsätt, bara.

89
00:06:14,457 --> 00:06:18,207
Du och Bootsy kan slåss om vem
som får mest kärlek. Ni förtjänar varann.

90
00:06:23,424 --> 00:06:25,804
-Det blir bara vi.
-Coolly-cool.

91
00:06:25,885 --> 00:06:29,005
Jag har gjort min del,
så vi drar, Magnus.

92
00:06:29,097 --> 00:06:32,227
-Sir.
-Din mun är respektful,

93
00:06:32,308 --> 00:06:35,348
men handen är för näbbig.
Bort med dig, näbbiga hand.

94
00:06:35,436 --> 00:06:37,726
Babybolaget är i händerna på en galning.

95
00:06:37,814 --> 00:06:40,694
Han har sex kattungar
som släpper lös vem vet vad.

96
00:06:40,775 --> 00:06:43,645
Om vi ska stoppa det behöver vi allihop.

97
00:06:43,736 --> 00:06:46,406
Oavsett vad du har för yrkestitel,

98
00:06:46,489 --> 00:06:48,369
oavsett vad vi har för konflikt,

99
00:06:48,449 --> 00:06:52,329
så är vi allihop fältteamet i dag.

100
00:06:54,872 --> 00:06:58,462
Häng på. Det är roligare än att klappa.
Dessutom bryr jag mig inte.

101
00:06:58,543 --> 00:07:00,253
Och dessutom, dessutom...

102
00:07:00,795 --> 00:07:03,165
Jag ansluter mig till ditt fältteam.

103
00:07:03,256 --> 00:07:04,086
Va?

104
00:07:06,926 --> 00:07:10,006
Okej, men bara för att Magnus gör det.

105
00:07:10,096 --> 00:07:11,846
Vi stöttar dig alltid.

106
00:07:11,931 --> 00:07:12,811
Ja!

107
00:07:12,890 --> 00:07:14,770
Jag vet inte vad jag går med på.

108
00:07:14,851 --> 00:07:18,651
Sex välanpassade kattungar...
Vilka är de, och var är de?

109
00:07:18,729 --> 00:07:22,359
Du behövde bara ställa frågan, dumbom.

110
00:07:22,442 --> 00:07:23,282
Pling.

111
00:07:24,277 --> 00:07:28,737
-Sir, han ger oss deras positioner.
-Och utmanar oss att stoppa dem i tid.

112
00:07:28,823 --> 00:07:30,413
Han har bussat en på borgmästaren.

113
00:07:30,491 --> 00:07:33,741
Och Gwendolyn förrådde Jimbo
för att få in Bootsy på Babybolaget.

114
00:07:33,828 --> 00:07:36,248
Gwendolyn!

115
00:07:36,706 --> 00:07:38,496
Fyra kvar. Trillingarna,

116
00:07:38,583 --> 00:07:42,213
vi har en härmkatt vid vatten-
och kraftverket. Slå ut honom.

117
00:07:42,295 --> 00:07:44,205
Henriksson, Magnus och Megafeta,

118
00:07:44,297 --> 00:07:46,467
Skabbkatten är också på väg ditåt.
Spring!

119
00:07:50,720 --> 00:07:53,220
Springa? Jag tar tillbaka mitt samtycke.

120
00:07:54,307 --> 00:07:57,387
-Staci, Jimbo, Poliskatten är i parken.
-Vi kör.

121
00:07:57,477 --> 00:08:02,517
Då får Templeton och jag...
Just det. Jag får göra det solo.

122
00:08:03,608 --> 00:08:05,898
"Borgmästare ej arbetsför
efter allergianfall"?

123
00:08:05,985 --> 00:08:08,195
Ta kameran. Jag är nästan tv-klar.

124
00:08:12,533 --> 00:08:14,743
Jag har Herr Ananas inom synhåll.

125
00:08:16,412 --> 00:08:18,042
Klart för Ananas.

126
00:08:21,501 --> 00:08:24,251
Jag behöver håret för jobbet,
din fågelskrämma.

127
00:08:25,087 --> 00:08:28,667
För sent. Lägesrapport.
Säg att ni lyckas bättre.

128
00:08:28,758 --> 00:08:30,718
Poliskatten är redo för anfall.

129
00:08:35,681 --> 00:08:39,891
10-41, 10-41,
glass har skickats ner i min mage.

130
00:08:41,812 --> 00:08:42,652
Jimbo, nu!

131
00:08:43,272 --> 00:08:44,612
Spring, spring, kasta!

132
00:08:47,777 --> 00:08:49,107
Jösses amalia svärord!

133
00:08:50,196 --> 00:08:52,526
Ja! Vi klarade det! Ja!

134
00:08:53,199 --> 00:08:54,739
Vi tog en, Bootsy.

135
00:08:54,867 --> 00:08:58,827
Tyvärr kommer Poliskatten inte
att få övertaget över konstapel Dag.

136
00:08:58,913 --> 00:09:03,423
Dumbom. Naturligtvis inte.
Hon ska inte få nåt övertag.

137
00:09:03,876 --> 00:09:06,836
Poliskatten, dags att göra ett handtag.

138
00:09:10,341 --> 00:09:12,721
Är min gamla partner fast i ett träd?

139
00:09:12,802 --> 00:09:17,312
Jag bryr mig inte om hur korrupt du var,
ingen kattunge förtjänar det här.

140
00:09:17,848 --> 00:09:18,928
Förstärkning!

141
00:09:25,439 --> 00:09:26,859
Prata lugnande, Dag.

142
00:09:26,941 --> 00:09:29,281
Mjau, mjau, mjau
Mjau, mjau, mjau

143
00:09:29,360 --> 00:09:32,110
Mjau, mjau, mjau,
Mjau, mjau, mjau, mjau

144
00:09:32,196 --> 00:09:33,196
Mjau, mjau, mjau

145
00:09:33,281 --> 00:09:35,621
Fem, sex, kör!

146
00:09:36,742 --> 00:09:38,582
Nej! Va? Jag förstår inte...

147
00:09:41,914 --> 00:09:43,044
Vad händer?

148
00:09:43,499 --> 00:09:46,419
Borde inte nån stanna kvar
och driva kraftverket?

149
00:09:47,211 --> 00:09:48,381
Det är lugnt.

150
00:09:51,173 --> 00:09:52,013
Ledsen, bossen.

151
00:09:52,091 --> 00:09:53,761
Han är bara den femte.

152
00:09:53,843 --> 00:09:56,723
Vi hinner stoppa det.
Vi måste hitta nummer sex.

153
00:10:00,600 --> 00:10:03,980
Han är på väg mot dammen.
Det är stadens vattentäkt.

154
00:10:04,061 --> 00:10:08,691
-Jag vill inte dricka katt.
-Han hoppar aldrig i. Katter hatar vatten.

155
00:10:08,774 --> 00:10:12,034
Låt oss stå här
och se när jag har rätt om...

156
00:10:32,173 --> 00:10:35,513
Det är ofräscht. Förorening i dammen.

157
00:10:35,593 --> 00:10:37,513
Stäng av vattentillförseln!

158
00:10:40,723 --> 00:10:44,233
Jag försökte verkligen, hörni,
men...ni vet.

159
00:10:44,310 --> 00:10:48,690
Det är alla de sex kattungarna.
Jag misslyckades. Det har skett.

160
00:10:49,982 --> 00:10:51,652
Vänta. Exakt vad har skett?

161
00:10:51,734 --> 00:10:54,744
Hur får det här nån
att älska kattungar mer än bebisar?

162
00:10:54,820 --> 00:10:55,910
Lillpojken...

163
00:10:56,364 --> 00:10:58,374
Det här är hämnd.

164
00:10:58,449 --> 00:11:03,369
Jag bryr mig inte om att få kärlek.
Jag ska få den att försvinna.

165
00:11:04,747 --> 00:11:10,457
Vad kommer att hända
när staden inte har el och rent vatten?

166
00:11:12,671 --> 00:11:13,801
Tusan!

167
00:11:15,674 --> 00:11:16,514
Perfekt.

168
00:11:17,927 --> 00:11:20,927
Jag tror
att en massa människor blir arga.

169
00:11:24,350 --> 00:11:27,480
Vem lugnar ner dem
när de får vredesutbrott?

170
00:11:27,561 --> 00:11:29,651
Inte polisen eller brandkåren.

171
00:11:30,022 --> 00:11:32,822
Min bebis stinker,
och jag kan inte tvätta henne.

172
00:11:32,900 --> 00:11:35,820
Gå inte nära mig. Jag ringer polisen.

173
00:11:35,903 --> 00:11:37,493
Polisen svarar inte.

174
00:11:37,571 --> 00:11:40,321
Ingen polis? Rädda sig den som kan.

175
00:11:42,034 --> 00:11:43,624
Jag skyller på regeringen.

176
00:11:44,203 --> 00:11:46,463
Ingen hjälp från borgmästaren.

177
00:11:47,790 --> 00:11:52,840
Folk kan inte ens få svar
från gamla pålitliga Kanal 8-nyheterna.

178
00:11:52,920 --> 00:11:56,170
För tillfället ligger hon
på ett vardagsrumsgolv

179
00:11:56,257 --> 00:11:58,837
med en ananas i hårpuffet.

180
00:11:58,926 --> 00:12:01,756
Det var visst Napoleon som en gång sa:

181
00:12:01,846 --> 00:12:05,556
"Ge mig tusen bra män,
så kommer jag att inta världen."

182
00:12:05,641 --> 00:12:09,441
Jag har precis störtat en hel stad
med hjälp av sex kissemissar.

183
00:12:09,520 --> 00:12:12,730
Men jag tycker om hela staden.

184
00:12:12,815 --> 00:12:16,105
Jag beklagar det som hände
din adoptivkattmor,

185
00:12:16,193 --> 00:12:20,873
men hämnd är som att kissa på sig för att
hålla sig varm. Först känns det härligt.

186
00:12:20,948 --> 00:12:24,118
Men till slut gör det dig
kallare än förut.

187
00:12:24,201 --> 00:12:27,121
-Och nu är dina byxor fuktiga.
-För sent, Baby-bossen.

188
00:12:27,663 --> 00:12:30,963
Staden är redan redo att explodera.

189
00:12:31,041 --> 00:12:35,301
Ingen mer kärlek för nån.

190
00:12:36,547 --> 00:12:39,047
Jag går över gatan utan att se mig för!

191
00:12:40,050 --> 00:12:41,680
Vem har tagit mina batterier?

192
00:12:41,761 --> 00:12:44,511
-Vad ska vi göra, bossen?
-Jag kan inte...

193
00:12:44,597 --> 00:12:48,347
-Vänta, jag... Jag bara...
-Inspirerande.

194
00:12:48,434 --> 00:12:51,904
-Vänta, jag vet vad vi ska göra. Inget.
-Va?

195
00:12:51,979 --> 00:12:55,069
Vilka framstår i dålig dager?
Jo, kattungar.

196
00:12:55,149 --> 00:12:56,779
Det är bra för våra affärer.

197
00:12:56,859 --> 00:12:59,609
Men staden. Vi måste göra nåt!

198
00:13:00,571 --> 00:13:05,161
Nej, det måste vi inte. Titta på dig.
Förut var du Baby-bossen.

199
00:13:06,702 --> 00:13:09,162
Sen gick du med i en familj

200
00:13:09,246 --> 00:13:12,496
och började bry dig om saker.
Vad fick du ut av det?

201
00:13:13,375 --> 00:13:14,375
Jag kommer strax.

202
00:13:14,919 --> 00:13:18,379
Jag är inte riktigt i form i dag.
Vad är det för fel på mig?

203
00:13:18,464 --> 00:13:20,804
Jag vet inte, jag måste bara tänka!

204
00:13:24,136 --> 00:13:26,176
Jag sa att du skulle gå. Aj!

205
00:13:26,764 --> 00:13:28,064
Väx upp, vuxenbebis.

206
00:13:28,599 --> 00:13:29,429
Staci?

207
00:13:29,517 --> 00:13:32,347
Jag fattar att du är arg,
men det är helt galet där ute.

208
00:13:32,436 --> 00:13:34,516
Bossen är en svettig katastrof utan dig.

209
00:13:35,314 --> 00:13:39,694
Han behöver bara sig själv.
Han bryr sig bara om sig själv.

210
00:13:39,777 --> 00:13:43,657
Det kanske var så förut,
men varför är han då kvar där ute nu?

211
00:13:44,240 --> 00:13:48,870
Ibland tror jag att Babybolaget lägger
så mycket tid på att försöka få kärlek

212
00:13:48,953 --> 00:13:51,213
att vi glömmer varför bebisar behöver den.

213
00:13:51,288 --> 00:13:57,378
Sen BB blev din bror har han varit
en bättre boss och en bättre bebis.

214
00:13:57,461 --> 00:14:00,421
Jag antar...att kärlek förändrar allt.

215
00:14:00,965 --> 00:14:05,175
Även om du fortfarande inte vill
hjälpa till, så ville jag bara säga...

216
00:14:05,719 --> 00:14:07,009
Tack.

217
00:14:07,930 --> 00:14:10,520
Om jag säger att jag kommer,
slutar du krama mig då?

218
00:14:10,599 --> 00:14:12,519
Jag behöver ingen ursäkt för att sluta.

219
00:14:13,143 --> 00:14:15,273
Kanske... Nej, det skulle inte...

220
00:14:19,066 --> 00:14:22,186
-Borde vi slå till honom med nåt?
-Ja, gärna.

221
00:14:24,530 --> 00:14:25,360
Templeton!

222
00:14:25,447 --> 00:14:28,027
Ska vi stoppa Bootsy Kattun eller vad?

223
00:14:30,077 --> 00:14:33,287
Okej, vi har en stad
full med panikslagna, arga invånare.

224
00:14:33,372 --> 00:14:35,172
Hur kan vi fixa det här?

225
00:14:35,249 --> 00:14:36,669
Idéer. Jimbo.

226
00:14:36,750 --> 00:14:39,380
-Jag är arg för det med Gwendolyn.
-Det var inte en idé.

227
00:14:39,461 --> 00:14:41,961
-Staci.
-Jag hämtade Tim. Räknas det?

228
00:14:42,047 --> 00:14:44,877
Det var nån som sa
att kärlek förändrar allt.

229
00:14:52,099 --> 00:14:53,269
Häng på, allihop,

230
00:14:53,350 --> 00:14:56,520
så att vuxenbebisen förstår
hur löjligt hans snack är.

231
00:14:56,604 --> 00:14:59,524
Vänta. Jag har en plan,
men det krävs en frivillig.

232
00:14:59,607 --> 00:15:03,187
En bebis blir snart en legend
på Babybolaget.

233
00:15:04,320 --> 00:15:08,990
Jag har ändrat åsikt om vuxenbebisens
snack och anmäler mig som frivillig.

234
00:15:10,784 --> 00:15:15,084
-Säkerhetslinan är säkrad.
-Vill du återförena en stad som splittras?

235
00:15:15,164 --> 00:15:19,134
Ge dem nåt att bry sig om.
Håll ut, Mega-feta VD-Babyn.

236
00:15:20,044 --> 00:15:21,754
Det klämmer i mitt megafett.

237
00:15:22,546 --> 00:15:26,086
Milda makter, det är en bebis i trädet.

238
00:15:27,092 --> 00:15:29,602
Nån måste rädda bebisen!

239
00:15:29,678 --> 00:15:31,558
Är en bebis i fara?

240
00:15:31,639 --> 00:15:34,559
Det är mycket viktigare
än att avreagera sig.

241
00:15:35,184 --> 00:15:39,194
Ledsen, Poliskatten. En bebis
måste räddas. Du landar på tassarna.

242
00:15:41,899 --> 00:15:45,149
-Rädda bebisen.
-Vi är på väg!

243
00:15:45,861 --> 00:15:47,991
Måste komma med...

244
00:15:49,073 --> 00:15:53,043
...bebisräddande...ledarskap.

245
00:15:56,747 --> 00:16:00,377
Vänta, Roosevelt,
sa du "bebis fast i träd"?

246
00:16:01,919 --> 00:16:05,839
För journalistiken och höga tittarsiffror!

247
00:16:08,509 --> 00:16:12,099
Åt helsike med larmen.
Vår stad försöker rädda en bebis,

248
00:16:12,179 --> 00:16:16,019
och sen får de allt vatten
och all ström de behöver!

249
00:16:30,030 --> 00:16:32,950
Sätt upp stegar.
Var beredda med säkerhetsnät.

250
00:16:33,033 --> 00:16:36,413
Håll er lugna!
Er borgmästare har allt under kontroll.

251
00:16:37,913 --> 00:16:41,383
Alla älskar mig,
och jag älskar att vara älskad.

252
00:16:43,085 --> 00:16:45,495
Du vet vad du ska göra. Vi möter dig där.

253
00:16:45,963 --> 00:16:49,843
Men i stadens mörkaste stund
förde en sak oss samman...

254
00:16:49,925 --> 00:16:52,465
En älskvärd, hjälplös bebis.

255
00:16:52,553 --> 00:16:56,143
Nej, nej, nej, nej, mjau, mjau, mjau.
Nej, mjau, mjau, nej!

256
00:17:03,522 --> 00:17:05,322
Tror ni att ni har vunnit?

257
00:17:05,399 --> 00:17:09,149
Gullig bebishjälplöshet
kanske får bondlurkarna att vackla,

258
00:17:09,236 --> 00:17:13,736
men det kommer inte
att stoppa mig och mina vilda vänner.

259
00:17:15,617 --> 00:17:16,487
Jag vet.

260
00:17:16,577 --> 00:17:19,407
Men bebisar har en baksida.

261
00:17:19,496 --> 00:17:23,706
Den vill vi på Babybolaget
inte göra reklam för i våra broschyrer.

262
00:17:23,792 --> 00:17:25,962
Söta och hjälplösa ena stunden...

263
00:17:26,045 --> 00:17:30,085
Och i nästa förvandlas vi till
utåtagerande, ankelbitande psykopater.

264
00:17:30,174 --> 00:17:31,844
Ja, då!

265
00:17:31,925 --> 00:17:36,345
Tror du att du vet vad kaos är, Kattun?
Försök handskas med en gnällig bebis.

266
00:17:37,264 --> 00:17:39,934
Ni bluffar. Ni är kontorsbebisar.

267
00:17:40,017 --> 00:17:42,637
Så tillknäppta och bolagsaktiga.

268
00:17:42,728 --> 00:17:45,608
Det kan nog stämma.
Men jag menade inte oss.

269
00:17:46,065 --> 00:17:48,395
Låt mig presentera Scooter Bergström.

270
00:17:49,485 --> 00:17:51,145
Världens värsta bebis.

271
00:17:51,820 --> 00:17:55,570
Scooter, den elake mannen har kakor
och juicekartonger åt dig.

272
00:17:56,450 --> 00:17:57,370
Va?

273
00:18:05,793 --> 00:18:07,343
Följ illbattingens exempel.

274
00:18:07,419 --> 00:18:11,219
Ropa "Förstörelse!"
och släpp krigets galna bebisar lösa!

275
00:18:29,566 --> 00:18:31,896
Fånga mig, farbror Bootsy.

276
00:18:32,277 --> 00:18:35,107
Tut. Din näsa är min fånge.

277
00:18:37,658 --> 00:18:39,948
Ha förbarmande.

278
00:18:40,035 --> 00:18:44,325
-Jag ger mig.
-Ett nöje att göra affärer med dig.

279
00:18:49,419 --> 00:18:53,299
Jag litade på dig, Gwendolyn.
Hur kunde du förråda mig?

280
00:18:53,382 --> 00:18:54,932
-Katt.
-Just det.

281
00:18:55,467 --> 00:18:56,797
Så mjuk.

282
00:18:57,886 --> 00:19:01,886
Ha kul på djurhemmet. Vi kan bli vänner
när du betalat din skuld till samhället.

283
00:19:01,974 --> 00:19:02,814
Hej då!

284
00:19:04,059 --> 00:19:06,229
Kattun, du följer med min bror.

285
00:19:06,311 --> 00:19:08,981
Och nu ska jag berätta
hur allt ska gå till.

286
00:19:09,940 --> 00:19:13,820
Endast Tim Templeton kunde genomskåda
min djävulska plan och rädda alla.

287
00:19:14,403 --> 00:19:17,283
Dessutom borde han få
dubbelt så hög veckopeng.

288
00:19:17,364 --> 00:19:18,874
Det är förolämpande.

289
00:19:18,949 --> 00:19:22,449
Jag struntar i veckopengen.
Förlåt för att jag smet ut.

290
00:19:22,536 --> 00:19:25,746
Jag trodde inte att ni skulle tro mig
när jag berättade om Kattun.

291
00:19:25,831 --> 00:19:26,671
Är ni arga?

292
00:19:26,748 --> 00:19:29,998
Arga? Timmy, du är vår hjälte.

293
00:19:30,961 --> 00:19:32,921
Bootsy åkte i kattmänniskofängelset,

294
00:19:33,005 --> 00:19:36,255
mamma och pappa är glada igen,
det finns glass... Allt är toppen!

295
00:19:36,341 --> 00:19:38,051
Du måste komma och fira med oss.

296
00:19:38,135 --> 00:19:40,215
Jag är hemma om fem minuter.

297
00:19:42,806 --> 00:19:44,266
Mega-feta VD-Babyn.

298
00:19:44,349 --> 00:19:47,939
Snyggt jobbat där uppe.
Är allt bra mellan oss?

299
00:19:48,896 --> 00:19:52,816
Har du förstört kontoret?
För andra gången i sommar?

300
00:19:53,859 --> 00:19:56,489
Jag vet.
Ett jäkla sätt att vinna på, men...

301
00:20:01,033 --> 00:20:02,373
Vart leder det här?

302
00:20:11,460 --> 00:20:12,880
-Du får sparken!
-Va?

303
00:20:12,961 --> 00:20:16,971
Jag skrev låten för fem månader sen.
Äntligen får jag använda den!

304
00:20:17,049 --> 00:20:20,589
Du får sparken,
du får sparken, du får sparken

305
00:20:20,677 --> 00:20:21,677
Andra versen.

306
00:20:22,304 --> 00:20:23,974
Fanns det en första vers?

307
00:20:24,056 --> 00:20:28,016
Får Baby-bossen sparken eller ej?
Vet inte, vi får fråga en robot

308
00:20:28,101 --> 00:20:30,601
Du får spa-a-a-a-a-a-a-arken

309
00:20:30,687 --> 00:20:32,187
Är du sparkad? Va?

310
00:20:32,272 --> 00:20:34,862
-Jag har räddat företaget.
-Nu kommer breaket.

311
00:20:35,484 --> 00:20:39,154
Jo, eftersom jag är vd
Och tjänar tre gånger mer

312
00:20:39,238 --> 00:20:44,868
Alla bugar inför mig, hihi! Så här
kommer det att bli, O M G, du får sparken!

313
00:20:50,999 --> 00:20:53,539
Stort avslut. Du får...

314
00:20:53,961 --> 00:20:58,381
Låt mig berätta vad jag gör med dig
om du vägrar!

315
00:20:58,882 --> 00:21:00,972
Jag struntar i Babybolaget.

316
00:21:01,051 --> 00:21:03,141
Hjälp mig att krossa Baby-bossen,

317
00:21:03,220 --> 00:21:06,180
-så får du behålla det.
-Taget.

318
00:21:08,809 --> 00:21:09,689
Vem?

319
00:21:10,852 --> 00:21:12,062
Magnus!

320
00:21:12,145 --> 00:21:14,975
Jag bad dig att spela in det där
enbart utifall

321
00:21:15,065 --> 00:21:18,935
jag kom på nya rim
till Haha, du får sparken-låten.

322
00:21:19,027 --> 00:21:21,737
Jag är en samvetsgrann bebis.

323
00:21:23,448 --> 00:21:27,908
Ett meddelande från bolagsstyrelsen.

324
00:21:27,995 --> 00:21:30,705
Mega-feta VD-Babyn...

325
00:21:32,082 --> 00:21:33,542
Du får sparken.

326
00:21:33,625 --> 00:21:34,995
Va?

327
00:21:38,213 --> 00:21:39,173
Phil?

328
00:21:41,049 --> 00:21:45,179
Nej. Ni får inte sparka mig.
Jag njuter alldeles för mycket av makt.

329
00:21:51,393 --> 00:21:52,943
Så tillfredsställande.

330
00:21:53,353 --> 00:21:54,403
Baby-bossen,

331
00:21:54,980 --> 00:21:57,900
bolagsstyrelsen vill träffa dig
där uppe...

332
00:21:58,859 --> 00:22:00,069
Genast.

333
00:22:00,652 --> 00:22:02,992
BB, den stora stunden är inne.

334
00:22:03,071 --> 00:22:04,741
Vi behöver en ny vd.

335
00:22:05,490 --> 00:22:08,080
Era eminenser, det är en ära. Jag...

336
00:22:18,879 --> 00:22:20,419
Du måste komma och fira med oss.

337
00:22:20,505 --> 00:22:22,755
Jag är hemma om fem minuter.

338
00:22:25,886 --> 00:22:27,716
Vad sägs om måndag morgon?

339
00:22:29,139 --> 00:22:30,969
Jag är upptagen hela helgen.

340
00:22:34,144 --> 00:22:36,104
Nu är vi illa ute. Akta.

341
00:22:37,314 --> 00:22:38,984
Jag älskar den här familjen!

342
00:23:03,256 --> 00:23:04,926
Baby-bossen

343
00:23:11,389 --> 00:23:13,559
Undertexter: Hanna Andersson

