1
00:00:11,469 --> 00:00:12,299
[grunts]

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,894
Hold all my calls.

3
00:00:15,015 --> 00:00:17,635
[giggling]

4
00:00:17,767 --> 00:00:19,347
♪ Boss Baby ♪

5
00:00:19,436 --> 00:00:23,056
♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss
Boss Baby, boss, boss ♪

6
00:00:23,523 --> 00:00:25,983
♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪

7
00:00:26,067 --> 00:00:28,607
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪

8
00:00:28,862 --> 00:00:31,162
♪ Stroller rolling
Up and down the boulevard ♪

9
00:00:31,448 --> 00:00:33,578
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪

10
00:00:34,075 --> 00:00:37,075
♪ I run this house, I rule this crib ♪

11
00:00:37,162 --> 00:00:39,542
♪ Change my diaper, son, where's my bib? ♪

12
00:00:39,622 --> 00:00:42,422
♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-♪ Who's in charge? ♪
-♪ Me, the Boss Baby ♪

14
00:00:46,629 --> 00:00:50,129
Old people. The wrinkled menace.

15
00:00:50,216 --> 00:00:53,256
I agree they're shady, sir,
but how are they a menace?

16
00:00:53,344 --> 00:00:57,224
Babies are the most adorable,
lovable things on the planet.

17
00:00:57,307 --> 00:01:01,847
Old folks are like the raisins of people,
and we're the chocolate chips.

18
00:01:01,936 --> 00:01:05,186
It's not what they are, Stace.
It's what they want.

19
00:01:05,273 --> 00:01:11,033
Mashed food, warm milk, frequent naps,
their family's constant attention.

20
00:01:11,196 --> 00:01:13,356
Quality diaper products.

21
00:01:13,448 --> 00:01:16,118
-I like all those things.
-Exactly.

22
00:01:16,201 --> 00:01:18,041
I can't believe we didn't see it sooner.

23
00:01:18,119 --> 00:01:20,499
Old people
are babies' natural competitors.

24
00:01:20,580 --> 00:01:22,420
-[gasps]
-Indeed.

25
00:01:22,499 --> 00:01:26,039
How long before they come
after babies' share of the world's love?

26
00:01:26,127 --> 00:01:27,917
-Uh--
-Don't answer! Too late.

27
00:01:28,254 --> 00:01:31,764
Because unless I'm mistaken, not possible,
one of these old people

28
00:01:31,841 --> 00:01:34,801
is already looking to take babies down.

29
00:01:34,886 --> 00:01:36,466
Frederic Estes.

30
00:01:36,638 --> 00:01:37,468
[both gasp]

31
00:01:37,555 --> 00:01:40,265
I think he's onto us and after us.

32
00:01:40,433 --> 00:01:44,443
-He could be the next Bootsy Calico!
-Not if we stop him now.

33
00:01:44,521 --> 00:01:46,311
Can you please wrap this up?

34
00:01:46,564 --> 00:01:50,944
Oh, sorry, temporary summertime roommate.
We'll try to keep it down.

35
00:01:51,152 --> 00:01:54,862
We can't sit around and wait for this
crank to blossom into another archnemesis.

36
00:01:54,948 --> 00:02:00,448
No. We're gonna protect Baby Corp's love
and make a splash with our new CEO.

37
00:02:00,537 --> 00:02:04,997
-This time, we strike first.
-Yes, yes, yes!

38
00:02:05,083 --> 00:02:08,343
Jiminy Christmas, you guys.
Don't tell Mom I swore.

39
00:02:08,419 --> 00:02:10,379
Strike plan. Ideas by tomorrow.

40
00:02:10,463 --> 00:02:14,053
I want Frederic Estes' head on a platter
for Turtleneck Superstar CEO Baby

41
00:02:14,134 --> 00:02:15,684
-by the end of the week.
-[Staci] Yeah!

42
00:02:15,760 --> 00:02:18,220
Head guts! Let's ride.

43
00:02:18,304 --> 00:02:20,814
-[Jimbo neighs]
-[Staci laughs]

44
00:02:21,141 --> 00:02:22,601
It's a figure of speech, Staci.

45
00:02:22,684 --> 00:02:24,984
We're not severing any actual--
Well, she's excited.

46
00:02:25,395 --> 00:02:28,355
How about you, Templeton?
Any anti-Estes ideas?

47
00:02:28,439 --> 00:02:32,069
Really not getting involved in this one.
I like old people.

48
00:02:32,152 --> 00:02:33,192
[Boss Baby laughs]

49
00:02:33,862 --> 00:02:35,162
Classic Templeton.

50
00:02:35,488 --> 00:02:36,658
I'm serious.

51
00:02:36,739 --> 00:02:39,119
Bootsy Calico and his cats
were freaky and evil,

52
00:02:39,200 --> 00:02:41,080
but old people aren't either
of those things.

53
00:02:41,161 --> 00:02:44,001
-They make me happy.
-That's mathematically impossible.

54
00:02:44,080 --> 00:02:47,460
You're over a thousand percent closer
to baby age than old people age.

55
00:02:47,542 --> 00:02:50,212
How could they possibly make you happy?

56
00:02:50,336 --> 00:02:54,086
-Oh, this is about her.
-[Gigi] Knock, knock.

57
00:02:54,173 --> 00:02:57,803
Is it too late to say good night
to my big grandson?

58
00:02:57,969 --> 00:02:59,799
Not for either one of us.

59
00:03:00,054 --> 00:03:02,814
What in-- Did you let him out of his crib?

60
00:03:02,891 --> 00:03:06,981
Uh, I guess that's the only explanation
that makes sense.

61
00:03:07,103 --> 00:03:07,943
[Gigi] Unh-unh.

62
00:03:08,021 --> 00:03:11,521
We talked about this, bossy britches.
You don't get to run this house anymore.

63
00:03:11,649 --> 00:03:14,069
Cute and sassy doesn't cut it
with your Gigi.

64
00:03:14,152 --> 00:03:15,742
-[Boss Baby farts, giggles]
-Ugh!

65
00:03:15,820 --> 00:03:19,030
Oh, we are gonna work on that attitude
this summer.

66
00:03:19,240 --> 00:03:21,410
And as for you, young man,

67
00:03:21,492 --> 00:03:24,042
did somebody place an order
at the tickle factory?

68
00:03:24,120 --> 00:03:26,580
Oh, no, I ordered too many.
Send them back!

69
00:03:26,664 --> 00:03:28,504
[Gigi laughs]

70
00:03:28,625 --> 00:03:30,455
Good night, Timmy.

71
00:03:34,631 --> 00:03:35,721
[blows raspberry]

72
00:03:36,216 --> 00:03:39,836
[laughs] She's the best.
You two should try harder to get along.

73
00:03:39,928 --> 00:03:43,098
I like you and I like her,
so, mathematically,

74
00:03:43,181 --> 00:03:45,891
that's like a thousand percent chance
you'll like each other.

75
00:03:46,184 --> 00:03:47,644
[groans] Public schools.

76
00:03:47,727 --> 00:03:51,267
Brass tacks, Templeton.
I'm a baby, she's a senior citizen.

77
00:03:51,356 --> 00:03:54,566
War's coming,
and Gigi and I are in opposite camps.

78
00:03:54,651 --> 00:03:58,321
Sooner or later, you have to pick a side.

79
00:04:02,116 --> 00:04:03,486
-Pick Team Baby!
-[Tim yells]

80
00:04:04,077 --> 00:04:06,827
These are your Frederic Estes
strike plans?

81
00:04:06,913 --> 00:04:08,923
Nunchucks are the only plan I need.

82
00:04:08,998 --> 00:04:11,828
And I brought this thumb
to agree with Staci's plan.

83
00:04:12,085 --> 00:04:12,915
[groaning]

84
00:04:13,002 --> 00:04:14,502
We have to send a message.

85
00:04:14,587 --> 00:04:18,047
Humiliate Estes,
let him know this is a baby town.

86
00:04:18,132 --> 00:04:20,932
You come after our love,
we don't run and hide.

87
00:04:21,010 --> 00:04:22,600
-[Tim and Gigi laugh]
-Ahh! Run and hide!

88
00:04:22,679 --> 00:04:25,769
-You're gonna be on TV?
-[chuckles] Maybe.

89
00:04:25,848 --> 00:04:27,478
Marsha Krinkle's doing a fluff piece

90
00:04:27,558 --> 00:04:29,768
on a charity pinochle tournament
at the senior center.

91
00:04:29,852 --> 00:04:31,602
It was my friend Frederic's idea.

92
00:04:31,688 --> 00:04:32,518
Hmm?

93
00:04:33,064 --> 00:04:35,824
-You wanna come?
-You think I could be on TV?

94
00:04:36,150 --> 00:04:39,700
Who knows? I made the local news once.
Well, my mug shot did.

95
00:04:39,779 --> 00:04:42,119
The boss tried to take away
our dental plan,

96
00:04:42,198 --> 00:04:44,988
so I cracked his tooth with a forearm.
[cracking sound]

97
00:04:45,660 --> 00:04:50,040
-I could make cookies for the old folks.
-Oh, sure. That'd be easier.

98
00:04:50,123 --> 00:04:51,963
Start your baking and we'll head over
in a bit.

99
00:04:52,041 --> 00:04:55,251
I'm gonna be on TV!
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!

100
00:04:56,838 --> 00:05:01,468
-Jimbo, Staci, I have our strike plan.
-[Staci and Jimbo giggle]

101
00:05:02,593 --> 00:05:07,063
Hi, I'm Timothy Templeton.
Hello, I'm Timothy Templeton.

102
00:05:07,432 --> 00:05:09,352
-Shalom, I'm Tim--
-Templeton!

103
00:05:09,434 --> 00:05:12,154
Stirring like a real pro.
What you got there, cookies?

104
00:05:12,228 --> 00:05:16,358
-I'm gonna be on TV.
-Hey, hey! Check out Mr. Big Time.

105
00:05:16,441 --> 00:05:17,281
[groans]

106
00:05:18,735 --> 00:05:20,895
My mouth's clean. It's fine.

107
00:05:21,279 --> 00:05:22,109
[groans]

108
00:05:22,196 --> 00:05:24,696
Better get Mom and Dad's help
turning on the oven.

109
00:05:24,782 --> 00:05:28,242
Don't wanna burn your eyebrows off
before your big debut, champ. [laughs]

110
00:05:28,328 --> 00:05:29,748
Smart. Be right back.

111
00:05:31,289 --> 00:05:32,209
[whistles]

112
00:05:32,874 --> 00:05:34,134
[chewing]

113
00:05:35,335 --> 00:05:37,335
Engage bubble gum.

114
00:05:37,754 --> 00:05:40,974
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.

115
00:05:41,049 --> 00:05:45,429
Black pepper, ground extra fine. [sneezes]

116
00:05:46,721 --> 00:05:49,971
Don't worry about it, Stace.
This is for the old people.

117
00:05:50,058 --> 00:05:52,058
[all cackling]

118
00:05:55,104 --> 00:05:55,944
Clambake!

119
00:05:56,773 --> 00:06:00,653
-Is our family famous yet?
-Ooh, where's my little celebrity?

120
00:06:00,985 --> 00:06:05,405
Sweet seniors playing cards for charity?
Could this be any more adorable?

121
00:06:05,490 --> 00:06:09,120
I just wanna pinch those wrinkled cheeks
and see how far they stretch. Love it.

122
00:06:09,202 --> 00:06:13,082
[laughs]  Well, you wanna see adorable?
Meet my grandson.

123
00:06:13,164 --> 00:06:15,674
He baked cookies for everyone.

124
00:06:15,917 --> 00:06:18,087
Hey, I know that kid!

125
00:06:18,169 --> 00:06:21,589
Yeah! Go, Tim. Go, Mom!

126
00:06:21,672 --> 00:06:24,682
Hi, I'm Cookie Templeton. No, wait!

127
00:06:24,926 --> 00:06:29,136
[Marsha]  Oh, relax, Cookie.
I'm just your average A-list celebrity.

128
00:06:29,222 --> 00:06:32,352
[gasping breaths, sneezing]

129
00:06:32,433 --> 00:06:35,853
-[sneezing continues on TV]
-Scarf that cookie, Estes.

130
00:06:36,771 --> 00:06:39,611
-Bless you! Bless you!
-[sneezing]

131
00:06:39,732 --> 00:06:40,612
Bless you too!

132
00:06:40,691 --> 00:06:43,191
[sneezing continuing]

133
00:06:43,277 --> 00:06:46,777
Whoa, is it allergy season?
What's going around the infirmary here?

134
00:06:46,864 --> 00:06:49,284
[sneezes] My dentures!

135
00:06:49,367 --> 00:06:51,987
Ugh! Roosevelt, something's going down.

136
00:06:52,078 --> 00:06:53,958
Shake the camera
so it looks more exciting.

137
00:06:57,417 --> 00:06:59,087
[old woman]  What's in these cookies?

138
00:06:59,168 --> 00:07:02,128
[Estes]  My dentures!
Where are my dentures?

139
00:07:02,213 --> 00:07:03,973
[Estes sneezing]

140
00:07:04,048 --> 00:07:05,838
Hey, what's happening?

141
00:07:07,385 --> 00:07:10,675
So you baked these cookies yourself.
Hmm.

142
00:07:10,763 --> 00:07:12,353
Roosevelt, smell that news.

143
00:07:12,890 --> 00:07:15,480
I smell bubble gum. Loosens the dentures.

144
00:07:15,560 --> 00:07:18,900
Pepper, makes you sneeze.
And I smell a very big story.

145
00:07:18,980 --> 00:07:20,770
I'm really gonna shake this camera,
Marsha.

146
00:07:20,857 --> 00:07:22,477
Shake it, shake it, shakety-shake.

147
00:07:22,775 --> 00:07:27,445
Templeton, why'd you sabotage the treats?
Age envy? Grampy never hugged you?

148
00:07:27,530 --> 00:07:28,870
What? No! I didn't--

149
00:07:28,948 --> 00:07:31,658
What's the point in making old people
look super gross?

150
00:07:31,742 --> 00:07:33,452
Someone else must've...

151
00:07:34,287 --> 00:07:37,707
You! You're watching, aren't you?

152
00:07:37,790 --> 00:07:41,840
Can-- can he see us?
No, that's crazy, right?

153
00:07:41,919 --> 00:07:43,589
You did this.

154
00:07:43,838 --> 00:07:46,548
What did we do?
Where did we go wrong, son?

155
00:07:46,632 --> 00:07:49,762
Reporting live from the senior center,
I'm Marsha--

156
00:07:51,554 --> 00:07:52,854
Cut! [retches]

157
00:07:52,930 --> 00:07:56,980
Ahh!

158
00:07:57,935 --> 00:07:59,095
[babies laughing]

159
00:07:59,479 --> 00:08:03,359
To poor Estes,
and a very sad day for old people.

160
00:08:04,066 --> 00:08:04,936
[door bangs]

161
00:08:05,902 --> 00:08:09,822
-How could you do that to us?
-Templeton, I did it to Estes.

162
00:08:09,906 --> 00:08:12,526
You made me and our Gigi look terrible.

163
00:08:12,617 --> 00:08:16,327
I'm sorry you were collateral damage,
Templeton, but we had to be proactive.

164
00:08:16,412 --> 00:08:18,792
We can't let old people
cut into our love share.

165
00:08:18,873 --> 00:08:22,213
-Not happening now, am I right?
-Team Baby!

166
00:08:22,293 --> 00:08:26,423
Come on, join us. Field team celebration.
You're part of this.

167
00:08:28,132 --> 00:08:30,682
I did warn you you'd have to pick a side.

168
00:08:30,760 --> 00:08:33,430
You really gonna throw in
with the flying denture crowd?

169
00:08:33,513 --> 00:08:37,063
I'm not picking sides.
I like babies and old people.

170
00:08:37,141 --> 00:08:40,101
I don't want to be part
of your dirty business.

171
00:08:40,269 --> 00:08:45,149
Ha! You can't just walk away from the warm
embrace of Lady Business, Templeton.

172
00:08:45,233 --> 00:08:49,153
You've been out there in the sauce.
She's in your veins now.

173
00:08:49,237 --> 00:08:51,697
It'd be like cutting out your own soul.

174
00:08:51,781 --> 00:08:54,371
Then maybe I'll run my own business.

175
00:08:54,450 --> 00:08:58,700
Oh, really?
And what slapdash operation might this be?

176
00:08:58,788 --> 00:09:02,878
-It’s super cool.
-Your business is called "super cool"?

177
00:09:03,042 --> 00:09:04,632
For big kids.

178
00:09:04,961 --> 00:09:07,131
Super cool big kids?

179
00:09:07,213 --> 00:09:10,933
Incorporated. No sides, no enemies.

180
00:09:11,008 --> 00:09:14,928
Just cool people doing fun stuff,
incorporated style.

181
00:09:15,012 --> 00:09:18,472
-That's not a business.
-You're not a business. Boom!

182
00:09:20,142 --> 00:09:21,312
[line rings]

183
00:09:22,562 --> 00:09:25,772
Mmm. Petrosky residence.
A Petrosky speaking.

184
00:09:25,856 --> 00:09:28,436
Danny, it's Tim.
Are you out of summer school yet?

185
00:09:28,526 --> 00:09:30,646
I decided to home summer school.

186
00:09:30,736 --> 00:09:34,276
Oh, well, I was hoping you could come over
and help me start a business.

187
00:09:34,365 --> 00:09:36,615
Love to, but I'm really swamped.

188
00:09:36,701 --> 00:09:39,581
It's called
Super Cool Big Kids Incorporated.

189
00:09:39,662 --> 00:09:45,002
Yes! Wait, did you say "super cool"?
I'll be there in one!

190
00:09:45,084 --> 00:09:46,714
[babies laughing]

191
00:09:48,504 --> 00:09:53,764
I'm telling you, it was raining dentures.
Estes was, like... [groaning]

192
00:09:54,927 --> 00:09:56,137
-I love that.
-Hey, Double B,

193
00:09:56,220 --> 00:09:59,100
Turtleneck Superstar CEO Baby
wants to see you in her office.

194
00:09:59,390 --> 00:10:00,890
Ah, thanks, Hendershot.

195
00:10:00,975 --> 00:10:02,515
If you'll all excuse me,

196
00:10:02,602 --> 00:10:06,232
I'm off to cleanse myself
in a shower of praise.

197
00:10:09,025 --> 00:10:11,985
[speaks Japanese]

198
00:10:12,903 --> 00:10:14,993
Lots of good news to share.

199
00:10:16,115 --> 00:10:19,115
First and most importantly,
the serum is absolutely secure.

200
00:10:19,285 --> 00:10:22,245
-I guess that isn't so much news as--
-[CEO Baby] Grizzly bears.

201
00:10:22,371 --> 00:10:25,791
-Not where I was going, but...
-When they sleep, do you poke them?

202
00:10:26,751 --> 00:10:28,921
I feel like there's no good answer here.

203
00:10:29,003 --> 00:10:31,883
Frederic Estes. Dangerous? Incredibly.

204
00:10:31,964 --> 00:10:34,014
Ever since you reported him to Baby Corp,

205
00:10:34,091 --> 00:10:36,591
we've had the triplets
on full-time surveillance.

206
00:10:36,969 --> 00:10:38,719
[Triplet 1]  Can you see my brain?

207
00:10:38,804 --> 00:10:41,354
[Triplet 2]  Just empty darkness
and boogers.

208
00:10:41,432 --> 00:10:44,232
[Triplet 3]  I wanna see darkness
and boogers.

209
00:10:44,560 --> 00:10:46,650
-Hey!
-There's about four hours of this.

210
00:10:46,729 --> 00:10:48,149
-But then...
-Give it.

211
00:10:48,856 --> 00:10:51,186
A baby did this!

212
00:10:51,567 --> 00:10:52,437
Uh-oh.

213
00:10:52,526 --> 00:10:54,066
-[sneezes]
-[man shouts]

214
00:10:54,153 --> 00:10:58,703
-Relax, Freddie. Babies are cute.
-I love my grandbabies.

215
00:10:58,866 --> 00:11:00,906
-Do you?
-Yes.

216
00:11:00,993 --> 00:11:03,413
-Do you?
-Yes.

217
00:11:03,496 --> 00:11:04,826
Do you?

218
00:11:05,331 --> 00:11:07,291
Well, now I don't know anymore.

219
00:11:07,375 --> 00:11:08,745
What do babies want?

220
00:11:08,834 --> 00:11:12,344
Mashed food, warm milk, frequent naps,

221
00:11:12,421 --> 00:11:17,511
their family's constant attention,
quality diaper products.

222
00:11:17,593 --> 00:11:19,263
I like all those things.

223
00:11:19,345 --> 00:11:21,925
Exactly. We were here first.

224
00:11:22,014 --> 00:11:26,444
Are we going to let these puking punks
take what's ours? No!

225
00:11:26,602 --> 00:11:29,442
Today we start taking it all back!

226
00:11:30,106 --> 00:11:36,196
Today, we band together
as the Consortium of Ancients.

227
00:11:36,278 --> 00:11:40,908
-[old woman] Oh, yes!
-Let's teach these babies some manners.

228
00:11:40,991 --> 00:11:42,991
[shouting]

229
00:11:43,786 --> 00:11:45,866
You poked a sleeping grizzly bear.

230
00:11:45,955 --> 00:11:49,165
You started a war
with grandmamas and grandpapas.

231
00:11:49,250 --> 00:11:52,090
You'd better be prepared to win it.

232
00:11:52,169 --> 00:11:55,259
Did you see those dentures flying?
We'll annihilate them!

233
00:11:55,339 --> 00:11:57,839
In market share of love.
No actual homicide.

234
00:11:58,008 --> 00:11:59,798
This ends your portion of my time.

235
00:12:07,560 --> 00:12:10,600
I do have a baby grandson
I'm trying to teach some manners.

236
00:12:10,729 --> 00:12:14,149
-Sure, let's give this a try.
- Gigi.

237
00:12:15,025 --> 00:12:16,935
A great sign is important.

238
00:12:17,027 --> 00:12:19,657
It lets the world know
what we're all about.

239
00:12:19,864 --> 00:12:22,914
Being super cool. No boundaries.

240
00:12:23,117 --> 00:12:28,537
I haven't felt this good since my dad
let me eat two whole pies for breakfast.

241
00:12:28,622 --> 00:12:30,502
-[laughs]
-[Boss Baby clears throat]

242
00:12:32,126 --> 00:12:35,246
Excuse me. The baby wants me
to play with him for a second.

243
00:12:35,337 --> 00:12:36,837
[snoring]

244
00:12:39,467 --> 00:12:42,387
Bad news. Gigi's in with Frederic Estes.

245
00:12:42,553 --> 00:12:44,143
Yeah. He's her friend.

246
00:12:44,221 --> 00:12:46,351
Look, I don't have time for enemy stuff.

247
00:12:46,432 --> 00:12:50,022
Danny and I are super busy
just being cool and setting an example

248
00:12:50,102 --> 00:12:52,402
for how everyone else could get along
if they tried.

249
00:12:52,480 --> 00:12:55,320
How is that going to increase
your market share of love?

250
00:12:55,399 --> 00:12:58,279
That's not what
Super Cool Big Kids Incorporated is about.

251
00:12:58,360 --> 00:13:01,200
Your business model is ludicrous!
Sorry, sorry.

252
00:13:01,280 --> 00:13:03,950
Look, I need you to come back
to the field team.

253
00:13:04,033 --> 00:13:08,163
-Babies and old people are at war.
-That bad, huh?

254
00:13:08,787 --> 00:13:11,827
I know Gigi's been really mad
since the cookie thing.

255
00:13:11,916 --> 00:13:13,826
You want me to help fix things
between you guys?

256
00:13:13,918 --> 00:13:15,458
No, I wanna win!

257
00:13:15,544 --> 00:13:17,344
There can be only one.

258
00:13:17,421 --> 00:13:19,921
That's what I thought
when you came into this family.

259
00:13:20,007 --> 00:13:20,837
Guess what.

260
00:13:21,050 --> 00:13:23,260
-Uh...
-I was stupid and wrong.

261
00:13:25,804 --> 00:13:28,644
Boom! Super Cool Big Kid style!

262
00:13:29,308 --> 00:13:31,098
[mockingly] "Super Cool Big Kid Style!"

263
00:13:31,227 --> 00:13:35,057
Turns out Estes isn't
the shriveled pushover we anticipated.

264
00:13:35,147 --> 00:13:39,567
We're in for a dogfight, people.
But these dogs are people, people.

265
00:13:39,777 --> 00:13:43,567
Taking candy from a baby.
Sounds easy, right?

266
00:13:43,656 --> 00:13:46,366
Get that outta your heads!

267
00:13:46,450 --> 00:13:50,450
There's nothing easy
about taking back what's ours.

268
00:13:50,538 --> 00:13:52,708
We're gonna bring out their cranky sides,

269
00:13:52,790 --> 00:13:54,330
show everyone that old people

270
00:13:54,416 --> 00:13:56,916
-are nothing but crotchety grumps.
-[whimpers]

271
00:13:57,044 --> 00:13:59,384
We're going to send them
into tantrum mode.

272
00:13:59,463 --> 00:14:01,553
Parents will go nuts.

273
00:14:01,632 --> 00:14:04,512
The world will run back to babies
for the antidote,

274
00:14:04,593 --> 00:14:07,563
adorable giggles and warm snuggles.

275
00:14:07,638 --> 00:14:11,768
The world's gonna need
a lot of quiet afternoons

276
00:14:11,850 --> 00:14:17,480
and soothing "back in my day" stories
from their elders.

277
00:14:17,565 --> 00:14:19,855
-[Boss Baby] What do we want?
-Babies number one!

278
00:14:19,942 --> 00:14:22,032
-When do we want it?
-Now!

279
00:14:22,111 --> 00:14:23,991
I don't know, I just like yelling!

280
00:14:24,071 --> 00:14:27,781
So hike up those pants
to action mode because...

281
00:14:27,867 --> 00:14:32,197
-babies are going down!
-Oldies are going down!

282
00:14:32,288 --> 00:14:34,038
-Right after our naps.
-Right after our naps.

283
00:14:34,123 --> 00:14:35,713
[all snoring]

284
00:14:38,002 --> 00:14:39,712
-To war!
-To war!

285
00:14:40,254 --> 00:14:42,134
[old man] Hey, stock boy!

286
00:14:42,214 --> 00:14:45,594
What kind of produce section
only has coconuts?

287
00:14:46,218 --> 00:14:49,428
-We must've sold out!
-[Estes] What? We can't mash these!

288
00:14:49,513 --> 00:14:52,353
What do you think we are,
garbage disposals?

289
00:14:52,433 --> 00:14:55,353
[growls]

290
00:14:55,436 --> 00:14:59,396
Please! I have a grandpop.
I like him a lot!

291
00:14:59,481 --> 00:15:04,071
Then you should know
he likes bananas, berries, soft foods!

292
00:15:04,153 --> 00:15:05,073
[whimpering]

293
00:15:05,154 --> 00:15:08,994
Nanners, you fool!
What happened to the nanners?

294
00:15:09,241 --> 00:15:13,411
We must've sold out!
I don't know, who else likes soft food?

295
00:15:13,787 --> 00:15:15,707
Babies.

296
00:15:15,915 --> 00:15:21,665
How is everyone sold out of baby toys?
It's madness. Madness!

297
00:15:22,129 --> 00:15:23,169
[woman gasps]

298
00:15:23,255 --> 00:15:27,215
Hey, she's got a deck of cards. Get her!

299
00:15:27,301 --> 00:15:30,681
Back off! These will give Scooter
two or three minutes of quiet play time,

300
00:15:30,763 --> 00:15:32,223
and they are mine!

301
00:15:32,306 --> 00:15:35,636
What maniac bought all the baby toys?

302
00:15:35,726 --> 00:15:37,016
Old people.

303
00:15:37,102 --> 00:15:38,692
[horn honks]

304
00:15:41,398 --> 00:15:43,068
[giggling]

305
00:15:43,943 --> 00:15:46,863
-Oh, my goodness.
-[gasps, grunts]

306
00:15:47,029 --> 00:15:50,199
[gasps] Where did this adorable
giggly baby come from?

307
00:15:50,282 --> 00:15:52,992
I'm sure your mom or dad
will be here soon.

308
00:15:53,077 --> 00:15:55,907
You're too cute to forget about.

309
00:15:56,288 --> 00:16:00,458
Ugh! Ah, forget it!
I flew planes in the war.

310
00:16:00,542 --> 00:16:03,002
-Let's dance, traffic.
-[horn honks]

311
00:16:03,087 --> 00:16:05,667
-[tires screech]
-Stick a potato in your tailpipe, sonny!

312
00:16:08,759 --> 00:16:10,219
[baby whimpers]

313
00:16:14,348 --> 00:16:15,518
[crying]

314
00:16:15,599 --> 00:16:16,769
[tapping on window]

315
00:16:18,978 --> 00:16:19,808
[baby whimpers]

316
00:16:20,854 --> 00:16:23,524
-[yells]
-[babies crying]

317
00:16:23,607 --> 00:16:27,107
[man] Somebody turn down the volume
of these babies!

318
00:16:27,194 --> 00:16:28,954
-[shouting]
-[man] Shut up!

319
00:16:29,029 --> 00:16:30,569
-[woman yells]
-Huh?

320
00:16:30,656 --> 00:16:32,656
[old people growling]

321
00:16:33,200 --> 00:16:34,830
[Jimbo whimpering]

322
00:16:36,286 --> 00:16:38,996
[tires screeching]

323
00:16:40,457 --> 00:16:42,957
Old people!

324
00:16:44,128 --> 00:16:46,958
[groans] Rough night. Look alive, Peg!

325
00:16:47,047 --> 00:16:49,797
We got a war going on.
Where's that morning market report?

326
00:16:49,883 --> 00:16:52,763
Did we crush old people
right off the pie chart yet?

327
00:16:52,845 --> 00:16:55,385
Hang on, still updating.

328
00:16:55,472 --> 00:17:01,062
Okay, see that teeny, tiny sliver in gray?
That is love for old people.

329
00:17:01,395 --> 00:17:06,065
Ha! Stay off our turf next time,
you dusty skin racks. Sweet victory.

330
00:17:06,150 --> 00:17:09,860
Hang on.
See that teeny, tiny other sliver?

331
00:17:10,320 --> 00:17:12,570
-That's love for babies!
-What?

332
00:17:12,823 --> 00:17:17,953
How? We're supposed to be--
Wait, who's that big piece of pie, then?

333
00:17:18,037 --> 00:17:20,617
Oh, no. No, unh-unh. No.

334
00:17:22,082 --> 00:17:23,502
[yells, babbles]

335
00:17:24,001 --> 00:17:26,251
-It's okay, he's asleep.
-[sighs]

336
00:17:26,378 --> 00:17:28,628
That kid's really going places, isn't he?

337
00:17:29,089 --> 00:17:32,049
-Okay, Templeton, you were right.
-About what?

338
00:17:32,217 --> 00:17:35,507
Babies made old people look bad,
old people made babies look bad,

339
00:17:35,596 --> 00:17:38,016
and somehow... what are you doing?

340
00:17:38,098 --> 00:17:40,678
Making cool sweatbands
out of shirtsleeves for our business.

341
00:17:40,768 --> 00:17:42,898
-There's a market for that?
-We do our own thing.

342
00:17:42,978 --> 00:17:45,808
That's not a business! Sorry, where was I?

343
00:17:45,898 --> 00:17:48,608
Somehow, by doing your own thing,

344
00:17:48,692 --> 00:17:51,612
big kids like you came out
looking better than all of us,

345
00:17:51,695 --> 00:17:53,025
strictly by default.

346
00:17:53,113 --> 00:17:56,283
-Super cool.
-Yes. Super.

347
00:17:56,366 --> 00:17:58,906
Want some business advice?
Make up with old people.

348
00:17:58,994 --> 00:18:02,084
Learn to be friends with Gigi
and you'll feel so much better.

349
00:18:02,164 --> 00:18:03,084
[gasps]

350
00:18:03,916 --> 00:18:08,296
I guess we have no choice.
We have to get our love share back,

351
00:18:08,378 --> 00:18:12,468
even if that means making friends
with the elderly.

352
00:18:12,549 --> 00:18:15,839
-Really? You promise?
-I promise.

353
00:18:15,928 --> 00:18:17,178
Will you help us?

354
00:18:17,805 --> 00:18:18,755
[Boss Baby] Game day!

355
00:18:18,847 --> 00:18:21,767
Game time? Game o'clock?
I never get into sports metaphors.

356
00:18:21,850 --> 00:18:23,100
Tim, progress report.

357
00:18:23,185 --> 00:18:25,095
Gigi put the word out
to the senior center.

358
00:18:25,187 --> 00:18:27,557
Bocce tournament, three p.m. at the park.

359
00:18:27,648 --> 00:18:29,778
Word traveled fast. She's very gossipy.

360
00:18:29,858 --> 00:18:31,858
One of her many winning traits.

361
00:18:31,944 --> 00:18:35,244
And Danny put up hundreds of fliers
for the big baby playdate.

362
00:18:35,322 --> 00:18:37,032
Three p.m. at the park.

363
00:18:37,199 --> 00:18:40,829
Well, that's babies and old people headed
for the same place, same time.

364
00:18:40,911 --> 00:18:43,331
-I hope this works.
-It's a great plan.

365
00:18:43,413 --> 00:18:45,463
You guys just hang out, be super cool,

366
00:18:45,541 --> 00:18:47,671
and I think you'll see
that old people are, too.

367
00:18:47,751 --> 00:18:51,841
Excellent work, Templeton.
Thank you. We'll take it from here.

368
00:18:53,173 --> 00:18:56,933
All clear.
Time to commence Operation Endgame.

369
00:18:57,386 --> 00:19:00,926
[Boss Baby]  Bocce, a game played
with brightly colored balls.

370
00:19:01,014 --> 00:19:04,814
Old people love it,
and they take it very seriously.

371
00:19:05,394 --> 00:19:09,614
Babies. You know what they love?
Brightly colored balls.

372
00:19:10,023 --> 00:19:11,693
Match, meet fuse.

373
00:19:11,775 --> 00:19:13,605
Marsha Krinkle, Channel Eight News.

374
00:19:13,861 --> 00:19:18,071
I'm standing next to a man who once shot
his teeth at me like a mouth cannon.

375
00:19:18,157 --> 00:19:22,367
-So, where's the news coming from today?
-[chuckles] No news.

376
00:19:22,452 --> 00:19:26,622
Just old people enjoying a park
that rightfully belongs to them,

377
00:19:26,707 --> 00:19:30,247
-free from the tyranny of tiny--
-[old woman] Babies!

378
00:19:30,335 --> 00:19:33,085
-[old woman growls]
-[cooing, giggling]

379
00:19:33,172 --> 00:19:34,762
[overlapping exclamations]

380
00:19:35,549 --> 00:19:39,009
-[Staci] That's gonna get ugly.
-Old people yelling at babies?

381
00:19:39,094 --> 00:19:43,064
-"Ugly" doesn't cover the half of it.
-Hands off my bocce ball!

382
00:19:43,140 --> 00:19:45,180
[Boss Baby]
They're gonna look like monsters.

383
00:19:45,267 --> 00:19:47,187
[Gigi] Hand it over, kiddo.

384
00:19:47,269 --> 00:19:50,059
What is with the babies in this town?
No manners, no respect.

385
00:19:50,147 --> 00:19:52,477
-Breaking scandal in Dangerous Well Park.
-Aah!

386
00:19:52,566 --> 00:19:55,856
This cranky coot
is taking a toy away from a baby.

387
00:19:55,944 --> 00:19:58,824
Oh, this isn't what it looks like.

388
00:19:58,906 --> 00:20:00,406
[sobbing]

389
00:20:00,532 --> 00:20:02,332
What is wrong with you?

390
00:20:02,576 --> 00:20:05,406
-I didn't mean to--
-Don't back down, Mrs. Templeton.

391
00:20:05,495 --> 00:20:09,115
These babies need to learn their place,
once and for all.

392
00:20:09,208 --> 00:20:13,998
For justice, for bocce,
and the Consortium of--

393
00:20:14,087 --> 00:20:17,297
Milk and cookies!
Get your milk and cookies.

394
00:20:17,507 --> 00:20:21,427
Free refreshments
from Super Cool Big Kids Incorporated.

395
00:20:21,511 --> 00:20:24,181
What's he doing here?
This isn't part of the plan.

396
00:20:24,264 --> 00:20:25,314
-[Tim] No.
-[all gasp]

397
00:20:25,641 --> 00:20:26,891
It's part of my plan.

398
00:20:26,975 --> 00:20:30,515
I saw you crossing your fingers
in the reflection of Danny's sunglasses.

399
00:20:31,605 --> 00:20:32,855
I promise.

400
00:20:34,983 --> 00:20:37,113
-[Tim] So I'm stopping this myself.
-[gasps]

401
00:20:37,194 --> 00:20:40,864
With one snack
old people and babies can both agree on.

402
00:20:40,948 --> 00:20:43,028
See? You're not so different after all.

403
00:20:43,784 --> 00:20:47,124
-Want some?
-White heaven? Of course I do.

404
00:20:47,996 --> 00:20:49,366
This changes nothing.

405
00:20:49,456 --> 00:20:52,326
Those old people
are still riled up about their bocce.

406
00:20:52,417 --> 00:20:55,627
When the snacks run dry,
it's gonna get ugly.

407
00:20:56,296 --> 00:21:01,086
And you'll still have to choose
which side you're... [gasps]

408
00:21:01,802 --> 00:21:05,102
Templeton! This milk is warm!

409
00:21:09,726 --> 00:21:10,766
[yawns]

410
00:21:11,395 --> 00:21:16,775
-[slurring] How dare you!
-Night-night, baby.

411
00:21:16,984 --> 00:21:19,574
[slow-motion yelling] No!

412
00:21:20,112 --> 00:21:22,992
[Boss Baby snores, groans]

413
00:21:24,032 --> 00:21:24,872
What happened?

414
00:21:25,409 --> 00:21:27,289
-Why is the park our house now?
-Shh.

415
00:21:27,369 --> 00:21:31,079
An incredible scene
of outrageous adorableness today...

416
00:21:31,164 --> 00:21:32,004
No.

417
00:21:32,291 --> 00:21:37,631
...as a group of pudgy babies took
their nappy-nap with these silver seniors.

418
00:21:37,921 --> 00:21:41,221
Wake up, don't look so peaceful!
You're with an old person!

419
00:21:41,300 --> 00:21:44,300
-This can't be happening.
-It already happened.

420
00:21:44,386 --> 00:21:47,136
Timmy, I'm off to protest
a new grocery store opening

421
00:21:47,222 --> 00:21:49,392
at the site of an old grocery store.
Wanna come?

422
00:21:49,641 --> 00:21:51,641
No, thanks. I'm hanging out with the baby.

423
00:21:51,727 --> 00:21:55,477
-[cooing]
-Oh, it's you. Hey.

424
00:21:56,940 --> 00:21:57,980
[Boss Baby grunts]

425
00:21:58,233 --> 00:22:00,493
I know this is weird.
You're both new to each other.

426
00:22:00,569 --> 00:22:03,109
But whatever happens
between babies and old people,

427
00:22:03,196 --> 00:22:04,866
it doesn't come into this house.

428
00:22:04,948 --> 00:22:08,448
Family is a circle.
Nobody should have to pick sides.

429
00:22:09,411 --> 00:22:14,501
Old and young wrapped warmly
in each other's unnatural embrace.

430
00:22:14,875 --> 00:22:17,625
Cute as a koala on a silk pillow.

431
00:22:18,128 --> 00:22:22,968
-Okay. Family's off-limits.
-Pleasure doing business with you.

432
00:22:23,342 --> 00:22:25,052
I think all of us seniors realize

433
00:22:25,135 --> 00:22:27,345
that ain't the way
to raise our grandbabies.

434
00:22:27,429 --> 00:22:29,719
You and me,
we work this out between us.

435
00:22:29,806 --> 00:22:32,516
No more Consortium of Ancients.

436
00:22:32,601 --> 00:22:36,521
Consortium of Ancients forever!

437
00:22:36,605 --> 00:22:40,315
-[all cheering, groaning]
-[joints cracking]

438
00:22:41,360 --> 00:22:43,820
[theme song playing]

439
00:23:03,131 --> 00:23:05,181
♪ Boss Baby ♪

