1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,926
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:17,851 --> 00:00:19,351
Mä oon pomo

4
00:00:19,519 --> 00:00:23,059
Pomo, Pikku-Pomo, pomo, pomo
Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:23,523 --> 00:00:25,983
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:26,276 --> 00:00:28,606
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:28,862 --> 00:00:31,162
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:31,531 --> 00:00:33,581
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:34,242 --> 00:00:37,082
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:37,162 --> 00:00:39,752
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:39,831 --> 00:00:42,421
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
Kuka johtaa?
Minä, Pikku-Pomo

13
00:00:46,796 --> 00:00:47,756
Veljeskokous.

14
00:00:47,839 --> 00:00:53,549
-Kämppäkaveruutemme on kriisitasolla.
-Jo riittää verenvuodatus.

15
00:00:54,971 --> 00:00:57,521
Anteeksi. Innostuin liikaa.

16
00:00:58,058 --> 00:01:01,018
-Veljeytemme on vahva.
-Supervahva.

17
00:01:01,102 --> 00:01:04,312
Jos laadimme säännöt, tilanne paranee.

18
00:01:04,397 --> 00:01:06,857
Olen samaa mieltä. Sopimus.

19
00:01:08,818 --> 00:01:12,948
Ensimmäinen sääntö:
tarvitsen rauhallisen työtilan.

20
00:01:13,031 --> 00:01:14,491
Ei risahdustakaan.

21
00:01:14,574 --> 00:01:18,954
Toinen ensimmäinen sääntö:
älä koske tavaroihini.

22
00:01:19,037 --> 00:01:23,207
Muita sääntöjä en tarvitse.
Se on isoilla kirjaimilla.

23
00:01:23,291 --> 00:01:24,791
Ehdot on sovittu.

24
00:01:24,876 --> 00:01:29,046
-Miten säännöt pannaan täytäntöön?
-Mietitään.

25
00:01:35,178 --> 00:01:39,178
-Templeton!
-Paperiammus. Kamoihini ei saanut koskea.

26
00:01:39,933 --> 00:01:43,483
Kysyin: "Onko hankintaosastolla, vai..."

27
00:01:48,233 --> 00:01:52,493
-Templeton!
-Työrauha. Ei risahdustakaan.

28
00:01:52,570 --> 00:01:54,280
Se sääntö oli minun!

29
00:01:55,240 --> 00:01:57,780
Miten tähtäät noin tarkasti?

30
00:02:02,163 --> 00:02:05,833
-En tehnyt mitään!
-Harkitsit tekeväsi.

31
00:02:25,687 --> 00:02:28,687
-Sitä meni suuhun.
-Niin minullakin.

32
00:02:30,358 --> 00:02:34,948
Hyvä, että yritit,
mutta ei vauvalle voi puhua järkeä.

33
00:02:35,029 --> 00:02:39,119
Käytä huonetta aamupäivällä,
niin vauva saa sen iltapäiväksi.

34
00:02:39,200 --> 00:02:41,620
Ei käy. Huone on minun.

35
00:02:43,705 --> 00:02:48,455
-Kokeilitko paperiammuksia?
-Älä opeta sellaista.

36
00:02:48,543 --> 00:02:53,263
Ne ovat harmiton tapa
pitää lapsi kaidalla polulla.

37
00:02:53,339 --> 00:02:56,929
Tedistä tuli mukava,
koska pommitin häntä niillä.

38
00:02:57,051 --> 00:03:00,101
Nyt muistankin! Ruokahalu meni.

39
00:03:00,972 --> 00:03:02,932
-Syö ruokasi.
-Kyllä, äiti.

40
00:03:04,100 --> 00:03:07,690
Jaoin huoneen
kuuden kamalan sisaruksen kanssa.

41
00:03:07,770 --> 00:03:10,520
Kolmella oli jatkuvasti ilmavaivoja.

42
00:03:10,607 --> 00:03:14,737
Kun paperiammukset eivät toimineet,
lähdin ulos.

43
00:03:17,113 --> 00:03:23,753
Haluan, että Isojen lasten supermakee
osakeyhtiö alkaa tuottaa rahaa.

44
00:03:23,828 --> 00:03:28,878
-Raha kiinnostaa aina.
-Mille alalle ryhdymme?

45
00:03:29,667 --> 00:03:31,037
Purkanmaistajiksi.

46
00:03:31,920 --> 00:03:35,970
Työmehiläisiksi.
Pyydystetään mehiläisiä työksemme.

47
00:03:36,341 --> 00:03:38,931
Pierunpaljastajiksi.
Tutkitaan, kuka pieraisi.

48
00:03:40,094 --> 00:03:44,474
-Vahditaan kilpikonnia.
-Olisimme mahtavia siinä.

49
00:03:44,557 --> 00:03:47,347
Vahditaanko vain hienoja vai rumia myös?

50
00:03:48,019 --> 00:03:49,479
Kaikki käy.

51
00:03:51,522 --> 00:03:55,242
-Onko veljelläsi märkä vaippa?
-Varmaan nälkä.

52
00:03:57,362 --> 00:03:59,362
Miten niin surkeita ideoita?

53
00:03:59,447 --> 00:04:03,447
Annan neuvon. Jos tahdot perustaa
menestyvän yrityksen...

54
00:04:03,534 --> 00:04:05,834
-Pärjään kyllä.
-Mitä?

55
00:04:05,912 --> 00:04:10,502
Mietin, miten voimme
viettää aikaa erillämme.

56
00:04:10,583 --> 00:04:12,883
Perustatko firman ilman minua?

57
00:04:13,086 --> 00:04:18,006
Menisitkö leikkaukseen ilman lääkäriä
tai avaruuteen ilman astronauttia?

58
00:04:18,091 --> 00:04:21,181
Avaruuteen kyllä. Ehkä leikkaukseenkin.

59
00:04:23,012 --> 00:04:27,852
Kirjoitan ylös haravan iskijät.
Meistä tulee rikkaita.

60
00:04:27,934 --> 00:04:30,774
Meillä on jo monta hyvää ideaa.

61
00:04:30,853 --> 00:04:34,323
Itseluottamusta riittää. Lyödään vetoa.

62
00:04:34,399 --> 00:04:38,609
Jos tienaatte kaksikymppiä
pimeän tuloon mennessä,

63
00:04:38,695 --> 00:04:43,565
saat huoneemme käyttöösi
koko kesän ajaksi.

64
00:04:43,658 --> 00:04:46,998
Jos ette, huone on minun.
Eikä enää paperiammuksia.

65
00:04:47,078 --> 00:04:50,118
-Kaksikymppiä ennen pimeää.
-Huone on palkinto.

66
00:04:50,206 --> 00:04:53,626
Ja aika erillään on kirsikkana
kakun päällä. Sovittu.

67
00:04:56,629 --> 00:04:59,629
Kiva päästä sopimukseen kanssasi.

68
00:04:59,716 --> 00:05:01,756
Tule mukaan toimistolle.

69
00:05:01,843 --> 00:05:05,813
Pikellä on synttärit,
ja Hendershot toi hurjasti kakkua.

70
00:05:05,888 --> 00:05:10,978
-Keksinmuruja päällä, valekynttilät...
-Ne ovat huippuja. Tulen mukaan.

71
00:05:11,060 --> 00:05:15,820
Hei... Yrität vain
kääntää huomioni pois firmastani.

72
00:05:15,898 --> 00:05:18,188
Minäkö? Enhän.

73
00:05:18,276 --> 00:05:21,526
-Kyllä. Oli pakko yrittää. Tsemppiä!
-En tarvitse sitä.

74
00:05:25,158 --> 00:05:28,368
Sulkekaa silmät hetkeksi ja avatkaa ne.

75
00:05:28,453 --> 00:05:33,003
Tervetuloa tähän hetkeen,
joka äsken oli yhden sekunnin päässä.

76
00:05:33,499 --> 00:05:37,749
-Mitä nyt?
-Hajunsyöjäseerumin tekotapa selvisi.

77
00:05:37,837 --> 00:05:42,467
Sittenhän Poolopaita väistyy syrjään.
Tarvitaan uusi johtaja.

78
00:05:42,550 --> 00:05:44,300
Sinusta tulee uusi pomo.

79
00:05:44,385 --> 00:05:49,885
Tutkimus- ja kehitysbeibi Simonen,
väsymätön nero. Kuunnelkaa häntä.

80
00:05:49,974 --> 00:05:52,024
En ole nukkunut viikkoon.

81
00:05:52,143 --> 00:05:56,443
Se vaikuttaa aivoihini.
Aivoihin, aivoihin...

82
00:05:56,522 --> 00:06:02,362
Jos toistaa jotain sanaa, se ei vaikuta
enää edes sanalta. Aivoihin...

83
00:06:03,363 --> 00:06:08,743
Tämän minä tiedän:
keksimme Hajunsyöjäseerumin uudestaan.

84
00:06:10,328 --> 00:06:14,078
En ole käynyt suihkussakaan viikkoon.

85
00:06:14,582 --> 00:06:16,832
Tiedetään. Sen haistaa.

86
00:06:17,376 --> 00:06:20,706
Hyvä. Nyt näette hajujen katoavan -

87
00:06:20,797 --> 00:06:25,177
Hajunsyöjäseerumin ansiosta.

88
00:06:44,237 --> 00:06:48,777
Haisee mätä kananmuna -burritolta.

89
00:06:50,201 --> 00:06:52,701
Myydään pelkkiä pizzatäytteitä.

90
00:06:52,787 --> 00:06:56,367
Ei. Pelkkiä limsan kuplia.

91
00:06:56,457 --> 00:06:59,707
Ei, vaan hodareiden sisuksia.

92
00:06:59,794 --> 00:07:02,844
-Keksin!
-Minulla on vielä monta ideaa.

93
00:07:02,922 --> 00:07:07,842
Nuo ihmiset vain kävelevät ympäriinsä.
He haluaisivat taksin.

94
00:07:07,927 --> 00:07:11,257
Mutta taksi ei aja ovelta postilaatikolle.

95
00:07:11,347 --> 00:07:15,307
Me ajamme kyytejä,
jotka ovat liian lyhyitä taksille.

96
00:07:15,393 --> 00:07:18,193
Joo!

97
00:07:18,271 --> 00:07:20,731
Tarvitsemme kärryt ja tuolin.

98
00:07:23,317 --> 00:07:27,857
-Mitä tapahtui?
-Simonen erehtyi seerumin koostumuksesta.

99
00:07:28,030 --> 00:07:31,740
Hän haisee nyt kamalalta.

100
00:07:31,826 --> 00:07:35,616
Korjaan sen. Tarvitsen vain aivot.

101
00:07:36,038 --> 00:07:39,128
Pyörivätpä silmäni nopeasti.

102
00:07:39,208 --> 00:07:41,708
Uneton viikko ja huono seerumi.

103
00:07:41,794 --> 00:07:45,264
Ihan kaheli ja haisee kuin viemäri.

104
00:07:45,923 --> 00:07:49,933
Sehän rimmaa.
Ymmärrän, miksi musiikki on suosittua.

105
00:07:50,011 --> 00:07:54,271
-Kerro ratkaisu.
-Hän tarvitsee alkuperäistä seerumia.

106
00:07:54,348 --> 00:07:56,228
Voin tuoda sen tänne.

107
00:07:56,309 --> 00:08:00,769
Ei. Vakoojia on kaikkialla.
Vie hänet sen luokse.

108
00:08:00,855 --> 00:08:04,435
Veisinkö hänet kentälle? Se on iso riski.

109
00:08:04,525 --> 00:08:07,195
Työni on saada ihmiset
rakastamaan vauvoja.

110
00:08:07,278 --> 00:08:11,068
Mitä jos he haistavat vauvan,
joka haisee märältä koiralta?

111
00:08:11,157 --> 00:08:15,197
Ratkaisut vainoavat meitä
kuin epäonnistumisemme haamut.

112
00:08:15,286 --> 00:08:20,576
Tuleva toimitusjohtaja
ei pelkää kumpaakaan.

113
00:08:20,666 --> 00:08:23,496
Onko pelko kesytettävä villihevonen?

114
00:08:23,586 --> 00:08:27,416
Puhut sekavia.
Se raivostuttaa minua. Lopeta.

115
00:08:27,798 --> 00:08:30,088
Hyvä on. Hoidan homman.

116
00:08:33,554 --> 00:08:35,144
Oletko kunnossa?

117
00:08:35,223 --> 00:08:40,943
Heikottaa. Lemu oli pahempi
kuin Jimbon vaipoissa.

118
00:08:42,230 --> 00:08:45,900
Voi ei. Oksensin naamariin.

119
00:08:48,110 --> 00:08:51,950
Jäljellä olemme vain me,
yliväsynyt Simonen.

120
00:08:52,031 --> 00:08:55,081
Minulla on 13 varvasta.

121
00:08:55,910 --> 00:09:00,290
Olemme Hakupojat.
Haemme sinut, niin ei tarvitse kävellä.

122
00:09:00,373 --> 00:09:06,003
Mikään matka ei ole liian lyhyt.
Hypätkää tuolikärryn kyytiin.

123
00:09:06,087 --> 00:09:10,087
-Se on kärry, jossa on tuoli.
-Eikä mikä tahansa tuoli.

124
00:09:10,174 --> 00:09:13,844
Mukavin, jonka löysin kaatopaikalta.

125
00:09:13,928 --> 00:09:16,968
Kuulinko, että tarjositte kyytiä?

126
00:09:20,351 --> 00:09:22,311
Tämähän on kivaa.

127
00:09:32,655 --> 00:09:34,565
Jalkaproteesini!

128
00:09:35,032 --> 00:09:37,332
Anteeksi. Saat alennusta.

129
00:09:38,494 --> 00:09:43,674
Puoli tuntia hinausauton saapumiseen?
Rikokset menevät sivu suun.

130
00:09:47,044 --> 00:09:49,094
Nasta lautaan, pojat!

131
00:09:50,715 --> 00:09:56,255
-Kolme dollaria? Teimme töitä koko aamun.
-Pärjäsimme hienosti.

132
00:09:56,345 --> 00:10:00,425
Sillä saa kaksi patukkaa,
ja loput voi heittää oraville.

133
00:10:00,516 --> 00:10:03,976
Minun pitää tienata kaksikymppiä
ennen pimeää.

134
00:10:04,061 --> 00:10:09,901
-Miten tienaamme enemmän?
-Anna kolikko. Siellähän sinä olet, orava.

135
00:10:09,984 --> 00:10:11,654
Täältä pesee!

136
00:10:12,236 --> 00:10:17,946
Mieti, Templeton. Veto on pakko voittaa.
Enemmän matkustajia, korkeammat hinnat.

137
00:10:18,284 --> 00:10:21,254
Ohi meni, mutta tulipahan kokemusta.

138
00:10:21,412 --> 00:10:24,462
Päivitetään kärry. Tiedätkö ketään,
jolla on mikroauto?

139
00:10:24,790 --> 00:10:31,460
En. Miksi tuntisin ketään, jolla on...
Mikä se oli? Murolauta?

140
00:10:31,797 --> 00:10:36,337
-Onko sinulla mikroauto?
-Se ei ole valmis liikenteeseen.

141
00:10:37,803 --> 00:10:41,353
Hyvä on. Toivottavasti tykkäät
hauskanpidosta.

142
00:10:42,224 --> 00:10:46,734
Tuo sentään pitää hajun.
Pärjäätkö, jos haen seerumin?

143
00:10:47,772 --> 00:10:50,612
En ole ollut koskaan ulkomaailmassa.

144
00:10:50,691 --> 00:10:55,571
Pakko nähdä kaikki! Puut kutsuvat.

145
00:10:55,988 --> 00:11:00,328
Liiketoimet kukoistavat, mahtavaa.
Otan vain kypärän.

146
00:11:00,701 --> 00:11:02,161
Puut, täältä tullaan!

147
00:11:03,079 --> 00:11:04,959
Älä jätä ovea auki.

148
00:11:05,039 --> 00:11:08,749
Miksi Simonen on täällä?
Ja miksi hän on pallossa?

149
00:11:08,834 --> 00:11:11,424
Mikä on pahin haju, jonka tiedät?

150
00:11:11,504 --> 00:11:15,094
-Isän sukat.
-Kuvittele ne kalan sisuksiin.

151
00:11:16,008 --> 00:11:18,798
Siltä Simonen haisee, tuhatkertaisesti.

152
00:11:18,886 --> 00:11:23,216
Jos joku haistaa hänet,
vauvarakkaus on mennyttä.

153
00:11:23,307 --> 00:11:26,267
Jos korjaan tilanteen, pääsen johtajaksi.

154
00:11:27,520 --> 00:11:31,190
-Voitko vahtia häntä hetken?
-Jos on pakko.

155
00:11:31,273 --> 00:11:36,783
Pimeän tuloonko saakka?
Tiedän, mitä yrität.

156
00:11:36,862 --> 00:11:41,372
Puhutko siitä aamuisesta vedosta?
En välitä siitä enää.

157
00:11:41,450 --> 00:11:44,120
Et kai. Onko tämä kepponen?

158
00:11:44,203 --> 00:11:48,003
Mikään ei ole todellista,
eivät edes silmäni.

159
00:11:48,249 --> 00:11:52,959
-Menin melkein lankaan. Nähdään!
-Odota.

160
00:11:53,170 --> 00:11:56,760
-Pysy paikallasi.
-Lounasaika.

161
00:11:56,841 --> 00:11:59,931
Unohdin Gigin. Kaappiin siitä!

162
00:12:02,680 --> 00:12:08,230
Ei vielä päiväunia, vaan lounas.
Noudatat Gigin tarkkaa aikataulua.

163
00:12:10,938 --> 00:12:12,978
Puut, täältä tullaan!

164
00:12:15,818 --> 00:12:18,698
Mieletöntä.

165
00:12:18,779 --> 00:12:23,239
Se on rakennettu kaatopaikkaromusta.
Sen nimi on Räminäromu.

166
00:12:24,452 --> 00:12:28,582
-Tuntuu nopealta.
-Tehot kasvoivat kolminkertaisiksi.

167
00:12:28,664 --> 00:12:32,504
Ja matkustajia mahtuu tuplamäärä.

168
00:12:32,585 --> 00:12:39,215
-Kohta kaikki naapurit saavat kyytiä.
-Matkataan menestykseen. Jee!

169
00:12:39,300 --> 00:12:43,850
Auto on herkkä. Lyödään tähän
ja käännetään tästä.

170
00:12:43,929 --> 00:12:45,719
Sitten isku kojelautaan.

171
00:12:48,476 --> 00:12:51,806
-Miten se kulkee lujempaa?
-Räminäpoljin pohjaan.

172
00:12:57,443 --> 00:12:59,783
Reipas poika.

173
00:13:04,909 --> 00:13:09,039
Anna mennä, maha.
Pitää palata Simosen luo.

174
00:13:10,831 --> 00:13:13,211
Timmy, ruoka-aika!

175
00:13:19,256 --> 00:13:22,426
Teen Timille voileivän.
Tulen pian takaisin.

176
00:13:28,599 --> 00:13:34,359
Ymmärrän, päiväuniaika.
Herätän sinut kahden tunnin päästä.

177
00:13:35,731 --> 00:13:38,531
Voi ei!

178
00:13:42,905 --> 00:13:46,195
Seerumi... Siinä sinä olet.

179
00:13:50,037 --> 00:13:53,707
-Palkatkaa Hakupojat!
-Räminäromu rulettaa!

180
00:13:53,916 --> 00:13:57,166
Isojen lasten supermakee tytäryhtiö.

181
00:13:58,462 --> 00:14:00,922
-Seis!
-Mitä nyt?

182
00:14:01,006 --> 00:14:05,006
Keksin, miten kasvatamme liiketoimintaa
hurjasti. Katso.

183
00:14:05,844 --> 00:14:09,394
Herra Willis,
miksei pihakirppiksellänne ole asiakkaita?

184
00:14:09,682 --> 00:14:12,982
Ehkä jaoin liian vähän mainoksia.

185
00:14:13,060 --> 00:14:14,060
PIHAKIRPPIS

186
00:14:16,855 --> 00:14:19,975
Dannylla ja minulla on taksifirma.

187
00:14:20,067 --> 00:14:25,197
Voimme levittää sanaa
ja tuoda tänne asiakkaita.

188
00:14:25,281 --> 00:14:26,121
Sovittu.

189
00:14:28,033 --> 00:14:31,253
Etkö ostanut mitään? Minä tahdon lastan.

190
00:14:31,579 --> 00:14:35,829
Hän maksaa, kun tuomme asiakkaita,
jotka maksavat meille.

191
00:14:35,916 --> 00:14:40,876
Auringon laskiessa voit ostaa
kaikki kaupungin lastat.

192
00:14:41,088 --> 00:14:43,418
Tiedät kaikki unelmani.

193
00:14:48,220 --> 00:14:50,810
Simonen?

194
00:14:51,348 --> 00:14:52,768
Missä olet?

195
00:14:53,350 --> 00:14:58,150
Puita, jalkakäytäviä... Ulkona on ihanaa!

196
00:15:01,025 --> 00:15:04,485
Kuulitteko jo
herra Willisin pihakirppiksestä?

197
00:15:08,741 --> 00:15:13,331
Tahdon silittää sinua, pikkukaveri.

198
00:15:13,621 --> 00:15:15,331
Miten tämä avataan?

199
00:15:18,834 --> 00:15:21,554
Muut eivät saa haistaa sinua!

200
00:15:25,466 --> 00:15:28,046
Kuka sinä olet?

201
00:15:29,720 --> 00:15:32,930
Mikä täällä haisee?
Paistettu oksennus ja sipulit?

202
00:15:33,015 --> 00:15:39,855
Hei, herra Paistettu oksennus ja sipulit.
Olen hyvin väsynyt Simonen.

203
00:15:39,939 --> 00:15:42,899
Kuka tahtoo nähdä, kun juoksen? Minä!

204
00:15:44,234 --> 00:15:46,784
Seis, Simonen!

205
00:15:52,284 --> 00:15:57,214
Valtavasti asiakkaita.
Löydätteköhän vielä lisää?

206
00:16:07,383 --> 00:16:08,803
Tuo haju...

207
00:16:09,593 --> 00:16:11,603
Vaikea hengittää.

208
00:16:11,679 --> 00:16:15,929
Hyvästi, vauvarakkaus.
Oli mukava tuntea.

209
00:16:16,016 --> 00:16:20,016
-Nappaamme hänet, PP.
-Apujoukkoja, hienoa.

210
00:16:20,104 --> 00:16:21,944
Hei... Naamarit!

211
00:16:23,691 --> 00:16:25,571
Simpukkapieruja.

212
00:16:25,651 --> 00:16:29,111
Ripulisushia.

213
00:16:30,572 --> 00:16:32,122
Pierukakka.

214
00:16:35,244 --> 00:16:40,254
Pian tavoite on täynnä.
Pysähdy rouva Dinglen kohdalla.

215
00:16:40,332 --> 00:16:41,172
Selvä.

216
00:16:43,502 --> 00:16:45,092
-Mitä?
-Jarrut ovat rikki.

217
00:16:45,170 --> 00:16:48,470
-Mitä?
-Sanoin, ettei tämä ole ajokunnossa.

218
00:16:48,549 --> 00:16:51,009
Katso, mihin voi törmätä turvallisesti.

219
00:16:51,093 --> 00:16:55,813
En aio törmätä.
Ajetaan, kunnes bensa loppuu.

220
00:16:58,350 --> 00:17:02,060
-Mitään ei tapahdu.
-Miten niin ei tapahdu?

221
00:17:03,022 --> 00:17:05,072
Jotain tapahtui.

222
00:17:05,149 --> 00:17:09,569
-Ajamme alueen jyrkimmälle kadulle.
-Mäkikadulleko?

223
00:17:09,653 --> 00:17:13,033
Se johtaa
kaupungin vilkkaimmalle kadulle.

224
00:17:13,115 --> 00:17:16,445
-Kuhinakadulleko?
-Ei. Pääkadulle.

225
00:17:16,535 --> 00:17:18,535
Meistä tulee muusia. Hypätään.

226
00:17:18,620 --> 00:17:22,880
-En hylkää Räminäromua.
-Muuten kuolemme.

227
00:17:22,958 --> 00:17:28,878
-Sinä voit hypätä. Minä pysyn kyydissä.
-En hyppää ilman sinua.

228
00:17:28,964 --> 00:17:30,594
Voi ei.

229
00:17:37,097 --> 00:17:39,097
-Minä häivyn.
-Juurihan sanoit...

230
00:17:52,362 --> 00:17:55,122
Bensa loppui. Kävipä tuuri.

231
00:17:56,408 --> 00:18:00,248
-Melkein kuolin ja pissasin housuun.
-Templeton!

232
00:18:02,247 --> 00:18:06,087
-Menen kävelylle.
-Okei. Yritän korjata tämän.

233
00:18:10,047 --> 00:18:13,927
Simonen pääsi pois pallosta ja löyhkää.

234
00:18:14,009 --> 00:18:19,969
Olet surkea valehtelija.
Olen näin lähellä vedon voittamista.

235
00:18:20,057 --> 00:18:22,677
Huone!

236
00:18:22,768 --> 00:18:25,188
-Paljonko sait?
-15 dollaria.

237
00:18:25,270 --> 00:18:29,690
Näinkö pian? Palkkaan sinut.
Vitonen Simosen nappaamisesta.

238
00:18:29,775 --> 00:18:32,985
-Mitä?
-Sillä voitat vedon ja saat huoneen.

239
00:18:33,070 --> 00:18:38,030
-Meidänhän piti olla erossa.
-Tarvitsen apuasi ja sinä minun.

240
00:18:38,117 --> 00:18:41,747
Mitä hyötyä veljeydestä on,
jos emme kohtaa kriisiä yhdessä?

241
00:18:44,998 --> 00:18:49,748
Miksi tuo vauva tuoksuu haisunäädältä,
joka syö haisunäädän peppuja?

242
00:18:49,837 --> 00:18:52,167
Ällöttävää.

243
00:18:53,507 --> 00:18:54,337
Simonen!

244
00:18:56,176 --> 00:18:59,556
Kuin koirankakka
olisi kakannut lisää kakkaa.

245
00:18:59,638 --> 00:19:02,018
Sanoinhan, etten valehdellut.

246
00:19:02,599 --> 00:19:06,269
Hän on matkalla pihakirppikselle
mäen juurella.

247
00:19:06,353 --> 00:19:11,693
-Miksi siellä on noin paljon väkeä?
-Koska minä olen taitava liikemies.

248
00:19:11,775 --> 00:19:17,775
Jos väkijoukko haistaa Simosen,
vauvarakkaus on mennyttä.

249
00:19:17,865 --> 00:19:20,445
Koko urani on ohitse.

250
00:19:20,534 --> 00:19:24,204
-Mennäänkö mikroautolla?
-Se on rikki, mutta...

251
00:19:27,708 --> 00:19:31,498
-Suunnitelma?
-Emme voi ohjata emmekä pysähtyä.

252
00:19:31,587 --> 00:19:35,877
-Jos hän haisee, pyörrymme.
-Kaikki on kiinni taidostasi.

253
00:19:35,966 --> 00:19:39,966
Vain yksi mahdollisuus.
Haju pois, tai hukumme siihen.

254
00:19:40,053 --> 00:19:45,483
-Osun kaikkeen, mikä liikkuu.
-Ällöä, mutta lohduttavaa. Pää alas!

255
00:19:52,816 --> 00:19:54,066
Simonen!

256
00:19:55,235 --> 00:19:56,525
Nyt, Templeton!

257
00:20:01,742 --> 00:20:05,002
-Jee!
-Ei enää löyhkää. Se kävi helposti.

258
00:20:06,705 --> 00:20:07,575
Mitä...

259
00:20:14,463 --> 00:20:16,673
-Oletko kunnossa?
-Olen.

260
00:20:16,757 --> 00:20:20,467
Pikku-Pomo ja iso hodarityyppi.

261
00:20:20,928 --> 00:20:23,848
Olen valvonut hurjan pitkään.

262
00:20:26,808 --> 00:20:28,478
Olihan tämä pitkä päivä.

263
00:20:31,647 --> 00:20:32,897
Heippa.

264
00:20:34,316 --> 00:20:37,816
Ei hätää. Hän ei enää löyhkää.

265
00:20:40,447 --> 00:20:45,037
Pikku-Pomo,
ratkaisit ongelman kuin toimitusjohtaja.

266
00:20:45,118 --> 00:20:48,908
Näen sinussa tulevaisuutemme.

267
00:20:49,539 --> 00:20:55,299
Simonen! Mitä muutosagenttistarani?
Otit riskejä kuin toimitusjohtaja.

268
00:20:55,379 --> 00:20:58,589
Näen sinussa tulevaisuutemme.

269
00:20:59,258 --> 00:21:02,258
Minua piti kouluttaa
seuraavaksi johtajaksi.

270
00:21:02,344 --> 00:21:04,814
Sinua ja kaikkia muita.

271
00:21:04,888 --> 00:21:09,938
Porkkanan syöminen vie nälän,
mutta porkkanan jahtaaminen luo uutta.

272
00:21:10,018 --> 00:21:12,058
Armotonta. Pidän siitä.

273
00:21:12,854 --> 00:21:15,404
-Enkä pidä.
-Hienot housut, Hendershot.

274
00:21:15,482 --> 00:21:18,902
Näen niissä tulevaisuutemme.

275
00:21:22,531 --> 00:21:26,201
-Mitä autolleni tapahtui?
-Törmäsin sillä puuhun.

276
00:21:26,285 --> 00:21:30,155
Ja herra Willis halusi osuutensa.
Rahaa jäi vain vähän.

277
00:21:30,956 --> 00:21:34,536
Ehkä meitä ei ole tarkoitettu
liikekumppaneiksi.

278
00:21:34,626 --> 00:21:36,546
-Olen mielelläni...
-Orava!

279
00:21:36,628 --> 00:21:39,508
Varo häntääsi, tammenterhovaras!

280
00:21:43,051 --> 00:21:44,801
Hyviä uutisia sinulle.

281
00:21:44,886 --> 00:21:48,806
-Voitit vedon. Nauti huoneesta.
-Unohda se veto.

282
00:21:48,890 --> 00:21:54,060
Tienasit paljon puolessa päivässä.
Pelastit jopa urani.

283
00:21:54,146 --> 00:21:58,646
-Mietitään, miten jaamme huoneen.
-Minulla on ideoita.

284
00:22:00,277 --> 00:22:02,067
Sataa dinosauruksia.

285
00:22:03,363 --> 00:22:07,373
Miten Timothy Jyräpleton
pääsee tärkeälle keikalle?

286
00:22:07,451 --> 00:22:08,791
Jyräpleton!

287
00:22:10,120 --> 00:22:12,290
Voin alkaa manageriksesi.

288
00:22:12,372 --> 00:22:15,462
Suojelen dinoilta,
mutta veloitan 20 prosenttia.

289
00:22:16,335 --> 00:22:19,875
-Kymmenen.
-Dinosaurukset murskaavat sinut.

290
00:22:19,963 --> 00:22:22,053
-Viisitoista.
-Sovittu. Kyytiin.

291
00:22:22,132 --> 00:22:24,762
-Harava?
-Ei mikä tahansa harava.

292
00:22:24,843 --> 00:22:27,973
Mentiin. Väistäkää, dinosaurukset!

293
00:22:28,055 --> 00:22:31,305
Tämä on tosi nopea. Dinot jäävät toiseksi.

294
00:22:31,391 --> 00:22:35,021
Heippa, triceratops!
Tästä saat, tyrannosaurus.

295
00:22:37,064 --> 00:22:40,284
Tim, jätinkö haravani sinne?

296
00:23:03,256 --> 00:23:05,336
Pikku-Pomo

297
00:23:11,389 --> 00:23:15,309
Tekstitys: Anna Hiltunen

