1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

2
00:00:13,221 --> 00:00:14,641
Ingen telefoner, takk.

3
00:00:17,976 --> 00:00:19,476
Boss Baby

4
00:00:19,561 --> 00:00:22,981
Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss
Boss Baby, boss, boss

5
00:00:23,440 --> 00:00:25,900
Se en bitte liten baby som er mer

6
00:00:25,984 --> 00:00:28,534
Jeg er store Boss Baby og sjef

7
00:00:28,778 --> 00:00:31,068
Cruiser barnevogna opp og ned avenyen

8
00:00:31,614 --> 00:00:33,494
Jeg er store Boss Baby og sjef

9
00:00:34,117 --> 00:00:36,997
Jeg styrer huset, jeg ruler krybba

10
00:00:37,078 --> 00:00:39,658
Skift bleia mi, gutt, gi meg smekka

11
00:00:39,748 --> 00:00:42,418
Kutt smokken ut, bare bla opp spenna

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Hvem er sjef?
-Jo jeg, Boss Baby

13
00:00:46,254 --> 00:00:48,014
Noen har plapret.

14
00:00:49,257 --> 00:00:54,887
Babycos største hemmelighet,
Stinkefritt serum, ble lekket til fienden,

15
00:00:55,764 --> 00:00:56,644
Valpoco.

16
00:00:57,474 --> 00:01:02,274
Laget mitt og jeg bekjempet
agenten deres og reddet serumet.

17
00:01:02,854 --> 00:01:06,194
Men et uoppklart spørsmål plager meg.

18
00:01:06,941 --> 00:01:09,611
Hvem sladret til Valpoco?

19
00:01:10,612 --> 00:01:12,572
Der kommer laget mitt inn.

20
00:01:12,655 --> 00:01:16,485
Vi er i ferd med
å "låne" en spesiell nøkkel.

21
00:01:16,576 --> 00:01:19,826
Den gir oss tilgang til futtisporeren.

22
00:01:20,246 --> 00:01:25,876
De færreste vet at Babyco loggfører
alle futtitransporter i firmaet,

23
00:01:26,419 --> 00:01:31,929
så futtisporeren vet
hvilken forræder som dro til Valpoco.

24
00:01:32,842 --> 00:01:34,052
Og snart...

25
00:01:35,053 --> 00:01:36,433
...vet jeg det også.

26
00:01:38,139 --> 00:01:42,809
Flott presentasjon, Dobbel-B.
Hvorfor er jeg innblandet i dette?

27
00:01:43,895 --> 00:01:46,895
Velkommen til futtisporeren.

28
00:01:47,190 --> 00:01:50,240
Bare du kan skrive 150 former i minuttet.

29
00:01:51,111 --> 00:01:53,281
Hundre og femtisju.

30
00:01:55,156 --> 00:01:57,736
Søker! Søker!

31
00:02:00,161 --> 00:02:01,871
Alt går som smurt.

32
00:02:01,955 --> 00:02:06,415
Jeg vil finne industrispionen,
gi ham til Høyhalset Superstjerne

33
00:02:06,501 --> 00:02:10,631
og ligge fordelaktig til
for å bli bedriftens neste direktør.

34
00:02:10,713 --> 00:02:12,763
Det er klar bane her hjemme.

35
00:02:12,882 --> 00:02:16,262
Late lørdager er best,
eller hva, Fotball-Mike?

36
00:02:16,344 --> 00:02:17,434
Kan ikke snakke nå!

37
00:02:17,512 --> 00:02:22,432
Denne touchdownen vil
avgjøre tidsreisemesterskapet!

38
00:02:27,021 --> 00:02:30,401
Tim! På tide å løpe ærender!

39
00:02:30,692 --> 00:02:33,782
Greit! Kos dere! Jeg passer babyen!

40
00:02:34,779 --> 00:02:37,619
Nei, vennen! Vi skal gjøre det sammen!

41
00:02:37,699 --> 00:02:40,409
Hva? Må babyen og jeg bli med?

42
00:02:40,493 --> 00:02:41,583
Det blir artig!

43
00:02:41,661 --> 00:02:47,461
Og du må bli med for å prøve
nye finbukser på Juniors finklær!

44
00:02:47,917 --> 00:02:50,747
Finbukser? Beinfengsler?

45
00:02:52,171 --> 00:02:54,841
Finbukser! To minutter, Timbo!

46
00:02:54,966 --> 00:02:59,046
Da må vi skynde oss, Halvorsen.
Hvor er forræderen?

47
00:03:00,388 --> 00:03:02,968
Søker! Søker!

48
00:03:03,057 --> 00:03:05,977
Ingen transporter til Valpoco.
Hydrer meg!

49
00:03:07,687 --> 00:03:10,147
Jeg trenger mer tid. Opphold dem.

50
00:03:10,231 --> 00:03:16,531
Hvis jeg slipper å prøve finbukser,
skal jeg oppholde dem som bare rakker'n!

51
00:03:17,530 --> 00:03:19,370
Mamma, pappa, det er lørdag.

52
00:03:19,449 --> 00:03:24,619
Hva om jeg går glipp av en tegnefilm
som jeg må se for å slippe inn på college?

53
00:03:24,704 --> 00:03:26,874
Da kan jeg ikke bli rombrannmann!

54
00:03:26,956 --> 00:03:31,036
-Hvem skal da slukke branner i rommet?
-Roboter, sikkert?

55
00:03:32,086 --> 00:03:33,756
Det hadde de vært gode på.

56
00:03:34,255 --> 00:03:36,965
-Men jeg prøver ikke finbukser!
-Jo da!

57
00:03:38,218 --> 00:03:41,218
Fristen er for kort. Det er ikke mulig.

58
00:03:41,304 --> 00:03:43,514
Ledelsen finner alltid en løsning.

59
00:03:43,598 --> 00:03:45,678
Jimbo! Bruk flere ressurser.

60
00:03:48,978 --> 00:03:51,228
-Ble vi forfremmet?
-Sikkert.

61
00:03:55,610 --> 00:03:58,450
Pappa! Jeg finner ikke noe rent undertøy!

62
00:03:58,529 --> 00:03:59,819
Sjekket du skuffen?

63
00:04:00,865 --> 00:04:05,785
10-13! 10-13! Det regner undertøy!
Heksas forbannelse var sann!

64
00:04:07,247 --> 00:04:08,287
-Bopp!
-Bipp!

65
00:04:08,373 --> 00:04:09,373
Datamaskin!

66
00:04:09,582 --> 00:04:12,592
-Nesten i mål, Dobbel-B!
-Boss Baby!

67
00:04:16,214 --> 00:04:17,634
Tiden er ute!

68
00:04:18,967 --> 00:04:20,467
Tim? Er du klar?

69
00:04:20,551 --> 00:04:22,431
Du har'n! På tide med gjemsel!

70
00:04:22,720 --> 00:04:25,390
Timothy! Vi skal dra!

71
00:04:25,723 --> 00:04:28,813
Vekterbaby Finn, hent nøkkelen min.

72
00:04:31,896 --> 00:04:34,566
Hvis du gir meg et par sekunder...

73
00:04:34,649 --> 00:04:37,319
Fikk du adgang til sporeren? Nei.

74
00:04:37,402 --> 00:04:41,612
Forklar deg med ord
på minst fem stavelser.

75
00:04:41,906 --> 00:04:44,446
Absolutt-astisk.

76
00:04:44,534 --> 00:04:45,794
Søk fullført!

77
00:04:47,203 --> 00:04:53,383
Følgende babyer har gjennomført
uautoriserte transporter til Valpoco!

78
00:04:53,626 --> 00:04:57,206
-Kilden til lekkasjen.
-Få det opp på tavla!

79
00:04:58,965 --> 00:05:02,255
Hilsen deres beste
kvalifiserte sjefskandidat.

80
00:05:02,343 --> 00:05:03,763
Boss Baby!

81
00:05:03,845 --> 00:05:06,255
-Hæ?
-Slutt på listen!

82
00:05:11,853 --> 00:05:13,273
Anhold ham!

83
00:05:23,406 --> 00:05:24,236
Ta ham!

84
00:05:29,037 --> 00:05:29,907
Peg!

85
00:05:29,996 --> 00:05:32,206
De gir meg ikke pepperspray.

86
00:05:33,124 --> 00:05:35,634
Helt uskyldig, forresten. Snakkes!

87
00:05:38,546 --> 00:05:41,716
Timothy Templeton! Kom igjen! Åpne opp!

88
00:05:41,799 --> 00:05:45,469
-Ingen flere utflukter!
-Åpne opp! Vi har ærender!

89
00:05:45,553 --> 00:05:48,773
Vi må kanskje reise utenlands.
Hvor mange språk kan du?

90
00:05:48,848 --> 00:05:51,268
-Jeg kan si "Hvem feis?" på syv.
-Bra!

91
00:05:51,350 --> 00:05:53,560
Ærender! Nå!

92
00:05:54,020 --> 00:05:55,400
Hvem feis?

93
00:05:59,776 --> 00:06:01,436
Den veien!

94
00:06:01,527 --> 00:06:03,357
Er Boss Baby en forræder?

95
00:06:03,696 --> 00:06:06,486
Verden henger ikke på greip lenger.

96
00:06:06,699 --> 00:06:08,329
Jeg har mistet troen på alt.

97
00:06:08,409 --> 00:06:12,999
Jeg skal høre på musikk
om tristhet og svart øyenskygge.

98
00:06:13,790 --> 00:06:16,750
Nei! Bebb ville aldri ha forrådt Babyco.

99
00:06:16,834 --> 00:06:18,094
Anklagen er falsk.

100
00:06:18,169 --> 00:06:22,509
Finn bevis på at sjefen er uskyldig.
Jeg gir ham tid til å unnslippe.

101
00:06:22,590 --> 00:06:23,420
Hvordan?

102
00:06:23,508 --> 00:06:25,838
Ved å sabotere jakten.

103
00:06:26,427 --> 00:06:30,137
Jeg melder meg
til å lede forbryterjakten.

104
00:06:30,223 --> 00:06:33,393
-Kvalifikasjoner?
-En gang i barnehagen

105
00:06:33,476 --> 00:06:37,266
stakk skilpadda av,
og alle trodde den var...

106
00:06:37,480 --> 00:06:39,270
Men ga jeg opp? Nei!

107
00:06:39,357 --> 00:06:43,187
Jeg sov ikke på fem dager
før jeg fant den skilpadda!

108
00:06:43,861 --> 00:06:45,661
Og lot ham få svi.

109
00:06:47,573 --> 00:06:52,333
Effektiv. Skremmende. Imponerende,
men jeg har allerede rekruttert noen.

110
00:06:52,412 --> 00:06:54,082
Rekruttert? Hvem?

111
00:06:54,163 --> 00:06:58,213
Boss Baby er nå en forbryter.
Hvordan fanger man forbryter?

112
00:06:58,292 --> 00:07:03,342
Hvis det er som å fange skilpadder,
trenger man bare en armbrøst.

113
00:07:03,422 --> 00:07:04,842
Man sender en forbryter.

114
00:07:11,139 --> 00:07:15,889
Knips med fingrene!
Spol tilbake! Jeg gjør comeback!

115
00:07:17,353 --> 00:07:19,563
Jeg har savnet dere alle!

116
00:07:22,191 --> 00:07:24,241
Å, ærender

117
00:07:24,318 --> 00:07:27,158
I dag skal vi løpe ærender

118
00:07:27,238 --> 00:07:28,158
Syng, Ted.

119
00:07:28,239 --> 00:07:30,239
Å, ærender

120
00:07:30,324 --> 00:07:32,624
Kjøpe finbukser med foreldrene

121
00:07:33,828 --> 00:07:36,118
Finklær
De er der

122
00:07:36,497 --> 00:07:37,417
En hel hær

123
00:07:38,875 --> 00:07:44,125
Hvordan kan de tro at du har forrådt dem?
Snakk om urettferdig dag!

124
00:07:45,923 --> 00:07:49,183
Det er blitt verre.
Gjett hvem som jakter på deg.

125
00:07:49,260 --> 00:07:50,430
-Niks.
-Greit.

126
00:07:50,720 --> 00:07:53,970
Det er
Megafete ikke-sjef-bare-vanlig-baby.

127
00:07:54,056 --> 00:07:56,176
Smart trekk, Høyhalset.

128
00:07:56,267 --> 00:07:58,057
Får dere bevist min uskyld?

129
00:08:01,522 --> 00:08:06,242
Fortsett arbeidet. Jeg sverger
at jeg ikke vil bli gjort til syndebukk!

130
00:08:06,319 --> 00:08:11,489
Jeg sverger også noe: Jeg skal ikke
få nye finbukser fra Juniors finklær!

131
00:08:11,574 --> 00:08:13,584
Ikke. I. Dag.

132
00:08:14,452 --> 00:08:17,912
Finbukser. Juniors finklær.
Kult. Sees der.

133
00:08:18,247 --> 00:08:20,167
Med jobbemobben min!

134
00:08:21,083 --> 00:08:22,173
Hva tror du?

135
00:08:22,251 --> 00:08:25,421
-Skal vi ta det verste først?
-God idé, kjære.

136
00:08:25,671 --> 00:08:30,051
Første ærend i dag:
en hel hær med finklær!

137
00:08:30,343 --> 00:08:32,263
Vi kan ikke dra dit.

138
00:08:32,345 --> 00:08:35,805
-Juniors finklær, her kommer...
-Jeg må tisse!

139
00:08:46,817 --> 00:08:49,237
Tissing. Du vet hva jeg snakker om.

140
00:08:49,320 --> 00:08:51,780
Toalettene er bare for kunder.

141
00:09:32,446 --> 00:09:33,276
Fruktpai?

142
00:09:33,739 --> 00:09:36,199
Megafete vanlige baby.

143
00:09:36,492 --> 00:09:39,122
Skal vi gjøre dette uten paien?

144
00:09:39,787 --> 00:09:40,617
Greit.

145
00:09:43,499 --> 00:09:44,709
Goo-gah kai?

146
00:09:44,875 --> 00:09:46,705
Babykampsporten.

147
00:09:46,794 --> 00:09:49,594
Jeg trodde du
og mobben var på Juniors finklær.

148
00:09:50,131 --> 00:09:55,931
-Hvordan fant du meg?
-Jeg kan også bruke futtisporeren.

149
00:09:58,180 --> 00:09:59,060
Sviker!

150
00:10:00,600 --> 00:10:03,190
-Utsøkt form.
-Jeg trengte en hobby.

151
00:10:04,645 --> 00:10:08,565
Man har masse fritid
når man ikke er en profesjonell frekkas.

152
00:10:08,649 --> 00:10:10,229
Vær så snill.

153
00:10:10,484 --> 00:10:11,364
Og takk.

154
00:10:11,444 --> 00:10:16,744
Det gir en deilig smak i munnen å si
at jeg skal stille Boss Baby for retten.

155
00:10:16,824 --> 00:10:19,334
Du vet at jeg ble lurt opp i stry!

156
00:10:19,410 --> 00:10:22,330
Jeg vet bare noe om kampsport.

157
00:10:22,747 --> 00:10:24,327
Bom bom, droppspark!

158
00:10:40,014 --> 00:10:43,274
Så, hva med politikken?

159
00:10:43,351 --> 00:10:46,771
Jeg misliker småprat.
La oss få dette overstått.

160
00:10:46,854 --> 00:10:47,984
Takk og lov.

161
00:10:52,318 --> 00:10:53,778
Du får ikke arrestere meg!

162
00:10:54,070 --> 00:10:58,370
Arrestere, likvidere... Samme det.
Jeg liker å være den snille.

163
00:11:08,709 --> 00:11:10,249
Så tilfredsstillende...

164
00:11:14,840 --> 00:11:15,930
Til bilen!

165
00:11:18,511 --> 00:11:21,851
Jeg kjøper potetgull.
Hvorfor trenger jeg legitimasjon?

166
00:11:21,931 --> 00:11:24,021
Det får meg til å føle meg mektig.

167
00:11:24,517 --> 00:11:27,647
Kom igjen, pappa.
Å, vi har kjøpt snacks!

168
00:11:38,030 --> 00:11:40,740
Ingen unnslipper meg for alltid.

169
00:11:41,117 --> 00:11:43,827
Eller hva, herr Fruktpai?

170
00:11:53,504 --> 00:11:54,964
Hallo, bevis!

171
00:11:55,297 --> 00:11:57,007
La oss renvaske sjefen!

172
00:12:01,345 --> 00:12:02,175
Klar bane.

173
00:12:04,473 --> 00:12:07,853
Første stopp: litt forsinkede finbukser!

174
00:12:11,147 --> 00:12:15,437
Etter å ha spist så mye snacks?
Nå vil de ikke passe.

175
00:12:15,651 --> 00:12:18,821
Skal jeg gå i kirka
med bukser rundt anklene

176
00:12:18,904 --> 00:12:20,914
som en hellig sirkusklovn?

177
00:12:22,908 --> 00:12:25,828
Vi kan ta vann- og strømregningene først.

178
00:12:26,162 --> 00:12:27,462
Ny rute!

179
00:12:31,917 --> 00:12:33,537
Interessant.

180
00:12:34,086 --> 00:12:36,166
Fant du andre fingeravtrykk?

181
00:12:36,755 --> 00:12:40,045
Nei, ingen har tuklet med futtien hans.

182
00:12:40,134 --> 00:12:43,684
-Hvorfor sa du "interessant"?
-Jeg liker jobben min.

183
00:12:44,346 --> 00:12:45,846
Fornøyelig!

184
00:12:49,768 --> 00:12:52,188
Fillern! Kom igjen! Tenk, folkens!

185
00:12:52,271 --> 00:12:54,111
Sjefen trenger oss!

186
00:12:57,776 --> 00:12:59,986
Regningene er levert.

187
00:13:00,070 --> 00:13:01,740
Ett ærend er ferdig.

188
00:13:01,822 --> 00:13:05,832
Og på rekordtid... for treghet.
Men likevel en rekord.

189
00:13:05,910 --> 00:13:07,910
Feiringsrock!

190
00:13:14,293 --> 00:13:15,133
Hva var det?

191
00:13:22,676 --> 00:13:26,006
-Kjør, mamma!
-Det er den rette ånd, Timbo!

192
00:13:58,671 --> 00:14:03,131
Hvor lenge har du kjent meg?
Jeg har aldri gjort noe mot Babyco!

193
00:14:03,509 --> 00:14:06,219
Babyer forandrer seg, Boss Bedrager.

194
00:14:06,303 --> 00:14:09,473
Se på meg.
Magnus har fått meg til å meditere.

195
00:14:09,557 --> 00:14:12,057
Jeg lever i fred med universet.

196
00:14:14,228 --> 00:14:17,568
Men jeg skal knuse deg,
i rettferdighetens navn.

197
00:14:17,648 --> 00:14:19,278
Jeg ble lurt opp i stry!

198
00:14:21,402 --> 00:14:24,912
"Jeg er en unnskyldningsbaby!"
Lurt av hvem?

199
00:14:24,989 --> 00:14:26,449
Det er latterlig!

200
00:14:27,199 --> 00:14:28,369
Kan vi svi gummi?

201
00:14:28,868 --> 00:14:32,578
-Det er utrygt, Tim.
-Men P-plassen er tom!

202
00:14:43,632 --> 00:14:46,142
Det er ikke morsomt lenger!

203
00:14:48,929 --> 00:14:50,059
Kyss meg. Nå.

204
00:14:54,143 --> 00:14:55,643
-Går det bra?
-Ja da.

205
00:14:56,395 --> 00:14:59,815
Jeg tenker på det Megafete sa.
Lurt av hvem?

206
00:15:01,275 --> 00:15:06,405
Stine! Slutt å prøve å bevise min uskyld.
Vi må finne den skyldige.

207
00:15:06,655 --> 00:15:08,565
Vi har kommet deg i forkjøpet.

208
00:15:12,161 --> 00:15:13,121
Tilstå!

209
00:15:13,203 --> 00:15:15,873
Jeg spiser fargestifter for å føle noe!

210
00:15:16,707 --> 00:15:17,957
Ikke ham. Neste!

211
00:15:20,210 --> 00:15:21,130
Tilstå!

212
00:15:21,211 --> 00:15:25,631
-Jeg skjønner ikke greia med klappeleker!
-Det er kameratskap!

213
00:15:25,883 --> 00:15:27,263
Ikke henne. Neste!

214
00:15:28,552 --> 00:15:29,472
Tilstå!

215
00:15:29,845 --> 00:15:33,515
Jeg liker å sitte i stoler og få kjeft.

216
00:15:33,933 --> 00:15:36,773
Kontoret er stort. Det vil ta en stund.

217
00:15:37,478 --> 00:15:38,728
Hold deg i farta.

218
00:15:38,979 --> 00:15:40,109
Det gjør vi.

219
00:15:40,439 --> 00:15:42,149
FInbukser ohoi!

220
00:15:42,691 --> 00:15:44,531
Kan vi ta biblioteket først?

221
00:15:44,610 --> 00:15:48,280
Vi kan finne bøker til babyen
så han ikke kjeder seg.

222
00:15:50,282 --> 00:15:52,122
Så søtt av deg.

223
00:15:54,954 --> 00:15:57,964
Juniors finklær er nærmeste stopp.

224
00:15:58,624 --> 00:16:00,714
Stenger ikke banken tidlig?

225
00:16:04,004 --> 00:16:07,724
Iskrembil! Følg etter den!

226
00:16:10,552 --> 00:16:13,262
Jeg har mareritt om at huset brenner.

227
00:16:13,430 --> 00:16:16,140
Håper dere skrudde av kaffetrakteren.

228
00:16:18,727 --> 00:16:22,357
Dere ville at jeg skulle gå uten undertøy,
ikke sant?

229
00:16:25,067 --> 00:16:27,987
-Jeg må tisse igjen.
-Bruk en kopp.

230
00:16:32,408 --> 00:16:33,778
Finbukser!

231
00:16:35,452 --> 00:16:36,582
Finbukser!

232
00:16:38,080 --> 00:16:39,330
Finbukser.

233
00:16:42,167 --> 00:16:43,457
16.30.

234
00:16:44,294 --> 00:16:45,424
Høysol.

235
00:17:03,897 --> 00:17:05,147
Velkommen!

236
00:17:05,816 --> 00:17:08,316
Juniors finklær. Utrolig kjekk.

237
00:17:10,696 --> 00:17:12,156
Vil du også være det?

238
00:17:12,406 --> 00:17:14,906
Nei takk. Alt her ser ut som bæsj.

239
00:17:14,992 --> 00:17:16,162
Timothy!

240
00:17:16,410 --> 00:17:19,250
Vi skal kjøpe nye finbukser.

241
00:17:19,705 --> 00:17:22,785
Nemlig. Pene klær for fyren oppi der.

242
00:17:23,167 --> 00:17:26,627
Jeg håper kirka har plass
til en elegant rakker.

243
00:17:27,004 --> 00:17:30,094
Vi trenger ditt blikk
for mote også, papsen.

244
00:17:30,174 --> 00:17:32,554
Hvis dere virkelig trenger meg...

245
00:17:43,187 --> 00:17:45,307
Jeg vil bare prate, Boss Baby.

246
00:17:45,397 --> 00:17:47,647
Vi kan løse dette på fredelig vis.

247
00:17:48,984 --> 00:17:50,864
Så hva er dette?

248
00:17:51,528 --> 00:17:54,318
Det må være konkurssalget mitt.

249
00:18:08,087 --> 00:18:12,007
De er for trange!
Slipp meg mens dere finner noen større!

250
00:18:14,718 --> 00:18:17,888
Vi kan prøve et større par! Hold deg i ro!

251
00:18:18,222 --> 00:18:21,392
Kompis, stil må begynne innenfra.

252
00:18:28,982 --> 00:18:32,152
Det sårer meg
at du får meg til å gjøre dette!

253
00:18:39,952 --> 00:18:43,622
Jeg kjeder meg.
Kan du ikke bare overgi deg?

254
00:18:43,997 --> 00:18:44,997
Aldri!

255
00:18:52,339 --> 00:18:53,759
De er enda trangere!

256
00:18:53,841 --> 00:18:58,681
-De kveler rompa mi, og rompa mi dør!
-De er to størrelser større!

257
00:18:59,263 --> 00:19:00,263
Å, du store!

258
00:19:00,347 --> 00:19:02,767
Det ser ustabilt og farlig ut.

259
00:19:02,850 --> 00:19:05,440
Hopp i trygghet inn i armene mine.

260
00:19:05,519 --> 00:19:07,269
Kom igjen! Hoppeti-hopp!

261
00:19:07,354 --> 00:19:10,484
Alt vil gå bra!
Hvorfor stoler du ikke på meg?

262
00:19:10,941 --> 00:19:12,071
Du tuller.

263
00:19:12,151 --> 00:19:14,401
Blodhunden skal få ned svikeren.

264
00:19:17,072 --> 00:19:18,282
De trengs ikke.

265
00:19:18,824 --> 00:19:21,454
Boss Baby er uskyldig.

266
00:19:21,743 --> 00:19:22,583
Hva?

267
00:19:24,705 --> 00:19:25,955
Handlingsvri!

268
00:19:26,165 --> 00:19:28,245
Men... Altså, flott. Endelig.

269
00:19:28,333 --> 00:19:30,173
Men når innså du det?

270
00:19:30,252 --> 00:19:32,882
Etter at vi sved gummi ved kraftverket.

271
00:19:32,963 --> 00:19:37,973
Hvorfor sa du ikke noe før du fanget meg
oppå en farlig stabel med skoesker?

272
00:19:38,051 --> 00:19:40,261
Fordi det var hysterisk!

273
00:19:40,929 --> 00:19:45,229
Du skulle sett ansiktet ditt
da du trodde du måtte i fengsel!

274
00:19:45,309 --> 00:19:48,899
Å, jeg elsker å være snill!

275
00:19:50,397 --> 00:19:52,187
Din usle...

276
00:19:54,151 --> 00:19:57,071
-Tim!
-Buksene mine!

277
00:19:58,864 --> 00:19:59,994
Har deg!

278
00:20:03,202 --> 00:20:04,702
De var for trange.

279
00:20:05,662 --> 00:20:09,212
-Dere må likevel betale.
-Vi har ikke råd til to par!

280
00:20:09,958 --> 00:20:12,338
De gamle finbuksene får duge.

281
00:20:12,419 --> 00:20:14,669
Ja! Jeg mener... amen.

282
00:20:18,175 --> 00:20:19,715
Jeg sa du kunne stole på meg.

283
00:20:20,052 --> 00:20:23,392
Du virket så innmari oppriktig
at jeg tenkte:

284
00:20:23,472 --> 00:20:26,482
"Hvem kunne ha lurt Boss Baby?"

285
00:20:26,558 --> 00:20:29,728
-Bortsett fra deg?
-Det er det jeg sier!

286
00:20:29,811 --> 00:20:34,321
Futtisporeren kan bli manipulert,
men bare av én baby.

287
00:20:34,399 --> 00:20:36,399
Direktøren.

288
00:20:36,693 --> 00:20:38,903
Men du er ikke direktør lenger.

289
00:20:38,987 --> 00:20:41,487
Jeg elsker å bli påminnet om det.

290
00:20:41,782 --> 00:20:43,122
Da må det ha vært...

291
00:20:44,493 --> 00:20:46,833
...Høyhalset Superstjerne Direktørbaby!

292
00:20:47,913 --> 00:20:50,463
Lurte jeg deg? Ja. Grunnen?

293
00:20:52,292 --> 00:20:57,302
Den koreanske lederteknikken,
også kjent som "overraskelseskrise"?

294
00:20:58,548 --> 00:21:00,468
Jeg var på et seminar!

295
00:21:00,884 --> 00:21:05,144
Jeg måtte vite om
toppkandidaten til direktørstillingen

296
00:21:05,222 --> 00:21:07,892
kunne takle en stressende situasjon.

297
00:21:08,433 --> 00:21:12,853
Altså... du sa
"toppkandidat til direktørstillingen"?

298
00:21:12,938 --> 00:21:14,898
Ja. Du har bestått.

299
00:21:15,983 --> 00:21:19,193
Jeg tror han bare har stukket av
i hele dag.

300
00:21:19,528 --> 00:21:22,948
Men hvem var på kontoret
for å bevise hans uskyld?

301
00:21:23,532 --> 00:21:26,162
Et helt lag med allierte.

302
00:21:26,618 --> 00:21:28,248
Boss! Vi har det!

303
00:21:28,328 --> 00:21:32,708
Sporeren har ei bakdør
som bare kan åpnes av én person!

304
00:21:33,000 --> 00:21:33,830
Gjett hvem!

305
00:21:37,045 --> 00:21:39,505
-Søren og.
-Du kan fortsatt gjette.

306
00:21:40,173 --> 00:21:42,883
Lojalitet. Inspirerende. Uvurderlig.

307
00:21:42,968 --> 00:21:45,348
Du vant også en fiendes tillit.

308
00:21:45,429 --> 00:21:47,219
Det kaller jeg lederevner!

309
00:21:47,764 --> 00:21:48,774
Så...

310
00:21:50,392 --> 00:21:51,482
Spol tilbake.

311
00:21:51,560 --> 00:21:54,400
Du ga en tipp-topphemmelighet til Valpoco,

312
00:21:54,479 --> 00:21:57,819
tukle-fuklet med datafiler
for å gi ham skylda,

313
00:21:57,899 --> 00:22:00,529
og alt renkespillet var bare for å teste

314
00:22:00,610 --> 00:22:03,660
-Boss Babys samarbeidsevner?
-Ja.

315
00:22:04,614 --> 00:22:08,954
Nye direktørdame,
du er enda mer utspekulert enn meg.

316
00:22:09,536 --> 00:22:12,576
Og jeg elsker det! Ring meg!

317
00:22:12,664 --> 00:22:14,124
Vi stikker, Magnus.

318
00:22:16,168 --> 00:22:17,958
Du har imponert meg.

319
00:22:19,296 --> 00:22:20,416
Det var all rosen.

320
00:22:22,716 --> 00:22:25,086
Du vil forfremme oss, ikke sant?

321
00:22:25,177 --> 00:22:27,427
Private kontorer med gullpotter.

322
00:22:27,512 --> 00:22:28,392
Kult.

323
00:22:31,433 --> 00:22:32,273
Alt vel?

324
00:22:32,642 --> 00:22:34,942
Er jeg i fengsel og du i finbukser?

325
00:22:35,020 --> 00:22:36,730
Nei, det er vi ikke.

326
00:22:37,064 --> 00:22:38,984
Lat lørdag.

327
00:23:06,718 --> 00:23:09,298
Tekst: Aleksander Kerr

