1
00:00:06,923 --> 00:00:09,933
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,926
Ingen telefoner, takk.

3
00:00:17,851 --> 00:00:19,351
Boss Baby

4
00:00:19,436 --> 00:00:23,516
Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss
Boss Baby, boss, boss

5
00:00:23,606 --> 00:00:26,106
Se en bitte liten baby som er mer

6
00:00:26,192 --> 00:00:28,742
Jeg er store Boss Baby og sjef

7
00:00:28,820 --> 00:00:31,410
Cruiser barnevogna opp og ned avenyen

8
00:00:31,489 --> 00:00:33,739
Jeg er store Boss Baby og sjef

9
00:00:34,284 --> 00:00:36,914
Jeg styrer huset, jeg ruler krybba

10
00:00:36,995 --> 00:00:39,655
Skift bleia mi, gutt, gi meg smekka

11
00:00:39,748 --> 00:00:42,418
Kutt smokken ut, bare bla opp spenna

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Hvem er sjef?
-Jo jeg, Boss Baby

13
00:00:46,713 --> 00:00:50,473
Jeg reddet fangen,
men kvinnen var hakk i hæl.

14
00:00:52,010 --> 00:00:54,300
Dere unnslipper aldri!

15
00:00:54,596 --> 00:00:55,636
Til venstre!

16
00:01:08,026 --> 00:01:12,276
- Croque   Monsieur ! Hun tar oss igjen!
-Gjør det, Templeton!

17
00:01:17,035 --> 00:01:18,615
-Bedre?
- Le  best!

18
00:01:19,496 --> 00:01:21,576
-Stopp!
-Det kan vi ikke!

19
00:01:23,208 --> 00:01:24,788
Hva i huleste...?

20
00:01:28,129 --> 00:01:30,969
Har du sett noe lignende?

21
00:01:34,344 --> 00:01:37,684
-"Dottedukken"? Teit.
-Navnet er irrelevant.

22
00:01:37,972 --> 00:01:40,932
Vi står og ser på god business.

23
00:01:41,017 --> 00:01:42,597
Et kosedyr med et teit navn?

24
00:01:42,769 --> 00:01:44,059
Perfekt bygget!

25
00:01:44,437 --> 00:01:46,227
Dunet! Øynene!

26
00:01:46,815 --> 00:01:50,685
Bare ørene får deg til å tro
at det finnes en bedre verden.

27
00:01:51,694 --> 00:01:52,574
Ser du?

28
00:01:57,325 --> 00:02:00,495
Denne leken vil endre hele babyindustrien.

29
00:02:02,122 --> 00:02:03,502
Jeg har fanget dere!

30
00:02:03,581 --> 00:02:09,461
Nå skal vi til skjulestedet mitt,
hvor dere vil bli forhørt med iskrem!

31
00:02:09,546 --> 00:02:12,466
Nei! Jeg er sjanseløs mot hjernefrys!

32
00:02:12,549 --> 00:02:16,509
Forbered deg på
tungt skyts: mintsjokoladebiter!

33
00:02:24,227 --> 00:02:28,607
Rund, men ikke altfor rund.
Gjenkjennelig, men med selvrespekt.

34
00:02:29,065 --> 00:02:30,645
Sikkert herlig på fest.

35
00:02:31,151 --> 00:02:33,861
-Hvorfor ser du på meg?
-Du har lyst på leken.

36
00:02:33,945 --> 00:02:37,985
Ikke bare en leke.
Den overskrider tilbud og etterspørsel.

37
00:02:38,074 --> 00:02:40,704
Den skaper et nytt hull i livet ditt.

38
00:02:40,785 --> 00:02:42,115
Ikke se på meg!

39
00:02:42,328 --> 00:02:45,498
-Du elsker den.
-Jeg respekterer den.

40
00:02:45,582 --> 00:02:51,462
Da jeg var liten, så jeg en reklame
for et Kentucky-kjeltring-lekebilsett.

41
00:02:51,671 --> 00:02:55,721
To baner.
En tordenkometloop som gikk opp ned.

42
00:02:56,175 --> 00:03:01,465
-Jeg trodde det ville gjøre meg lykkelig.
-Ja da. "Man kan ikke kjøpe lykke."

43
00:03:02,015 --> 00:03:03,845
Det gjorde meg lykkelig.

44
00:03:04,601 --> 00:03:06,901
Helt til kjelleren ble oversvømt.

45
00:03:06,978 --> 00:03:07,848
Der, ja.

46
00:03:08,354 --> 00:03:12,034
Alt forsvant.
Kjeltringbilen, politibilen...

47
00:03:14,485 --> 00:03:16,145
...tordenkometloopen.

48
00:03:16,863 --> 00:03:20,073
-Vil du ha Dottedukken?
-Ja! I forskningsøyemed.

49
00:03:20,366 --> 00:03:22,786
Da skal vi skaffe deg Dottedukken.

50
00:03:22,869 --> 00:03:26,499
Hvordan overtaler vi dem?
Jeg har ikke bursdag.

51
00:03:27,624 --> 00:03:31,544
Bursdager er for amatører.
Vi må være listige.

52
00:03:36,507 --> 00:03:37,337
En ting.

53
00:03:41,679 --> 00:03:42,809
Hva i all melk?

54
00:03:44,766 --> 00:03:45,886
En ting.

55
00:03:46,476 --> 00:03:47,306
KJØP MEG!

56
00:03:47,393 --> 00:03:48,233
En ting!

57
00:03:54,067 --> 00:03:55,897
Vi er tom for dopapir!

58
00:04:04,452 --> 00:04:06,372
Tim er i en morsom alder.

59
00:04:06,663 --> 00:04:10,633
Jeg kunne revet dem ned,
men jeg orker ikke.

60
00:04:10,708 --> 00:04:13,458
Tim! Kom inn hit!

61
00:04:13,753 --> 00:04:14,963
Hallo, far. Mor.

62
00:04:15,338 --> 00:04:17,838
Er dere i humør for leketøysshopping?

63
00:04:19,384 --> 00:04:21,514
-Er det...?
-Ja.

64
00:04:21,886 --> 00:04:24,386
Janice-vulkanen går i lufta!

65
00:04:26,557 --> 00:04:28,387
Mamma kan mange banneord.

66
00:04:28,476 --> 00:04:30,266
Det var et godt forsøk.

67
00:04:30,603 --> 00:04:32,773
Kanskje du bør slå opp "list".

68
00:04:32,981 --> 00:04:36,901
Lek med Fotball-Mike.
Han kan touchdown-karate.

69
00:04:38,569 --> 00:04:42,739
Takk, men jeg vil heller ligge
i babysenga med en flaske...

70
00:04:46,494 --> 00:04:50,254
For meg var det en Gilly Ann-dukke
med bevegelige øyne.

71
00:04:50,331 --> 00:04:52,291
Mamma mente den var prangende.

72
00:04:56,587 --> 00:05:00,007
Besteforeldre må undergrave foreldre
i ny og ne.

73
00:05:01,301 --> 00:05:02,261
Hallo, Janice.

74
00:05:03,303 --> 00:05:07,603
Du kjøpte tingen. Så søtt.

75
00:05:08,433 --> 00:05:10,603
-Stine, Jimbo.
-Hva med Tim?

76
00:05:11,311 --> 00:05:15,981
Mot slutten av sommerferien
ser han så mye TV som mulig.

77
00:05:16,941 --> 00:05:20,571
Han er ikke i målgruppen.
Dere har skaffet dere produktet?

78
00:05:21,654 --> 00:05:25,204
Denne leken er en stor mulighet
for Babyco.

79
00:05:25,408 --> 00:05:27,578
Glade babyer er søte babyer.

80
00:05:27,660 --> 00:05:30,250
Hvem elsker ikke søte babyer? Ingen!

81
00:05:30,330 --> 00:05:34,880
Karrierene våre vil skyte i været.
Hvem vil ha en stilig tittel?

82
00:05:34,959 --> 00:05:38,089
Visepresident for å få folk
til å ha det bra!

83
00:05:38,171 --> 00:05:40,721
Regional julingsdistributør!

84
00:05:40,798 --> 00:05:43,258
-Kul tittel, Stine!
-Takk!

85
00:05:43,342 --> 00:05:44,722
Jeg er kjempeflink!

86
00:05:44,886 --> 00:05:46,886
Folkens! Det er leken!

87
00:05:46,971 --> 00:05:49,771
-Kosete Dottedukken
-Du er berømt!

88
00:05:50,058 --> 00:05:52,138
Er foreldrene dine glad i deg?

89
00:05:52,602 --> 00:05:54,312
Er du sikker?

90
00:05:54,395 --> 00:05:56,105
Nå kan du få vite det.

91
00:05:56,189 --> 00:05:58,689
Be dem kjøpe Dottedukken til deg.

92
00:06:01,944 --> 00:06:04,824
Foreldrene dine må være
veldig glad i deg.

93
00:06:06,949 --> 00:06:09,409
Dette er verdens beste reklame.

94
00:06:09,786 --> 00:06:11,746
Hvilket geni kom på dette?

95
00:06:11,829 --> 00:06:12,999
Brakt til deg av...

96
00:06:13,081 --> 00:06:15,711
-Eldrerådets Sammenslutning.
-...AS.

97
00:06:15,792 --> 00:06:17,842
For babyer!

98
00:06:19,462 --> 00:06:23,382
Tror du det er noe galt med Dottedukken?

99
00:06:23,466 --> 00:06:24,586
Ta det tilbake!

100
00:06:24,842 --> 00:06:26,642
Hva er greia her, Estes?

101
00:06:26,969 --> 00:06:29,809
Full produktanalyse. Ingen overraskelser.

102
00:06:29,889 --> 00:06:34,309
Vi må ha mye
kvalitetstid sammen, Dottedukken.

103
00:06:35,228 --> 00:06:37,308
Fortell litt om deg selv.

104
00:06:43,694 --> 00:06:44,904
Titt-tei!

105
00:06:50,701 --> 00:06:52,871
Vent. Noe er galt.

106
00:07:00,086 --> 00:07:04,006
Aldri stol på noen
som ikke liker teselskaper.

107
00:07:04,090 --> 00:07:06,510
Jeg ser på deg, herr Dunmage!

108
00:07:07,969 --> 00:07:11,969
For noen hemmeligheter, Dottedukken!
Vil du høre mine?

109
00:07:12,682 --> 00:07:14,392
God natt, Dottedukken.

110
00:07:15,017 --> 00:07:18,647
I morgen skal jeg lære deg
å knyte kvelerstikk.

111
00:07:19,397 --> 00:07:24,317
Jeg burde aldri ha tvilt på deg.
Du gjør meg til en bedre forretningsmann.

112
00:07:26,028 --> 00:07:29,028
Var deres kveld like produktiv som min?

113
00:07:29,115 --> 00:07:32,405
Jeg oppdaget
at Dottedukken er min beste venn.

114
00:07:32,577 --> 00:07:35,457
Ja, det er ingenting galt med Dottedukken.

115
00:07:35,538 --> 00:07:40,038
Min er en søtnos
som lærte meg å elske igjen!

116
00:07:40,668 --> 00:07:44,338
"Søtnos"? "Venn"?
Kan vi være profesjonelle?

117
00:07:44,422 --> 00:07:47,722
Beauregard Dotten og jeg har
et lønnsomt partnerskap.

118
00:07:47,800 --> 00:07:51,550
Hva var det, Bobo? En kosepause?
Dere hørte ham!

119
00:07:52,555 --> 00:07:53,555
Vent litt!

120
00:07:53,639 --> 00:07:58,439
Deres nye erkefiende laget de lekene,
og dere skal ikke gjøre noe?

121
00:07:58,519 --> 00:08:04,189
Jo da. Vi skal komme til bunns i dette.
Full etterforskning og hevn. Det vanlige.

122
00:08:04,275 --> 00:08:08,485
Men vi kan ikke
la det gå ut over Dottedukkene.

123
00:08:08,571 --> 00:08:10,621
Se på de uskyldige fjesene.

124
00:08:11,199 --> 00:08:12,029
Men...

125
00:08:12,408 --> 00:08:14,908
Ikke hør på ham. Jeg kjenner deg.

126
00:08:14,994 --> 00:08:16,374
Sett på Kanal 8!

127
00:08:16,454 --> 00:08:19,624
Adele Goldfarb sa
at Frederic er i nyhetene!

128
00:08:19,707 --> 00:08:21,877
Jeg så på reklamer!

129
00:08:22,168 --> 00:08:27,338
Mannen bak byens mest
ettertraktede babyleke, Frederic Estes.

130
00:08:27,632 --> 00:08:29,722
Hallo, TV. Dette er Frederic.

131
00:08:29,800 --> 00:08:33,640
Jeg oppfant Dottetingen
eller hva vi nå kalte den.

132
00:08:33,846 --> 00:08:37,726
Leketøyet har visst
noen farlige designfeil.

133
00:08:39,143 --> 00:08:42,193
Bare noen vanlige produksjonsuhell.

134
00:08:42,355 --> 00:08:44,315
Rustne spiker i fyllet,

135
00:08:44,398 --> 00:08:48,898
pelsen kan forårsake papirkutt,
farlige høyspentledninger...

136
00:08:48,986 --> 00:08:50,146
Å, du store.

137
00:08:50,238 --> 00:08:55,578
...begynner å brenne når den utsettes
for spytt, forårsaker hårtap,

138
00:08:55,660 --> 00:08:59,210
kan gjøre barn blinde og så videre.

139
00:08:59,288 --> 00:09:04,788
Er man grusomme foreldre og/eller
besteforeldre hvis man har kjøpt dem?

140
00:09:05,836 --> 00:09:10,676
Nei da.
Firmaet mitt skal gjøre alt godt igjen

141
00:09:10,758 --> 00:09:14,218
ved å tilbakekalle alle sammen.

142
00:09:15,054 --> 00:09:16,434
Med det samme!

143
00:09:18,516 --> 00:09:21,686
-Fru Templeton.
-Fru Fjarte.

144
00:09:21,769 --> 00:09:26,189
Nok småprat. Jeg skal hente Dottedukken.

145
00:09:27,692 --> 00:09:29,112
Der er dødsfellen!

146
00:09:31,445 --> 00:09:32,655
-Få den!
-Hei!

147
00:09:33,322 --> 00:09:35,452
Du kan ikke bare ta et barns leke!

148
00:09:35,533 --> 00:09:40,083
Jeg sier aldri noe
jeg har lovet å gjøre, fra meg.

149
00:09:41,956 --> 00:09:44,376
"Gjøre fra seg". Beklager.

150
00:09:44,458 --> 00:09:45,998
Får vi pengene igjen?

151
00:09:47,378 --> 00:09:49,878
Han har fått smaken på menneskekjøtt!

152
00:09:49,964 --> 00:09:51,474
Gigi! Gjør noe!

153
00:09:58,055 --> 00:10:00,765
Raske på, Fjarte. Bare grip og gå.

154
00:10:01,017 --> 00:10:03,387
Ta lekene! Alle lekene!

155
00:10:03,477 --> 00:10:06,557
Ikke la dem påvirke dere
med babyfjesene sine!

156
00:10:09,025 --> 00:10:10,355
Fortere!

157
00:10:10,443 --> 00:10:11,743
Fortere!

158
00:10:13,487 --> 00:10:15,987
Beklager tapet, lille baby.

159
00:10:17,491 --> 00:10:18,831
Beklager, småen.

160
00:10:20,369 --> 00:10:21,619
Var dette planen?

161
00:10:21,704 --> 00:10:25,424
Å få babyer til å bli glad i lekene
og så ta dem bort?

162
00:10:27,168 --> 00:10:29,088
Jeg skal hevne deg, Bobo.

163
00:10:30,171 --> 00:10:33,171
Så sa jeg: "Jeg skrev navnet mitt på den!"

164
00:10:33,257 --> 00:10:38,347
Steve sa: "Kaller du meg en yoghurttyv?"
Så jeg sa: "Ja, det gjør jeg."

165
00:10:38,512 --> 00:10:41,022
Gjett hva jeg gjorde med skapet hans.

166
00:10:41,766 --> 00:10:43,346
Hva er galt med ham?

167
00:10:44,935 --> 00:10:47,265
Han mistet leken og er deprimert.

168
00:10:49,649 --> 00:10:52,689
Vet du hva som spiser triste babyer?

169
00:10:52,777 --> 00:10:55,197
Nakkefjertemonsteret!

170
00:10:59,492 --> 00:11:01,662
Ingenting. Hva skal vi gjøre?

171
00:11:01,911 --> 00:11:04,831
Jeg vet ikke. Men vet du hvem som vet det?

172
00:11:05,498 --> 00:11:07,378
Dr. Kile!

173
00:11:07,458 --> 00:11:09,538
Kile, kile!

174
00:11:10,419 --> 00:11:14,379
Spytt får dr. Kile til å smelte
som banansplitt!

175
00:11:15,091 --> 00:11:16,761
Jeg elsker dr. Kile!

176
00:11:17,301 --> 00:11:19,431
Jeg er glad noen gjør det.

177
00:11:19,512 --> 00:11:22,102
Han klarer seg hvis han får leken tilbake.

178
00:11:22,223 --> 00:11:25,683
Jeg er sikker på
at alle lekene er blitt ødelagt.

179
00:11:28,896 --> 00:11:31,606
Babyen er visst tørst. Vil du ha melk?

180
00:11:33,025 --> 00:11:34,435
Yoghurten min!

181
00:11:35,528 --> 00:11:38,278
Jeg må ringe Steve
før han sjekker arkivskapet.

182
00:11:39,740 --> 00:11:40,620
Se på dere.

183
00:11:42,284 --> 00:11:44,334
Har du ikke en TV å se på?

184
00:11:44,578 --> 00:11:46,998
Da jeg mistet lekebilbanen min...

185
00:11:47,456 --> 00:11:51,416
-Lekebilbanen nå igjen.
-Jeg trodde jeg aldri ville le igjen.

186
00:11:51,502 --> 00:11:55,092
Og det gjorde jeg ikke. På lenge.
Vet dere hva som hjalp?

187
00:11:56,757 --> 00:11:57,627
Vitser.

188
00:11:58,884 --> 00:12:00,764
Hva kaller du en svindler?

189
00:12:02,012 --> 00:12:03,812
En gris som lurer folk!

190
00:12:05,766 --> 00:12:07,766
Nei, jeg blandet dem.

191
00:12:09,019 --> 00:12:10,349
Komikarrieren min!

192
00:12:10,438 --> 00:12:11,518
Hvor er Jimbo?

193
00:12:12,606 --> 00:12:14,896
Jeg har vært her hele tiden.

194
00:12:15,693 --> 00:12:19,613
Er det bare meg,
eller virker Jimbo gladere?

195
00:12:19,697 --> 00:12:22,407
Hva? Jeg er ikke glad.

196
00:12:23,617 --> 00:12:26,077
Han er så glad at han ikke holder ut.

197
00:12:26,162 --> 00:12:29,042
-Han kom derfra! Bak sofaen!
-Nei!

198
00:12:29,123 --> 00:12:31,543
Hvis det er en pusekatt bak sofaen...

199
00:12:32,293 --> 00:12:35,093
Ja, det er en pusekatt.

200
00:12:37,923 --> 00:12:40,723
Dottedukken! Men hvordan?

201
00:12:40,801 --> 00:12:44,471
Kan jeg holde den, Jimbo?
Kan jeg holde den?

202
00:12:44,555 --> 00:12:47,475
Skru henne av! Hun skremmer meg!

203
00:12:47,558 --> 00:12:49,558
Kan jeg holde den, Jimbo? Nå!

204
00:12:49,643 --> 00:12:52,733
Glem henne.
Jeg er sjefen. Jeg får kose først.

205
00:12:54,482 --> 00:12:56,402
Jimbo, jeg beordrer deg...!

206
00:13:04,116 --> 00:13:05,116
Stopp!

207
00:13:06,285 --> 00:13:07,575
Se på dere selv!

208
00:13:07,661 --> 00:13:10,871
Beinkrok, slåssing... Spytting, Stine?

209
00:13:11,207 --> 00:13:14,917
Jeg bør ringe gamlingene
og si at de mangler en Dottedukke.

210
00:13:15,002 --> 00:13:15,962
Nei! Stopp ham!

211
00:13:18,839 --> 00:13:19,669
Folkens!

212
00:13:20,132 --> 00:13:24,302
-Kneble ham og legg ham i kjelleren.
-Ser dere ikke at dere er...?

213
00:13:26,931 --> 00:13:30,061
Vent. Han har et poeng.
Fortsett, Templeton.

214
00:13:33,395 --> 00:13:36,645
Bra sagt. Hva er verre
enn ingen leker til noen?

215
00:13:36,982 --> 00:13:39,572
Én leke som alle vil ha!

216
00:13:41,695 --> 00:13:45,655
Tim har rett!
Frederic visste vi ville krangle om denne!

217
00:13:45,741 --> 00:13:48,621
-Det Tim sa!
-Det finnes bare én løsning.

218
00:13:49,954 --> 00:13:53,174
-Jeg bør ta den.
-Jeg dør uten den.

219
00:13:53,249 --> 00:13:57,169
Og jeg skal hjemsøke slekten din
i syv generasjoner!

220
00:13:59,213 --> 00:14:02,133
Dere skjønner ikke! Det er dette han vil!

221
00:14:02,341 --> 00:14:05,261
Så lenge denne finnes,
er det ute med teamet.

222
00:14:05,344 --> 00:14:07,264
Hvem skal kjempe for babyer da?

223
00:14:07,346 --> 00:14:09,306
Det er bare én ting vi kan gjøre.

224
00:14:09,390 --> 00:14:13,270
Vi må ødelegge Dottedukken
før den ødelegger oss.

225
00:14:13,435 --> 00:14:17,145
Men ikke meg. Bare dere tre.
Det er leken eller teamet.

226
00:14:17,481 --> 00:14:18,481
Bestem dere.

227
00:14:19,567 --> 00:14:21,937
Jimbo, gi den en verdig avskjed.

228
00:14:26,657 --> 00:14:28,237
Gi slipp på den, Jimbo.

229
00:14:29,076 --> 00:14:31,946
-Jeg prøver. Jeg kan ikke!
-Jeg tar det.

230
00:14:35,791 --> 00:14:41,511
Jeg later som at jeg er i barneparken,
og at Braden tok den gode teppeplassen.

231
00:14:47,970 --> 00:14:50,010
Kroppen lar meg ikke gjøre det!

232
00:14:51,557 --> 00:14:54,137
Jeg har for mange følelser!

233
00:14:54,226 --> 00:14:55,806
Greit. Jeg gjør det.

234
00:15:06,614 --> 00:15:07,454
Boss.

235
00:15:09,950 --> 00:15:11,910
Hva feiler det dere?

236
00:15:13,370 --> 00:15:15,370
Hva tror du at du gjør?

237
00:15:15,456 --> 00:15:16,956
Bon voyage , sjømann.

238
00:15:18,042 --> 00:15:19,542
-Hører du det?
-Hva?

239
00:15:19,752 --> 00:15:24,762
Lyden av din gamle Kentucky-kjeltringbil
som brummer nedover banen.

240
00:15:24,840 --> 00:15:26,630
-Jeg hører den.
-Men vent!

241
00:15:26,717 --> 00:15:29,047
Hva er den lyden? Vannet!

242
00:15:29,136 --> 00:15:31,136
Templeton! Det er så kaldt!

243
00:15:31,221 --> 00:15:34,181
Kjellerrottene synger en sørgesang.

244
00:15:39,104 --> 00:15:43,364
Leken din fortjente ikke det,
og det gjør heller ikke denne.

245
00:15:49,990 --> 00:15:53,990
Hvis vi legger hjernene i bløt
og finner en rasjonell løsning,

246
00:15:54,078 --> 00:15:56,158
-kan alt dette...
-Enig!

247
00:16:00,584 --> 00:16:01,924
-Timmy!
-Gigi!

248
00:16:02,169 --> 00:16:03,549
Der er Boboen min.

249
00:16:03,629 --> 00:16:05,339
B-B! Gjem leken!

250
00:16:05,714 --> 00:16:07,594
Greit, Tristefjes.

251
00:16:08,342 --> 00:16:11,102
Vi skal gjøre deg blid igjen
med en biltur.

252
00:16:11,178 --> 00:16:13,388
Finn nøklene mine. Du blir med.

253
00:16:14,473 --> 00:16:19,653
En perfekt flukt! Sammen for alltid,
langt unna andre babyer.

254
00:16:21,021 --> 00:16:22,861
Se på alle babyene!

255
00:16:23,148 --> 00:16:26,688
Hun er faktisk verre
når hun prøver å være grei.

256
00:16:26,777 --> 00:16:30,357
Dette stedet er nødt til
å få deg i godt humør.

257
00:16:30,447 --> 00:16:32,987
Mor dere. Jeg sitter i voksenstuen.

258
00:16:33,826 --> 00:16:35,786
Vi må komme oss ut herfra.

259
00:16:35,869 --> 00:16:40,619
Jeg husker dette stedet.
Godt råd: Hold deg unna ballgropen.

260
00:16:43,627 --> 00:16:47,207
Hvis en baby ser hva jeg gjemmer,
er det ute med meg.

261
00:16:47,297 --> 00:16:52,007
Det burde du ha tenkt på før du...
fikk en leke?

262
00:16:52,094 --> 00:16:54,264
Nei! Det må finnes en lekse her!

263
00:17:03,897 --> 00:17:06,777
-Han lukter lunta! Gjem den!
-Hva? Hei!

264
00:17:08,277 --> 00:17:12,237
-Han vet alt. Vi må kvitte oss med ham.
-Han er en baby!

265
00:17:13,782 --> 00:17:17,452
-Han vil varsle alle. Kneble ham!
-Nei!

266
00:17:17,536 --> 00:17:19,496
Gi ham en flaske!

267
00:17:20,664 --> 00:17:23,384
-Han har ingen flaske.
-Avled ham!

268
00:17:23,459 --> 00:17:24,749
Ingen må se hva...

269
00:17:35,929 --> 00:17:41,019
Templeton! Hjelp! Han tåler ikke
så mye kjærlighet! Han er skjør!

270
00:17:41,727 --> 00:17:43,557
Armhulene! Det kiler!

271
00:17:44,354 --> 00:17:46,824
-Jeg kan ikke holde armene oppe!
-Her!

272
00:18:13,467 --> 00:18:14,757
Boss! Kast den hit!

273
00:18:14,843 --> 00:18:17,353
-Nei!
-Er det verst at Jimbo får den,

274
00:18:17,429 --> 00:18:20,929
eller at denne siklende gjengen
river den i filler?

275
00:18:38,617 --> 00:18:40,367
Jimbo! Jeg er åpen!

276
00:18:49,336 --> 00:18:51,626
Sees på den andre siden, babyer.

277
00:18:52,422 --> 00:18:53,302
Beklager.

278
00:18:54,133 --> 00:18:55,553
For Dottedukken!

279
00:18:58,345 --> 00:19:00,465
Banzai!

280
00:19:02,391 --> 00:19:05,191
Ingefærøl! Og fortsett å fylle på!

281
00:19:10,691 --> 00:19:15,821
Beklager, men slåssingen tar aldri slutt
så lenge Dottedukken finnes.

282
00:19:20,242 --> 00:19:21,082
Vent!

283
00:19:31,003 --> 00:19:34,633
Hva gjør du?
De haiene vil rive den i filler!

284
00:19:36,300 --> 00:19:38,300
Den må bli tilintetgjort!

285
00:19:39,011 --> 00:19:40,931
Trillinger, tiden er inne.

286
00:19:44,057 --> 00:19:47,597
-Er det der leken?
-Jeg elsker den!

287
00:19:47,686 --> 00:19:49,646
Jeg bytter en bror mot den!

288
00:19:49,730 --> 00:19:52,150
-Hei!
-Nei, det er rimelig.

289
00:19:53,150 --> 00:19:57,400
Jeg var redd dette ville skje,
så trillingene tok med seg noe

290
00:19:57,487 --> 00:19:59,357
for å lære deg en lekse.

291
00:19:59,781 --> 00:20:03,661
Vet du hva som skiller dem på bunnen
fra dem på toppen? Pressmidler.

292
00:20:03,744 --> 00:20:04,874
KENTUCKY-KJELTRING

293
00:20:05,746 --> 00:20:07,536
Tordenkometloopen.

294
00:20:07,623 --> 00:20:12,673
Se for deg de to Templeton-guttene
med lekene som gjør dem lykkelige.

295
00:20:12,753 --> 00:20:17,633
Vi vil aldri kjenne på tristhet,
ensomhet eller kjedsomhet igjen.

296
00:20:17,966 --> 00:20:19,796
Gi meg Dottedukken,

297
00:20:20,177 --> 00:20:23,387
så får du bilsettet,
vi sklir ned til Gigi,

298
00:20:23,472 --> 00:20:26,522
og vi drar med alt vi har ønsket oss.

299
00:20:26,934 --> 00:20:28,484
Hva sier du, bror?

300
00:20:34,900 --> 00:20:35,730
Beklager.

301
00:20:52,834 --> 00:20:54,964
Kom igjen. Gi meg den.

302
00:20:55,045 --> 00:20:57,375
Du får besøk annenhver helg.

303
00:20:57,464 --> 00:20:59,514
Den må være i familien!

304
00:20:59,800 --> 00:21:01,090
Glem det, folkens.

305
00:21:02,678 --> 00:21:04,348
Dere må gi slipp på den.

306
00:21:04,429 --> 00:21:08,389
Jeg så drømmeleken min gå i stykker
for andre gang.

307
00:21:08,558 --> 00:21:12,058
Og det spiller ingen rolle.
La ham beholde den.

308
00:21:15,732 --> 00:21:16,782
Niks!

309
00:21:16,858 --> 00:21:19,238
Simon! På tide å gå hjem!

310
00:21:19,653 --> 00:21:22,663
Folkens! Seriøst! Gi slipp på den!

311
00:21:23,282 --> 00:21:24,662
Dette er leksen!

312
00:21:24,992 --> 00:21:27,542
Hvis man elsker noe, må man...

313
00:21:30,622 --> 00:21:31,672
Fy flate!

314
00:21:32,082 --> 00:21:35,002
Den brenner når den utsettes for spytt.

315
00:21:42,050 --> 00:21:45,220
Dø, misfoster! Dø! Dø!

316
00:21:45,387 --> 00:21:49,427
-Du var midt i en lekse?
-Hvem bryr seg? Vi drar hjem.

317
00:21:53,228 --> 00:21:55,558
Tenk at Gigi kjøpte dette til oss!

318
00:21:55,647 --> 00:22:01,027
God oppmuntring etter at vi nesten brant
i hjel på grunn av min tåpelighet.

319
00:22:01,236 --> 00:22:04,696
To looper! Tenk at man kan ha to looper!

320
00:22:05,574 --> 00:22:08,744
Har du det bra etter Dottedukken
og alt sammen?

321
00:22:08,994 --> 00:22:14,174
Jeg har aldri hatt det bedre.
Unnskyld meg. Jeg tror jeg tar kvelden.

322
00:22:21,882 --> 00:22:23,432
Herr Forkullet.

323
00:22:23,842 --> 00:22:27,932
Noe sier meg at du
og jeg vil gjøre forretninger for alltid.

324
00:22:28,013 --> 00:22:30,183
-Jeg visste det!
-Nei!

325
00:22:31,099 --> 00:22:33,349
-La meg få beholde den!
-Slipp!

326
00:22:34,811 --> 00:22:36,861
-Spiker!
-Ikke rør ledningene!

327
00:22:36,938 --> 00:22:38,858
-Hvil i fred, Bobo!
-Løp!

328
00:23:08,053 --> 00:23:10,103
Tekst: Aleksander Kerr

