1
00:00:06,923 --> 00:00:09,933
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,346
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:17,851 --> 00:00:19,351
Pikku-Pomo

4
00:00:19,644 --> 00:00:23,484
Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo
Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:23,565 --> 00:00:26,025
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:26,109 --> 00:00:28,649
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:28,903 --> 00:00:31,203
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:31,406 --> 00:00:33,616
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:34,451 --> 00:00:37,121
Tätä kaikkee johdan, tätä kehtoo hoidan

10
00:00:37,203 --> 00:00:39,713
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:39,789 --> 00:00:42,539
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:42,625 --> 00:00:44,955
Kuka johtaa? Minä, Pikku-Pomo

13
00:00:46,254 --> 00:00:49,014
Valmiina... Tulta!

14
00:00:51,426 --> 00:00:52,256
Hienoa!

15
00:00:53,094 --> 00:00:56,224
Tämän nimi on Potkupukupuhallin.

16
00:00:56,723 --> 00:01:02,903
-Miten keksit tällaista?
-Olin kyllästynyt pukemaan nukkejani.

17
00:01:03,188 --> 00:01:07,318
Vanhemmat kai ajattelevat niin
vauvojen pukemisesta.

18
00:01:07,400 --> 00:01:10,280
Vaatteet voi ampua päälle.

19
00:01:10,820 --> 00:01:12,320
Väkivalta on kivaa.

20
00:01:12,405 --> 00:01:15,905
Kuten mentorini tohtori Stubenhaus sanoi:

21
00:01:15,992 --> 00:01:20,082
"Kyllästyneenä voi keksiä hyviä ideoita."

22
00:01:20,747 --> 00:01:22,327
Vaikuttavaa.

23
00:01:22,415 --> 00:01:27,415
Mutta vain 14 prosenttia vanhemmista
on valmis ampumaan lapsia.

24
00:01:27,670 --> 00:01:30,920
-Tämä on hyödytöntä.
-Erinomaisen hyödytöntä.

25
00:01:31,508 --> 00:01:35,848
Brava.  Unelmien raja
on painajaisten reunalla.

26
00:01:35,929 --> 00:01:37,139
Mitä tapahtuu?

27
00:01:37,222 --> 00:01:41,352
Tuo typerä lelu on
tutkimus- ja kehitysosaston viikon tuote.

28
00:01:41,434 --> 00:01:45,564
Ratkaiskaa ongelmia, joita ei ole.

29
00:01:45,647 --> 00:01:49,687
Unohtakaa Hajunsyöjäseerumi ja muu tärkeä.

30
00:01:49,776 --> 00:01:53,316
Nyt ei ole aika ajatella luovasti
laatikon ulkopuolelta.

31
00:01:53,404 --> 00:01:56,284
Tällä viikolla rikotaan laatikko.

32
00:01:56,699 --> 00:01:59,909
Ja sitten kootaan se taas. Viisaammin.

33
00:02:00,328 --> 00:02:06,838
Pikku-Pomo, miten sinä rikot laatikon
ajatuksen voimalla?

34
00:02:07,961 --> 00:02:10,511
Lekalla?

35
00:02:11,214 --> 00:02:14,264
Et ymmärrä laatikon rikkomisen ideaa.

36
00:02:14,509 --> 00:02:15,549
Ikävää.

37
00:02:16,886 --> 00:02:19,716
Näytä rikottava laatikko!

38
00:02:19,806 --> 00:02:21,016
Mikä tämä on?

39
00:02:21,558 --> 00:02:25,348
Hupsis-vauvabuusteri,
tuolin turvavaroitinjärjestelmä.

40
00:02:25,436 --> 00:02:27,476
Se ei ole vielä valmis.

41
00:02:27,564 --> 00:02:30,944
Hupsis, vauva putoaa tuolilta.

42
00:02:31,025 --> 00:02:33,855
-Näyttää toimivan.
-Näyttää.

43
00:02:33,945 --> 00:02:36,655
-Jos vauva nojaa liikaa...
-Simonen!

44
00:02:36,906 --> 00:02:39,986
Poolopaita rakastaa töitäsi. Keksi jotain.

45
00:02:40,076 --> 00:02:43,746
Riko laatikoita omalla osastollasi.

46
00:02:43,830 --> 00:02:49,130
Meillä ei ole laatikoita.
On vain paperipinoja ja muutama kansio...

47
00:02:49,919 --> 00:02:54,719
-Tiedän, miten pääsen toimitusjohtajaksi!
-Katsokaa.

48
00:02:54,966 --> 00:02:58,796
-Olen Hupsis-vauva.
-Älä nojaa liikaa.

49
00:02:59,178 --> 00:03:01,258
Vauva putosi tuolilta.

50
00:03:01,806 --> 00:03:04,426
Seuraustutkimus on vielä kesken.

51
00:03:06,102 --> 00:03:09,402
Siistiä! Mitä muuta teillä on?

52
00:03:11,399 --> 00:03:15,609
Vinkki: pomoon voi tehdä vaikutuksen
ennakoimalla.

53
00:03:15,820 --> 00:03:18,780
Kerran siivosin huoneen pyytämättä.

54
00:03:20,241 --> 00:03:24,001
-Enkä siivonnut.
-Tässä ovat Yksinäiset kansiot.

55
00:03:24,078 --> 00:03:27,498
Kaikista vaikeimmat yritysongelmat.

56
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
Ratkaisen ne kaikki.

57
00:03:29,584 --> 00:03:32,134
Tylsää. Keksitään juttuja.

58
00:03:32,211 --> 00:03:36,091
Simonen antoi tämän.
En tiedä, mitä se tekee.

59
00:03:36,382 --> 00:03:38,012
Myöhemmin. Tämä...

60
00:03:38,426 --> 00:03:40,926
-Sori.
-Joko se lopetti?

61
00:03:41,012 --> 00:03:43,722
En tiedä. Se on tieteen mysteeri.

62
00:03:43,806 --> 00:03:44,636
Katsotaan.

63
00:03:45,934 --> 00:03:51,194
Kadonneita leluja, vauvojen vastustajia...
Perinteinen arvoitus.

64
00:03:51,648 --> 00:03:55,278
Äreä beibi Äksy-äksy.
Vauva, joka ei hymyile.

65
00:03:55,860 --> 00:03:59,030
Ei hymyile kuvissa
eikä naura kutitettaessa.

66
00:03:59,113 --> 00:04:02,533
Istuu pihalla kaiken päivää ja örisee.

67
00:04:03,284 --> 00:04:04,624
Traaginen tapaus.

68
00:04:04,953 --> 00:04:09,833
Tykkää ankkakarkeista,
ei tykkää melusta ja isosiskosta.

69
00:04:09,916 --> 00:04:13,336
Täysin hyödytöntä tietoa. Mennään kylään.

70
00:04:13,878 --> 00:04:15,208
No niin, Äksy.

71
00:04:17,590 --> 00:04:21,970
Sinut pitää saada nauramaan.
Saanen kertoa vitsin.

72
00:04:22,053 --> 00:04:24,263
Vauvat eivät ymmärrä vitsejä.

73
00:04:24,347 --> 00:04:29,227
Tämä saa varmasti 3 - 14 kuukauden
ikäiset vauvat nauramaan.

74
00:04:30,687 --> 00:04:32,477
Miksi sanotaan...

75
00:04:33,439 --> 00:04:35,399
-Templeton!
-Tuo oli hauskaa.

76
00:04:35,483 --> 00:04:36,323
Se...

77
00:04:38,820 --> 00:04:40,700
Tuo ei toimi, Templeton.

78
00:04:41,823 --> 00:04:44,583
Jos tuo ei naurata, ei sitten mikään.

79
00:04:44,951 --> 00:04:47,251
En saanut kertoa vitsiäni.

80
00:04:48,913 --> 00:04:52,173
Miksi kutsutaan lentävää vesilintua?

81
00:04:53,251 --> 00:04:54,091
Ankaksi.

82
00:04:56,296 --> 00:04:57,546
Liian älykästä.

83
00:04:59,007 --> 00:04:59,877
Templeton!

84
00:05:01,926 --> 00:05:06,176
"Rikotaan laatikko."
Se ei tarkoita mitään. Vai kaikkea?

85
00:05:06,306 --> 00:05:07,886
Toimikaa, aivot!

86
00:05:08,933 --> 00:05:12,063
Gigi hakee sinut palaveriin.
Näytä viattomalta.

87
00:05:13,021 --> 00:05:15,611
Ei sinun tarvitse, Gigi.

88
00:05:15,773 --> 00:05:17,483
Kesä on pian ohi.

89
00:05:17,567 --> 00:05:23,157
Haluan antaa teille viimeisen lahjan:
kuivaksi opetetun vauvan.

90
00:05:23,239 --> 00:05:26,659
-Pottatreenit ovat kamalia.
-Hän on vielä pieni.

91
00:05:26,743 --> 00:05:30,203
Opetin Tedin samassa iässä.
Hänestä tuli hyvä.

92
00:05:31,497 --> 00:05:33,957
Olen Ananasprofessori.

93
00:05:35,626 --> 00:05:40,086
Ananaksessa on bromelaiinia,
joka mureuttaa lihaa.

94
00:05:40,381 --> 00:05:43,131
-En ole varma.
-Totta se on.

95
00:05:43,217 --> 00:05:46,547
-Pottatreeneistä.
-Se voisi olla kivaa.

96
00:05:46,637 --> 00:05:48,927
Timinkin kanssa se oli vaikeaa.

97
00:05:49,599 --> 00:05:53,139
Paljon. Kaikkialla.

98
00:05:54,937 --> 00:05:57,897
-Jos uskot pystyväsi siihen.
-Takaan sen.

99
00:05:57,982 --> 00:05:59,822
Käytän suvun menetelmää.

100
00:05:59,901 --> 00:06:04,031
Vauva saa hallita prosessia.
Saattepa nähdä.

101
00:06:06,157 --> 00:06:08,527
Minä se vain olen. Jatka.

102
00:06:09,160 --> 00:06:10,200
Jatkan mitä?

103
00:06:11,412 --> 00:06:16,132
-Älä minusta välitä.
-Jestas! Pue... mitä tahansa.

104
00:06:16,417 --> 00:06:21,587
Ei onnistu. Gigi opettaa minulle
Nakuvauvan pottatekniikkaa.

105
00:06:21,672 --> 00:06:23,512
Miten alastomuus auttaa?

106
00:06:23,841 --> 00:06:27,761
Panin pottia kaikkialle.
Aikuisten apua ei tarvita.

107
00:06:27,845 --> 00:06:30,175
Kun vauvalla on pissahätä...

108
00:06:30,515 --> 00:06:34,475
Ryömin lähimmälle potalle
ja teen tarpeeni.

109
00:06:37,480 --> 00:06:39,020
Vaivaako sinua jokin?

110
00:06:39,107 --> 00:06:41,027
-Olet alasti.
-Enkä ole.

111
00:06:41,109 --> 00:06:43,859
En katso uudestaan, mutta kyllä olet.

112
00:06:43,945 --> 00:06:47,235
Vauvojen alastomuutta ei lasketa.

113
00:06:47,323 --> 00:06:50,583
Alaston peppusi koskee joka paikkaan.

114
00:06:51,702 --> 00:06:57,752
Meillä on tärkeämpää tekemistä.
Täytyy alkaa lukea Yksinäisiä kansioita.

115
00:06:57,834 --> 00:07:01,094
-Pue nämä päällesi.
-Enkä.

116
00:07:01,170 --> 00:07:04,550
-Tuntuu rennolta.
-Sinähän pidät vaipoista.

117
00:07:04,715 --> 00:07:07,295
Olen Gigille palveluksen velkaa.

118
00:07:07,844 --> 00:07:10,394
Hän osti minulle Plyysiotuksen.

119
00:07:10,471 --> 00:07:13,811
Järjestän pissashow'n,
ja Gigistä tulee sankari.

120
00:07:13,891 --> 00:07:18,771
Kun hän palaa kotiinsa, teen pari vahinkoa
ja pääsen vaippoihin.

121
00:07:18,855 --> 00:07:21,395
Hienoa, että tulette toimeen.

122
00:07:21,649 --> 00:07:25,569
Sekin olisi hienoa,
ettet hieroisi peppuasi kaikkeen.

123
00:07:25,653 --> 00:07:28,573
Toivottavasti se on puhdas.

124
00:07:29,240 --> 00:07:31,870
En katso nakupeppua.

125
00:07:32,410 --> 00:07:34,160
Ja minä tarkistin.

126
00:07:34,245 --> 00:07:37,365
Jos teet tämän Gigin mieliksi,
mene heti potalle.

127
00:07:37,457 --> 00:07:42,337
Gigi saa tuntea, että on ansainnut sen.
Menen illalla.

128
00:07:42,712 --> 00:07:43,552
Lupaatko?

129
00:07:44,714 --> 00:07:48,474
-Mitä?
-Peppusi on Jalkapallo-Mikon päällä!

130
00:07:51,596 --> 00:07:55,516
Miten kehtaat?
Hän oli Jalkapallosodan sankari.

131
00:07:58,811 --> 00:08:02,821
No niin, Äksy. Tutkitaanpa sinua.

132
00:08:07,069 --> 00:08:13,409
Tykkää ankkakarkeista, isosisko,
leikkii laululeikkejä, liikaa ääntä...

133
00:08:13,493 --> 00:08:15,243
Nyt tajuan kaiken!

134
00:08:15,328 --> 00:08:17,958
Täältä tullaan, Äreä beibi Äksy-äksy!

135
00:08:18,706 --> 00:08:20,416
Pane housut jalkaan!

136
00:08:25,755 --> 00:08:29,215
-Miten sujuu, pomo?
-Oikein rennosti.

137
00:08:29,300 --> 00:08:34,390
-Pyysitkö meitä tuomaan tämän?
-Kyllä, ja silminnäkijöiksi.

138
00:08:34,639 --> 00:08:38,519
Isosisko melusi liikaa,
joten peitit korvasi.

139
00:08:38,601 --> 00:08:45,321
Sinulla oli ankkakarkkeja,
ja tungit yhden...

140
00:08:50,863 --> 00:08:52,823
Enää et äksyile.

141
00:08:53,449 --> 00:08:55,199
Ratkaisit tapauksen.

142
00:08:55,451 --> 00:08:57,161
-Miten?
-En tiedä.

143
00:08:57,245 --> 00:09:00,325
-Keksin sen yhtäkkiä.
-Vauva nauraa!

144
00:09:00,998 --> 00:09:04,458
Kulta, vauva nauraa!

145
00:09:05,920 --> 00:09:09,050
Kolme tuntia,
etkä vieläkään ole pissannut?

146
00:09:10,174 --> 00:09:12,764
Se tapahtuu, kun on tapahtuakseen.

147
00:09:17,890 --> 00:09:19,980
-Helpottaa.
-Unohdin kirjan.

148
00:09:21,227 --> 00:09:22,847
Pystyt siihen.

149
00:09:24,230 --> 00:09:25,770
Laupias taivas!

150
00:09:27,066 --> 00:09:30,526
-Älä viitsi.
-Timbo, juuri sinua kaipasin.

151
00:09:30,611 --> 00:09:33,951
Mennään tutkimaan Yksinäisiä kansioita.

152
00:09:34,865 --> 00:09:40,115
Haluan auttaa,
mutten voi katsoa vauvan peppua.

153
00:09:40,204 --> 00:09:42,794
-Itsepä päätät.
-Kun en ole täällä,

154
00:09:42,873 --> 00:09:46,793
mietin vain sitä,
mihin kaikkeen peppusi on koskenut.

155
00:09:47,086 --> 00:09:48,206
Sarjakuvani!

156
00:09:49,005 --> 00:09:50,585
Kanteen tulee jälki.

157
00:09:51,674 --> 00:09:55,604
Menen rikkomaan laatikon.
Tuletko toimistolle?

158
00:09:56,554 --> 00:09:58,894
En tiedä, kumpi on pahempaa.

159
00:10:00,016 --> 00:10:03,806
Kyllä, tulen mukaan toimistolle.

160
00:10:05,688 --> 00:10:10,228
Muistatko, kun sanoit,
että kyllästyneenä olet kekseliäs?

161
00:10:10,318 --> 00:10:13,448
Tämä on naurettava! Rakennan sen.

162
00:10:13,863 --> 00:10:16,123
Naku vauva...

163
00:10:16,198 --> 00:10:19,738
Tupla-P. Olet tänään tosi rento.

164
00:10:19,827 --> 00:10:21,407
-Uusi kampaus?
-Ei.

165
00:10:21,495 --> 00:10:23,745
-Tuliko hampaita?
-Ei.

166
00:10:23,831 --> 00:10:27,341
-Uusi solmio.
-Häneltä puuttuvat housut.

167
00:10:27,585 --> 00:10:28,415
Niinkö?

168
00:10:28,836 --> 00:10:31,586
Kappas vain. Hieno tyyli, Pee.

169
00:10:32,048 --> 00:10:34,218
Vauvojen alastomuutta ei lasketa.

170
00:10:34,300 --> 00:10:40,930
Tarvitsen mielipiteen. Aion vauhdittaa
teknologista tulevaisuuttamme.

171
00:10:41,015 --> 00:10:41,845
Ideoita?

172
00:10:42,141 --> 00:10:45,271
Ajattele asiakasta
ja ymmärrä tarpeet.

173
00:10:45,353 --> 00:10:49,613
Turhuudet katoavat.
Määritämme uusiksi ne tarpeet.

174
00:10:49,690 --> 00:10:52,360
-Pitkä lanseeraus?
-Kulttuurin muutos.

175
00:10:52,443 --> 00:10:54,703
En ajatellut sitä niin. Kiitos.

176
00:10:56,572 --> 00:11:00,992
-Ymmärsitkö häntä?
-Paremmin kuin koskaan.

177
00:11:01,077 --> 00:11:02,537
-Voisiko olla...
-Hetkinen.

178
00:11:02,620 --> 00:11:04,660
-...että alastomuus...
-Ei.

179
00:11:04,747 --> 00:11:07,787
-...tekee minusta neron?
-Ei.

180
00:11:07,875 --> 00:11:11,455
Vaatteeni olivat laatikko, ja rikoin sen.

181
00:11:11,671 --> 00:11:13,761
Olen naku vauvanero!

182
00:11:15,174 --> 00:11:17,434
Olit fiksu housuissakin.

183
00:11:18,094 --> 00:11:20,264
Jaoin kansiot kolmeen ryhmään:

184
00:11:21,263 --> 00:11:26,103
Helpot, Vaikeat
ja Vain naku vauvanero ymmärtää nämä.

185
00:11:26,185 --> 00:11:29,605
Vauvanero housuissa
ratkaisisi ne nopeammin.

186
00:11:29,855 --> 00:11:33,185
Ryhdytään hommiin, mutta mitä sen jälkeen?

187
00:11:33,275 --> 00:11:36,065
Miksi pitäisin enää housuja?

188
00:11:36,153 --> 00:11:39,573
-Lupasit käydä potalla illalla.
-Enpäs.

189
00:11:39,657 --> 00:11:42,697
Koulutus lähtee vauvasta. En ole valmis.

190
00:11:42,785 --> 00:11:45,655
Nämä saavat minut katsomaan kieroon.

191
00:11:46,205 --> 00:11:47,705
Lasit tänne!

192
00:11:50,251 --> 00:11:51,091
Peppu!

193
00:11:51,419 --> 00:11:54,259
-Mikä häntä vaivaa?
-Olen alasti.

194
00:11:55,881 --> 00:11:57,971
En edes huomannut.

195
00:11:58,050 --> 00:12:02,260
Naku vauvanero! Nyt ymmärrän.

196
00:12:03,264 --> 00:12:06,774
Simonen, en jaksa enää veljeni nakupeppua.

197
00:12:07,685 --> 00:12:12,395
Ongelma, josta kukaan muu ei välitä.
Sinulla riittää ideoita.

198
00:12:12,481 --> 00:12:13,981
Aletaan hommiin.

199
00:12:14,400 --> 00:12:20,660
Löysin kyvyillenne sopivat tapaukset,
koska olen alasti ja viisas.

200
00:12:21,198 --> 00:12:25,038
Kirjanpidosta puuttuu rahaa?
Kuulostaa matikalta.

201
00:12:25,119 --> 00:12:28,959
Onko tämä varmasti sopiva työ minulle?

202
00:12:29,165 --> 00:12:34,295
Pari vuotta sitten firma
säilytti rahaa pehmonalleissa.

203
00:12:34,378 --> 00:12:36,088
Mikä meni pieleen?

204
00:12:37,882 --> 00:12:41,262
Halaa nalleja,
ja kun löydät kuhmuraisen,

205
00:12:41,343 --> 00:12:43,723
siellä on rahaa sisällä.

206
00:12:44,597 --> 00:12:47,387
Nallehaleja! Maailman paras työ!

207
00:12:48,017 --> 00:12:51,727
Minä sain henkilöstöosaston ongelman.

208
00:12:51,937 --> 00:12:55,267
Amal vei Piken brownien
vuosia sitten,

209
00:12:55,357 --> 00:12:59,067
eivätkä he puhu toisilleen.
Muka minun vahvuuteni?

210
00:12:59,153 --> 00:13:03,373
-Ainoa ratkaisu on väkivalta.
-Jee!

211
00:13:03,449 --> 00:13:05,989
Älä pane enää koskaan housuja!

212
00:13:06,368 --> 00:13:10,658
Hei, pikkuveli.
Anteeksi hermostumiseni.

213
00:13:10,956 --> 00:13:14,206
Olet sievistelijä. Unohdetaan estosi.

214
00:13:14,293 --> 00:13:19,343
Toin sinulle tuolin,
jotta sinusta tulee vielä fiksumpi.

215
00:13:19,423 --> 00:13:23,763
-Kiitos.
-Pane vain peppusi tähän. Hitsi!

216
00:13:23,844 --> 00:13:27,854
-Yritätkö saada minut vaippoihin?
-Yritän.

217
00:13:27,932 --> 00:13:29,522
Tämä tietää sotaa.

218
00:13:29,934 --> 00:13:32,944
Eikä tiedä. Pane vain housut jalkaan.

219
00:13:37,399 --> 00:13:40,989
-Anteeksi browniesta, Pike.
-Nähdään pian.

220
00:13:41,070 --> 00:13:42,570
Kenen vuoro?

221
00:13:46,659 --> 00:13:52,119
Kävin läpi tapauksesi ja tiedän,
mitä leluillesi tapahtuu.

222
00:13:52,206 --> 00:13:53,326
Kokeile.

223
00:14:01,382 --> 00:14:03,342
Vaihdetaan suuntaa.

224
00:14:10,099 --> 00:14:12,769
Mistä löysit kadonneet lelut?

225
00:14:14,603 --> 00:14:16,653
-Mitä...
-Tästä saat!

226
00:14:16,730 --> 00:14:17,820
Templeton!

227
00:14:19,275 --> 00:14:21,275
-Pidä se päällä.
-Enkä!

228
00:14:24,446 --> 00:14:26,776
Tahdon köysiä, jousia ja vaipan.

229
00:14:27,116 --> 00:14:28,866
Rakastan tiedettä!

230
00:14:32,580 --> 00:14:35,040
Nainen ei rakasta vauvoja.

231
00:14:35,124 --> 00:14:38,044
Tyttö menettää suosikkinukkensa.

232
00:14:38,586 --> 00:14:42,586
Tytöstä kasvaa vauvoja vihaava nainen.
Tapaus on sama!

233
00:14:48,262 --> 00:14:50,392
Melty Muovailuvahavauva!

234
00:14:50,472 --> 00:14:55,232
Hävitin sinut pienenä.
Vannoin, etten enää rakasta vauvoja.

235
00:14:55,811 --> 00:15:00,441
Kulta! Sanoin, etten halua lapsia.
Nyt haluan.

236
00:15:03,777 --> 00:15:05,197
Pidä housut päällä.

237
00:15:05,279 --> 00:15:09,909
Tapauksia pitää ratkoa.
Ei älyäni voi kahlita housuihin.

238
00:15:16,707 --> 00:15:19,247
Tim, lounasaika!

239
00:15:19,335 --> 00:15:21,045
Kamala nälkä.

240
00:15:22,963 --> 00:15:26,553
Miksi vauva on pöydällä,
jolla käsitellään ruokaa?

241
00:15:26,634 --> 00:15:30,854
Meillä on pottapalaveri.
Outoa, ettei hän ole pissannut.

242
00:15:30,930 --> 00:15:34,730
Tässä vaiheessa lapset tekevät tarpeitaan
kuin eläimet.

243
00:15:34,808 --> 00:15:39,058
Syödään lounasta
eikä puhuta eläinten tarpeista.

244
00:15:39,188 --> 00:15:40,018
Selvä.

245
00:15:40,898 --> 00:15:44,738
Tein lemppariasi.
Maapähkinävoita ja peppua.

246
00:15:44,818 --> 00:15:49,158
Vauvanpeppua...

247
00:15:49,239 --> 00:15:50,069
Tim.

248
00:15:51,325 --> 00:15:54,115
-Oletko kunnossa?
-Ei ole nälkä.

249
00:15:54,203 --> 00:15:59,213
Kokeillaan tekniikkaa,
jossa hän voi käyttää housuja.

250
00:15:59,708 --> 00:16:03,338
Hän menee potalle, kun on valmis.

251
00:16:03,420 --> 00:16:06,380
On pakko olla toinen keino.

252
00:16:07,132 --> 00:16:10,092
Olen itsepäinen vanhus. Minua ei voiteta.

253
00:16:10,177 --> 00:16:16,727
Istuin tehtaan lattialla kolme päivää.
Halusin voileipiä myyntiautomaatteihin.

254
00:16:16,809 --> 00:16:19,229
Tiedän, miten saan vauvan potalle.

255
00:16:21,522 --> 00:16:23,902
-Mitä nyt?
-Ihailemme sitä.

256
00:16:23,983 --> 00:16:26,783
Ratkaisin ongelmat parissa päivässä.

257
00:16:26,860 --> 00:16:30,240
Kuvitelkaa, mitä saan aikaan,
jos olen aina alasti.

258
00:16:30,322 --> 00:16:35,412
Siisti arkistolaatikko.
Rikoit ison laatikon.

259
00:16:35,494 --> 00:16:38,794
Tämä teki minuun vaikutuksen.

260
00:16:40,082 --> 00:16:46,422
Voin täyttää kaapin hiekalla.
Eikö olekin inspiroivaa?

261
00:16:46,505 --> 00:16:50,335
-Mitä tulee laatikoiden rikkomiseen...
-Hetki.

262
00:16:50,884 --> 00:16:52,094
Unohdit yhden.

263
00:16:53,846 --> 00:16:55,846
En ole enää vaikuttunut.

264
00:16:57,850 --> 00:17:02,060
Ratkaistaan se äkkiä. Stubenhaus-kansio.

265
00:17:02,146 --> 00:17:02,976
Mitä?

266
00:17:03,063 --> 00:17:04,523
Siansaksaa.

267
00:17:04,606 --> 00:17:08,066
Tässä: "Metkut myös nään."
Mitä se tarkoittaa?

268
00:17:08,902 --> 00:17:13,452
Koodikieltä! Tiedättehän,
mitä koodikansioista sanotaan?

269
00:17:13,532 --> 00:17:15,242
Kuin miekka kivessä.

270
00:17:15,325 --> 00:17:19,115
Tämän ratkaisija saa käyttää sen valtaa.

271
00:17:20,539 --> 00:17:22,419
Mikä on salaisuutesi?

272
00:17:22,499 --> 00:17:25,039
Nyt hän sekosi lopullisesti.

273
00:17:25,127 --> 00:17:30,217
Niinpä. Stubenhaus-kansio,
tapaa alaston mestarisi.

274
00:17:32,217 --> 00:17:35,177
-Älä viitsi!
-Tahdon puhua Simoselle.

275
00:17:35,262 --> 00:17:38,972
Stubenhaus jätti kansion.
Mitä tämä tarkoittaa?

276
00:17:39,058 --> 00:17:42,138
Stubenhaus rakasti salaisia koodeja.

277
00:17:42,227 --> 00:17:48,147
Hän oli terävä ja pelkäsi
vakoojien varastavan ideansa.

278
00:17:48,233 --> 00:17:50,283
-Kuten?
-Ne tavalliset.

279
00:17:50,360 --> 00:17:54,030
Lihanmakuisen korvikkeen,
ilmaan haihtuvat lelut,

280
00:17:54,114 --> 00:17:56,334
Hajunsyöjäseerumin...

281
00:17:56,992 --> 00:17:59,332
Tämä on Hajunsyöjäseerumin kaava!

282
00:17:59,411 --> 00:18:03,211
-"Metkut myös nään" eli "Metkut ei haise"!
-Hetki, cowboy.

283
00:18:03,457 --> 00:18:07,747
Kaikki työstävät Seerumia.
Tuo voi tarkoittaa mitä vain.

284
00:18:07,836 --> 00:18:10,296
Kuka kirjoittaa kaavan koodina?

285
00:18:10,380 --> 00:18:16,680
Se, joka keksi jotain suurta
eikä oleta vauvaneron olevan ohjaksissa.

286
00:18:17,930 --> 00:18:20,810
-Miten meni?
-Virheetön suoritus.

287
00:18:20,891 --> 00:18:22,641
Esitin lehmityttöä.

288
00:18:23,644 --> 00:18:26,614
Huomasin. Nyt tulee loppuhuipennus.

289
00:18:27,439 --> 00:18:30,479
Metkut myös nään...

290
00:18:30,984 --> 00:18:31,944
Ei mitään!

291
00:18:32,319 --> 00:18:34,279
Ei nyt. Peräänny.

292
00:18:34,404 --> 00:18:35,494
Naama edellä.

293
00:18:35,572 --> 00:18:38,202
Viimeinen tilaisuus pukea housut.

294
00:18:38,283 --> 00:18:43,913
Ja rajoittaisin ajatuksenjuoksuani,
kun olen ratkaisun äärellä?

295
00:18:44,123 --> 00:18:46,213
Oletko tullut hulluksi?

296
00:18:46,291 --> 00:18:49,551
En vain jaksa peppuja kaikkialla.

297
00:18:49,628 --> 00:18:52,008
Et jätä minulle valinnanvaraa.

298
00:18:53,132 --> 00:18:54,052
Mitä?

299
00:18:54,133 --> 00:18:57,223
Hupsis-vauvabuusteria voi käyttää
pottatreeneihin.

300
00:18:57,302 --> 00:19:01,062
Jos siirryt liian kauas, se räjähtää.

301
00:19:02,349 --> 00:19:04,729
Pissaa, kun olet valmis.

302
00:19:04,810 --> 00:19:10,860
Sammutan Hupsiksen, kerromme Gigille,
ja saat vihdoin housut jalkaan.

303
00:19:11,066 --> 00:19:13,436
Et ole niskan päällä.

304
00:19:13,527 --> 00:19:18,157
Osaan ratkaista Stubenhaus-kansion
potallakin.

305
00:19:18,240 --> 00:19:20,030
Kuten haluat.

306
00:19:20,409 --> 00:19:22,829
Voit mennä.

307
00:19:24,496 --> 00:19:26,866
-Kerro.
-Unohdin tämän:

308
00:19:26,957 --> 00:19:32,337
Stubenhaus rakasti anagrammeja.
Kirjaimet sekoitetaan, jotta...

309
00:19:32,421 --> 00:19:35,091
Tiedän, mikä anagrammi on.

310
00:19:35,174 --> 00:19:36,764
Selvä. Älä hermostu.

311
00:19:43,849 --> 00:19:45,139
"Näkymätön muste".

312
00:19:45,225 --> 00:19:49,305
Ei siansaksaa,
vaan viesti näkymättömällä musteella.

313
00:19:49,396 --> 00:19:52,356
Simonen, miten paljastan sen?

314
00:19:52,441 --> 00:19:58,861
Hänen lempiratkaisunsa paljasti viestin
jollain muulla nesteellä kuin vedellä.

315
00:19:59,156 --> 00:20:01,986
Outoa, mutta hän on nero. Ymmärrän.

316
00:20:02,701 --> 00:20:06,041
Hupsis! Vauva putoaa tuolista.

317
00:20:06,371 --> 00:20:08,541
-Hupsis.
-Onko vauva kunnossa?

318
00:20:08,624 --> 00:20:12,254
On. Hän taitaa pissata pian.

319
00:20:12,336 --> 00:20:17,756
Auta. Hae mehua tai maitoa.
Mikä tahansa neste ratkaisee kaavan.

320
00:20:17,841 --> 00:20:20,841
Haen, kunhan panet housut jalkaan.

321
00:20:20,928 --> 00:20:26,228
En voi pukeutua.
Menetän etulyöntiasemani. Ole kiltti!

322
00:20:26,600 --> 00:20:29,270
Sori. Ei onnistu.

323
00:20:30,979 --> 00:20:31,899
Nestesaippuaa?

324
00:20:32,356 --> 00:20:34,856
Kuka ostaa paloja? Shampoota?

325
00:20:35,692 --> 00:20:36,612
En ylety.

326
00:20:36,777 --> 00:20:39,817
Selvitän tämän. Mitä tahansa nestettä.

327
00:20:43,116 --> 00:20:45,866
En osaa edes sylkeä. Yritä nyt!

328
00:20:45,953 --> 00:20:48,373
Neste ratkaisee arvoituksen.

329
00:20:50,290 --> 00:20:52,460
Näin tässä sitten kävi.

330
00:20:52,918 --> 00:20:55,998
Tästä saat nestettä, Stubenhaus.

331
00:20:57,756 --> 00:21:00,466
Älä huoli, se toimii varmasti.

332
00:21:00,550 --> 00:21:02,220
Mistä sait sen potan?

333
00:21:02,761 --> 00:21:07,141
Dannyn setä tutkii työkseen vauvoja.
Se on totuus.

334
00:21:07,808 --> 00:21:10,478
Hurraa! Vauva kävi potalla.

335
00:21:10,560 --> 00:21:13,150
-Johan nyt.
-Käyn tarkistamassa.

336
00:21:13,855 --> 00:21:17,475
Paljastu, Hajunsyöjäseerumin kaava!

337
00:21:18,902 --> 00:21:20,612
Se ei paljastu.

338
00:21:20,696 --> 00:21:22,276
Se liukenee. Ei!

339
00:21:22,823 --> 00:21:25,953
-Stubenhausin kansio liukeni.
-Mitä?

340
00:21:26,034 --> 00:21:29,714
Gigi, hän kävi potalla. Tuo housut.

341
00:21:29,788 --> 00:21:33,788
Housut päälle, nakupelle.
Huijasinpas sinua.

342
00:21:33,875 --> 00:21:37,335
Hupsis!

343
00:21:41,800 --> 00:21:44,140
Mitä sinä söit, vauva?

344
00:21:47,139 --> 00:21:50,929
Yksi vahinko,
ja pääsit taas vaippoihin.

345
00:21:51,018 --> 00:21:53,598
Kaipasin mukavuutta.

346
00:21:53,687 --> 00:21:58,727
Se paperitemppu oli loistava.
Ja Stubenhaus oli melkoinen nero.

347
00:21:59,484 --> 00:22:01,654
Hän oli surkea tiedemies.

348
00:22:01,737 --> 00:22:05,567
Simonen vain tykkää hänestä.
Minä keksin koodin.

349
00:22:05,741 --> 00:22:10,201
Sain idean, kun hän näytti
nesteeseen liukenevaa paperia.

350
00:22:10,287 --> 00:22:14,077
Mihin tarvitaan...
Niin, Simosen turhat ideat.

351
00:22:14,291 --> 00:22:15,631
Piirsin siihen.

352
00:22:16,501 --> 00:22:19,501
Laitoin kansion sinne,
mistä löytäisit sen.

353
00:22:20,088 --> 00:22:24,218
Huijasin sinut potalle,
ja nyt käytät taas housuja.

354
00:22:24,301 --> 00:22:27,301
Lapsi shortseissa päihitti minut.

355
00:22:27,387 --> 00:22:29,507
Näkemiin, naku vauvanero.

356
00:22:29,598 --> 00:22:32,178
-Hänellä oli hauskaa. Öitä!
-Öitä.

357
00:22:34,561 --> 00:22:37,021
Hieroin peppua tyynyysi.

358
00:23:03,048 --> 00:23:04,338
Pikku-Pomo

359
00:23:04,424 --> 00:23:06,764
Tekstitys: Anna Hiltunen

