1
00:00:06,923 --> 00:00:09,933
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,596
Ingen telefoner, takk.

3
00:00:17,809 --> 00:00:19,309
Boss Baby

4
00:00:19,477 --> 00:00:23,017
Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss
Boss Baby, boss, boss

5
00:00:23,481 --> 00:00:25,941
Se en bitte-liten baby som er mer

6
00:00:26,234 --> 00:00:28,574
Jeg er store Boss Baby og sjef

7
00:00:28,820 --> 00:00:31,110
Cruiser barnevogna opp og ned avenyen

8
00:00:31,489 --> 00:00:33,529
Jeg er store Boss Baby og sjef

9
00:00:34,200 --> 00:00:37,040
Jeg styrer huset, jeg ruler krybba

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,710
Skift bleia mi, gutt, gi meg smekka

11
00:00:39,789 --> 00:00:42,379
Kutt smokken ut, bare bla opp spenna

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Hvem er sjef?
-Jo jeg, Boss Baby

13
00:00:46,254 --> 00:00:48,884
Klar... skyt!

14
00:00:51,426 --> 00:00:52,256
Ja da!

15
00:00:53,094 --> 00:00:56,224
Jeg kaller den "Lekedraktkanonen".

16
00:00:56,723 --> 00:00:58,223
Hvordan kommer du på sånt?

17
00:00:58,308 --> 00:01:02,898
Jeg var lei av å bruke så mye tid
på å kle på dukkene mine.

18
00:01:03,188 --> 00:01:07,318
Jeg tenkte at foreldre føler det samme
om å kle på babyer.

19
00:01:07,400 --> 00:01:10,280
Så hvorfor ikke skyte på dem klærne?

20
00:01:10,653 --> 00:01:12,323
Vold er morsomt.

21
00:01:12,405 --> 00:01:15,905
Som mentoren min, dr. Stubenhaus,
alltid sa:

22
00:01:15,992 --> 00:01:20,082
"Man kan bli utrolig oppfinnsom
når man er møkk lei av noe."

23
00:01:20,747 --> 00:01:22,327
Imponerende, Simonsen.

24
00:01:22,415 --> 00:01:27,585
Men analysen viser at bare 14 %
av foreldre vil avfyre kanoner mot babyer.

25
00:01:27,670 --> 00:01:30,920
-Den er ubrukelig.
-Fantastisk ubrukelig.

26
00:01:31,508 --> 00:01:35,848
Våre drømmers grenseland
ligger på kanten av våre mareritt.

27
00:01:35,929 --> 00:01:37,059
Hva skjer her?

28
00:01:37,222 --> 00:01:41,352
Det grusomme leketøyet er det
denne uken dreier seg om.

29
00:01:41,434 --> 00:01:45,564
Slutt å tenke.
Løs problemer som ikke finnes.

30
00:01:45,647 --> 00:01:49,687
Glem Stinkefritt serum
og alt annet som betyr noe.

31
00:01:49,776 --> 00:01:53,316
Dette er ikke rett tid
for å tenke utenfor boksen.

32
00:01:53,404 --> 00:01:56,284
Denne uken skal vi knuse boksen!

33
00:01:56,699 --> 00:01:59,909
Så gjenoppbygger vi den
på en smartere måte.

34
00:02:00,328 --> 00:02:04,288
Boss Baby, hvordan knuser du boksen?

35
00:02:04,374 --> 00:02:06,844
Mentalt? Åndelig?

36
00:02:07,961 --> 00:02:10,511
Sleggelig?

37
00:02:11,214 --> 00:02:14,264
Du forstår ikke poenget
med å knuse boksen.

38
00:02:14,509 --> 00:02:15,549
Skuffende.

39
00:02:16,886 --> 00:02:19,716
Vent! Vis meg hvilken boks jeg skal knuse!

40
00:02:19,806 --> 00:02:20,636
Hva er dette?

41
00:02:21,558 --> 00:02:25,348
Uffda-babysetet.
Stolsikkerhetsvarsleren.

42
00:02:25,436 --> 00:02:27,476
Den er ikke ferdig ennå.

43
00:02:27,564 --> 00:02:30,944
Uff da! Babyen faller av stolen!

44
00:02:31,025 --> 00:02:33,855
-Den funker visst fint.
-Tilsynelatende.

45
00:02:33,945 --> 00:02:36,655
-Hvis babyen lener seg for langt...
-Simonsen!

46
00:02:36,906 --> 00:02:39,986
Høyhalset liker deg.
Gi meg et eller annet.

47
00:02:40,076 --> 00:02:43,746
Vi klarer oss.
Du kan knuse bokser i din egen avdeling.

48
00:02:43,830 --> 00:02:47,460
Feltoperasjoner har ikke bokser,
bare papirarbeid.

49
00:02:47,542 --> 00:02:49,132
Et par mapper og...

50
00:02:49,919 --> 00:02:53,799
Vent! Jeg vet hvordan
jeg kan bli den neste direktøren!

51
00:02:53,882 --> 00:02:54,722
Se på meg.

52
00:02:54,966 --> 00:02:56,926
-Jeg er en Uffda-baby!
-Uff da!

53
00:02:57,010 --> 00:02:58,800
Ikke len deg for langt!

54
00:02:59,137 --> 00:03:01,257
Babyen faller av stolen.

55
00:03:01,806 --> 00:03:04,426
Jeg jobber med konsekvens-matrisen.

56
00:03:05,977 --> 00:03:09,397
Det var dødskult! Hva annet har du?

57
00:03:11,399 --> 00:03:15,739
Gratis tips: Sjefen blir imponert
hvis man er proaktiv.

58
00:03:15,820 --> 00:03:18,780
Som da jeg ryddet rommet frivillig.

59
00:03:20,241 --> 00:03:24,001
-Det har ikke skjedd.
-Møt de ensomme mappene.

60
00:03:24,078 --> 00:03:27,498
Firmaets mest frustrerende
og vriene problemer.

61
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
Jeg skal løse alle.

62
00:03:29,584 --> 00:03:33,554
Kjedelig.
Vi bør finne opp ting, som denne greia.

63
00:03:33,630 --> 00:03:37,590
-Vet ikke hva den gjør, men den er kul.
-Senere. Dette...

64
00:03:38,426 --> 00:03:40,926
-Unnskyld.
-Er slagboksen ferdig?

65
00:03:41,179 --> 00:03:43,389
Hvem vet? Vitenskapens mysterier.

66
00:03:43,806 --> 00:03:44,636
Skal vi se...

67
00:03:45,934 --> 00:03:48,854
Bortkomne leker, anti-baby-aktivister...

68
00:03:49,312 --> 00:03:50,732
Et klassisk problem.

69
00:03:51,648 --> 00:03:55,278
Gretne Baby Gretten,
babyen som ikke vil smile.

70
00:03:55,860 --> 00:04:02,530
Han smiler ikke på bilder og ler ikke når
han blir kilt. Han sitter bare og knurrer.

71
00:04:03,284 --> 00:04:04,874
Et tragisk tilfelle.

72
00:04:04,953 --> 00:04:09,833
Liker gummiender og klappelek.
Misliker støy og storesøsteren.

73
00:04:09,916 --> 00:04:13,286
Det hjelper ikke. La oss besøke ham.

74
00:04:13,878 --> 00:04:15,048
Greit, Gretten.

75
00:04:17,590 --> 00:04:21,970
Vi må få deg til å le,
så jeg skal fortelle deg en vits.

76
00:04:22,053 --> 00:04:24,263
Babyer forstår ikke vitser.

77
00:04:24,347 --> 00:04:29,267
Den har et fysisk poeng og er morsom
for babyer mellom 3 og 14 måneder.

78
00:04:30,687 --> 00:04:31,977
Hva kaller man...?

79
00:04:33,439 --> 00:04:35,399
-Templeton!
-Det var morsomt.

80
00:04:35,483 --> 00:04:36,323
Det...

81
00:04:38,820 --> 00:04:40,700
Det funker ikke.

82
00:04:41,823 --> 00:04:44,583
Da kan ingenting få ham til å le.

83
00:04:44,951 --> 00:04:47,251
Jeg fikk ikke fortalt vitsen min.

84
00:04:48,913 --> 00:04:52,173
Hva kaller man gummien på bilhjul?

85
00:04:53,251 --> 00:04:54,091
Dekk!

86
00:04:56,296 --> 00:04:57,546
For intelligent.

87
00:04:59,007 --> 00:04:59,877
Templeton!

88
00:05:01,926 --> 00:05:05,716
Knuse boksen?
Det betyr ingenting. Eller betyr det alt?

89
00:05:06,306 --> 00:05:07,886
Pakk deg ut, hjerne!

90
00:05:08,933 --> 00:05:12,063
Gigi kommer og henter deg.
Spill uskyldig.

91
00:05:13,021 --> 00:05:15,611
Du må ikke gjøre dette, Gigi.

92
00:05:15,690 --> 00:05:20,570
Sommeren er snart over.
Jeg må gi familien en siste gave.

93
00:05:20,820 --> 00:05:23,160
En pottetrent baby.

94
00:05:23,239 --> 00:05:26,659
-Pottetrening er grusomt.
-Er han ikke for ung?

95
00:05:26,743 --> 00:05:30,203
Jeg pottetrente Ted på den alderen,
og se på ham.

96
00:05:31,497 --> 00:05:33,957
Jeg er professor Ananas!

97
00:05:35,626 --> 00:05:40,296
Ananaser inneholder bromelin,
som brukes til å mørne kjøtt.

98
00:05:40,381 --> 00:05:43,131
-Tja...
-Det er faktisk sant.

99
00:05:43,217 --> 00:05:46,547
-Pottetreningen, Ted.
-Det kunne vært bra.

100
00:05:46,637 --> 00:05:48,927
Det var vanskelig å pottetrene Tim.

101
00:05:49,599 --> 00:05:53,139
Så mye! Overalt!

102
00:05:54,937 --> 00:05:57,897
-Hvis du klarer det, så.
-Det kan jeg garantere.

103
00:05:57,982 --> 00:06:04,032
Jeg har en metode fra gamlelandet
som gir babyen styringen. Bare se.

104
00:06:06,157 --> 00:06:08,527
Det er meg. På stedet hvil.

105
00:06:09,160 --> 00:06:10,200
På hva?

106
00:06:11,412 --> 00:06:14,292
-Ikke bry deg om meg. Fortsett.
-Jøye meg!

107
00:06:14,374 --> 00:06:16,134
Ta på deg... noe!

108
00:06:16,417 --> 00:06:18,087
Det kan jeg ikke.

109
00:06:18,169 --> 00:06:21,589
Gigi får meg til å følge
en naken-baby-potteteknikk.

110
00:06:21,672 --> 00:06:23,512
Hvorfor er du naken?

111
00:06:23,841 --> 00:06:27,761
Det er potter i hele huset,
så han trenger ingen hjelp.

112
00:06:27,845 --> 00:06:30,175
Så når babyen må på do...

113
00:06:30,515 --> 00:06:34,475
...kravler jeg til nærmeste potte
og oppnår målet.

114
00:06:37,480 --> 00:06:39,020
Er det noe som plager deg?

115
00:06:39,107 --> 00:06:41,027
-Du er naken!
-Nei da.

116
00:06:41,109 --> 00:06:43,859
Jeg vil ikke se igjen, men jo, det er du.

117
00:06:43,945 --> 00:06:47,235
Babynakenhet er noe annet
enn vanlig nakenhet.

118
00:06:47,323 --> 00:06:50,583
Den nakne rumpa di vil havne overalt!

119
00:06:51,702 --> 00:06:54,082
Ja, men vi har større problemer.

120
00:06:54,163 --> 00:06:57,753
Jeg må løse sakene
for å imponere Høyhalset.

121
00:06:57,834 --> 00:07:00,174
Ta på deg denne når vi er sammen.

122
00:07:00,253 --> 00:07:01,093
Pass.

123
00:07:01,170 --> 00:07:03,010
Jeg føler meg avslappet.

124
00:07:03,089 --> 00:07:07,299
-Jeg trodde du likte bleier.
-Ja, men jeg skylder Gigi dette.

125
00:07:07,677 --> 00:07:10,387
Hun kjøpte Dottedukken til meg.

126
00:07:10,471 --> 00:07:13,811
Så jeg gjør som hun vil,
Gigi ser ut som en helt,

127
00:07:13,891 --> 00:07:18,771
og etterpå vil noen planlagte uhell
få meg tilbake i bleier.

128
00:07:18,855 --> 00:07:21,395
Jeg liker at du og Gigi kommer overens.

129
00:07:21,649 --> 00:07:25,569
Men jeg hadde også likt
om rumpa di ikke var overalt.

130
00:07:25,653 --> 00:07:28,573
Det handler ikke om deg.
Du bør håpe den er ren.

131
00:07:29,240 --> 00:07:31,870
Jeg vil ikke se på en naken babyrumpe.

132
00:07:32,410 --> 00:07:34,160
Og jeg sjekket. Vent...

133
00:07:34,245 --> 00:07:37,365
Hvis det er for Gigi,
kan du ikke gå på potte nå?

134
00:07:37,457 --> 00:07:38,617
Presentasjon.

135
00:07:38,708 --> 00:07:42,338
Gigi må føle at det er fortjent.
Jeg går før leggetid.

136
00:07:42,712 --> 00:07:43,552
Lover du?

137
00:07:44,714 --> 00:07:48,474
-Hva?
-Rumpa di er på Fotball-Mike!

138
00:07:51,596 --> 00:07:55,516
Hvordan våger du?
Han var en helt i fotballkrigen.

139
00:07:58,811 --> 00:08:02,821
Greit, Gretne Baby.
La oss kaste et nytt blikk på deg.

140
00:08:07,069 --> 00:08:10,699
Liker gummiender, hater støy,
storesøster, støy,

141
00:08:10,781 --> 00:08:13,411
klappeleker, for mye støy.

142
00:08:13,493 --> 00:08:15,243
Alt gir mening!

143
00:08:15,495 --> 00:08:17,955
Jeg kommer, Gretne Baby Gretten!

144
00:08:18,706 --> 00:08:20,416
Ta på deg bukser!

145
00:08:25,755 --> 00:08:27,215
Hvordan går det?

146
00:08:27,465 --> 00:08:29,215
Løs og ledig, Jimbibo.

147
00:08:29,300 --> 00:08:32,140
Tilkalte du oss bare for dette?

148
00:08:32,345 --> 00:08:34,385
Ja, og for å være vitner.

149
00:08:34,639 --> 00:08:38,519
Storesøster bråkte,
så du holdt deg for ørene.

150
00:08:38,601 --> 00:08:45,321
Men hendene var fulle av gummiender,
og anden ble dyttet helt ned i...

151
00:08:50,863 --> 00:08:52,823
Ikke så gretten nå, hva?

152
00:08:53,449 --> 00:08:55,199
Løste du Gretne Baby Gretten?

153
00:08:55,451 --> 00:08:57,161
-Hvordan?
-Jeg vet ikke.

154
00:08:57,245 --> 00:09:00,325
-Svaret bare kom til meg.
-Babyen ler!

155
00:09:00,998 --> 00:09:04,458
Kjære! Babyen ler!

156
00:09:05,920 --> 00:09:09,050
Tre timer? Hva slags blære har du?

157
00:09:10,174 --> 00:09:12,764
Ja, det skjer når det skjer.

158
00:09:17,890 --> 00:09:19,600
-Deilig.
-Glemte boka.

159
00:09:21,227 --> 00:09:23,307
Jeg vet du kan klare dette.

160
00:09:24,230 --> 00:09:25,770
Å, så deilig!

161
00:09:27,066 --> 00:09:28,186
Kutt ut!

162
00:09:28,276 --> 00:09:30,526
Timbo. Akkurat den jeg trenger.

163
00:09:30,611 --> 00:09:33,491
La oss løse noen flere ensomme mapper.

164
00:09:34,865 --> 00:09:40,115
Jeg vil hjelpe deg, virkelig,
men jeg kan ikke se på rumpa di.

165
00:09:40,204 --> 00:09:41,084
Opp til deg.

166
00:09:41,163 --> 00:09:46,463
Når jeg ikke er i nærheten, tenker jeg
bare på alle tingene du gnir rumpa di på.

167
00:09:47,086 --> 00:09:48,206
Tegneserien!

168
00:09:49,005 --> 00:09:50,585
Forsiden har et merke.

169
00:09:51,674 --> 00:09:55,604
Jeg skal knuse boksen i dag.
Blir du med meg eller ikke?

170
00:09:56,554 --> 00:09:58,394
Jeg vet ikke hva som er verst.

171
00:10:00,016 --> 00:10:03,806
Ja, jeg blir med deg til kontoret.

172
00:10:05,688 --> 00:10:09,778
Du sa at man kan bli veldig oppfinnsom
når man er møkk lei av noe.

173
00:10:10,318 --> 00:10:13,448
Dette er latterlig! Jeg må bygge det!

174
00:10:13,904 --> 00:10:16,124
Naken, naken baby

175
00:10:16,198 --> 00:10:19,738
Dobbel-B. Du virker avslappet i dag.

176
00:10:19,827 --> 00:10:21,407
-Ny sveis?
-Nei.

177
00:10:21,495 --> 00:10:23,745
-Flere tenner?
-Niks.

178
00:10:23,831 --> 00:10:27,341
-Nytt slips.
-Han går ikke med bukser.

179
00:10:27,585 --> 00:10:28,415
Er du sikker?

180
00:10:28,836 --> 00:10:31,586
Ja visst. Det kler deg, Bebb.

181
00:10:32,048 --> 00:10:34,218
Babynakenhet teller ikke.

182
00:10:34,342 --> 00:10:38,142
Jeg trenger din mening.
Jeg vil at et forstyrrelsesfokus

183
00:10:38,220 --> 00:10:41,850
skal føre oss til
vår teknologiske skjebne. Tanker?

184
00:10:42,141 --> 00:10:45,271
Blanke ark, bli kunden og føl på behovet.

185
00:10:45,353 --> 00:10:49,613
Det overflødige vil synke,
og behovene som flyter, skal dekkes.

186
00:10:49,690 --> 00:10:52,360
-Langtrukken lansering?
-Kulturskifte.

187
00:10:52,443 --> 00:10:54,703
Det hadde jeg ikke tenkt på. Takk.

188
00:10:56,572 --> 00:11:00,992
-Forsto du henne?
-Gjett om. Hun har aldri vært så tydelig.

189
00:11:01,077 --> 00:11:04,657
- Kanskje mangelen på klær...
-Det er ikke grunnen.

190
00:11:04,747 --> 00:11:07,787
-...gjør meg genial?
-Nei, det er tåpelig.

191
00:11:07,875 --> 00:11:11,455
Klærne var en boks,
og jeg knuste den. Jeg er fri!

192
00:11:11,545 --> 00:11:13,755
Jeg er et nakent babygeni!

193
00:11:15,174 --> 00:11:17,434
Du var smart med bukser også.

194
00:11:18,094 --> 00:11:20,264
Jeg har laget tre kategorier.

195
00:11:21,263 --> 00:11:26,103
"Lett", "vanskelig"
og "bare nakne babygenier kan løse dem".

196
00:11:26,185 --> 00:11:29,605
Jeg tror
et buksegeni kan løse dem fortere.

197
00:11:29,855 --> 00:11:33,185
Jeg må løse sakene.
Og etter det, hvem vet?

198
00:11:33,275 --> 00:11:36,065
Hva er poenget med å gå med bukser?

199
00:11:36,153 --> 00:11:38,363
Men du lovet å gå på potte i kveld.

200
00:11:38,447 --> 00:11:42,697
Niks. Treningen styres av babyen,
og babyen er ikke klar.

201
00:11:42,785 --> 00:11:45,655
Disse får meg til å skjele!

202
00:11:46,205 --> 00:11:47,705
Rumpe! Jeg trenger dem!

203
00:11:50,251 --> 00:11:51,091
Babyrumpe!

204
00:11:51,419 --> 00:11:54,259
-Hva er problemet?
-Jeg går ikke med klær.

205
00:11:55,881 --> 00:11:57,971
Det la jeg ikke merke til.

206
00:11:58,050 --> 00:12:02,260
Å! Nakent babygeni! Nå tok jeg den!

207
00:12:03,264 --> 00:12:06,774
Simonsen, jeg er møkk lei
av min brors nakne rumpe.

208
00:12:07,685 --> 00:12:12,395
Et trivielt problem de færreste
bryr seg om. Du må ha mange idéer.

209
00:12:12,481 --> 00:12:13,611
La oss begynne.

210
00:12:14,400 --> 00:12:16,820
Jeg har funnet perfekte saker til alle

211
00:12:16,902 --> 00:12:21,122
med en algoritme jeg laget
på fem minutter fordi jeg er naken.

212
00:12:21,198 --> 00:12:25,038
Regnskapsavdelingen mangler penger?
Høres ut som matte.

213
00:12:25,119 --> 00:12:28,959
Er dette rett jobb for meg?
Jimbo? Vi har møttes før.

214
00:12:29,039 --> 00:12:34,299
Husker dere da firmaet prøvde å ha penger
i bamser istedenfor banker?

215
00:12:34,378 --> 00:12:35,628
Hva kan gå galt?

216
00:12:37,882 --> 00:12:41,262
Klem alle bamser i Babyco,
og hvis de er harde,

217
00:12:41,343 --> 00:12:43,723
er de garantert fulle av penger.

218
00:12:44,597 --> 00:12:47,387
Bamseklemmer! Verdens beste jobb!

219
00:12:48,017 --> 00:12:51,727
Du gir meg problemmappa
fra personalavdelingen?

220
00:12:51,812 --> 00:12:55,272
Amal stjal Pegs brownie for tre år siden,

221
00:12:55,357 --> 00:12:59,067
og de snakker ikke sammen.
Hvordan er dette min styrke?

222
00:12:59,153 --> 00:13:02,453
Jeg har funnet ut
at vold er den eneste løsningen.

223
00:13:03,449 --> 00:13:05,989
Aldri ta på deg bukser!

224
00:13:06,368 --> 00:13:08,158
Hei, lillebror. Hør her...

225
00:13:08,245 --> 00:13:10,655
Beklager at jeg friket ut.

226
00:13:10,956 --> 00:13:11,916
Du er prippen.

227
00:13:11,999 --> 00:13:14,209
-Vi legger det bak oss.
-Ja.

228
00:13:14,293 --> 00:13:19,343
Jeg har en stol som vil gjøre deg
enda mer avslappet og enda smartere.

229
00:13:19,423 --> 00:13:20,343
Takk.

230
00:13:20,424 --> 00:13:23,764
Sett den babynakne rumpa di her. Søren!

231
00:13:23,844 --> 00:13:26,144
Prøver du å få meg i bleie?

232
00:13:26,222 --> 00:13:29,852
-Hvis du ikke gjør det, gjør jeg det.
-Da blir det krig.

233
00:13:29,934 --> 00:13:33,024
Nei! Jeg vil bare
at du skal gå med bukser!

234
00:13:37,399 --> 00:13:40,989
-Beklager at jeg stjal brownien.
-Sees senere.

235
00:13:41,070 --> 00:13:42,700
Hvem er nestemann?

236
00:13:46,659 --> 00:13:52,119
Jeg har analysert mappa og tror
jeg vet hvor lekene dine forsvinner.

237
00:13:52,206 --> 00:13:53,326
Sett i gang.

238
00:14:01,382 --> 00:14:02,842
Jeg bare snur den.

239
00:14:10,099 --> 00:14:12,769
Flink gutt! Hvor fant du alle lekene?

240
00:14:15,062 --> 00:14:16,652
-Hva?
-Spis lekedrakt.

241
00:14:16,730 --> 00:14:17,820
Templeton!

242
00:14:19,275 --> 00:14:21,275
-Behold den på!
-Aldri!

243
00:14:24,446 --> 00:14:26,776
Fire strikktau, fjærer og en bleie!

244
00:14:27,116 --> 00:14:28,866
Jeg elsker vitenskap!

245
00:14:32,580 --> 00:14:38,040
34 år gammel kvinne misliker babyer.
Ung jente mister yndlingsdukken sin.

246
00:14:38,586 --> 00:14:42,166
Jenta blir en babyhatende kvinne.
Det er samme sak!

247
00:14:48,262 --> 00:14:50,392
Fargestiftbabyen?

248
00:14:50,472 --> 00:14:55,732
Jeg mistet deg da jeg var seks og sverget
å aldri elske babyer før jeg fant deg.

249
00:14:55,811 --> 00:14:58,941
Husker du da jeg sa
at jeg ikke ville ha barn?

250
00:14:59,023 --> 00:15:00,443
Nå vil jeg det!

251
00:15:03,777 --> 00:15:05,197
Behold den på!

252
00:15:05,279 --> 00:15:07,069
Jeg har for mange saker.

253
00:15:07,156 --> 00:15:09,906
Du kan ikke tøyle hjernen min med bukser!

254
00:15:16,707 --> 00:15:19,247
Tim! Det er lunsj!

255
00:15:19,335 --> 00:15:21,045
Bra! Jeg er skrubbsulten!

256
00:15:22,963 --> 00:15:26,553
Hvorfor sitter den nakne babyen
der vi har mat?

257
00:15:26,634 --> 00:15:30,854
Han tar bare en tenkepause.
Rart at han ikke har vært på potte.

258
00:15:30,930 --> 00:15:34,730
Barn pleier å tømme seg overalt,
som et dyr i dyrehagen.

259
00:15:34,808 --> 00:15:39,058
Kan vi spise uten å snakke
om hvordan dyr gjør fra seg?

260
00:15:39,188 --> 00:15:40,018
Ja visst.

261
00:15:40,898 --> 00:15:44,738
Jeg har laget livretten din.
Peanøttsmør med babyrumpe,

262
00:15:44,818 --> 00:15:49,158
babyrumpe, babyrumpe...

263
00:15:49,239 --> 00:15:50,069
Tim.

264
00:15:51,325 --> 00:15:54,115
-Alt i orden?
-Jeg er ikke sulten.

265
00:15:54,203 --> 00:15:56,123
Hva med en annen teknikk?

266
00:15:56,205 --> 00:15:59,205
En hvor han kan gå med bukser.

267
00:15:59,708 --> 00:16:03,338
Han går når han er klar,
selv om han må være naken hele sommeren.

268
00:16:03,420 --> 00:16:06,380
Hva om dette ikke funker?

269
00:16:07,132 --> 00:16:10,092
Jeg er sta. Ingenting kan stå imot meg.

270
00:16:10,344 --> 00:16:13,934
En gang hadde jeg sittestreik
tre dager i strekk.

271
00:16:14,181 --> 00:16:16,731
Det var bare for å få tunfisksmørbrød.

272
00:16:16,809 --> 00:16:18,729
Jeg tror jeg har en løsning.

273
00:16:21,522 --> 00:16:23,902
-Hva nå?
-Vi beundrer arbeidet vårt.

274
00:16:23,983 --> 00:16:26,783
Jeg løste alle problemene
på et par dager.

275
00:16:26,860 --> 00:16:30,240
Tenk hva jeg kan utrette
hvis jeg aldri går med klær!

276
00:16:30,322 --> 00:16:35,412
Et tomt arkivskap!
Du har knust en stor boks.

277
00:16:35,494 --> 00:16:38,794
Istedenfor mitt vanlige humør
er jeg nå imponert.

278
00:16:40,082 --> 00:16:46,422
Nå kan jeg fylle skapet med sand.
Vil ikke det bli inspirerende?

279
00:16:46,505 --> 00:16:50,335
-Når det gjelder å knuse boksen...
-Vent litt.

280
00:16:50,884 --> 00:16:52,094
Du har oversett en.

281
00:16:53,846 --> 00:16:55,676
Jeg er ikke lenger imponert.

282
00:16:57,850 --> 00:17:02,060
Gi meg den. Vi må løse den fort.
Stubenhaus-mappa.

283
00:17:02,146 --> 00:17:04,516
Hva? Nonsens og kaudervelsk.

284
00:17:04,606 --> 00:17:08,066
Øverst står det "belys lukking".
Hva betyr det?

285
00:17:08,902 --> 00:17:12,072
Denne rakkeren er en kode!
Og hva sier man om koder?

286
00:17:12,156 --> 00:17:13,446
De kalles rakkere?

287
00:17:13,532 --> 00:17:15,242
Som sverdet i steinen.

288
00:17:15,325 --> 00:17:19,115
Den som knekker koden,
vil få dens makt!

289
00:17:20,539 --> 00:17:22,419
Hva er hemmeligheten din?

290
00:17:22,499 --> 00:17:25,039
Toget har sporet av.

291
00:17:25,127 --> 00:17:30,217
Det stemmer, Stine.
Stubenhaus-mappe, møt din nakne mester.

292
00:17:32,217 --> 00:17:33,387
Seriøst?

293
00:17:33,469 --> 00:17:35,179
Jeg må snakke med Simonsen.

294
00:17:35,262 --> 00:17:38,972
Fortell meg om Stubenhaus.
Vet du hva denne koden betyr?

295
00:17:39,058 --> 00:17:42,138
Dr. Stubenhaus elsket koder.

296
00:17:42,227 --> 00:17:48,147
Han var en gluping, og han var redd for
at spioner skulle stjele hans beste idéer.

297
00:17:48,233 --> 00:17:49,073
Som hva da?

298
00:17:49,151 --> 00:17:50,281
Det vanlige.

299
00:17:50,360 --> 00:17:54,030
Babymat med kjøttsmak,
leker som går i oppløsning,

300
00:17:54,114 --> 00:17:56,334
babybrunkrem, Stinkefritt serum...

301
00:17:56,992 --> 00:18:01,462
Formelen for Stinkefritt serum!
Jeg skal belyse denne lukkingen.

302
00:18:01,538 --> 00:18:03,208
Slapp av, cowboy.

303
00:18:03,457 --> 00:18:07,747
Alle jobber med Stinkefritt serum.
Det kan være hva som helst.

304
00:18:07,836 --> 00:18:10,296
Hvem skriver formler i koder?

305
00:18:10,380 --> 00:18:12,550
Noen som oppdaget noe stort

306
00:18:12,633 --> 00:18:17,053
og ikke forventer
at et nakent babygeni skal ta styringen.

307
00:18:17,930 --> 00:18:20,810
-Hvordan gikk det?
-Plettfritt skuespill.

308
00:18:20,891 --> 00:18:22,891
Figuren min var en cowgirl.

309
00:18:23,644 --> 00:18:26,614
Det merket jeg. Nå kommer finalen.

310
00:18:27,439 --> 00:18:30,479
Belys lukking, belys lukking

311
00:18:30,984 --> 00:18:31,944
Ingenting!

312
00:18:32,319 --> 00:18:34,279
Ikke nå. Rygg unna.

313
00:18:34,363 --> 00:18:35,493
Forside unna.

314
00:18:35,572 --> 00:18:38,202
Dette er din siste sjanse
til å kle på deg.

315
00:18:38,283 --> 00:18:41,873
Og begrense den frie tankeflyten
nakenheten gir meg?

316
00:18:41,954 --> 00:18:46,214
Jeg knekker snart Stubenhaus!
Har du gått fra forstanden?

317
00:18:46,291 --> 00:18:49,551
Nei, jeg er bare lei
av å få babyrumper på alt.

318
00:18:49,628 --> 00:18:52,008
Du gir meg ikke noe annet valg.

319
00:18:53,132 --> 00:18:54,052
Hva?

320
00:18:54,133 --> 00:18:57,223
Uffda-babysetet for pottetrening.

321
00:18:57,302 --> 00:19:01,142
Flytt deg, og alarmen går.
Flytt deg for mye... bang!

322
00:19:02,349 --> 00:19:04,729
Bare tiss når du er klar.

323
00:19:04,810 --> 00:19:10,860
Jeg deaktiverer setet, vi feirer med Gigi,
og du får på deg en bukse. Ikke noe press.

324
00:19:10,941 --> 00:19:13,441
Du tror du har overtaket, men du tar feil.

325
00:19:13,527 --> 00:19:18,157
Jeg kan knekke koden fra tronen
hvor alle store idéer begynner.

326
00:19:18,240 --> 00:19:20,330
Du ble tatt med buksene nede.

327
00:19:20,409 --> 00:19:22,829
Dekk-vitsen var bedre. Du kan gå.

328
00:19:24,496 --> 00:19:26,866
-Fyr løs.
-Jeg glemte noe.

329
00:19:26,957 --> 00:19:29,457
Stubenhaus elsket anagrammer.

330
00:19:29,543 --> 00:19:32,343
Man flytter bokstaver
for å lage nye ord...

331
00:19:32,421 --> 00:19:35,091
Jeg vet det. Jeg er et nakent babygeni!

332
00:19:35,174 --> 00:19:36,764
Greit, da.

333
00:19:43,849 --> 00:19:45,139
Usynlig blekk!

334
00:19:45,225 --> 00:19:49,305
Det er en beskjed
skrevet med usynlig blekk!

335
00:19:49,396 --> 00:19:52,356
Simonsen, hvordan tyder jeg usynlig blekk?

336
00:19:52,441 --> 00:19:58,861
Han likte å bruke et som avsløres
med alle andre væsker enn vann.

337
00:19:59,156 --> 00:20:01,906
Sært, men han var et geni,
og det er jeg også.

338
00:20:02,701 --> 00:20:06,041
Uff da! Babyen faller av stolen!

339
00:20:06,371 --> 00:20:08,541
-Uff da, baby.
-Har han det bra?

340
00:20:08,624 --> 00:20:12,254
Ja! Jeg tror han snart skal gå på potte.

341
00:20:12,336 --> 00:20:13,746
Templeton! Hjelp meg!

342
00:20:13,837 --> 00:20:17,757
Skaff meg juice eller melk
for å tyde beskjeden.

343
00:20:17,841 --> 00:20:20,841
Greit, så lenge du tar på deg bukser.

344
00:20:20,928 --> 00:20:23,718
Jeg har nettopp begynt.
Jeg kan ikke kle på meg.

345
00:20:23,805 --> 00:20:29,265
-Da mister jeg overtaket. Vær så snill!
-Beklager. Du må ta på deg bukser.

346
00:20:30,979 --> 00:20:31,899
Flytende såpe?

347
00:20:32,356 --> 00:20:34,856
Hvem kjøper stykker? Sjampo?

348
00:20:35,692 --> 00:20:36,612
Går ikke!

349
00:20:36,693 --> 00:20:40,203
Jeg må vite hva som står.
Hvilken som helst væske!

350
00:20:43,116 --> 00:20:48,366
Jeg klarer ikke å spytte. Kom igjen, Boss!
Alle væsker kan løse gåten.

351
00:20:50,290 --> 00:20:52,460
Så det er sånn det skal være.

352
00:20:52,918 --> 00:20:55,998
Greit, Stubenhaus. Her kommer en væske.

353
00:20:57,756 --> 00:21:02,216
-Slapp av. Dette kommer til å gå.
-Hvor fant du pottestolen?

354
00:21:02,761 --> 00:21:07,141
Dannys onkel jobber
på et babylaboratorium. Det er sant.

355
00:21:07,808 --> 00:21:12,148
-Hurra! Baby gikk på potte!
-Jøss!

356
00:21:12,229 --> 00:21:13,149
Jeg sjekker.

357
00:21:13,855 --> 00:21:17,935
Kom igjen, formel!
Dine hemmeligheter er mine, Stubenhaus!

358
00:21:18,902 --> 00:21:22,282
Vent! Den blir ikke dekodet!
Den går i oppløsning!

359
00:21:22,614 --> 00:21:25,954
-Gikk den i oppløsning? Lurte deg!
-Hva sa du?

360
00:21:26,034 --> 00:21:29,714
Ja, han gikk på potte,
så du kan gi ham bukser.

361
00:21:29,788 --> 00:21:33,788
Bukse på, naken. Smart, rundlurt.

362
00:21:33,875 --> 00:21:37,335
Uff da! Uff da! ...stolen.

363
00:21:41,800 --> 00:21:44,140
Baby! Hva har du spist?

364
00:21:47,139 --> 00:21:48,139
Du hadde rett.

365
00:21:48,348 --> 00:21:50,928
Ett uhell, og du er tilbake i bleie.

366
00:21:51,018 --> 00:21:53,598
Jeg har savnet komforten og tryggheten.

367
00:21:53,687 --> 00:21:56,267
Du knuste boksen med det papirknepet.

368
00:21:56,356 --> 00:21:58,726
Stubenhaus var et ordentlig geni.

369
00:21:59,484 --> 00:22:01,654
Han var en elendig forsker.

370
00:22:01,737 --> 00:22:05,567
Simonsen liker bare ordtakene hans.
Koden var bare min.

371
00:22:05,741 --> 00:22:10,201
Simonsen viste meg et papir
som oppløses i alt annet enn vann.

372
00:22:10,454 --> 00:22:11,664
Hvorfor...?

373
00:22:11,747 --> 00:22:14,077
Ja visst. Ubrukelig oppfinnelse.

374
00:22:14,291 --> 00:22:15,631
Jeg drodlet på det.

375
00:22:16,501 --> 00:22:19,501
Jeg la mappa et sted
hvor noen ville finne den.

376
00:22:20,088 --> 00:22:24,218
Så fanget jeg deg på do,
og nå går du med bukser igjen.

377
00:22:24,301 --> 00:22:27,301
Rundlurt av en unge i olashorts.

378
00:22:27,387 --> 00:22:29,507
Farvel, nakne babygeni.

379
00:22:29,598 --> 00:22:32,178
-Sånn kan det gå. Natta.
-Natta.

380
00:22:34,561 --> 00:22:37,021
Jeg gned rumpa mi mot puten din.

381
00:23:06,885 --> 00:23:09,295
Tekst: Aleksander Kerr

