1
00:00:06,923 --> 00:00:09,933
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,346
Inga samtal, tack.

3
00:00:17,851 --> 00:00:19,351
Baby-Bossen

4
00:00:19,436 --> 00:00:22,856
Jag är Bossen, Baby
Jag är Baby-bossen, såklart

5
00:00:23,440 --> 00:00:25,780
Kolla in när jag gör entré

6
00:00:26,067 --> 00:00:28,397
Vilken makt, vilken grym succé

7
00:00:28,820 --> 00:00:30,950
Svassar fram med överlägsen attityd

8
00:00:31,489 --> 00:00:33,369
Inte alls min grej att va’ pryd

9
00:00:34,159 --> 00:00:36,869
Jag bossar här i vårt kvarter

10
00:00:37,162 --> 00:00:39,662
Byt min blöja och mata mer

11
00:00:39,748 --> 00:00:42,418
In med nappen och fram med cashen

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Vem är bäst?
-Jag, Baby-Bossen

13
00:00:48,173 --> 00:00:49,553
Europé!

14
00:00:50,800 --> 00:00:53,090
Eller hur! Trettio timmars arbetsvecka...

15
00:00:53,261 --> 00:00:57,431
Vad? Nej! Det är min skämtkalender.
Kolla dagens skämt.

16
00:00:57,515 --> 00:01:02,845
"Om du är amerikan när du går på toa,
och australiensare när du går ut, så...

17
00:01:02,937 --> 00:01:05,357
-Det är fel datum.
-Det är sommarlov.

18
00:01:05,440 --> 00:01:06,520
Datum är oviktiga.

19
00:01:07,650 --> 00:01:08,900
"Tubatandkräm?"

20
00:01:09,360 --> 00:01:12,700
"Det behövde en rotfyllning."
"Du är under en väst?"

21
00:01:13,990 --> 00:01:15,030
Den var olämplig.

22
00:01:15,492 --> 00:01:18,292
-Är det dagens datum?
-Vad är det?

23
00:01:18,369 --> 00:01:23,579
Gillar du inte "Vem där"-skämt?
Kon som avbryter låter honom inte prata...

24
00:01:23,666 --> 00:01:24,916
Sommaren är snart slut.

25
00:01:25,210 --> 00:01:28,840
-Snart måste jag gå till skolan.
-Varför? Över en helg, eller?

26
00:01:28,922 --> 00:01:31,342
Varje dag! I sju timmar!

27
00:01:31,674 --> 00:01:34,184
Wow. Vi måste omförhandla ditt kontrakt.

28
00:01:34,385 --> 00:01:38,465
Nej, vi måste ut och kämpa
om den sista droppen sommarskoj!

29
00:01:38,556 --> 00:01:41,596
Vi slutar inte
förrän alla knän är sönderskrapade!

30
00:01:41,726 --> 00:01:43,226
För sommaren!

31
00:01:45,730 --> 00:01:48,690
-Jag mår illa!
-Jag kommer att kräkas!

32
00:01:49,234 --> 00:01:51,864
-Jag kommer att spy!
-Jag kommer att kasta upp!

33
00:01:52,821 --> 00:01:55,491
-Jag spyr!
-Jag lägger en pizza!

34
00:02:02,080 --> 00:02:03,500
Samma sak i morgon?

35
00:02:03,873 --> 00:02:08,633
Jag har ett tomt skrivbord, semesterdagar
och en bror med få dagar kvar av frihet.

36
00:02:08,711 --> 00:02:11,051
Jag skulle spy på månen om jag kunde.

37
00:02:11,297 --> 00:02:12,757
Super, jag tänkte...

38
00:02:19,347 --> 00:02:20,177
Häftigt!

39
00:02:20,431 --> 00:02:23,521
-Var kom den ifrån?
-Pappa hittade den på en loppmarknad.

40
00:02:23,601 --> 00:02:24,731
Disco!

41
00:02:25,228 --> 00:02:27,398
Du letar efter manchesterbyxor,

42
00:02:27,480 --> 00:02:30,650
och plötsligt har du ett instrument
och en dröm!

43
00:02:30,900 --> 00:02:34,820
-Templetons familjeband!
-Ett band? Får jag vara med?

44
00:02:34,904 --> 00:02:38,244
Varför tror du att jag köpte den?
Du spelar keyboard, jag bas.

45
00:02:38,324 --> 00:02:40,084
En dag spelar bebisen trummor.

46
00:02:41,077 --> 00:02:42,827
Rock'n'roll!

47
00:02:43,496 --> 00:02:45,956
-Mamma kan...
-Vara er största beundrare?

48
00:02:46,749 --> 00:02:49,999
Är den till mig? Det är inte sant!
Jag är med i ett band!

49
00:02:51,004 --> 00:02:53,884
Gubben, rock'n'roll kanske verkar enkelt,

50
00:02:53,965 --> 00:02:56,965
-men det krävs en hel del arbete.
-Och lektioner.

51
00:02:57,051 --> 00:03:00,311
Där jag lär mig
var man handlar motorcykel-t-shirts?

52
00:03:00,638 --> 00:03:02,138
Pianolektioner.

53
00:03:02,432 --> 00:03:05,442
Pianolektioner?
Men sommarlovet är snart slut!

54
00:03:05,518 --> 00:03:07,808
Tror du att jag blev så här duktig direkt?

55
00:03:09,188 --> 00:03:12,528
Nej! Jag såg alla tre
"Lär dig spela basgitarr"-videor

56
00:03:12,609 --> 00:03:15,529
-innan jag blev en rockgud.
-Jag fick inte spontant

57
00:03:15,612 --> 00:03:19,992
ett stipendium för att spela
i en orkester. Jag sa för mycket!

58
00:03:21,117 --> 00:03:24,537
Har du spelat i ett riktigt band?
Vilket instrument?

59
00:03:24,621 --> 00:03:28,001
Inget coolt. Jag vill inte prata om det!

60
00:03:28,082 --> 00:03:32,052
Begå inte mina misstag, Tim. Lär dig
att rocka med din häftiga keyboard.

61
00:03:32,128 --> 00:03:34,378
Pianolektioner låter som sommarskola.

62
00:03:34,505 --> 00:03:38,295
Danny Petrosky sa att sommarskola
fyller dina ögon med sömngrus,

63
00:03:38,384 --> 00:03:42,314
och då måste ögontandläkaren
rengöra dem varje lördag!

64
00:03:42,555 --> 00:03:46,135
Danny Petrosky äter snorkusar på bröd.

65
00:03:46,226 --> 00:03:48,936
-Men...
-För sent! Lektion i morgon klockan tio!

66
00:03:52,482 --> 00:03:56,242
Pianolektioner! De kommer att suga upp
resten av vår lektid

67
00:03:56,319 --> 00:03:59,529
som ett sommarsugande monster
som suger upp somrar!

68
00:04:00,031 --> 00:04:04,041
-Hur ska jag ta mig ur det här?
-Vänta. Jag tänker.

69
00:04:04,535 --> 00:04:06,695
Tänk fortare! Sugmonstret är på väg!

70
00:04:08,122 --> 00:04:08,962
Sluta suga.

71
00:04:09,290 --> 00:04:12,960
Mamma ber dig aldrig att diska.
Finns det en anledning till det?

72
00:04:13,169 --> 00:04:16,549
Ja. Jag hade smör på händerna
och råkade slå sönder allt.

73
00:04:16,673 --> 00:04:18,223
Varför... Struntsamma.

74
00:04:18,299 --> 00:04:20,049
Jag hade smörpaket i...

75
00:04:20,218 --> 00:04:21,258
Struntsamma!

76
00:04:21,344 --> 00:04:24,434
Om du är urusel på nåt
så slipper du göra det.

77
00:04:24,514 --> 00:04:26,104
-Jag hämtar smör.
-Nej.

78
00:04:26,182 --> 00:04:29,812
I morgon kommer du att vara så urusel
på att spela piano

79
00:04:29,894 --> 00:04:32,864
att ingen vill höra dig
klippa till tangenterna igen.

80
00:04:32,939 --> 00:04:36,479
-Säger man inte "klinka på"?
-Inte när du spelar.

81
00:04:39,487 --> 00:04:42,407
Där åker mina två, häftiga grabbar.

82
00:04:42,490 --> 00:04:43,320
SMÖR

83
00:04:48,746 --> 00:04:52,826
Där har vi pianosabotören.
Sommarlovets sista dagar väntar!

84
00:04:53,084 --> 00:04:55,804
Jag tänkte att vi börjar med bilbanan,

85
00:04:55,878 --> 00:04:59,168
sen får Rugby-Mike slåss
mot dinosaurierna...

86
00:04:59,257 --> 00:05:01,927
Kanske nån dag då jag inte har lektion.

87
00:05:02,218 --> 00:05:05,348
Lektion? Gick planen i stöpet?
För mycket smör?

88
00:05:05,805 --> 00:05:09,135
-Alltså, jag typ gillade lektionen.
-Nonsens!

89
00:05:09,267 --> 00:05:12,397
Du gillar att rulla nerför backar
och sen spy.

90
00:05:12,562 --> 00:05:15,022
Kan vi prata sen? Jag vill ta en tupplur.

91
00:05:15,315 --> 00:05:18,395
Tupplur? Du brukar aldrig ta en tupplur.

92
00:05:18,609 --> 00:05:21,399
Mr Grossman sa att det stärker fingrarna.

93
00:05:21,487 --> 00:05:25,027
Vad? Jag skolkade från jobbet för det här!

94
00:05:28,036 --> 00:05:31,616
Väljer du bort skoj till förmån för sömn?
Det är inte likt dig.

95
00:05:32,707 --> 00:05:34,787
Det är inte alls likt dig.

96
00:05:35,585 --> 00:05:40,545
Jimbo, Staci, i morgon bitti...
Hemligt uppdrag. Högsta hysch-nivån.

97
00:05:41,591 --> 00:05:45,641
-Ska vi gå till lektionen?
-Rock'n'roll är som ett maraton.

98
00:05:46,095 --> 00:05:49,675
Det krävs uthållighet
för att skrika "Yeah!" i två timmar.

99
00:05:49,974 --> 00:05:54,654
Och så hinner vi prata om T'N'T:
Templeton och Templetons.

100
00:05:54,729 --> 00:06:00,649
Det funkar på allt: billack, tatueringar.
Sånt är väldigt rock'n'roll.

101
00:06:00,735 --> 00:06:03,235
-Har du några tatueringar?
-Typ.

102
00:06:03,321 --> 00:06:10,041
Jag satte mig på en bläckpenna en gång,
och nu har jag en blå prick på min rumpa.

103
00:06:10,119 --> 00:06:11,659
Det låter prima!

104
00:06:12,371 --> 00:06:14,121
"Prima"? Vem säger...

105
00:06:14,707 --> 00:06:17,537
Det är ett hemligt uppdrag!
Bajsblöja! Kolla!

106
00:06:19,170 --> 00:06:21,460
Gamlingar! Jag borde ha förstått det!

107
00:06:21,964 --> 00:06:25,724
Lektioner som mamma och pappa
faktiskt har råd med?

108
00:06:25,802 --> 00:06:29,472
Det låter som en Fredrik Estes-komplott.
Kom!

109
00:06:36,270 --> 00:06:40,150
Jösses. Spela den igen, Tim, så här.

110
00:06:47,782 --> 00:06:52,662
-Varför är det svårt att lära sig saker?
-Stressa inte upp dig nu.

111
00:06:52,912 --> 00:06:54,292
Spela den igen, Tim.

112
00:06:55,123 --> 00:06:56,123
Var är Estes?

113
00:06:57,166 --> 00:06:59,336
Det ser ut som en vanlig pianolektion.

114
00:07:00,294 --> 00:07:02,844
Så kul! Jag kan hyscha hela dagen!

115
00:07:02,922 --> 00:07:04,632
-Jimbo!
-Kolla.

116
00:07:04,715 --> 00:07:08,845
Han måste kanske släppa loss, ha lite kul.
Rocka lite.

117
00:07:08,928 --> 00:07:11,178
Jag vet! Hans pappa kan spela med.

118
00:07:11,472 --> 00:07:13,682
Men...har nån en bas?

119
00:07:15,017 --> 00:07:16,347
Tog med min!

120
00:07:19,814 --> 00:07:23,284
Var god och stoppa en köttbulle i truten,
mr Templeton.

121
00:07:25,319 --> 00:07:27,319
Hör du, så tyst och lugnt?

122
00:07:27,405 --> 00:07:31,615
Jag slår vad om att det sällan
är lugn och ro kring din lillebror.

123
00:07:32,660 --> 00:07:33,910
Stämmer bra.

124
00:07:35,413 --> 00:07:37,503
Jag förstår...

125
00:07:38,416 --> 00:07:40,786
-Vad?
-Vänta, jag behöver nåt.

126
00:07:41,502 --> 00:07:43,002
Spela den igen, Tim.

127
00:07:45,298 --> 00:07:46,968
Spela den igen, Tim.

128
00:07:51,888 --> 00:07:53,058
Bossen! Estes!

129
00:08:01,689 --> 00:08:03,269
Spela den igen, Tim.

130
00:08:03,858 --> 00:08:08,198
Grossmans lista på elever.
Nu går vi och testar min teori.

131
00:08:08,988 --> 00:08:09,988
Jösses!

132
00:08:14,076 --> 00:08:14,986
Dina Namashita?

133
00:08:16,370 --> 00:08:21,080
"Vad rör det dig?" Tror du
att du är bebisarnas påve eller nåt?

134
00:08:21,334 --> 00:08:23,094
Jag testar bara en teori.

135
00:08:23,294 --> 00:08:28,974
Går dina tvillingsystrar, Gina och Tina,
på pianolektioner hos mr Grossman?

136
00:08:30,176 --> 00:08:31,926
Hur har det varit för dig?

137
00:08:35,598 --> 00:08:39,638
Många tupplurar. De är reserverade.
Du får inte rida på deras rygg längre.

138
00:08:39,769 --> 00:08:43,609
Min föraning stämde! Det här är planerat
av de uråldrigas konsortium!

139
00:08:43,689 --> 00:08:47,399
Under pianolektionerna
får de tid med vår storasyskon

140
00:08:47,485 --> 00:08:49,775
och vänder dem mot oss bebisar.

141
00:08:49,862 --> 00:08:52,072
Det verkar onödigt komplicerat.

142
00:08:53,074 --> 00:08:55,124
Ja, okej. Du, Dina...

143
00:08:55,201 --> 00:08:58,251
Vi skulle vilja observera
dina systrars beteende.

144
00:08:59,789 --> 00:09:02,629
Kan din mormor och farmor
visa oss var de är?

145
00:09:02,708 --> 00:09:05,088
Jösses! Är det dina systrar?

146
00:09:06,629 --> 00:09:10,169
Konsortiet tar inte bara
våra storasyskon ifrån oss,

147
00:09:10,258 --> 00:09:13,588
de förvandlar dem till små gamlingar.

148
00:09:14,387 --> 00:09:15,217
Templeton!

149
00:09:17,181 --> 00:09:18,311
Jösses!

150
00:09:20,101 --> 00:09:22,521
Kolla på min stora pojke, Beethoven.

151
00:09:22,603 --> 00:09:26,613
Älskling, jag kollade på gamla minnen
i din årsbok från college.

152
00:09:26,691 --> 00:09:29,491
Alla sidor om orkestern saknas.

153
00:09:29,569 --> 00:09:33,609
Du kommer inte att hitta nåt intressant
så du kan lika gärna ge upp.

154
00:09:36,534 --> 00:09:37,744
Hästfjädrar!

155
00:09:38,202 --> 00:09:41,582
Mr G varnade mig för det här.
Min rygg gör ont.

156
00:09:41,664 --> 00:09:43,214
Kan du hämta liniment?

157
00:09:44,125 --> 00:09:47,085
Jag ska kolla vad vi har i linimentskåpet.

158
00:09:48,129 --> 00:09:50,629
De förvandlar dig till en mini-gubbe!

159
00:09:50,840 --> 00:09:54,090
Vad? Du har en skruv lös. En skruv lös!

160
00:09:54,218 --> 00:09:55,598
Lyssna på dig själv!

161
00:09:58,222 --> 00:10:00,102
Tim, hoppa in!

162
00:10:00,308 --> 00:10:03,478
Min kusins styvpappa har lagat poolen.

163
00:10:03,561 --> 00:10:06,861
Och de har ormar!
Det är som att simma i Amazonfloden.

164
00:10:07,064 --> 00:10:08,984
En annan gång. Jag måste öva.

165
00:10:09,108 --> 00:10:12,898
Ta med pianot. Jag hämtar min gitarr.
Vi kan jamma vid poolen!

166
00:10:13,029 --> 00:10:15,159
Varför vill alla jamma med mig?

167
00:10:15,239 --> 00:10:19,239
Mitt danskort är fyllt av pianolektioner.
Så stick.

168
00:10:19,452 --> 00:10:25,002
Brorsan, vi svor en "bro"-ed.
Vi säger aldrig nej till en pool.

169
00:10:25,166 --> 00:10:27,586
Jag måste öva. Försvinn från min tomt!

170
00:10:27,918 --> 00:10:29,838
Mår du bra? Om du behöver...

171
00:10:29,920 --> 00:10:32,840
Jag sa "Försvinn från min tomt"!

172
00:10:35,843 --> 00:10:40,683
Du har gått för långt, Grossman.
Om du vill vända folk mot mig, kör hårt.

173
00:10:40,765 --> 00:10:44,305
Men ingen ska få min skojfriska bror
att växa upp!

174
00:10:45,144 --> 00:10:47,774
Vad i... Vad är det här för dårskap?

175
00:10:47,938 --> 00:10:51,148
Vad du vill!
En rymdhjälm, ett robothuvud...

176
00:10:51,233 --> 00:10:55,613
Släpp din fantasi fri!
Vi måste få dig att vakna upp.

177
00:10:56,197 --> 00:10:58,617
Okej, bara för att bevisa att du är galen.

178
00:10:58,699 --> 00:11:03,409
Nu åker vi! Var är vi, Templeton?
På hajsafari? Undergången på Mars?

179
00:11:05,665 --> 00:11:07,205
-Nå?
-Vad?

180
00:11:07,291 --> 00:11:10,631
Varför står vi på fältet där drömmar dör?

181
00:11:13,005 --> 00:11:16,875
Det är ett lugnt ställe där jag kan vila
mina ben och fundera på rabatter.

182
00:11:17,843 --> 00:11:21,933
-Vad händer med mig? Vem är jag?
-Det ska jag allt berätta!

183
00:11:22,848 --> 00:11:25,728
Du är rymddetektiven Dekker Månsko!

184
00:11:27,603 --> 00:11:30,653
-Jag är...
-Du är Tusenf-Otto: Otyglad!

185
00:11:32,274 --> 00:11:34,534
-Jag...
-Du är Timothy Rockaren,

186
00:11:34,610 --> 00:11:36,280
rockstjärnan från Jura!

187
00:11:37,196 --> 00:11:38,856
Jag är...

188
00:11:38,948 --> 00:11:40,988
-Du är...
-Tim Templeton!

189
00:11:41,325 --> 00:11:45,365
Varför slösar jag bort mitt sommarlov
på dumma pianolektioner?

190
00:11:45,454 --> 00:11:50,084
Ja! Ge grabben en dos med sommarskoj nu!

191
00:12:04,098 --> 00:12:08,598
Nu måste vi få lite sömn.
Vi har mycket sommarskoj att ta igen.

192
00:12:08,894 --> 00:12:13,324
I morgon täcker jag händerna med smör
och säger hej då till pianot för alltid.

193
00:12:13,482 --> 00:12:15,782
-Väx aldrig upp, Templeton.
-Nej.

194
00:12:18,904 --> 00:12:19,994
Bra.

195
00:12:51,854 --> 00:12:53,364
Försvinn från min tomt!

196
00:12:54,106 --> 00:12:56,646
-Tim?
-Vad är literpriset på bensin?

197
00:12:56,734 --> 00:12:59,364
-Tim!
-Bingo!

198
00:13:02,907 --> 00:13:07,747
-Vill mina morgonpigga grabbar ha frukost?
-Låter fantastiskt, mor.

199
00:13:13,083 --> 00:13:16,503
Såg du dödsannonserna, farmor?
Doris Grabinski har dött.

200
00:13:16,754 --> 00:13:19,174
97 år gammal, må hon vila i frid.

201
00:13:19,340 --> 00:13:22,550
Hon älskade att dansa foxtrot.
Arton barnbarn.

202
00:13:22,635 --> 00:13:26,095
-Tänk att få ha ett sånt rikt liv.
-Hör du, grabben.

203
00:13:26,263 --> 00:13:29,733
Du är ung, det är sommar.
Glöm gamlingen Grabinski.

204
00:13:29,808 --> 00:13:33,938
Omfamna livet.
Gör nåt dumt medan du fortfarande kan.

205
00:13:34,021 --> 00:13:36,441
-Gigi har rätt.
-Bryt mot lagen om du måste.

206
00:13:36,524 --> 00:13:37,734
Gigi har fel.

207
00:13:39,235 --> 00:13:41,645
Huliganer. Mor, mannagrynsgröt, tack.

208
00:13:41,737 --> 00:13:44,867
Gillar du mannagrynsgröt?
Varför har du glasögon?

209
00:13:44,949 --> 00:13:48,289
Är det maskerad?
Vi borde göra kläder till bandet.

210
00:13:48,410 --> 00:13:53,500
Vill du inte ha chokladflingor
med chokladmarshmallows i chokladmjölk?

211
00:13:53,791 --> 00:13:55,421
Socker orsakar starr.

212
00:13:55,501 --> 00:13:58,961
Är det därför du har glasögon?
Vi borde kanske gå till optikern.

213
00:13:59,171 --> 00:14:01,341
Du borde kanske sköta ditt eget!

214
00:14:01,840 --> 00:14:03,720
Dags för min morgonrutin.

215
00:14:05,427 --> 00:14:06,887
Alltså, jag ska bajsa.

216
00:14:10,057 --> 00:14:12,687
Wow. Han tar sin utklädnad på allvar.

217
00:14:12,768 --> 00:14:16,228
Han kanske umgås för mycket
med mr Grossman.

218
00:14:16,438 --> 00:14:21,188
Surkarten Grossman? Jag tål honom inte.
Och hans elever...

219
00:14:21,277 --> 00:14:25,237
De blir också surkartar
och insnöade på ragtimemusik.

220
00:14:25,322 --> 00:14:27,532
Skickade ni dit min Tim?

221
00:14:29,535 --> 00:14:33,495
Ett seniorlån är din väg
till ekonomiskt oberoende.

222
00:14:33,789 --> 00:14:35,169
Ring i dag...

223
00:14:36,125 --> 00:14:39,295
Järnspikar!
Jag skulle precis belåna huset!

224
00:14:40,296 --> 00:14:43,626
Okej, Tim, goda nyheter.

225
00:14:43,716 --> 00:14:49,136
Du klarade alla mr Grossmans lektioner.
Välkommen till T'N'T.

226
00:14:49,221 --> 00:14:51,681
Jag gjorde den själv.
Er största beundrare.

227
00:14:52,057 --> 00:14:55,187
-Jag har en uppvisning på ålderdomshemmet.
-Super.

228
00:14:55,269 --> 00:15:00,019
Jag tar med min bas. Vi kan visa
gamlingarna vad rock'n'roll handlar om.

229
00:15:00,274 --> 00:15:02,154
Rock'n'roll är djävulens musik!

230
00:15:02,860 --> 00:15:04,490
-Timothy!
-Ta tillbaka det!

231
00:15:04,653 --> 00:15:08,623
Ni sitter fast i det förflutna,
fast inte tillräckligt långt bak!

232
00:15:08,699 --> 00:15:10,869
Jag tänker umgås med folk som förstår.

233
00:15:11,035 --> 00:15:14,575
Nej! Nej!
Jag visste att det här skulle hända.

234
00:15:14,747 --> 00:15:16,457
Vad är det, älskling?

235
00:15:16,540 --> 00:15:21,170
Hans kompisar är coolare än oss!
Han tycker inte att vi är coola!

236
00:15:21,503 --> 00:15:23,513
Nej!

237
00:15:27,176 --> 00:15:28,756
Ja! Hemligt uppdrag!

238
00:15:33,015 --> 00:15:34,925
Stick, pysen. Jag ska dra.

239
00:15:35,100 --> 00:15:37,770
Tänker du kasta bort resten
av ditt sommarlov?

240
00:15:37,853 --> 00:15:42,153
Döda pappas dröm om ett rockband?
Väljer du gamlingarna före mig?

241
00:15:42,232 --> 00:15:46,902
Jag tillbringar inte resten av sommaren
i värmen. Hemmet har luftkonditionering,

242
00:15:46,987 --> 00:15:50,407
oändligt med torkad frukt,
vilket är bra för magen och...

243
00:15:50,491 --> 00:15:52,831
För bajset. Jag vet!

244
00:15:53,077 --> 00:15:57,157
Vi använder fantasin igen.
Jag är sir Drakansikte...

245
00:15:57,247 --> 00:15:59,997
Inga låtsaslekar!
Det får mina leder att svullna upp.

246
00:16:01,502 --> 00:16:05,712
Är gamle Tim tillbaka?
Jag trodde att du hade lagat honom.

247
00:16:05,798 --> 00:16:12,048
Ragtimemusiken satte igång honom.
Rymdmän och hjältar var inte tillräckligt.

248
00:16:12,137 --> 00:16:16,137
-Vi behöver nåt kraftigare.
-Riktiga rymdmäns hjältar?

249
00:16:16,433 --> 00:16:18,603
-Ja!
-Ja?

250
00:16:18,686 --> 00:16:22,606
-Typ. Jimbo, är din handstil bra?
-Utsökt.

251
00:16:28,821 --> 00:16:30,911
"Danny, jag behöver din hjälp.

252
00:16:30,990 --> 00:16:35,080
Hämta min väldigt coola familj
och ta med dem till ålderdomshemmet,

253
00:16:35,160 --> 00:16:39,000
och ta med gitarren.
Det är bara rock'n'roll som kan rädda mig!

254
00:16:39,081 --> 00:16:40,791
Hälsningar, Tim."

255
00:16:40,874 --> 00:16:45,674
Det är precis som min spådam sa.
Jag kommer, Tim!

256
00:16:46,255 --> 00:16:48,215
Han har aldrig betett sig så här.

257
00:16:51,301 --> 00:16:52,141
Petrosky?

258
00:16:53,887 --> 00:16:55,347
Tim behöver hjälp.

259
00:16:56,473 --> 00:17:00,443
Han tror att rock'n'roll kan rädda honom!
Och han tycker att vi är coola.

260
00:17:04,815 --> 00:17:07,735
Älskling, nu hämtar vi vår son.

261
00:17:08,152 --> 00:17:12,702
Wow. Men...jag är inte tillräckligt cool.

262
00:17:12,781 --> 00:17:17,331
Gå du.
Jag ska läsa på om franska Indokina.

263
00:17:19,038 --> 00:17:20,618
Historia...

264
00:17:20,831 --> 00:17:23,081
Vi har en pojke som kastar bort sin ungdom

265
00:17:23,167 --> 00:17:25,287
på liniment och ragtime.

266
00:17:25,377 --> 00:17:28,377
Hämta ditt coolaste instrument och...

267
00:17:28,672 --> 00:17:31,382
Mitt coolaste instrument är läsning!

268
00:17:34,470 --> 00:17:38,220
-Klockan går, mr Snubbe.
-Rädda Tim. Jag löser det här.

269
00:17:39,266 --> 00:17:42,266
Oroa dig inte, Gigi.
Jag har folk som jobbar på det.

270
00:17:44,021 --> 00:17:44,941
Har ni hittat nåt?

271
00:17:45,689 --> 00:17:49,859
Om din mamma har gömt ett instrument här
så har hon gömt det bra.

272
00:17:49,943 --> 00:17:53,663
Är "pris för deltagande" ett instrument?

273
00:17:53,739 --> 00:17:54,569
Fortsätt leta.

274
00:17:54,656 --> 00:17:57,786
Sir, hur ska det här hjälpa Tim?

275
00:17:57,868 --> 00:18:00,578
Det är nåt kraftigare än låtsaslekar.

276
00:18:00,662 --> 00:18:04,082
Jag kan inte fixa riktiga rymdmän
eller superhjältar,

277
00:18:04,374 --> 00:18:08,674
men jag kan ordna Timothy Rockarens
rock från Jura!

278
00:18:18,347 --> 00:18:22,727
-Ragtime. Djävulens musik!
-Amen, Petrosky.

279
00:18:22,976 --> 00:18:25,896
Dags för exorcism med rock'n'roll!

280
00:18:32,444 --> 00:18:36,124
Hallå. Jag är här för att hämta min son.

281
00:18:38,367 --> 00:18:39,197
Djävulens musik!

282
00:18:39,284 --> 00:18:43,294
Sluta! Kasta ut dem! Spela den igen, Tim.

283
00:18:58,011 --> 00:19:01,181
Petrosky, de som är bakom oss
kan inte höra de låga tonerna!

284
00:19:01,557 --> 00:19:03,557
Jag täcker dig med skränande fräs!

285
00:19:08,105 --> 00:19:11,775
Försiktigt, Danny. Några är veteraner.
Vi ska bara ta oss till Tim.

286
00:19:16,071 --> 00:19:20,371
Men vad i... Spela den igen, högre, Tim!

287
00:19:20,576 --> 00:19:22,576
Fortississimo!

288
00:19:27,207 --> 00:19:28,037
Vad gör vi?

289
00:19:28,250 --> 00:19:31,920
Fortsätt att rocka, Petrosky!
Låt aldrig rocken dö!

290
00:19:32,004 --> 00:19:32,924
Vi blir övermannande.

291
00:19:33,213 --> 00:19:35,173
Har du hittat mammas instrument?

292
00:19:35,257 --> 00:19:36,257
Hittat och levererat.

293
00:19:36,425 --> 00:19:38,675
-Nu är det upp till henne.
-Vad?

294
00:19:41,680 --> 00:19:44,470
Mässingsblixten? Du kom tillbaka.

295
00:19:45,517 --> 00:19:49,057
Om jag bara var tillräckligt cool
så kunde jag hjälpa pojkarna.

296
00:19:49,146 --> 00:19:50,356
Vet du vad som är coolt?

297
00:19:50,439 --> 00:19:53,149
Att inte bry sig ett dugg
om vad som är coolt.

298
00:19:54,193 --> 00:19:55,573
Talet är över. Pang!

299
00:19:56,069 --> 00:19:57,649
-Hallå!
-Stick!

300
00:19:57,738 --> 00:20:01,868
Ni kan inte stoppa rocken!
Sluta stoppa rocken!

301
00:20:02,784 --> 00:20:05,044
Rör inte västen. Det är en familjeklenod!

302
00:20:08,332 --> 00:20:09,252
Janice?

303
00:20:09,499 --> 00:20:11,879
Är det...en xylofon?

304
00:20:12,252 --> 00:20:18,882
Xylofoner är för nollor!
Det här är mitt klockspel!

305
00:20:32,689 --> 00:20:35,729
Caesars spöke.
Det här är en privat uppvisning!

306
00:20:35,984 --> 00:20:40,414
Vi är här för att offentligt
ta tillbaka min söta keyboardspelare.

307
00:20:40,614 --> 00:20:41,454
Rock'n'roll, älskling.

308
00:20:41,823 --> 00:20:46,253
Jag är här för att smälta era ansikten
med mina klockor!

309
00:20:54,294 --> 00:20:57,924
Vart ska ni gå?
Det här bandet är fantastiskt!

310
00:21:05,097 --> 00:21:06,387
Tim, spela den igen

311
00:21:06,473 --> 00:21:10,193
så hämtar jag kamomillte
och salt till dina fotknölar.

312
00:21:10,936 --> 00:21:13,396
Tim? Tim Templeton!

313
00:21:13,480 --> 00:21:18,150
Nej! Det här är Timothy Rockaren,
rockstjärnan från Jura!

314
00:21:19,861 --> 00:21:23,281
Konsortiet är inte värt det här!

315
00:21:26,326 --> 00:21:29,656
Ett bra sätt att avsluta sommarlovet på,
eller hur?

316
00:21:29,746 --> 00:21:31,156
Det bästa sättet.

317
00:21:33,875 --> 00:21:37,245
Jag hade glömt hur mycket
jag har saknat det här.

318
00:21:37,337 --> 00:21:41,377
Ni kan kolla på tv, eller nåt.
Vi måste öva.

319
00:21:43,176 --> 00:21:45,296
-Rock'n'roll.
-Rock'n'roll.

320
00:21:45,387 --> 00:21:48,467
Gammaldags ragtimemusik!

321
00:21:48,682 --> 00:21:49,522
Mamma!

322
00:21:49,933 --> 00:21:53,773
Jag skulle inte ropa på mamma och pappa
om jag vore du.

323
00:21:53,854 --> 00:21:55,864
Eller Babybolaget.

324
00:21:56,398 --> 00:21:58,978
Just det, Baby-bossen.

325
00:22:00,736 --> 00:22:03,566
Jag vet allt.

326
00:22:03,864 --> 00:22:05,204
Stankfritt serum!

327
00:22:05,365 --> 00:22:12,365
Grossman skulle få dig att hämta serumet
när du var under hans ragtimeförtrollning.

328
00:22:12,664 --> 00:22:15,544
-Det verkar onödigt komplicerat.
-Jag håller med.

329
00:22:15,625 --> 00:22:19,835
Så jag bara gick hit
och hämtade den själv.

330
00:22:20,088 --> 00:22:23,428
Och... Gratis kakor!

331
00:22:23,508 --> 00:22:24,428
Mina kakor!

332
00:22:26,303 --> 00:22:30,223
Vi ses, bossen.
Mig kommer ni inte känna lukten av.

333
00:22:34,436 --> 00:22:35,806
Från och med nu.

334
00:22:38,982 --> 00:22:40,232
Mannagrynsgröt.

335
00:23:03,173 --> 00:23:04,763
Baby-bossen

336
00:23:09,387 --> 00:23:11,307
Undertexter: Nina Lindmark Lie

