1
00:00:13,054 --> 00:00:14,684
Hold all my calls.

2
00:00:17,809 --> 00:00:19,309
♪ Boss Baby ♪

3
00:00:19,477 --> 00:00:23,017
♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss
Boss Baby, boss, boss ♪

4
00:00:23,481 --> 00:00:25,941
♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪

5
00:00:26,234 --> 00:00:28,574
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪

6
00:00:28,820 --> 00:00:31,110
♪ Stroller rolling
Up and down the boulevard ♪

7
00:00:31,489 --> 00:00:33,529
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪

8
00:00:34,200 --> 00:00:37,040
♪ I run this house, I rule this crib ♪

9
00:00:37,120 --> 00:00:39,710
♪ Change my diaper, son, where's my bib? ♪

10
00:00:39,789 --> 00:00:42,379
♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪

11
00:00:42,459 --> 00:00:44,959
-♪ Who's in charge? ♪
-♪ Me, the Boss Baby ♪

12
00:00:46,588 --> 00:00:49,378
[Boss Baby cooing]

13
00:00:49,466 --> 00:00:52,176
[grunting]

14
00:00:52,260 --> 00:00:53,300
Die! Dead!

15
00:00:54,095 --> 00:00:57,845
And that is the story of my career
as of 30 minutes ago,

16
00:00:57,932 --> 00:01:03,272
when I allowed Frederic Estes to steal
Baby Corp's only vial of Stinkless Serum!

17
00:01:03,521 --> 00:01:04,901
Poor little metaphor!

18
00:01:04,981 --> 00:01:08,821
So, now we have maybe 15 minutes
to come up with a foolproof plan

19
00:01:08,902 --> 00:01:11,822
to keep Turtleneck Superstar CEO Baby
from firing me.

20
00:01:11,905 --> 00:01:13,525
No wrong answers. Jimbo.

21
00:01:13,698 --> 00:01:14,948
Apology hugs?

22
00:01:15,033 --> 00:01:16,333
Wrong answer! Staci.

23
00:01:16,534 --> 00:01:19,204
I always keep a Plan "B" in my backpack.

24
00:01:19,579 --> 00:01:21,459
It's spiders!

25
00:01:21,623 --> 00:01:24,253
Oh, what? So you release them
into Baby Corp

26
00:01:24,334 --> 00:01:25,884
and I squash them, looking like a hero?

27
00:01:26,628 --> 00:01:28,838
Why would you kill my babies?

28
00:01:28,922 --> 00:01:29,922
[growls] Templeton!

29
00:01:30,006 --> 00:01:31,756
Sometimes when I mess up
with Mom and Dad,

30
00:01:31,841 --> 00:01:35,091
I do something nice to show I'm sorry,
like extra chores or--

31
00:01:35,178 --> 00:01:36,678
Brilliant, Templeton! Stop talking!

32
00:01:36,846 --> 00:01:38,466
I can see the plan now!

33
00:01:38,723 --> 00:01:43,393
Is that Boss Baby up there performing
unselfish service for this company?

34
00:01:43,561 --> 00:01:47,071
Please, Templeton,
I don't want recognition.

35
00:01:47,148 --> 00:01:49,528
Doing good is its own reward.

36
00:01:49,734 --> 00:01:51,574
What a virtuous example!

37
00:01:51,653 --> 00:01:54,823
Baby Corp is lucky to have him,
and should never consider firing him.

38
00:01:54,906 --> 00:01:56,986
Hello, work associates.

39
00:01:57,075 --> 00:02:00,075
Who would like to see my new trampoline?

40
00:02:00,161 --> 00:02:03,541
-What?
-How delightful! I will be right down.

41
00:02:03,623 --> 00:02:08,133
Oh, no! He's slipping
off the window washing platform!

42
00:02:08,211 --> 00:02:09,711
-[babies gasping]
-[Boss] That is an accurate description

43
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
of what is happening.

44
00:02:11,339 --> 00:02:13,219
-[gasping continues]
-[Jimbo] Boss Baby, no!

45
00:02:13,716 --> 00:02:16,256
-[glass shatters]
-[screaming]

46
00:02:16,344 --> 00:02:20,224
How could such a terrible tragedy
have occurred?

47
00:02:20,306 --> 00:02:23,306
It no longer matters
what Boss Baby did wrong.

48
00:02:23,393 --> 00:02:26,273
Let us mourn him
in traditional baby style.

49
00:02:27,438 --> 00:02:29,318
[crying]

50
00:02:29,399 --> 00:02:32,069
Wah, wah, wah.

51
00:02:32,152 --> 00:02:35,202
Then I wait three weeks,
show up with a few bandages,

52
00:02:35,280 --> 00:02:38,160
and everyone's so glad to see me,
all is forgiven.

53
00:02:38,241 --> 00:02:39,911
Ooh! Great plan, Tim.

54
00:02:40,160 --> 00:02:41,870
That was nothing like my plan.

55
00:02:42,036 --> 00:02:45,036
Yeah, we plussed it in the meeting.
My career's on the line, Templeton.

56
00:02:45,206 --> 00:02:46,166
You in or out?

57
00:02:46,249 --> 00:02:48,749
-We're brothers. Of course I'm in.
-[Mom] Boys!

58
00:02:49,961 --> 00:02:53,261
Your dad and I were wondering
if you could keep all the screaming down.

59
00:02:53,464 --> 00:02:55,804
Um, no one's screaming, Mom.

60
00:02:55,967 --> 00:02:59,547
Well, you're about to be, from excitement,

61
00:02:59,637 --> 00:03:02,677
for end-of-summer
inside-the-house mini golf!

62
00:03:02,765 --> 00:03:06,345
[screaming]

63
00:03:06,436 --> 00:03:09,396
Your dad called dibs
on the front hallway for his hole.

64
00:03:09,647 --> 00:03:11,397
Gigantic rapids.

65
00:03:11,482 --> 00:03:13,692
Honey, do we any bigger canoes?

66
00:03:13,943 --> 00:03:17,953
And I'm cooking up a par seven nightmare
in the kitchen,

67
00:03:18,031 --> 00:03:21,451
so whatever hole you're designing,
challenge me!

68
00:03:21,659 --> 00:03:25,039
Oh, I got your challenge: Magma Madness,

69
00:03:25,121 --> 00:03:28,831
featuring vinegar
and baking soda volcanic explosions

70
00:03:28,917 --> 00:03:31,997
-that will crush your golf ball!
-[clattering]

71
00:03:33,630 --> 00:03:38,090
But, um, first, I'll need time
to let the baby help.

72
00:03:38,176 --> 00:03:40,046
It is his first family mini golf.

73
00:03:40,136 --> 00:03:41,886
We'll build Magma Madness together.

74
00:03:41,971 --> 00:03:43,471
Probably take us a while,
don't check on us.

75
00:03:43,556 --> 00:03:45,766
Why would you? What? Just mini golf stuff.

76
00:03:45,850 --> 00:03:46,680
Aw!

77
00:03:46,768 --> 00:03:48,518
What a good big brother.

78
00:03:49,145 --> 00:03:50,765
Yes, I am.

79
00:03:51,397 --> 00:03:52,647
Tell me this is gonna be quick.

80
00:03:52,732 --> 00:03:54,732
I'm a business baby.
I'll tell you whatever you wanna hear.

81
00:03:54,817 --> 00:03:55,777
Let's do this!

82
00:03:56,444 --> 00:03:58,284
[Templeton] Add vinegar. Baking soda.

83
00:03:58,363 --> 00:04:01,623
Mix 'em up, and I can make it
look like you were so terrified,

84
00:04:01,699 --> 00:04:03,659
your brain exploded.

85
00:04:03,743 --> 00:04:05,913
-[imitates explosion]
-Ooh!

86
00:04:05,995 --> 00:04:08,245
You're suddenly way
too into my fake death.

87
00:04:08,331 --> 00:04:10,121
Whatever gets me back to mini golf.

88
00:04:11,042 --> 00:04:12,172
[elevator dings]

89
00:04:12,252 --> 00:04:13,842
Brain-splosion is cooking.

90
00:04:14,003 --> 00:04:15,883
Just give it two minutes
to build pressure, and--

91
00:04:15,964 --> 00:04:17,844
Babies of Baby Corp!

92
00:04:18,174 --> 00:04:20,344
[gasps] Too late!
She's announcing my firing!

93
00:04:20,426 --> 00:04:23,256
-Templeton, abort!
-But I already did the-- [whimpers]

94
00:04:23,805 --> 00:04:26,515
Plan "B." Spider babies!

95
00:04:26,599 --> 00:04:31,769
Crisis! Our intel indicates Frederic Estes
and the Consortium of Ancients

96
00:04:31,854 --> 00:04:36,574
are plotting something  big
for tomorrow's local End o' Summer Fest.

97
00:04:36,693 --> 00:04:37,573
Ugh!

98
00:04:37,652 --> 00:04:39,362
We're already late for family mini golf,

99
00:04:39,445 --> 00:04:41,945
and now Estes
wants to ruin the town carnival!

100
00:04:42,031 --> 00:04:44,081
What is happening to my end o' summer?

101
00:04:44,158 --> 00:04:46,158
Inconceivable as it might seem,

102
00:04:46,244 --> 00:04:51,464
we must assume our enemies have decoded
the formula for Stinkless Serum.

103
00:04:51,541 --> 00:04:53,211
-Oh, no! Stinkless Serum!
-Oh, no!

104
00:04:53,293 --> 00:04:54,883
-That belongs to us!
-Already?

105
00:04:54,961 --> 00:04:57,631
Sir, if old people get rid
of their bad smells

106
00:04:57,714 --> 00:04:58,764
and babies still stink,

107
00:04:59,090 --> 00:05:01,260
we're gonna get crushed
on the love charts!

108
00:05:01,843 --> 00:05:04,433
That was gonna be our secret weapon!

109
00:05:04,512 --> 00:05:06,722
How did old people even get it?

110
00:05:06,806 --> 00:05:09,266
Using the stolen vial
that was supposed to be guarded

111
00:05:09,350 --> 00:05:13,810
by our VP of Field Operations, Boss Baby.

112
00:05:13,896 --> 00:05:17,106
-He's over there. You may frown at him.
-[all growling]

113
00:05:17,191 --> 00:05:21,651
Solution: If old people plan to unveil
their own Stinkless Serum tomorrow,

114
00:05:21,738 --> 00:05:23,948
we must make today our tomorrow.

115
00:05:24,073 --> 00:05:26,033
-[all] Huh?
-Explanation:

116
00:05:26,117 --> 00:05:30,787
We are re-cracking
Stinkless Serum ourselves, today.

117
00:05:30,872 --> 00:05:34,502
All of you have been transferred
to Research and Development

118
00:05:34,584 --> 00:05:38,004
as of when I finish this sentence.
There. Done.

119
00:05:38,087 --> 00:05:39,627
[whirring]

120
00:05:39,714 --> 00:05:40,804
[flies buzzing]

121
00:05:41,132 --> 00:05:45,182
Drool stains. Sweaty little baby booties.
Spit-up.

122
00:05:45,261 --> 00:05:48,181
In total, eight bad baby smells.

123
00:05:48,264 --> 00:05:49,854
Baby fatty roll crust?

124
00:05:49,932 --> 00:05:52,892
That's a Category Five baby odor,
weapons grade.

125
00:05:53,186 --> 00:05:57,016
Your assignment:
Find a formula that will unstink them all.

126
00:05:57,106 --> 00:06:00,986
So we're supposed to become experts
in molecular chemistry by 5:00 p.m.?

127
00:06:01,069 --> 00:06:02,529
[Turtleneck] And for those of you

128
00:06:02,612 --> 00:06:06,372
worried about mastering
molecular chemistry by 5:00 p.m.,

129
00:06:06,449 --> 00:06:08,789
allow me to sweeten the pot.

130
00:06:09,035 --> 00:06:12,075
Forget about who you are, where you are,

131
00:06:12,163 --> 00:06:15,213
or what you've done to help
or hurt Baby Corp.

132
00:06:15,917 --> 00:06:19,377
If you solve the formula
for Stinkless Serum,

133
00:06:19,462 --> 00:06:22,342
you get the job of CEO.

134
00:06:22,548 --> 00:06:23,878
[gasps] Ah!

135
00:06:24,383 --> 00:06:25,643
-I gotta crack that formula!
-CEO!

136
00:06:25,718 --> 00:06:27,138
I am so gonna crack that formula!

137
00:06:27,386 --> 00:06:28,506
Boss, you could do it!

138
00:06:28,596 --> 00:06:32,476
5:00 p.m.? I can't take that long.
I'll miss mini golf.

139
00:06:32,558 --> 00:06:36,148
Forget 5:00 p.m. With my desperation
and your chemistry skills,

140
00:06:36,229 --> 00:06:38,399
we'll have the serum cracked
in an hour, tops.

141
00:06:38,523 --> 00:06:39,653
What chemistry skills?

142
00:06:39,732 --> 00:06:42,782
You made that vinegar-baking soda thing
that was supposed to go off in two min--

143
00:06:42,860 --> 00:06:43,780
-[explosion]
-[baby screams]

144
00:06:43,861 --> 00:06:46,031
Somebody's brain exploded!

145
00:06:46,114 --> 00:06:47,824
-[whimpers]
-[Templeton chuckles]

146
00:06:47,907 --> 00:06:49,447
Oh, yeah. I'm awesome.

147
00:06:54,122 --> 00:06:58,502
Heads up: With the CEO job on the line,
this place is about to get nuts.

148
00:06:58,626 --> 00:07:01,706
Backstabbing, sabotage,
alliances and betrayals.

149
00:07:01,921 --> 00:07:05,511
As of right now, no one is trustworthy,
not even you two.

150
00:07:05,675 --> 00:07:07,885
-What? Shame on me!
-[Staci giggles]

151
00:07:07,969 --> 00:07:11,309
Yeah, I'm pretty much capable of anything.

152
00:07:11,389 --> 00:07:14,809
You want me to use my dark powers
in your unholy service?

153
00:07:14,892 --> 00:07:15,982
-Yes, please.
-Cool.

154
00:07:16,060 --> 00:07:19,310
Hey, come on. You don't want to win dirty.

155
00:07:19,397 --> 00:07:21,607
[Staci grumbling]

156
00:07:21,691 --> 00:07:23,861
I thought you were in a hurry
to get back for tiny golf.

157
00:07:23,943 --> 00:07:27,323
I am. But if I'm helping with this,
we do it my way.

158
00:07:27,488 --> 00:07:28,318
Your way?

159
00:07:28,406 --> 00:07:31,196
-Or should I say, the way of...
-[thunder crashes]

160
00:07:31,284 --> 00:07:34,454
Dr. Baron Von Science Fair...

161
00:07:35,329 --> 00:07:37,499
-[thunder crashes]
-the Third!

162
00:07:38,166 --> 00:07:39,666
There's my mad chemist.

163
00:07:39,917 --> 00:07:42,457
Bring me your smelliest challenge.

164
00:07:42,545 --> 00:07:46,085
We will fight its bad smells
with a concoction of good smells,

165
00:07:46,174 --> 00:07:49,844
and science away the stink. [cackles]

166
00:07:50,261 --> 00:07:51,891
Stanky Blankie!

167
00:07:51,971 --> 00:07:55,311
Ground cinnamon,
plus tropical fruit gummi ducks!

168
00:07:57,185 --> 00:07:59,265
[cackles]

169
00:07:59,353 --> 00:08:00,733
[sniffing]

170
00:08:00,813 --> 00:08:02,063
-[retching]
-[Staci] Mm-mm.

171
00:08:02,482 --> 00:08:06,032
Bring me your second smelliest challenge!

172
00:08:06,944 --> 00:08:07,824
[Jimbo] Goopy chupie!

173
00:08:07,945 --> 00:08:12,065
Fresh popcorn, plus those markers
that smell like hot dogs!

174
00:08:12,158 --> 00:08:14,988
[giggles, cackles]

175
00:08:15,077 --> 00:08:17,157
[sniffs, shudders]

176
00:08:17,246 --> 00:08:21,206
It makes me want to cry and barf
and go doody all at once!

177
00:08:21,292 --> 00:08:22,342
[Boss grunts]

178
00:08:22,418 --> 00:08:23,628
We're getting nowhere!

179
00:08:24,212 --> 00:08:27,132
Your concoctions smell like wet dogs
and Southern dumpsters!

180
00:08:27,215 --> 00:08:29,175
Keep cracking, Baby Corp.

181
00:08:29,258 --> 00:08:34,348
Cast out your smelly missteps
and point your noses achievement-ward!

182
00:08:34,514 --> 00:08:37,434
You're right.
We'd have to be mad to continue!

183
00:08:37,517 --> 00:08:38,727
[cackles]

184
00:08:38,809 --> 00:08:39,809
Again!

185
00:08:39,977 --> 00:08:41,267
Fresh-baked bread!

186
00:08:41,354 --> 00:08:43,734
Candles from that store at the mall!

187
00:08:43,814 --> 00:08:47,494
-Ginger ale burps!
-[belches]

188
00:08:47,610 --> 00:08:51,990
Behold my creation: Werewolf Hot Rod!

189
00:08:52,323 --> 00:08:54,123
Uh, Werewolf Hot Rod?

190
00:08:54,200 --> 00:08:56,580
Every invention works better
with a cool name.

191
00:08:56,661 --> 00:09:00,541
That's a mad science fact.
Now put it to the test!

192
00:09:00,623 --> 00:09:02,383
[cackles]

193
00:09:04,210 --> 00:09:06,630
[flies buzzing]

194
00:09:08,005 --> 00:09:09,005
-[dings]
-[Boss gasps]

195
00:09:09,090 --> 00:09:09,920
-[dings]
-Yes!

196
00:09:10,967 --> 00:09:12,337
[buzzer blares]

197
00:09:12,426 --> 00:09:13,796
Werewolf Hot Rod!

198
00:09:13,886 --> 00:09:16,346
It destinkified drool stains and spit-up!

199
00:09:16,430 --> 00:09:18,640
-That's two bad smells down!
-[monitor beeping]

200
00:09:19,642 --> 00:09:21,192
-[baby 1] What? No!
-[baby 2] No!

201
00:09:21,269 --> 00:09:22,809
-Boss Baby got two already!
-But--!

202
00:09:23,688 --> 00:09:28,398
Nothing to see, people!
Eyes on your own work! Come on!

203
00:09:28,651 --> 00:09:30,191
-Darn it!
-Why "darn it"?

204
00:09:30,278 --> 00:09:32,568
You've cracked two out of eight
bad smells already.

205
00:09:32,697 --> 00:09:36,327
I thought we'd be done by now.
This is gonna take forever!

206
00:09:36,409 --> 00:09:38,159
You're on a roll, Dr. Baron.

207
00:09:38,244 --> 00:09:40,164
-Just keep your head in the game.
-Don't say "game!"

208
00:09:40,246 --> 00:09:43,246
I'm trying not to think
about the mini golf game back at home,

209
00:09:43,332 --> 00:09:46,132
and now I'm thinking about
the mini golf game back at home.

210
00:09:46,210 --> 00:09:49,260
Hoo-hoo! I solved spit-up smell!

211
00:09:49,338 --> 00:09:52,928
Look out, CEO job, I'm coming for you!

212
00:09:53,301 --> 00:09:55,341
The others are catching up.
Faster, Templeton!

213
00:09:56,262 --> 00:09:58,762
Think, think! We need a hole in one.

214
00:09:58,848 --> 00:10:01,518
Ugh! I can't stop thinking
about mini golf!

215
00:10:01,976 --> 00:10:03,436
You gotta unleash me, sir.

216
00:10:03,519 --> 00:10:05,939
I can slow down the competition
like molasses.

217
00:10:06,022 --> 00:10:08,942
Sorry, I meant with molasses.
Or spider backpack.

218
00:10:09,025 --> 00:10:11,315
Just so you know,
that option's still on the table.

219
00:10:11,402 --> 00:10:14,072
Hey! I said we don't have to win dirty.

220
00:10:14,155 --> 00:10:16,155
But I really wanna!

221
00:10:16,240 --> 00:10:19,830
Jimbo can handle mixing
Tim's science junk by himself.

222
00:10:19,910 --> 00:10:20,830
Don't make me!

223
00:10:20,911 --> 00:10:24,371
I already got werewolf smell
all over my fingers, and it's scaring me!

224
00:10:24,457 --> 00:10:25,827
Everybody calm down.

225
00:10:25,916 --> 00:10:27,876
Staci, you know
I love your twisted handiwork,

226
00:10:27,960 --> 00:10:29,750
but Templeton says he's got this.

227
00:10:29,837 --> 00:10:31,337
Go make a supply run. Cool down.

228
00:10:31,839 --> 00:10:33,879
Fine!

229
00:10:34,175 --> 00:10:36,085
Jimbo, let's hose that werewolf stink
off your hands.

230
00:10:36,302 --> 00:10:37,472
Yay!

231
00:10:37,553 --> 00:10:38,603
[sniffs, screams]

232
00:10:40,431 --> 00:10:42,181
-Templeton.
-Ten-minute golf break?

233
00:10:42,266 --> 00:10:43,516
-Sure.
-Yes!

234
00:10:43,601 --> 00:10:46,351
If you'll solve one more smell for me
before you go.

235
00:10:46,520 --> 00:10:47,440
Deal!

236
00:10:47,521 --> 00:10:48,521
[Jimbo mumbles]

237
00:10:52,318 --> 00:10:55,448
[Chip] Ah, come on!
You're killing me, spit-up!

238
00:10:55,529 --> 00:10:57,569
-Worker Baby Chip, right? What's wrong?
-[sniffs]

239
00:10:57,657 --> 00:11:00,117
Just can't seem to un-stink
the grossed-out bib.

240
00:11:00,201 --> 00:11:01,241
[yells]

241
00:11:01,494 --> 00:11:04,414
My serum works on the booties,
the sour milk bottle--

242
00:11:04,497 --> 00:11:06,037
You cracked sour milk bottle?

243
00:11:06,123 --> 00:11:07,963
Oh, yeah, that one was tough.

244
00:11:08,042 --> 00:11:10,462
But I hear you solved the drool stains.

245
00:11:10,544 --> 00:11:13,674
[chuckles] Yeah. Now, that one was-- Wait.

246
00:11:13,756 --> 00:11:15,626
If I've got drool stain beat,

247
00:11:15,716 --> 00:11:18,636
-and you've got sour milk...
-Swap formulas?

248
00:11:19,011 --> 00:11:19,971
Nuh-uh!

249
00:11:20,054 --> 00:11:21,764
I don't want to give your team
an advantage

250
00:11:21,847 --> 00:11:24,767
when you're just a putt away
from the winning shot.

251
00:11:24,850 --> 00:11:28,270
[echoing]  Putt away! Winning shot!
Putt away! Winning shot!

252
00:11:28,354 --> 00:11:29,694
Mini golf.

253
00:11:30,731 --> 00:11:32,441
We have to swap formula secrets.

254
00:11:32,691 --> 00:11:34,741
It would help both of us.
That's fair, right?

255
00:11:36,737 --> 00:11:38,777
That should fix sour milk for you.

256
00:11:38,864 --> 00:11:40,624
And there's your drool-proof solution.

257
00:11:40,699 --> 00:11:44,079
Oh, and real quick,
can I borrow your stinkiest formula?

258
00:11:44,161 --> 00:11:46,461
This one smells like asparagus farts!

259
00:11:46,539 --> 00:11:49,709
Perfect! Finally, it's tee time for Tim!

260
00:11:51,043 --> 00:11:52,173
What's this?

261
00:11:52,253 --> 00:11:54,633
The solution for sour milk. Golf break!

262
00:11:54,713 --> 00:11:57,723
Send me three beeps on the baby monitor
if you have an emergency!

263
00:11:58,509 --> 00:12:01,679
-You boys good to golf? Tim?
-[toilet flushes]

264
00:12:02,430 --> 00:12:04,600
-[parents groaning]
-Don't go in there!

265
00:12:05,099 --> 00:12:07,019
Bad asparagus sickness.

266
00:12:07,226 --> 00:12:11,056
Wait. I haven't bought any asparagus
since-- [gasps] That explains so much!

267
00:12:11,147 --> 00:12:13,727
Your mom and I are ready to putt
whenever you are!

268
00:12:13,816 --> 00:12:16,026
-How's Magma Madness?
-Fine. Baby's sleeping.

269
00:12:16,110 --> 00:12:18,150
We shouldn't talk about it anymore.
It might wake him.

270
00:12:18,237 --> 00:12:19,737
Can we golf a different hole
while we're waiting?

271
00:12:20,156 --> 00:12:25,286
Oh, well, sure,
if you think you're ready to face...

272
00:12:25,369 --> 00:12:28,959
the Labyrinth of Red-Footed Death!

273
00:12:29,540 --> 00:12:32,750
If you can sink it in the red shoe
in less than three putts,

274
00:12:32,835 --> 00:12:34,665
you get double dessert for a week.

275
00:12:35,004 --> 00:12:37,054
Triple desserts if I sink it in two.

276
00:12:37,256 --> 00:12:39,046
[chuckles] It's on!

277
00:12:43,345 --> 00:12:45,215
[clinking]

278
00:12:51,812 --> 00:12:54,822
-Yes!
-One more putt to hit the red shoe.

279
00:12:54,899 --> 00:12:58,899
Triple desserts on the line.
To the victor, fudgy glory.

280
00:12:58,986 --> 00:13:03,276
Will Tim Templeton's parents be dealing
with bedtime hyperactivity all week?

281
00:13:03,365 --> 00:13:04,575
[Tim sighs]

282
00:13:05,618 --> 00:13:06,658
-[baby monitor chiming]
-[gasps]

283
00:13:06,744 --> 00:13:07,914
What's that beeping?

284
00:13:07,995 --> 00:13:10,455
One of my toys is out of batteries.
Don't worry about it.

285
00:13:10,915 --> 00:13:13,955
-[chiming continues]
-[growls]

286
00:13:14,668 --> 00:13:15,498
-Whoops!
-[clattering]

287
00:13:16,212 --> 00:13:18,342
Shoot! That leads downstairs.

288
00:13:18,422 --> 00:13:20,762
I'm gonna have to go find that ball
in the basement.

289
00:13:20,841 --> 00:13:23,801
I might be a while, but don't come
help me. This is my responsibility! Bye!

290
00:13:23,886 --> 00:13:25,796
Way to play with honor, son!

291
00:13:26,472 --> 00:13:28,932
I was one putt away from triple desserts!

292
00:13:29,016 --> 00:13:30,306
This better be important.

293
00:13:30,392 --> 00:13:32,142
Ugh! What's that smell?

294
00:13:32,311 --> 00:13:35,311
-That's the stink of betrayal!
-What?

295
00:13:35,564 --> 00:13:37,694
That formula didn't solve sour milk!

296
00:13:37,775 --> 00:13:40,895
Expired cottage cheese, plus clam juice?

297
00:13:40,986 --> 00:13:43,106
Who thought that was gonna work?

298
00:13:43,197 --> 00:13:46,867
-But I traded with--
-Chip, of all babies?

299
00:13:46,951 --> 00:13:49,161
Chip who steals copy machines?

300
00:13:49,245 --> 00:13:54,875
I told you we couldn't trust anyone,
but most of all, never trust a Chip!

301
00:13:54,959 --> 00:13:57,959
I did it! De-stunked another one!

302
00:13:58,087 --> 00:14:02,757
Sour milk, spit-up, sweaty baby booties,
and drool stains!

303
00:14:02,841 --> 00:14:04,341
[monitor beeping]

304
00:14:04,426 --> 00:14:07,176
-[baby 1] Drool stains?
-[baby 2] Impossible! How did he get that?

305
00:14:07,263 --> 00:14:08,433
Whoa!

306
00:14:08,639 --> 00:14:10,269
Four down, four to go.

307
00:14:10,349 --> 00:14:12,769
Sniff my inevitable victory, loser babies!

308
00:14:12,851 --> 00:14:13,731
[Turtleneck] Bravo, Chip!

309
00:14:13,811 --> 00:14:15,021
[sniffing]

310
00:14:15,104 --> 00:14:17,064
Do I smell a future CEO?

311
00:14:17,439 --> 00:14:18,819
[chuckles]

312
00:14:18,899 --> 00:14:20,689
Not yet. Keep working, babies.

313
00:14:20,860 --> 00:14:23,320
We had a deal! It was fair!

314
00:14:23,404 --> 00:14:26,204
Don't cry over sour milk! [chuckles]

315
00:14:26,282 --> 00:14:28,452
I tried to warn you, Templeton.

316
00:14:28,534 --> 00:14:30,124
You're in the corporate jungle now.

317
00:14:30,202 --> 00:14:32,582
The only thing you can trust
is your own success,

318
00:14:32,663 --> 00:14:34,963
and even that can stab you in the back.

319
00:14:35,040 --> 00:14:36,290
Try it, Success!

320
00:14:37,209 --> 00:14:38,499
[both sigh]

321
00:14:38,586 --> 00:14:39,836
Don't feel too bad.

322
00:14:40,254 --> 00:14:44,014
I'm sure your back wasn't the first one
stabbed today, and it won't be the last.

323
00:14:44,091 --> 00:14:47,721
Chief Exec! Chief Exec! Chief-- Hey!

324
00:14:47,803 --> 00:14:51,023
Chip, you rot! All your work was mine!

325
00:14:51,098 --> 00:14:52,768
We had an alliance, bro!

326
00:14:52,850 --> 00:14:54,390
Since when are you alliance buddies
with Chip?

327
00:14:54,977 --> 00:14:56,727
I thought we were working together.

328
00:14:56,812 --> 00:14:57,982
Not cool, Amal!

329
00:14:58,063 --> 00:15:01,113
-[Amal] See? It wasn't just me!
-[Chip] Don't blame me for everything!

330
00:15:01,191 --> 00:15:02,441
[all arguing]

331
00:15:02,526 --> 00:15:04,356
It has begun.

332
00:15:05,279 --> 00:15:06,359
[panting]

333
00:15:06,447 --> 00:15:11,327
Boss Baby! My partners all betrayed me,
but they didn't take my notes.

334
00:15:11,410 --> 00:15:15,500
-Maybe you and I could form an--
-No! Scat! Get out of here, Simmons!

335
00:15:16,248 --> 00:15:17,788
We're still high up on the leaderboard,

336
00:15:18,000 --> 00:15:21,670
and all the corporate zombies
are gonna want a piece of our brains.

337
00:15:21,754 --> 00:15:24,014
Don't let them eat my shot at being CEO.

338
00:15:24,089 --> 00:15:26,589
Templeton, double time
on the stinkless chemistry.

339
00:15:26,675 --> 00:15:28,885
And get me back to mini golf.

340
00:15:28,969 --> 00:15:30,759
Staci, take Jimbo with you.

341
00:15:30,846 --> 00:15:32,806
-The moment has come.
-[Staci cackles]

342
00:15:32,890 --> 00:15:33,720
[Jimbo gasps]

343
00:15:33,933 --> 00:15:34,773
Wait. What is Staci--?

344
00:15:34,850 --> 00:15:37,980
Just making sure you and I
can work without interference.

345
00:15:38,520 --> 00:15:40,940
Keep them fighting, keep them panicked.

346
00:15:41,023 --> 00:15:43,363
Just keep them away from the Boss and Tim.

347
00:15:44,318 --> 00:15:46,148
-Come on, now! We had an agreement.
-You started it!

348
00:15:46,236 --> 00:15:47,606
-How could you?
-[blows raspberry]

349
00:15:47,988 --> 00:15:51,738
Staci. Hey. I see Double B's
riding second right behind Chip.

350
00:15:51,825 --> 00:15:53,785
I'm thinking,
if your team partnered up with me--

351
00:15:53,869 --> 00:15:55,699
No! Your team and me!

352
00:15:55,996 --> 00:15:56,826
[snaps fingers]

353
00:15:57,331 --> 00:15:59,331
[gasping]

354
00:15:59,416 --> 00:16:03,416
[gasps] Chip's stealing your work again?

355
00:16:04,088 --> 00:16:08,048
What? I did not! But I totally would.

356
00:16:08,133 --> 00:16:09,433
Eat chemistry, Chip!

357
00:16:09,718 --> 00:16:11,138
[grunting]

358
00:16:13,555 --> 00:16:16,765
-[Templeton] Yes! We got three more!
-[monitor beeping]

359
00:16:16,850 --> 00:16:21,190
What? Boss Baby's team solved
Dirty Diaper and Stanky Blankie?

360
00:16:21,271 --> 00:16:23,901
I am still stuck on my second stink!

361
00:16:23,983 --> 00:16:25,363
I must know his secrets!

362
00:16:25,442 --> 00:16:29,532
Mad Dog Phil smells an opportunity
to piggyback on others' success!

363
00:16:30,614 --> 00:16:31,534
[gasps]

364
00:16:32,116 --> 00:16:34,696
They're hungry for ideas,
and have none of their own!

365
00:16:34,785 --> 00:16:37,075
It's a corporate zombie invasion!

366
00:16:37,329 --> 00:16:38,159
[both gasp]

367
00:16:38,247 --> 00:16:40,867
[all groaning, snarling]

368
00:16:44,169 --> 00:16:45,549
How do we stop them?

369
00:16:46,338 --> 00:16:52,468
What? All of you want me to sabotage
the hard work of Security Baby Katja?

370
00:16:52,886 --> 00:16:56,266
I will teach you the price of betrayal!

371
00:16:56,473 --> 00:16:57,473
[all gasping]

372
00:16:57,558 --> 00:16:59,268
Uncle's breath!

373
00:16:59,351 --> 00:17:02,311
[retching]

374
00:17:03,564 --> 00:17:07,574
I claim all your research
as the spoils of war!

375
00:17:08,110 --> 00:17:10,030
-Hey!
-No fair!

376
00:17:10,112 --> 00:17:12,702
You just made the mad dog rabid!

377
00:17:12,781 --> 00:17:14,831
[howls]

378
00:17:15,534 --> 00:17:18,704
[screaming]

379
00:17:18,787 --> 00:17:19,997
[panting] Ha!

380
00:17:20,372 --> 00:17:21,212
[grunts]

381
00:17:22,082 --> 00:17:24,592
-[roars] I'm angry!
-[gasps]

382
00:17:24,668 --> 00:17:25,838
[grunts]

383
00:17:27,004 --> 00:17:27,844
[yells]

384
00:17:28,630 --> 00:17:31,470
-[yelling]
-[whimpering]

385
00:17:32,301 --> 00:17:33,511
-[grunts]
-[teddy bear squeaks]

386
00:17:33,719 --> 00:17:36,139
[all yelling]

387
00:17:36,263 --> 00:17:38,103
Are you sure you want to win like this?

388
00:17:38,182 --> 00:17:41,732
Trust me,
it'll all be worth it once I'm CEO.

389
00:17:42,394 --> 00:17:43,524
It's been too long.

390
00:17:43,604 --> 00:17:45,864
I need to check in at mini golf,
and you should too.

391
00:17:45,939 --> 00:17:48,779
It's the final 40 minutes.
Everything's on the line.

392
00:17:48,942 --> 00:17:51,452
And Mom and Dad aren't going to believe
you're napping forever.

393
00:17:51,528 --> 00:17:53,568
I'm telling you, we need to do this.

394
00:17:53,655 --> 00:17:55,195
Do you not even trust me anymore?

395
00:17:55,741 --> 00:17:57,531
[sighs] Five minutes.

396
00:17:57,618 --> 00:17:59,908
Whatever we need to do,
you get us back here, ASAP.

397
00:18:02,539 --> 00:18:04,079
-[Mom] There you two are!
-[baby coos]

398
00:18:04,208 --> 00:18:06,788
Did-did you not work
on your golf holes at all?

399
00:18:06,877 --> 00:18:08,547
I guess we were too busy playing.

400
00:18:08,670 --> 00:18:11,550
Well, Gigantic Rapids is ready to swing.

401
00:18:11,632 --> 00:18:14,802
Come on, grab your club.
We'll do Magma Madness later.

402
00:18:16,303 --> 00:18:18,643
Is it a long course?

403
00:18:18,722 --> 00:18:21,982
[chuckles] If I know your dad,
it's gonna be brutal.

404
00:18:22,059 --> 00:18:25,729
The Gator Moat of Croco-Death alone
is a solid 20 minutes.

405
00:18:25,813 --> 00:18:29,023
I rented a real iguana.
Fair warning, he's a biter.

406
00:18:29,191 --> 00:18:31,651
What if I only have five minutes?

407
00:18:31,735 --> 00:18:32,565
[laughs]

408
00:18:32,653 --> 00:18:36,573
You're a kid. You've got nothing
but free time. Let's golf!

409
00:18:40,744 --> 00:18:41,754
[growls]

410
00:18:42,913 --> 00:18:44,333
Mom, Dad.

411
00:18:45,457 --> 00:18:51,457
-I-- I don't want to play mini golf.
-[Dad] What?

412
00:18:51,755 --> 00:18:53,085
I thought you loved it.

413
00:18:53,465 --> 00:18:56,965
I do love spending time with you guys.

414
00:18:57,052 --> 00:18:59,892
And I know you both love mini golf.

415
00:19:00,389 --> 00:19:05,349
But I guess maybe I outgrew it.

416
00:19:06,061 --> 00:19:08,861
Sorry, Tim. I wish you'd have told us.

417
00:19:08,939 --> 00:19:13,359
Okay. No more inside-the-house mini golf.

418
00:19:13,443 --> 00:19:16,073
I guess we'll find other traditions.

419
00:19:18,740 --> 00:19:19,950
Thank you, Templeton.

420
00:19:20,033 --> 00:19:21,833
You're the one person
I can always count on.

421
00:19:22,035 --> 00:19:24,155
I told them I hated mini golf.

422
00:19:24,246 --> 00:19:27,076
I love mini golf!

423
00:19:27,166 --> 00:19:30,286
-Templeton, I-- I didn't intend to--
-Let's go crack your stupid serum,

424
00:19:30,377 --> 00:19:32,877
so I never have to think
about this day again.

425
00:19:35,591 --> 00:19:37,341
[whimpering]

426
00:19:37,426 --> 00:19:38,716
[babies shouting]

427
00:19:40,971 --> 00:19:42,261
[timer beeping]

428
00:19:43,599 --> 00:19:45,099
Pencils down. No time to test it.

429
00:19:45,184 --> 00:19:46,444
What do we call this one?

430
00:19:47,019 --> 00:19:48,059
Golf Slayer.

431
00:19:48,812 --> 00:19:49,862
Templeton.

432
00:19:54,651 --> 00:19:59,071
It's no inside-the-house family mini golf,
but it's the best I can do.

433
00:20:00,866 --> 00:20:02,906
Come on, I guarantee you a hole in one.

434
00:20:10,375 --> 00:20:11,375
[Boss] Boom, baby.

435
00:20:11,960 --> 00:20:13,130
I hope you get the job.

436
00:20:14,630 --> 00:20:19,800
This day was a rollercoaster ride,
right down to the fear, the adrenaline,

437
00:20:19,968 --> 00:20:23,098
and the flying chunks of goop everywhere.

438
00:20:23,180 --> 00:20:27,480
But my fears have been allayed
and my hopes rewarded.

439
00:20:27,559 --> 00:20:30,399
I am over the moon with excitement,

440
00:20:30,479 --> 00:20:37,439
bursting at the seams because Baby Corp
once more has its Stinkless Serum!

441
00:20:37,569 --> 00:20:38,899
-No way!
-[all gasping]

442
00:20:39,112 --> 00:20:40,362
[baby] Amazing!

443
00:20:41,823 --> 00:20:45,203
Do you think it was us? No, probably not.
Impossible. Maybe? Gah!

444
00:20:45,285 --> 00:20:46,155
Just spill it!

445
00:20:46,245 --> 00:20:53,085
Congratulations to our winner,
the next CEO of Baby Corp...

446
00:20:53,794 --> 00:20:55,214
Boss Baby!

447
00:20:56,338 --> 00:20:59,048
Boss! You're the boss, Boss Baby!

448
00:20:59,132 --> 00:21:00,722
I'm the CEO?

449
00:21:01,969 --> 00:21:04,389
-I'm the CEO! [laughs]
-[cheering]

450
00:21:04,471 --> 00:21:05,561
I did it!

451
00:21:05,806 --> 00:21:08,726
-I'm happy you got what you wanted.
-[laughter continues]

452
00:21:10,185 --> 00:21:11,935
[Turtleneck] Celebrate today, Boss Baby!

453
00:21:12,104 --> 00:21:15,154
We'll make it official
with the Board of Directors tomorrow.

454
00:21:15,232 --> 00:21:16,482
[cheering continues]

455
00:21:17,985 --> 00:21:21,065
Sorry, buddy. You know it's my nature.

456
00:21:21,154 --> 00:21:22,664
Hey, I respect the game.

457
00:21:23,782 --> 00:21:27,202
-You're not partying with us?
-I had to write a letter to my brother.

458
00:21:27,286 --> 00:21:29,576
-Want me to give it to him?
-Nah.

459
00:21:29,788 --> 00:21:32,078
I'll just leave it
on his new CEO desk for tomorrow.

460
00:21:32,165 --> 00:21:33,625
Don't want to step on his big day.

461
00:21:33,709 --> 00:21:36,589
-You're a good brother, Tim.
-Thanks.

462
00:21:36,670 --> 00:21:39,380
It's been fun working with you, Jimbo.
Maybe I'll see you around.

463
00:21:39,589 --> 00:21:42,629
-Huh? Where are you going?
-I'm quitting the field team.

464
00:21:43,385 --> 00:21:46,255
What?

465
00:21:47,264 --> 00:21:52,814
Hello? Miss, um, Turtleneck Superstar CEO
Still-For-Now Baby?

466
00:21:52,894 --> 00:21:56,274
I'm just leaving something for my brother
to read when he moves in.

467
00:21:57,357 --> 00:21:58,187
Huh?

468
00:22:00,027 --> 00:22:02,857
Intervention! [yells]

469
00:22:02,946 --> 00:22:05,026
You are not quitting our field team!

470
00:22:05,115 --> 00:22:06,825
We don't accept this letter!

471
00:22:06,908 --> 00:22:08,698
That's not my letter.

472
00:22:08,785 --> 00:22:10,945
It was already on the CEO's desk.

473
00:22:12,080 --> 00:22:17,500
"Come and get her. X-O-X-O..."
[gasps] "Fred"!

474
00:22:17,586 --> 00:22:19,916
I think Estes kidnapped Turtleneck!

475
00:22:20,047 --> 00:22:21,337
But what does it mean?

476
00:22:21,423 --> 00:22:22,883
It means war.

477
00:22:25,677 --> 00:22:28,427
Yeah! [laughs]

478
00:22:28,513 --> 00:22:33,393
[sings tune]

479
00:22:35,771 --> 00:22:37,731
Inappropriate for the moment.

480
00:22:37,814 --> 00:22:39,694
Yes, I can see that now.

481
00:23:03,215 --> 00:23:05,125
♪ Boss Baby ♪

