1
00:00:06,881 --> 00:00:09,931
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,926
Inga samtal, tack.

3
00:00:17,809 --> 00:00:19,309
Baby-Bossen

4
00:00:19,477 --> 00:00:23,017
Jag är Bossen, Baby
Jag är Baby-bossen, såklart

5
00:00:23,481 --> 00:00:25,941
Kolla in när jag gör entré

6
00:00:26,234 --> 00:00:28,574
Vilken makt, vilken grym succé

7
00:00:28,820 --> 00:00:31,110
Svassar fram med överlägsen attityd

8
00:00:31,489 --> 00:00:33,619
Inte alls min grej att va' pryd

9
00:00:34,200 --> 00:00:37,040
Jag bossar här i vårt kvarter

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,710
Byt min blöja och mata mer

11
00:00:39,789 --> 00:00:42,379
In med nappen och fram med cashen

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
-Vem är bäst?
-Jag, Baby-Bossen

13
00:00:46,713 --> 00:00:50,343
Jag är den nya vd:n!

14
00:00:56,056 --> 00:00:57,766
Jag är vd!

15
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
Jag är vd!

16
00:01:01,895 --> 00:01:04,395
Bonusar till alla!

17
00:01:04,981 --> 00:01:07,281
Jag är vd!

18
00:01:07,776 --> 00:01:10,196
Jag är vd!

19
00:01:10,278 --> 00:01:12,358
Vad gör ni på mitt kontor?

20
00:01:12,447 --> 00:01:15,947
Fredrik Estes har kidnappat
Höjdar-poloklädda vd-babyn!

21
00:01:16,117 --> 00:01:17,407
Ja!

22
00:01:18,536 --> 00:01:22,996
Alltså, jag är så klart orolig för henne.
Men ser du möjligheterna?

23
00:01:23,166 --> 00:01:24,126
Inte direkt.

24
00:01:24,417 --> 00:01:27,877
Ledarskap!
En ny vd måste göra en stor entré

25
00:01:27,962 --> 00:01:30,092
och förtjäna teamets lojalitet.

26
00:01:30,173 --> 00:01:33,803
Finns det ett bättre sätt
än genom att rädda någon?

27
00:01:35,470 --> 00:01:36,680
Vad är det här?

28
00:01:36,930 --> 00:01:37,850
Inget.

29
00:01:37,931 --> 00:01:43,481
"Till min lillebror." Det är din handstil.
Ett grattis-kort? Templeton, jag rodnar.

30
00:01:43,561 --> 00:01:45,441
Läs det inte nu, det...

31
00:01:45,897 --> 00:01:50,277
-Ska du sluta?
-Nej!

32
00:01:50,360 --> 00:01:52,400
Jag sa det till dig för 20 minuter sen.

33
00:01:52,654 --> 00:01:56,914
Jag hade redan glömt det!

34
00:01:58,618 --> 00:02:01,078
-Varför?
-Allt står där.

35
00:02:01,162 --> 00:02:04,042
Men strunta i det nu.
Vi måste rädda Polotröjan.

36
00:02:04,124 --> 00:02:06,714
Sen kan du läsa vad jag skrev och...men!

37
00:02:06,876 --> 00:02:08,546
Uppsägningen godtas ej.

38
00:02:08,711 --> 00:02:10,881
Men jag var så noga med stavningen!

39
00:02:10,964 --> 00:02:14,014
Nu gäller det, Templeton!
Nu bestämmer vi.

40
00:02:14,092 --> 00:02:16,512
Det är nu det roliga börjar.

41
00:02:16,594 --> 00:02:20,314
Visste du att företaget
har en flotta av bebis-attackfordon?

42
00:02:20,390 --> 00:02:22,430
-Nej.
-Nu vet du!

43
00:02:22,517 --> 00:02:24,977
-Staci, kalla in dem.
-Ja.

44
00:02:25,061 --> 00:02:27,651
Jimbo, visa mig ditt stridsansikte.

45
00:02:29,357 --> 00:02:31,777
Låt dem smaka på bebisilska!

46
00:02:32,944 --> 00:02:35,364
-Jag slutar ändå sen.
-Visst.

47
00:02:35,530 --> 00:02:38,580
Hur ska vi hitta ett ruttet syndikat
fullt av gamlingar?

48
00:02:38,658 --> 00:02:40,328
-En gamling...
-Nej!

49
00:02:40,410 --> 00:02:42,250
Gigi!

50
00:02:42,912 --> 00:02:47,962
Templeton, jag är Babybolagets nya vd!
Jag kan inte be våra fiender om hjälp!

51
00:02:48,167 --> 00:02:51,837
Gigi är vår farmor.
Hon vet var Fredrik är.

52
00:02:52,714 --> 00:02:54,924
Fråga, men berätta inte vem du frågade.

53
00:02:55,008 --> 00:02:58,388
-Gigi!
-Ga-ga, da-da, hör inte!

54
00:02:58,469 --> 00:03:00,639
-Tim!
-Hon har bytt sida! Ta henne!

55
00:03:00,763 --> 00:03:02,683
Förlåt!

56
00:03:02,807 --> 00:03:04,927
Jag såg dig inte!

57
00:03:08,688 --> 00:03:12,188
-Hur tog sig bebisen...
-Ska du åka?

58
00:03:12,275 --> 00:03:15,645
Sommaren är slut.
Jag åker efter festivalen.

59
00:03:15,737 --> 00:03:16,607
Men...

60
00:03:18,907 --> 00:03:20,237
På tal om inget...

61
00:03:20,325 --> 00:03:23,235
Vet du var Fredrik Estes är?
Fråga inte varför.

62
00:03:23,328 --> 00:03:26,408
Ja, han är på festivalen som alla andra.

63
00:03:26,497 --> 00:03:30,837
Han och hans kompisar
har satt ihop ett lustigt hus.

64
00:03:30,919 --> 00:03:31,959
Så roligt!

65
00:03:33,880 --> 00:03:35,630
Polotröjan måste vara där.

66
00:03:35,715 --> 00:03:40,925
Era föräldrar övar inför finalen
så jag tänkte att vi kunde gå tillsammans.

67
00:03:41,012 --> 00:03:42,432
-En sista...
-Vi går nu.

68
00:03:42,513 --> 00:03:44,643
Du hinner i kapp! Älskar dig. Hej då!

69
00:03:49,812 --> 00:03:51,562
Jag behöver förstärkning!

70
00:03:53,233 --> 00:03:57,493
Där är den. En stor, fet musfälla.

71
00:03:57,946 --> 00:03:59,986
-Vad?
-Du tar kål på mig, vuxenbebis.

72
00:04:00,198 --> 00:04:01,408
Titta inte in i kameran.

73
00:04:01,991 --> 00:04:03,491
Varför filmar Henriksson?

74
00:04:03,576 --> 00:04:06,656
Ledarskap, Templeton.
Jag kämpade mig upp i toppen.

75
00:04:06,746 --> 00:04:10,076
Jag ska visa Babybolaget
hur en riktig vd jobbar.

76
00:04:10,166 --> 00:04:12,836
Och... Ta i ordentligt nu!

77
00:04:13,294 --> 00:04:18,634
Estes Lustiga Hus. En stor, fet musfälla.

78
00:04:18,716 --> 00:04:24,006
Men Babybolaget är en tiger, och man
kan inte fånga en tiger i en musfälla.

79
00:04:24,097 --> 00:04:26,677
-Snygg replik!
-Bra vd!

80
00:04:26,766 --> 00:04:29,056
Han säger att jag är en tiger!

81
00:04:29,852 --> 00:04:30,692
Sluta!

82
00:04:30,895 --> 00:04:34,225
-Är ni redo att bli mållösa?
-Ja!

83
00:04:34,315 --> 00:04:38,775
-Varför får han titta rakt in i kameran?
-För att jag är bossen, baby.

84
00:04:39,070 --> 00:04:40,530
Skicka in trupperna!

85
00:04:51,374 --> 00:04:54,174
Så gulligt! De har bebisattraktioner!

86
00:04:54,836 --> 00:04:59,166
På dem, Staci! Hoppla!
Jag har aldrig sagt "hoppla" förr.

87
00:04:59,257 --> 00:05:01,087
Jag älskar mitt nya vd-jag!

88
00:05:03,553 --> 00:05:07,973
Bort med gamlingarna. Infanteriet, ge eld!

89
00:05:11,436 --> 00:05:14,186
-Kuponger!
-För vad?

90
00:05:14,272 --> 00:05:16,362
Det spelar ingen roll!

91
00:05:17,233 --> 00:05:18,073
Pang, bebis.

92
00:05:22,322 --> 00:05:23,162
Fantastiskt!

93
00:05:26,784 --> 00:05:29,454
Akta era blöjprydda baksidor.

94
00:05:29,537 --> 00:05:32,787
Lita aldrig på nåt
som blandar gamlingar och skoj.

95
00:05:35,418 --> 00:05:36,668
Vad i...

96
00:05:38,087 --> 00:05:39,257
Jag är gammal!

97
00:05:39,338 --> 00:05:42,178
Vad har de gjort med mitt bebisansikte?

98
00:05:43,426 --> 00:05:44,256
Kramräddning!

99
00:05:46,804 --> 00:05:48,434
Jag kommer att dö en dag,

100
00:05:48,514 --> 00:05:51,734
och jag har aldrig provat thaimat.
Jag måste leva!

101
00:05:52,935 --> 00:05:56,435
Vänd bort blicken från skröpligheten!
Fortsätt framåt.

102
00:06:02,945 --> 00:06:07,155
Du ville visa alla
att du är en bra ledare, visst?

103
00:06:07,241 --> 00:06:08,741
Bra idé, Templeton.

104
00:06:09,410 --> 00:06:11,250
Vd:n säger att du går först!

105
00:06:15,291 --> 00:06:17,041
Jag menade att du skulle gå.

106
00:06:17,126 --> 00:06:19,996
Vad är då poängen
med att vara chef? Okej.

107
00:06:20,171 --> 00:06:21,461
Ledarskap!

108
00:06:21,547 --> 00:06:23,007
Prutt, bajsblöja!

109
00:06:24,759 --> 00:06:25,589
Nej!

110
00:06:25,676 --> 00:06:28,096
Den skar bara igenom min sko, bebisrumpor!

111
00:06:37,647 --> 00:06:39,477
Försvinn från min gräsmatta!

112
00:06:40,108 --> 00:06:41,648
Försvinn!

113
00:06:41,734 --> 00:06:44,324
Ska det här vara ett lustigt hus?

114
00:06:44,403 --> 00:06:47,413
Försvinn från min gräsmatta!

115
00:06:47,532 --> 00:06:50,492
-Försvinn!
-Ducka som om ni är under granskning!

116
00:06:50,660 --> 00:06:52,500
Precis bakom dig, bossen!

117
00:06:55,456 --> 00:06:57,076
Jag gjorde i blöjan.

118
00:06:57,667 --> 00:07:00,417
Försvinn från min gräsmatta!

119
00:07:01,129 --> 00:07:04,879
Fortsätt!
Er nya vd har allt under kontroll!

120
00:07:05,091 --> 00:07:07,091
-Försvinn!
-Det finns två utgångar!

121
00:07:07,176 --> 00:07:10,426
Staci, Jimbo, till höger.
Templeton, Katja, till vänster.

122
00:07:10,513 --> 00:07:12,393
Henriksson! Är min röst skrikig?

123
00:07:12,515 --> 00:07:15,685
Du fokuserar på öronen
när du borde fokusera på hjärtat.

124
00:07:15,768 --> 00:07:17,478
-Försvinn!
-Inkommande!

125
00:07:17,812 --> 00:07:20,312
Försvinn från min gräsmatta!

126
00:07:27,071 --> 00:07:32,331
Nämen! Har jag fått två stycken vd:ar
till priset av en?

127
00:07:32,618 --> 00:07:34,498
Jag vet vilket lösen att begära.

128
00:07:34,579 --> 00:07:36,909
Vi ger dig inte ett öre!

129
00:07:37,081 --> 00:07:40,631
Nej, ni ska stänga ner Babybolaget.

130
00:07:41,169 --> 00:07:43,419
Vi ska ta tillbaka världens kärlek.

131
00:07:43,588 --> 00:07:46,508
Gamlingar är de nya bebisarna.

132
00:07:51,053 --> 00:07:54,853
Sparka marknadsföringsavdelningen.
Googah Kai!

133
00:07:56,767 --> 00:07:58,267
-Googah Kai!
-Googah Kai!

134
00:07:58,352 --> 00:08:00,062
Jag kan inte bebis-karate!

135
00:08:00,146 --> 00:08:02,056
Använd det du kan!

136
00:08:09,864 --> 00:08:14,044
Kameran gör mig illamående,
men jag tror att vi vinner!

137
00:08:15,536 --> 00:08:18,496
Jimbo, Staci! Var är ni?
Vi har nått slutkampen!

138
00:08:18,581 --> 00:08:22,791
-Vi har fastnat i spegellabyrinten.
-Jag frågar bebisen om hjälp.

139
00:08:23,461 --> 00:08:24,631
Det var jag igen!

140
00:08:25,046 --> 00:08:27,716
-Spara en spark åt mig.
-Jag lovar inget.

141
00:08:28,132 --> 00:08:29,682
Tittut!

142
00:08:29,759 --> 00:08:32,799
Släpp min bror, badkarshänder!

143
00:08:39,936 --> 00:08:43,516
-Äckliga lilla unge!
-Googah Kai!

144
00:08:44,690 --> 00:08:48,150
Jag gjorde det jag kunde.
Jag tänker ändå sluta, läs brevet.

145
00:08:48,236 --> 00:08:51,446
BB, vi har räddat vd:n. Vi vann!

146
00:08:51,531 --> 00:08:53,411
Ge mig hjälte-vinkeln!

147
00:08:53,658 --> 00:08:59,708
Välkommen till framtiden, Babybolaget.
Det smakar som mosad seger. Hoppla!

148
00:08:59,789 --> 00:09:01,459
Hoppla!

149
00:09:03,459 --> 00:09:05,339
Så där ja, Babybolaget.

150
00:09:05,419 --> 00:09:10,089
Er nya vd. En enorm, löjeväckande dåre.

151
00:09:11,467 --> 00:09:12,297
Vad...?

152
00:09:15,763 --> 00:09:18,933
Jobbar du för gamlingarna?

153
00:09:19,267 --> 00:09:21,557
Jobbar? Nej.

154
00:09:28,442 --> 00:09:29,532
Nej.

155
00:09:31,612 --> 00:09:34,242
Jag är en gamling.

156
00:09:38,369 --> 00:09:43,539
Har du varit Höjdar-poloklädda
vd-Gamla Damen hela tiden?

157
00:09:43,708 --> 00:09:47,038
Och hon är min gamla dam!

158
00:09:47,128 --> 00:09:48,958
Puss, puss!

159
00:09:59,807 --> 00:10:04,397
Vi har planerat det här i flera år,
en enkel plan i två delar.

160
00:10:04,478 --> 00:10:10,188
Ett, distrahera från utsidan,
vilket söta Fredrik har gjort.

161
00:10:11,485 --> 00:10:15,905
Medan jag, del två,
har ordnat kaos på insidan.

162
00:10:16,324 --> 00:10:19,334
Om du knäcker stankfritt serum

163
00:10:19,452 --> 00:10:22,792
blir du vd.

164
00:10:26,042 --> 00:10:32,092
Bravo. Du gjorde bara ett misstag,
jag knäckte stankfritt serum.

165
00:10:32,173 --> 00:10:36,223
Ett supervapen
som förändrar kärleksbalansen för alltid!

166
00:10:39,597 --> 00:10:42,887
Jag förväntade mig mer rädsla.
Jag försöker igen.

167
00:10:42,975 --> 00:10:45,055
-Stankfritt serum!
-Vänta.

168
00:10:46,520 --> 00:10:49,860
Jag känner igen det.
Det är tsunami-inferno,

169
00:10:49,940 --> 00:10:53,440
vårt största fiasko!
Det luktar förskräckligt.

170
00:10:53,736 --> 00:10:55,066
Nej, det...

171
00:10:55,529 --> 00:10:56,569
Ja, det gör den!

172
00:10:56,656 --> 00:10:59,196
Varför skulle du ljuga... Nej...

173
00:10:59,283 --> 00:11:02,333
Du ville inte att vi skulle knäcka
stankfritt serum.

174
00:11:02,411 --> 00:11:05,831
Du samlade upp
alla ruttna, illaluktande fiaskon.

175
00:11:06,248 --> 00:11:07,538
Duktig bebis.

176
00:11:07,917 --> 00:11:12,587
En arsenal av stank
som ska användas mot alla bebisar.

177
00:11:14,215 --> 00:11:16,125
Vad kallade du det, Baby-Bossen?

178
00:11:16,217 --> 00:11:20,347
Ett supervapen
som förändrar kärleksbalansen för alltid!

179
00:11:21,263 --> 00:11:23,353
Alla stadens bebisar är här.

180
00:11:23,641 --> 00:11:28,191
Allt vi behöver för att leverera stanken
är den perfekta syndabocken...

181
00:11:28,270 --> 00:11:30,610
Lille Timmy Templeton.

182
00:11:30,898 --> 00:11:32,818
Vad? Jag jobbar inte för er.

183
00:11:32,983 --> 00:11:34,153
Inte?

184
00:11:36,529 --> 00:11:37,819
Ragtime-hjärntvätt!

185
00:11:43,536 --> 00:11:46,076
Dags att spela canasta!

186
00:11:46,163 --> 00:11:49,133
Njut av sommarfesten, Babybolaget.

187
00:11:49,208 --> 00:11:51,338
Ni kommer att älska den stora finalen.

188
00:11:51,669 --> 00:11:53,249
Nej!

189
00:11:58,551 --> 00:11:59,591
Ett sista anfall.

190
00:11:59,677 --> 00:12:02,297
Vi kan krossa gamlingarna. Upp och slåss!

191
00:12:02,471 --> 00:12:04,561
-Du är inte vd.
-Vad?

192
00:12:04,640 --> 00:12:07,520
Du typ vann jobbet i en påhittad tävling.

193
00:12:07,601 --> 00:12:09,651
Och? Jag är en naturlig ledare!

194
00:12:09,728 --> 00:12:14,018
-Du gjorde precis vad fienden ville!
-Det gjorde alla andra med!

195
00:12:14,108 --> 00:12:17,568
Då antar jag att ingen är vd.

196
00:12:17,862 --> 00:12:21,032
Tillbaka till olagliga
"tog-din-näsa"-slagsmål.

197
00:12:21,115 --> 00:12:22,575
Du är en skräp-bebis!

198
00:12:22,658 --> 00:12:24,988
-Vad gör jag nu?
-Fruktansvärt!

199
00:12:25,077 --> 00:12:28,037
-Misslyckad ledare!
-Nej! Lyssna!

200
00:12:28,414 --> 00:12:31,964
-Trillingar!
-Jag är ingen tiger!

201
00:12:33,043 --> 00:12:34,463
Jimbo! Staci!

202
00:12:34,628 --> 00:12:36,838
Ledsen, vi är fortfarande fast här!

203
00:12:36,922 --> 00:12:38,722
Det ordnar sig, Jimbo.

204
00:12:38,799 --> 00:12:39,839
Tack, Jimbo.

205
00:12:41,135 --> 00:12:41,965
Henriksson.

206
00:12:42,595 --> 00:12:44,755
Du krossade min kamera, BB...

207
00:12:45,055 --> 00:12:46,555
och mitt hjärta.

208
00:12:52,104 --> 00:12:53,694
Hoppla.

209
00:12:57,276 --> 00:12:58,736
Den är friterad!

210
00:13:01,405 --> 00:13:04,025
Okej, Templeton, jag läser.

211
00:13:04,116 --> 00:13:07,156
Varför vill du sluta
på det bästa jobbet nånsin?

212
00:13:07,244 --> 00:13:10,754
"Kära lillebror, jag är glad
att du fått ditt drömjobb,

213
00:13:10,831 --> 00:13:14,751
men jag undrar om du faktiskt vet
vad som krävs för att vara chef."

214
00:13:14,835 --> 00:13:16,205
Skräppost.

215
00:13:18,589 --> 00:13:21,969
"Jag såg dig kliva på andra
för en dum befordran.

216
00:13:22,051 --> 00:13:23,431
I affärsvärlden

217
00:13:23,511 --> 00:13:27,181
vänder sig alla mot varandra
så snart det blir svårt.

218
00:13:27,431 --> 00:13:31,141
Men i en familj gör svåra tider
att vi kommer närmare varandra.

219
00:13:31,227 --> 00:13:34,017
Jag vill att du ska bli den  bästa  bossen,

220
00:13:34,355 --> 00:13:36,895
som mamma och pappa
är de bästa föräldrarna.

221
00:13:36,982 --> 00:13:41,072
Jag skulle göra allt för dem, för jag vet
att de skulle göra allt för mig.

222
00:13:41,153 --> 00:13:46,203
Att vara ledare kanske betyder
att alla kan lita på att du hjälper dem,

223
00:13:46,283 --> 00:13:52,333
och du kan lita på att de hjälper dig.
Jag älskar dig, hej då! Din bror, Tim."

224
00:13:52,623 --> 00:13:54,503
Han skrev faktiskt ner det.

225
00:13:54,583 --> 00:13:57,133
Tim! Timmy!

226
00:13:59,547 --> 00:14:02,127
Tim! Timothy Templeton!

227
00:14:02,216 --> 00:14:03,546
Söker mrs Templeton!

228
00:14:03,634 --> 00:14:05,144
Jag har information om Tim!

229
00:14:05,219 --> 00:14:07,679
Var är mitt barnbarn, ditt monster?

230
00:14:07,805 --> 00:14:09,595
Lugn! Jag är på din sida.

231
00:14:09,807 --> 00:14:13,517
Bebisen mår bra, men Tim
har fångats av ett vilt gäng gamlingar.

232
00:14:13,602 --> 00:14:15,772
Jag vet att Fredrik Estes är din vän.

233
00:14:15,854 --> 00:14:18,484
Estes kan dra åt skogen
om han har min Timmy.

234
00:14:18,566 --> 00:14:20,646
-Nej!
-Var är Fredrik, ditt plommon?

235
00:14:21,068 --> 00:14:25,948
Jag vet inte, jag svär! Snälla.
Mitt skelett är som popcorn.

236
00:14:26,115 --> 00:14:28,945
Fråga ut gamlingarna.
Vi måste hitta Estes.

237
00:14:29,034 --> 00:14:31,124
Jag kommer att hitta nån som vet...

238
00:14:31,203 --> 00:14:34,503
Även om jag måste dra ut deras tänder
med en tång.

239
00:14:34,582 --> 00:14:37,252
Goldfarb, din skvallerbytta, kom!

240
00:14:41,297 --> 00:14:43,377
Var är mitt barnbarn?

241
00:14:44,008 --> 00:14:45,838
Vad är ett barnbarn?

242
00:14:46,385 --> 00:14:49,345
Tänk om hörapparaten
får slut på batteri...

243
00:14:49,430 --> 00:14:51,970
Nej! Då hör jag inte skvallret.

244
00:14:53,392 --> 00:14:56,062
Okej, jag vet inte allt, men...

245
00:14:56,145 --> 00:15:01,775
vad de än planerar med din pojke
så sker det under sista höga tonen.

246
00:15:02,067 --> 00:15:03,487
Sista höga tonen?

247
00:15:03,861 --> 00:15:05,911
Den stora finalen? Så klart.

248
00:15:07,323 --> 00:15:08,703
Titta hit!

249
00:15:08,782 --> 00:15:11,832
Det är Mona Skrynkel från tv!

250
00:15:12,077 --> 00:15:17,537
Hej. Vi börjar underhållningen
med vårt husband,

251
00:15:17,625 --> 00:15:21,795
Knastrande Benen O'Dell och Braktonerna!

252
00:15:30,262 --> 00:15:32,772
Jag kan knappt tro att vi har en spelning!

253
00:15:32,848 --> 00:15:37,058
Och med Knastrande Benen O'Dell!
Jag är helt betagen.

254
00:15:37,144 --> 00:15:43,614
Vår gästsångare
ska sjunga gamlingarnas nationalsång,

255
00:15:43,692 --> 00:15:48,532
för det finns tydligen,
Höjdar-poloklädda Gamla Damen!

256
00:15:51,033 --> 00:15:56,333
Gamlingarna har en överraskning
för stadens bebisar i slutet,

257
00:15:56,413 --> 00:16:01,843
så samla nu upp era söta, små knyten av...
vad de nu är.

258
00:16:07,007 --> 00:16:08,677
Nej, nej, nej, nej!

259
00:16:08,759 --> 00:16:10,719
Mrs Templeton, den sista höga tonen!

260
00:16:10,886 --> 00:16:12,636
Jag vet vad det betyder!

261
00:16:13,597 --> 00:16:14,467
Här.

262
00:16:14,556 --> 00:16:17,806
Vi måste hitta Tim innan sången tar slut.

263
00:16:18,060 --> 00:16:19,310
Vad?

264
00:16:19,728 --> 00:16:22,478
Jag måste veta... Kan jag lita på dig?

265
00:16:22,940 --> 00:16:26,280
Det här är ett barnbarn vi pratar om.
Jag gör allt för dem.

266
00:16:26,735 --> 00:16:28,695
-Även bebisen?
-Självklart.

267
00:16:28,904 --> 00:16:31,124
Han driver mig till vansinne ibland,

268
00:16:31,281 --> 00:16:32,781
och varför har han kostym?

269
00:16:32,866 --> 00:16:36,116
Det kallas att respektera jobbet!
Förlåt. Fortsätt.

270
00:16:36,203 --> 00:16:37,333
Jag är hans Gigi.

271
00:16:37,413 --> 00:16:40,503
Jag skulle ta en åsnespark i baken
för honom.

272
00:16:42,751 --> 00:16:44,921
Då så, kom och hjälp mig att hitta Tim!

273
00:16:50,134 --> 00:16:55,644
Varje rynka visar på
visdom, kärlek och ära

274
00:16:56,056 --> 00:16:58,266
Ta en knäck, kära du

275
00:16:58,350 --> 00:17:02,190
Kom, lyssna på mig nu

276
00:17:07,943 --> 00:17:10,993
Från Marseilles långa kust

277
00:17:11,071 --> 00:17:13,991
Till Saskatchewans vida slätter

278
00:17:14,199 --> 00:17:16,449
Vad rimmar på Saskatchewan?

279
00:17:16,535 --> 00:17:18,075
Fokus!

280
00:17:18,746 --> 00:17:21,616
Du hittar oss på motorvägen

281
00:17:21,707 --> 00:17:25,377
Vi kör sakta med våra lampor på

282
00:17:25,836 --> 00:17:28,006
Stankfyllda spott-tussar!

283
00:17:30,090 --> 00:17:32,130
En för varje bebis i staden!

284
00:17:32,217 --> 00:17:33,137
Jag ser honom!

285
00:17:33,510 --> 00:17:34,640
Var är han?

286
00:17:34,845 --> 00:17:36,715
Ingen tid! Finalen är nära.

287
00:17:39,308 --> 00:17:40,308
Jag hämtar Tim.

288
00:17:40,434 --> 00:17:43,354
Håll i gång sången tills jag kommer fram.

289
00:17:43,687 --> 00:17:45,147
Hur ska jag...?

290
00:17:45,397 --> 00:17:47,897
Gigi Templeton, ta ton nu!

291
00:17:48,192 --> 00:17:49,822
Vi, de...

292
00:17:50,611 --> 00:17:55,871
Gamlingar
Vanligtvis kalla människor

293
00:17:56,075 --> 00:17:58,235
Skadar det att vrida upp värmen lite?

294
00:17:58,327 --> 00:17:59,827
Ge hit, din gamla räv.

295
00:18:03,874 --> 00:18:05,884
Det här är så rock'n'roll!

296
00:18:11,673 --> 00:18:14,343
Dumma bebisar,
jag hoppas att ni gillar stank!

297
00:18:16,095 --> 00:18:17,295
Akta!

298
00:18:21,725 --> 00:18:22,845
-Mamma!
-Oj!

299
00:18:22,935 --> 00:18:27,555
Får vi höra sista versen, min söta sötnos?

300
00:18:29,942 --> 00:18:33,072
Vi, de mycket gamla...

301
00:18:33,487 --> 00:18:35,857
Sista versen. Den sista tonen!

302
00:18:37,157 --> 00:18:39,327
Vänta på sista tonen.

303
00:18:39,535 --> 00:18:44,035
Som förargas av tv-nyheterna...

304
00:18:44,123 --> 00:18:45,963
Hej, saknat oss?

305
00:18:46,041 --> 00:18:48,961
Jag knuffade spegel-Jimboar
tills en ramlade.

306
00:18:49,044 --> 00:18:50,754
Minnet kommer att förfölja mig.

307
00:18:50,963 --> 00:18:52,213
Jimbo, uppis!

308
00:18:52,297 --> 00:18:58,637
Med smärtande höfter
och nattliga toabesök...

309
00:18:58,720 --> 00:19:01,850
Är bebisarna redo
för den stora överraskningen?

310
00:19:03,642 --> 00:19:07,402
En ny, eldsäker, Gosegrej!

311
00:19:09,606 --> 00:19:11,976
Öppna upp!

312
00:19:13,402 --> 00:19:16,702
Skåda er framtid!

313
00:19:16,822 --> 00:19:19,742
Den är...

314
00:19:21,910 --> 00:19:28,630
...gammal!

315
00:19:31,086 --> 00:19:34,006
Varför stinker inte bebisarna?

316
00:19:34,214 --> 00:19:36,434
Vad i alla...?

317
00:19:37,676 --> 00:19:40,346
Vad är det som stinker?

318
00:19:41,638 --> 00:19:46,388
Är jag gammal? På sommarens sista dag?
Typiskt!

319
00:19:46,560 --> 00:19:50,060
Svalde du precis
alla stankfyllda spott-tussar?

320
00:19:50,230 --> 00:19:51,610
Bebisarna behövde mig,

321
00:19:51,690 --> 00:19:57,110
och tydligen är en ledare
nån som man kan lita på.

322
00:19:57,196 --> 00:19:58,696
Du läste mitt brev.

323
00:20:08,540 --> 00:20:12,590
Just det. Alla bör undvika
den här frånstötande saken!

324
00:20:12,669 --> 00:20:17,549
Alla bebisar stinker!
Älska gamlingar istället...

325
00:20:17,841 --> 00:20:22,101
Håll dig borta från mina barnbarn, Estes!
Bebisen luktar inte.

326
00:20:23,013 --> 00:20:27,273
Herrejösses!
Det är som att han har pruttat en mumie!

327
00:20:27,476 --> 00:20:29,556
Men jag älskar honom ändå.

328
00:20:38,612 --> 00:20:40,412
-Hej.
-Templeton, vad...?

329
00:20:40,489 --> 00:20:42,029
Tim berättade vad du gjorde.

330
00:20:42,115 --> 00:20:47,035
Jag vet inte om styrelsen gör dig till vd,
men efter en sån uppoffring?

331
00:20:47,120 --> 00:20:50,250
Alla bebisar på företaget
kommer att följa dig.

332
00:20:50,374 --> 00:20:53,754
Ge bossen en bebishonnör!

333
00:20:57,089 --> 00:20:59,379
Vi har ordnat en speciell gåva som tack.

334
00:20:59,549 --> 00:21:04,179
Stankfritt serum?
Estes stal det för flera dagar sen. Hur?

335
00:21:04,263 --> 00:21:06,723
Vi lyckades göra ett byte.

336
00:21:10,102 --> 00:21:12,312
I morgon hämnas vi.

337
00:21:12,396 --> 00:21:16,896
I kväll blir vi stankfria!

338
00:21:18,902 --> 00:21:20,612
Det var inte stankfritt.

339
00:21:24,199 --> 00:21:25,659
För Babybolaget.

340
00:21:29,830 --> 00:21:33,380
-Där har vi den nya bebisdoften.
-Ses vi på kontoret efter skolan?

341
00:21:33,625 --> 00:21:34,495
Stannar du?

342
00:21:34,584 --> 00:21:38,804
Tänker jag sluta på företaget
som har branschens bästa boss? Knappast.

343
00:21:42,884 --> 00:21:45,764
Får jag säga hej då
till mina favoritbarnbarn?

344
00:21:45,887 --> 00:21:47,807
Jag kommer att sakna dig!

345
00:21:48,765 --> 00:21:51,725
Jag vet inte, och jag vill inte veta.

346
00:21:51,893 --> 00:21:55,063
Vad? Vad skulle det finnas att veta? Vad?

347
00:21:55,272 --> 00:21:58,032
Jag trodde att min fantasi var livlig.

348
00:21:58,233 --> 00:21:59,863
En sak vet jag:

349
00:21:59,943 --> 00:22:04,873
Om mina barnbarn behöver hjälp
så kan ni alltid lita på Gigi.

350
00:22:05,073 --> 00:22:07,203
Det gäller dig med, bossen.

351
00:22:09,161 --> 00:22:11,371
Vad är det som luktar?

352
00:22:14,624 --> 00:22:19,764
Snabbare! Vår flykt är en flygande falk.
Vi måste få vingar...

353
00:22:20,172 --> 00:22:24,802
Ni grips för att ni stinker!

354
00:22:25,260 --> 00:22:27,220
Sista timmarna i frihet.

355
00:22:27,304 --> 00:22:30,814
Några sista önskningar
om lättsinnigt sommarskoj?

356
00:22:30,891 --> 00:22:33,021
Kan vi få separata celler?

357
00:22:33,268 --> 00:22:35,558
Du luktar inte heller gott!

358
00:22:35,645 --> 00:22:37,855
Nej. Det här räcker.

359
00:23:03,090 --> 00:23:05,010
Baby-bossen

360
00:23:09,387 --> 00:23:11,307
Undertexter: Nina Lindmark Lie

