1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:15,098 --> 00:00:16,678
Inga samtal, tack.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Baby-bossen

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Jag är bossen, baby
Jag är Baby-bossen, såklart

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Kolla in när jag gör entré

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Vilken makt, vilken grym succé

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Svassar fram med överlägsen attityd

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,743
Inte alls min grej att va' pryd

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Jag bossar här i vårt kvarter

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Byt min blöja, och mata mer

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
In med nappen och fram med cashen

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Vem är bäst?
-Jag, Baby-bossen

13
00:01:19,913 --> 00:01:22,333
Mamma-pappa-bebis-lekgrupp.

14
00:01:22,624 --> 00:01:24,134
Pruttans också.

15
00:01:24,209 --> 00:01:27,669
Hur hamnade jag i
en mamma-pappa-bebis-lekgrupp?

16
00:01:28,838 --> 00:01:30,918
Ärade styrelsemedlemmar,

17
00:01:31,257 --> 00:01:33,047
med tanke på maktmissbruket

18
00:01:33,134 --> 00:01:36,434
utfört av
Höjdar-poloklädda vd-inte-en-baby...

19
00:01:36,513 --> 00:01:38,853
Säg inte hennes namn!

20
00:01:39,140 --> 00:01:42,600
...måste jag avsäga mig vd-titeln

21
00:01:42,685 --> 00:01:45,355
som gavs till mig
under falska förespeglingar.

22
00:01:45,730 --> 00:01:49,480
Jag vädjar till er visdom
om organisationsscheman

23
00:01:49,567 --> 00:01:55,407
att jag ska återinsättas endast
som biträdande chef över fältarbetet.

24
00:01:55,490 --> 00:01:58,240
Sänka dig till fältarbetet?

25
00:01:58,326 --> 00:02:00,576
-Smörja!
-Trams!

26
00:02:00,954 --> 00:02:02,834
Under vår svåraste tid,

27
00:02:02,914 --> 00:02:06,844
när Bootsy Kattun invaderade
dessa heliga affärslokaler,

28
00:02:06,918 --> 00:02:08,418
vem fanns då här?

29
00:02:08,711 --> 00:02:09,921
Baby-bossen!

30
00:02:10,004 --> 00:02:13,224
Under vår näst svåraste tid,
när gamla fiender

31
00:02:13,299 --> 00:02:17,099
förklarade krig mot barn,
vem fanns då här?

32
00:02:17,303 --> 00:02:18,813
Baby-bossen!

33
00:02:18,888 --> 00:02:23,428
Under vår ännu svårare tid,
när vår egen vd avslöjade

34
00:02:23,518 --> 00:02:26,978
sin geriatriska bluff, vem fanns då här?

35
00:02:27,063 --> 00:02:28,573
Baby-bossen!

36
00:02:28,773 --> 00:02:31,443
Balansräkningen talar endast sanning!

37
00:02:31,526 --> 00:02:34,856
Vem ställer till med problem
för det här företaget?

38
00:02:35,405 --> 00:02:36,605
Baby-bossen!

39
00:02:37,115 --> 00:02:38,405
-Du är avskedad.
-Va?!

40
00:02:46,332 --> 00:02:48,332
Jag gillar din papplåda.

41
00:02:51,838 --> 00:02:55,628
Man lägger hela sin bebissjäl
i ett företag

42
00:02:55,717 --> 00:02:59,467
och kolla vilka roliga avskedspresenter
de ger en!

43
00:02:59,554 --> 00:03:03,354
Välling som hindrar oss från att växa upp
som räcker i ett halvår.

44
00:03:03,433 --> 00:03:07,693
När den är slut blir jag
en vanlig dum och glad bebis!

45
00:03:10,148 --> 00:03:12,318
Babylarm för nödlägen.

46
00:03:12,400 --> 00:03:14,900
Jag kan fortfarande vinka
till er på jobbet!

47
00:03:14,986 --> 00:03:17,486
Hej, hej! Hej där. Tjoho.

48
00:03:18,448 --> 00:03:21,028
När arbetslösheten gör en ledsen

49
00:03:21,117 --> 00:03:25,077
hjälper den här motivationspostern
om motgång!

50
00:03:25,163 --> 00:03:27,923
Spring, varmkorvsmannen! Jag tror på dig!

51
00:03:27,999 --> 00:03:30,339
Åh, han dog.

52
00:03:32,545 --> 00:03:36,165
Hej, Tim, du kanske vill hjälpa till här?

53
00:03:36,257 --> 00:03:37,587
Förlåt! Jag är ledsen.

54
00:03:37,675 --> 00:03:40,925
-Jag måste verkligen hitta...
-Timbo, du har tre minuter!

55
00:03:41,012 --> 00:03:43,392
Första skoldagen!

56
00:03:43,473 --> 00:03:44,523
Första dagen!

57
00:03:44,599 --> 00:03:46,809
Jag klarar det inte utan min turpenna!

58
00:03:46,893 --> 00:03:48,143
Turpenna?

59
00:03:48,228 --> 00:03:52,688
Danny Petroskys pappa tog några från
militärbasen för turlig teknikforskning.

60
00:03:52,774 --> 00:03:55,864
Han sa att jag fick köpa en
om jag inte sa nåt till regeringen.

61
00:03:55,944 --> 00:03:58,704
Danny Petroskys pappa är
en lögnare och en idiot

62
00:03:58,780 --> 00:04:00,910
och en duktig affärsman.

63
00:04:03,034 --> 00:04:06,754
Bara så du vet, sir, så tycker jag
att styrelsen pruttade rejält.

64
00:04:06,829 --> 00:04:08,159
Ja! Dubbelprutt!

65
00:04:08,414 --> 00:04:11,384
-Säg till bara så slutar jag själv.
-Jag också!

66
00:04:11,668 --> 00:04:14,498
Babybolaget är en pruttig hög av mosad...

67
00:04:14,587 --> 00:04:16,337
Förtala dem inte!

68
00:04:18,466 --> 00:04:20,886
Jag vill inte
att nån kastar bort sin karriär.

69
00:04:20,969 --> 00:04:22,719
Babybolaget behöver er.

70
00:04:22,804 --> 00:04:25,274
Hon är näringslivets värdefulla pärla.

71
00:04:25,723 --> 00:04:27,233
Håll henne skinande.

72
00:04:34,190 --> 00:04:36,150
Jag spottar på en katt till er ära, sir.

73
00:04:36,776 --> 00:04:37,736
Tack.

74
00:04:40,405 --> 00:04:41,775
Ja!

75
00:04:41,864 --> 00:04:44,664
Det här verkar bli Tim Templetons turdag.

76
00:04:47,453 --> 00:04:49,043
Vi är dömda att misslyckas!

77
00:04:49,122 --> 00:04:53,842
Tempelriddarna gömde sin skatt
bakom ett diaboliskt kodlås.

78
00:04:54,002 --> 00:04:56,252
För att öppna det
måste vi rita svarta märken

79
00:04:56,337 --> 00:05:01,127
som fyller rätt bubblor helt.
Du får inte rita utanför cirklarna.

80
00:05:02,593 --> 00:05:03,433
Tur för mig.

81
00:05:08,474 --> 00:05:11,314
Högsta betyg

82
00:05:13,021 --> 00:05:14,611
Du ska vara ute om 30 sekunder!

83
00:05:14,689 --> 00:05:16,189
Spola och borsta!

84
00:05:32,165 --> 00:05:33,205
Den ger tur.

85
00:05:35,168 --> 00:05:38,418
Gå, njut av din strukturerade dag
med deadliner

86
00:05:38,504 --> 00:05:41,304
och...resultatutvärderingar.

87
00:05:42,967 --> 00:05:45,047
Jag är ledsen att du blev av med jobbet.

88
00:05:45,136 --> 00:05:46,096
Är du okej?

89
00:05:46,304 --> 00:05:48,644
Med dig i skolan
och mamma och pappa på jobbet,

90
00:05:48,723 --> 00:05:50,853
så blir det skönt att vara hemma själv.

91
00:05:50,933 --> 00:05:54,153
-Rensa tankarna, tänka på framtiden.
-"Vara hemma själv"?

92
00:05:54,228 --> 00:05:56,518
Du vet väl att det inte funkar så?

93
00:05:56,606 --> 00:05:58,226
Var skulle jag annars vara?

94
00:06:03,321 --> 00:06:04,741
Aegi, nej!

95
00:06:07,033 --> 00:06:09,293
Är han ledsen för att vi tog av kostymen?

96
00:06:09,368 --> 00:06:12,498
Jag ville inte att han skulle skrämma
de andra barnen.

97
00:06:12,580 --> 00:06:13,920
Han är okej.

98
00:06:13,998 --> 00:06:15,458
Vi ses efter jobbet.

99
00:06:15,541 --> 00:06:17,251
-Älskar dig.
-Älskar dig också.

100
00:06:17,335 --> 00:06:19,875
Jag älskar dig, min modiga lilla kille!

101
00:06:21,047 --> 00:06:24,377
Vi turas om att jobba hemifrån
så att en kan vara med bebisen.

102
00:06:24,467 --> 00:06:26,927
-Hittade ni ingen barnomsorg heller?
-Nej!

103
00:06:27,011 --> 00:06:29,011
De har varit stängda ett tag nu.

104
00:06:29,097 --> 00:06:30,717
Vad hände där?

105
00:06:30,807 --> 00:06:36,597
Om du frågar tidigare anställda så bleknar
de och mumlar nåt om "Staci-incidenten".

106
00:06:36,729 --> 00:06:38,109
Så, lekgrupp!

107
00:06:38,189 --> 00:06:39,729
Vilken bra idé!

108
00:06:39,816 --> 00:06:42,396
Ingen tar bättre hand om ett barn
än dess...

109
00:06:42,485 --> 00:06:46,525
Dakota,
det är pappas speciella brottspinne! Nej!

110
00:06:49,242 --> 00:06:51,122
Gör ditt värsta, Bergström.

111
00:06:51,202 --> 00:06:54,542
Låt oss se hur djupt
den här ubåten av förnedring kan dyka.

112
00:06:58,543 --> 00:07:00,133
Har vi en till nykomling?

113
00:07:00,211 --> 00:07:03,921
Jag hoppas att alla är redo
att välkomna vår första kändis!

114
00:07:05,216 --> 00:07:07,676
Hej! Mona Skrynkel
på Kanal 8-nyheterna.

115
00:07:07,760 --> 00:07:09,600
Jag har adopterat för första gången.

116
00:07:09,679 --> 00:07:11,809
Just nu: Jag!

117
00:07:12,473 --> 00:07:16,103
Lokal-tv:s
grymmaste nyhetsuppläsare adopterade...

118
00:07:19,730 --> 00:07:22,530
Skicka vår värld mot solen
och låt den brinna.

119
00:07:23,192 --> 00:07:25,612
Han har redan hittat en liten vän!

120
00:07:25,945 --> 00:07:28,025
Han har kommit så långt i utvecklingen!

121
00:07:28,114 --> 00:07:30,324
Jag måste vara så bra på det här.

122
00:07:30,408 --> 00:07:32,618
Var finns kaffet? Mamma behöver det.

123
00:07:34,245 --> 00:07:36,785
-Baby-bossen!
-Mega-feta vanliga-babyn.

124
00:07:36,873 --> 00:07:39,083
Vem är så fin i sin blöja?

125
00:07:39,292 --> 00:07:42,132
Tittut, det är du! Highfive, killen!

126
00:07:42,211 --> 00:07:44,421
Vad gör du? Ligger du bakom det här?

127
00:07:44,505 --> 00:07:46,215
Fick du mig avskedad?

128
00:07:46,549 --> 00:07:47,929
Blev du avskedad?

129
00:07:48,009 --> 00:07:50,389
Mitt bebishjärta är krossat för din skull,

130
00:07:50,470 --> 00:07:53,470
men vilken tur att du har mig
som kan hjälpa dig att bli

131
00:07:53,556 --> 00:07:55,386
en vanlig duktig pojke-bebis.

132
00:07:55,475 --> 00:07:57,845
Nu kör vi highfive på riktigt!

133
00:07:59,228 --> 00:08:00,728
Hej, normala bebisar!

134
00:08:00,813 --> 00:08:02,573
Vi är väl goda vänner nu? Hurra!

135
00:08:02,648 --> 00:08:03,818
Hi-hi-hi-highfive!

136
00:08:04,150 --> 00:08:06,190
Nej, nej, nej.

137
00:08:08,404 --> 00:08:09,864
Staci, Jimbo!

138
00:08:09,947 --> 00:08:11,697
Jag behöver ett vuxet samtal nu!

139
00:08:11,782 --> 00:08:14,492
-Kör på!
-Dåligt valt tillfälle, Boss.

140
00:08:14,577 --> 00:08:16,037
Den nya chefen kom precis.

141
00:08:16,120 --> 00:08:17,830
Har de redan anställt en ny vd?

142
00:08:18,539 --> 00:08:21,539
Hej, hör ni. Buddy från HR här.

143
00:08:21,626 --> 00:08:23,286
Bara några snabba grejer.

144
00:08:23,377 --> 00:08:28,167
Först, efter att två vd:ar på raken
har varit katastrofer

145
00:08:28,257 --> 00:08:32,297
så har styrelsen tagit in
en riktig hårding som ska städa upp här.

146
00:08:33,012 --> 00:08:37,232
Sen, om nån behöver hämta ut
ett par hörselskydd,

147
00:08:37,308 --> 00:08:40,558
kom till mig, Buddy från HR.

148
00:08:40,645 --> 00:08:41,765
Jag älskar er.

149
00:08:42,688 --> 00:08:44,268
Varför ska vi ha hörselskydd?

150
00:09:07,421 --> 00:09:12,801
Vår nya chef, Skrik O'Gorm vd-babyn.

151
00:09:15,846 --> 00:09:17,426
Kul att vara här.

152
00:09:18,015 --> 00:09:21,765
Få tummen ur...och börja jobba!

153
00:09:22,103 --> 00:09:25,273
Det här är ett företag, inte en...

154
00:09:25,356 --> 00:09:27,566
Så mycket svordomar!

155
00:09:27,650 --> 00:09:29,490
Han använde ett förbjudet ord.

156
00:09:29,652 --> 00:09:30,902
Vad betyder...

157
00:09:30,987 --> 00:09:33,237
Ser jag ut som ett...lexikon?

158
00:09:36,200 --> 00:09:37,240
Häftigt.

159
00:09:37,326 --> 00:09:39,076
Vi får prata sen, BB.

160
00:09:39,453 --> 00:09:42,373
-Den är från Frankrike.
-Vi är här för att umgås.

161
00:09:42,456 --> 00:09:44,206
Dags för lekgrupp!

162
00:09:45,042 --> 00:09:48,422
Förlåt att jag säger det här,
Mona Skrynkel, stort fan,

163
00:09:48,504 --> 00:09:51,304
men jag har aldrig sett dig
som mammatypen.

164
00:09:51,465 --> 00:09:54,085
Du är för snäll, men du har också fel.

165
00:09:54,176 --> 00:09:55,546
Det är nya tider.

166
00:09:55,636 --> 00:10:00,516
Föräldraskap är lätt
nu när Snällbis tar hand om alla bekymmer.

167
00:10:01,517 --> 00:10:04,687
Snällbis? Den animatroniska barnvakten?

168
00:10:04,770 --> 00:10:06,440
-Verkligen?
-Visa mer.

169
00:10:06,522 --> 00:10:07,362
Snällbis?

170
00:10:07,440 --> 00:10:10,280
Det är en förkortning av "snäll bebis".

171
00:10:10,359 --> 00:10:12,489
Är jag det, Snällbis? Är jag snäll?

172
00:10:12,570 --> 00:10:14,570
Försiktigt, inga olyckor!

173
00:10:14,655 --> 00:10:17,115
Snälla bebisar stökar aldrig ner det!

174
00:10:17,408 --> 00:10:18,908
Tack, Snällbis!

175
00:10:18,993 --> 00:10:20,913
Du är alltid så klok!

176
00:10:26,334 --> 00:10:29,754
Okej, berätta mer om kängurun.

177
00:10:30,046 --> 00:10:32,966
Snällbis utvecklar hela tiden
bebisens sinne

178
00:10:33,049 --> 00:10:36,009
med sånt som klassisk musik,
främmande språk...

179
00:10:36,093 --> 00:10:37,143
Vilken smart musik!

180
00:10:37,219 --> 00:10:41,559
Den gör mig till president,
Nobelpristagare eller troligtvis båda.

181
00:10:42,767 --> 00:10:46,097
Snällbis upprätthåller
ett perfekt sömnschema

182
00:10:46,187 --> 00:10:49,857
för fysiosocial utveckling
och ambitiösa drömmar.

183
00:10:50,650 --> 00:10:52,440
Nu är det är dags att sova.

184
00:10:52,526 --> 00:10:54,776
Es la hora de dormir.

185
00:10:54,862 --> 00:10:56,202
Neru jikan desu.

186
00:10:56,280 --> 00:10:58,530
Il est temps de dormir.

187
00:11:02,745 --> 00:11:04,785
Snällbis säger att vi ska sova.

188
00:11:04,872 --> 00:11:06,122
Bonne nuit!

189
00:11:13,089 --> 00:11:14,919
Lekgrupp hos mig i morgon?

190
00:11:15,132 --> 00:11:16,342
-Räkna med mig.
-Ja!

191
00:11:16,425 --> 00:11:17,465
Ses då!

192
00:11:17,551 --> 00:11:19,931
Ta med dig kängurun! Jag vill se mer.

193
00:11:20,554 --> 00:11:25,024
Här har ni lite nyheter:
Jag går ingenstans med bebisen utan den.

194
00:11:27,353 --> 00:11:30,693
Du ser stressad ut.
Vill du låna min Snällbis?

195
00:11:30,773 --> 00:11:35,323
Jag behöver ingen baksätesförare
som berättar för mig hur man är en bebis.

196
00:11:35,403 --> 00:11:37,153
Mitt liv är toppen.

197
00:11:37,613 --> 00:11:39,323
Tillräckligt. Skapligt.

198
00:11:39,407 --> 00:11:41,027
I viss mån.

199
00:11:43,452 --> 00:11:45,042
Dumma första dag...

200
00:11:45,913 --> 00:11:47,123
Vad är det med dig?

201
00:11:47,790 --> 00:11:49,580
Var ska jag börja?

202
00:11:49,667 --> 00:11:52,957
Tycker du att du har det illa?
Vi ska skriva en uppsats!

203
00:11:53,045 --> 00:11:55,045
Vem ger en läxor på första dagen?!

204
00:11:55,131 --> 00:11:57,261
Du ljög för mig, turpenna!

205
00:11:59,343 --> 00:12:00,183
Fantastiskt!

206
00:12:00,261 --> 00:12:03,891
Nu behöver jag en ny dum penna
så att jag kan skriva en dum uppsats

207
00:12:03,973 --> 00:12:05,983
som inte ens borde existera!

208
00:12:07,351 --> 00:12:08,981
Du har sån tur som är en bebis.

209
00:12:12,523 --> 00:12:18,493
Så det är så här det ska vara?
Arbetslös, övergiven och i vardagskläder?

210
00:12:18,571 --> 00:12:20,411
Vem är jag nu för tiden?

211
00:12:20,739 --> 00:12:23,529
En misslyckad bebis
som behöver en pungdjursvän?

212
00:12:23,617 --> 00:12:24,447
Nej!

213
00:12:24,535 --> 00:12:25,785
Prova min i en dag.

214
00:12:25,870 --> 00:12:29,170
Om du gillar den
så ser vi till att du får en egen.

215
00:12:29,248 --> 00:12:31,828
Låt oss vara den bästa bebisen
en bebis kan vara!

216
00:12:31,917 --> 00:12:33,667
Får du provision?

217
00:12:33,836 --> 00:12:37,046
Du är ledsen för att du inte är
chef längre. Jag förstår dig,

218
00:12:37,131 --> 00:12:38,801
men jag fann en ny plats.

219
00:12:38,883 --> 00:12:41,303
Låt oss hjälpa dig att hitta din.

220
00:12:41,385 --> 00:12:42,845
Du är galen.

221
00:12:42,928 --> 00:12:45,968
Det är du som pratar med
en inbillad version av mig

222
00:12:46,056 --> 00:12:48,426
genom en tv som inte ens är på.

223
00:12:53,314 --> 00:12:55,824
Hitta en ny plats i världen.

224
00:12:56,525 --> 00:12:58,275
Du hade rätt, varmkorvsmannen.

225
00:12:58,527 --> 00:13:01,567
Det är inte motgång, det är en möjlighet!

226
00:13:03,115 --> 00:13:08,115
I dag är den första dagen
av Baby-bossens nya karriär!

227
00:13:15,461 --> 00:13:17,841
Var hälsad, min rebelliska odågskollega.

228
00:13:17,922 --> 00:13:20,592
Du märker nog att jag har tatuerat mig.

229
00:13:20,674 --> 00:13:22,894
Det är det kinesiska tecknet
för nyckelpiga.

230
00:13:25,471 --> 00:13:28,601
Det här är ingen spädbarnskris!

231
00:13:28,849 --> 00:13:30,599
Det här är mitt nya jag!

232
00:13:31,477 --> 00:13:33,097
Jag ska bevisa det!

233
00:13:39,026 --> 00:13:39,986
Inte för fort.

234
00:13:40,528 --> 00:13:42,568
Säkerhet är viktigast för Snällbis.

235
00:13:42,655 --> 00:13:45,315
Vilket otroligt bra råd, Snällbis!

236
00:13:45,407 --> 00:13:47,617
Du gör mig så glad och duktig.

237
00:13:47,701 --> 00:13:50,451
Okej. Ny identitet, tagning två.

238
00:13:50,955 --> 00:13:52,455
Jag har bebisen!

239
00:13:53,832 --> 00:13:56,422
Kom, bebis! Bebis, jag ska ta dig!

240
00:13:56,502 --> 00:13:57,882
Vi är de sista kvar.

241
00:13:57,962 --> 00:14:00,092
Vi är nog rätt lika, du och jag.

242
00:14:00,172 --> 00:14:03,382
Vi är ett par utomordentliga bebisatleter.

243
00:14:03,676 --> 00:14:05,466
Jag hittade bebisen!

244
00:14:07,596 --> 00:14:09,426
Dakota, låt mig inte störa.

245
00:14:09,515 --> 00:14:12,595
Jag känner bara av rummet
och försöker hitta min grupp.

246
00:14:13,060 --> 00:14:15,190
Många intressenter, flera erbjudanden,

247
00:14:15,271 --> 00:14:18,021
men jag vill se till
att alla får en chans.

248
00:14:18,107 --> 00:14:20,147
Vi har aldrig pratat. Vad gillar du?

249
00:14:20,234 --> 00:14:22,284
-Vad gör...
-Min!

250
00:14:22,736 --> 00:14:24,356
Nej, den är din.

251
00:14:24,446 --> 00:14:25,986
-Den här är min...
-Min!

252
00:14:26,407 --> 00:14:28,157
Inte din, min...

253
00:14:28,701 --> 00:14:29,741
Va? Hallå!

254
00:14:32,496 --> 00:14:33,906
Hur lyckades du?

255
00:14:34,415 --> 00:14:37,535
Vill du leka lite med en studsboll nu,
Jarreau?

256
00:14:38,460 --> 00:14:40,880
Alla blir glada av att dela med sig!

257
00:14:40,963 --> 00:14:42,213
Det är sant, Snällbis!

258
00:14:47,678 --> 00:14:48,678
Min!

259
00:14:49,680 --> 00:14:51,930
Jag försöker, men det är inget för mig.

260
00:14:52,016 --> 00:14:54,976
Tror de att jag ska gå från
nyanserad befälsordning

261
00:14:55,060 --> 00:14:56,850
till ett pöbelvälde med näsdropp?

262
00:14:56,937 --> 00:14:57,977
Har du försökt...

263
00:14:58,063 --> 00:15:01,483
Inga privata samtal på arbetstid,
annars doppar jag era...

264
00:15:01,567 --> 00:15:05,947
i en kokande...så snabbt...
att det krävs en armé av...

265
00:15:06,030 --> 00:15:09,200
och en väska med våtservetter
att torka upp! Fattar ni?

266
00:15:09,408 --> 00:15:11,868
Det kan du ge dig...på, sir!

267
00:15:13,495 --> 00:15:15,995
Jag gillar det.
Ta det lugnt med svordomarna.

268
00:15:16,665 --> 00:15:17,665
Vi måste gå, boss.

269
00:15:17,750 --> 00:15:21,750
Håll ut bara. Hej då!

270
00:15:37,478 --> 00:15:39,438
Har du ens ögonlock?

271
00:15:40,230 --> 00:15:42,230
Vad är vi i dag? Små kockar?

272
00:15:42,733 --> 00:15:44,613
Vad roligt. Får jag vara med?

273
00:15:45,027 --> 00:15:47,147
Tack. Jag tar min egen... Ta det lugnt!

274
00:15:47,237 --> 00:15:48,357
Inte i håret!

275
00:15:52,451 --> 00:15:53,831
Åh bra, du är här!

276
00:15:53,911 --> 00:15:55,161
Du måste hjälpa mig.

277
00:15:55,245 --> 00:15:57,535
Jag vet inte
vad jag ska göra hela dagarna!

278
00:15:57,623 --> 00:15:59,213
Du måste hjälpa mig!

279
00:15:59,291 --> 00:16:01,751
Jag är trött på
att nån säger vad jag ska göra!

280
00:16:02,002 --> 00:16:03,502
-Vi behöver äventyr.
-Kalender.

281
00:16:03,587 --> 00:16:06,837
-Vad gör Staci och Jimbo?
-Åh, jag saknar såna.

282
00:16:09,343 --> 00:16:11,553
Har den veckovisa agendapunkter? Flikar?

283
00:16:11,637 --> 00:16:13,427
-Släpp!
-Får jag lukta på den?

284
00:16:15,808 --> 00:16:18,018
Jag behöver vägledning!

285
00:16:27,611 --> 00:16:30,451
Bebis, bebis.

286
00:16:31,073 --> 00:16:34,373
Jag är en bebisbebis.

287
00:16:34,493 --> 00:16:37,713
Du är en smart, kreativ och skötsam bebis.

288
00:16:37,871 --> 00:16:42,421
Tack, Snällbis!
Du får mig alltid att må så bra.

289
00:16:44,503 --> 00:16:46,593
Nu är det dags att sova!

290
00:16:53,554 --> 00:16:55,184
Är det inte bedårande?

291
00:16:55,264 --> 00:16:57,644
-Snällbis är speciell.
-Hur lyckades den?

292
00:16:57,725 --> 00:16:59,435
-Var köpte du den?
-Ja, var?

293
00:16:59,601 --> 00:17:01,901
Min pojke har inte varit sig själv
på sistone.

294
00:17:01,979 --> 00:17:05,819
Har ni hört talas om Bäblätt-Bolaget?
"Vi gör bebisar lättskötta"?

295
00:17:05,899 --> 00:17:09,449
Jag är återförsäljare.
Jag kan visa er alla produkter.

296
00:17:17,578 --> 00:17:18,948
Är det här på riktigt?

297
00:17:19,038 --> 00:17:23,418
Trivs du verkligen med
att vara en vanlig bebis så här?

298
00:17:24,460 --> 00:17:26,340
Jag har aldrig mått bättre.

299
00:17:28,964 --> 00:17:29,974
Då kör vi.

300
00:17:33,510 --> 00:17:35,680
Du kommer inte att ångra det här!

301
00:17:37,014 --> 00:17:39,604
Låt Snällbis mjukvara
synkas till din röst.

302
00:17:39,683 --> 00:17:42,523
Jag ger dig några fraser
och du säger efter mig.

303
00:17:42,603 --> 00:17:44,443
Sen, bara så där,

304
00:17:44,521 --> 00:17:47,401
är hela ditt bebisliv
kopplat till Snällbis system!

305
00:17:48,150 --> 00:17:49,530
Säg fraserna.

306
00:17:49,735 --> 00:17:51,735
"Snällbis är min bästa vän."

307
00:17:52,154 --> 00:17:54,244
Snällbis är min bästa...

308
00:17:54,865 --> 00:17:56,405
På bebisspråk.

309
00:18:03,123 --> 00:18:05,633
"Jag släpper in Snällbis i mitt hjärta."

310
00:18:08,378 --> 00:18:11,338
"Snällbis gör mig snäll
och jag gillar det."

311
00:18:15,010 --> 00:18:17,930
"Jag svär på att hålla Bäblätt-Bolaget
fritt från ansvar

312
00:18:18,013 --> 00:18:20,353
för skador, förluster
eller skadeståndskrav

313
00:18:20,432 --> 00:18:22,392
som kan uppstå under mitt avtal

314
00:18:22,476 --> 00:18:25,056
med den interaktiva produkten 'Snällbis',

315
00:18:25,145 --> 00:18:27,355
å mina, mina arvingars, mina advokaters,

316
00:18:27,439 --> 00:18:30,899
och alla andra personers vägnar,
i evighet och genom universum."

317
00:18:32,111 --> 00:18:33,821
Det är ett standardavtal.

318
00:18:48,043 --> 00:18:49,043
Nej!

319
00:18:49,419 --> 00:18:52,299
-Vad i hela friden gör du?
-Jag vet inte.

320
00:18:52,381 --> 00:18:55,131
Jag har känt mig vilse
och haft en identitetskris.

321
00:18:55,217 --> 00:18:56,927
Du är en bebis!

322
00:18:57,386 --> 00:19:00,216
Använd aldrig det ordet
som en förolämpning mot oss.

323
00:19:00,305 --> 00:19:02,345
Nej, men du måste njuta av det här.

324
00:19:02,432 --> 00:19:06,062
Inte av att få sparken,
men av att vara en bebis.

325
00:19:06,228 --> 00:19:08,268
Du kommer aldrig ha mer frihet.

326
00:19:08,689 --> 00:19:12,819
Du får välja vem du är, inte nån
känguruleksak som tror att den vet allt.

327
00:19:14,194 --> 00:19:15,534
Du förstörde Snällbis.

328
00:19:15,988 --> 00:19:17,948
Säkerhet är viktigast.

329
00:19:19,783 --> 00:19:25,293
Vous êtes un bébé intelligent,
créatif et bien élevé.

330
00:19:28,292 --> 00:19:31,132
Försiktigt, inga olyckor!

331
00:19:32,337 --> 00:19:33,667
Mina nya bebisvänner!

332
00:19:36,508 --> 00:19:41,348
Snälla bebisar stökar aldrig ner det
för mamma!

333
00:19:44,850 --> 00:19:46,140
-Seriöst?
-Attans!

334
00:19:46,226 --> 00:19:48,896
De somnade ju precis.

335
00:19:49,396 --> 00:19:52,516
-Jag går och tittar till dem.
-Snällbis tar hand om det.

336
00:19:58,155 --> 00:20:00,945
Snällbis, nej! Det här är inte likt dig!

337
00:20:01,033 --> 00:20:04,043
-Alla blir glada av att dela med sig!
-Staci?

338
00:20:04,119 --> 00:20:07,459
Se upp. Bebiskärleken har sjunkit.

339
00:20:07,539 --> 00:20:10,379
Lätt gnäll, frustrerade föräldrar.

340
00:20:10,459 --> 00:20:12,749
Inget stort, men det händer i ditt hus.

341
00:20:13,545 --> 00:20:14,955
Ja, det stämmer nog.

342
00:20:15,047 --> 00:20:18,757
Vd:n vill själv ta över ledningen
över fältarbetet.

343
00:20:18,842 --> 00:20:21,142
Han läser igenom uppdraget nu.

344
00:20:21,220 --> 00:20:22,600
Vi har inte tid att läsa!

345
00:20:22,679 --> 00:20:25,679
Templeton och jag
får ta hand om det här själva.

346
00:20:25,933 --> 00:20:27,563
Vad gör vi med bebisarna?

347
00:20:28,143 --> 00:20:29,313
...temps de dormir!

348
00:20:29,937 --> 00:20:31,517
Templeton, soffbefästning!

349
00:20:34,191 --> 00:20:35,481
Konstruerar!

350
00:20:37,736 --> 00:20:38,606
Två bebisar är säkra!

351
00:20:38,695 --> 00:20:39,905
Snällbis, nej!

352
00:20:40,197 --> 00:20:41,277
Ta honom!

353
00:20:42,282 --> 00:20:44,912
Snällbis säger...
stökar ner det för mamma.

354
00:20:44,993 --> 00:20:46,503
Mega-fet, ta skydd!

355
00:20:47,621 --> 00:20:49,791
Men jag kan tala förstånd med Snällbis!

356
00:20:50,415 --> 00:20:52,375
Det dags att sova.

357
00:20:53,377 --> 00:20:56,087
Knuffas inte! Det är din sköld!

358
00:20:56,171 --> 00:20:57,761
Du måste hämta de andra!

359
00:21:03,011 --> 00:21:05,931
-Kom igen... Vi måste bort från...
-Snäll bebis...

360
00:21:06,265 --> 00:21:08,135
Dags att sova, sova, sova.

361
00:21:12,813 --> 00:21:16,283
Alla blir glada av att dela med sig!

362
00:21:20,070 --> 00:21:20,900
Templeton!

363
00:21:23,240 --> 00:21:25,780
Nej!

364
00:21:25,867 --> 00:21:28,577
Snäll bebis...

365
00:21:29,997 --> 00:21:34,497
Och nu är det dags att sova, sova, sova.

366
00:21:40,382 --> 00:21:41,682
Turpennan!

367
00:21:46,138 --> 00:21:49,678
Hej, BB,
bebiskärleken verkar ha stabiliserats.

368
00:21:49,766 --> 00:21:52,846
Vd:n är besviken över
att han inte fick åka på ett uppdrag.

369
00:21:53,353 --> 00:21:55,363
Vilken typ av...

370
00:21:55,439 --> 00:21:58,689
Men bra jobbat, vad du än gjorde!

371
00:22:05,240 --> 00:22:06,780
Det är inte vad jag gjorde...

372
00:22:06,992 --> 00:22:08,702
utan vad vi gjorde.

373
00:22:09,286 --> 00:22:10,906
Titta vad vi gjorde.

374
00:22:10,996 --> 00:22:14,536
Förstörde min väldigt dyra
och hjälpsamma känguruvän?

375
00:22:14,624 --> 00:22:16,844
Jag köper en ny
när jag fått tillbaka jobbet.

376
00:22:16,918 --> 00:22:18,838
Hurra för nya leksaker!

377
00:22:18,920 --> 00:22:21,970
-Får du tillbaka jobbet?
-Vi ska få tillbaka jobbet.

378
00:22:22,049 --> 00:22:25,139
Vi ska göra bebiskärleken starkare
än nånsin

379
00:22:25,218 --> 00:22:27,798
så att Babybolaget ber mig
att komma tillbaka.

380
00:22:27,888 --> 00:22:30,558
Det här är ingen lekgrupp,
det är ett fältteam.

381
00:22:30,640 --> 00:22:31,930
Jag är med!

382
00:22:32,768 --> 00:22:34,688
Vem behöver en ny karriär?

383
00:22:39,399 --> 00:22:41,279
Jag är Baby-bossen.

384
00:23:05,133 --> 00:23:07,433
Baby-bossen

385
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Undertexter: Anna Thorén

