1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:15,098 --> 00:00:16,848
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Pikku-Pomo

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo
Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,743
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Kuka johtaa?
-Minä, Pikku-Pomo

13
00:01:03,104 --> 00:01:05,194
61, 62...

14
00:01:22,999 --> 00:01:25,589
Herätys! Koulu alkaa pian.

15
00:01:32,884 --> 00:01:36,764
Ihanaa omenasosetta.
Tässä maistuu hedelmätarha.

16
00:01:36,846 --> 00:01:39,636
-Mennään, Timbo!
-Aamupala on kesken.

17
00:01:39,933 --> 00:01:45,313
Epäreilua. Saat leikkiä ja seikkailla,
kun pänttään kielioppia.

18
00:01:45,396 --> 00:01:49,146
-Miksi se on tärkeää?
-Ajattele kokonaisuutta.

19
00:01:49,234 --> 00:01:54,494
Olen täpinöissäni, kun saan miettiä
tapoja lisätä vauvarakkautta.

20
00:01:54,572 --> 00:02:00,412
Pian pääsen takaisin BeibiCorpiin,
ja sinä hauskoihin operaatioihin.

21
00:02:02,205 --> 00:02:06,575
Saavutamme sen vain jatkamalla sitä,
mitä jo teemme.

22
00:02:06,835 --> 00:02:10,415
Toimin kentällä
kokemattomien vauvojen kanssa.

23
00:02:10,964 --> 00:02:15,434
Ja sinä tsemppaat koulupäivät läpi.

24
00:02:15,802 --> 00:02:19,432
-Osaatko tsempata?
-Osaan.

25
00:02:19,514 --> 00:02:22,894
-Tietysti osaat. Kuka on isoveikkani?
-Minä.

26
00:02:24,394 --> 00:02:25,774
Tulee ikävä...

27
00:02:25,854 --> 00:02:29,234
Leikkiryhmä tuli!

28
00:02:30,066 --> 00:02:33,186
Kiitos, kun tulitte. Nauttikaa leluista.

29
00:02:33,278 --> 00:02:36,158
Pelle puhuu, kun sen narusta vetää.

30
00:02:36,239 --> 00:02:39,239
Oho, istuin piirakan päälle!

31
00:02:40,118 --> 00:02:41,198
Miten?

32
00:02:41,327 --> 00:02:42,157
Liikeasioihin.

33
00:02:42,245 --> 00:02:46,785
Uusi tiimini. Oikeat vauvat,
jotka ymmärtävät vauvojen ongelmia.

34
00:02:47,000 --> 00:02:52,670
Mistä aloitamme? Natisevista sängyistä?
Uhmaiästä? Huonoja ideoita ei ole.

35
00:02:54,007 --> 00:02:56,677
Et tarvitse lupaa vessaan.

36
00:02:58,052 --> 00:03:00,312
Portland on Oregonissa.

37
00:03:04,142 --> 00:03:08,772
Ai niin! Jos olemme kilttejä,
saammeko pehmokirahvit?

38
00:03:09,022 --> 00:03:11,482
-Tuo ei auta.
-Niitä on kiva silittää.

39
00:03:13,693 --> 00:03:17,073
Kuulostat jäätelönmyyjältä. Keskity.

40
00:03:19,490 --> 00:03:21,830
Mainessakin on Portland.

41
00:03:24,454 --> 00:03:27,874
Tästä lähtien tarvitset luvan vessaan.

42
00:03:28,499 --> 00:03:29,749
Avaako joku ikkunan?

43
00:03:30,001 --> 00:03:32,131
-Saanko kirahvin?
-Avaa se!

44
00:03:32,629 --> 00:03:35,669
Oho, istuin piirakan päälle!

45
00:03:36,132 --> 00:03:38,302
Miten? Mutta ei nyt!

46
00:03:41,137 --> 00:03:44,057
Portlandin kaupunkeja on kaksi.

47
00:03:44,140 --> 00:03:48,770
Yritän keksiä operaatioita,
ja te vain oksennatte turhia sanoja!

48
00:03:50,271 --> 00:03:52,151
Se ei ollut kehotus!

49
00:03:53,733 --> 00:03:54,903
Näkö meni!

50
00:03:58,780 --> 00:04:01,200
Ja solmioneulakin hävisi.

51
00:04:03,868 --> 00:04:07,118
-Mitä asiaa, Staci?
-Miten tulokkaat pärjäävät?

52
00:04:11,167 --> 00:04:13,127
Hyvin. Entä siellä?

53
00:04:13,211 --> 00:04:18,091
Onko tämä tutkimusta ja kehitystä?
Pikemminkin ***!

54
00:04:18,925 --> 00:04:21,885
-Viattomuuteni!
-Hiljaista on.

55
00:04:21,970 --> 00:04:26,270
Olen seurannut vauvarakkauden määrää.
Huomasin jotain.

56
00:04:26,349 --> 00:04:27,809
Tilanne museossa.

57
00:04:27,892 --> 00:04:34,482
Lastenhoitohuone on vallattu.
Vanhemmat ja vauvat jonottavat äkäisinä.

58
00:04:34,565 --> 00:04:38,275
Vielä on rauhallista,
mutta peukut pystyyn.

59
00:04:38,528 --> 00:04:41,988
Katsotko,
ettei toimitusjohtajabeibi saa tietää?

60
00:04:42,156 --> 00:04:46,236
-Haisevatko koiranpennut?
-Jään palveluksen velkaa.

61
00:04:47,495 --> 00:04:51,825
Haistatteko tuon?
Tuolta tuore mahdollisuus tuoksuu.

62
00:04:53,042 --> 00:04:54,752
Käskin kysyä lupaa!

63
00:04:55,336 --> 00:05:01,216
Haluan *** luvut ruokataukoon mennessä,
tai saatte syödä oman ***!

64
00:05:01,634 --> 00:05:04,684
Jimbo, keksi harhautusideoita.

65
00:05:06,472 --> 00:05:09,142
Miksi piirrät ankkaperhettä?

66
00:05:09,225 --> 00:05:13,725
Taideterapiaa. Pelkään
toimitusjohtajabeibin kiroilua.

67
00:05:13,813 --> 00:05:17,113
-Hei!
-Keskity. Pomo tarvitsee meitä.

68
00:05:17,775 --> 00:05:23,315
-Ankat tänne! Ei ankkoja töissä!
-Anna ne takaisin!

69
00:05:24,032 --> 00:05:26,662
Kuka varasti *** herneeni?

70
00:05:26,743 --> 00:05:30,963
En kestä enää!
Hän saa luvan oppia rentoutumaan.

71
00:05:46,929 --> 00:05:48,469
Saitko idean?

72
00:05:50,725 --> 00:05:54,895
Niitti, nuppineula...

73
00:05:54,979 --> 00:05:57,229
Hei, HR:n Buddy.

74
00:05:57,315 --> 00:06:01,395
Autatko valitsemaan avaimenperän?
En osaa päättää.

75
00:06:01,486 --> 00:06:04,446
Punainen on ihana. Vau, sininen!

76
00:06:04,530 --> 00:06:08,330
Punainen! Siis sininen.
Punainen on upea.

77
00:06:08,409 --> 00:06:11,329
Unohdin, että sininen on hieno. Punainen!

78
00:06:12,538 --> 00:06:15,498
Herra Kauhea Kiroileva
toimitusjohtajabeibi?

79
00:06:15,583 --> 00:06:17,173
Minulla on *** kiire!

80
00:06:17,668 --> 00:06:21,508
Olette kuukauden työntekijä. Hurraa!

81
00:06:21,589 --> 00:06:25,429
-Enkä ole.
-Olette. Kysykää vaikka HR:n Buddylta.

82
00:06:26,552 --> 00:06:30,262
Olen kuukauden työntekijä. *** jippii.

83
00:06:30,932 --> 00:06:34,942
Saatte palkinnoksi
rentouttavan kylpyläpäivän,

84
00:06:35,019 --> 00:06:38,399
jotta voitte rentoutua.

85
00:06:38,481 --> 00:06:40,981
Se alkaa juuri nyt.

86
00:06:41,067 --> 00:06:45,067
Ja on pakollinen?

87
00:06:45,655 --> 00:06:50,025
Jospa "pakotan" *** kenkäni
sinun *** poikittain,

88
00:06:50,118 --> 00:06:54,158
kunnes sinun *** on
Neptunuksen neljännessä kuussa?

89
00:06:54,247 --> 00:06:57,707
-Se on *** tähtitiedettä.
-Buddyn säännöt.

90
00:07:01,045 --> 00:07:03,165
Olen *** toimistossani.

91
00:07:12,682 --> 00:07:17,192
Laskeutumisalue.
Siihen tarvitaan tarkkaavainen vauva.

92
00:07:19,647 --> 00:07:24,527
-Mitä nyt, Megapulska?
-Tuen sinua tällä matkalla.

93
00:07:24,610 --> 00:07:25,450
Kiitos.

94
00:07:25,528 --> 00:07:29,488
-Ja myös tällä matkalla.
-Nyt se alkaa.

95
00:07:29,657 --> 00:07:34,867
Minulla on siitä kokemusta.
Saat minusta henkisen oppaan...

96
00:07:34,954 --> 00:07:38,424
-En tarvitse.
-...joka tekee kaikkensa,

97
00:07:38,499 --> 00:07:43,169
jotta saavutat Pikku-Pomo-vuoren huipun.

98
00:07:43,504 --> 00:07:48,224
-Autatko museokeikassa?
-Totta vieköön.

99
00:07:48,301 --> 00:07:52,101
-Mennäänkö puistoon?
-Scooter pääsee sinne.

100
00:07:52,305 --> 00:07:57,305
Liian kuuma. Jos hikoilen tässä puserossa,
palvelijattareni saa sätkyn.

101
00:07:58,227 --> 00:08:00,097
He miettivät päivän toimintaa.

102
00:08:00,188 --> 00:08:04,278
Meillä on kolme minuuttia aikaa
vihjata museoideasta.

103
00:08:04,442 --> 00:08:07,782
Meidän pitää viljellä ehdotuksia.

104
00:08:08,029 --> 00:08:11,449
Täytyyhän lapset voida viedä jonnekin.

105
00:08:15,912 --> 00:08:16,752
Keksin!

106
00:08:17,872 --> 00:08:20,832
Mennään Kamufarmille heinäkärryajelulle.

107
00:08:21,417 --> 00:08:24,917
Aasi kuulemma söi jonkun lapsen sormen.

108
00:08:34,889 --> 00:08:37,059
-Hänellä on...
-Herttinen!

109
00:08:39,936 --> 00:08:41,686
Entä jos menisimme...

110
00:08:43,564 --> 00:08:44,654
Unohdin.

111
00:08:48,611 --> 00:08:49,531
Anna mennä.

112
00:08:51,155 --> 00:08:52,275
Oletko...?

113
00:08:56,035 --> 00:08:57,785
Entäs museo?

114
00:08:57,870 --> 00:08:59,410
-Museo!
-Ihanaa!

115
00:08:59,497 --> 00:09:01,247
Minulla on kausikortti.

116
00:09:03,459 --> 00:09:06,999
-Minulla on vessahätä.
-Pitäkää kiirettä!

117
00:09:07,171 --> 00:09:12,841
Täällä on hyvä elokuva museon historiasta.
Kiinnostaako?

118
00:09:12,927 --> 00:09:16,717
-"Kertojana Marsa Kriikku."
-Mennään jo!

119
00:09:22,853 --> 00:09:25,653
Hei, Marsa Kriikku, Kanava Kasin uutiset.

120
00:09:25,856 --> 00:09:31,486
"Tervetuloa museoon, jonka
omaakin historiaa ansaitsee esitellä."

121
00:09:31,571 --> 00:09:32,411
Upeaa.

122
00:09:32,488 --> 00:09:35,488
Liikemies ja keräilijä Thomas Kulkelka -

123
00:09:35,575 --> 00:09:40,445
kiersi koko maapallon innosta puhkuen
ja puinen kazoo suussaan.

124
00:09:40,538 --> 00:09:44,288
Kulkelka rakensi museon omin käsin.

125
00:09:44,375 --> 00:09:49,835
Se oli kolmas kerta, kun hän paini
karhun kanssa. Neljäs oli sirkuksessa.

126
00:09:53,301 --> 00:09:55,221
-Kerro.
-Aika kuluu.

127
00:09:55,386 --> 00:10:00,556
Toimitusjohtajaa on vaikea pidätellä.
Hän ei osaa rentoutua.

128
00:10:00,641 --> 00:10:05,561
-Keskittykää hengityksenne ääneen.
-Ole sitten *** hiljaa!

129
00:10:05,771 --> 00:10:07,571
Olemme lähes valmiita.

130
00:10:07,815 --> 00:10:10,735
Lastenhoitohuone on evakuoitava.

131
00:10:10,818 --> 00:10:15,568
-Megapulska, sinä harhautat.
-Selvä. Miten voit?

132
00:10:15,656 --> 00:10:20,536
Te muut pidätte vahtia. Jutellaan näillä.

133
00:10:22,288 --> 00:10:29,298
Kun reitti on selvä,
häädän vessanvaltaajan neuvottelemalla.

134
00:10:52,860 --> 00:10:54,450
Jatkakaa matkaa.

135
00:10:54,528 --> 00:10:58,528
-Taideteoksiin ei kosketa.
-Tuo on lastenhoitohuone.

136
00:10:58,616 --> 00:11:03,326
Tässä lukee, että se on Meg O'Pulskan teos
nimeltä "Ovi".

137
00:11:05,247 --> 00:11:07,627
Toinen lastenhoitohuone on tuolla.

138
00:11:08,125 --> 00:11:09,285
Ei hätää, lapset.

139
00:11:13,130 --> 00:11:16,090
90 sekunnin neuvottelu alkaa -

140
00:11:17,176 --> 00:11:18,336
nyt.

141
00:11:19,804 --> 00:11:23,354
Ennen kuin aloitamme, esittelen itseni.

142
00:11:23,641 --> 00:11:25,681
Nimeni on Joku.

143
00:11:25,768 --> 00:11:29,438
Joku, joka ei jousta tippaakaan,
ei anna armoa,

144
00:11:29,522 --> 00:11:35,322
joka pakotti itsensä pitämään simpukka-
pizzasta, jotta muut eivät haluaisi sitä.

145
00:11:35,569 --> 00:11:38,319
Joku oven tällä puolella,

146
00:11:38,406 --> 00:11:43,286
joka odottaa ja pohtii,
millainen joku sinä olet.

147
00:11:43,452 --> 00:11:44,752
Tahdon karkkia!

148
00:11:45,329 --> 00:11:49,169
-Joo...
-Paukku, pisu, kakka! Se on riiviö!

149
00:11:49,542 --> 00:11:50,632
Sämpylä!

150
00:11:52,169 --> 00:11:54,589
En osaa seistä yhdellä jalalla.

151
00:11:54,672 --> 00:12:00,762
Päiväkotilapsi. Järjettömin
ja neuvottelutaidottomin laji maapallolla!

152
00:12:00,845 --> 00:12:02,635
Riiviökö? No, yritimme.

153
00:12:02,888 --> 00:12:06,888
Mennään unille.
Epäonnistuminen kuuluu oppimiseen.

154
00:12:06,976 --> 00:12:09,016
Oikeastaan tämä matka...

155
00:12:09,103 --> 00:12:10,063
Uudet ehdot.

156
00:12:10,146 --> 00:12:16,606
Saat kaiken. Leluhelikoptereita, oikeita,
niiden muotoisia saaria Tyyneltämereltä!

157
00:12:21,031 --> 00:12:23,411
Vauvarakkaus vähenee yhä.

158
00:12:23,492 --> 00:12:26,702
Tulemmeko sinne järjestämään metakan?

159
00:12:26,912 --> 00:12:29,372
-Homma hoidossa.
-Vihaan sinua.

160
00:12:29,457 --> 00:12:32,787
-Kuka tuo oli?
-Sanoitko "kukka"?

161
00:12:32,960 --> 00:12:36,380
Sanoin "kuka". Kuka?

162
00:12:36,464 --> 00:12:42,344
-Onko teillä siellä kukkia?
-Kerrot isivitsejä vain, kun narraat!

163
00:12:42,428 --> 00:12:44,258
En narraa.

164
00:12:44,430 --> 00:12:46,560
Kaloja voisin tosin narrata.

165
00:12:46,640 --> 00:12:50,270
-Minähän sanoin.
-Hyvä on. Vessassa on riiviö.

166
00:12:50,352 --> 00:12:51,272
Riiviö?

167
00:12:51,729 --> 00:12:53,269
Sanoitko *** riiviö?

168
00:12:53,355 --> 00:12:55,225
Korkkiruuvihyppy!

169
00:12:56,066 --> 00:12:58,396
Tein sinusta hyytelöä.

170
00:12:58,486 --> 00:13:01,026
-Tulen apuun.
-En tarvitse apua.

171
00:13:01,113 --> 00:13:06,203
Tiimi tarvitsee tämän hetken.
Löydämme ulospääsyn umpikujasta.

172
00:13:06,285 --> 00:13:10,075
Ei ole aikaa. Ajakaa riiviö vessasta ulos!

173
00:13:10,247 --> 00:13:13,707
"Ajakaa riiviö vessasta ulos." Juuri niin!

174
00:13:13,792 --> 00:13:19,382
Tiedättekö mitä?
Olen onnellinen sen havainnon ansiosta.

175
00:13:19,465 --> 00:13:22,925
Savustamme riiviön ulos vaippapommilla.

176
00:13:23,010 --> 00:13:24,760
Kuka on syönyt rusinoita?

177
00:13:25,513 --> 00:13:27,433
Kuuleeko kukaan?

178
00:13:27,515 --> 00:13:32,685
Joskus täytyy vain hyväksyä,
että kaikki ovat keskeyttäneet tehtävän.

179
00:13:37,691 --> 00:13:43,451
Olen Marsa Kriikku. Huomatkaa,
että taiteilija käytti roisketekniikkaa -

180
00:13:43,531 --> 00:13:45,991
vertavuotavan sielun symbolina.

181
00:13:47,034 --> 00:13:50,964
Täällä on oltava jotain,
mitä voin käyttää. Jotain!

182
00:13:53,832 --> 00:13:59,632
Purkkaa, banaani ja kaksi pirtelöä.
En yritä kaataa hallitusta.

183
00:13:59,713 --> 00:14:03,433
-Yritä enemmän, roskis!
-Mitä siellä tapahtuu?

184
00:14:03,509 --> 00:14:06,929
Vauvarakkaus romahtaa.
Jimbo on epätoivoinen.

185
00:14:07,012 --> 00:14:10,352
Kerran aamukävelyllä

186
00:14:10,432 --> 00:14:13,982
Näin cowboyn ratsastavan

187
00:14:14,270 --> 00:14:15,770
Kävelemme ympyrää.

188
00:14:16,647 --> 00:14:17,767
Pomo!

189
00:14:17,856 --> 00:14:20,106
-Kuuletko?
-Muistutat minua.

190
00:14:20,526 --> 00:14:22,436
...etelään. Kulkelka tuo...

191
00:14:22,528 --> 00:14:24,988
-Tahdon karkkia!
-Uskomatonta.

192
00:14:25,072 --> 00:14:27,992
Tämä on ansa. Sitä ei ole olemassa.

193
00:14:28,075 --> 00:14:30,075
Missä vessa on?

194
00:14:37,376 --> 00:14:41,296
Jäätelönmyyjä.

195
00:14:41,380 --> 00:14:42,760
Jätskiä!

196
00:14:43,424 --> 00:14:45,724
Vessa on auki.

197
00:14:45,801 --> 00:14:47,511
Näen hoitopöydän!

198
00:14:49,388 --> 00:14:52,308
Hyvää työtä, pomo.

199
00:14:52,391 --> 00:14:56,231
Juuri ajoissa.
Harhautus ei olisi toiminut enää.

200
00:14:56,312 --> 00:14:59,982
Jippijaijei, pikkuvasikat jolkottakaa

201
00:15:00,065 --> 00:15:03,605
Harmi on teidän, eikä minun laisinkaan

202
00:15:03,694 --> 00:15:07,454
Jippijaijei, pikkuvasikat jolkottakaa

203
00:15:07,740 --> 00:15:14,250
Uusi kotinne Wyoming on

204
00:15:16,540 --> 00:15:17,630
Mitä?

205
00:15:18,667 --> 00:15:20,037
Riiviökö? Eikä.

206
00:15:20,127 --> 00:15:24,547
-Mitä sitten?
-Ajattelin: "Voi ei." Ja tiimi...

207
00:15:24,632 --> 00:15:27,342
Sitten toimimme vaiston varassa.

208
00:15:27,426 --> 00:15:30,346
Ennen kuin unohdan, kiitokset Jarreaulle.

209
00:15:30,429 --> 00:15:34,139
Se lelu oli tosiaan hyödyllinen.

210
00:15:34,975 --> 00:15:38,015
Ei. Muistan, että sanoit niin.

211
00:15:38,395 --> 00:15:42,475
-Taisi olla kiva operaatio.
-Olihan se.

212
00:15:43,734 --> 00:15:45,864
Ensin epäilin.

213
00:15:45,945 --> 00:15:52,115
Mutta nyt en näe tässä huoneessa vauvoja.
Näen aloittelevan kenttätiimin -

214
00:15:52,201 --> 00:15:55,251
ja vauvan, jolla on kazoo suussaan.

215
00:15:56,205 --> 00:15:57,995
Thomas Kulkelkan kazoo?

216
00:16:01,502 --> 00:16:05,052
-Ei kai se ole tärkeä?
-Tärkein kazoo ikinä!

217
00:16:05,130 --> 00:16:10,970
Kouluni maskotti on Kazooistit.
Danny Petrosky asuu Kazoo-kadulla.

218
00:16:11,136 --> 00:16:15,676
Kazoolla on oma lava paraatissa,
ja siinä on parhaat karkit!

219
00:16:15,766 --> 00:16:19,476
Olen mennyttä!
Jos paljastuu, että sen vei vauva,

220
00:16:19,561 --> 00:16:24,071
siitä tulee pahin skandaali
van Goghin korvan jälkeen.

221
00:16:25,442 --> 00:16:27,402
Palauttaa? Mahdotonta.

222
00:16:27,486 --> 00:16:34,076
Imagomme on tärkeä. Haluatko, että siihen
yhdistetään ruutupaitainen museovaras?

223
00:16:35,077 --> 00:16:38,747
-Ehkä todellinen matka oli...
-En ole matkalla!

224
00:16:39,873 --> 00:16:41,833
Älä kysy Portlandeista!

225
00:16:42,543 --> 00:16:45,053
Olette pikkuisia sekopäitä!

226
00:16:45,129 --> 00:16:46,919
Pilasitte kaiken!

227
00:16:49,675 --> 00:16:55,845
Jäisin jatkamaan juttua, mutta jonkun
on palautettava kazoo museoon.

228
00:16:55,931 --> 00:16:57,931
Kiitos kaikille.

229
00:16:59,101 --> 00:17:00,851
Juuri nyt: Lähden töihin.

230
00:17:01,228 --> 00:17:03,648
Klepto kähvelsi Kulkelkan kazoon.

231
00:17:03,897 --> 00:17:05,187
Jestas!

232
00:17:05,274 --> 00:17:07,944
Olen ihaillut sitä pienestä asti.

233
00:17:08,444 --> 00:17:10,034
Ehkä yllätysisku ja...

234
00:17:10,112 --> 00:17:14,782
Tarvitaan kahdeksan henkeä,
joita kiinnostaa muukin kuin kirahvit.

235
00:17:14,867 --> 00:17:16,447
Vain minä ja Templeton...

236
00:17:17,453 --> 00:17:22,293
Saammeko kazoon takaisin,
vaikka museon turvatoimia on lisätty?

237
00:17:22,374 --> 00:17:25,094
Kuulin aikuisten juttelevan.

238
00:17:25,169 --> 00:17:29,879
Eli se on nyt ekstraturvallinen?
Teen laskelmat uudestaan.

239
00:17:30,174 --> 00:17:32,224
Museokeikka, yövahti.

240
00:17:32,301 --> 00:17:34,681
-Vihaiset kaupunkilaiset.
-Vapaaehtoiset.

241
00:17:34,762 --> 00:17:36,762
Äläkä unohda lasersäteitä.

242
00:17:37,264 --> 00:17:38,394
Hyvä periaate.

243
00:17:39,141 --> 00:17:40,021
Mikä on tulos?

244
00:17:44,229 --> 00:17:47,609
-Neljän hengen keikka?
-Niinpä.

245
00:17:50,486 --> 00:17:52,446
Minä täällä, Staci.

246
00:17:52,529 --> 00:17:57,279
Luulin, että voin tehdä vauvoista
kenttätiimin, koska...

247
00:17:57,367 --> 00:17:59,197
Mitä siitä? Mokasin.

248
00:17:59,286 --> 00:18:01,116
On vaikeaa sanoa tämä.

249
00:18:01,205 --> 00:18:05,075
"Älä myönnä olevasi väärässä"
on bisnessääntöni,

250
00:18:05,167 --> 00:18:07,837
kuin myös "rento bisnestyyli on syvältä".

251
00:18:07,920 --> 00:18:10,960
Kasvaessani ja pysyessäni samanikäisenä -

252
00:18:11,048 --> 00:18:15,048
olen tajunnut, että virheiden myöntäminen
ei ole heikkous.

253
00:18:15,761 --> 00:18:19,181
Voisi kai sanoa, että olen matkalla.

254
00:18:19,932 --> 00:18:21,232
Tarvitsen apua.

255
00:18:23,894 --> 00:18:24,904
Staci?

256
00:18:29,191 --> 00:18:32,691
Suljin mikin, koska täällä on hullu meno.

257
00:18:32,778 --> 00:18:37,948
En kuule mitään,
mutta toimit hienosti museossa.

258
00:18:38,283 --> 00:18:41,543
Uusi toimitusjohtaja on huippu.
Soitellaan!

259
00:18:43,747 --> 00:18:46,247
Siis kahden hengen keikka?

260
00:18:46,875 --> 00:18:48,955
Pannaan mutkat suoriksi.

261
00:18:49,044 --> 00:18:51,884
Kuten kotitöissä. Mikä on suunnitelma?

262
00:18:53,382 --> 00:18:55,722
Mihin tämä maailma on menossa?

263
00:18:55,926 --> 00:19:00,596
21.23. Livahdetaan sisään
ja etsitään ilmanvaihtokanavat.

264
00:19:00,973 --> 00:19:05,063
21.25. Saavutaan käytävään
ilmanvaihtokanava C:stä.

265
00:19:05,144 --> 00:19:08,364
21.27. Templeton ihailee taidetta.

266
00:19:08,438 --> 00:19:10,018
Mahtava rakenne!

267
00:19:10,107 --> 00:19:12,817
Ihanat värit! Katso tuota!

268
00:19:13,610 --> 00:19:16,030
21.28. Eliminoidaan museovahti.

269
00:19:16,738 --> 00:19:19,118
Hyvä yritys, banaaninkuori.

270
00:19:23,745 --> 00:19:25,325
Viva la revolución!

271
00:19:25,789 --> 00:19:30,669
21.30. Ohitetaan lasersäteet,
jotta päästään vitriinille.

272
00:19:35,924 --> 00:19:36,764
Ei solmioneulaa!

273
00:19:43,348 --> 00:19:44,468
Hyvästi, vauvarakkaus.

274
00:19:46,143 --> 00:19:48,023
Hyvästi, BeibiCorp.

275
00:19:52,316 --> 00:19:54,776
-Heissulivei!
-Megapulska?

276
00:19:54,860 --> 00:19:57,200
-Lasersäteet!
-Hoidettu.

277
00:19:57,279 --> 00:20:00,119
Scooter laattasi sähkökaappiin.

278
00:20:00,741 --> 00:20:05,121
Minulla on kokemusta.
Ei juuri tuosta, näytät hassulta.

279
00:20:05,204 --> 00:20:08,084
Olen kokenut saman tunnetasolla.

280
00:20:08,165 --> 00:20:12,995
-Tulivatko he auttamaan?
-Eivät. Lupasin herkkuja.

281
00:20:13,086 --> 00:20:14,376
Välipalani!

282
00:20:14,588 --> 00:20:16,668
Ehkä he voivat silti auttaa.

283
00:20:17,216 --> 00:20:18,716
Varageneraattori!

284
00:20:32,648 --> 00:20:35,398
He voivat auttaa vahingossa.

285
00:20:35,484 --> 00:20:39,454
21.33. Templeton ja Vaisu psykobeibi
peittävät kamerat.

286
00:20:39,529 --> 00:20:42,949
21.34. Megapulska pitää vahdin
poissa tieltä.

287
00:20:43,242 --> 00:20:46,542
Annatko kahden pirtelön päihittää itsesi?

288
00:20:46,620 --> 00:20:48,540
Et todellakaan.

289
00:20:53,627 --> 00:20:55,247
Rikoksia.

290
00:20:55,337 --> 00:20:56,507
RIKOKSIA

291
00:21:00,634 --> 00:21:04,264
21.35. Muut vauvat, olkaa omia itsejänne.

292
00:21:16,358 --> 00:21:17,778
Se tepsi!

293
00:21:21,530 --> 00:21:22,410
Paetkaa!

294
00:21:29,121 --> 00:21:32,541
-Tarjoan kotona eläinkeksejä.
-Sovittu.

295
00:21:34,418 --> 00:21:37,128
Solmioneulani! Oliko se sinulla?

296
00:21:39,589 --> 00:21:42,839
En ole vihainen. Ilman sinua...

297
00:21:43,176 --> 00:21:44,466
Ei voi olla totta!

298
00:21:46,013 --> 00:21:47,433
Hän on taitava.

299
00:21:48,348 --> 00:21:50,558
Minä asun tässä.

300
00:21:54,896 --> 00:21:57,266
Mitä? Olkoon menneeksi.

301
00:21:57,816 --> 00:21:59,066
Megapulska.

302
00:21:59,860 --> 00:22:01,190
Kiitos avusta.

303
00:22:01,278 --> 00:22:03,568
Ei kestä. Heippa!

304
00:22:03,655 --> 00:22:07,615
Jatketaan itsetuntemusmatkaasi huomenna.

305
00:22:10,037 --> 00:22:14,287
-Mitä pidät uudesta tiimistäsi?
-He ovat vauvoja.

306
00:22:14,374 --> 00:22:15,634
Se sopii minulle.

307
00:22:17,210 --> 00:22:21,510
Kiitos. Osaan myöntää olleeni aivan ***.

308
00:22:21,590 --> 00:22:24,090
BeibiCorp tarvitsee johtajan...

309
00:22:24,176 --> 00:22:29,676
Missä sinä olet luuhannut?
Tämä on liikeyritys.

310
00:22:30,640 --> 00:22:36,230
Kauhea Kiroileva toimitusjohtajabeibi,
saat potkut.

311
00:22:36,563 --> 00:22:37,523
Hups.

312
00:23:05,175 --> 00:23:07,295
Pikku-Pomo

313
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekstitys: Anna Hiltunen

