1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:15,098 --> 00:00:16,928
Mettez tous mes appels en attente.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Baby Boss

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
C'est moi, l'Baby Boss
Baby boss boss

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Vise la demi-portion qui commande

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
J'suis l'Baby Boss
Marche pas sur mes plates-bandes

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,200
En poussette, j'me la joue grave
Roi de la bande

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,743
J'suis le big Baby Boss
J'commande

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Je mène la danse
Je vous ratatine

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Change ma couche
Et raboule ma tétine

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Oublie l'dada
C'est d'la thune qu'il me faut

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Qui c'est l'chef ?
-Baby Boss, coco

13
00:01:03,104 --> 00:01:05,194
...soixante et un, soixante-deux,
soixante...

14
00:01:22,999 --> 00:01:25,589
C'est l'heure d'aller à l'école !

15
00:01:32,884 --> 00:01:35,054
Ça, c'est ce que j'appelle de la compote !

16
00:01:35,136 --> 00:01:36,756
On sent bien le goût du verger.

17
00:01:36,846 --> 00:01:39,636
- Timmy, on y va.
- J'ai pas fini de manger !

18
00:01:39,933 --> 00:01:41,103
C'est injuste.

19
00:01:41,184 --> 00:01:43,064
Tu as droit aux jeux et missions

20
00:01:43,144 --> 00:01:45,314
et moi, aux maths et à la grammaire.

21
00:01:45,396 --> 00:01:47,936
Pourquoi je devrais m'intéresser
à la grammaire ?

22
00:01:48,107 --> 00:01:49,147
Réfléchis !

23
00:01:49,234 --> 00:01:51,904
Quand je pense à faire grimper
l'amour des bébés

24
00:01:51,986 --> 00:01:54,486
grâce à la garderie,
je suis au septième ciel.

25
00:01:54,572 --> 00:01:58,082
Mais pour moi, c'est surtout
un ciel plus près de Baby Corp

26
00:01:58,159 --> 00:02:00,409
et pour toi, de chouettes missions.

27
00:02:02,205 --> 00:02:06,575
Mais pour arriver à cette fin heureuse,
il faut continuer ce qu'on fait.

28
00:02:06,835 --> 00:02:10,415
Moi, j'effectue des missions palpitantes
avec des bébés prometteurs.

29
00:02:10,964 --> 00:02:15,434
Et toi... tu continues
ton train-train quotidien à l'école.

30
00:02:15,802 --> 00:02:18,102
Alors, tu continueras ton train-train ?

31
00:02:18,596 --> 00:02:20,516
- Va pour le train-train.
- Super !

32
00:02:20,598 --> 00:02:22,888
- Qui c'est mon grand frère ?
- Moi.

33
00:02:24,394 --> 00:02:25,774
Il va me manquer, ce...

34
00:02:25,854 --> 00:02:29,234
La garderie est là !
La garderie est là, super !

35
00:02:30,066 --> 00:02:31,066
Merci d'être venus.

36
00:02:31,151 --> 00:02:33,191
J'ai disposé un assortiment de jouets.

37
00:02:33,278 --> 00:02:36,158
Prends le clown.
Si tu tires sa ficelle, il parle.

38
00:02:36,239 --> 00:02:39,239
Oh oh, je me suis assis sur une tarte !

39
00:02:40,118 --> 00:02:41,198
Comment ?

40
00:02:41,327 --> 00:02:42,157
Au boulot.

41
00:02:42,245 --> 00:02:46,785
Ma nouvelle équipe : de vrais bébés qui
comprennent les vrais problèmes des bébés.

42
00:02:47,000 --> 00:02:49,090
Alors, on règle quoi, en premier ?

43
00:02:49,169 --> 00:02:51,499
Les berceaux qui grincent ?
La crise des deux ans ?

44
00:02:51,588 --> 00:02:52,668
N'ayez pas peur.

45
00:02:54,007 --> 00:02:56,677
Pas besoin de demander
pour aller aux toilettes.

46
00:02:58,052 --> 00:03:00,312
Portland est dans l'Oregon.

47
00:03:04,142 --> 00:03:04,982
Oh, moi !

48
00:03:05,059 --> 00:03:08,769
Si on était de très bons bébés
pour recevoir une girafe toute douce ?

49
00:03:09,022 --> 00:03:11,482
- Non.
- C'est parce que tu ne l'as pas touchée.

50
00:03:13,693 --> 00:03:15,823
Oui, c'est la musique
du marchand de glaces.

51
00:03:15,904 --> 00:03:17,074
Concentre-toi.

52
00:03:19,490 --> 00:03:21,830
Oui, Portland est aussi
dans le Maine.

53
00:03:24,454 --> 00:03:27,874
À partir de maintenant, tu devras
demander pour aller aux toilettes.

54
00:03:28,499 --> 00:03:29,749
Ouvrez la fenêtre.

55
00:03:30,001 --> 00:03:32,131
- Contre une girafe toute douce ?
- Ouvre-la !

56
00:03:32,629 --> 00:03:35,669
Oh oh, je me suis assis sur une tarte !

57
00:03:36,132 --> 00:03:37,012
Comment ?

58
00:03:37,091 --> 00:03:38,301
Pas maintenant, le clown !

59
00:03:41,137 --> 00:03:44,057
Il y a deux Portland, dans le Maine
et dans l'Oregon.

60
00:03:44,140 --> 00:03:46,100
Il me faut des missions,

61
00:03:46,184 --> 00:03:48,774
mais vous ne faites
que vomir des mots inutiles.

62
00:03:50,271 --> 00:03:52,151
C'était pas une proposition !

63
00:03:53,733 --> 00:03:54,903
Tu m'as eu !

64
00:03:58,780 --> 00:04:01,200
J'ai perdu ma pince à cravate !

65
00:04:03,868 --> 00:04:05,328
Staci, quoi de neuf ?

66
00:04:05,411 --> 00:04:07,121
Alors, ces petits nouveaux ?

67
00:04:11,167 --> 00:04:13,127
Tout va bien.
Ça va à Baby Corp ?

68
00:04:13,211 --> 00:04:15,211
Ça, de la recherche et développement ?

69
00:04:15,296 --> 00:04:18,086
Plutôt un... et...

70
00:04:18,925 --> 00:04:20,045
Mon innocence !

71
00:04:20,134 --> 00:04:21,894
C'est plutôt calme, par ici.

72
00:04:21,970 --> 00:04:24,640
J'ai surveillé
le compteur d'amour des bébés

73
00:04:24,722 --> 00:04:26,272
et j'ai quelque chose.

74
00:04:26,349 --> 00:04:27,809
Un problème au musée.

75
00:04:27,892 --> 00:04:30,982
On a un squatteur de pot
dans les toilettes.

76
00:04:31,062 --> 00:04:34,482
La file de parents et bébés s'allonge
et s'impatiente.

77
00:04:34,565 --> 00:04:38,275
Pas encore d'émeute,
mais on croise les doigts.

78
00:04:38,528 --> 00:04:39,398
Parfait !

79
00:04:39,487 --> 00:04:41,987
Tu peux empêcher Méga Flippant
Gros Mots PDG Baby de voir ça ?

80
00:04:42,156 --> 00:04:44,656
Tu me prends pour qui ?

81
00:04:44,867 --> 00:04:46,237
Je t'en dois une.

82
00:04:47,495 --> 00:04:48,655
Vous sentez ça ?

83
00:04:48,746 --> 00:04:51,826
Ça sent l'opportunité
tout juste sortie du four.

84
00:04:53,042 --> 00:04:54,752
J'ai dit de demander avant !

85
00:04:55,336 --> 00:04:58,126
Je veux ces... de chiffres d'ici midi

86
00:04:58,214 --> 00:05:01,224
ou je vous ferai bouffer vos...

87
00:05:01,634 --> 00:05:04,684
Bon, Jimbo, des idées de distraction,
maintenant !

88
00:05:06,472 --> 00:05:09,142
Pourquoi tu dessines
une famille de canards ?

89
00:05:09,225 --> 00:05:10,635
C'est ma thérapie,

90
00:05:10,727 --> 00:05:13,727
quand les gros mots de Méga Flippant
Gros Mots me font flipper.

91
00:05:13,813 --> 00:05:15,733
- Hé !
- Concentre-toi.

92
00:05:15,815 --> 00:05:17,105
Boss a besoin de nous.

93
00:05:17,775 --> 00:05:19,145
Donne-moi tes canards !

94
00:05:19,235 --> 00:05:20,895
Pas de canards au bureau !

95
00:05:20,987 --> 00:05:23,317
- Rends-les-moi !
- Allez ! Les canards !

96
00:05:24,032 --> 00:05:26,662
Qui a pris mes... de pois ?

97
00:05:26,743 --> 00:05:28,293
J'en peux plus !

98
00:05:28,369 --> 00:05:30,959
Il faut apprendre à ce bébé
à se relaxer !

99
00:05:46,929 --> 00:05:48,469
Tu viens d'avoir une idée ?

100
00:05:50,725 --> 00:05:53,015
Agrafe, agrafe, punaise.

101
00:05:53,102 --> 00:05:54,902
Agrafe, agrafe...

102
00:05:54,979 --> 00:05:57,229
Hé, Buddy de RH !

103
00:05:57,315 --> 00:05:58,895
Je choisis quel porte-clés ?

104
00:05:58,983 --> 00:06:01,403
J'arrive pas à me décider.

105
00:06:01,486 --> 00:06:02,526
Le rouge est beau.

106
00:06:02,612 --> 00:06:04,452
Waouh ! Regardez-moi le bleu !

107
00:06:04,530 --> 00:06:07,240
Ooh, le rouge ! Mais, oh, le bleu.

108
00:06:07,325 --> 00:06:08,325
Ce rouge est top !

109
00:06:08,409 --> 00:06:11,329
J'avais oublié ce joli bleu.
Mais revoilà le rouge !

110
00:06:12,538 --> 00:06:15,498
Monsieur
Méga Flippant Gros Mots PDG Baby ?

111
00:06:15,583 --> 00:06:17,173
Je suis... occupé !

112
00:06:17,668 --> 00:06:19,878
Vous êtes l'employé du mois.

113
00:06:19,962 --> 00:06:21,512
Super pour vous !

114
00:06:21,589 --> 00:06:23,219
- Non, c'est faux.
- Mais si.

115
00:06:23,299 --> 00:06:25,429
Demandez à Buddy de RH.

116
00:06:26,552 --> 00:06:30,262
Super, je suis l'employé du mois.
Hip, hip... Hourra.

117
00:06:30,932 --> 00:06:34,942
Et l'employé du mois a droit
à une journée dans un spa relaxant

118
00:06:35,019 --> 00:06:38,399
pour l'aider à se relaxer encore plus
et être plus relax.

119
00:06:38,481 --> 00:06:40,981
La journée au spa commence maintenant.

120
00:06:41,067 --> 00:06:45,067
Et c'est... obligatoire ?

121
00:06:45,655 --> 00:06:50,025
Qu'est-ce que t'en dis si j'obligeais
mes... de mocassins dans ton...

122
00:06:50,118 --> 00:06:54,158
jusqu'à ce que ton... atterrisse sur
la quatrième lune de Neptune, Galatée ?

123
00:06:54,247 --> 00:06:56,497
Ça, c'est de la... d'astronomie !

124
00:06:56,582 --> 00:06:57,712
C'est Buddy qui l'a dit.

125
00:07:01,045 --> 00:07:03,165
Je vais dans mon... de bureau.

126
00:07:12,682 --> 00:07:14,142
Point d'insertion sécurisé.

127
00:07:14,225 --> 00:07:17,185
Un bébé doit garder
cet angle mort à l'œil.

128
00:07:19,647 --> 00:07:20,727
Quoi, Méga Baby XXL ?

129
00:07:20,815 --> 00:07:24,525
Je veux que tu saches que je suis avec toi
dans ce voyage.

130
00:07:24,610 --> 00:07:25,450
Merci.

131
00:07:25,528 --> 00:07:29,488
- Et aussi dans ce voyage.
- Nous y voilà.

132
00:07:29,657 --> 00:07:32,197
Tu as de la chance,
je suis déjà passé par là,

133
00:07:32,285 --> 00:07:34,865
donc tu t'es trouvé un sherpa spirituel...

134
00:07:34,954 --> 00:07:35,794
Pas besoin.

135
00:07:35,872 --> 00:07:38,422
...qui sera entièrement
à ton service à tout moment

136
00:07:38,499 --> 00:07:43,169
pour t'aider dans ce voyage
au sommet de la montagne Baby Boss.

137
00:07:43,504 --> 00:07:45,634
Tu participes à la mission du musée ?

138
00:07:45,715 --> 00:07:48,215
Je peux et je le ferai.

139
00:07:48,301 --> 00:07:50,141
On va où aujourd'hui, au parc ?

140
00:07:50,219 --> 00:07:52,099
Scooter a le droit d'y aller !

141
00:07:52,305 --> 00:07:53,965
Il fait un peu chaud.

142
00:07:54,056 --> 00:07:57,306
Si je transpire dans ce chemisier,
mon habilleuse me tuera.

143
00:07:58,227 --> 00:08:00,097
Ils préparent l'activité d'aujourd'hui.

144
00:08:00,188 --> 00:08:04,278
On a trois minutes
pour semer l'idée du musée.

145
00:08:04,442 --> 00:08:07,782
On doit donc être
les jardiniers des suggestions.

146
00:08:08,029 --> 00:08:11,449
Qu'est-ce qu'on va bien
pouvoir faire avec les enfants ?

147
00:08:15,912 --> 00:08:16,752
Je sais !

148
00:08:17,872 --> 00:08:20,832
Une balade en charrette
à la Ferme Familiale !

149
00:08:21,417 --> 00:08:24,917
Il paraît qu'un âne a mangé
le doigt d'un enfant.

150
00:08:34,889 --> 00:08:35,849
Il est très...

151
00:08:35,932 --> 00:08:37,062
Oh, berk !

152
00:08:39,936 --> 00:08:41,686
Et si on allait...

153
00:08:43,564 --> 00:08:44,654
J'ai oublié.

154
00:08:48,611 --> 00:08:49,531
Fais-le.

155
00:08:51,155 --> 00:08:52,275
Tu as... hein ?

156
00:08:56,035 --> 00:08:57,785
Si on allait au musée ?

157
00:08:57,870 --> 00:08:59,410
- Le musée !
- Bonne idée !

158
00:08:59,497 --> 00:09:01,247
- Oui !
- J'ai un pass annuel.

159
00:09:03,459 --> 00:09:05,249
Allez, je suis pressé !

160
00:09:05,336 --> 00:09:06,996
Dépêchez-vous, là-dedans !

161
00:09:07,171 --> 00:09:11,681
Il est mis qu'il y a un très bon film
sur l'histoire du musée.

162
00:09:11,759 --> 00:09:12,839
Des amateurs ?

163
00:09:12,927 --> 00:09:14,797
"Raconté par Patty" ?

164
00:09:14,887 --> 00:09:16,717
Ça a l'air fascinant !

165
00:09:22,853 --> 00:09:25,653
Bonjour, Patty,
en direct de la chaîne Tip-Top Infos.

166
00:09:25,856 --> 00:09:27,606
Bienvenue au musée municipal,

167
00:09:27,692 --> 00:09:31,492
dont l'histoire est tellement captivante
qu'on pourrait l'exposer entre ses murs.

168
00:09:31,571 --> 00:09:32,411
Très bon.

169
00:09:32,488 --> 00:09:35,488
Thomas Kulkelka,
un entrepreneur et collectionneur,

170
00:09:35,575 --> 00:09:38,485
a parcouru la terre entière
muni de sa joie de vivre

171
00:09:38,578 --> 00:09:40,448
et d'un kazoo en bois.

172
00:09:40,538 --> 00:09:44,288
C'est lui qui a construit ce musée
de ses propres mains.

173
00:09:44,375 --> 00:09:48,125
C'était la troisième fois que Thomas
Kulkelka se battait contre un ours.

174
00:09:48,212 --> 00:09:49,842
La quatrième était dans un cirque.

175
00:09:53,301 --> 00:09:55,221
- Au rapport.
- Le temps file.

176
00:09:55,386 --> 00:09:57,926
On ne pourra pas l'occuper longtemps.

177
00:09:58,222 --> 00:10:00,562
Il n'est pas vraiment du genre relax.

178
00:10:00,641 --> 00:10:03,441
Concentrez-vous sur votre respiration.

179
00:10:03,519 --> 00:10:05,559
Alors ferme ta... de bouche !

180
00:10:05,771 --> 00:10:07,571
Tiens bon, on y est presque.

181
00:10:07,815 --> 00:10:10,735
On a des toilettes à évacuer.

182
00:10:10,818 --> 00:10:13,068
- Méga Baby XXL, une diversion.
- Bien.

183
00:10:13,154 --> 00:10:15,574
D'ailleurs, tu te sens bien ?

184
00:10:15,656 --> 00:10:18,616
Et vous, pour votre première mission,
vous ferez le guet.

185
00:10:18,909 --> 00:10:20,539
Voilà de quoi communiquer.

186
00:10:22,288 --> 00:10:24,828
Une fois la voie dégagée, je m'introduis

187
00:10:24,915 --> 00:10:29,295
et j'expulse ce bandit des toilettes
grâce au pouvoir de la négociation.

188
00:10:52,860 --> 00:10:54,450
On avance, par ici.

189
00:10:54,528 --> 00:10:58,528
- On admire avec les yeux, pas les mains !
- Ce sont les toilettes !

190
00:10:58,616 --> 00:11:03,326
Il est indiqué que cette œuvre s'appelle
"La Porte", par Mégo Baby XXL.

191
00:11:05,247 --> 00:11:07,627
Pour les toilettes, suivez les panneaux.

192
00:11:08,125 --> 00:11:09,285
On y va, les enfants.

193
00:11:13,130 --> 00:11:16,090
Une minute trente de négociation, top...

194
00:11:17,176 --> 00:11:18,336
chrono.

195
00:11:19,804 --> 00:11:23,354
Avant d'entrer dans la danse,
je vais te dire qui je suis.

196
00:11:23,641 --> 00:11:25,681
Appelle-moi "une personne".

197
00:11:25,768 --> 00:11:29,438
Une personne qui ne battra pas en
retraite, qui ne fait pas de prisonniers,

198
00:11:29,522 --> 00:11:33,482
qui s'est forcée à aimer les pizzas
aux palourdes et à la salade mouillée

199
00:11:33,567 --> 00:11:35,317
pour ne pas devoir partager.

200
00:11:35,569 --> 00:11:38,319
Une personne derrière cette porte...

201
00:11:38,406 --> 00:11:43,286
qui attend et se demande
quel genre de personne tu es.

202
00:11:43,452 --> 00:11:44,752
Donne-moi des bonbons !

203
00:11:45,329 --> 00:11:47,669
- Ouais, ouais !
- Prout, caca, boudin !

204
00:11:47,748 --> 00:11:49,168
C'est un pré-mater !

205
00:11:49,542 --> 00:11:50,632
Bagel !

206
00:11:52,169 --> 00:11:54,589
Je n'arrive pas à tenir sur un pied.

207
00:11:54,672 --> 00:11:56,302
On a un pré-maternelle,

208
00:11:56,382 --> 00:11:59,302
l'être le plus irrationnel,
écervelé et irréfléchi

209
00:11:59,385 --> 00:12:00,755
sur cette terre !

210
00:12:00,845 --> 00:12:02,635
Un pré-mater ? On aura essayé.

211
00:12:02,888 --> 00:12:04,218
Rentrons faire une sieste.

212
00:12:04,306 --> 00:12:06,886
Pour moi, les échecs sont des leçons.

213
00:12:06,976 --> 00:12:09,016
Dans un sens, ce voyage...

214
00:12:09,103 --> 00:12:10,063
Nouvelles conditions.

215
00:12:10,146 --> 00:12:13,476
Tu auras ce que tu veux :
un hélicoptère téléguidé, un vrai,

216
00:12:13,566 --> 00:12:16,606
un groupe d'îles du Pacifique
en forme d'hélicoptère !

217
00:12:21,031 --> 00:12:23,411
L'amour des bébés est en chute libre.

218
00:12:23,492 --> 00:12:26,702
Je dois venir botter des popotins
ou casser des quenottes ?

219
00:12:26,912 --> 00:12:29,372
- Je maîtrise.
- Va-t'en, chien-chien !

220
00:12:29,457 --> 00:12:30,917
C'était quoi ?

221
00:12:31,000 --> 00:12:32,790
Tu as dit "quoi" ?

222
00:12:32,960 --> 00:12:36,380
"Quoi". J'ai dit "quoi". Quoi ! Quoi !

223
00:12:36,464 --> 00:12:38,054
Il y a une grenouille chez vous ?

224
00:12:38,132 --> 00:12:40,182
C'est une blague de papa ?

225
00:12:40,634 --> 00:12:42,344
Tu n'en fais que quand tu mens !

226
00:12:42,428 --> 00:12:44,258
Je ne mens pas, moi.

227
00:12:44,430 --> 00:12:46,560
C'est la raie, parce que la raie manta !

228
00:12:46,640 --> 00:12:48,480
- Tu vois ?
- D'accord, j'avoue !

229
00:12:48,642 --> 00:12:50,272
C'est un pré-mater.

230
00:12:50,352 --> 00:12:51,272
Un pré-mater ?

231
00:12:51,729 --> 00:12:53,269
Tu as dit un... de pré-mater ?

232
00:12:53,355 --> 00:12:55,225
Saut du tire-bouchon de l'espace !

233
00:12:56,066 --> 00:12:58,396
Ouais, tu t'es fait masser !

234
00:12:58,486 --> 00:12:59,566
J'arrive.

235
00:12:59,653 --> 00:13:01,033
Pas besoin !

236
00:13:01,113 --> 00:13:02,913
C'est un moment essentiel, Staci.

237
00:13:02,990 --> 00:13:06,200
On est au pied du mur
mais on va finir par trouver une issue.

238
00:13:06,285 --> 00:13:10,075
Grouille-toi de chasser
ce pré-mater puant !

239
00:13:10,247 --> 00:13:13,707
"Chasser ce pré-mater puant."
Mais oui !

240
00:13:13,792 --> 00:13:14,632
Tu sais quoi ?

241
00:13:14,710 --> 00:13:17,920
La découverte de soi
a fait de moi un bébé heureux.

242
00:13:18,005 --> 00:13:19,375
- Tu comprends ?
- Euh... oui.

243
00:13:19,465 --> 00:13:20,585
Écoutez-moi tous.

244
00:13:20,674 --> 00:13:22,934
Enfumons ce pré-mater
avec une bombe "couche-qui-pue".

245
00:13:23,010 --> 00:13:24,760
Qui a mangé des raisins secs ?

246
00:13:25,513 --> 00:13:27,433
Allô ? Il y a quelqu'un ?

247
00:13:27,515 --> 00:13:29,515
Et parfois la découverte de soi,

248
00:13:29,600 --> 00:13:32,690
c'est découvrir que tout le monde
a déserté la mission.

249
00:13:37,691 --> 00:13:40,741
Je suis Patty de la télé
et laissez-moi vous faire remarquer

250
00:13:40,819 --> 00:13:43,449
que l'artiste
a utilisé un dripping subtil

251
00:13:43,531 --> 00:13:45,991
pour symboliser l'âme qui saigne.

252
00:13:47,034 --> 00:13:47,914
Allez !

253
00:13:47,993 --> 00:13:50,963
Il y a bien une chose à utiliser !
N'importe quoi !

254
00:13:53,832 --> 00:13:56,592
Un chewing-gum, une banane
et deux fonds de milk-shake ?

255
00:13:56,669 --> 00:13:59,629
Je veux sauver l'amour des bébés,
pas renverser le gouvernement !

256
00:13:59,713 --> 00:14:01,383
Tu peux faire mieux, poubelle !

257
00:14:01,465 --> 00:14:03,425
Il se passe quoi, BB ?

258
00:14:03,509 --> 00:14:06,929
L'amour des bébés dégringole
et Jimbo est à court d'idées !

259
00:14:07,012 --> 00:14:10,352
Je chevauchais un matin, pour le plaisir

260
00:14:10,432 --> 00:14:13,982
J'ai aperçu un cow-boy à cheval

261
00:14:14,270 --> 00:14:15,770
Ça ne mène nulle part !

262
00:14:16,647 --> 00:14:17,767
Boss !

263
00:14:17,856 --> 00:14:20,106
- Tu m'entends ?
- J'étais comme toi.

264
00:14:20,526 --> 00:14:22,436
...venant du sud.
Kulkelka apporte...

265
00:14:22,528 --> 00:14:24,988
- Des bonbons !
- J'y crois pas !

266
00:14:25,072 --> 00:14:27,992
C'est un piège, ça n'existe pas.

267
00:14:28,075 --> 00:14:30,075
Où sont les toilettes ?

268
00:14:37,376 --> 00:14:41,296
Le marchand de glaces !

269
00:14:41,380 --> 00:14:42,760
Des glaces !

270
00:14:43,424 --> 00:14:45,724
Les toilettes ! C'est ouvert !

271
00:14:45,801 --> 00:14:47,511
Je vois la table à langer !

272
00:14:49,388 --> 00:14:52,308
Ouais ! Bien joué, boss !

273
00:14:52,391 --> 00:14:53,601
Juste à temps.

274
00:14:53,684 --> 00:14:56,234
Notre diversion
n'aurait pas tenu plus longtemps.

275
00:14:56,312 --> 00:14:59,982
Whoopee ti yi yo
Attrape les veaux au lasso

276
00:15:00,065 --> 00:15:03,605
C'est ton problème, pas le mien

277
00:15:03,694 --> 00:15:07,454
Whoopee ti yi yo
Attrape les veaux au lasso

278
00:15:07,740 --> 00:15:14,250
Tu sais que le Wyoming
Sera ta maison de demain

279
00:15:16,540 --> 00:15:17,630
Quoi ?

280
00:15:18,667 --> 00:15:20,037
Un pré-mater ? Mais non !

281
00:15:20,127 --> 00:15:22,167
- Et puis ?
- Je me disais : "Non !"

282
00:15:22,254 --> 00:15:24,554
Et l'équipe se disait...

283
00:15:24,632 --> 00:15:27,342
Mais notre instinct a parlé
et on a fait ce qu'il fallait.

284
00:15:27,426 --> 00:15:30,346
Avant d'oublier,
je veux féliciter Jarreau.

285
00:15:30,429 --> 00:15:34,139
Ce jouet, bien joué.
Tu avais raison, il a été utile.

286
00:15:34,975 --> 00:15:38,015
Mais si, tu l'avais dit.
Je m'en souviens bien.

287
00:15:38,395 --> 00:15:40,725
Je t'envie, ça avait l'air marrant.

288
00:15:41,023 --> 00:15:42,483
Ça l'était, oui.

289
00:15:43,734 --> 00:15:45,864
J'avais des doutes. Je vous assure.

290
00:15:45,945 --> 00:15:49,485
Mais en vous voyant réunis ici,
je ne vois pas que des bébés.

291
00:15:49,573 --> 00:15:52,123
Non.
Je vois une équipe de terrain en herbe

292
00:15:52,201 --> 00:15:55,251
et un bébé muni d'un kazoo,
j'ignore pourquoi...

293
00:15:56,205 --> 00:15:57,995
Le kazoo de Thomas Kulkelka ?

294
00:16:01,502 --> 00:16:02,962
Alors, on s'en fiche ?

295
00:16:03,045 --> 00:16:05,045
C'est le plus important du monde !

296
00:16:05,130 --> 00:16:07,130
Le joueur de kazoo
est la mascotte de mon école !

297
00:16:07,216 --> 00:16:10,966
Danny Petrosky vit dans une des trois rues
appelées "Rue Kazoo" !

298
00:16:11,136 --> 00:16:14,006
Ce kazoo a droit à son propre char
au défilé de la ville,

299
00:16:14,098 --> 00:16:15,678
et il jette les meilleurs bonbons !

300
00:16:15,766 --> 00:16:17,176
Oh, je suis fichu !

301
00:16:17,267 --> 00:16:19,477
Si on apprend qu'un bébé
a volé ce kazoo,

302
00:16:19,561 --> 00:16:21,811
ce sera le pire scandale artistique
d'amour des bébés

303
00:16:21,897 --> 00:16:24,067
depuis "J'ai volé ton oreille"
de Van Gogh !

304
00:16:25,442 --> 00:16:27,402
Le rendre ? Impossible !

305
00:16:27,486 --> 00:16:29,106
L'amour des bébés, c'est une image.

306
00:16:29,196 --> 00:16:31,526
Tu veux qu'elle soit salie
par le visage ronchon

307
00:16:31,615 --> 00:16:34,075
d'un voleur de musée à t-shirt rayé ?

308
00:16:35,077 --> 00:16:37,197
Peut-être que le vrai voyage...

309
00:16:37,287 --> 00:16:38,747
Ce n'est pas un voyage !

310
00:16:39,873 --> 00:16:41,833
Arrête avec Portland !

311
00:16:42,543 --> 00:16:45,053
Vous n'êtes que des tarés minuscules !

312
00:16:45,129 --> 00:16:46,919
Vous avez tout gâché !

313
00:16:49,675 --> 00:16:53,045
Je resterais bien pour papoter
mais il faut ramener le kazoo

314
00:16:53,137 --> 00:16:55,847
au musée pour sauver l'amour des bébés.

315
00:16:55,931 --> 00:16:57,931
Merci ! Merci à tous !

316
00:16:59,101 --> 00:17:00,851
Flash info ! Je dois y aller.

317
00:17:01,228 --> 00:17:03,648
Un kleptomane a chouré
le kazoo de Kulkelka !

318
00:17:03,897 --> 00:17:05,187
- Mon Dieu !
- J'adore ce kazoo !

319
00:17:05,274 --> 00:17:07,944
- Je le regarde depuis que j'ai sept ans.
- J'appelle le maire.

320
00:17:08,444 --> 00:17:10,034
À la fermeture, un fracas...

321
00:17:10,112 --> 00:17:11,822
Non, il faut une équipe de huit,

322
00:17:11,905 --> 00:17:14,775
qui ne pense pas qu'aux girafes
et à Portland.

323
00:17:14,867 --> 00:17:16,447
Il n'y a que moi et Templeton...

324
00:17:17,453 --> 00:17:20,003
On pourra toujours ramener le kazoo à deux

325
00:17:20,080 --> 00:17:22,290
si le musée a renforcé la sécurité ?

326
00:17:22,374 --> 00:17:25,094
C'est ce que les adultes ont dit.

327
00:17:25,169 --> 00:17:27,709
Le château de sable
est maintenant en béton armé ?

328
00:17:27,796 --> 00:17:29,876
Génial ! Je dois refaire mes calculs.

329
00:17:30,174 --> 00:17:32,224
On ajoute des gardiens de nuit...

330
00:17:32,301 --> 00:17:34,681
- Une foule en colère.
- Des justiciers.

331
00:17:34,762 --> 00:17:36,762
Et des lasers, on sait jamais.

332
00:17:37,264 --> 00:17:38,394
Bien vu.

333
00:17:39,141 --> 00:17:40,021
Alors ?

334
00:17:44,229 --> 00:17:45,399
On doit être quatre ?

335
00:17:45,814 --> 00:17:47,614
On doit être quatre.

336
00:17:50,486 --> 00:17:52,446
Staci, c'est moi.

337
00:17:52,529 --> 00:17:57,279
Je pensais pouvoir transformer ces bébés
en agents de terrain, parce que...

338
00:17:57,367 --> 00:17:59,197
Oh, on s'en fiche. J'ai échoué.

339
00:17:59,286 --> 00:18:01,116
Je ne voulais pas l'avouer.

340
00:18:01,205 --> 00:18:03,455
"N'admets jamais tes torts"
est une de mes règles,

341
00:18:03,540 --> 00:18:05,080
après "revenus avant dépenses"

342
00:18:05,167 --> 00:18:07,837
et "le costume décontracté
n'est qu'une insulte."

343
00:18:07,920 --> 00:18:10,960
Mais en vieillissant
tout en gardant le même âge,

344
00:18:11,048 --> 00:18:15,048
j'ai compris que reconnaître ses torts
n'est pas une faiblesse.

345
00:18:15,761 --> 00:18:17,681
Je crois qu'on peut dire...

346
00:18:17,763 --> 00:18:19,183
que c'est un voyage.

347
00:18:19,932 --> 00:18:21,232
Et j'ai besoin d'aide.

348
00:18:23,894 --> 00:18:24,904
Staci... ?

349
00:18:29,191 --> 00:18:32,691
Pardon ! J'ai dû couper mon micro,
c'est la folie, ici !

350
00:18:32,778 --> 00:18:37,948
J'ai absolument rien entendu
mais bien joué pour le musée, boss !

351
00:18:38,283 --> 00:18:41,543
Ce nouveau PDG est tordant !
Je te rappelle !

352
00:18:43,747 --> 00:18:46,247
Alors, juste à deux ?

353
00:18:46,875 --> 00:18:48,955
On fera des raccourcis,
personne ne le verra.

354
00:18:49,044 --> 00:18:51,884
Comme les corvées du samedi.
C'est quoi le plan ?

355
00:18:53,382 --> 00:18:55,722
- Où va le monde ?
- J'en reviens pas !

356
00:18:55,926 --> 00:18:58,506
9h23 : passer incognito
devant la foule en colère

357
00:18:58,595 --> 00:19:00,595
et localiser les conduits d'aération.

358
00:19:00,973 --> 00:19:05,063
9h25 : entrer dans le couloir extérieur
par le conduit d'aération C.

359
00:19:05,144 --> 00:19:08,364
9h27 : laisser Templeton admirer
les œuvres pendant une minute.

360
00:19:08,438 --> 00:19:10,018
Regarde-moi cette texture.

361
00:19:10,107 --> 00:19:12,817
Waouh, regarde ces couleurs !
Et celui-là !

362
00:19:13,610 --> 00:19:16,030
9h28 : neutraliser la gardienne.

363
00:19:16,738 --> 00:19:19,118
Bien essayé, peau de banane.

364
00:19:23,745 --> 00:19:25,325
Viva la revolución !

365
00:19:25,789 --> 00:19:30,669
9h30 : traverser le champ de lasers
pour atteindre la vitrine du kazoo.

366
00:19:35,924 --> 00:19:37,724
Mais où est ma pince à cravate ?

367
00:19:43,348 --> 00:19:48,018
Adieu, amour des bébés.
Adieu, Baby Corp.

368
00:19:52,316 --> 00:19:53,566
Coucou, l'ami !

369
00:19:53,650 --> 00:19:54,780
Méga Baby XXL ?

370
00:19:54,860 --> 00:19:57,200
- Les lasers !
- Je m'en suis occupé.

371
00:19:57,279 --> 00:20:00,119
Scooter s'est lâché
sur la boîte d'alimentation.

372
00:20:00,741 --> 00:20:02,991
Je te l'ai dit, je suis passé par là.

373
00:20:03,076 --> 00:20:05,116
Pas exactement par là, idiot.

374
00:20:05,204 --> 00:20:08,084
Je suis passé par là émotionnellement.

375
00:20:08,165 --> 00:20:10,535
- Ils aident aussi ?
- Sûrement pas.

376
00:20:10,626 --> 00:20:12,996
J'ai dit que le grand aurait des bonbons.

377
00:20:13,086 --> 00:20:14,376
Mes provisions de mission !

378
00:20:14,588 --> 00:20:16,668
Mais ils peuvent être utiles.

379
00:20:17,216 --> 00:20:18,716
Générateur de secours !

380
00:20:32,648 --> 00:20:35,398
Ils peuvent aider sans savoir
qu'ils sont en mission.

381
00:20:35,484 --> 00:20:36,404
9h33 :

382
00:20:36,485 --> 00:20:39,445
Templeton et Bébé Zombie Muette
s'occupent des caméras.

383
00:20:39,529 --> 00:20:42,949
9h34 : Méga Baby XXL
occupe la gardienne.

384
00:20:43,242 --> 00:20:46,542
Tu vas laisser deux fonds de milk-shakes
t'abattre, Debbie ?

385
00:20:46,620 --> 00:20:48,540
Non, je ne crois pas.

386
00:20:53,627 --> 00:20:55,247
Des infractions.

387
00:20:55,337 --> 00:20:56,507
INFRACTIONS

388
00:21:00,634 --> 00:21:04,264
21h35 :
les autres bébés, restez vous-mêmes.

389
00:21:16,358 --> 00:21:17,778
Oui ! Ça a marché !

390
00:21:21,530 --> 00:21:22,410
Fuyez !

391
00:21:29,121 --> 00:21:31,621
Quand on rentre, tournée de biscuits.

392
00:21:31,707 --> 00:21:32,537
Ça marche !

393
00:21:34,418 --> 00:21:35,458
Ma pince à cravate !

394
00:21:35,544 --> 00:21:37,134
Tu l'avais, tout ce temps ?

395
00:21:39,589 --> 00:21:42,839
Je ne t'en veux pas.
Sans toi, je n'aurais pas

396
00:21:43,176 --> 00:21:44,466
C'est une blague ?

397
00:21:44,678 --> 00:21:45,638
À moi !

398
00:21:46,013 --> 00:21:47,433
Elle sait y faire.

399
00:21:48,348 --> 00:21:50,558
Bon, je m'en vais, moi.

400
00:21:54,896 --> 00:21:57,266
Quoi ? Oh, très bien.

401
00:21:57,816 --> 00:21:59,066
Hé, Méga Baby XXL.

402
00:21:59,860 --> 00:22:01,190
Merci d'être là pour moi.

403
00:22:01,278 --> 00:22:03,568
Avec plaisir. OK, à plus !

404
00:22:03,655 --> 00:22:07,615
À demain pour poursuivre
ton voyage intérieur de bébé.

405
00:22:10,037 --> 00:22:11,577
Que penses-tu de ton équipe ?

406
00:22:11,830 --> 00:22:14,290
Ce ne sont que des bébés.

407
00:22:14,374 --> 00:22:15,834
Et ça me va.

408
00:22:17,210 --> 00:22:18,050
Merci.

409
00:22:18,253 --> 00:22:21,513
Je ne fais pas mon bébé cadum,
j'admets que j'ai agi comme un...

410
00:22:21,590 --> 00:22:24,090
Baby Corp a besoin d'un chef qui...

411
00:22:24,176 --> 00:22:27,256
Vous étiez où hier
et cette nuit et ce matin ?

412
00:22:27,346 --> 00:22:29,676
On est dans une entreprise, bon sang !

413
00:22:30,640 --> 00:22:36,230
Méga Flippant Gros Mots PDG Baby,
vous êtes viré.

414
00:22:36,563 --> 00:22:37,523
Oups !

415
00:23:05,175 --> 00:23:07,295
Baby Boss

416
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Sous-titres : Isabelle Brouxhon

