1
00:00:07,882 --> 00:00:10,932
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,806
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Pikku-Pomo

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,533
Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo
Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:25,608 --> 00:00:28,068
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,741
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Kuka johtaa?
-Minä, Pikku-Pomo

13
00:00:54,012 --> 00:00:57,022
Joonatan Pumpernikkelin
nuorten taikureiden taikasetti -

14
00:00:57,098 --> 00:00:59,388
ja kahden tunnin ohjevideo?

15
00:00:59,476 --> 00:01:00,726
Kyllä.

16
00:01:00,935 --> 00:01:05,515
Hyväntekijäpartiolaisen lehtimyynnillä
voi ansaita monia palkintoja.

17
00:01:05,857 --> 00:01:07,857
Montako lehteä pitää myydä?

18
00:01:09,611 --> 00:01:10,821
Pystyn siihen.

19
00:01:12,363 --> 00:01:15,243
Jakaannutaan, niin ehdimme enemmän.

20
00:01:15,325 --> 00:01:16,655
Nopeus ja määrä!

21
00:01:16,743 --> 00:01:18,203
Namashitat!

22
00:01:20,997 --> 00:01:23,707
Haluatko matkustaa omassa olohuoneessasi?

23
00:01:23,792 --> 00:01:25,752
Mahdotonta, Tim.

24
00:01:25,835 --> 00:01:26,995
Onko sittenkään?

25
00:01:27,087 --> 00:01:28,417
Lehtiä!

26
00:01:28,630 --> 00:01:32,010
Anteeksi. Tilasin juuri kaksostytöiltä.

27
00:01:32,467 --> 00:01:33,757
Namashitat!

28
00:01:34,594 --> 00:01:38,104
Hei, olen Tim.
Haluaisitteko tilata lehtiä?

29
00:01:38,181 --> 00:01:41,181
Ehdin jo tilata kaksosilta.

30
00:01:41,518 --> 00:01:42,688
Namashitat!

31
00:01:44,395 --> 00:01:45,555
Namashitat?

32
00:01:47,357 --> 00:01:49,817
Tämä alue on hoidettu.

33
00:01:51,694 --> 00:01:53,534
En aio luovuttaa.

34
00:01:53,613 --> 00:01:56,663
Minulla on salainen bisnesase.

35
00:01:59,119 --> 00:02:02,539
Olet liekeissä!
Hyppää seuraavalle kädensijalle.

36
00:02:05,208 --> 00:02:07,588
Tahmanäppi, laske pää edellä.

37
00:02:12,132 --> 00:02:15,012
Refleksit, McIntosh! Nopeus, ketteryys!

38
00:02:17,178 --> 00:02:21,308
-Mitä sinne?
-Kaipaan yhteistä aikaamme. Entä sinne?

39
00:02:21,391 --> 00:02:24,851
Yritän saada vauvat tikkiin,
jotta voin palata BeibiCorpiin.

40
00:02:24,936 --> 00:02:26,766
Juorutaanko paluustani?

41
00:02:26,980 --> 00:02:31,940
Ei, mutta meillä on uusi pomo,
Helistäjä-toimitusjohtajabeibi.

42
00:02:32,110 --> 00:02:33,900
Myyntiosastoltako?

43
00:02:33,987 --> 00:02:36,907
Pääsikö hän pystymetsästä pomon pallille?

44
00:02:37,073 --> 00:02:39,873
Hän tekee kaikki hulluksi. Katso!

45
00:02:41,786 --> 00:02:42,906
Naurakaa!

46
00:02:44,998 --> 00:02:49,498
Kuuletteko helinän? Elämän rytmi
hyökkää kimppuun kuin puuma.

47
00:02:49,586 --> 00:02:51,876
-Pidätkö puumista?
-Minä...

48
00:02:51,963 --> 00:02:55,303
-Kaikki pitävät puumista.
-Apua!

49
00:02:55,466 --> 00:03:01,966
Heti kun saan tiimini kuntoon,
palaan sabotoimaan pomoja kanssanne.

50
00:03:02,056 --> 00:03:04,976
-Kirjataan kalenteriin tapaaminen.
-Tuon kynän!

51
00:03:05,768 --> 00:03:08,308
Auta, jotta saan taikasetin.

52
00:03:08,771 --> 00:03:12,531
-Kuka Pumpernikkeli on?
-Silmänkääntömestari!

53
00:03:12,609 --> 00:03:16,489
Kerran hän muutti banaanin laivaksi
ja siitä kolikoksi.

54
00:03:17,363 --> 00:03:18,743
Olen kuin hän!

55
00:03:19,240 --> 00:03:24,370
Hei. Olen Tim Templeton.
Takaperin kirjoitettuna se on "Taikuus".

56
00:03:32,670 --> 00:03:33,800
Olisin mieluummin kolikko.

57
00:03:34,672 --> 00:03:37,302
Auta myymään lehtiä naapureille.

58
00:03:37,383 --> 00:03:42,893
Toivon sinulle menestystä, mutta
mukaantuloni hukkaisi vain aikaamme.

59
00:03:42,972 --> 00:03:48,142
Sinulla on kaikki tarvittava myyjäksi:
olet innokas ja hengität.

60
00:03:48,228 --> 00:03:50,398
Kaksoset veivät asiakkaat.

61
00:03:50,813 --> 00:03:53,693
Minun pitää treenata tiimiäni.

62
00:03:53,858 --> 00:03:56,028
Baski, peukalot pois Dakotan nenästä!

63
00:03:56,444 --> 00:03:58,744
Ei! Laita ne takaisin.

64
00:03:58,821 --> 00:03:59,861
Katso tilikirjaa.

65
00:04:00,198 --> 00:04:03,948
Lupasimme auttaa toisiamme,
kun koulu alkoi viedä aikaani.

66
00:04:04,035 --> 00:04:05,575
Käskit pitää kirjaa.

67
00:04:06,037 --> 00:04:12,127
Tilikirjat eivät valehtele.
Ja olen pahasti punaisella.

68
00:04:12,293 --> 00:04:13,923
Et ole auttanut paljon.

69
00:04:14,003 --> 00:04:17,473
Hyvä veto. En halua kasvattaa velkaa
ilman tuloja.

70
00:04:17,548 --> 00:04:18,588
Kävellään.

71
00:04:19,259 --> 00:04:24,059
Kaksoset valtasivat markkinat,
mutta asiakkaita on vielä.

72
00:04:24,138 --> 00:04:26,598
Keksi uusi lähestymiskulma.

73
00:04:27,725 --> 00:04:29,935
Se avaa uudet markkinat.

74
00:04:30,019 --> 00:04:33,309
Namashitojen asiakkaat ostavat uudestaan.

75
00:04:33,773 --> 00:04:35,613
-Sinulta.
-Tiesin, että autat!

76
00:04:35,692 --> 00:04:39,702
Silmänkääntömestari Timothy Templeton
on pian totta.

77
00:04:41,781 --> 00:04:43,621
Miten pääsin tänne?

78
00:04:44,534 --> 00:04:48,084
Missä...? Etsi se myyntikulma.

79
00:04:48,162 --> 00:04:51,462
Mietimme tiimini kanssa ideoita.

80
00:04:51,541 --> 00:04:54,501
Huippua! Äidit ja isät tulivat.

81
00:04:55,461 --> 00:04:57,921
Mitä teille sottanaamoille tapahtui?

82
00:04:58,840 --> 00:05:02,890
Katsokaa, miten puhdas oma mussukkani on.

83
00:05:02,969 --> 00:05:04,549
Olen hyvä äiti.

84
00:05:07,265 --> 00:05:11,095
Älkää antako hänen lannistaa.
Olette tulevia supertähtiä.

85
00:05:11,185 --> 00:05:12,515
Jatketaan huomenna.

86
00:05:12,603 --> 00:05:15,523
-Kun olet auttanut minua.
-Hyvä on.

87
00:05:16,441 --> 00:05:19,741
Keksikää myyntihoukutin veljelleni.
Kaikki käy.

88
00:05:23,156 --> 00:05:24,156
Jestas.

89
00:05:24,240 --> 00:05:26,030
Achtung, vauvat.

90
00:05:26,117 --> 00:05:28,827
Likaleikkiemme takia -

91
00:05:28,911 --> 00:05:33,751
äitini järjesti esitelmän, jotta
vanhempanne yltävät hänen tasolleen.

92
00:05:33,833 --> 00:05:36,253
-Hurraa!
-Hurraa! Se on turhaa.

93
00:05:36,878 --> 00:05:40,878
Siinä tenavat ovatkin.
Ovatpa he söpöjä täälläpäin.

94
00:05:40,965 --> 00:05:43,005
Onko vedessänne sulosiumia?

95
00:05:45,636 --> 00:05:48,466
Kuka ensin? Vaikkapa sinä.

96
00:05:48,765 --> 00:05:53,935
Hei, prinsessa. Olen Onni Sedengry,
Vauhelpon laillistama jokelisti.

97
00:05:55,897 --> 00:06:00,777
Jokelistit osaavat puhua teille vauvoille.

98
00:06:01,069 --> 00:06:03,359
Näettekö, miten haluton vauva on?

99
00:06:03,446 --> 00:06:06,066
Kun puhuu heidän kieltään,
saa heidät mukaan.

100
00:06:10,286 --> 00:06:12,956
Hän sanoo rakastavansa vanhempiaan.

101
00:06:14,916 --> 00:06:18,916
Ei. Hän sanoi, että omenasose on hyvää.

102
00:06:19,003 --> 00:06:21,423
-Tyyppi on huijari.
-Kuka sitten?

103
00:06:21,923 --> 00:06:23,883
Vaikka tämä herrasmies?

104
00:06:26,969 --> 00:06:28,509
Ei häntä kiinnosta.

105
00:06:28,596 --> 00:06:32,886
Hänen äitinsä ja minä
ymmärrämme häntä hyvin. Eikö vain?

106
00:06:35,895 --> 00:06:37,355
Joo, ei.

107
00:06:37,438 --> 00:06:41,148
Se kuulostaa söpöltä,
mutta hän sanoi vihaavansa sinua.

108
00:06:41,234 --> 00:06:42,534
Se on totta.

109
00:06:43,528 --> 00:06:45,858
Sinäpä näytät kiltiltä.

110
00:06:47,198 --> 00:06:50,788
Hän haluaa isona poliisiksi,
kuten isäkin on.

111
00:06:51,160 --> 00:06:55,540
Ei, tolvana!
Hän sanoi varastaneensa avaimesi.

112
00:06:57,208 --> 00:07:00,498
Eikö hän ole mahtava?
Puhumalla vauvoille -

113
00:07:00,586 --> 00:07:04,006
hän osaa kertoa,
mitä virheitä teette vanhempina.

114
00:07:04,090 --> 00:07:06,090
Pyytäkää minut käymään.

115
00:07:06,175 --> 00:07:10,845
Kerron teille lapsukaistenne
toiveet ja unelmat.

116
00:07:10,930 --> 00:07:14,560
-Tässä ilmoittautumislista.
-Kuulostaa ihanalta!

117
00:07:14,642 --> 00:07:15,692
Anna kynä!

118
00:07:15,893 --> 00:07:18,063
Vauvoille puhuva mies. Kuka uskoisi?

119
00:07:20,565 --> 00:07:22,725
Onko tämä oikea myyntikulma?

120
00:07:22,817 --> 00:07:25,697
Vanhemmat uskovat vauvoistaan mitä vain.

121
00:07:25,778 --> 00:07:30,698
Toisin kuin Sedengry, kerrot totuuden,
koska sinulla on minut.

122
00:07:30,783 --> 00:07:32,033
Hymyä, Templeton.

123
00:07:32,118 --> 00:07:34,998
97 % myynnistä on esiintymistaitoa.

124
00:07:35,705 --> 00:07:40,535
Esittelen itseni uudestaan.
Olen Tim, ja tässä on pikkuveljeni.

125
00:07:40,918 --> 00:07:44,458
Tilasin jo lehden Namashitoilta.

126
00:07:45,298 --> 00:07:48,378
Mutta ostitko lehtiä vauvallesi?

127
00:07:54,390 --> 00:07:58,440
Veljelläni ja minulla on mahtavat välit.
Ymmärrän vauvoja.

128
00:07:58,895 --> 00:08:00,435
Vauva on hulluna veneisiin.

129
00:08:01,522 --> 00:08:04,652
Kokeilkaa Luksusveneiden viikkolehteä.

130
00:08:07,153 --> 00:08:10,533
Vau! En silti ymmärrä,
mitä hän sillä tekee.

131
00:08:10,615 --> 00:08:14,285
Katselee sitä tuntikausia. Hiljaa.

132
00:08:17,872 --> 00:08:19,622
Tilaan kahdeksi vuodeksi.

133
00:08:25,046 --> 00:08:26,256
Hän tykkää ilmapalloista.

134
00:08:27,006 --> 00:08:28,416
Ilmalaivaharrastaja.

135
00:08:31,344 --> 00:08:32,724
Pannukakkufani.

136
00:08:34,555 --> 00:08:38,015
Puudeliviikko ja Vankilakisut!

137
00:08:40,353 --> 00:08:42,653
Kolmen vuoden tilaus molemmista.

138
00:08:43,272 --> 00:08:46,232
Pian Pumpernikkelin taikasetti on minun!

139
00:08:46,526 --> 00:08:49,856
Ja lisäksi tasatut tilit.
Eläköön jokelismi!

140
00:08:52,698 --> 00:08:54,028
Enhän kiroillut?

141
00:08:54,116 --> 00:08:57,576
Joutuisit putkaan lähes koko Kanadassa.

142
00:08:57,954 --> 00:09:01,374
Jatketaan huomenna leikkiryhmän jälkeen.

143
00:09:02,542 --> 00:09:05,632
Kuka tahtoo operaatiokuntoon? Mitä?

144
00:09:07,421 --> 00:09:10,381
Eikö kukaan muu tule? Edes Megapulska?

145
00:09:11,133 --> 00:09:14,053
En loukannut sinua.
Tarvitsemme koko tiimin.

146
00:09:14,136 --> 00:09:17,386
Sijaista minua. Otan selvää tilanteesta.

147
00:09:19,308 --> 00:09:20,308
Megapulska!

148
00:09:21,269 --> 00:09:25,019
-Älä säikyttele.
-Oletko sairas?

149
00:09:25,314 --> 00:09:29,534
Erinomaisessa kunnossa.
En tule enää leikkiryhmään.

150
00:09:29,610 --> 00:09:34,490
Onnin mukaan leikkiryhmä
hidastaa kehitystäni. Mitä?

151
00:09:34,574 --> 00:09:39,294
-Ethän sanonut niin?
-En, mutta hän on ammattilainen.

152
00:09:39,370 --> 00:09:43,790
Hyvää jatkoa. Velvollisuuteni
on tehdä äitini onnelliseksi.

153
00:09:43,874 --> 00:09:46,384
Heippa, huono esimerkki!

154
00:09:49,797 --> 00:09:51,627
Mitä? Missä Dakota on?

155
00:09:52,717 --> 00:09:55,597
Onko vauvasi onnella hintaa?

156
00:09:55,678 --> 00:09:58,638
Hän oli järkkymätön. Ja Scooter Baski?

157
00:09:58,973 --> 00:10:02,943
Miten huijari-Sedengry sai hänet?
Vaadin vastauksia!

158
00:10:05,354 --> 00:10:06,654
Hyvä oivallus.

159
00:10:06,731 --> 00:10:09,071
Olen toiminut ympäri maailmaa.

160
00:10:09,150 --> 00:10:13,740
Hän palaa ja jokelistaa sinut.
Vastusta kaikin keinoin.

161
00:10:14,905 --> 00:10:17,405
Siinähän päivänsäteeni on.

162
00:10:17,491 --> 00:10:19,661
Olet kuulemma hiljainen.

163
00:10:21,787 --> 00:10:23,867
Pysy vahvana, sisko.

164
00:10:25,666 --> 00:10:27,456
Vauvani jokeltaa!

165
00:10:27,793 --> 00:10:30,213
Herttinen sentään! Hän tekee ihmeitä.

166
00:10:30,296 --> 00:10:33,586
Ei. Se on vain taikatemppu. Pakko olla.

167
00:10:33,674 --> 00:10:37,054
Hän on hiljainen,
koska inhoaa leikkiryhmää.

168
00:10:37,386 --> 00:10:38,756
Annan hinnastoni.

169
00:10:41,974 --> 00:10:45,354
Oletko valmis myymään?
Katse kohti palkintoa.

170
00:10:45,436 --> 00:10:50,776
Siitä tulinkin puhumaan.
Onni Sedengry aikoo hajottaa leikkiryhmän.

171
00:10:50,858 --> 00:10:52,938
-Miksi?
-Ahneudesta.

172
00:10:53,027 --> 00:10:58,027
Hän eristää vanhemmat toisistaan
ja tienaa isot rahat.

173
00:11:01,035 --> 00:11:02,325
Jee!

174
00:11:02,703 --> 00:11:06,963
Anteeksi. Innostuimme palkinnoista,
jotka voitimme myymällä.

175
00:11:07,500 --> 00:11:09,250
Namashitat!

176
00:11:10,127 --> 00:11:13,207
-Älä välitä heistä.
-Olen raivoissani.

177
00:11:13,297 --> 00:11:17,547
-Niin sitä pitää. Pärjäät tänään yksin.
-Hetkinen.

178
00:11:17,635 --> 00:11:22,055
-Olet minulle vielä aikaa velkaa.
-Korvaan sen, mutten tänään.

179
00:11:22,139 --> 00:11:27,229
Mysteeri piilee siinä,
miten jokelisti saa vauvat vastaamaan.

180
00:11:27,311 --> 00:11:31,231
Se ratkeaa vain sillä,
että kutsumme hänet tänne.

181
00:11:31,315 --> 00:11:35,605
Annatko hänen jokelistaa sinut?
Äitiä ja isää ei helposti huijata.

182
00:11:35,694 --> 00:11:38,994
Ei niin. Olen kiireinen loppupäivän.

183
00:11:39,073 --> 00:11:41,083
Täytyy tehdä tuhmuuksia.

184
00:11:41,158 --> 00:11:45,248
Heidän on pakko soittaa jokelisti apuun.

185
00:11:45,496 --> 00:11:50,286
-En voi myydä lehtiä ilman tulkkia.
-En ota vastaan asiakkaita.

186
00:11:50,501 --> 00:11:52,291
Pidetään tapaaminen!

187
00:11:52,378 --> 00:11:55,378
Anteeksi, Jimbo. En enää... Ai!

188
00:11:55,464 --> 00:11:57,094
Kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

189
00:11:58,592 --> 00:12:03,062
Jimbo auttaa lehtimyynnissä.
Tim pitää sinulle seuraa.

190
00:12:03,139 --> 00:12:04,099
Entä minä?

191
00:12:04,181 --> 00:12:08,231
Valmistaudun tapaamaan jokelistin.

192
00:12:08,310 --> 00:12:10,520
Itkupotkuraivari!

193
00:12:13,482 --> 00:12:15,732
Ted, mikä vauvalla on?

194
00:12:18,404 --> 00:12:22,204
Minulla on hyvät välit serkkuuni.
Ymmärrän vauvoja.

195
00:12:22,533 --> 00:12:24,833
Tiedän, mistä lehdestä hän pitäisi.

196
00:12:32,251 --> 00:12:35,841
-Mistä hän tykkää?
-En tiedä. Kutittamisesta.

197
00:12:36,046 --> 00:12:37,466
Mitä se hyödyttää?

198
00:12:38,507 --> 00:12:44,007
Koska hän kikattaa noin paljon,
hän tykkäisi -

199
00:12:45,014 --> 00:12:47,354
-Haukkametsästyksestä?
-Ei! Hän...

200
00:12:49,018 --> 00:12:50,728
Pelkää lintuja.

201
00:13:00,279 --> 00:13:03,569
Et ole syönyt mitään koko päivänä.

202
00:13:03,657 --> 00:13:05,867
Punajuurisoseauto tulee!

203
00:13:12,082 --> 00:13:15,422
Vanukasta. Kaikki vanukasjunaan!

204
00:13:21,175 --> 00:13:23,045
Lakkasit sentään itkemästä.

205
00:13:24,386 --> 00:13:28,016
Kulta, missä sen jokelistin numero on?

206
00:13:34,188 --> 00:13:36,938
Ole nopea. He eivät saa luulla,
että luovutin.

207
00:13:37,024 --> 00:13:41,404
Huomenna on vika myyntipäivä.
Jos et auta, en saa settiä.

208
00:13:41,487 --> 00:13:46,907
Saan vain matikkavihkoja
tai maa-aineksen keräyssetin.

209
00:13:47,243 --> 00:13:49,913
-Eikö Jimbo auttanut?
-Sinä olet paras.

210
00:13:49,995 --> 00:13:52,745
Juuri siksi aloimme pitää kirjaa.

211
00:13:52,915 --> 00:13:57,745
Tiedät panokseni. Vain leikkiryhmän avulla
saan työni takaisin.

212
00:13:57,836 --> 00:14:00,796
Tehtäväni on tärkeämpi.

213
00:14:02,174 --> 00:14:06,974
Sinustako vauvahölynpöly
on tärkeämpää kuin lasten jutut?

214
00:14:07,513 --> 00:14:09,813
Rehellinen vastaus on väärä.

215
00:14:09,974 --> 00:14:12,484
-Soittavatko he jokelistille?
-Joo.

216
00:14:12,851 --> 00:14:18,651
Hyvä. Käskeköön sinua käyttäytymään
kuin pikkuveli eikä tyhmä aikuinen.

217
00:14:22,736 --> 00:14:25,106
No niin, kaveri. Jokelisti tuli.

218
00:14:27,157 --> 00:14:28,827
Siinähän sinä olet.

219
00:14:29,451 --> 00:14:32,291
-Kiitos, kun tulit niin pian.
-Toki.

220
00:14:32,872 --> 00:14:36,422
Vauvoilla on aina syy huonoon tuuleen.

221
00:14:36,500 --> 00:14:37,920
Otetaanpa selvää.

222
00:14:41,505 --> 00:14:44,215
Sitä minäkin. Se leikkiryhmä.

223
00:14:44,300 --> 00:14:47,430
Kaikki vauvat vihaavat sitä.

224
00:14:47,511 --> 00:14:50,851
Hän vaikuttaa siellä tyytyväiseltä.

225
00:14:50,931 --> 00:14:54,391
Kysyn, mitä hän pitäisi,
jos ette menisi sinne enää.

226
00:14:59,189 --> 00:15:00,569
Hän pitäisi siitä.

227
00:15:02,067 --> 00:15:04,487
Mutta he näyttävät viihtyvän.

228
00:15:04,987 --> 00:15:08,277
Mitä mieltä olet leikkiryhmästä oikeasti?

229
00:15:18,709 --> 00:15:21,299
Hän sai sieltä pahat traumat.

230
00:15:21,378 --> 00:15:24,798
Pari tapaamista kanssani, niin hän toipuu.

231
00:15:25,090 --> 00:15:29,390
Voin tarjota kymmenen tapaamista
alennuksella.

232
00:15:29,845 --> 00:15:31,345
Aika iso sitoutuminen.

233
00:15:32,306 --> 00:15:34,556
Onko? No, kuten haluatte.

234
00:15:34,808 --> 00:15:37,478
Menen huomenna Marsa Kriikun show'hun.

235
00:15:37,561 --> 00:15:42,321
Kun pääsen telkkariin,
kysyntä räjähtää käsiin.

236
00:15:42,733 --> 00:15:45,113
Jokelistan jokaisen vauvan.

237
00:15:47,237 --> 00:15:51,197
Hän toivoo teidän toimivan nopeasti.
Heippa!

238
00:15:53,327 --> 00:15:57,037
Äiti ja isi menevät juttelemaan
raha-asioista.

239
00:16:00,167 --> 00:16:02,457
Jätä se ammattilaisille.

240
00:16:06,215 --> 00:16:09,795
Hymyiletkö siksi,
että hän teki minusta hölmön?

241
00:16:09,969 --> 00:16:12,299
Tiedän, miten hän sen teki.

242
00:16:12,388 --> 00:16:17,518
Sormuksilla sormissaan. Ne ovat
Joonatan Pumpernikkelin sormukset.

243
00:16:17,685 --> 00:16:19,805
-Miten ne toimivat?
-Näytän,

244
00:16:19,895 --> 00:16:22,895
kun paljastamme hänet huijariksi telkussa.

245
00:16:23,857 --> 00:16:25,987
Tekisitkö sen yhä hyväkseni?

246
00:16:26,318 --> 00:16:29,028
Voit jäädä velkaa. Pidetään kirjaa.

247
00:16:29,989 --> 00:16:31,239
Mikä on suunnitelma?

248
00:16:31,323 --> 00:16:34,333
Hyvä taikuri osaa myydä tempun.

249
00:16:34,410 --> 00:16:36,620
Ja mitä on 97 % myynnistä?

250
00:16:36,704 --> 00:16:38,044
Esiintymistaitoa!

251
00:16:44,336 --> 00:16:47,796
Tervetuloa.
Meillä on tänään kiehtova vieras.

252
00:16:48,132 --> 00:16:51,842
Onni Sedengry on jokelisti.
Mitä se tarkoittaa?

253
00:16:51,927 --> 00:16:54,007
Osaan puhua vauvoille.

254
00:16:54,096 --> 00:16:56,926
-Olen Vauhelpon laillistama.
-Hetki.

255
00:16:57,099 --> 00:17:00,809
Puhuu vauvoille?
Hän taitaa olla mielenvikainen.

256
00:17:01,603 --> 00:17:03,943
-Voinko näyttää?
-Tietysti.

257
00:17:04,023 --> 00:17:09,363
Kuten tiedätte, adoptoin ihanan vauvan,
ja hän onkin täällä.

258
00:17:09,445 --> 00:17:12,065
Katsotaan, mitä hän sanoo.

259
00:17:12,865 --> 00:17:16,575
Haastattelet kuulemma jokelisteja.
Olen paras.

260
00:17:17,619 --> 00:17:21,919
-Mitä tämä on?
-Minäpä kerron. Erinomaista TV:tä.

261
00:17:21,999 --> 00:17:25,169
Istumaan. Mikä nimesi on?

262
00:17:25,252 --> 00:17:27,882
Tim "Razzmatazzledazzle" Templeton.

263
00:17:27,963 --> 00:17:31,093
Tässä on veljeni,
joka esittelee jokellusta.

264
00:17:31,175 --> 00:17:33,925
-Jokelistamista.
-Ei minun tavallani.

265
00:17:34,011 --> 00:17:39,681
Meillä taitaa olla jokelistamistaisto.
Jee!

266
00:17:41,393 --> 00:17:44,193
Kysyn, paljonko hän pitää äidistään.

267
00:17:47,357 --> 00:17:50,187
Hänestä Marsa on erinomainen äiti.

268
00:17:50,277 --> 00:17:52,947
Mahtavaa ja totta.

269
00:17:53,030 --> 00:17:56,160
Kerron, että pidän pystyssä kolmea sormea.

270
00:17:58,952 --> 00:18:01,622
Hän ymmärsi!

271
00:18:02,873 --> 00:18:06,173
Harva tietää,
että vauvat pitävät vitseistä.

272
00:18:06,251 --> 00:18:08,341
Hän kutittaa sormuksella.

273
00:18:17,805 --> 00:18:19,555
Kilpikonna.

274
00:18:19,932 --> 00:18:23,062
Sehän on kilpikonna! Uskomatonta.

275
00:18:23,143 --> 00:18:25,603
Tuo on hänen veljensä.

276
00:18:25,687 --> 00:18:29,187
Kokeilkoon vauvalla,
joka ei ole hänelle sukua.

277
00:18:29,274 --> 00:18:32,654
Hyvä ehdotus.
Onko yleisössä muita vauvoja?

278
00:18:32,736 --> 00:18:36,486
Miksi olisi? Ei ole edes yleisöä.

279
00:18:37,616 --> 00:18:42,866
En tiedä, miten vauvat pääsivät studioon.
Se on TV:n taikaa.

280
00:18:42,955 --> 00:18:48,125
-He tahtovat syliin.
-Pääsette syliin, kun jokelistan teidät.

281
00:18:48,794 --> 00:18:52,464
Tahdotteko Sedengryn jokelistavan teidät?

282
00:18:54,925 --> 00:18:56,425
Miten teit tuon?

283
00:18:57,553 --> 00:18:58,893
Keksin jotain.

284
00:19:00,055 --> 00:19:04,265
Aito jokelismi johtaa myös
terveelliseen elämään.

285
00:19:04,351 --> 00:19:08,941
Katsokaa, kun kehotan vauvaa
olemaan syömättä pikkuleipää.

286
00:19:12,651 --> 00:19:15,321
Onko kukaan nähnyt kahta sormusta?

287
00:19:15,404 --> 00:19:19,624
Ei niissä ole mitään erikoista.
Ihan perussormuksia.

288
00:19:21,243 --> 00:19:24,253
Juuri sopiva päivä käräyttää huijari.

289
00:19:24,997 --> 00:19:26,497
Toin sinulle jotain.

290
00:19:28,041 --> 00:19:29,381
-Kiitti?
-Avaa se.

291
00:19:31,086 --> 00:19:33,166
Kellonaikoja ja osoitteita.

292
00:19:33,338 --> 00:19:36,088
Myyntitapaamisia.

293
00:19:36,175 --> 00:19:41,095
Tein illalla soittokierroksen
ja sovin tapaamisia sinulle ja minulle.

294
00:19:41,180 --> 00:19:45,980
-Näitä on hurjasti!
-Ensimmäinen on heti tämän jälkeen.

295
00:19:46,226 --> 00:19:49,266
Käskitkö vauvaani syömään
sen sokeripommin?

296
00:19:49,354 --> 00:19:51,944
-En. Minä...
-Kadotitko sormuksesi?

297
00:19:52,274 --> 00:19:57,114
Ne ovat perintökalleuksia.
Tilanne on aika vakava.

298
00:19:57,196 --> 00:20:00,526
-Miksi sitten naurat?
-En nau...

299
00:20:01,658 --> 00:20:05,448
Nauroitko vasten omaa tahtoasi?
Se varmaan suututtaa.

300
00:20:05,537 --> 00:20:06,867
Ei tietenkään.

301
00:20:08,207 --> 00:20:10,207
Sormukset tänne, kakara!

302
00:20:10,292 --> 00:20:14,212
Jestas sentään.
Hänhän hermostui kuin äreä taapero.

303
00:20:14,296 --> 00:20:17,046
Jokelistitko juuri aikuisen?

304
00:20:17,424 --> 00:20:20,844
En, koska sitä ei ole olemassakaan.

305
00:20:22,304 --> 00:20:26,234
Kerron, miten Onni teki sen.
Hypnoosisormusten avulla.

306
00:20:26,308 --> 00:20:30,848
Niitä saa Joonatan Pumpernikkelin
nuorten taikureiden taikasetistä.

307
00:20:32,105 --> 00:20:33,855
Pötypuhetta!

308
00:20:34,233 --> 00:20:40,073
Ensimmäisessä on pieni höyhen.
Kun sillä hieroo, saa toisen kikattamaan.

309
00:20:40,239 --> 00:20:42,199
Toinen sormus antaa sähköiskun.

310
00:20:43,742 --> 00:20:46,082
Sormukset tänne, kakara!

311
00:20:46,161 --> 00:20:49,041
Niin hän saa haluamansa reaktion.

312
00:20:49,122 --> 00:20:54,962
Sanoit siis, ettei vauvoille puhumiseen
ole salaista taitoa?

313
00:20:55,045 --> 00:20:55,995
Kyllä.

314
00:20:56,088 --> 00:21:00,378
Eli kaikki ne huijaavat, jotka väittävät
tietävänsä vauvojen tahdon?

315
00:21:02,219 --> 00:21:04,139
Tuota... Paitsi minä.

316
00:21:04,221 --> 00:21:09,891
Jos tulen teille myymään lehtiä
ja tiedän, millaisia vauvanne tahtoo.

317
00:21:09,977 --> 00:21:11,647
Se on ihan eri asia.

318
00:21:12,479 --> 00:21:16,019
-Hitsi!
-Kaksi huijaria kiinni samana päivänä.

319
00:21:16,108 --> 00:21:20,858
Huomenna paljastan,
mitä roskakuskisi tietää sinusta.

320
00:21:21,071 --> 00:21:22,571
KANAVA KASIN UUTISET

321
00:21:35,627 --> 00:21:38,377
-Mitä tämä on?
-Kehitystä.

322
00:21:38,755 --> 00:21:42,875
Aikuiset olivat tyhmiä,
kun uskoivat sitä jokelistia.

323
00:21:42,968 --> 00:21:46,808
-Niin olivat.
-Loppu oli onnellinen.

324
00:21:46,888 --> 00:21:51,558
Vauhelppo pyysi anteeksi huijarin
laillistamista ja antoi tuotelahjoja.

325
00:21:52,811 --> 00:21:55,151
Sain turvaketjuja ja töpseleitä.

326
00:21:55,772 --> 00:22:00,032
Tekee oikein ja jakaa tuotteita kotiin.
Fiksua bisnestä.

327
00:22:00,110 --> 00:22:02,780
Tarvitsen hiekkaa maa-aineskokoelmaani.

328
00:22:04,489 --> 00:22:08,579
Pane se pois.
En voi katsoa sinua tuollaisena.

329
00:22:10,078 --> 00:22:12,908
-Mistä sait tämän?
-Ostin sen rahalla.

330
00:22:12,998 --> 00:22:18,628
Se maksoi vain 15 dollaria. Hullua,
koska tienasit tonnin lehtimyynnillä.

331
00:22:18,712 --> 00:22:21,552
Olkoon hyvitystä ajasta,
jonka olen velkaa.

332
00:22:22,132 --> 00:22:24,302
Olen tätä mieltä kirjanpidosta.

333
00:22:24,468 --> 00:22:28,058
Ja näin tilikirja katoaa.

334
00:22:29,473 --> 00:22:30,933
Taikuutta! Miten...?

335
00:22:31,016 --> 00:22:33,726
-Taikuri ei paljasta...
-Scooter, ei!

336
00:22:37,355 --> 00:22:41,485
Kenttätiimi täydessä touhussa.
BeibiCorp, täältä tullaan.

337
00:23:05,175 --> 00:23:07,135
Pikku-Pomo

338
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekstitys: Anna Hiltunen

