1
00:00:07,882 --> 00:00:10,932
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Jeg vil ikke forstyrres.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Boss Baby!

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Jeg er en boss, boss baby!
Boss, boss, boss baby! Boss, boss!

5
00:00:25,525 --> 00:00:30,695
Se et lillebitte barn, der gror!
Boss Baby styrer, jeg er stor!

6
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Kører klapvogn her i gaden, hvor jeg bor!

7
00:00:33,491 --> 00:00:35,741
Boss Baby styrer, jeg er stor!

8
00:00:36,202 --> 00:00:41,622
Jeg kører det her hus, min vilje ske!
Stik mig sutten, og skift min ble!

9
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Giv ikke trøst, giv mig løn! Det siger vi!

10
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Hvem er chef?
-Mig! Det er Boss Baby!

11
00:00:54,596 --> 00:00:56,176
Templeton. Jeg...

12
00:00:56,473 --> 00:01:00,563
-Vil du ikke nok banke på en anden gang?
-Næppe. Hvad laver du?

13
00:01:00,769 --> 00:01:03,269
Jeg opfinder en lektiedræbermaskine. Du?

14
00:01:03,772 --> 00:01:08,192
Ikke noget. Ingen legestue i weekenden.
Jeg savner 80-timers arbejdsuge.

15
00:01:08,276 --> 00:01:11,856
-Hvor længe har du brugt på det?
-Måske to en halv time.

16
00:01:11,946 --> 00:01:16,076
-På den tid kunne du have lavet lektier.
-Og svigte mine principper?

17
00:01:16,159 --> 00:01:19,449
Hvilket uhyre giver lektier for
i weekenden?

18
00:01:19,537 --> 00:01:23,117
-Weekender er ikke til tankevirksomhed.
-Lad mig.

19
00:01:23,208 --> 00:01:27,208
"James har 20 æbler og fire venner.
Hvor mange æbler får hver ven?

20
00:01:27,295 --> 00:01:29,955
Nul! James ved, at i en markedsøkonomi

21
00:01:30,048 --> 00:01:33,178
er gratis æbler til nassere
lig med en forvridning...

22
00:01:33,760 --> 00:01:36,890
Ingen tankevirksomhed i weekenden.

23
00:01:41,226 --> 00:01:45,976
-Problemer på kontoret?
-Alle er trætte af den nye direktør.

24
00:01:46,064 --> 00:01:49,364
Se bare på disse optagelser fra denne uge.

25
00:01:49,442 --> 00:01:53,032
Det er godt for sindet!
Rangle! Rangle! Rangle!

26
00:01:53,238 --> 00:01:54,818
Godt møde! Godt møde!

27
00:01:54,906 --> 00:01:56,826
Godt møde! Godt møde!

28
00:01:57,575 --> 00:02:03,615
Derfor burde bestyrelsen aldrig have ansat
en hyperaktiv salgsbaby som Rangleryste.

29
00:02:04,040 --> 00:02:10,000
Giv mig nogle ideer! Du står nemlig
i gæld til mig, og du er bange for mig.

30
00:02:10,088 --> 00:02:15,138
Godt så. Vi skal jo alligevel finde
på noget at lave i weekenden.

31
00:02:15,218 --> 00:02:19,308
Nej. Hun har planlagt,
at vi skal på en firmatur.

32
00:02:19,597 --> 00:02:23,227
I dag? På en lørdag?
Det må vi sætte en stopper for.

33
00:02:23,309 --> 00:02:28,269
Nå, det er den slags fest. Fedt!
Vi må kunne fralægge os ethvert ansvar.

34
00:02:28,356 --> 00:02:33,736
Jeg kender en baby, man bare kan stikke
et navn, og han kan ikke tale,

35
00:02:33,820 --> 00:02:37,370
og når han er færdig,
kan de andre heller ikke tale.

36
00:02:37,448 --> 00:02:42,498
Hvad? Nej! Jeg mente, at hun skal droppe
direktørjobbet og tilbage til salg.

37
00:02:42,579 --> 00:02:45,539
Du er god til virksomhedssabotage, chef.

38
00:02:45,915 --> 00:02:48,585
Jeg vil også gerne spille med musklerne.

39
00:02:48,793 --> 00:02:52,013
-Sådan! Det gamle hold er tilbage.
-Fint.

40
00:02:56,175 --> 00:02:58,385
Jeg savner os!

41
00:03:04,601 --> 00:03:06,731
Hurra. Vi er i naturen.

42
00:03:06,811 --> 00:03:10,231
-Hvad er status, Stace?
-Stor gruppe. Udendørsscene.

43
00:03:10,315 --> 00:03:13,315
Det mindsker chancerne for sabotage.

44
00:03:13,401 --> 00:03:16,951
Hvad med en dobbelt eksplosion
med en baglæns bispehue?

45
00:03:17,822 --> 00:03:21,282
Søen er for langt væk.
Et babysvøb er bedre, men...

46
00:03:21,367 --> 00:03:23,997
Her er ingen candyflosssælgere.

47
00:03:24,078 --> 00:03:26,408
-Netop.
-Hund gør op mod Månen?

48
00:03:26,497 --> 00:03:28,247
Her er ingen kogletræer.

49
00:03:28,333 --> 00:03:31,253
Hvad med et pingeling astronomisk angreb?

50
00:03:31,336 --> 00:03:35,206
-Slynger du bare en masse ord ud?
-Gør vi alle ikke det?

51
00:03:37,592 --> 00:03:40,682
Kuk!

52
00:03:51,439 --> 00:03:52,479
Kuk!

53
00:03:52,982 --> 00:03:55,152
Kuk! Kuk! Kuk!

54
00:03:55,235 --> 00:03:57,645
Kom nu, arbejderbabyer. Kuk med mig!

55
00:03:57,737 --> 00:04:00,027
Kom så! Kuk! Kuk!

56
00:04:00,281 --> 00:04:02,281
-Kuk!
-Kuk.

57
00:04:02,367 --> 00:04:04,537
-Kuk...
-Jeg elsker jer. Sådan.

58
00:04:04,786 --> 00:04:06,446
Ja, bare bliv ved!

59
00:04:06,663 --> 00:04:09,463
Jeg har været helt nede
på stueetageniveau,

60
00:04:09,540 --> 00:04:13,210
hvor tæppet er klistret,
men nu og da finder man lækkerier.

61
00:04:14,671 --> 00:04:17,341
Hvis babykærligheden skal vokse,

62
00:04:17,423 --> 00:04:20,763
skal I opføre jer som babyer
og være som babyer!

63
00:04:21,052 --> 00:04:23,392
-Hold op med at messe.
-Kuk.

64
00:04:23,846 --> 00:04:26,386
-Kuk.
-"Kukken."

65
00:04:28,601 --> 00:04:32,771
-Må vi gå nu?
-"Hvad er kukken?" Godt spørgsmål, Pia.

66
00:04:33,982 --> 00:04:38,652
Kravler du nogle gange så meget,
at du til sidst ikke orker at kravle mere?

67
00:04:38,736 --> 00:04:39,896
Ja...

68
00:04:40,154 --> 00:04:42,534
-Hvad gør du så?
-Jeg stopper.

69
00:04:42,615 --> 00:04:43,735
Nej da!

70
00:04:43,825 --> 00:04:48,155
For kukken findes på den modsatte side,
hvor du stoppede.

71
00:04:48,371 --> 00:04:51,251
Det sted i sindet kræver,
at man presser sig selv.

72
00:04:51,708 --> 00:04:55,088
Kukken er nøglen
til jeres indre spæde barndom.

73
00:04:55,712 --> 00:04:59,762
Rigtige babyer mærker det.
Forretningsbabyer må knokle for det.

74
00:04:59,966 --> 00:05:04,796
Så jeg har fundet på en leg. Konkurrencer,
der tvinger jer til at forstå verden

75
00:05:04,887 --> 00:05:09,057
gennem en rigtig babys øjne.
I får point og kommer på pointtavlen!

76
00:05:09,142 --> 00:05:12,192
Vinderen får det,
som alle babyer drømmer om.

77
00:05:12,437 --> 00:05:16,727
-Spiseligt sandkassesand?
-Den gyldne rangle.

78
00:05:18,776 --> 00:05:22,986
Når nogen har vundet ranglen,
er firmadagen så slut?

79
00:05:23,406 --> 00:05:25,696
-Ja.
-Så vil jeg være med.

80
00:05:25,783 --> 00:05:27,793
Ja, lad os få det overstået.

81
00:05:28,077 --> 00:05:31,657
-En firmakonkurrence?
-Med et trofæ til vinderen?

82
00:05:31,748 --> 00:05:35,998
Hun er lige faldet
for erhvervslivets ældste sabotageplan...

83
00:05:36,085 --> 00:05:38,335
Den store manchego.

84
00:05:38,421 --> 00:05:42,181
Med et pingeling astronomisk angreb til!

85
00:05:43,384 --> 00:05:46,224
Jeg er bare glad for
at slippe for regning.

86
00:05:46,304 --> 00:05:49,524
-Sig, at du har dynamit med.
-Det har jeg altid.

87
00:05:49,599 --> 00:05:56,149
-Vi har også brug for trekantsandwicher.
-Jeg anede ikke, om her var rigtig mad.

88
00:05:56,230 --> 00:05:57,690
Timingen er svær.

89
00:05:57,774 --> 00:06:02,324
Når vi vinder, og hun giver os trofæet,
har vi kun fem sekunders chance.

90
00:06:02,403 --> 00:06:03,993
Tre er nok.

91
00:06:04,906 --> 00:06:09,326
Deltager du for os alle sammen?

92
00:06:09,535 --> 00:06:11,745
Altså jeg... jeg antog...

93
00:06:11,996 --> 00:06:15,666
Vi har størst chance,
hvis jeg deltager med et hold.

94
00:06:15,917 --> 00:06:21,087
Den store manchego fungerer kun,
hvis du vinder. Kan du finde "kukken"?

95
00:06:21,756 --> 00:06:25,796
Kukken findes ikke, og den er unødvendig.
Jeg har styr på det.

96
00:06:29,347 --> 00:06:32,347
Du hørte chefen, Jimbo.
Han har styr på det.

97
00:06:32,433 --> 00:06:34,603
Egentlig må jeg jo ikke være her.

98
00:06:34,685 --> 00:06:36,685
-Fordi du blev fyret?
-Ja.

99
00:06:36,771 --> 00:06:42,611
Jeg må altså have en forklædning.
Min zar Nikolaj-parodi er overbevisende.

100
00:06:43,778 --> 00:06:45,528
Dræb dem alle.

101
00:06:46,614 --> 00:06:51,044
Hej, Pia!
Har du mødt Dan fra Regnskab?

102
00:06:51,119 --> 00:06:53,789
Ja, helt sikkert. Hej, Dale.

103
00:06:53,871 --> 00:06:57,631
-Jeg har lige forladt stedet.
-Tag det ikke personligt.

104
00:06:57,708 --> 00:07:01,998
-Babyer har ingen objektkonstans.
-Jeg tror ikke... Hov! Hvor er verden?

105
00:07:02,088 --> 00:07:06,838
Må jeg forklæde mig som en gammel robot,
der prutter, men i stedet for...

106
00:07:06,926 --> 00:07:09,506
...lyder det sådan her: "Pru-ru-rut!"

107
00:07:09,595 --> 00:07:14,765
Så er jeg Dan fra Regnskab. Jeg ligner
mig, men min yndlingssuppe er bouillon.

108
00:07:14,851 --> 00:07:19,861
Alle ved navn Pia vil slubre det i sig.
Bare nu Simonsen og Hermansen også gør.

109
00:07:19,939 --> 00:07:21,229
Hvor er Hermansen?

110
00:07:21,941 --> 00:07:25,241
Jeg har hele kontoret for mig selv

111
00:07:25,319 --> 00:07:28,529
Jeg har hele kontoret for mig selv

112
00:07:28,614 --> 00:07:31,744
Jeg har papirarbejde og klipser for mig...

113
00:07:34,120 --> 00:07:35,200
Helt ærligt!

114
00:07:36,372 --> 00:07:38,922
Godt at møde dig, Dan fra Regnskab.

115
00:07:40,293 --> 00:07:43,343
Din ven er stor af en baby at være.

116
00:07:44,422 --> 00:07:45,512
Gu.

117
00:07:46,382 --> 00:07:47,472
Det stemmer.

118
00:07:56,559 --> 00:07:59,269
Første konkurrence: Savlepøl.

119
00:07:59,353 --> 00:08:02,113
-Den med længst savlklat...
-Uden rester!

120
00:08:02,190 --> 00:08:05,490
Vinder, ja. Lad os lave en finte.

121
00:08:06,652 --> 00:08:10,032
Frøken Rangleryste direktørbaby,
Dan snyder.

122
00:08:10,114 --> 00:08:13,244
-Han har hjælpere.
-Det kaldes et pitmandskab.

123
00:08:13,326 --> 00:08:18,406
Det er ikke snyd. Han står til regnskab
for alt. Forstod du den, Dan?

124
00:08:19,373 --> 00:08:20,963
Jeg hader den rolle.

125
00:08:21,792 --> 00:08:24,422
De er begyndt! Kom nu!

126
00:08:29,175 --> 00:08:32,215
Det kommer nok. Lille problem.
Tør mund. Væske!

127
00:08:39,894 --> 00:08:42,654
-Du tænker for meget.
-Blærerøv.

128
00:08:42,730 --> 00:08:45,020
-Du kan få noget af mit.
-Ad! Lad være!

129
00:08:46,192 --> 00:08:48,952
Jeg kan mærke det! Jeg kan mærke kukken!

130
00:08:52,907 --> 00:08:57,157
Klappe, klappe kage! Klappe, klappe kage!

131
00:09:02,625 --> 00:09:04,585
Tiden er gået, babyer!

132
00:09:04,669 --> 00:09:07,919
Og du milde kuk, se lige Frederikkes savl!

133
00:09:08,005 --> 00:09:10,125
Hun tøffer opad som et futtog!

134
00:09:11,717 --> 00:09:13,427
Værsgo! Godt klaret!

135
00:09:13,511 --> 00:09:17,521
-Hvad i blazerens navn skete der?
-Måske oplevede hun kukken.

136
00:09:17,598 --> 00:09:20,768
-Det findes ikke.
-Det virker ægte og utroligt.

137
00:09:20,851 --> 00:09:26,231
Min indre baby har ingen lektier for
i weekenden. Videre til næste konkurrence!

138
00:09:28,109 --> 00:09:32,029
Firkantet klods, firkantet hul!
Rund klods, rundt hul!

139
00:09:32,113 --> 00:09:33,913
Put klodserne i!

140
00:09:38,744 --> 00:09:41,214
Jeg kan ikke, når alle stirrer på mig!

141
00:09:41,414 --> 00:09:44,084
-Har du det dårligt?
-Jeg har det fint!

142
00:09:47,128 --> 00:09:51,468
Det er, som om universet leger tit-tit.

143
00:09:59,599 --> 00:10:01,099
Ud med det, chef.

144
00:10:20,828 --> 00:10:22,578
Sut på den lille gris!

145
00:10:23,539 --> 00:10:25,209
Det er umuligt!

146
00:10:27,627 --> 00:10:30,837
Det er nemt nok. Se her!
Jeg er en lille, stor baby.

147
00:10:37,053 --> 00:10:41,643
Klappe, klappe kage! Klappe, klappe kage!

148
00:10:42,266 --> 00:10:44,686
Hold da op! Det var mærkeligt.

149
00:10:44,769 --> 00:10:49,899
Kukken virker vist anderledes
for store børn, og ikke på en god gu-gu...

150
00:10:51,942 --> 00:10:54,652
Det var... Hvad pokker?

151
00:10:54,987 --> 00:10:58,367
-Templeton?
-Jeg har det underligt. Jeg må...

152
00:11:00,785 --> 00:11:02,905
Du må ikke gå. Du skal hjælpe mig!

153
00:11:03,371 --> 00:11:06,501
Jimbo. Løb efter Tim. Hent ham!

154
00:11:06,999 --> 00:11:08,039
Kom nu!

155
00:11:14,632 --> 00:11:19,302
Sådan! Denne lille grissebasse
ryger højt, højt op på pointtavlen.

156
00:11:22,306 --> 00:11:23,516
Helt ærligt.

157
00:11:24,266 --> 00:11:28,436
Chef? Du ved, det er sludder,
og jeg ved, det er sludder,

158
00:11:28,521 --> 00:11:31,271
men bør du ikke prøve at nå kuktilstanden?

159
00:11:31,357 --> 00:11:35,357
Bare for sejrens og manchegoens skyld,
og så Rangleryste ryger ud?

160
00:11:35,444 --> 00:11:37,784
Lad dem bare tro på den svindler.

161
00:11:37,863 --> 00:11:40,993
-Jeg ved, hvem jeg er.
-Dan fra Regnskab!

162
00:11:41,075 --> 00:11:45,995
Som vi aldrig før har mødt,
og som vi ikke har noget med at gøre!

163
00:11:50,459 --> 00:11:53,249
Bliv søvnig! Bliv søvnig!

164
00:11:53,337 --> 00:11:57,007
-Bliv søvnig! Bliv søvnig!
-Jeg hader den rangle.

165
00:11:57,508 --> 00:11:59,888
-Ranglen!
-Fokuser nu.

166
00:11:59,969 --> 00:12:03,599
-Jeg skal vinde middagslurkonkurrencen.
-Nej.

167
00:12:03,681 --> 00:12:07,481
Vi skal bare stjæle hendes rangle
og true med at ødelægge den,

168
00:12:07,560 --> 00:12:11,900
hvis ikke hun forlader direktørjobbet.
Du behøver ikke vinde!

169
00:12:12,106 --> 00:12:14,686
Despacio, pantera. Det lyder farligt.

170
00:12:14,775 --> 00:12:17,775
-Hvordan?
-Det gør det! Jeg har styr på det.

171
00:12:25,077 --> 00:12:29,077
-Legetøj!
-Du er ikke en baby! Du er en stor dreng!

172
00:12:29,165 --> 00:12:31,035
Du er en stor dreng!

173
00:12:33,294 --> 00:12:37,014
Kom nu, vi ryger længere og...

174
00:12:37,089 --> 00:12:40,469
Åh, nej.
Nu har hun fundet en akustisk guitar.

175
00:12:40,885 --> 00:12:45,095
Man lærer meget, når man er på farten,
om sig selv og livet.

176
00:12:45,181 --> 00:12:48,681
Jeg skrev denne vuggevise
en aften i en godsvogn

177
00:12:48,767 --> 00:12:51,187
omkring 32 km øst for Durango.

178
00:12:51,270 --> 00:12:56,400
Luk nu dine trætte øjne

179
00:12:56,484 --> 00:12:57,994
Vent. Forkert tone.

180
00:12:58,068 --> 00:13:04,158
Luk nu dine trætte øjne

181
00:13:05,075 --> 00:13:06,905
Forkert. Jeg starter forfra.

182
00:13:06,994 --> 00:13:11,714
-Du skulle vist have øvet dig!
-Rolig, chef! Afstressende legetøj!

183
00:13:11,957 --> 00:13:15,167
-Giv mig noget bedre.
-Hvad med godnathistorier?

184
00:13:15,252 --> 00:13:21,472
"Systemindustris aktier faldt,
efter at firmaet kom med skuffende..."

185
00:13:21,550 --> 00:13:23,300
Luk dine...

186
00:13:23,385 --> 00:13:28,715
-Min drejelire er vist ikke stemt.
-Der er "kukken" overalt, BB.

187
00:13:34,730 --> 00:13:36,070
Intet virker!

188
00:13:37,650 --> 00:13:40,530
-Hvad er det der?
-Ingenting. Sengetid.

189
00:13:40,611 --> 00:13:41,991
Luk dine trætte øjne.

190
00:13:42,071 --> 00:13:45,621
Stjal du hendes rangle?
Det sagde jeg, du ikke måtte.

191
00:13:45,699 --> 00:13:51,829
Det er bare en forsikringspolice
i tilfælde af... at du ikke kan vinde.

192
00:13:52,248 --> 00:13:53,748
Jeg har styr på det!

193
00:13:53,832 --> 00:13:59,172
Pointen er at få fjernet den gyselige baby
fra magten, så hun ikke kan plage os!

194
00:13:59,255 --> 00:14:01,755
Sært! I går kunne jeg sagtens.

195
00:14:01,840 --> 00:14:06,260
Luk...

196
00:14:06,637 --> 00:14:10,887
Jeg går saftevandsuseme snart grassat
over den baby!

197
00:14:10,975 --> 00:14:15,845
Forsøg du bare at vinde, men jeg
sørger for at få hende ned med nakken nu!

198
00:14:19,108 --> 00:14:20,608
Hej, Rangleryste!

199
00:14:20,943 --> 00:14:23,283
-Hvad?
-Er du så glad for salg?

200
00:14:23,529 --> 00:14:27,909
Fis af med dig.
Ellers bliver din rangle pulveriseret!

201
00:14:28,367 --> 00:14:32,617
Hvad? Hvor er min rangle?
Venner, hvor er min rangle?

202
00:14:32,788 --> 00:14:36,578
Din rangle er lige her!

203
00:14:38,043 --> 00:14:41,553
Øjeblik. Lige her!

204
00:14:47,761 --> 00:14:48,801
Undskyld.

205
00:14:50,389 --> 00:14:54,139
Se her! Jeg har fundet direktørens rangle!

206
00:14:54,226 --> 00:14:58,516
Danke, Dan! Du får et håndtryk senere,
så du ikke mærker din lab i en uge.

207
00:14:58,898 --> 00:15:01,068
Havde du og Dan planlagt det?

208
00:15:01,358 --> 00:15:06,028
Babyer er villige til meget for at sætte
fut i sagerne. Jeg står i gæld til dig.

209
00:15:19,793 --> 00:15:23,883
Sikke en dejlig lur!
Nu ryger jeg nok opad på pointtavlen.

210
00:15:26,842 --> 00:15:29,012
Jeg vinder næste konkurrence.

211
00:15:29,094 --> 00:15:35,144
Jeg kunne have sparket hende ud.
Hvorfor er du sådan en snotunge?

212
00:15:35,392 --> 00:15:40,362
Bare rolig. Jeg får fat i ranglen, og vi
udfører manchegoen, og så er alt i orden.

213
00:15:41,065 --> 00:15:44,645
Forsøger du seriøst at vinde trofæet?

214
00:15:44,902 --> 00:15:47,202
-Nej!
-Det ser ellers sådan ud.

215
00:15:47,404 --> 00:15:51,994
Jeg har styr på det. Jeg hader at gentage
mig selv og bestiller ikke couscous.

216
00:15:52,159 --> 00:15:57,159
Du siger, du har styr på det, men det
har du ikke. Du har ikke styr på det!

217
00:15:57,331 --> 00:15:59,171
Men jeg skal klare det!

218
00:16:02,419 --> 00:16:06,049
Hej, Dan.
Synd, du tabte middagslurkonkurrencen.

219
00:16:06,131 --> 00:16:10,261
Man kan ikke vinde hver gang.
Godt nok taber du altid.

220
00:16:13,722 --> 00:16:20,482
Jeg var engang chef. Alle kendte mit navn,
men nu... er jeg bare Dan.

221
00:16:20,813 --> 00:16:25,993
De fyrede mig, Stace. Jeg er nødt til
at kæmpe for at vinde respekt.

222
00:16:26,068 --> 00:16:30,408
-Selv du mener, jeg ikke kan vinde.
-Du kan ikke vinde.

223
00:16:30,489 --> 00:16:32,159
Hvorfor siger du det sådan?

224
00:16:32,658 --> 00:16:37,118
-Undskyld. Du kan ikke vinde.
-Jeg er for rystet til at forstå det.

225
00:16:37,413 --> 00:16:41,883
Uden hjælp.
Lad os vinde et trofæ til snotungen, ikke?

226
00:16:42,459 --> 00:16:45,089
Manchego! Hvad er næste konkurrence?

227
00:16:45,379 --> 00:16:51,589
Krammetid!
Sidste konkurrence: Udholdenhedskram!

228
00:16:53,137 --> 00:16:58,137
Hop op på bamsen og hold fast.
Ingen fødder på jorden.

229
00:16:58,976 --> 00:17:01,896
Der skal være kontakt hele tiden.

230
00:17:02,813 --> 00:17:05,193
Jo længere kram, des flere point.

231
00:17:05,274 --> 00:17:10,074
Så selv babyer i bunden har også en chance
for at vinde. Jeg kigger på dig, Dan!

232
00:17:11,447 --> 00:17:13,447
Ja, du kigger på mig. Tak.

233
00:17:13,532 --> 00:17:16,292
-Hvor længe skal jeg holde ud?
-Lad mig se.

234
00:17:17,244 --> 00:17:19,204
37 minutter mere end de andre.

235
00:17:20,706 --> 00:17:23,536
Vi har styr på det.

236
00:17:24,209 --> 00:17:27,589
Jimbo! Det er tid til
at skære manchegoen i skiver!

237
00:17:28,839 --> 00:17:32,009
Der er et lillebitte problem.

238
00:17:33,635 --> 00:17:36,555
Knus det! Vi har brug for holdet!

239
00:17:38,807 --> 00:17:42,097
Nej! Chefen og Staci
har brug for store Tims hjælp.

240
00:17:42,186 --> 00:17:47,016
Store børn spiser ikke tæer.
De laver sådan noget... Hvad ved jeg?

241
00:17:47,107 --> 00:17:49,687
Forsikringspapirarbejde eller lektier?

242
00:17:49,985 --> 00:17:52,275
Ingen lektier om lørdagen!

243
00:17:53,489 --> 00:17:58,489
Du talte som en stor dreng,
da jeg sagde lektier...

244
00:18:04,750 --> 00:18:06,920
Finland!

245
00:18:09,046 --> 00:18:12,126
Av! Giv den galning ekstra point
for at lande

246
00:18:12,216 --> 00:18:15,216
på hovedet og badunkadunk
på samme tid.

247
00:18:23,393 --> 00:18:25,403
Jimbo! Hvad?

248
00:18:29,066 --> 00:18:31,986
Kom så! Vi er på vej, chef!

249
00:18:32,069 --> 00:18:35,359
"Monique fik seks skiver pizza
med seks pepperonier.

250
00:18:35,447 --> 00:18:41,657
-Hvor mange pepperonier fik hun?"
-Ingen lektier... lørdag.

251
00:18:41,745 --> 00:18:46,535
-Hvor mange pepperonier?
-36 pepperonier.

252
00:18:46,625 --> 00:18:48,835
Bliv ved, Jimbo. Det virker!

253
00:18:49,044 --> 00:18:52,554
-"Hvad hedder hovedstaden i Nevada?"
-Carson City.

254
00:18:52,631 --> 00:18:54,681
"Hvad kaldes påfuglehunner?"

255
00:18:55,300 --> 00:18:57,390
Påfuglehøns!

256
00:18:57,469 --> 00:19:02,179
Du glider ned! Du taber! Typisk Dan.

257
00:19:02,683 --> 00:19:06,943
Jeg er ikke en Dan!

258
00:19:07,020 --> 00:19:09,820
Flere lektier! Stil ham flere spørgsmål!

259
00:19:10,566 --> 00:19:11,686
Jimbo!

260
00:19:12,276 --> 00:19:15,396
Et hold består af fire æbler.

261
00:19:15,487 --> 00:19:20,407
Hvis Boss Baby er det ene æble, hvor mange
æbler har Boss Baby så brug for?

262
00:19:20,492 --> 00:19:23,042
Os tre.

263
00:19:25,581 --> 00:19:27,581
For vi er et hold på fire æbler!

264
00:19:27,666 --> 00:19:31,036
Fik du mig nu til
at lave lektier på en lørdag?

265
00:19:31,587 --> 00:19:34,257
Tak, Temple... Temmelige høje baby.

266
00:19:34,339 --> 00:19:37,009
Gid jeg havde et pitmandskab!

267
00:19:39,219 --> 00:19:42,219
-Kan du stå der i 37 minutter?
-Laver du sjov?

268
00:19:42,306 --> 00:19:44,886
Jeg har ni kilo baby på hovedet.

269
00:19:48,270 --> 00:19:50,270
Af sted! Jeg kan holde fast.

270
00:19:50,355 --> 00:19:52,265
Staci. Tag fat i hoppegyngen!

271
00:19:58,947 --> 00:20:00,697
Affyr, høje baby!

272
00:20:19,676 --> 00:20:24,766
Kaffepause! Kaffepause! Kaffepause!

273
00:20:26,016 --> 00:20:27,886
Godt, du stadig er i live.

274
00:20:27,976 --> 00:20:30,846
-Hvor længe kukkede jeg?
-To en halv time.

275
00:20:33,690 --> 00:20:36,190
Dan er en vinder! Ligesom ham den anden.

276
00:20:36,276 --> 00:20:41,946
Den pæne baby, der engang arbejdede her
og var chef. Hvad hed han nu? Det er væk.

277
00:20:42,032 --> 00:20:46,832
Ære! Prestige! Kuk!
Her er den gyldne rangle!

278
00:20:47,537 --> 00:20:51,327
Fem sekunder til den store manchego,
som begynder nu.

279
00:20:51,416 --> 00:20:53,956
-Kukken vælger vinderen...
-Fem, fire...

280
00:20:54,044 --> 00:20:56,964
-...så jeg er glad for...
-Tre, to...

281
00:20:57,047 --> 00:21:00,507
-En!
-...at kunne give den gyldne rangle til...

282
00:21:01,093 --> 00:21:02,893
...alle!

283
00:21:02,970 --> 00:21:04,010
Hvad?

284
00:21:05,764 --> 00:21:09,104
I er alle vindere,
når det gælder om at være baby.

285
00:21:16,942 --> 00:21:18,192
Sådan!

286
00:21:20,112 --> 00:21:23,622
-Nul?
-Ja. Et stort, rundt nul, min ven.

287
00:21:25,659 --> 00:21:30,539
-Vi hænger på Rangleryste.
-Og jeg lavede lektier i weekenden.

288
00:21:30,622 --> 00:21:33,132
Et trofæ for at deltage?

289
00:21:33,208 --> 00:21:37,298
-I det mindste tabte vi sammen.
-Hvor fedt.

290
00:21:37,629 --> 00:21:41,929
-Hvordan går det, Dobbelt B?
-Tak!

291
00:21:42,551 --> 00:21:44,761
Rolig, BB. Jeg har et ærinde her.

292
00:21:44,845 --> 00:21:48,885
Fint nok. Tak. Fint, fint, fint.
Også godt at se dig.

293
00:21:48,974 --> 00:21:52,814
Rangleryste direktørbaby!
Har du opbrugt klipsebudgettet?

294
00:21:53,520 --> 00:21:57,360
Ja, hvordan skulle jeg ellers pakke
den store ordre rangler?

295
00:21:58,358 --> 00:22:01,698
Hvor tit bruger folk egentlig klips?

296
00:22:01,778 --> 00:22:04,528
Meddelelse fra bestyrelsen.

297
00:22:04,614 --> 00:22:08,794
Rangleryste direktørbaby. Du er fyret!

298
00:22:10,412 --> 00:22:15,792
Hej. Jeg er Buddy fra HR. Du skal lige
underskrive disse opsigelsespapirer.

299
00:22:15,876 --> 00:22:18,376
Her, her og her...

300
00:22:20,130 --> 00:22:22,420
Jeg ville have klipset dem sammen...

301
00:22:24,593 --> 00:22:27,103
Er hun virkelig rigtig fyret?

302
00:22:34,311 --> 00:22:39,231
En pose med slanger!

303
00:22:40,233 --> 00:22:42,283
Det er min kuktilstand.

304
00:23:05,133 --> 00:23:07,303
Boss Baby!

305
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekster af Lene Bundgaard

