1
00:00:07,882 --> 00:00:10,932
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Jeg vil ikke forstyrres.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Boss Baby!

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Jeg er en boss, boss baby!
Boss, boss, boss baby! Boss, boss!

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Se et lillebitte barn, der gror!

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Boss Baby styrer, jeg er stor!

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Kører klapvogn her i gaden, hvor jeg bor

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,741
Boss Baby styrer, jeg er stor!

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Jeg kører det her hus, min vilje ske!

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Stik mig sutten, og skift min ble!

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Giv ikke trøst, giv mig løn! Det siger vi!

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Hvem er chef?
-Mig! Det er Boss Baby!

13
00:00:48,923 --> 00:00:51,893
Jeg trives nok bedst med forudsigelighed.

14
00:00:51,968 --> 00:00:56,388
Det er sjovt i legestuegruppen.
Børnene er søde, men alt er kaos.

15
00:00:56,473 --> 00:00:58,063
Så præsterer jeg dårligt.

16
00:00:58,141 --> 00:01:02,101
Op er hvid, sort er ned, en plus en
er lig med Saginaw i Michigan.

17
00:01:03,396 --> 00:01:06,356
Jeg er en god leder, men kan jeg lede dem?

18
00:01:06,441 --> 00:01:09,611
Ville jeg så ikke være tilbage
i Baby Corp?

19
00:01:10,278 --> 00:01:12,028
Hører du egentlig efter?

20
00:01:12,405 --> 00:01:17,235
Jeg er midt i en eksistentiel krise,
Templeton! Ved du, hvad det betyder?

21
00:01:18,411 --> 00:01:20,161
-Bæ.
-Bæ.

22
00:01:21,081 --> 00:01:24,461
Hvad er vigtigere
end min plads her på planeten?

23
00:01:25,210 --> 00:01:28,000
-Plan til en opfindelse?
-Den er ikke færdig!

24
00:01:28,088 --> 00:01:32,128
-En flyvende seng! Nachostandpasta!
-Det er et skoleprojekt.

25
00:01:32,467 --> 00:01:34,967
-Vent, til den er færdig, ikke?
-Nej!

26
00:01:35,053 --> 00:01:37,223
-Baby vil vide det nu!
-Hold op!

27
00:01:37,555 --> 00:01:40,765
Jeg har ikke lært at styre mine impulser.

28
00:01:40,850 --> 00:01:42,850
-Den er ikke færdig!
-Hit!

29
00:01:44,145 --> 00:01:47,065
-Lad os se.
-Den er ikke færdig. Giv mig den.

30
00:01:47,315 --> 00:01:49,725
-Solsystemet.
-Hov!

31
00:01:49,818 --> 00:01:55,528
Imponerende. Målestoksforhold,
farvekoordinering... organiseringen!

32
00:01:57,283 --> 00:02:00,453
Er du grædefærdig over solsystemet?

33
00:02:01,371 --> 00:02:05,881
Dit heliocentriske geni!
Du har løst min eksistentielle krise!

34
00:02:06,793 --> 00:02:09,383
Løst din hvad... Hov! Hvad laver du?

35
00:02:09,462 --> 00:02:12,512
Det er et skoleprojekt til i morgen.

36
00:02:12,924 --> 00:02:17,394
Det er ikke mig, men dem. De må have
en ledelsesmodel, babyer fatter,

37
00:02:17,470 --> 00:02:19,510
som den råskitse af solsystemet.

38
00:02:19,597 --> 00:02:25,017
Struktur, arbejdsgang, lyse farver,
der fanger babyers blik. Vi skal have...

39
00:02:25,478 --> 00:02:27,018
...et organigram,

40
00:02:27,105 --> 00:02:32,105
alias organisationsdiagram,
alias Kleopatra inden for opgavefordeling.

41
00:02:33,111 --> 00:02:35,411
Lad os sætte fut i sagerne!

42
00:02:36,364 --> 00:02:39,374
Da jeg tager mig af strategiplanlægningen,

43
00:02:39,450 --> 00:02:44,500
må jeg være leder skråstreg direktør
omvendt skråstreg formand. Er vi enige?

44
00:02:46,624 --> 00:02:48,384
Godt! Vi arbejder os nedad.

45
00:02:48,459 --> 00:02:51,959
Janus, flot udseende og karisma.
Du tager dig af PR.

46
00:02:53,798 --> 00:02:56,378
Megafede. Du tager dig af HR og sundhed.

47
00:02:56,467 --> 00:02:59,297
-Dakota står for opkøb.
-Min!

48
00:03:00,555 --> 00:03:06,225
Tavse Psyko bliver juridisk repræsentant.
Du skal stirre, når nogen forklarer sig.

49
00:03:07,312 --> 00:03:11,902
Skubberen står for sikkerhed.
Langfinger: Kontorartikler.

50
00:03:13,359 --> 00:03:16,069
Og så er der Skipper Buske. Den var svær.

51
00:03:16,571 --> 00:03:20,581
Hvordan klassificerer man nogen,
hvis væsen er udefinerbart?

52
00:03:20,658 --> 00:03:22,788
Det korte svar: Det gør man ikke.

53
00:03:22,869 --> 00:03:26,329
Man lader dem være... diverse!
Nogen spørgsmål?

54
00:03:28,333 --> 00:03:30,133
Organigrammet er ikke pink.

55
00:03:32,128 --> 00:03:35,668
-Fordi jeg ikke lavede det pink!
-Den klarer HR.

56
00:03:35,757 --> 00:03:38,377
Hvem stemmer for et pink organigram?

57
00:03:39,552 --> 00:03:41,392
Det bliver ikke pink!

58
00:03:41,512 --> 00:03:46,642
Det vigtigste er, at jeg bestemmer,
for jeg er øverst i organigrammet,

59
00:03:46,726 --> 00:03:49,726
så vi gør, hvad der skal til,
for at I fatter det.

60
00:03:50,605 --> 00:03:52,515
Kig på mig, alle sammen!

61
00:03:52,774 --> 00:03:58,364
Seneste nyt: Nu er der større fordele
ved en legestue sammen med undertegnede.

62
00:03:58,446 --> 00:04:01,616
Indrømmer du,
vejrudsigter på tv er opdigtede?

63
00:04:01,699 --> 00:04:03,119
Jeg har lige... Hvad?

64
00:04:03,201 --> 00:04:07,251
Min far lærte mig:
"Stol ikke på noget, du ikke kan røre."

65
00:04:07,330 --> 00:04:11,420
-Han lyder morsom.
-Nej, morsom kan man heller ikke røre.

66
00:04:11,501 --> 00:04:13,751
Du kan bede ham om at røre det her!

67
00:04:13,836 --> 00:04:16,836
Jeg har lige talt
med mine venner hos Bebsebi,

68
00:04:16,923 --> 00:04:21,893
og gæt, hvem de vil fotografere
til deres varekatalog. Vores babyer!

69
00:04:22,428 --> 00:04:24,598
Fotografering til varekatalog?

70
00:04:24,681 --> 00:04:28,851
Jeg fandt på organigrammet,
og nu falder det hele på plads!

71
00:04:28,935 --> 00:04:34,395
Forestil jer en mail med talløse modtagere
fyldt med disse nuttede fjæs.

72
00:04:35,024 --> 00:04:38,864
Babykærlighed ryger i top!
Min billet tilbage til eliten.

73
00:04:38,945 --> 00:04:41,105
Tænk, hvis vi kommer på forsiden.

74
00:04:42,031 --> 00:04:45,581
-Hold da op. Se lige der.
-Sikke en nuttet baby!

75
00:04:45,660 --> 00:04:47,620
Verdens mest nuttede?

76
00:04:47,704 --> 00:04:51,374
Alle babyer er nuttede.
Jeg kom bare på forsiden.

77
00:04:51,457 --> 00:04:53,997
-Hvad er din hemmelighed?
-To ord.

78
00:05:05,221 --> 00:05:10,061
Hallo? Boss Baby?
Hvad sker der, hvis vi får forsiden?

79
00:05:10,143 --> 00:05:13,403
Det får du at se.
Det kommer de alle til at se.

80
00:05:15,898 --> 00:05:19,738
Missionen er enkel.
Få babysnottet ud af billedet.

81
00:05:19,819 --> 00:05:24,779
Du ved det sikkert ikke, men jeg startede
på plakater og kort i Baby Corp.

82
00:05:24,866 --> 00:05:26,196
Det vidste jeg godt!

83
00:05:26,284 --> 00:05:28,914
Jeg kender de marketinghyæner,

84
00:05:28,995 --> 00:05:33,875
så gør som jeg, og lad organigrammet
føre os til større babykærlighed!

85
00:05:37,337 --> 00:05:41,467
Folkens.
Pupiller op, nethinder ned. Kig ligefrem.

86
00:05:41,549 --> 00:05:44,799
Mit navn er Travis Le Duque.

87
00:05:46,763 --> 00:05:49,273
Vi har vist at gøre med en "kunstner."

88
00:05:49,348 --> 00:05:53,348
-Jeg elsker dit arbejde.
-Nævn din favorit af mine værker.

89
00:05:54,187 --> 00:05:59,777
Jeg mente fotografi i al almindelighed.
Har du lavet noget, jeg kan have set?

90
00:05:59,859 --> 00:06:03,239
Det kommer an på, om du benytter kuponer?

91
00:06:03,654 --> 00:06:08,034
Der er rabat på kageblanding.
To for en hos Flæskefjæs Fantomburger.

92
00:06:08,117 --> 00:06:13,457
Kan I huske Mulk Internationals
kuvertmaskine med geparderne?

93
00:06:13,539 --> 00:06:16,379
Ja, det billede stod jeg også bag.

94
00:06:16,542 --> 00:06:19,632
-Sikke besparelser!
-Jeg tager det i mig igen.

95
00:06:20,296 --> 00:06:24,216
Han solgte sin kunstnersjæl
for gemen handel. Sejt.

96
00:06:24,550 --> 00:06:26,090
Hvad venter vi på?

97
00:06:26,177 --> 00:06:31,177
Mit kamera er fluepapir, hvorpå vi
indfanger denne galopperende nuttethed.

98
00:06:39,774 --> 00:06:45,204
Voksne skal helst ikke fjolle,
men det gør Travis, og det er fedt.

99
00:06:45,279 --> 00:06:49,369
Husk organigrammet.
Ryd startbanen, så tager jeg føringen.

100
00:07:00,128 --> 00:07:03,048
Ja, jeg elsker det. Jeg hader det.
Væk med det.

101
00:07:08,553 --> 00:07:12,643
Du har i hvert fald gnist,
men har du glød?

102
00:07:12,723 --> 00:07:15,063
Ja? Giv mig mere. Lidt mindre.

103
00:07:17,645 --> 00:07:19,475
Kig ind i kameraet. Lad være.

104
00:07:19,564 --> 00:07:22,864
Kig på mig, men også væk.
Hvad kigger du på?

105
00:07:22,942 --> 00:07:26,992
Brug din krop til
at definere ordet "definition."

106
00:07:31,617 --> 00:07:34,787
Det keder mig, at du keder mig.

107
00:07:40,042 --> 00:07:46,552
Dig!
Du er legemliggørelsen af perfektion!

108
00:07:46,716 --> 00:07:50,966
Hvad? Buske? Han er
legemliggørelsen af tøjlesløs kaos.

109
00:07:52,346 --> 00:07:55,386
Jeg har ikke fortjent, at du er så skøn.

110
00:07:55,475 --> 00:07:56,765
Du er min nye gepard.

111
00:07:57,727 --> 00:08:01,057
Det er snyd,
at Skipper må hænge ud med Trav.

112
00:08:01,439 --> 00:08:05,399
Jeg kan se, du også er jaloux,
eller er det misundelse?

113
00:08:05,526 --> 00:08:09,946
-Vent...
-Kan du vise "misundelse" med din krop.

114
00:08:13,534 --> 00:08:16,584
Min lille Skipper er en stjerne!

115
00:08:16,829 --> 00:08:19,829
Mine venner hos Bebsebi har sendt det.

116
00:08:19,916 --> 00:08:25,046
Det er et prøvetryk, men katalogen ryger
i trykken i morgen, og det er din forside.

117
00:08:25,505 --> 00:08:29,125
Jeg har lyst til at fejre det!
Jeg vil bage kage!

118
00:08:29,217 --> 00:08:32,087
-Så skal der festes!
-Mor her elsker kage.

119
00:08:34,722 --> 00:08:37,482
Hurra! Missionen er fuldført, ikke?

120
00:08:37,600 --> 00:08:41,900
Hvad sker der så med babykærlighed,
nu da vi er på forsiden?

121
00:08:42,271 --> 00:08:44,731
Kom over det første chok. Fokuser.

122
00:08:44,815 --> 00:08:48,985
Fordele og ulemper ved,
at verdens værste baby er på forsiden...

123
00:08:50,029 --> 00:08:51,319
Ikke nu, Buske.

124
00:08:52,615 --> 00:08:56,655
Fordele: Der er en baby på forsiden.
Godt for babykærlighed.

125
00:08:56,744 --> 00:08:58,834
Ulemper... Skipper! Jeg...

126
00:09:02,041 --> 00:09:05,091
Må jeg stille et lillebitte HR-noget?

127
00:09:05,169 --> 00:09:10,219
Nu da Buske er populær, skal han
så rykkes lidt op på organigrammet?

128
00:09:10,341 --> 00:09:13,391
-Eller skal han være chef?
-Intet skal rykkes!

129
00:09:13,553 --> 00:09:17,063
Ja, Skipper er på forsiden.
men jeg er holdets leder.

130
00:09:17,139 --> 00:09:20,639
Jeg tror ikke,
at legestuegruppen er helt enige.

131
00:09:29,443 --> 00:09:32,453
Ja, sten er sjove, Skipsen.
Må jeg kalde dig det?

132
00:09:32,530 --> 00:09:36,200
Forsidebilledet kan skabe
forvirring om ledelsen.

133
00:09:36,701 --> 00:09:40,081
Du ønsker nok ikke,
at babyer efterligner dig,

134
00:09:40,371 --> 00:09:44,751
og jeg vil ikke lade min oplæring
af det nyt felthold gå til spilde,

135
00:09:44,834 --> 00:09:49,844
så lad os minde dem om, at jeg stadig er
i toppen på organigrammet, ikke?

136
00:09:50,673 --> 00:09:53,803
Hvad mener du med "sjovt"?
Det er ikke sjovt!

137
00:09:57,013 --> 00:10:01,643
Skipper Buske, babyernes leder?
Vi er røget ud over kanten af kortet.

138
00:10:12,403 --> 00:10:13,903
-Nej, Janus!
-Pas på!

139
00:10:22,121 --> 00:10:23,541
Pokkers til babyer!

140
00:10:23,706 --> 00:10:28,206
-Kan man ikke få ro til at læse avis?
-Hvad er der galt med de babyer?

141
00:10:28,294 --> 00:10:32,304
Du har stadig ikke fortalt,
hvad en baby på forsiden medfører.

142
00:10:32,381 --> 00:10:36,221
Er planen den, at alle hader babyer,
og Baby Corp hader dig?

143
00:10:36,302 --> 00:10:40,012
Hvis det er,
vil jeg som HR-repræsentant sige:

144
00:10:40,097 --> 00:10:42,557
-Godt gået!
-Katalogen er ikke trykt.

145
00:10:42,642 --> 00:10:47,152
Vi kan stoppe Buskes gift,
mens den flyver under Baby Corps radar.

146
00:10:47,897 --> 00:10:50,897
Hvad var det lige,
der fløj ind i vores radar?

147
00:10:52,109 --> 00:10:56,489
Åh, nej! Dommedagsscenariet.
En lille hær af Skipper Busker.

148
00:10:56,572 --> 00:10:58,662
-Har vi en plan?
-På en måde.

149
00:10:58,741 --> 00:11:01,661
Men vi kom vist aldrig længere end til...

150
00:11:01,744 --> 00:11:05,504
-Vi skal alle sammen dø!
-Jeg nægter at se det i øjnene.

151
00:11:10,127 --> 00:11:14,167
Selvom vi havde en plan,
skulle en direktør underskrive den.

152
00:11:14,256 --> 00:11:16,626
Jeg håber, at den næste er dygtig.

153
00:11:16,717 --> 00:11:21,597
Hej med jer. Buddy fra HR.
Er alt vel? Det kan I fortælle mig senere.

154
00:11:21,680 --> 00:11:25,600
For lige nu
skal I tage godt imod vores nye direktør,

155
00:11:25,684 --> 00:11:28,064
Bestyrelsesbaby Emilianos...

156
00:11:28,229 --> 00:11:30,769
Er bestyrelsesformanden ny direktør?

157
00:11:30,856 --> 00:11:35,026
-Den klogeste af de klogeste!
-En frelser fra Olympen!

158
00:11:35,277 --> 00:11:40,777
...tvillingebror
Hermano Menor direktørbaby.

159
00:11:43,786 --> 00:11:46,996
Den viser alarmblink! Er der ildebrand?

160
00:11:47,081 --> 00:11:50,001
Er der ild i en baby?
Er der ildebrand her?

161
00:11:51,961 --> 00:11:57,221
Min bror spurgte: "Vil du være direktør?"
Måske havde han ondt af mig.

162
00:11:57,299 --> 00:12:02,969
Jeg troede, det ville være ren barnemad,
men det virker svært. Hvad skal jeg gøre?

163
00:12:04,557 --> 00:12:05,807
Give ordrer?

164
00:12:07,726 --> 00:12:10,976
En eller anden. Hent et glas vand til mig!

165
00:12:17,862 --> 00:12:20,492
Jimbo og jeg er de eneste fra feltholdet.

166
00:12:20,573 --> 00:12:25,703
-Skal vi tage os af det her?
-Ja! Ja tak! Mange tak.

167
00:12:25,870 --> 00:12:27,330
Siger man det?

168
00:12:29,623 --> 00:12:33,213
Skipper Buske har ødelagt det hele.
Hører du efter?

169
00:12:33,294 --> 00:12:36,764
-Hjælp mig med at få gruppen tilbage.
-Hjælp dig selv.

170
00:12:37,214 --> 00:12:39,054
Er det at sværge troskab?

171
00:12:39,133 --> 00:12:42,263
Du lavede mit solsystem om
til dit kuglediagram.

172
00:12:42,344 --> 00:12:43,764
Organigram.

173
00:12:44,096 --> 00:12:47,596
Kugle, kugle, kugle, kugle, kugle.

174
00:12:48,350 --> 00:12:49,390
Touché.

175
00:12:49,477 --> 00:12:53,267
Jeg måtte starte forfra,
men nåede kun at lave Solen og Jorden

176
00:12:53,355 --> 00:12:57,025
og en ny opfindelse,
jeg kaldte "Planet de andre planeter."

177
00:12:57,109 --> 00:13:00,279
Jeg fik minus tre,
så nu skal jeg gøre det om igen!

178
00:13:00,362 --> 00:13:02,282
Gøre om... Præcis!

179
00:13:02,531 --> 00:13:05,031
Hjalp jeg dig lige? Jeg er sur på dig.

180
00:13:05,451 --> 00:13:08,791
Forsidebilledet er årsagen
til mit Buske-mareridt.

181
00:13:08,871 --> 00:13:13,171
Hvis jeg får Bebsebi til at tage
et nyt billede med den rigtige baby,

182
00:13:13,250 --> 00:13:18,210
bestemmer jeg igen, slår Skipper af tronen
og bringer babykærlighed i balance!

183
00:13:18,297 --> 00:13:20,507
Hvilken forskel gør et nyt billede?

184
00:13:20,716 --> 00:13:26,096
For denne gang bliver jeg oplært
af den erfarne Lille Guldklump-deltager,

185
00:13:26,180 --> 00:13:27,970
Tim Templeton.

186
00:13:28,682 --> 00:13:32,812
Du ved, jeg gerne giver konkurrencetips.
Ja, ja da.

187
00:13:32,895 --> 00:13:36,515
-Men så hjælper du mig med solsystemet.
-Det siger vi!

188
00:13:37,191 --> 00:13:39,741
Chef. Du har et alvorligt problem...

189
00:13:39,818 --> 00:13:42,818
Ja, Skipper Buske leder en katastrofekult.

190
00:13:42,905 --> 00:13:47,025
Jeg har en plan, og I er rekrutteret.
Tillykke. Tak for hjælpen.

191
00:13:47,785 --> 00:13:49,245
-Sejt.
-Vent lige.

192
00:13:49,328 --> 00:13:53,038
Selv om du kan mestre
nogle ganske få af mine evner,

193
00:13:53,123 --> 00:13:56,093
hvorfor vil Bebsebi
tage forsidebilledet om?

194
00:13:56,585 --> 00:13:58,665
Har du set Skippers udtryk?

195
00:13:58,754 --> 00:14:02,724
I Brasilien er smil, der viser en tand,
lig med et bestemt fyord.

196
00:14:02,883 --> 00:14:04,053
Hvilket et?

197
00:14:06,136 --> 00:14:07,676
Rolig nu, store dreng.

198
00:14:07,763 --> 00:14:11,433
Det smil betyder hverken noget her
eller i Brasilien.

199
00:14:11,517 --> 00:14:16,017
Jeg fandt bare på det,
men hvis vi får folk til at tro på det...

200
00:14:16,105 --> 00:14:21,935
-Så må Bebsebi tage et nyt billede.
-Spred rygter, og tag modelbilleder. Jubi!

201
00:14:22,278 --> 00:14:25,068
Vi kan ikke stoppe, vi vil ikke stoppe

202
00:14:25,155 --> 00:14:28,405
For vi vil toppe

203
00:14:28,492 --> 00:14:31,702
Vi klatrer og kravler, og så klarer vi den

204
00:14:32,288 --> 00:14:35,208
Vi når helt derop

205
00:14:35,291 --> 00:14:36,961
Vi er i top

206
00:14:37,042 --> 00:14:41,882
Men det føles, som om vi kan nå længere op

207
00:14:42,172 --> 00:14:45,512
Vi kan nå en tak højere op

208
00:14:45,593 --> 00:14:49,143
Så vi forsøger at klatre
Og vi forsøger at kravle

209
00:14:49,221 --> 00:14:52,021
Men der er intet sted, vi ikke har været

210
00:14:52,766 --> 00:14:55,686
Så måske er vi allerede helt i top

211
00:14:56,395 --> 00:14:59,225
Vi kan ikke ignorere
Da vi troede, der var mere

212
00:14:59,315 --> 00:15:02,645
Føltes det ikke som sult eller tørst

213
00:15:02,735 --> 00:15:08,275
Det giver mening. Vi kommer først
Da vi bruger mange kræfter på

214
00:15:09,950 --> 00:15:16,960
At nå helt derop i top

215
00:15:18,542 --> 00:15:24,512
-Hvorfor er det, vi ignorerer solsystemet?
-Jeg vil ikke lyve. Jeg glemte alt om det.

216
00:15:24,590 --> 00:15:25,970
Alle mænd på dæk!

217
00:15:26,383 --> 00:15:29,553
-Universet er sejt!
-Universet er stort!

218
00:15:29,637 --> 00:15:32,557
Det får mig til at betvivle min eksistens.

219
00:15:32,932 --> 00:15:35,852
Det kan jeg løse! Min eksistens er sjov!

220
00:15:40,147 --> 00:15:43,357
-Projektet er færdigt.
-Også dette projekt.

221
00:15:45,986 --> 00:15:47,356
Sådan!

222
00:15:47,780 --> 00:15:50,450
Skipper Buske er ikke denne bys talerør!

223
00:15:50,532 --> 00:15:52,702
Det er jeg! Jeg elsker Brasilien.

224
00:15:52,785 --> 00:15:57,035
Jeg elsker byens mange vælgere
af brasiliansk afstamning.

225
00:15:57,122 --> 00:16:00,002
Hvem vil have hjemmelavede coxinhas?

226
00:16:03,504 --> 00:16:06,514
Bebsebi ringede.
De vil tage et nyt billede.

227
00:16:07,007 --> 00:16:08,047
Sådan!

228
00:16:08,842 --> 00:16:11,932
Hr. Le Duque. Jeg har virkelig røde ører.

229
00:16:12,012 --> 00:16:16,392
Han må have lært det smil
fra et upassende tv-program.

230
00:16:16,475 --> 00:16:20,145
Undskyldninger er ligesom dværgsilkeaber.

231
00:16:22,564 --> 00:16:25,944
Har du du ikke tænkt dig at forklare,
hvad det...

232
00:16:26,026 --> 00:16:28,276
Snup en snack. Jeg laver firmakunst.

233
00:16:28,445 --> 00:16:31,445
-Hvad?
-Er der buffet?

234
00:16:35,619 --> 00:16:40,209
Dit ansigt er et smukt våben.
Det var forkert af mig at hive det frem.

235
00:16:40,290 --> 00:16:43,920
Væk fra rampelyset, smukke uhyre.

236
00:16:44,169 --> 00:16:49,169
Er det tid til et paradigmeskifte
i den øverste ledelse? Det tror jeg nok.

237
00:16:53,429 --> 00:16:54,639
Igen?

238
00:16:55,639 --> 00:16:59,599
Skal organigrammet opdateres,
nu da skubberen er leder?

239
00:16:59,768 --> 00:17:02,398
Skubberen er ikke leder af...

240
00:17:02,479 --> 00:17:05,689
Ja, tal til kameraet uden ord.

241
00:17:09,611 --> 00:17:13,531
Sådan! Arv versus miljø!
Dans som ingen andre!

242
00:17:18,120 --> 00:17:21,040
Lad mig aldrig få lyst til at få børn.

243
00:17:21,123 --> 00:17:23,923
Lad os i stedet gå ud og købe kurvemøbler.

244
00:17:27,004 --> 00:17:32,844
Undskyld! Jeg knokler min bagdel i laser,
men jeg ved ikke, om jeg gør det rigtigt.

245
00:17:32,926 --> 00:17:38,266
Hvad sker der dernede, BB?
Leder Skipper Buske legestuegruppen?

246
00:17:39,725 --> 00:17:42,345
Nej! Efterfølgeren er ikke bedre.

247
00:17:43,812 --> 00:17:45,612
Du godeste!

248
00:17:46,106 --> 00:17:48,896
-Min baby!
-Smut ud efter flere snacks.

249
00:17:48,984 --> 00:17:53,324
Tid er kunst, kunst er penge,
og penge skaffer mig en familieadvokat.

250
00:17:53,405 --> 00:17:56,485
Maxine får ikke lov til at få geparderne.

251
00:17:56,575 --> 00:18:00,195
Skynd dig nu! Vi står i en slem situation.

252
00:18:00,287 --> 00:18:04,247
Computeren er ikke i stykker, chef.
Fjern skruetrækkeren.

253
00:18:04,333 --> 00:18:07,173
Jimbo. Ildslukker!

254
00:18:07,252 --> 00:18:09,882
Jeg elsker det. Jeg er kommet over det.

255
00:18:09,963 --> 00:18:12,763
Nu sker det. Du milde...

256
00:18:13,050 --> 00:18:15,010
Snack. Snack, snack.

257
00:18:15,219 --> 00:18:19,599
-Jamen så går jeg tilbage til snackbordet.
-Jeg vil have en muffin.

258
00:18:20,432 --> 00:18:21,482
Min!

259
00:18:22,392 --> 00:18:27,402
Har jeg skiftet linser? Sært!
Kunst er et forførende mysterium.

260
00:18:36,865 --> 00:18:38,405
-Åh, nej.
-Min!

261
00:18:47,042 --> 00:18:50,592
Nej, nej, nej!
Tyveri skader babykærlighed.

262
00:18:50,671 --> 00:18:52,921
Dakota er ikke chef. Det er jeg.

263
00:18:53,423 --> 00:18:54,593
Værsgo!

264
00:18:55,759 --> 00:18:58,299
Stop! Jeg er vild med dig. Det er slut.

265
00:18:59,513 --> 00:19:02,933
-Du er en gave. Gem kvitteringen!
-Vent.

266
00:19:03,183 --> 00:19:05,943
Du er det,
og "det" betyder dårlig til det.

267
00:19:06,019 --> 00:19:09,979
For stor! For lille!
Bestå geometritest ved brug af øjnene.

268
00:19:10,065 --> 00:19:14,735
Ryk New Mexicos hovedstad til en ny stat.
Jeg er sulten, du er tørstig. Vis det!

269
00:19:16,697 --> 00:19:19,027
Find din sandhed og lyv.

270
00:19:20,534 --> 00:19:25,044
Forstil dig en pool, gør den mindre,
fjern vandet, og så er det en skål!

271
00:19:25,330 --> 00:19:28,580
Babyer. Fem minutters pause.
Følelsesmæssigt ti.

272
00:19:35,340 --> 00:19:39,390
Se os lige. Vi prøver desperat
at imponere den kuponsælger.

273
00:19:39,469 --> 00:19:44,019
Hvorfor? For at føle sig vigtig,
og at man bestemmer? Ved I hvad?

274
00:19:44,433 --> 00:19:47,233
Det er lige meget, om I viser store øjne,

275
00:19:47,477 --> 00:19:51,977
krammer Bebsebi-legetøj
eller opnår et utal af forsidebilleder.

276
00:19:52,191 --> 00:19:55,321
I sidste ende er vi blot rekvisitter,

277
00:19:55,402 --> 00:19:59,952
hjælpere for den, som faktisk bestemmer,
og som hele tiden har været i top.

278
00:20:00,032 --> 00:20:01,332
Snacks!

279
00:20:03,202 --> 00:20:05,452
Travis Le Duque.

280
00:20:07,122 --> 00:20:10,882
Vent, skal vi bekæmpe Trav?
Seje Trav. Virkelig?

281
00:20:10,959 --> 00:20:14,709
Så længe vi lader Travis bestemme,
kan vi ikke,

282
00:20:14,796 --> 00:20:17,586
og så bliver vi aldrig et hold.

283
00:20:18,508 --> 00:20:19,548
Buske?

284
00:20:20,719 --> 00:20:23,509
Vi har ikke brug for en leder.
Vi må stå sammen.

285
00:20:23,972 --> 00:20:27,852
Hvem har lyst til at imponere mig med
ved at skuffe mig med,

286
00:20:27,935 --> 00:20:29,805
hvor imponerende de er?

287
00:20:33,190 --> 00:20:37,950
Meget nuttet, men billedet er
til en katalog og ikke til skoleballet.

288
00:20:43,575 --> 00:20:45,655
Dette er ikke min vision!

289
00:20:53,335 --> 00:20:55,795
Står vi sammen eller hvad?

290
00:21:00,384 --> 00:21:03,184
-Det er vel kunst.
-Han er selv ude om det.

291
00:21:03,553 --> 00:21:04,723
Åh, nej...

292
00:21:08,392 --> 00:21:10,982
Tim. Hvor er det fantastisk.

293
00:21:11,144 --> 00:21:17,114
-Endelig et solsystem, jeg tror på.
-Har du selv lavet det?

294
00:21:17,359 --> 00:21:19,189
Ingen "kometer".

295
00:21:21,947 --> 00:21:25,577
Glem katalogen.
Vi styrker babykærlighed på anden vis.

296
00:21:25,826 --> 00:21:28,156
Det vigtige er, at vi igen er et hold.

297
00:21:28,328 --> 00:21:32,458
Værsgo. Nyd dagen.
Tag så mange lure, I vil, og fyld bleerne.

298
00:21:32,541 --> 00:21:34,921
I morgen er det tilbage til arbejdet.

299
00:21:37,629 --> 00:21:39,509
Ja, chef. Hvad er planen?

300
00:21:40,590 --> 00:21:44,970
Chef? Hvis I vil have en plan,
er planen ikke at ane,

301
00:21:45,053 --> 00:21:48,183
hvad der sker i morgen, men vi skal sejre.

302
00:21:55,397 --> 00:21:56,817
Du klarede det, chef!

303
00:21:59,484 --> 00:22:02,404
Min bror ringede og sagde,
at jeg slæbte af!

304
00:22:02,487 --> 00:22:05,987
Så sagde jeg:
"Kan vi så holde Thanksgiving hos mig?"

305
00:22:06,074 --> 00:22:07,994
Ved I, hvad han sagde?

306
00:22:08,368 --> 00:22:11,118
Ingenting, men det var ikke et nej!

307
00:22:11,747 --> 00:22:14,957
-Babykærlighed er normaliseret.
-Det er højere.

308
00:22:15,042 --> 00:22:18,502
Takket være den geniale forside,
du sørgede for.

309
00:22:18,587 --> 00:22:23,507
-Hvilken forside?
-Vi klarede det, folkens! Hold da op!

310
00:22:23,842 --> 00:22:26,682
Se lige den reklame i virkeligheden.

311
00:22:28,680 --> 00:22:32,680
-De manipulerede billedet.
-Hvad synes du?

312
00:22:33,268 --> 00:22:37,148
Jeg synes, Bebsebi har
en flok luskede marketingsgenier,

313
00:22:37,230 --> 00:22:41,400
og jeg vil gerne give hånd
til den øverste i deres organigram.

314
00:23:05,175 --> 00:23:07,385
Boss Baby!

315
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekster af Lene Bundgaard

