1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Μη μ' ενοχλείτε.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Αρχιμπόμπιρας

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Είμ' ο Αρχιμπόμπιρας
Αρχι-Αρχιμπόμπιρας, αρχηγός

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Δες πώς αλλάζει ένα τόσο δα μωρό

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,370
Με το καρότσι μου
Στον δρόμο προχωρώ

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,740
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

9
00:00:36,161 --> 00:00:39,081
Στο σπίτι αφεντικό
Την κούνια μου κυβερνώ

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,674
Άλλαξέ μου την πάνα
Μια σαλιάρα ζητώ

11
00:00:41,750 --> 00:00:44,420
Μη χαλαρώσεις
Πρέπει να με πληρώσεις

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,052
-Ποιος είν' αφεντικό;
-Εγώ

13
00:00:57,015 --> 00:00:59,475
Τέμπλετον, σιγά! Μίλα με λέξεις.

14
00:01:06,733 --> 00:01:08,533
Ίσως πνίγηκε με τα σνακ.

15
00:01:08,610 --> 00:01:10,650
Θα κάνω τη λαβή Χάιμλιχ.

16
00:01:10,737 --> 00:01:13,487
-Ξέρεις τη λαβή Χάιμλιχ;
-Μόνο για μωρά.

17
00:01:13,573 --> 00:01:14,743
Ντα!

18
00:01:16,451 --> 00:01:20,501
Θα κοιμηθώ τέλεια,
ξέροντας ότι έσωσα κάποιον από πνιγμό.

19
00:01:20,580 --> 00:01:22,250
Δεν πνίγηκα. Χαίρομαι.

20
00:01:22,332 --> 00:01:24,632
Μιλάς κατανοητά. Τι καλό συνέβη;

21
00:01:24,709 --> 00:01:26,999
Είχα το πρώτο τεστ στο σχολείο...

22
00:01:27,087 --> 00:01:28,667
Α, μέτρηση επιδόσεων.

23
00:01:28,755 --> 00:01:29,915
Εγκρίνω. Και;

24
00:01:30,256 --> 00:01:31,466
Πήρα Β-συν!

25
00:01:31,549 --> 00:01:33,759
-Πήρες Β-συν;
-Πήρα Β-συν!

26
00:01:33,843 --> 00:01:36,223
Με τέτοιο βαθμό και πλούσιο θείο,

27
00:01:36,304 --> 00:01:38,394
πας σε όποιο κολέγιο θέλεις!

28
00:01:38,473 --> 00:01:40,183
Πρέπει να το γιορτάσουμε.

29
00:02:01,204 --> 00:02:02,754
Υπογράψτε.

30
00:02:04,457 --> 00:02:06,037
Γλύκα μου, σώπα!

31
00:02:06,126 --> 00:02:08,626
-Θέλω εμετό!
-Γλύκα μου, σώπα!

32
00:02:09,337 --> 00:02:14,377
Ώστε εδώ με παρέσυρε η σκληρή μοίρα,
στο ιατρείο του δόκτορα Κέβιν.

33
00:02:14,717 --> 00:02:16,087
Να ξαναπώ συγγνώμη;

34
00:02:16,177 --> 00:02:18,097
Συγγνώμη. Λυπάμαι πάρα πολύ.

35
00:02:18,179 --> 00:02:20,179
Πέτα με από δέντρο αν θες.

36
00:02:20,306 --> 00:02:21,136
Ίσως μετά.

37
00:02:21,224 --> 00:02:23,894
Τώρα, θέλω αναφορά. Έχεις ξανάρθει.

38
00:02:23,977 --> 00:02:26,727
Τι με περιμένει, εκτός από προνήπια

39
00:02:26,813 --> 00:02:29,863
και ξεχασμένα παλιά περιοδικά του 1952;

40
00:02:29,941 --> 00:02:31,651
Ροδομάγουλο Φίνο Αγόρι;

41
00:02:31,734 --> 00:02:32,694
Άσ' το κάτω!

42
00:02:32,777 --> 00:02:36,277
Συμπλήρωσαν λάθος
τους λαβύρινθους και τα παζλ.

43
00:02:36,364 --> 00:02:39,124
-Με στυλό.
-Βάρβαροι.

44
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
Δεν ξέρεις πόσο σοβαρό είναι.

45
00:02:41,286 --> 00:02:43,246
Είσαι στην αίθουσα αναμονής.

46
00:02:43,329 --> 00:02:45,829
Η αληθινή φρίκη είναι εκεί μέσα.

47
00:02:45,915 --> 00:02:47,455
Και ξέρει πώς σε λένε.

48
00:02:50,044 --> 00:02:51,634
Τέμπλετον.

49
00:02:53,423 --> 00:02:55,053
Γρήγορη εξυπηρέτηση.

50
00:03:08,479 --> 00:03:09,309
Αχ, κρύο!

51
00:03:18,364 --> 00:03:20,414
-Καθίστε.
-Μάλιστα.

52
00:03:22,535 --> 00:03:24,615
Μην ανησυχείς, φιλαράκο.

53
00:03:24,704 --> 00:03:29,084
Ο δόκτορας Κέβιν
θα σου φτιάξει το βαβά πολύ καλά.

54
00:03:37,258 --> 00:03:40,298
Καταραμένη μέρα
και μοίρα που μ' έφερε εδώ.

55
00:03:42,388 --> 00:03:43,968
Ο τύπος είναι κωμικός.

56
00:03:44,724 --> 00:03:46,604
Συγγνώμη. Έκτακτο ραντεβού.

57
00:03:46,684 --> 00:03:48,274
Κάποιος κατάπιε στυλό.

58
00:03:48,353 --> 00:03:50,023
Είναι τρομερό.

59
00:03:50,104 --> 00:03:54,574
Του είπα "Έρχομαι αμέσως.
Κάτσε και γράψε το όνομά σου".

60
00:03:57,111 --> 00:03:58,781
Είναι τρομερό.

61
00:03:59,781 --> 00:04:00,951
Πλάκα κάνω!

62
00:04:01,032 --> 00:04:02,372
Λατρεύω τα αστεία.

63
00:04:03,034 --> 00:04:05,754
Φίλε, κολλητέ, έλα να σου πω στο αυτί.

64
00:04:07,163 --> 00:04:10,083
Ψάχνω για αυγά αράχνης, εντάξει;

65
00:04:10,166 --> 00:04:11,036
Πλάκα κάνω!

66
00:04:11,501 --> 00:04:13,341
Θα βγήκαν πια οι αράχνες.

67
00:04:13,628 --> 00:04:14,628
Πλάκα κάνω!

68
00:04:15,296 --> 00:04:16,586
Δεν έχει μόλυνση.

69
00:04:16,673 --> 00:04:19,383
Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε!

70
00:04:22,095 --> 00:04:23,635
Πλάκα έχει το ρέψιμο.

71
00:04:23,721 --> 00:04:28,351
Φαίνεται πως το μωράκι κατάφερε
ένα κάταγμα κάτω άκρου κερκίδας.

72
00:04:28,434 --> 00:04:29,274
Γιατρολέξεις.

73
00:04:29,352 --> 00:04:30,312
Όπισθεν.

74
00:04:32,021 --> 00:04:36,231
Ας το εξηγήσουμε ώστε να καταλάβουν
και να το απολαύσουν όλοι.

75
00:04:38,194 --> 00:04:40,154
"Ωχ, δόκτορα Κέβιν!

76
00:04:40,238 --> 00:04:42,448
Το χεράκι μου πονάει πάρα πολύ!"

77
00:04:42,532 --> 00:04:45,242
Κοκαλάκη, νομίζω πως έσπασες τον καρπό.

78
00:04:45,326 --> 00:04:47,246
"Σπασμένος καρπός;

79
00:04:47,328 --> 00:04:51,748
Δόκτορα Κέβιν,
θα μπορέσω να ξαναπαίξω γιουκαλίλι;"

80
00:04:51,958 --> 00:04:54,998
Κοκαλάκη, θα γίνεις βασιλιάς του χούλα!

81
00:04:55,086 --> 00:04:57,206
Αχ, χούλα, χούλα, χούλα

82
00:04:57,297 --> 00:04:59,507
Αχ, χούλα, χούλα, χούλα

83
00:04:59,590 --> 00:05:02,470
Είδες; Θα γίνεις σαν καινούριος.

84
00:05:02,552 --> 00:05:03,932
Αν θα γίνει, λέει!

85
00:05:04,012 --> 00:05:07,222
Η κυρία Κερντ
θα το τυλίξει με μοντέρνο γύψο.

86
00:05:07,307 --> 00:05:12,437
Κι επειδή ήταν πολύ καλό παιδί,
κάποιος αξίζει να πάρει ένα μπαλόνι.

87
00:05:13,980 --> 00:05:14,980
Πλάκα κάνω!

88
00:05:15,398 --> 00:05:18,028
-Δεύτερη δόση εμβολίου.
-Γλειφιτζούρι;

89
00:05:19,444 --> 00:05:20,904
Δικά μου τα κόκκινα.

90
00:05:20,987 --> 00:05:22,697
Να μου ξανάρθετε σύντομα!

91
00:05:22,780 --> 00:05:23,700
Πλάκα κάνω!

92
00:05:23,990 --> 00:05:25,160
Να προσέχετε.

93
00:05:26,242 --> 00:05:27,542
Ήταν φρικαλέο!

94
00:05:27,618 --> 00:05:29,288
Καθόμουν... Όπα!

95
00:05:29,370 --> 00:05:30,250
Τι κάνεις;

96
00:05:30,330 --> 00:05:32,830
Για ασφάλεια. Μην ξαναχτυπήσεις.

97
00:05:33,374 --> 00:05:35,384
Ευχαριστώ, αλλά είμαι...

98
00:05:36,294 --> 00:05:38,174
Συγγνώμη! Φέρνω παγοκύστη!

99
00:05:38,963 --> 00:05:41,673
Κάθομαι και κλαίω σε ένταση τέσσερα

100
00:05:41,758 --> 00:05:45,088
και ο δόκτορας Κέβιν
μπαίνει με ένα αστειάκι.

101
00:05:46,012 --> 00:05:47,932
Αυτό! "Γράψε το όνομά σου".

102
00:05:48,014 --> 00:05:50,144
Λέει την ίδια βλακεία κάθε...

103
00:05:51,059 --> 00:05:54,439
Ναι, αυγά αράχνης!
Γιατί να μου βάλει την ιδέα...

104
00:05:55,688 --> 00:05:58,938
Ναι, χρησιμοποίησε και το κουτί ρεψίματος.

105
00:05:59,025 --> 00:06:02,895
Μα το ρέψιμο του ποπού
είναι πιο αστείο απ' του στόματος.

106
00:06:03,905 --> 00:06:05,155
Κατάμουτρα,

107
00:06:05,239 --> 00:06:07,989
ενώ η νοσοκόμα μού έχωσε μια βελόνα.

108
00:06:08,076 --> 00:06:11,326
Γιατί να το κάνει;
Τα μωρά μισούν τις εκπλήξεις!

109
00:06:11,913 --> 00:06:12,753
Ακριβώς!

110
00:06:13,456 --> 00:06:14,996
Για σταθείτε!

111
00:06:15,333 --> 00:06:16,173
Αυτό είναι!

112
00:06:16,250 --> 00:06:19,670
Έτσι θα εντυπωσιάσουμε
και θα γυρίσω στη δουλειά!

113
00:06:19,962 --> 00:06:22,512
Πώς δεν είδα την ευκαιρία πιο πριν;

114
00:06:22,590 --> 00:06:25,550
Τα χαρούμενα μωρά κερδίζουν μωροαγάπη.

115
00:06:25,635 --> 00:06:29,755
Πού είναι πιο λυπημένα τα μωρά;
Στον γιατρό!

116
00:06:29,847 --> 00:06:32,557
Βελόνες, άθλια μουσική, κρύα ζυγαριά!

117
00:06:32,642 --> 00:06:36,312
Και κυρίως,
ο δόκτορας Κέβιν με τα κρύα αστεία!

118
00:06:36,562 --> 00:06:39,862
Θα αναβαθμίσουμε την παιδιατρική εμπειρία.

119
00:06:39,941 --> 00:06:44,321
Η μωροαγάπη θα φτάσει στα ύψη
κι εγώ θα ξαναγυρίσω στα ψηλά!

120
00:06:44,403 --> 00:06:46,113
-Εμπρός...
-Παγοκύστη!

121
00:06:46,364 --> 00:06:48,204
Συγγνώμη! Έχω παγοκύστη.

122
00:06:48,282 --> 00:06:49,662
Κι εγώ μια αποστολή.

123
00:06:49,909 --> 00:06:51,949
Θα σε προσέχω στην αποστολή.

124
00:06:52,036 --> 00:06:53,536
Περίμενε και θα...

125
00:06:53,621 --> 00:06:54,621
Συγγνώμη!

126
00:06:54,914 --> 00:06:56,584
Μη με βοηθάς άλλο!

127
00:06:57,917 --> 00:06:58,787
Στάσου!

128
00:06:59,627 --> 00:07:01,337
Άσε με να σε βοηθήσω!

129
00:07:10,012 --> 00:07:12,472
-Γεια σας και πάλι.
-Υπογράψτε.

130
00:07:13,641 --> 00:07:19,271
Μ' αρέσει το δέρμα, δηλαδή,
και το ζουμί που βγαίνει από μέσα,

131
00:07:19,355 --> 00:07:24,185
γιατί θέλω οι άλλοι να το περνάνε
για σκυλί ώστε να το τρώνε.

132
00:07:25,945 --> 00:07:27,195
Συγγνώμη.

133
00:07:27,989 --> 00:07:30,699
Δεκτή η συγγνώμη. Συμβαίνουν ατυχήματα.

134
00:07:30,783 --> 00:07:31,993
Επανειλημμένα.

135
00:07:32,076 --> 00:07:33,196
Σε βάρος μου.

136
00:07:33,286 --> 00:07:34,866
Δεν ξέρω τι έχω πάθει!

137
00:07:35,455 --> 00:07:36,405
Συγγνώμη!

138
00:07:36,497 --> 00:07:40,707
Ούτε εγώ ξέρω,
αλλά για τη σωματική και ψυχική μου υγεία

139
00:07:40,793 --> 00:07:42,753
πρέπει να το ανακαλύψεις.

140
00:07:43,963 --> 00:07:45,263
Καλά που ήρθες.

141
00:07:46,215 --> 00:07:47,965
-Το σπίτι μου είναι.
-Όντως.

142
00:07:48,050 --> 00:07:52,140
Ας διαπιστώσουμε τη φύση
της ατυχίας σου μέσα από τα βιβλία!

143
00:07:52,221 --> 00:07:53,391
ΚΑΤΑΡΕΣ ΚΑΙ ΜΑΓΙΑ

144
00:07:55,016 --> 00:07:58,266
Όταν γεννήθηκες,
δέχθηκαν δώρα οι γονείς σου

145
00:07:58,352 --> 00:08:02,482
από έναν μυστηριώδη ταξιδιώτη,
αλλά με κάποιο κόστος;

146
00:08:02,565 --> 00:08:04,475
Υποθέτω θα μου το έλεγαν.

147
00:08:05,026 --> 00:08:10,026
Μήπως ενόχλησες πλάσματα του δάσους
που κατέχουν αρχαία ισχυρή μαγεία;

148
00:08:10,114 --> 00:08:12,534
Εσύ πετάς κέρματα σε σκίουρους.

149
00:08:12,617 --> 00:08:14,827
Αυτό αφορά εμένα κι εκείνους.

150
00:08:14,911 --> 00:08:16,661
Μην το γυρίζεις σ' εμένα.

151
00:08:16,746 --> 00:08:19,366
Ας συγκεντρώσουμε απόθεμα από σνακ.

152
00:08:19,457 --> 00:08:21,497
Θα μείνουμε εδώ αρκετές ώρες.

153
00:08:23,669 --> 00:08:27,759
Σίγουρα δεν έκλασες
πάνω σε μαύρη γάτα με ματωμένο φεγγάρι;

154
00:08:27,840 --> 00:08:30,550
-Μα γιατί να...
-Γιατί οτιδήποτε, Τιμ;

155
00:08:31,219 --> 00:08:32,509
Μαγεία!

156
00:08:32,595 --> 00:08:34,805
Όχι! Σίγουρα δεν το έκανα.

157
00:08:34,889 --> 00:08:36,969
Ίσως απλώς είναι φάση ατυχίας.

158
00:08:38,267 --> 00:08:39,187
Τι;

159
00:08:39,852 --> 00:08:43,232
Έχεις το τυχερό μολύβι
που σου πούλησε ο μπαμπάς μου;

160
00:08:43,314 --> 00:08:46,194
Από τη μυστική βάση
που μελετούν τα τυχερίδια;

161
00:08:46,275 --> 00:08:47,275
Ναι, να το.

162
00:08:54,116 --> 00:08:58,576
Μήπως το χρησιμοποίησες
για ανίερους ή βάρβαρους σκοπούς;

163
00:09:08,548 --> 00:09:09,718
Ίσως;

164
00:09:10,132 --> 00:09:12,432
Αλλά το ρομπότ καγκουρό το άξιζε.

165
00:09:13,511 --> 00:09:16,511
Δεν προβλέπεται δικαιολόγηση για καγκουρό.

166
00:09:16,597 --> 00:09:18,847
Εκμεταλλεύτηκες τυχερό αντικείμενο.

167
00:09:18,933 --> 00:09:21,893
Προκάλεσες "αναστροφή τυχεριδίων".

168
00:09:21,978 --> 00:09:23,808
Το τυχερό μολύβι χάλασε;

169
00:09:23,896 --> 00:09:26,066
Δουλεύει, αλλά ανάποδα.

170
00:09:26,148 --> 00:09:28,318
Γιατί όλο χτυπάς τον αδελφό σου;

171
00:09:28,401 --> 00:09:32,071
Το μολύβι στράφηκε εναντίον σου.
Φέρνει κακή τύχη τώρα.

172
00:09:32,154 --> 00:09:35,914
Για να σπάσεις την κατάρα,
πρέπει να το ξεφορτωθείς.

173
00:09:41,831 --> 00:09:43,541
Το μολύβι σε μισεί.

174
00:09:44,458 --> 00:09:45,328
Ενημέρωση!

175
00:09:45,418 --> 00:09:49,208
Χάρη στην απροσδόκητη
δεύτερη ιατρική μου επίσκεψη,

176
00:09:49,297 --> 00:09:52,427
μελέτησα καλά το ιατρείο του δόκτορα Κέβιν

177
00:09:52,508 --> 00:09:54,468
για να γίνει φιλικό στα μωρά.

178
00:09:54,552 --> 00:09:58,222
Ετοίμασα μια λίστα
με δράσεις προτεραιότητας ...

179
00:10:01,267 --> 00:10:03,347
Θα το ζωγραφίσει ο Χοντρομπόμπιρας.

180
00:10:03,769 --> 00:10:06,019
Τρελαίνομαι να χρωματίζω! Έτσι;

181
00:10:06,105 --> 00:10:09,025
Το πιο σημαντικό πράγμα είναι αυτό.

182
00:10:12,403 --> 00:10:14,283
Δεν το πετυχαίνω! Εσύ;

183
00:10:16,073 --> 00:10:18,583
Θα έχει κάποιο προστατευτικό πεδίο!

184
00:10:19,952 --> 00:10:22,042
Όχι. Εκείνο, εκεί πέρα.

185
00:10:22,580 --> 00:10:24,460
Με δύο ιατρικές επισκέψεις,

186
00:10:24,540 --> 00:10:27,250
οι τύψεις των γονιών μου είναι στο 82%.

187
00:10:27,460 --> 00:10:30,170
Όταν οι γονείς νιώθουν ότι απέτυχαν,

188
00:10:30,254 --> 00:10:31,464
πάει η μωροαγάπη.

189
00:10:32,882 --> 00:10:35,802
Θα φτιάξουμε το ιατρείο του δόκτορα Κέβιν.

190
00:10:35,885 --> 00:10:37,345
Με νέα προσέγγιση.

191
00:10:37,428 --> 00:10:40,308
Πετάτε ποτέ ψωμί στα παπάκια της λίμνης;

192
00:10:40,389 --> 00:10:41,349
Μα φυσικά!

193
00:10:41,432 --> 00:10:44,192
Τα παπάκια καταπίνουν όλη τη φέτα;

194
00:10:44,268 --> 00:10:46,558
Όχι. Τσιμπολογάνε.

195
00:10:46,646 --> 00:10:49,106
Αυτό ακριβώς θα κάνουμε κι εμείς.

196
00:10:49,273 --> 00:10:52,193
Κάνετε τα άρρωστα,
σας πάνε στον δρα Κέβιν,

197
00:10:52,276 --> 00:10:54,856
φτιάχνετε ένα πραγματάκι στο ιατρείο

198
00:10:54,945 --> 00:10:56,405
και μετά πάει άλλος.

199
00:10:56,489 --> 00:10:59,909
Κάθε μωρό κάνει κάτι και κανένας γονιός

200
00:10:59,992 --> 00:11:02,042
δεν νιώθει πολλές τύψεις.

201
00:11:02,119 --> 00:11:03,999
Τσίμπι-τσίμπι, πα-πα, πουφ!

202
00:11:04,080 --> 00:11:04,960
Πάει το ψωμί.

203
00:11:06,499 --> 00:11:09,999
Μεταφορικά.
Θα σβήσουμε τη γελοιότητα του Κέβιν.

204
00:11:10,628 --> 00:11:13,798
Όχι, δεν έχω αληθινό ψωμί.
Ποιος πάει πρώτος;

205
00:11:14,090 --> 00:11:15,050
Άλαλη Μπέμπα;

206
00:11:17,176 --> 00:11:18,926
Αργότερα εσύ. Εθελοντές;

207
00:11:24,100 --> 00:11:25,980
Με βοήθησε πολύ...

208
00:11:28,354 --> 00:11:29,904
Η Τάφετα έχει βρογχίτιδα!

209
00:11:31,440 --> 00:11:33,110
Υπογράψτε.

210
00:11:33,442 --> 00:11:36,612
Τι έπαθε
το Μεγάλο βιβλίο με ιατρικά αστεία;

211
00:11:36,695 --> 00:11:38,525
Όλες οι σελίδες κόλλησαν!

212
00:11:41,367 --> 00:11:45,827
Μα πώς δεν έχει βιβλία
για καταστροφή καταραμένου μολυβιού;

213
00:11:47,123 --> 00:11:50,543
Το θάρρος σου μας εμπνέει όλους,
Τζερό Μάκιντος.

214
00:11:52,086 --> 00:11:53,666
-Αμάν!
-Αχ, όχι!

215
00:11:55,589 --> 00:11:57,049
Υπογράψτε.

216
00:12:06,851 --> 00:12:08,101
Χοντρομπόμπιρα, εσύ.

217
00:12:08,185 --> 00:12:10,475
Δήθεν ανεμοβλογιά ή αληθινό σύγκαμα;

218
00:12:10,563 --> 00:12:12,273
Κάνε μου έκπληξη.

219
00:12:12,898 --> 00:12:15,108
Συγγνώμη, κατάπια λίγο σάλιο.

220
00:12:15,192 --> 00:12:16,782
Πάμε στο παιδιατρικό!

221
00:12:19,738 --> 00:12:22,578
Γράψτε ότι είμαι αφοσιωμένη μητέρα.

222
00:12:22,658 --> 00:12:24,618
Έχω προϊόντα Σιγανομπεμπέ,

223
00:12:24,702 --> 00:12:26,252
άρα τα κάνω όλα σωστά.

224
00:12:26,495 --> 00:12:29,165
Έχετε προϊόντα τους στο ιατρείο σας;

225
00:12:29,248 --> 00:12:30,828
Είμαι αντιπρόσωπος.

226
00:12:32,376 --> 00:12:33,496
Χουχουλιάρικο.

227
00:12:33,711 --> 00:12:36,511
Οι γονικές τύψεις, Στέις; Ανέβηκαν;

228
00:12:36,589 --> 00:12:38,419
Θα άφηνα την Κρινκλ.

229
00:12:38,507 --> 00:12:41,257
Με μία επίσκεψη φρίκαρε ήδη τρομερά.

230
00:12:41,343 --> 00:12:44,103
Η μαμά μου με αγαπά πιο πολύ! Κέρδισα!

231
00:12:44,180 --> 00:12:46,680
Συγχαρητήρια! Πολύ καλή δουλειά!

232
00:12:47,933 --> 00:12:50,983
Μοιράστε τις ιατρικές επισκέψεις
στην ομάδα,

233
00:12:51,061 --> 00:12:52,901
να μη στρεσάρονται γονείς.

234
00:12:52,980 --> 00:12:54,360
Ίσως να πάει ο Τιμ.

235
00:12:54,440 --> 00:12:57,230
-Έχει άλλη απασχόληση.
-Τίμπο!

236
00:12:57,318 --> 00:13:00,028
Σου έχω μια έκπληξη!

237
00:13:00,112 --> 00:13:03,622
Πέταξες κατά λάθος
το μολύβι σου στα σκουπίδια.

238
00:13:03,699 --> 00:13:05,409
Τι τύχη που το βρήκα, ε;

239
00:13:08,871 --> 00:13:10,791
Τέλειο σχέδιο, Μπομπιράκο!

240
00:13:10,873 --> 00:13:13,423
Νομίζω ότι σύντομα θα σε έχουμε εδώ.

241
00:13:13,501 --> 00:13:15,501
Σίγουρα. Ευχαριστώ, Στέις.

242
00:13:15,586 --> 00:13:17,416
Ποιος πάει; Άλαλη Μπέμπα;

243
00:13:19,215 --> 00:13:21,625
Θα το δούμε αργότερα. Ντακότα;

244
00:13:26,263 --> 00:13:28,063
Γιαγιάκα!

245
00:13:28,140 --> 00:13:30,230
Το μωρό έχει νυχτερινό τρόμο!

246
00:13:30,309 --> 00:13:32,689
Θα φέρω το σιρόπι.

247
00:13:35,314 --> 00:13:38,404
Δεν έχει λοίμωξη,
άρα δεν είναι από πυρετό.

248
00:13:38,484 --> 00:13:40,194
Μεγάλη ανακούφιση.

249
00:13:40,402 --> 00:13:43,202
Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε!

250
00:13:44,156 --> 00:13:47,196
-Θα παράπεσε το κουτί ρεψίματος.
-Δικό μου.

251
00:13:49,245 --> 00:13:50,285
Ξέρεις τι λέω.

252
00:13:50,371 --> 00:13:52,711
Είναι καλή μια νέα προοπτική.

253
00:13:52,790 --> 00:13:54,040
Είναι ευχάριστο.

254
00:13:54,124 --> 00:13:55,504
Με κάνει...

255
00:13:57,545 --> 00:14:00,455
Έγκι, πού πήγε η καλή σου διάθεση;

256
00:14:06,929 --> 00:14:08,469
Σκούτερ;

257
00:14:09,431 --> 00:14:11,141
Υστερική τύφλωση!

258
00:14:11,225 --> 00:14:12,055
Ωχ, όχι!

259
00:14:12,726 --> 00:14:13,846
Πάλι;

260
00:14:16,313 --> 00:14:19,023
Βοήθεια! Έφαγα πάρα πολλά γλυκά!

261
00:14:19,108 --> 00:14:21,148
Βοήθεια! Έφαγα πολλά γλυκά!

262
00:14:21,235 --> 00:14:25,405
-Δεν ξέρω τι λέω.
-Λοιπόν, είμαι σε παραλία στο Μοντέγκο.

263
00:14:29,368 --> 00:14:31,908
Κάποιος μου έφερε γενέθλια!

264
00:14:31,996 --> 00:14:33,496
Ένα, δύο...

265
00:14:33,581 --> 00:14:35,831
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.

266
00:14:35,916 --> 00:14:37,326
Ωραία η ανακαίνιση!

267
00:14:41,505 --> 00:14:43,255
"Από τον Τιμ Τέμπλετον.

268
00:14:43,340 --> 00:14:44,880
Προς...;"

269
00:14:45,926 --> 00:14:47,216
"Το φεγγάρι".

270
00:14:53,726 --> 00:14:56,306
-Φτάνει ένα γραμματόσημο;
-Το ίδιο κάνει.

271
00:14:56,395 --> 00:14:59,355
Ο νόμος λέει ότι πρέπει να το πάνε.

272
00:15:05,279 --> 00:15:06,569
-Ναι!
-Ζήτω!

273
00:15:07,865 --> 00:15:10,025
Επιστροφή στον αποστολέα!

274
00:15:16,874 --> 00:15:19,504
Θα σε δω στη φυλακή, ταχυδρόμε!

275
00:15:22,171 --> 00:15:25,051
Σε μισώ, μολύβι!

276
00:15:31,889 --> 00:15:33,929
Μην πεις στον δόκτορα Κέβιν

277
00:15:34,016 --> 00:15:36,936
για το καταραμένο μολύβι που δεν φεύγει.

278
00:15:37,019 --> 00:15:39,559
Ήδη θα μας θεωρεί φρικτούς γονείς.

279
00:15:39,647 --> 00:15:40,857
Τέμπλετον.

280
00:15:41,774 --> 00:15:42,984
Πάλι.

281
00:15:44,276 --> 00:15:46,356
Είναι το άλλο παιδί, εντάξει;

282
00:15:47,780 --> 00:15:49,530
Έτοιμος ο επίδεσμος!

283
00:15:49,615 --> 00:15:50,565
Κόλλα πέντε!

284
00:15:50,658 --> 00:15:51,738
Πλάκα κάνω!

285
00:15:53,202 --> 00:15:54,582
Αυτό για τον πόνο.

286
00:15:56,997 --> 00:15:59,787
Τα νούμερα πάνε στη σωστή κατεύθυνση.

287
00:15:59,875 --> 00:16:01,415
Φανταστική δουλειά.

288
00:16:01,502 --> 00:16:05,052
Αναμένω άνοδο λόγω εξάλειψης
σκασμένων μπαλονιών,

289
00:16:05,130 --> 00:16:08,550
ηλεκτρονικού ρεψίματος
και κόρνας ποδηλάτου.

290
00:16:08,634 --> 00:16:09,934
Τι λες τώρα;

291
00:16:10,010 --> 00:16:12,890
Ήμουν στο ιατρείο και τα είδα όλα εκεί.

292
00:16:12,972 --> 00:16:15,562
Τι; Ντακότα, είπες ότι τα πήρες όλα!

293
00:16:20,145 --> 00:16:24,355
Μα φυσικά, θα αντικατέστησε
το απόθεμα με τις βλακείες του!

294
00:16:24,441 --> 00:16:25,821
Το κάναμε λάθος.

295
00:16:25,901 --> 00:16:28,201
Να πάμε στη ρίζα του προβλήματος.

296
00:16:28,278 --> 00:16:29,278
Αμήν!

297
00:16:29,363 --> 00:16:32,833
Αν με βοηθήσετε να διώξω
το καταραμένο μολύβι...

298
00:16:32,908 --> 00:16:33,868
Τι; Όχι!

299
00:16:33,951 --> 00:16:37,331
Η ρίζα είναι η μανία
του δόκτορα Κέβιν για αστεία.

300
00:16:37,413 --> 00:16:39,083
Θα τη θεραπεύσουμε.

301
00:16:39,164 --> 00:16:40,424
Σιγά, αφεντικό.

302
00:16:40,499 --> 00:16:43,379
Αν θες να ξαναπάς στο ιατρείο,

303
00:16:43,460 --> 00:16:44,750
ξανασκέψου το.

304
00:16:44,837 --> 00:16:47,457
Ο Τζίμπο παρακολουθεί τη μωροαγάπη

305
00:16:47,548 --> 00:16:50,048
και οι γονείς έχουν τρομερό στρες!

306
00:16:50,134 --> 00:16:53,054
Όλη η ομάδα παιχνιδιού είναι στα όρια.

307
00:16:53,554 --> 00:16:55,474
Όλοι εκτός από τη Τζόι.

308
00:16:55,806 --> 00:16:57,096
Ποια είναι η Τζόι;

309
00:16:57,182 --> 00:16:59,942
Η Τζόι Φρίμαν; Η κόρη του δημάρχου;

310
00:17:06,150 --> 00:17:07,570
Άλαλη Μπέμπα! Τζόι!

311
00:17:07,651 --> 00:17:09,491
Σε χρειαζόμαστε!

312
00:17:10,279 --> 00:17:12,239
Συγγνώμη! Περίμενε λίγο.

313
00:17:12,322 --> 00:17:16,042
Προφανώς υπέφερε άλλοτε αρκετά
με τα αστεία του Κέβιν.

314
00:17:16,118 --> 00:17:18,288
Όπως όλοι. Γι' αυτό το κάνουμε.

315
00:17:18,370 --> 00:17:20,540
Αλλά δεν νιώθουν όλοι το ίδιο.

316
00:17:20,622 --> 00:17:22,212
Είναι η αμίλητη, έτσι;

317
00:17:22,291 --> 00:17:24,841
Με τα μάτια ορθάνοιχτα να βλέπουν;

318
00:17:24,918 --> 00:17:26,798
Χρειάζεσαι τη βοήθειά της.

319
00:17:26,879 --> 00:17:32,339
Αλλά σκέψου πώς θα της φαίνεται ο μεγάλος,
φωνακλάς, ενοχλητικός δόκτορας Κέβιν.

320
00:17:35,596 --> 00:17:38,306
Τζόι; Συγγνώμη.

321
00:17:38,390 --> 00:17:42,640
Δεν σκέφτηκα ότι είναι δυσκολότερο
για σένα παρά για μας.

322
00:17:42,853 --> 00:17:45,563
Δεν θα το ζητούσα αν είχαμε επιλογή.

323
00:17:45,647 --> 00:17:47,977
Αλλά δεν ζητώ να το κάνεις μόνη.

324
00:17:48,067 --> 00:17:49,777
Είμαστε ομάδα τώρα.

325
00:17:49,860 --> 00:17:51,900
Βασιζόμαστε σ' εσένα,

326
00:17:51,987 --> 00:17:53,947
βασίσου κι εσύ σ' εμάς.

327
00:17:54,031 --> 00:17:56,451
Θα μπουσουλάμε μαζί σου συνέχεια.

328
00:17:59,787 --> 00:18:02,327
Χρωστική τροφής. Ξέρεις τι να κάνεις.

329
00:18:06,001 --> 00:18:07,591
Χριστέ και Παναγιά!

330
00:18:07,669 --> 00:18:11,009
Γιατί βγαίνει αυτό το χρώμα
από το μωρό μου;

331
00:18:33,779 --> 00:18:35,069
Φρίμαν.

332
00:18:36,949 --> 00:18:38,279
Δεν έχει λοίμωξη.

333
00:18:38,367 --> 00:18:41,077
Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε!

334
00:18:44,957 --> 00:18:47,287
Κλείστε το! Είναι πολύ ευαίσθητη!

335
00:18:47,376 --> 00:18:48,996
Συγγνώμη! Λυπάμαι!

336
00:18:51,004 --> 00:18:52,014
Πλάκα έκανα;

337
00:18:55,592 --> 00:18:57,092
Δεν το ήθελα!

338
00:18:57,177 --> 00:18:58,847
Είναι θεραπευτικό αυτό;

339
00:18:58,929 --> 00:19:00,969
Είναι αστείο!

340
00:19:01,056 --> 00:19:02,466
Πάρε ένα μπαλόνι.

341
00:19:02,933 --> 00:19:04,023
Τι;

342
00:19:04,101 --> 00:19:08,611
Μπορεί να είστε θαυμάσιος παιδίατρος,
αλλά από αστεία πάτε χάλια.

343
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Έχετε δίκιο! Εγώ...

344
00:19:11,316 --> 00:19:12,526
Τελείωσαν όλα.

345
00:19:12,609 --> 00:19:15,569
Μόνο βαρετός επαγγελματισμός τώρα πια.

346
00:19:15,904 --> 00:19:16,914
Το υπόσχομαι.

347
00:19:18,574 --> 00:19:19,414
Πετύχαμε!

348
00:19:20,742 --> 00:19:22,542
Δείτε πόση μωροαγάπη!

349
00:19:22,619 --> 00:19:26,579
Τα μωρά της πόλης λατρεύουν τον νέο,
βαρετό δόκτορα Κέβιν!

350
00:19:26,665 --> 00:19:28,285
Προτιμώ τη βαρεμάρα;

351
00:19:28,375 --> 00:19:30,035
Όπως όλοι, χοντρούλη.

352
00:19:30,127 --> 00:19:32,547
Άλαλη Μπέμπα, Τζόι...

353
00:19:33,130 --> 00:19:35,470
τα κατάφερες και με το παραπάνω.

354
00:19:36,008 --> 00:19:38,508
Έλα, σκάσε ένα χαμόγελο. Σου αξίζει.

355
00:19:41,430 --> 00:19:42,430
Τι είπε;

356
00:19:42,514 --> 00:19:47,484
Είπε ότι της άρεσαν λιγάκι
τα αστειάκια του δόκτορα Κέβιν.

357
00:19:47,561 --> 00:19:48,691
Αποκλείεται.

358
00:19:48,770 --> 00:19:50,520
Πώς... Μα γιατί...

359
00:19:52,232 --> 00:19:54,282
Θέλεις να γίνεις κωμικός;

360
00:19:54,359 --> 00:19:56,359
Απίστευτο. Πες ένα αστείο.

361
00:20:08,207 --> 00:20:09,327
Εντάξει.

362
00:20:10,417 --> 00:20:12,537
Πολύ καλό, αλλά εκτός θέματος.

363
00:20:12,628 --> 00:20:15,418
Κοίτα τις τάσεις, δες τα διαγράμματα!

364
00:20:15,505 --> 00:20:18,875
Με αυτά θα ξαναπάρω τη δουλειά μου!

365
00:20:18,967 --> 00:20:23,807
Πάνω από 98% των μωρών συμφωνούν
ότι το ιατρείο έγινε καλύτερο!

366
00:20:25,724 --> 00:20:29,604
-Μάλλον είναι στο 2%.
-Ενώ εσύ τα έκανες μαντάρα.

367
00:20:29,686 --> 00:20:32,686
Δεν φταίω εγώ! Το τυχερό μολύβι φταίει!

368
00:20:32,773 --> 00:20:35,823
Δεν υπάρχουν τυχερά και άτυχα μολύβια!

369
00:20:35,901 --> 00:20:38,951
Με την έλλειψη πίστης
τα κακότυχα αντικείμενα

370
00:20:39,029 --> 00:20:40,859
βγαίνουν εκτός ελέγχου!

371
00:20:40,948 --> 00:20:41,948
Τιμ;

372
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Ντάνι. Τι κάνεις εδώ;

373
00:20:45,953 --> 00:20:48,543
Ανοίγω νέο μέτωπο με τους σκίουρους.

374
00:20:48,622 --> 00:20:52,422
Άκουσα να τσακώνεσαι
με κάποιον για το άτυχο μολύβι.

375
00:20:52,501 --> 00:20:53,841
Έφυγε ο άλλος;

376
00:20:53,919 --> 00:20:57,549
Ναι, μάλλον δεν άντεξε
να ακούσει την αλήθεια.

377
00:20:57,631 --> 00:21:01,431
Δεν μπορείς να τον βάλεις
να πιστέψει με το ζόρι.

378
00:21:01,510 --> 00:21:03,720
Καθένας έχει τον δικό του δρόμο.

379
00:21:03,804 --> 00:21:07,684
Για να του δείξεις την αλήθεια,
πρέπει να τον σεβαστείς.

380
00:21:10,435 --> 00:21:14,145
Μου δίνει μαθήματα ζωής ο Ντάνι Πετρόσκι.

381
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
Αμάν πια!

382
00:21:28,912 --> 00:21:31,462
Δεν έχει διάσειση, μόνο μώλωπες.

383
00:21:31,832 --> 00:21:33,832
Και δεν έχει κατάγματα.

384
00:21:36,003 --> 00:21:37,673
Αχ, ευτυχώς!

385
00:21:38,797 --> 00:21:41,127
Ανάπαυση, πάγος και ανύψωση.

386
00:21:41,466 --> 00:21:44,086
Τι βρήκες εκεί;

387
00:21:44,845 --> 00:21:47,385
Συγγνώμη. Νόμιζα πως το είχα πετάξει.

388
00:21:48,932 --> 00:21:50,522
Νομίζω θέλει να ακούσει.

389
00:21:50,600 --> 00:21:53,060
Δεν το κάνω πια αυτό.

390
00:21:53,145 --> 00:21:55,185
Μία φορά; Να θυμηθούμε τα παλιά;

391
00:22:00,861 --> 00:22:03,111
Πάλι;

392
00:22:04,990 --> 00:22:07,740
Είχα την εντύπωση ότι δεν άρεσαν αυτά.

393
00:22:07,826 --> 00:22:10,446
Ίσως τα αστεία δεν ταιριάζουν σε όλους.

394
00:22:10,537 --> 00:22:12,657
Σε άλλα μωρά αρέσουν, σε άλλα όχι.

395
00:22:12,748 --> 00:22:16,418
Κάθε μωρό έχει τον δρόμο του,
πρέπει να το σέβεστε.

396
00:22:16,501 --> 00:22:18,671
Πολύ ωραία το είπες, Τιμ!

397
00:22:19,421 --> 00:22:23,681
Ορίστε, πάρτε αυτό το μολύβι
να σημειώνετε στα διαγράμματα.

398
00:22:23,759 --> 00:22:24,929
Ωραίο! Ευχαριστώ!

399
00:22:28,930 --> 00:22:31,980
Ικανοποίηση μωρών: 100%.

400
00:22:32,059 --> 00:22:33,389
Για σένα, Τζόι.

401
00:22:33,477 --> 00:22:36,647
Κάντε παραπάνω αστεία
για τον μικρούλη μου.

402
00:22:36,730 --> 00:22:39,150
-Τα λατρεύει!
-Θα χορτάσει ρεψίματα!

403
00:22:40,025 --> 00:22:40,975
Πλάκα κάνω!

404
00:23:05,133 --> 00:23:07,263
Αρχιμπόμπιρας

405
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια

