1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:15,181 --> 00:00:16,931
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Pikku-Pomo

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo
Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,741
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,674
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:41,750 --> 00:00:44,420
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Kuka johtaa?
-Minä, Pikku-Pomo

13
00:00:57,015 --> 00:00:59,475
Hidasta, Templeton! Puhu sanoilla.

14
00:01:06,733 --> 00:01:10,653
Ehkä hän tukehtuu.
Voin tehdä Heimlichin otteen.

15
00:01:10,737 --> 00:01:13,487
-Osaatko tehdä sen?
-Vauvoille.

16
00:01:13,573 --> 00:01:14,743
Tadaa!

17
00:01:16,451 --> 00:01:20,501
Nukun hyvin,
kun tiedän pelastaneeni henkesi.

18
00:01:20,580 --> 00:01:24,630
-Olen vain innoissani.
-Nyt ymmärrän. Hyviä uutisiako?

19
00:01:24,709 --> 00:01:29,919
-Koulussa oli tänään eka koe.
-Suoritusarviointi, hienoa. Ja?

20
00:01:30,256 --> 00:01:31,466
Sain kasi plussan.

21
00:01:31,549 --> 00:01:33,759
-Saitko?
-Kasi plussan.

22
00:01:33,843 --> 00:01:38,393
Tuollaisilla arvosanoilla
pääset kaikkiin yliopistoihin.

23
00:01:38,473 --> 00:01:40,183
Juhlitaan.

24
00:02:01,204 --> 00:02:02,754
Ilmoittautukaa.

25
00:02:04,457 --> 00:02:06,037
Hys, kulta.

26
00:02:06,126 --> 00:02:08,626
-Oksennan.
-Hys, kulta.

27
00:02:09,337 --> 00:02:14,427
Kohtaan siis loppuni täällä,
tohtori Kevinin vastaanotolla.

28
00:02:14,717 --> 00:02:18,097
Voinko taas pyytää anteeksi? Anteeksi.

29
00:02:18,179 --> 00:02:21,139
-Pudota minut puusta.
-Myöhemmin.

30
00:02:21,224 --> 00:02:23,894
Nyt kelpaisi tiedusteluraportti.

31
00:02:23,977 --> 00:02:29,857
Mitä on odotettavissa,
paitsi riiviöitä ja lehtiä vuodelta 1952?

32
00:02:29,941 --> 00:02:32,691
-Punaposki lapsukainen?
-Pane se pois.

33
00:02:32,777 --> 00:02:36,277
Kaikki ristikot on jo täytetty väärin.

34
00:02:36,364 --> 00:02:39,124
-Mustekynällä.
-Typerykset.

35
00:02:39,200 --> 00:02:43,250
Tämä on vakavaa.
Nyt olet vasta odotushuoneessa.

36
00:02:43,329 --> 00:02:47,459
Todellinen kauhu alkaa oven takana.
Ja tietää nimesi.

37
00:02:50,044 --> 00:02:51,634
Templeton.

38
00:02:53,423 --> 00:02:55,053
Nopeaa palvelua.

39
00:03:08,479 --> 00:03:09,309
Kylmä!

40
00:03:18,364 --> 00:03:20,414
-Istu.
-Selvä.

41
00:03:22,535 --> 00:03:29,285
Älä pelkää. Tohtori Kevin
parantaa kaikki pipisi.

42
00:03:37,258 --> 00:03:40,298
Kirottu kohtalo,
joka johdatti minut tänne.

43
00:03:42,388 --> 00:03:43,968
Hänhän on koomikko.

44
00:03:44,724 --> 00:03:48,274
Anteeksi myöhästyminen.
Eräs lapsi nielaisi kynän.

45
00:03:48,353 --> 00:03:50,023
Kamalaa.

46
00:03:50,104 --> 00:03:54,574
Sanoin hänelle:
"Tulen pian. Kirjoita ensin nimesi."

47
00:03:57,111 --> 00:03:58,911
Kamalaa.

48
00:03:59,781 --> 00:04:00,951
Vitsi!

49
00:04:01,032 --> 00:04:02,372
Tykkään vitseistä.

50
00:04:03,034 --> 00:04:05,754
Ystävät, vauvat, kallistakaa korvaanne.

51
00:04:07,163 --> 00:04:10,083
Etsin vain hämähäkin munia.

52
00:04:10,166 --> 00:04:11,036
Vitsi!

53
00:04:11,501 --> 00:04:13,341
Hämähäkit ovat kuoriutuneet.

54
00:04:13,628 --> 00:04:14,628
Vitsi!

55
00:04:15,546 --> 00:04:16,586
Ei tulehdusta.

56
00:04:16,673 --> 00:04:19,383
Korva vieköön. Sitä pitää juhlia.

57
00:04:22,095 --> 00:04:23,635
Röyhtäisykone on mahtava.

58
00:04:23,721 --> 00:04:29,271
Vauva taisi murtaa vahingossa
värttinäluunsa. Lääkärikieltä.

59
00:04:29,352 --> 00:04:30,352
Peruutan.

60
00:04:32,063 --> 00:04:36,403
Selitän sen niin,
että kaikki ymmärtävät ja nauttivat.

61
00:04:38,194 --> 00:04:42,454
"Tohtori Kevin!
Käsivarren luuhuni sattuu!"

62
00:04:42,532 --> 00:04:45,242
Taisit murtaa ranteesi, Ossie.

63
00:04:45,326 --> 00:04:51,746
"Ranteeniko? Tohtori Kevin,
voinko enää soittaa ukulelea?"

64
00:04:51,916 --> 00:04:54,996
Sinusta tulee luau-juhlien kuningas.

65
00:04:55,086 --> 00:04:59,506
Hula-hula...

66
00:04:59,590 --> 00:05:03,930
-Sinusta tulee uuden veroinen.
-Taatusti.

67
00:05:04,012 --> 00:05:07,222
Rouva Kurdt laittaa tähän hienon kipsin.

68
00:05:07,307 --> 00:05:12,437
Koska olit niin kiltti,
ansaitset ilmapallon.

69
00:05:13,980 --> 00:05:14,980
Vitsi!

70
00:05:15,398 --> 00:05:18,028
-Tarvitsit rokotteen.
-Tikkari?

71
00:05:19,444 --> 00:05:20,904
Punaiset ovat minun.

72
00:05:20,987 --> 00:05:22,697
Tulette pian takaisin.

73
00:05:22,780 --> 00:05:23,700
Vitsi!

74
00:05:23,990 --> 00:05:25,160
Olkaa varovaisia.

75
00:05:26,242 --> 00:05:29,292
Se oli hirveää. Olin siellä... Oho!

76
00:05:29,370 --> 00:05:32,830
-Mitä teet?
-En tahdo, että loukkaannut taas.

77
00:05:33,374 --> 00:05:35,384
Kiitos, mutta...

78
00:05:36,294 --> 00:05:38,174
Anteeksi. Haen jäitä.

79
00:05:38,963 --> 00:05:45,093
Minulla oli neljännen asteen pipi,
ja tohtori Kevin avasi vitsillä.

80
00:05:46,012 --> 00:05:50,142
Tismalleen! "Kirjoita nimesi."
Kertooko hän saman vitsin...?

81
00:05:51,059 --> 00:05:54,439
Niin, hämähäkin munia.
Miksi hän tahtoisi minun...?

82
00:05:55,688 --> 00:05:58,938
Hän käytti myös röyhtäisykonetta.

83
00:05:59,025 --> 00:06:02,895
Pierut ovat hauskempia kuin röyhtäykset.

84
00:06:03,905 --> 00:06:07,985
Suoraan kasvoilleni,
kun sairaanhoitaja piikitti minua.

85
00:06:08,076 --> 00:06:11,326
Kuka tekee sellaista?
Vauvat vihaavat yllätyksiä.

86
00:06:11,913 --> 00:06:12,753
Tismalleen!

87
00:06:13,456 --> 00:06:14,996
Hetkinen.

88
00:06:15,333 --> 00:06:19,673
Näin herätämme kohua BeibiCorpissa,
ja saan työni takaisin.

89
00:06:19,962 --> 00:06:22,512
Olisi pitänyt keksiä tämä ajat sitten.

90
00:06:22,590 --> 00:06:25,550
Vauvarakkaus kasvaa,
jos vauvat ovat iloisia.

91
00:06:25,718 --> 00:06:29,758
Missä he ovat onnettomimpia? Lääkärissä.

92
00:06:29,847 --> 00:06:36,307
Piikkejä, hissimusiikkia, kylmiä vaakoja.
Ja se koomikkoa esittävä tohtori Kevin.

93
00:06:36,562 --> 00:06:39,862
Mullistamme lastenlääkärikäynnit täysin.

94
00:06:39,941 --> 00:06:44,321
Vauvarakkaus lisääntyy,
ja pääsen takaisin isojen liigaan.

95
00:06:44,403 --> 00:06:46,113
-Mennään...
-Jäitä.

96
00:06:46,364 --> 00:06:49,664
-Anteeksi. Minulla on jäitä.
-Ja minulla tehtävä.

97
00:06:49,909 --> 00:06:53,539
Minä suojelen sinua. Lopeta, niin...

98
00:06:53,621 --> 00:06:54,621
Anteeksi!

99
00:06:54,914 --> 00:06:56,584
Lakkaa auttamasta.

100
00:06:57,917 --> 00:06:58,787
Hei!

101
00:06:59,627 --> 00:07:01,337
Anna minun auttaa.

102
00:07:10,012 --> 00:07:12,472
-Hei taas.
-Ilmoittautukaa.

103
00:07:13,641 --> 00:07:19,271
Tykkään ihosta
ja siitä tulevasta nesteestä.

104
00:07:19,355 --> 00:07:24,185
Muut saavat luulla, että se on koira,
jotta he voivat syödä sen.

105
00:07:25,945 --> 00:07:27,195
Olen tosi pahoillani.

106
00:07:27,989 --> 00:07:33,199
Saat anteeksi. Vahinkoja tapahtuu.
Usein. Minun kustannuksellani.

107
00:07:33,286 --> 00:07:34,866
Mikä minussa on vikana?

108
00:07:35,455 --> 00:07:36,405
Anteeksi!

109
00:07:36,497 --> 00:07:42,627
En tiedä, mutta selvitä se fyysisen
ja psyykkisen hyvinvointini tähden.

110
00:07:43,963 --> 00:07:45,263
Hyvä, että tulit.

111
00:07:46,299 --> 00:07:47,969
-Olet meillä.
-Niinpä.

112
00:07:48,050 --> 00:07:52,050
Ennustetaan epäonnesi kirjasta.

113
00:07:52,138 --> 00:07:53,388
KIROTTUJEN TAIKOJEN OPAS

114
00:07:55,016 --> 00:07:58,186
Saivatko vanhempasi syntymäyönäsi -

115
00:07:58,269 --> 00:08:02,479
salaperäiseltä matkaajalta lahjan,
jolla oli seurauksia?

116
00:08:02,565 --> 00:08:04,475
He olisivat kai kertoneet.

117
00:08:05,026 --> 00:08:10,026
Oletko loukannut metsän olentoja,
joilla voisi olla taikavoimia?

118
00:08:10,114 --> 00:08:14,834
-Itse heittelet oravia kolikoilla.
-Se ei kuulu sinulle.

119
00:08:14,911 --> 00:08:16,661
Älä käännä huomiota minuun.

120
00:08:16,746 --> 00:08:21,496
Varastoi mieluummin välipaloja.
Tässä kestää hetki.

121
00:08:23,669 --> 00:08:27,759
Etkä ole pieraissut mustaa kissaa kohti
verikuun aikana?

122
00:08:27,840 --> 00:08:30,550
-Miksi...?
-Miksi mitään tapahtuu?

123
00:08:31,219 --> 00:08:32,509
Se on taikuutta.

124
00:08:32,595 --> 00:08:36,385
En varmasti tehnyt sitä.
Ehkä minulla on huonoa tuuria.

125
00:08:38,351 --> 00:08:39,191
Mitä?

126
00:08:39,852 --> 00:08:43,232
Onko sinulla vielä isäni myymä onnenkynä?

127
00:08:43,314 --> 00:08:46,194
Tukikohdasta,
jossa tutkitaan onnitologiaa?

128
00:08:46,275 --> 00:08:47,275
Tässä.

129
00:08:54,116 --> 00:08:58,576
Oletko käyttänyt tätä
epäpyhiin tai julmiin tarkoituksiin?

130
00:09:08,548 --> 00:09:09,718
Ehkä?

131
00:09:10,174 --> 00:09:12,434
Robottikenguru ansaitsi sen.

132
00:09:13,511 --> 00:09:16,511
Ei se ollut kengurun syy.

133
00:09:16,597 --> 00:09:21,887
Käytit väärin onnenkalua.
Aiheutit onnitologisen refluksin.

134
00:09:22,061 --> 00:09:26,111
-Eikö onnenkynä toimi?
-Se toimii nurinkurisesti.

135
00:09:26,190 --> 00:09:28,320
Miksi satutat veljeäsi?

136
00:09:28,526 --> 00:09:32,066
Kynä kääntyi sinua vastaan.
Se tuo huonoa onnea.

137
00:09:32,154 --> 00:09:35,914
Jos tahdot murtaa kirouksen, tuhoa se.

138
00:09:41,831 --> 00:09:43,541
Kynä vihaa sinua.

139
00:09:44,458 --> 00:09:45,328
Suunnitelma!

140
00:09:45,418 --> 00:09:49,208
Toisen odottamattoman vammani ansiosta -

141
00:09:49,297 --> 00:09:54,467
selvitin tohtorin vastaanotolta kaiken,
mikä täytyy muuttaa.

142
00:09:54,552 --> 00:09:58,222
Laadin eritellyn listan...

143
00:10:01,392 --> 00:10:03,352
Megapulska piirtäköön kuvat.

144
00:10:03,769 --> 00:10:06,019
Tykkään värittämisestä. Mitä?

145
00:10:06,188 --> 00:10:09,028
Tärkeämpää on se, että...

146
00:10:12,403 --> 00:10:14,283
En osu. Osutko sinä?

147
00:10:16,073 --> 00:10:18,583
Siinä on suojaava voimakenttä.

148
00:10:19,952 --> 00:10:22,042
Ei, vaan tuo tuolla.

149
00:10:22,580 --> 00:10:27,250
Lääkärikäyntien jälkeen vanhempieni
syyllisyydentunne kasvoi hurjasti.

150
00:10:27,460 --> 00:10:31,460
Kun äidit ja isät epäilevät kykyjään,
vauvarakkaus kärsii.

151
00:10:32,882 --> 00:10:37,352
Muutamme tohtorin vastaanoton.
Tarvitaan vain uusi tulokulma.

152
00:10:37,428 --> 00:10:40,308
Oletteko heittäneet ankoille leipää?

153
00:10:40,389 --> 00:10:41,349
Tietysti.

154
00:10:41,432 --> 00:10:44,192
Nielaisevatko ne viipaleen kerralla?

155
00:10:44,268 --> 00:10:46,558
Eivät. Ne puraisevat palan.

156
00:10:46,646 --> 00:10:49,106
Niin mekin teemme.

157
00:10:49,273 --> 00:10:52,193
Teeskentelet sairasta,
pääset vastaanotolle,

158
00:10:52,276 --> 00:10:56,406
korjaat siellä yhden asian,
ja sitten on muiden vuoro.

159
00:10:56,489 --> 00:11:02,039
Jokainen vauva tekee osansa,
eikä vanhemmille jää syyllinen olo.

160
00:11:02,119 --> 00:11:04,959
Puraisu, kvak, puf! Leipä loppui.

161
00:11:06,499 --> 00:11:09,999
Metafora. Teemme lopun
tohtorin pelleilystä.

162
00:11:10,628 --> 00:11:15,048
Ei minulla ole oikeaa leipää.
Kuka ensin? Vaisu Psykobeibi?

163
00:11:17,176 --> 00:11:18,926
Palataan sinuun. Vapaaehtoisia?

164
00:11:24,100 --> 00:11:25,980
Se auttoi minua paljon.

165
00:11:28,396 --> 00:11:29,896
Keuhkoputkentulehdus.

166
00:11:31,440 --> 00:11:33,110
Ilmoittautukaa.

167
00:11:33,442 --> 00:11:38,532
Mitä lääkärivitsikirjalleni tapahtui?
Sivut ovat tahmaisia.

168
00:11:41,367 --> 00:11:45,827
Millaisessa kirjastossa ei ole kirjoja
kirottujen kynien tuhoamisesta?

169
00:11:47,123 --> 00:11:50,543
Rohkeutesi inspiroi meitä,
Jarreau McIntosh.

170
00:11:52,086 --> 00:11:53,666
-Herttinen.
-Ei!

171
00:11:55,589 --> 00:11:57,049
Ilmoittautukaa.

172
00:12:06,892 --> 00:12:10,482
Megapulskan vuoro.
Valevesirokko vai oikea ihottuma?

173
00:12:10,646 --> 00:12:12,476
Yllätä minut.

174
00:12:12,898 --> 00:12:15,108
Anteeksi, nielaisin sylkeä.

175
00:12:15,192 --> 00:12:16,782
Lastenlääkärille!

176
00:12:19,738 --> 00:12:26,248
Kirjaa ylös, että olen rakastava äiti.
Kaikki kotonani on Vauhelpon testaamaa.

177
00:12:26,495 --> 00:12:30,825
Oletko harkinnut heidän tuotteitaan?
Olen maahantuoja.

178
00:12:32,376 --> 00:12:33,496
Lämmin.

179
00:12:33,711 --> 00:12:36,511
Onko vanhempien syyllisyydentunto
hälyttävää?

180
00:12:36,589 --> 00:12:41,259
Yksi lääkärikäynti
pelästytti Kriikun pahasti.

181
00:12:41,343 --> 00:12:44,103
Äitini rakastaa minua eniten. Voitin!

182
00:12:44,180 --> 00:12:47,140
Onneksi olkoon. Hienoa työtä!

183
00:12:47,933 --> 00:12:52,903
Jakakaa lääkärikäynnit,
niin vanhemmat eivät stressaannu.

184
00:12:52,980 --> 00:12:54,360
Käske Timin mennä.

185
00:12:54,440 --> 00:13:00,030
-Hänellä on kiireitä.
-Timbo! Minulla on sinulle yllätys.

186
00:13:00,112 --> 00:13:05,412
Pudotit vahingossa kynäsi roskikseen.
Onneksi löysin sen.

187
00:13:08,871 --> 00:13:13,421
Mahtava suunnitelma.
Näemme sinut täällä taas pian.

188
00:13:13,501 --> 00:13:15,501
Varmasti. Kiitos, Stace.

189
00:13:15,586 --> 00:13:17,416
Onko Vaisun Psykobeibin vuoro?

190
00:13:19,215 --> 00:13:21,625
Palataan häneen. Dakota?

191
00:13:26,263 --> 00:13:30,233
Mummi! Dakotalla on kauhukohtaus.

192
00:13:30,309 --> 00:13:32,689
Haen oksennuslääkkeen.

193
00:13:35,314 --> 00:13:38,404
Ei tulehdusta.
Painajaiset eivät johdu kuumeesta.

194
00:13:38,484 --> 00:13:40,194
Mikä helpotus.

195
00:13:40,402 --> 00:13:43,202
Korva vieköön. Sitä pitää juhlia.

196
00:13:44,156 --> 00:13:47,196
-Röyhtäisykone hävisi.
-Minun.

197
00:13:49,245 --> 00:13:52,705
On hyvä saada toinen mielipide.

198
00:13:52,790 --> 00:13:55,500
Se on mukavaa. Saa minut...

199
00:13:57,545 --> 00:14:00,455
Aegi, missä on menestymisenhalusi?

200
00:14:06,929 --> 00:14:08,469
Scooter?

201
00:14:09,431 --> 00:14:12,061
-Konversiohäiriö.
-Voi ei!

202
00:14:12,726 --> 00:14:13,936
Taasko?

203
00:14:16,313 --> 00:14:19,023
Apua! Söin liikaa karkkia.

204
00:14:19,108 --> 00:14:21,148
Apua! Söin liikaa karkkia.

205
00:14:21,235 --> 00:14:25,405
-En tiedä, mistä puhun.
-Kuvittelen olevani rannalla.

206
00:14:29,368 --> 00:14:31,908
Synttärilahjoja!

207
00:14:31,996 --> 00:14:33,496
Yksi, kaksi...

208
00:14:33,581 --> 00:14:37,331
-Yksi, kaksi, kolme, neljä.
-Hieno uusi järjestys.

209
00:14:41,505 --> 00:14:44,875
"Tim Templetonilta..."

210
00:14:45,926 --> 00:14:47,216
"Kuulle."

211
00:14:53,767 --> 00:14:56,267
-Riittääkö yksi postimerkki?
-Sama se.

212
00:14:56,353 --> 00:14:59,363
Lain mukaan se on pakko viedä perille.

213
00:15:05,279 --> 00:15:06,569
Huippua!

214
00:15:07,865 --> 00:15:10,025
Palautetaan lähettäjälle.

215
00:15:16,874 --> 00:15:19,504
Nähdään vankilassa, postipate!

216
00:15:22,171 --> 00:15:25,051
Vihaan sinua, kynä!

217
00:15:31,889 --> 00:15:36,939
Älä kerro tohtori Kevinille
kirotusta huonon onnen kynästä.

218
00:15:37,019 --> 00:15:39,559
Hän pitää meitä huonoina vanhempina.

219
00:15:39,647 --> 00:15:40,857
Templeton.

220
00:15:41,774 --> 00:15:42,984
Taas.

221
00:15:44,276 --> 00:15:46,356
Eri lapsi, onko selvä?

222
00:15:47,780 --> 00:15:50,570
Valmista tuli. Yläfemma.

223
00:15:50,658 --> 00:15:51,738
Vitsi!

224
00:15:53,202 --> 00:15:54,582
Tuo oli kipuun.

225
00:15:56,997 --> 00:15:59,787
Numerot menevät oikeaan suuntaan.

226
00:15:59,875 --> 00:16:01,415
Upeaa työtä.

227
00:16:01,502 --> 00:16:05,052
Odotan kasvun jatkuvan,
kun poistimme ilmapallot,

228
00:16:05,130 --> 00:16:08,550
röyhtäilykoneen
ja korkean taajuuden töötin.

229
00:16:08,634 --> 00:16:12,894
Mistä sinä puhut? Ne olivat yhä
tohtorin vastaanotolla.

230
00:16:12,972 --> 00:16:15,562
Mitä? Dakota, sinun piti hoitaa ne.

231
00:16:20,145 --> 00:16:24,355
Tietysti tohtori täydentäisi
pilailuleluvarastot.

232
00:16:24,441 --> 00:16:28,201
Meidän täytyy poistaa ongelmien alkulähde.

233
00:16:28,278 --> 00:16:32,828
Kyllä vain. Kuka auttaa minua
tuhoamaan tämän kynän?

234
00:16:32,908 --> 00:16:37,328
Mitä? Ei! Alkulähde on
tohtori Kevinin koomikkotauti.

235
00:16:37,413 --> 00:16:40,423
-Me parannamme sen.
-Hetkinen, pomo.

236
00:16:40,499 --> 00:16:44,749
Jos suunnittelette lisää lääkärikäyntejä,
harkitkaa uudestaan.

237
00:16:44,837 --> 00:16:47,457
Jimbo on valvonut vauvarakkautta.

238
00:16:47,548 --> 00:16:53,048
Vanhemmat ovat stressaantuneita.
Lähes riskitasolla koko leikkiryhmässä.

239
00:16:53,554 --> 00:16:55,474
Kaikkien paitsi Joyn.

240
00:16:55,806 --> 00:16:57,096
Kuka on Joy?

241
00:16:57,182 --> 00:16:59,942
Joy Freeman, pormestarin tytär.

242
00:17:06,150 --> 00:17:09,490
Vaisu Psykobeibi! Joy!
Tarvitsemme sinua.

243
00:17:10,279 --> 00:17:12,239
Anteeksi. Odota hetki.

244
00:17:12,322 --> 00:17:16,042
Hän on kärsinyt tohtori Kevinin hoidoista.

245
00:17:16,118 --> 00:17:20,538
-Niin me kaikki. Siksi teemme tämän.
-Kaikki eivät tunne samoin.

246
00:17:20,622 --> 00:17:24,842
Hän on hiljainen.
Silmät apposellaan, omaksuu kaiken.

247
00:17:24,918 --> 00:17:26,798
Jos tarvitset hänen apuaan,

248
00:17:26,879 --> 00:17:32,339
ajattele, miltä iso ja äänekäs
tohtori Kevin tuntuu hänestä.

249
00:17:35,596 --> 00:17:38,306
Joy? Olen pahoillani.

250
00:17:38,390 --> 00:17:42,640
En ajatellut, että tämä on sinulle
rankempaa kuin meille muille.

251
00:17:42,853 --> 00:17:45,563
Enkä pyytäisi, jos voisimme toimia toisin.

252
00:17:45,647 --> 00:17:49,777
Mutta sinun ei tarvitse toimia yksin.
Olemme kenttätiimi.

253
00:17:49,860 --> 00:17:53,950
Luotamme sinuun,
ja sinä voit luottaa meihin.

254
00:17:54,031 --> 00:17:56,451
Olemme kanssasi koko ajan.

255
00:17:59,828 --> 00:18:02,328
Elintarvikeväri. Tiedät, mitä tehdä.

256
00:18:06,001 --> 00:18:11,011
Hyvänen aika! Mitä tuo väri on
ja miksi se tulee vauvastani?

257
00:18:33,779 --> 00:18:35,069
Freeman.

258
00:18:36,949 --> 00:18:41,079
Ei tulehdusta.
Korva vieköön. Sitä pitää juhlia.

259
00:18:44,957 --> 00:18:47,287
Sammuta se! Hän on erityisherkkä.

260
00:18:47,376 --> 00:18:48,996
Anteeksi.

261
00:18:51,004 --> 00:18:52,014
Vitsi?

262
00:18:55,592 --> 00:18:57,092
Se oli vahinko.

263
00:18:57,177 --> 00:19:00,967
-Onko tämä lääketiedettä?
-Se on komediaa.

264
00:19:01,056 --> 00:19:02,466
Ota ilmapallo.

265
00:19:02,933 --> 00:19:04,023
Mitä?

266
00:19:04,101 --> 00:19:08,611
Olet varmasti hyvä lääkäri,
mutta surkea koomikko.

267
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Pitää paikkansa. Minä...

268
00:19:11,316 --> 00:19:15,566
Tämä oli tässä.
Tästä lähin olen tylsä ammattilainen.

269
00:19:15,904 --> 00:19:16,914
Lupaan.

270
00:19:18,574 --> 00:19:19,414
Onnistuimme!

271
00:19:20,742 --> 00:19:22,542
Katsokaa vauvarakkauslukemia.

272
00:19:22,619 --> 00:19:26,579
Uusi umpitylsä tohtori Kevin on hitti
koko kaupungissa.

273
00:19:26,665 --> 00:19:30,035
-Rakastan tylsyyttä.
-Me kaikki rakastamme.

274
00:19:30,127 --> 00:19:32,547
Ja Vaisu Psykobeibi, Joy...

275
00:19:33,130 --> 00:19:35,470
Selvisit rankasta paikasta.

276
00:19:36,008 --> 00:19:38,508
Väläytä hymy. Ansaitset sen.

277
00:19:41,430 --> 00:19:47,480
-Mitä hän sanoi?
-Että hän piti tohtori Kevinin vitseistä.

278
00:19:47,561 --> 00:19:49,941
Mahdotonta. Miksi sinä...?

279
00:19:52,232 --> 00:19:55,782
Tahdot isona koomikoksi?
En usko. Kerro vitsi.

280
00:20:08,207 --> 00:20:09,327
Selvä.

281
00:20:10,417 --> 00:20:12,537
Aika hyvä, mutta kyse ei ole siitä.

282
00:20:12,628 --> 00:20:15,378
Katso käyriä ja piirakkakaavioita!

283
00:20:15,464 --> 00:20:18,884
Näillä tuloksilla saan työni takaisin.

284
00:20:18,967 --> 00:20:23,807
98 % vauvoista on sitä mieltä,
että tohtorin vastaanotto on nyt parempi.

285
00:20:25,724 --> 00:20:29,604
-Hän ei ole sitä mieltä.
-Taisit erehtyä aiemmin.

286
00:20:29,686 --> 00:20:32,686
Onnenkynä kääntyi minua vastaan.

287
00:20:32,773 --> 00:20:35,823
Onnenkyniä ei ole olemassa.

288
00:20:35,901 --> 00:20:40,861
Tuollainen epäusko saa aina
epäonnenkalut epäkuntoon.

289
00:20:40,948 --> 00:20:41,948
Tim?

290
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Mitä sinä täällä teet?

291
00:20:46,036 --> 00:20:48,536
Jatkan oravasotaa.

292
00:20:48,622 --> 00:20:52,422
Kuulin sinun riitelevän
jonkun kanssa kynästäsi.

293
00:20:52,501 --> 00:20:53,841
Häipyikö hän?

294
00:20:53,919 --> 00:20:57,549
Ei kestänyt sitä,
että se on oikeasti olemassa.

295
00:20:57,631 --> 00:21:01,431
Ketään ei voi pakottaa
uskomaan onnitologiaan.

296
00:21:01,510 --> 00:21:03,720
Jokainen valitsee oman polkunsa.

297
00:21:03,804 --> 00:21:07,684
Jos tahdot johdattaa heidät totuuteen,
kunnioita heitä.

298
00:21:10,435 --> 00:21:14,145
Uskomatonta,
että kuuntelen Dannyn elämänohjeita.

299
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
Ei voi olla totta!

300
00:21:28,912 --> 00:21:33,832
Ei aivotärähdystä, vain ruhjeita.
Ei murtumiakaan.

301
00:21:36,003 --> 00:21:37,673
Luojan kiitos.

302
00:21:38,797 --> 00:21:44,087
-Lepo, jää ja kiristysside auttavat.
-Mitä löysit?

303
00:21:44,845 --> 00:21:47,385
Luulin heittäneeni nuo pois.

304
00:21:48,974 --> 00:21:53,064
-Hän tahtoo törähdyksen.
-En tee sellaista enää.

305
00:21:53,145 --> 00:21:55,185
Vanhojen aikojen kunniaksi?

306
00:22:00,861 --> 00:22:03,111
Uudestaanko?

307
00:22:04,990 --> 00:22:07,740
Ymmärsin, ettei tästä pidetä.

308
00:22:07,826 --> 00:22:12,656
Komedia ei sovi kaikille.
Jotkut vauvat tykkäävät, toiset eivät.

309
00:22:12,748 --> 00:22:16,418
Jokaisella on oma polku. Kunnioita sitä.

310
00:22:16,501 --> 00:22:18,671
Hyvin sanottu, Tim.

311
00:22:19,421 --> 00:22:23,681
Täytä tällä hienolla kynällä
tietoja vauvoista.

312
00:22:23,759 --> 00:22:24,929
Kiitos.

313
00:22:28,930 --> 00:22:33,390
Vauvojen tyytyväisyys: 100 %.
Sinun ansiostasi, Joy.

314
00:22:33,477 --> 00:22:36,647
Hauskuuta pikkuistani erityisen paljon.

315
00:22:36,730 --> 00:22:39,150
-Hän tykkää.
-Vannon röyhtäisyn kautta.

316
00:22:40,025 --> 00:22:40,975
Vitsi!

317
00:23:05,133 --> 00:23:07,263
Pikku-Pomo

318
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekstitys: Anna Hiltunen

