1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Μη μ' ενοχλείτε.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Αρχιμπόμπιρας

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Είμ' ο Αρχιμπόμπιρας
Αρχι-Αρχιμπόμπιρας, αρχηγός

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Δες πώς αλλάζει ένα τόσο δα μωρό

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,370
Με το καρότσι μου
Στον δρόμο προχωρώ

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,740
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

9
00:00:36,161 --> 00:00:39,081
Στο σπίτι αφεντικό
Την κούνια μου κυβερνώ

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Άλλαξέ μου την πάνα
Μια σαλιάρα ζητώ

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Μη χαλαρώσεις
Πρέπει να με πληρώσεις

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,052
-Ποιος είν' αφεντικό;
-Εγώ

13
00:00:48,298 --> 00:00:50,218
Αρνήθηκες τη δουλειά;

14
00:00:50,467 --> 00:00:51,627
Λυπάμαι, Στέις.

15
00:00:51,718 --> 00:00:54,678
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

16
00:00:57,766 --> 00:00:59,056
...τη δουλειά;

17
00:00:59,309 --> 00:01:03,649
Λυπάμαι, Στέις.
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

18
00:01:03,730 --> 00:01:06,940
Λυπάμαι, Στέις.
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

19
00:01:07,025 --> 00:01:08,065
Λυπάμαι, Στέις.

20
00:01:08,318 --> 00:01:11,108
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

21
00:01:11,613 --> 00:01:12,913
Λυπάμαι, Στέις.

22
00:01:13,364 --> 00:01:17,124
Λυπάμαι, Στέις.
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

23
00:01:17,619 --> 00:01:18,949
Λοιπόν, Στέισι;

24
00:01:20,371 --> 00:01:23,751
Τη δουλειά του Αρχιμπόμπιρα,
επιχειρήσεις εδάφους,

25
00:01:23,833 --> 00:01:25,253
τη θέλεις ή όχι;

26
00:01:25,585 --> 00:01:28,085
Για κάτσε, γιατί με ρωτάς εσύ;

27
00:01:28,171 --> 00:01:30,841
Απέλυσαν τον διευθύνοντα Ερμάνο Μενόρ;

28
00:01:31,090 --> 00:01:33,930
Πήρε προαγωγή, στο διοικητικό συμβούλιο.

29
00:01:34,010 --> 00:01:36,510
Ορίστε τι πετυχαίνεις με προσπάθεια

30
00:01:36,596 --> 00:01:38,596
και με αδελφό στο συμβούλιο.

31
00:01:38,681 --> 00:01:41,311
Μου ζήτησαν να βρω αντικαταστάτη

32
00:01:41,392 --> 00:01:46,442
και μετά από εξαντλητική έρευνα,
μπιμ μπαμ μπουμ, βρήκα εμένα.

33
00:01:46,523 --> 00:01:49,983
Μπάντι απ' το τμήμα Προσωπικού,
Διευθύνοντας.

34
00:01:50,068 --> 00:01:51,608
Πάψε να κουνιέσαι!

35
00:01:51,694 --> 00:01:54,244
Θέλεις πορτρέτο ή κινούμενο σχέδιο;

36
00:01:54,906 --> 00:01:59,446
Λοιπόν, επικεφαλής των επιχειρήσεων
εδάφους. Τη θέλεις τη δουλειά;

37
00:01:59,536 --> 00:02:03,406
Λυπάμαι, Στέις.
Έχω έναν Σιγανοκαρχαρία να πιάσω.

38
00:02:05,750 --> 00:02:07,170
Θα τη δανειστώ.

39
00:02:07,460 --> 00:02:09,590
Τι;

40
00:02:09,671 --> 00:02:11,171
Αυτή τη φάτσα κρατώ.

41
00:02:11,422 --> 00:02:14,842
Την επόμενη φορά,
να σεβαστείς τον καλλιτέχνη;

42
00:02:16,052 --> 00:02:18,222
Μου αξίζει η προαγωγή.

43
00:02:18,304 --> 00:02:20,684
Μια μέρα θα διευθύνω την εταιρεία

44
00:02:20,765 --> 00:02:24,385
και θα εκδικηθώ σκληρά
όλους όσους με κοντράρισαν.

45
00:02:24,727 --> 00:02:25,977
Αλλά όχι έτσι.

46
00:02:26,062 --> 00:02:28,362
Η δουλειά είναι του Αρχιμπόμπιρα.

47
00:02:29,357 --> 00:02:32,107
Προσπαθήσαμε. Αρνήθηκε.

48
00:02:32,193 --> 00:02:35,533
Επειδή προφανώς
δεν είναι καλά στα μυαλά του

49
00:02:35,613 --> 00:02:38,833
επειδή τον απέλυσαν
χωρίς λόγο της προκοπής.

50
00:02:38,908 --> 00:02:42,408
Αναλαμβάνω. Αλλά θα κάνουμε μια
παρέμβαση.

51
00:02:42,495 --> 00:02:44,865
Θα διορθώσουμε το μυαλό του

52
00:02:44,956 --> 00:02:46,876
και θα τον φέρουμε πίσω.

53
00:02:47,208 --> 00:02:49,208
Προσλαμβάνεσαι. Φέρ' τον.

54
00:02:49,460 --> 00:02:50,630
Ευχαριστώ, κύριε.

55
00:02:51,129 --> 00:02:53,719
Μόλις συμπληρώσεις τα αρχικά έντυπα.

56
00:02:54,799 --> 00:02:57,219
Έχω λίγο κόλλημα με τη χαρτούρα.

57
00:03:04,517 --> 00:03:06,767
Συγχαρητήρια για την προαγωγή!

58
00:03:07,645 --> 00:03:11,475
Νιώστε την ενέργεια να κυλάει
σαν δαμάσκηνο ως την πάνα.

59
00:03:11,566 --> 00:03:14,356
Ξυπνήστε, μωρά! Έχουμε νέα αποστολή.

60
00:03:15,028 --> 00:03:18,948
Αρχιμπόμπιρα, είσαι το αντίθετό μου
και με συμπληρώνεις.

61
00:03:19,032 --> 00:03:21,742
-Τέρμα το γραφείο;
-Αρνήθηκα τη δουλειά.

62
00:03:21,826 --> 00:03:22,986
Τα βλέπετε;

63
00:03:23,077 --> 00:03:25,957
Η ικανοποίηση δεν βρίσκεται στα γραφεία.

64
00:03:26,039 --> 00:03:27,869
Εμένα με ικανοποιούν.

65
00:03:27,957 --> 00:03:30,167
Θα σου ξέφυγε ότι τελειώσαμε

66
00:03:30,251 --> 00:03:34,381
ο ένας την πρόταση του άλ...

67
00:03:35,173 --> 00:03:37,683
Λοιπόν, τι είναι;

68
00:03:37,967 --> 00:03:42,097
Υπάρχει μια απειλή
και στην Μπόμπιρες ΑΕ δεν τη βλέπουν.

69
00:03:42,180 --> 00:03:45,680
Από εδώ και πέρα,
το ταξίδι μου είναι δικό μας.

70
00:03:45,892 --> 00:03:46,772
Ναι!

71
00:03:46,851 --> 00:03:49,061
Θα τσακίσουμε τη Σιγανομπεμπέ.

72
00:03:49,145 --> 00:03:51,685
Τρελάθηκε το στόμα σου. Τι λες;

73
00:03:51,773 --> 00:03:54,733
Η κυρία μαμά μου λατρεύει τη Σιγανομπεμπέ,

74
00:03:54,817 --> 00:03:58,027
ίσως πιο πολύ κι από μένα,
μα άσ' το καλύτερα.

75
00:03:58,112 --> 00:04:00,822
-Τον λογαριασμό!
-Εσύ όμως τη λατρεύεις;

76
00:04:00,907 --> 00:04:01,737
Εσείς όλοι;

77
00:04:04,244 --> 00:04:06,004
Οι γονείς τη λατρεύουν.

78
00:04:06,079 --> 00:04:07,459
Και το καλό μωρό...

79
00:04:07,538 --> 00:04:09,328
Άσε τώρα τα καλά μωρά.

80
00:04:09,415 --> 00:04:12,375
Ας κάνουμε αυτό
που είναι καλό για τα μωρά.

81
00:04:12,460 --> 00:04:13,340
Είστε μέσα;

82
00:04:14,754 --> 00:04:15,964
Μπράβο σου.

83
00:04:16,881 --> 00:04:19,381
Θα βρούμε κάτι για να σπάσεις.

84
00:04:21,469 --> 00:04:22,299
Κουτάβια;

85
00:04:24,639 --> 00:04:26,519
Ωχ, όχι.

86
00:04:28,768 --> 00:04:30,558
Κουταβοπάρτι!

87
00:04:33,690 --> 00:04:35,070
Τι διασκεδαστικό!

88
00:04:35,149 --> 00:04:37,489
-Δεν ήταν ακριβό;
-Ψευτογενέθλια.

89
00:04:37,568 --> 00:04:39,608
Μου έκαναν 30% έκπτωση.

90
00:04:39,821 --> 00:04:41,661
Ψυχραιμία. Εκπαιδεύτηκες.

91
00:04:41,739 --> 00:04:44,909
Ανάλυση κινδύνου.
Ποιο κουτάβι είναι πιθανό...

92
00:04:46,202 --> 00:04:50,162
Κάποιος είναι λιγάκι ντροπαλούλης!

93
00:04:50,248 --> 00:04:54,168
Έλα να αποκτήσεις
έναν έξτρα μαγικό φίλο κουτάβι!

94
00:04:55,628 --> 00:04:58,338
Δεν είναι πολύ γλυκό αυτό το παγκ;

95
00:04:58,423 --> 00:04:59,723
Ορίστε.

96
00:04:59,799 --> 00:05:02,259
Είδες; Κολλητοί φίλοι.

97
00:05:02,343 --> 00:05:03,803
Αχ, μη, όχι.

98
00:05:03,886 --> 00:05:05,806
Όχι ουρά στο στόμα!

99
00:05:05,888 --> 00:05:07,718
Δες τον μικρό με το παγκ.

100
00:05:07,807 --> 00:05:09,267
Τι γλυκό!

101
00:05:09,350 --> 00:05:13,690
Μην κάνεις λάθος κινήσεις, Μπαγκ το Παγκ.
Μας βλέπουν όλοι.

102
00:05:15,440 --> 00:05:18,610
Τι κάνει ο φονιάς
της Κουτάβια ΕΠΕ σε πάρτι;

103
00:05:20,653 --> 00:05:23,783
Τι εννοείς "πρώην" φονιάς... Για κάτσε!

104
00:05:23,865 --> 00:05:27,445
Απολύθηκες πράγματι
μετά τον καβγά με την ομάδα μου;

105
00:05:28,995 --> 00:05:32,495
Και δουλεύεις σε πάρτι,
κάνεις κόλπα για μωρά.

106
00:05:32,582 --> 00:05:35,292
Αχ, η πτώση των δαγκανιάρηδων.

107
00:05:36,753 --> 00:05:38,503
Ποιον είπες υποκριτή;

108
00:05:38,588 --> 00:05:41,168
Πρώτον, δεν είναι ομάδα παιχνιδιού.

109
00:05:41,257 --> 00:05:44,217
Εκπαίδευσα μια ομάδα που είναι ανίκητη.

110
00:05:44,844 --> 00:05:45,724
Συνήθως.

111
00:05:45,803 --> 00:05:48,353
Δεύτερον, είμαι εδώ επειδή το θέλω.

112
00:05:48,431 --> 00:05:52,851
Έκανα μια σπουδαία αποστολή
για να με ζητήσουν στην Μπόμπιρες ΑΕ

113
00:05:52,935 --> 00:05:53,765
και πέτυχε!

114
00:05:53,853 --> 00:05:56,813
Αρνήθηκα για δικούς μου λόγους, αλλά...

115
00:05:57,398 --> 00:05:59,108
Γιατί χαμογελάς έτσι;

116
00:06:00,735 --> 00:06:02,195
Θα κάνεις το ίδιο;

117
00:06:02,278 --> 00:06:06,948
Θα γυρίσεις στη δουλειά νικώντας
τον χειρότερο εχθρό της Κουτάβια ΕΠΕ;

118
00:06:11,746 --> 00:06:13,366
Α, σωστά. Εμένα.

119
00:06:13,456 --> 00:06:14,826
Αυτό έχει νόημα.

120
00:06:15,958 --> 00:06:18,918
Τέρμα οι αγκαλίτσες! Ήρθαν για αντίποινα.

121
00:06:20,505 --> 00:06:21,585
Δεν σε αφορά.

122
00:06:21,672 --> 00:06:24,512
Ο πόλεμος γινόταν ήδη όταν γεννήθηκες.

123
00:06:26,761 --> 00:06:28,811
Ας δείξουμε στα κουτάβια...

124
00:06:28,888 --> 00:06:30,348
Μπάσκι, περίμενε!

125
00:06:32,475 --> 00:06:34,635
Δεν ανησυχώ ακόμη. Επίθεση!

126
00:06:37,522 --> 00:06:41,902
"Αν δεν έχετε εξαρτώμενα μέλη,
επιστρέψτε τη φόρμα Ι-8".

127
00:06:41,984 --> 00:06:45,074
Γιατί να έχει εξαρτώμενο μέλος ένα μωρό;

128
00:06:45,822 --> 00:06:48,992
Ας είναι κάτι θανατηφόρο και χρονοβόρο.

129
00:06:49,075 --> 00:06:50,535
Τζίμπο, το μόνιτορ!

130
00:06:52,495 --> 00:06:55,495
Δεν μπορώ! Έχω πόνο στον καρπό
λόγω μπισκότων.

131
00:06:55,581 --> 00:06:56,921
Τώρα το σκέφτηκες;

132
00:06:57,166 --> 00:06:59,916
Είναι αληθινό, πάσχουν ένα στα δέκα μωρά

133
00:07:00,002 --> 00:07:02,712
που τρώνε μπισκότα τρεις φορές τη μέρα.

134
00:07:03,965 --> 00:07:06,085
-Είναι παραμύθι.
-Όχι!

135
00:07:06,175 --> 00:07:07,715
Στέισι, θέλω μια χάρη!

136
00:07:07,802 --> 00:07:09,852
Ποιος έχει την ομάδα πεδίου;

137
00:07:11,430 --> 00:07:12,270
Εγώ;

138
00:07:14,684 --> 00:07:17,024
Χαίρομαι που έκαναν κάτι σωστό.

139
00:07:17,103 --> 00:07:18,863
-Σε καμαρώνω.
-Ευχαριστώ!

140
00:07:19,063 --> 00:07:21,323
Ήθελα να σου μιλήσω για...

141
00:07:21,399 --> 00:07:23,479
Μου λες μετά; Έχω πρόβλημα.

142
00:07:26,529 --> 00:07:27,779
Κουτάβια!

143
00:07:28,322 --> 00:07:31,122
-Αυτός είναι...
-Ο Μπαγκ το Παγκ!

144
00:07:32,785 --> 00:07:35,705
Γιατί οι γονείς σας δεν το εμποδίζουν;

145
00:07:35,788 --> 00:07:38,248
Ο Μπαγκ έφερε ειδικό απασχολητή.

146
00:07:39,041 --> 00:07:41,631
-Πω πω, για δες!
-Φοβερό, για δες!

147
00:07:41,711 --> 00:07:46,421
Κουτάβι, δεν ήξερα ότι χόρευες
παραδοσιακούς χορούς της Βαυαρίας!

148
00:07:47,133 --> 00:07:50,643
Μπερδεμένη ιστορία,
το θέμα είναι, βόηθα με!

149
00:07:52,180 --> 00:07:54,640
Θα το μεταφέρω στους ανώτερους.

150
00:07:55,558 --> 00:07:56,888
Ο Μπαγκ το Παγκ;

151
00:07:56,976 --> 00:07:58,636
Ξέχνα τα αρχικά χαρτιά.

152
00:07:58,728 --> 00:08:00,808
Είναι αποστολή προτεραιότητας!

153
00:08:01,147 --> 00:08:05,647
Είναι πολύ ευχάριστο να έχω
έναν διευθύνοντα που καταλαβαίνει.

154
00:08:05,735 --> 00:08:08,905
Ετοίμασε έξι αντίγραφα
χαρτιά προτεραιότητας.

155
00:08:10,990 --> 00:08:13,240
"Αριθμός έκτακτης επικοινωνίας.

156
00:08:14,327 --> 00:08:16,827
Τηλέγραφος έκτακτης επικοινωνίας;"

157
00:08:20,458 --> 00:08:22,288
Μου δίνεις ένα χεράκι εδώ;

158
00:08:22,376 --> 00:08:25,206
Θα το έκανα, αλλά ο Μπάντι είπε όχι.

159
00:08:26,130 --> 00:08:27,170
Ορίστε.

160
00:08:27,507 --> 00:08:29,927
"Πόνος καρπού λόγω μπισκότων";

161
00:08:30,009 --> 00:08:32,219
Ο Μπάντι κατάπιε το παραμύθι;

162
00:08:32,970 --> 00:08:36,020
Κάτσε! Έτσι θα γλιτώσω τη χαρτούρα!

163
00:08:36,682 --> 00:08:37,602
Με παραμύθι!

164
00:08:39,560 --> 00:08:40,940
Δεν είναι παραμύθι!

165
00:08:45,233 --> 00:08:46,233
Έχω μια ιδέα.

166
00:08:46,317 --> 00:08:48,147
Έρχομαι σε μισό μπισκότο.

167
00:08:48,236 --> 00:08:50,066
Μπερδεύτηκα, μα ευχαριστώ.

168
00:08:50,154 --> 00:08:51,244
Είμαστε ήδη...

169
00:09:00,498 --> 00:09:02,208
Γεια σου, κουταβάκι.

170
00:09:02,291 --> 00:09:05,751
Μοιάζεις θυμωμένο.
Πες πώς νιώθεις, θα πω κι εγώ.

171
00:09:05,836 --> 00:09:07,956
Θα ταξιδέψουμε στην ολότητα.

172
00:09:08,047 --> 00:09:09,837
Χοντρομπόμπιρα, τι κάνεις;

173
00:09:09,924 --> 00:09:13,474
Το αντιμετωπίζω αμφισβητώντας
τις προκαταλήψεις...

174
00:09:14,095 --> 00:09:15,465
Έχουμε σκυλοκαβγά!

175
00:09:15,555 --> 00:09:19,095
Καταλαβαίνουν την κυριαρχία,
όχι τα συναισθήματα!

176
00:09:21,227 --> 00:09:23,187
Μα είμαι... καλό μωρό τώρα.

177
00:09:23,271 --> 00:09:26,401
Δεν είπα ότι καμιά φορά
πρέπει να το ξεχνάς;

178
00:09:26,482 --> 00:09:28,612
Αυτή είναι μια τέτοια φορά!

179
00:09:29,026 --> 00:09:30,946
Μα δεν είμαι πια έτσι!

180
00:09:31,028 --> 00:09:34,278
Άφησα πίσω μου... τις παλιές αταξίες!

181
00:09:34,365 --> 00:09:36,155
Τι λες για λίγη ζωηράδα;

182
00:09:36,492 --> 00:09:37,662
Για ισορροπία.

183
00:09:37,868 --> 00:09:39,618
Μια πρέζα σκανταλιάς;

184
00:09:41,163 --> 00:09:42,923
Μια δόση ανυπακοής.

185
00:09:43,249 --> 00:09:45,589
Σίγουρα δεν πειράζει;

186
00:09:45,918 --> 00:09:47,088
Απίθανο!

187
00:09:47,295 --> 00:09:50,295
Κατέχει τα μυστήρια του χορού της κοιλιάς!

188
00:09:50,506 --> 00:09:54,086
Το μωρό μου θα μπορούσε
να μάθει κάτι απ' αυτό.

189
00:09:54,176 --> 00:09:58,056
Δεν θα κλέψεις την αγάπη
της κυρίας μαμάς μου.

190
00:09:58,139 --> 00:10:01,729
Θα το κάνουμε σε στυλ άτακτου,
κακού αγοριού τώρα!

191
00:10:04,228 --> 00:10:05,058
Ολέ!

192
00:10:05,146 --> 00:10:07,436
Στα ισπανικά θα πει "την έπαθες".

193
00:10:08,399 --> 00:10:10,649
Για στάσου. Η ουρά σου είναι;

194
00:10:10,735 --> 00:10:12,565
Ναι, δεν έχεις αντίχειρες,

195
00:10:12,653 --> 00:10:15,163
αλλά μάλλον τους έβαλες στον ποπό.

196
00:10:18,117 --> 00:10:21,157
Να ο Χοντρομπόμπιρας
που μου μαύρισε τη ζωή.

197
00:10:21,245 --> 00:10:24,705
Ώστε... τα πάω καλά; Ζήτω!

198
00:10:25,499 --> 00:10:30,089
Από πότε έγινες αντιγραφειοκράτισσα
κι από πότε... Τι είναι αυτό;

199
00:10:30,171 --> 00:10:33,671
Ο αντιγραφειοκρατισμός
εκτιμά την άμεση επικοινωνία

200
00:10:33,758 --> 00:10:38,388
αντί για τις φόρμες, τα υπομνήματα
και κάθε είδος "τυπωμένου λόγου".

201
00:10:38,471 --> 00:10:40,851
Κύριε, θέλω να υπογράψετε αυτό.

202
00:10:44,477 --> 00:10:46,187
Μάλλον μοιάζει πειστικό.

203
00:10:46,270 --> 00:10:50,320
Ευχαριστώ για την κατανόηση
και την απαλλαγή από τη χαρτούρα.

204
00:10:50,399 --> 00:10:51,319
Αντίο!

205
00:10:52,902 --> 00:10:54,282
Πιάσε την πιπίλα.

206
00:10:54,362 --> 00:10:56,242
Πάμε να δείρουμε κουτάβια.

207
00:10:56,322 --> 00:11:00,532
-Μάθαμε για τον αντιγραφειοκρατισμό.
-Τι αφοσιωμένη που είναι!

208
00:11:00,618 --> 00:11:01,988
Μάθε μας τον τρόπο!

209
00:11:02,745 --> 00:11:06,075
Καλό.
Ο αντιγραφειοκρατισμός δεν είναι αληθ...

210
00:11:07,792 --> 00:11:09,842
...ινά εύκολος.

211
00:11:09,919 --> 00:11:12,209
Πρέπει να αφοσιωθείς απόλυτα!

212
00:11:12,296 --> 00:11:13,916
Λοιπόν, θα μας μάθεις;

213
00:11:14,340 --> 00:11:16,180
Ναι;

214
00:11:18,386 --> 00:11:20,096
Λατρεύω το μπαλέτο.

215
00:11:30,689 --> 00:11:32,479
Άλλαξαν τα πράγματα, Μπαγκ.

216
00:11:32,566 --> 00:11:35,816
Εκτός αν έχεις κάτι εξίσου καλό μ' αυτό.

217
00:11:42,034 --> 00:11:45,004
Α, ώστε έχεις.

218
00:11:47,164 --> 00:11:50,464
Αυτό... είναι το Κολάρο της Ντροπής;

219
00:11:51,001 --> 00:11:53,051
Το μέγα όπλο της Κουταβότητας.

220
00:11:53,963 --> 00:11:58,973
Λένε ότι φτιάχτηκε βαθιά στη φλογερή
καρδιά του Ηφαίστειου Σκυλοκόκαλου.

221
00:11:59,218 --> 00:12:01,718
Άλλοι λένε ότι το άφησαν εξωγήινοι

222
00:12:01,804 --> 00:12:04,774
που ήταν καλύτεροι φίλοι
ενός άλλου είδους.

223
00:12:04,849 --> 00:12:08,939
Η προέλευση είναι άγνωστη,
αλλά η δύναμη γνωστή.

224
00:12:09,186 --> 00:12:10,646
Κατέβα, κουτάβι.

225
00:12:10,729 --> 00:12:12,859
Έχω να πνίξω μια εξέγερση.

226
00:12:13,732 --> 00:12:15,822
Όποιος φορά το κολάρο αυτό

227
00:12:15,901 --> 00:12:19,241
σύντομα βλέπει τη ζωή του
να καταστρέφεται.

228
00:12:19,947 --> 00:12:23,327
Στρατηγέ Ουάσιγκτον,
παραδίνομαι με ντροπή.

229
00:12:23,409 --> 00:12:25,489
Κερδίζεις την Αμερική.

230
00:12:25,578 --> 00:12:28,078
Στρατηγός Κορνουάλις, 1781.

231
00:12:28,289 --> 00:12:29,749
Ναπολέων στο Βατερλό.

232
00:12:29,832 --> 00:12:33,002
Ο φυσικός που ξεπέρασε
την ταχύτητα του φωτός,

233
00:12:33,085 --> 00:12:34,745
μα δεν τάισε τον σκύλο.

234
00:12:34,837 --> 00:12:36,667
-Ποιος φυσικός;
-Ακριβώς!

235
00:12:38,174 --> 00:12:41,184
Ο ένας μας τελικά θα φορέσει το κολάρο,

236
00:12:41,260 --> 00:12:44,760
θα καταστραφεί το μέλλον του,
θα ζει με τη ντροπή.

237
00:12:45,764 --> 00:12:47,524
Όχι, εσύ θα το φορέσεις.

238
00:12:48,142 --> 00:12:49,732
Τελική αναμέτρηση.

239
00:12:49,810 --> 00:12:52,560
Μάζεψε τα σκυλιά σου κι εγώ τα μωρά.

240
00:12:52,646 --> 00:12:55,686
Αυτό είναι ανάμεσα στους δυο μας, Παγκ.

241
00:12:56,734 --> 00:12:59,784
Ως αφυπνισμένο άτακτο αγόρι, πρέπει να πω

242
00:12:59,862 --> 00:13:01,112
"Ναι, κάν' το!"

243
00:13:01,197 --> 00:13:02,277
Όχι εδώ.

244
00:13:02,364 --> 00:13:04,454
Να μην το δουν οι γονείς αυτό.

245
00:13:04,533 --> 00:13:06,623
Πίσω από εκείνα τα δέντρα;

246
00:13:07,161 --> 00:13:08,661
Αναλαμβάνεις εσύ.

247
00:13:08,746 --> 00:13:13,036
Κράτα την παύση πυρός
ώσπου να γυρίσω με το ντροπιασμένο παγκ.

248
00:13:13,125 --> 00:13:14,785
Κάπου 15 δευτερόλεπτα.

249
00:13:15,002 --> 00:13:16,802
Βασίσου σ' εμένα...

250
00:13:17,254 --> 00:13:20,514
να σε αγνοήσω, γιατί είμαι άτακτος πάλι!

251
00:13:25,804 --> 00:13:27,184
Το κίνημα μεγαλώνει!

252
00:13:27,264 --> 00:13:28,604
Ποιο κίνημα;

253
00:13:29,183 --> 00:13:30,103
Α, ναι!

254
00:13:30,893 --> 00:13:33,443
Ο αντιγραφειοκρατισμός. Πουφ, χαρτιά.

255
00:13:33,521 --> 00:13:35,521
Τα πάτε τέλεια. Εγώ φεύγω!

256
00:13:35,606 --> 00:13:37,896
-Δεν θα μιλήσεις;
-Για ποιο θέμα;

257
00:13:37,983 --> 00:13:42,203
Το μανιφέστο του αντιγραφειοκρατισμού!
Σε τι πιστεύουμε;

258
00:13:43,405 --> 00:13:45,815
Το μανιφέστο είναι...

259
00:13:45,908 --> 00:13:48,078
όχι... γραφειοκρατία;

260
00:13:50,913 --> 00:13:52,833
Σπουδαίο μανιφέστο!

261
00:13:53,040 --> 00:13:54,830
Ωραία. Φεύγουμε, αλλά...

262
00:13:54,917 --> 00:13:57,127
Ζήτω, όχι γραφειοκρατία!

263
00:13:57,211 --> 00:13:59,381
Ζήτω, όχι γραφειοκρατία!

264
00:13:59,463 --> 00:14:02,173
-Ζήτω, όχι γραφειοκρατία!
-Όχι, μη!

265
00:14:03,217 --> 00:14:07,967
Γιατί μας εγκαταλείψατε, συρραπτικά;

266
00:14:09,348 --> 00:14:11,308
Είμαι έτοιμος όποτε θες.

267
00:14:27,950 --> 00:14:30,330
Τέσσερα-ένα-ένα στο νότιο Καζού.

268
00:14:30,411 --> 00:14:32,581
Κάποιος ζητά πληροφορίες!

269
00:15:09,033 --> 00:15:11,623
-Αξιαγάπητο!
-Δεν είναι αξιολάτρευτα;

270
00:15:11,702 --> 00:15:14,462
Όχι γραφειοκρατία!

271
00:15:14,538 --> 00:15:17,628
Λογική δόση γραφειοκρατίας
για μια εταιρεία!

272
00:15:17,708 --> 00:15:20,958
Λογική δόση γραφειοκρατίας
για μια εταιρεία!

273
00:15:21,045 --> 00:15:22,795
Φτιάξε απλώς τα χαρτιά.

274
00:15:22,880 --> 00:15:26,470
Πρέπει να λήξει αυτό
για να βοηθήσουμε το αφεντικό.

275
00:15:27,343 --> 00:15:28,553
Έχεις δίκιο!

276
00:15:28,636 --> 00:15:31,346
Χέντερσον, πέτα μου το μπιμπερό!

277
00:15:31,889 --> 00:15:33,519
Μα τι κάνεις;

278
00:15:33,766 --> 00:15:36,186
Τελειώνω αυτή την εξέγερση...

279
00:15:36,268 --> 00:15:37,558
κερδίζοντας.

280
00:15:38,145 --> 00:15:41,355
Αντιγραφειοκρατισμός για πάντα!

281
00:15:42,566 --> 00:15:44,316
Είναι μούσκεμα!

282
00:15:44,401 --> 00:15:46,531
Τέρατα!

283
00:16:11,345 --> 00:16:12,635
Το ιταλικό μετάξι!

284
00:16:37,621 --> 00:16:39,121
Φαίνεσαι κουρασμένος.

285
00:16:39,206 --> 00:16:40,576
Τι λες για μια...

286
00:16:41,875 --> 00:16:43,535
ανακωχή για κολατσιό;

287
00:16:47,172 --> 00:16:48,882
Όχι, εγώ δεν χρειάζομαι.

288
00:16:48,966 --> 00:16:52,756
Λέω ότι εσύ δεν είσαι όπως ήσουν,
οπότε αν θέλεις...

289
00:16:59,351 --> 00:17:00,641
Τι λες για κρυφτό;

290
00:17:02,271 --> 00:17:04,981
Επίθεση; Από ποιους, απ' τα κουτάβια;

291
00:17:05,065 --> 00:17:07,025
Είχαμε κατάπαυση πυρός.

292
00:17:09,945 --> 00:17:11,605
Και ο Χοντρομπόμπιρας;

293
00:17:12,364 --> 00:17:15,034
Όπα, όπα. Πόσο άτακτος δηλαδή;

294
00:17:18,162 --> 00:17:20,832
Ναι! Υπηρετήστε με! Φέρτε μου φαγητό!

295
00:17:20,914 --> 00:17:25,344
Δαγκώστε και σαλιώστε τους εχθρούς μου,
είμαι ο αρχηγός σας!

296
00:17:25,586 --> 00:17:27,086
Είμαι κυρίαρχος!

297
00:17:28,380 --> 00:17:32,470
Νιώθω περίπου 7% με 8% υπεύθυνος γι' αυτό.

298
00:17:34,178 --> 00:17:35,888
Και θα δώσω τέλος.

299
00:17:36,305 --> 00:17:38,885
Ε! Είπα ότι θα δώσω τέλος!

300
00:17:39,391 --> 00:17:41,481
Είσαι χαμένος, χωρίς ομάδα.

301
00:17:41,560 --> 00:17:42,770
Τώρα δώσ' το!

302
00:17:48,817 --> 00:17:51,147
Βρε το παλιόσκυλο, τα κατάφερε!

303
00:17:51,570 --> 00:17:53,860
Ωχ, όχι! Το Κολάρο της Ντροπής.

304
00:17:53,947 --> 00:17:57,027
Αυτό θα πει να σταματήσω τις αταξίες;

305
00:18:02,623 --> 00:18:06,133
Χαζό κουτάβι!
Δεν ντροπιάζεις τον ξεδιάντροπο.

306
00:18:08,462 --> 00:18:10,842
Με απελευθέρωσες, Αρχιμπόμπιρα.

307
00:18:11,965 --> 00:18:13,375
Θα σε ευχαριστούσα,

308
00:18:13,467 --> 00:18:17,047
αλλά τα άτακτα μωρά δεν είναι ευγενικά,
οπότε...

309
00:18:17,304 --> 00:18:18,814
Μα ήθελες να 'σαι καλός!

310
00:18:18,889 --> 00:18:21,929
Αλήθεια; Είναι κουραστικό να είσαι καλός.

311
00:18:22,017 --> 00:18:26,147
Ξέρεις γιατί;
Γιατί δεν είναι η αληθινή φύση του μωρού.

312
00:18:26,230 --> 00:18:29,230
Η αταξία είναι φυσική σαν την αναπνοή,

313
00:18:29,316 --> 00:18:31,486
σαν τα πριτσάκια του ποπού μας.

314
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
Διαλέγω τη φύση.

315
00:18:33,112 --> 00:18:35,322
Διαλέγω την αταξία!

316
00:18:35,405 --> 00:18:36,365
Πάνω τους!

317
00:18:39,535 --> 00:18:42,445
Τελευταία προσφορά: κάνετε τα μισά χαρτιά

318
00:18:42,538 --> 00:18:44,538
και ξεχνάμε τα άλλα μισά.

319
00:18:49,211 --> 00:18:51,841
Αντιπροσφορά: κρατάμε όλα τα χαρτιά

320
00:18:51,922 --> 00:18:54,342
και τα κάνει όλα ο Μπάντι.

321
00:18:54,424 --> 00:18:55,804
-Σύμφωνοι!
-Τι;

322
00:18:56,426 --> 00:18:58,256
Ζήτω, όχι γραφειοκρατία!

323
00:18:58,345 --> 00:19:00,305
Ζήτω, όχι γραφειοκρατία!

324
00:19:00,639 --> 00:19:05,139
Με βαριά καρδιά ανακοινώνω
ότι παραιτούμαι από διευθύνων

325
00:19:05,227 --> 00:19:08,517
για να αφοσιωθώ αποκλειστικά στη χαρτούρα.

326
00:19:08,647 --> 00:19:10,477
Σας αγαπώ, παιδιά.

327
00:19:13,735 --> 00:19:15,735
Ας βοηθήσουμε τον Μπομπιράκο.

328
00:19:21,743 --> 00:19:24,663
Ναι! Σέρνεις τον ποπό για να διασκεδάσω!

329
00:19:27,833 --> 00:19:29,593
Ούτε εγώ έχω άλλες ιδέες.

330
00:19:29,668 --> 00:19:32,248
Κανείς μας δεν είναι πια όπως ήταν.

331
00:19:34,756 --> 00:19:37,256
Μόλις είχες την ίδια ιδέα μ' εμένα;

332
00:19:38,844 --> 00:19:39,764
Τι; Όχι!

333
00:19:39,845 --> 00:19:42,755
Να γλείψουμε τα ράμματά μας; Με αηδιάζεις.

334
00:19:43,974 --> 00:19:45,644
Δεν είμαστε όπως παλιά.

335
00:19:45,726 --> 00:19:48,596
Δεν δουλεύουμε για τις εταιρείες μας.

336
00:19:48,687 --> 00:19:50,857
Γιατί να φερόμαστε όπως τότε;

337
00:19:50,939 --> 00:19:53,229
Ο αντίπαλος αγνοεί τους κανόνες.

338
00:19:53,317 --> 00:19:55,487
Ας τους παραβούμε κι εμείς.

339
00:19:55,569 --> 00:19:57,069
Συνεργαζόμαστε.

340
00:19:59,573 --> 00:20:01,413
Ακόμα και φλαμένκο;

341
00:20:01,491 --> 00:20:03,951
Ποιον χορό δεν ξέρει αυτό το σκυλί;

342
00:20:07,456 --> 00:20:09,116
Εντάξει με το σχέδιο;

343
00:20:11,001 --> 00:20:13,961
Γαβ γαβ! Είμαι εκτεθειμένος.

344
00:20:16,131 --> 00:20:18,591
Κάνω τον ψόφιο.

345
00:20:19,509 --> 00:20:20,429
Τώρα!

346
00:20:23,889 --> 00:20:25,019
Τι είναι τώρα;

347
00:20:25,098 --> 00:20:26,888
Το Κολάρο του Σκοτίστηκα;

348
00:20:26,975 --> 00:20:28,435
Απ' το ηφαίστειο...

349
00:20:30,771 --> 00:20:32,111
Σταμάτα το αυτό!

350
00:20:33,732 --> 00:20:35,072
Είπα σταμάτα!

351
00:20:35,150 --> 00:20:39,070
Είσαι πολύ εκνευριστικός.
Λες να μη χτυπήσω ένα κουτάβι;

352
00:20:39,154 --> 00:20:40,994
Θα το κάνω, είμαι κακός.

353
00:20:41,073 --> 00:20:43,123
Σπρώξε κι άλλο και θα δεις!

354
00:20:43,408 --> 00:20:45,158
Δεν ακούς που σου λέω;

355
00:20:45,702 --> 00:20:49,122
Να τα μας, πάει ο αυτοέλεγχός μου!

356
00:20:52,417 --> 00:20:53,377
Εσύ το θέλησες!

357
00:20:55,212 --> 00:20:56,962
Μωράκι, μη!

358
00:20:57,047 --> 00:20:58,837
Τι; Ωχ, τι;

359
00:20:59,216 --> 00:21:02,176
Ποιος ρίχνει κουτουλιές σε κουτάβι;

360
00:21:02,970 --> 00:21:04,470
Κυρία μαμά...

361
00:21:04,554 --> 00:21:05,974
Τι έκανα;

362
00:21:07,975 --> 00:21:10,265
Δεν ξέρω γιατί το έκανε αυτό.

363
00:21:10,352 --> 00:21:13,272
Απογοητεύτηκα πάρα πολύ.

364
00:21:16,275 --> 00:21:19,145
Λυπάμαι. Δεν έπρεπε να σε πιέσω.

365
00:21:19,945 --> 00:21:21,905
Ήδη είχε αρχίσει η πτώση.

366
00:21:23,490 --> 00:21:27,290
Ίσως είναι ώρα να κλείσουμε
το κεφάλαιο αυτού του πάρτι.

367
00:21:29,371 --> 00:21:30,501
Καλά θα είμαι.

368
00:21:30,580 --> 00:21:32,250
Κι εκείνος, ελπίζω.

369
00:21:32,416 --> 00:21:34,576
Οπότε... θα παλέψουμε πάλι;

370
00:21:36,878 --> 00:21:38,878
Όποτε θέλεις, όπου θέλεις.

371
00:21:38,964 --> 00:21:40,304
Αλλά μέχρι τότε...

372
00:21:41,883 --> 00:21:44,303
Μπομπιράκο, επιτέλους ήρθαμε!

373
00:21:48,181 --> 00:21:50,061
Στέισι! Θα σου εξηγήσω!

374
00:21:50,142 --> 00:21:54,942
Ξέρω ότι λατρεύεις το κουτάβι,
αλλά αρκετά διασκέδασες για μια μέρα.

375
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Μισεί τη Σιγανομπεμπέ
και δουλεύει με κουτάβια;

376
00:21:59,067 --> 00:22:00,857
Του έστριψε, δικέ μου.

377
00:22:00,944 --> 00:22:02,284
Ακύρωση παρέμβασης.

378
00:22:02,362 --> 00:22:04,412
Τώρα θα κάνουμε επιχείρηση.

379
00:22:04,489 --> 00:22:06,949
Θα εμποδίσουμε τον Αρχιμπόμπιρα.

380
00:22:09,828 --> 00:22:12,118
Ο πόνος στον καρπό πάει καλύτερα!

381
00:22:14,958 --> 00:22:20,088
Δεν ξέρω τι θα απογίνει ο Χοντρομπόμπιρας
ούτε η Στέισι με τον Τζίμπο,

382
00:22:20,172 --> 00:22:23,682
αλλά ξέρω ότι θα πετάξω
τους παλιούς κανόνες.

383
00:22:23,925 --> 00:22:25,385
Τέρμα η άμυνα.

384
00:22:25,469 --> 00:22:29,219
Θα επιτεθούμε στη Σιγανομπεμπέ,
θα πάμε ως την κορφή!

385
00:22:29,306 --> 00:22:34,896
Άρα η μόνη ερώτηση που πρέπει να γίνει
είναι "Ποιος διευθύνει τη Σιγανομπεμπέ;"

386
00:22:36,897 --> 00:22:40,527
Καλή ερώτηση.
Είναι Σαββατοκύριακο. Πού είναι ο Τιμ;

387
00:22:40,609 --> 00:22:42,149
Είδα έναν ιπποπόταμο!

388
00:23:05,175 --> 00:23:07,135
Αρχιμπόμπιρας

389
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια

