1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Inga samtal, tack.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Baby-Bossen

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Jag är Bossen, Baby
Jag är Baby-bossen såklart

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Kolla in när jag gör entré

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Vilken makt, vilken grym succé

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Svassar fram med överlägsen attityd

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,741
Inte alls min grej att va’ pryd

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Jag bossar här i vårt kvarter

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Byt min blöja, och mata mer

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
In med nappen och fram med cashen

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Vem är bäst?
-Jag, Baby-bossen

13
00:00:48,047 --> 00:00:51,427
TIDIGARE...

14
00:00:51,718 --> 00:00:54,388
Stor final! Ha ha ha, du är...

15
00:00:54,929 --> 00:00:57,429
Jag ska berätta vad jag ska göra

16
00:00:57,766 --> 00:01:01,726
om du inte gör det.
Jag bryr mig inte om Babybolaget.

17
00:01:01,811 --> 00:01:05,861
Hjälp mig krossa Baby-bossen,
och du får du behålla det.

18
00:01:05,940 --> 00:01:07,440
-Vad?
-Okej.

19
00:01:08,068 --> 00:01:08,898
Vem...

20
00:01:09,903 --> 00:01:11,363
Magnus!

21
00:01:12,405 --> 00:01:15,445
Jag är en bebis med ett samvete!

22
00:01:16,659 --> 00:01:19,369
Mega-Feta vd-babyn...

23
00:01:20,538 --> 00:01:22,078
Du är avskedad.

24
00:01:22,332 --> 00:01:23,372
Vad?

25
00:01:38,306 --> 00:01:41,516
Ni blir inte av med mig så lätt,
Babybolaget!

26
00:01:41,601 --> 00:01:43,691
Ni avskedade fel bebis!

27
00:01:45,230 --> 00:01:50,440
Okej. Slutskämtat nu, ta mig tillbaka,
och så kan vi skratta tillsammans!

28
00:01:55,657 --> 00:01:59,697
Välkommen till de Pyttesmå Gullisarnas
bäbis- och familjeresurscenter!

29
00:01:59,786 --> 00:02:01,786
Vad åkte du dit för?

30
00:02:01,871 --> 00:02:04,371
Jag förskingrade leksaker.

31
00:02:04,457 --> 00:02:05,707
Snurrkaruseller.

32
00:02:05,792 --> 00:02:10,052
Det handlade aldrig om pengarna.
Jag tyckte bara om att bli snurrig.

33
00:02:10,130 --> 00:02:11,920
Hoppsan hejsan!

34
00:02:13,216 --> 00:02:16,676
Jag är före detta
internetik Babyn Donald...

35
00:02:16,761 --> 00:02:18,431
Kalla mig Donald.

36
00:02:18,513 --> 00:02:19,683
Och du är?

37
00:02:21,182 --> 00:02:22,272
Okej...

38
00:02:22,350 --> 00:02:24,520
Då kikar vi på avgångsvederlaget.

39
00:02:25,645 --> 00:02:28,225
Sex månaders förråd av specialvälling.

40
00:02:28,773 --> 00:02:30,983
Var har vi avin?

41
00:02:31,067 --> 00:02:34,777
"Mega-Feta... Vd-babyn"?

42
00:02:34,863 --> 00:02:36,993
Oj, oj, oj!

43
00:02:37,073 --> 00:02:40,623
Det är inte varje dag en vd
dimper ner genom skorstenen.

44
00:02:41,119 --> 00:02:43,909
Fast det gjorde det inte i dag heller,
eller hur?

45
00:02:44,164 --> 00:02:45,754
Pang, pang, pang!

46
00:02:45,832 --> 00:02:47,332
Eller hur? För du blev avskedad.

47
00:02:47,709 --> 00:02:50,299
Du är en extremt osympatisk baby-person.

48
00:02:50,378 --> 00:02:52,668
Första dagen är den värsta dagen.

49
00:02:52,755 --> 00:02:55,965
För att komma på fötter igen
måste vi först ställa oss upp.

50
00:02:56,050 --> 00:02:57,050
Okej...

51
00:03:01,014 --> 00:03:02,104
Okej!

52
00:03:02,181 --> 00:03:04,931
Kom nu, din första gruppträff ska börja.

53
00:03:05,018 --> 00:03:05,888
Va...

54
00:03:07,353 --> 00:03:11,863
Det som lär mig hur man är en bra bebis
är musik.

55
00:03:11,941 --> 00:03:13,781
Jag skrev en sång om det.

56
00:03:13,860 --> 00:03:17,280
Eller jag borde kanske säga
att sången skrev mig.

57
00:03:17,363 --> 00:03:22,043
En snäll bebis delar
sitt hopp och sin glädje

58
00:03:22,118 --> 00:03:25,118
Hon ger mer än hon tar

59
00:03:25,204 --> 00:03:28,254
Du har tagit mig till mardrömslandet.

60
00:03:28,333 --> 00:03:30,923
Du... Ingen av oss ville komma hit.

61
00:03:31,002 --> 00:03:35,882
-Vad tror du händer med avskedade chefer?
-Låt mig gissa...

62
00:03:35,965 --> 00:03:38,465
En fest med kakor
och tråkiga, dumma vänner

63
00:03:38,551 --> 00:03:40,431
för att säga sina tråkiga, dumma hej då.

64
00:03:40,511 --> 00:03:42,681
Sen flyttar de in
hos en tråkig, dum familj

65
00:03:42,764 --> 00:03:44,644
där de är tråkiga och dumma för alltid.

66
00:03:45,391 --> 00:03:47,351
Är jag tråkigt, dumt nära?

67
00:03:47,769 --> 00:03:50,059
Det är pension för snälla bebisar.

68
00:03:50,438 --> 00:03:55,028
Jag sa "avskedade". Dumma bebisar.
Vi vet båda två vad som händer.

69
00:04:01,824 --> 00:04:03,374
Hoppsan hejsan!

70
00:04:03,910 --> 00:04:05,250
Hoppsan hejsan!

71
00:04:06,079 --> 00:04:07,869
Buddy från HR!

72
00:04:08,164 --> 00:04:11,424
Och hans vänner, andra Buddies från HR!

73
00:04:11,501 --> 00:04:12,711
Vad är det?

74
00:04:12,794 --> 00:04:16,464
Vi känner till snurrkarusellerna, okej?

75
00:04:16,756 --> 00:04:18,506
Internetik Babyn Donald,

76
00:04:18,758 --> 00:04:21,678
då du saknar interetik

77
00:04:22,011 --> 00:04:23,261
är du avskedad.

78
00:04:23,346 --> 00:04:27,426
Hoppsan hejsan!

79
00:04:28,768 --> 00:04:32,108
Bebisar som vi är inte redo
för familjelivet än.

80
00:04:32,188 --> 00:04:34,938
Vi måste ta itu med oss själva först.

81
00:04:35,024 --> 00:04:36,904
Du måste ta reda på...

82
00:04:37,318 --> 00:04:39,278
vad som finns härinne.

83
00:04:45,201 --> 00:04:47,541
-Hittade det!
-Wow, det gick fort!

84
00:04:47,620 --> 00:04:51,420
Hör ni! Mega-Feta hittade sitt syfte
på första dagen!

85
00:04:51,624 --> 00:04:53,754
-Första dagen!
-Snyggt!

86
00:04:53,835 --> 00:04:58,005
Berätta din sanning, mannen!
Vem är du på insidan?

87
00:04:58,089 --> 00:05:02,179
Jag är en hetlevrad bebis
som söker kall hämnd på Baby-bossen.

88
00:05:02,260 --> 00:05:03,390
Fattar ni?

89
00:05:03,511 --> 00:05:07,181
Kompis, vi är här för att lära oss
bli duktiga bebisar.

90
00:05:07,265 --> 00:05:11,885
Duktiga på hämnd? Härligt!
Jag skriver under med en glitterpenna!

91
00:05:11,978 --> 00:05:16,688
En snäll bebis är lugn,
och en glädje för mor och far

92
00:05:16,774 --> 00:05:20,114
-Och älskar alla...
-Goo-ga-kai!

93
00:05:20,194 --> 00:05:22,664
Goo-ga-kai! Goo-ga-kai!

94
00:05:22,989 --> 00:05:27,739
En snäll bebis ser
det vackra i livet och ler

95
00:05:27,827 --> 00:05:30,907
Alla kramar, leenden och skratt

96
00:05:30,997 --> 00:05:35,247
Jag sliter av Baby-Bossens huvud
som en giraff

97
00:05:36,044 --> 00:05:39,764
Du, kompis, den här hämndgrejen...

98
00:05:39,839 --> 00:05:41,719
Jag måste varna dig...

99
00:05:43,426 --> 00:05:44,546
Struntsamma!

100
00:05:44,635 --> 00:05:46,215
Posten är här!

101
00:05:47,430 --> 00:05:49,600
Nu får vi veta om vi har tagit brasamen

102
00:05:49,682 --> 00:05:52,892
från Pyttesmå Gullisarna
och får veta vilka våra familjer blir!

103
00:05:52,977 --> 00:05:54,347
Här kommer de!

104
00:05:54,437 --> 00:05:55,727
Gör er redo!

105
00:05:59,275 --> 00:06:02,895
Jag gjorde det! Jag tog brasamen!

106
00:06:02,987 --> 00:06:06,987
Ja! Jag hoppas att min nya familj
döper mig till Pedro!

107
00:06:10,578 --> 00:06:12,208
Hurra! Jag misslyckades!

108
00:06:12,371 --> 00:06:16,501
Akta dig, Baby-bossen.
Jag är officiellt en rackarunge!

109
00:06:18,628 --> 00:06:22,168
Åh, Mona Skrynkel, jag är ledsen,
men du kan inte bara storma in här.

110
00:06:22,256 --> 00:06:26,336
Vem är du, den sovjetiska konstitutionen?
Pressfrihet, Josh.

111
00:06:26,427 --> 00:06:28,717
Om ni har brutit mot reglerna
ska jag avslöja det.

112
00:06:28,971 --> 00:06:31,681
-Jag vinner priser.
-Vad har vi här?

113
00:06:31,766 --> 00:06:36,976
Det är Joshua,
vår bebis/riktiga världen-attaché.

114
00:06:37,271 --> 00:06:40,481
Det är en fin titel på en barnvakt
som inte vet att han jobbar för oss.

115
00:06:40,566 --> 00:06:42,606
Jag pratade om den sturska nyhetsdamen

116
00:06:42,693 --> 00:06:44,903
med den sofistikerade attityden
hos en kvinna

117
00:06:44,987 --> 00:06:46,987
vars hår är större än hennes huvud.

118
00:06:47,198 --> 00:06:50,198
Vi följer alla reglerna.
Här är vår loggbok.

119
00:06:50,284 --> 00:06:53,294
Det är inte svårt. Till och med bebisarna
skulle kunna göra det.

120
00:06:53,371 --> 00:06:55,331
Det har jag svårt att tro.

121
00:06:55,414 --> 00:06:57,044
Bebisar duger inte till nåt.

122
00:06:57,125 --> 00:06:58,455
Nu går vi, Roosevelt.

123
00:06:58,543 --> 00:06:59,543
Vad i...

124
00:07:00,670 --> 00:07:02,300
Förutom den där knubbiga.

125
00:07:02,380 --> 00:07:05,680
Han är en skojfrisk en.
Du är en liten rackarunge, inte sant?

126
00:07:06,634 --> 00:07:08,854
Vi kommer tillbaka, Josh.

127
00:07:12,640 --> 00:07:17,520
Ser du? Alla älskar en busig bebis
som är ute efter hämnd.

128
00:07:21,691 --> 00:07:23,191
Har ni en föris?

129
00:07:23,276 --> 00:07:25,356
Förskoleeleven heter Bryce,

130
00:07:25,445 --> 00:07:28,315
och han är exakt det
jag har försökt varna dig för.

131
00:07:28,698 --> 00:07:29,528
Klart.

132
00:07:29,907 --> 00:07:33,617
Bryce var som du.
Han kunde inte släppa gammalt groll.

133
00:07:33,703 --> 00:07:37,873
Han vägrade ändra sig,
fick slut på sin specialvälling,

134
00:07:37,957 --> 00:07:39,827
och började växa upp.

135
00:07:40,293 --> 00:07:41,383
Nej.

136
00:07:41,461 --> 00:07:45,011
Mitt favoritdjur är en giraff
och en enhörning!

137
00:07:45,173 --> 00:07:48,013
Så om jag vore du skulle jag fundera på...

138
00:07:48,092 --> 00:07:49,642
Att förgöra Baby-bossen fort?

139
00:07:49,719 --> 00:07:52,429
Så blir det!

140
00:07:52,513 --> 00:07:53,893
Vad? Nej!

141
00:08:03,191 --> 00:08:05,531
Smyger du ut, Baby-Bossen?

142
00:08:05,610 --> 00:08:07,400
Du har nog hört vem som är ute efter dig.

143
00:08:07,695 --> 00:08:08,855
Svensson!

144
00:08:09,572 --> 00:08:10,572
Var är du?

145
00:08:10,740 --> 00:08:12,490
Kom bara, Baby-Bossen!

146
00:08:12,575 --> 00:08:16,155
Spring över löven och ta mig
innan jag tar dig!

147
00:08:16,245 --> 00:08:18,785
Svensson! Svensson!

148
00:08:18,873 --> 00:08:20,633
Mig! Mig!

149
00:08:20,708 --> 00:08:23,038
Varför letar du efter Sven...

150
00:08:25,046 --> 00:08:26,456
Konstigt ställe för ett hål.

151
00:08:26,547 --> 00:08:27,967
Svensson, nej!

152
00:08:29,509 --> 00:08:32,799
Jag borde ha fattat att Baby-Bossen
är för dum för att vara smart nog

153
00:08:32,887 --> 00:08:35,677
att falla i gropen
som jag har gjort åt honom.

154
00:08:36,015 --> 00:08:38,015
Hallå, amigo.

155
00:08:38,100 --> 00:08:41,600
Vi ska egentligen inte göra det här,
men jag är orolig för dig.

156
00:08:41,687 --> 00:08:43,647
Så jag har ringt några samtal.

157
00:08:45,024 --> 00:08:46,534
Vad är det?

158
00:08:46,609 --> 00:08:50,319
Familjen som Babybolaget har valt ut åt
dig när du är redo att slå dig ner

159
00:08:50,404 --> 00:08:51,664
och bli en snäll bebis.

160
00:08:51,864 --> 00:08:53,454
Phillip och Joan Watters.

161
00:08:53,533 --> 00:08:56,543
De bor vid en sjö. De har en motorbåt.

162
00:08:56,911 --> 00:09:00,081
Familjer är för förlorare som Baby-bossen.

163
00:09:00,623 --> 00:09:02,793
Mona Skrynkel här. Jag har fått höra

164
00:09:02,875 --> 00:09:06,335
att täckena som används
för att hålla de små varma

165
00:09:06,420 --> 00:09:10,930
är fyllda med använda häftklamrar,
istället för fyllning!

166
00:09:15,429 --> 00:09:17,349
Nå, det här...

167
00:09:17,682 --> 00:09:19,852
är det mjukaste täcket jag nånsin känt.

168
00:09:19,934 --> 00:09:23,774
Skulle inte ha nåt emot en av de här
i mitt hus.

169
00:09:28,985 --> 00:09:30,355
Täckena, alltså.

170
00:09:30,444 --> 00:09:32,324
Vad stirrar du på?

171
00:09:32,989 --> 00:09:36,449
Vi går, Rosie. Vi sätter dit
det här stället förr eller senare.

172
00:09:38,369 --> 00:09:40,959
-Jag tror hon tycker om dig!
-Magnus?

173
00:09:41,038 --> 00:09:43,368
Jag sa ju att jag ringt runt.

174
00:09:43,457 --> 00:09:45,127
Det var ett av samtalen.

175
00:09:45,293 --> 00:09:47,213
Jobbar du fortfarande för Babybolaget?

176
00:09:47,295 --> 00:09:49,505
Jag sa ja till en förflyttning!

177
00:09:49,589 --> 00:09:51,919
Jag är förföljd av minnen!

178
00:09:52,008 --> 00:09:55,718
Bra! Som minnet av då du
var en rutten förrädare

179
00:09:55,803 --> 00:09:59,723
som skvallrade till styrelsen...
Goo-ga-kai...

180
00:10:03,811 --> 00:10:05,651
Aj!

181
00:10:06,022 --> 00:10:09,572
Jag ville bara att du skulle finna glädje!

182
00:10:10,735 --> 00:10:14,565
Förutom att det ska vi inte.
Vi ska hämnas på Baby-bossen.

183
00:10:14,655 --> 00:10:15,945
Hej på dig!

184
00:10:23,289 --> 00:10:27,669
Jag behöver inte stå till svars till dig
eller nån!

185
00:10:27,752 --> 00:10:29,342
Hoppsan hejsan.

186
00:10:30,338 --> 00:10:32,048
Det var ett förråd. Noterat.

187
00:10:32,131 --> 00:10:33,341
Hej på dig!

188
00:10:34,216 --> 00:10:37,176
"När den lilla gorillan såg sig om

189
00:10:37,261 --> 00:10:39,931
var han alldeles ensam."

190
00:10:42,141 --> 00:10:43,141
Vad i...

191
00:10:44,185 --> 00:10:45,515
Är det en lapp?

192
00:10:45,603 --> 00:10:47,523
"Dags att avgöra det här.

193
00:10:47,605 --> 00:10:51,975
Möt mig mellan bokhyllorna
och möt din fiende nummer ett, MF."

194
00:10:52,443 --> 00:10:53,493
Vem är MF?

195
00:10:54,528 --> 00:10:56,778
Som om du inte svettas i konstant skräck

196
00:10:56,864 --> 00:10:58,494
inför det här mötet.

197
00:10:58,658 --> 00:11:01,488
Det kan bara vara en person, chefen...

198
00:11:01,577 --> 00:11:03,407
Mr Frederic.

199
00:11:04,080 --> 00:11:05,670
Estes? Är han här?

200
00:11:05,748 --> 00:11:07,958
Nej, det är jag! Jag!

201
00:11:08,042 --> 00:11:10,092
Mega Feta. MF!

202
00:11:10,169 --> 00:11:10,999
Låter troligt.

203
00:11:11,087 --> 00:11:14,337
Jag kan inte komma på nån annan fiende
med initialerna MF.

204
00:11:16,342 --> 00:11:19,512
Lappen sa: "MF."
Hur tydligt är inte det?

205
00:11:19,595 --> 00:11:21,465
Kommer han inte ihåg mig?

206
00:11:21,555 --> 00:11:24,305
Om jag vore han
skulle jag ligga sömnlös och bara:

207
00:11:24,392 --> 00:11:27,812
Den skrämmande Mega Feta
är antagligen ute efter hämnd!

208
00:11:27,895 --> 00:11:30,895
Vad ska jag göra?
Och, orelaterad, jag är superdum!"

209
00:11:30,981 --> 00:11:34,191
Det är en barnstol! Den kommer aldrig
att snurra runt, Donald!

210
00:11:34,276 --> 00:11:36,646
Ingen snurrar.
Jag tycker inte ens om det längre.

211
00:11:36,737 --> 00:11:38,657
Titta inte på mig!

212
00:11:38,739 --> 00:11:39,819
Vad...

213
00:11:40,741 --> 00:11:45,161
Förgiftad, rutten mat som serveras
till små, hjälplösa bebisarna?

214
00:11:45,246 --> 00:11:46,536
Jag är Mona Skrynkel,

215
00:11:46,622 --> 00:11:51,252
och den här anrättningen behandlar barn
som äcklig gryta.

216
00:11:52,920 --> 00:11:55,090
Ser ni? Vedervärdigt...

217
00:11:55,381 --> 00:11:56,261
Eller...

218
00:11:57,675 --> 00:11:59,045
Det är inte så illa.

219
00:11:59,760 --> 00:12:03,010
Och...konsistensen!
Du behöver inte ens tugga.

220
00:12:09,645 --> 00:12:10,725
Ursäkta.

221
00:12:10,813 --> 00:12:13,273
Det är väldigt smakrikt.

222
00:12:14,608 --> 00:12:16,818
Ni är inte som hundar, visst?

223
00:12:16,902 --> 00:12:19,412
Ni kan äta choklad?

224
00:12:20,448 --> 00:12:21,908
Ännu ett misslyckande.

225
00:12:21,991 --> 00:12:25,581
Jag börjar tro att du åker hit
för andra anledningar än ett reportage.

226
00:12:25,661 --> 00:12:27,501
Jag är för upptagen för en bebis.

227
00:12:28,622 --> 00:12:31,462
Om det var det du antydde.

228
00:12:33,002 --> 00:12:34,302
Radera den inspelningen!

229
00:12:36,881 --> 00:12:39,801
Visste du att vuxna
har godis i sina väskor

230
00:12:39,884 --> 00:12:41,304
som de kan ge dig?

231
00:12:42,636 --> 00:12:43,716
Ja!

232
00:12:47,850 --> 00:12:51,900
Den här båten,
har den en tråkig utombordsmotor?

233
00:12:51,979 --> 00:12:56,479
Bli en bebis
som förtjänar en inombordsmotor!

234
00:13:05,409 --> 00:13:08,039
Helt hypotetiskt, och bara för att...

235
00:13:08,120 --> 00:13:10,870
Vad krävs för att bli en snäll bebis?

236
00:13:15,377 --> 00:13:16,457
Andas!

237
00:13:16,545 --> 00:13:18,665
Jag är redan duktig på att andas.

238
00:13:18,756 --> 00:13:20,376
Det är därför jag inte är död nu.

239
00:13:20,466 --> 00:13:22,716
-In!
-Okej.

240
00:13:23,719 --> 00:13:27,259
Föreställ dig ett moln
som omsveper dig i lugn!

241
00:13:27,348 --> 00:13:28,558
Ut!

242
00:13:29,099 --> 00:13:31,599
Coolt moln, fluffigt.
Hurra, jag är en snäll bebis!

243
00:13:31,685 --> 00:13:36,475
Nu sliter vi Baby-bossens lycka i småbitar
innan jag slår mig ner i familjelivet!

244
00:13:38,651 --> 00:13:40,611
Vad?

245
00:13:40,694 --> 00:13:43,034
Jag andades ju och allt!

246
00:13:43,113 --> 00:13:45,413
Den här stigen leder till hämnd!

247
00:13:45,491 --> 00:13:48,491
Den här till en snäll bebis!

248
00:13:48,577 --> 00:13:51,997
Du kan inte välja båda
för stigarna möts aldrig!

249
00:13:53,832 --> 00:13:56,592
Mega Feta före detta vd
men nu en vanlig bebis,

250
00:13:56,669 --> 00:13:58,959
Baby-bossen har förrått oss
till Valpkompaniet,

251
00:13:59,046 --> 00:14:02,586
och vår nya vd behöver din hjälp
för att fånga honom!

252
00:14:02,675 --> 00:14:04,085
Det är rätt sak att göra,

253
00:14:04,176 --> 00:14:08,506
och kommer att uppfylla din önskan
om hämnd mot din gamla fiende.

254
00:14:10,015 --> 00:14:11,675
Jag är motbevisad!

255
00:14:11,767 --> 00:14:15,647
Det var överraskande lätt att slå två
öppna handflator mot varandra,

256
00:14:15,729 --> 00:14:19,149
och det orsakade
ett tillfredsställande klappande läte!

257
00:14:19,400 --> 00:14:20,610
Jag kommer!

258
00:14:28,659 --> 00:14:30,999
Knäpp! Spola tillbaka! Jag är här!

259
00:14:31,078 --> 00:14:32,038
Hallå!

260
00:14:32,580 --> 00:14:34,330
Du måste vara den nya vd:n.

261
00:14:34,415 --> 00:14:36,625
Jag vet.

262
00:14:36,709 --> 00:14:39,379
Du är rädd för att Baby-bossen ska hugga
dig i ryggen

263
00:14:39,461 --> 00:14:40,881
och skicka bort dig.

264
00:14:40,963 --> 00:14:43,303
Jag förstår, nya vd-damen.

265
00:14:43,382 --> 00:14:46,222
-Ingen fara, Mega Feta är här.
-Fortsätt.

266
00:14:46,302 --> 00:14:50,262
Vad som än händer svär jag detta:
Jag ska inte åka dit för det här!

267
00:14:50,347 --> 00:14:51,927
Och jag svär:

268
00:14:52,099 --> 00:14:55,519
Jag ska inte köpa nya byxor
på Junior Fancys.

269
00:14:55,603 --> 00:14:57,613
Inte i dag!

270
00:14:58,480 --> 00:15:00,400
Byxor. Junior Fancys.

271
00:15:00,482 --> 00:15:04,242
Cooly-cool. Vi ses där med mitt gäng!

272
00:15:04,695 --> 00:15:05,695
Jag har skrämt honom.

273
00:15:05,779 --> 00:15:08,619
Han kommer att göra allt
för att undvika Junior Fancys,

274
00:15:08,699 --> 00:15:11,239
så vi hittar honom
innan han flyr för gott.

275
00:15:11,327 --> 00:15:14,577
Vänd alla vagnar!
Sparka in alla lekstugedörrar!

276
00:15:14,663 --> 00:15:19,293
Vi kan också spåra hans sugis
med nappspåraren!

277
00:15:19,543 --> 00:15:20,713
Det gör vi!

278
00:15:31,513 --> 00:15:33,183
Jag är oskyldig!

279
00:15:35,142 --> 00:15:37,232
Jag är en ursäkts-bebis!

280
00:15:37,311 --> 00:15:40,611
Vem har gillrat en fälla för dig?
Det är löjligt!

281
00:15:40,940 --> 00:15:42,520
Kan vi snurra?

282
00:15:42,608 --> 00:15:44,398
Det är inte ansvarsfullt, Tim.

283
00:15:44,485 --> 00:15:46,895
-Vad?
-Men parkeringen är tom.

284
00:15:46,987 --> 00:15:48,157
Inget?

285
00:15:59,416 --> 00:16:02,416
Det slutade vara roligt
för flera sekunder sen!

286
00:16:05,381 --> 00:16:07,551
Min kropp mår bra, Magnus.

287
00:16:07,925 --> 00:16:10,545
Det är mitt väsen som är trasigt.

288
00:16:10,844 --> 00:16:12,554
Förklara!

289
00:16:12,805 --> 00:16:15,345
Baby-bossen hävdar att nån gillrat
en fälla, och jag sa:

290
00:16:15,432 --> 00:16:19,692
"Visst, kompis." Blink-blink lögnare.
"Ingen kan ha gjort det! Kom igen!"

291
00:16:19,770 --> 00:16:22,060
Men det finns nån som kan...

292
00:16:23,023 --> 00:16:24,943
Hans nya vd.

293
00:16:25,150 --> 00:16:27,030
Det bevisar ingenting!

294
00:16:27,236 --> 00:16:30,776
Jag vet.
Men när jag hängde ut genom fönstret

295
00:16:30,864 --> 00:16:35,414
med handen runt min mest hatade
fiendes hals insåg jag nåt:

296
00:16:35,619 --> 00:16:37,709
även om Baby-bossen är irriterande

297
00:16:37,788 --> 00:16:40,618
så skulle han aldrig förråda Babybolaget.

298
00:16:41,583 --> 00:16:45,463
Du har hittat godhet i en hatad fiende!

299
00:16:45,546 --> 00:16:47,716
Jag vet, och det känns äckligt!

300
00:16:47,798 --> 00:16:51,758
Stigarna mot hämnd
och att bli en snäll bebis

301
00:16:51,844 --> 00:16:53,974
har än en gång särat på sig!

302
00:16:54,054 --> 00:16:59,734
Det är dags att fråga dig själv:
Vilken slags bebis är du?

303
00:16:59,810 --> 00:17:02,860
Jag gissar på hämndbebis,
men vi chansar och ser vad som händer.

304
00:17:02,938 --> 00:17:04,358
Jag älskar överraskningar!

305
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
JUNIOR FANCYS

306
00:17:06,525 --> 00:17:09,355
Vilddjuret ska fånga förrädaren, sir!

307
00:17:11,530 --> 00:17:12,950
Behöver inte dem.

308
00:17:13,323 --> 00:17:16,043
Baby-bossen är oskyldig.

309
00:17:16,410 --> 00:17:19,040
-Vad?
-Åh, oväntat!

310
00:17:19,121 --> 00:17:22,791
Jag vet! Ärligt, till och med jag trodde
att jag skulle välja att bli ond.

311
00:17:22,875 --> 00:17:24,585
Bra jobbat, jag!

312
00:17:26,503 --> 00:17:31,763
I dag är du redo att bli en snäll bebis!

313
00:17:31,842 --> 00:17:32,682
Vart ska du?

314
00:17:33,010 --> 00:17:37,560
Du måste följa den här stigen utan mig!

315
00:17:37,639 --> 00:17:40,429
Men... Du är min Magnus!

316
00:17:44,772 --> 00:17:48,032
Du är Magnus nu!

317
00:17:49,818 --> 00:17:53,738
Honungsbin, honungsbin är så söta!

318
00:17:58,035 --> 00:18:02,785
En snäll bebis vet
hur man förändras och blir god

319
00:18:02,873 --> 00:18:08,093
När en vän har besvär
kommer han och hjälper till

320
00:18:08,170 --> 00:18:12,380
Finger i näsan, snorkråkan kommer ut,
och in i munnen.

321
00:18:12,466 --> 00:18:15,136
Så. Gott, visst?

322
00:18:15,302 --> 00:18:19,932
En snäll bebis delar
allt som delas kan

323
00:18:20,015 --> 00:18:23,595
som självsäkerhet och glädje

324
00:18:24,853 --> 00:18:29,733
En snäll bebis ser
det goda i sina fiender

325
00:18:29,817 --> 00:18:34,817
Och gör allt hon kan
för att göra fiende till vän

326
00:18:34,905 --> 00:18:39,365
Vad du än behöver Gitarr-bebisen,
så är jag här för att...

327
00:18:39,451 --> 00:18:42,251
Goo-ga-kai kola-och-sambala!

328
00:18:42,412 --> 00:18:45,332
Oj, min gitarr.

329
00:18:45,415 --> 00:18:47,205
En dag kommer du att tacka mig.

330
00:18:47,292 --> 00:18:49,752
-Åh, ja! Vi tackar dig!
-Det är över!

331
00:18:54,424 --> 00:18:56,894
Ja, du kommer att hitta nån.

332
00:19:01,890 --> 00:19:03,980
Jag... tog brasamen!

333
00:19:04,893 --> 00:19:06,603
Hoppsan-hejsan!

334
00:19:06,687 --> 00:19:09,477
Jag känner mig snurrig
utan att vara snurrig!

335
00:19:09,898 --> 00:19:12,188
Tack för din hjälp, Mega...

336
00:19:13,569 --> 00:19:14,819
Jösses...

337
00:19:15,195 --> 00:19:16,985
Jag är ledsen. Du...

338
00:19:17,072 --> 00:19:18,782
Tog brasamen? Jo, det gjorde jag.

339
00:19:18,866 --> 00:19:22,996
Jag kan officiellt få en familj
och bli tråkig.

340
00:19:23,078 --> 00:19:24,998
Bratulerar!

341
00:19:25,080 --> 00:19:27,000
Bratulerar!

342
00:19:29,668 --> 00:19:31,088
Stackars barn.

343
00:19:34,214 --> 00:19:36,634
Är det vår lilla kapten?

344
00:19:58,155 --> 00:20:01,025
Aj! Jösses, han börjar visst få tänder!

345
00:20:01,116 --> 00:20:04,076
-Vill du komma ner?
-Han var livlig!

346
00:20:06,246 --> 00:20:08,786
Du är en liten rackarunge, eller hur?

347
00:20:09,249 --> 00:20:11,249
Vad gjorde jag för fel, älskling?

348
00:20:11,835 --> 00:20:15,415
Vi kanske inte är redo för en bebis?

349
00:20:16,840 --> 00:20:19,300
En regnbågshaj!

350
00:20:22,262 --> 00:20:23,392
Du, Bryce.

351
00:20:23,597 --> 00:20:25,847
Gör exakt som jag säger och du är fri.

352
00:20:25,933 --> 00:20:28,853
Kom ihåg: "Mamma, pappa." Okej?

353
00:20:28,936 --> 00:20:30,476
"Mamma, pappa."

354
00:20:31,521 --> 00:20:32,521
Ja.

355
00:20:34,942 --> 00:20:38,652
Jag kräktes på min pyjamas!

356
00:20:39,029 --> 00:20:39,989
Det duger.

357
00:20:40,322 --> 00:20:42,782
Vem är det här?

358
00:20:43,158 --> 00:20:45,948
-Han är en stor kapten!
-Bing!

359
00:20:46,870 --> 00:20:47,790
Aj!

360
00:20:49,623 --> 00:20:51,003
Älskar attityden, killen.

361
00:20:52,334 --> 00:20:55,344
Rackarungar är inte så svåra
att uppfostra, visst?

362
00:20:55,545 --> 00:21:00,585
Hur kan nån så liten orsaka så mycket
smärta och svårigheter?

363
00:21:01,927 --> 00:21:05,177
Jag vet inte om jag är rätt journalist
för den här storyn.

364
00:21:05,264 --> 00:21:06,314
Förlåt.

365
00:21:07,057 --> 00:21:09,597
Jag antar att med ett äldre barn

366
00:21:09,685 --> 00:21:12,975
behöver vi inte företaget
som gör det superlätt att uppfostra barn.

367
00:21:16,149 --> 00:21:20,449
"Bubbeezee, vi gör barn enkla."

368
00:21:22,447 --> 00:21:25,077
Kom igen. Inte kan jag ha ett barn!

369
00:21:25,158 --> 00:21:28,118
Det är galet. Du är galen!

370
00:21:28,203 --> 00:21:31,373
Jag är Mona Skrynkel, och jag är galen!

371
00:21:43,302 --> 00:21:45,302
Så, en signatur,

372
00:21:45,387 --> 00:21:50,267
plus alla kontroller, föräldrakurser,
avgifter och arbete som tog mig hit.

373
00:21:50,350 --> 00:21:53,850
Jag heter Mona Skrynkel,
och jag ska adoptera det här barnet!

374
00:21:54,021 --> 00:21:55,981
Tillbaka till dig, Chaz!

375
00:21:56,189 --> 00:21:58,819
Titta på oss, lilla rackarunge.

376
00:21:59,234 --> 00:22:03,364
Vet du vad, jag ska bli den bästa mamman
med hjälp av Bubbeezee,

377
00:22:03,447 --> 00:22:07,867
och allt du behöver göra är att lova
att vara riktigt lättsam och snäll.

378
00:22:07,951 --> 00:22:09,951
Hela tiden. Alltså, hela tiden.

379
00:22:11,246 --> 00:22:12,326
Okej, avtalat.

380
00:22:13,373 --> 00:22:17,133
Från det ögonblicket har jag hållit
mitt löfte till min mamma-dam.

381
00:22:19,755 --> 00:22:22,915
Och vet ni vad?
Jag gillar att vara en snäll bebis.

382
00:22:25,093 --> 00:22:28,393
Det får henne att må bra,
och mig att må bra.

383
00:22:30,849 --> 00:22:34,899
Så varför i hela friden
är jag på väg att förstöra allt

384
00:22:34,978 --> 00:22:38,438
genom att skalla den här valpen?
För sent! Min kropp gör det!

385
00:22:38,523 --> 00:22:40,113
Bebis, nej!

386
00:22:40,567 --> 00:22:41,607
Hoppsan.

387
00:23:05,133 --> 00:23:07,053
Baby-bossen

388
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Undertexter: Nina Lindmark Lie

