1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Μη μ' ενοχλείτε.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Αρχιμπόμπιρας

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Είμ' ο Αρχιμπόμπιρας
Αρχι-Αρχιμπόμπιρας, αρχηγός

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Δες πώς αλλάζει ένα τόσο δα μωρό

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,370
Με το καρότσι μου
Στον δρόμο προχωρώ

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,740
Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ

9
00:00:36,161 --> 00:00:39,081
Στο σπίτι αφεντικό
Την κούνια μου κυβερνώ

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Άλλαξέ μου την πάνα
Μια σαλιάρα ζητώ

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Μη χαλαρώσεις
Πρέπει να με πληρώσεις

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,052
-Ποιος είν' αφεντικό;
-Εγώ

13
00:00:50,133 --> 00:00:51,933
Μεγάλη νύχτα, παιδιά!

14
00:00:52,010 --> 00:00:54,390
Ποιος χρειάζεται διπλή πάνα;

15
00:00:59,392 --> 00:01:00,482
Πρόσεχε!

16
00:01:07,817 --> 00:01:08,897
Υπόγραψε!

17
00:01:08,985 --> 00:01:10,485
Είπα τρεις ζέβρες!

18
00:01:10,570 --> 00:01:12,820
Να τα χαρτιά! Καλό το μπιμπερό.

19
00:01:12,906 --> 00:01:15,776
Απολύεσαι! Όχι εσύ. Θέλω τις ζέβρες.

20
00:01:17,202 --> 00:01:21,462
Διευθύνουσα Υπερπολυταλαντομπόμπιρα,
έχω τα τελευταία νούμερα.

21
00:01:24,334 --> 00:01:25,294
Καλά πάμε.

22
00:01:25,376 --> 00:01:28,416
Τα χαριτωμένα μωρά με κουστούμι
αρέσουν πολύ.

23
00:01:28,505 --> 00:01:33,175
Δεν αρρώστησε κανείς από γλύκα,
αλλά προσοχή με τα γλυκά, αλλιώς...

24
00:01:35,386 --> 00:01:38,056
η μωροαγάπη τυλίγεται στις φλόγες!

25
00:01:43,728 --> 00:01:45,398
Τα μαλλιά μου καίγονται!

26
00:01:47,023 --> 00:01:50,613
-Πιο σύντομα;
-Κλασικό Χάλογουιν στην Μπόμπιρες ΑΕ.

27
00:01:52,195 --> 00:01:53,985
Ωραία γιορτή. Στο αρχείο.

28
00:01:54,072 --> 00:01:58,202
Ακύρωσε την κράτηση στο Μαμ-Μαμ.
Φέρτε ένα καπέλο για να πίνω!

29
00:01:58,284 --> 00:02:00,584
Έχω ακόμη έξτρα πάνες!

30
00:02:00,662 --> 00:02:04,582
Μωροαγάπη εναντίον γλυκών;
Τα γλυκά πάντα κερδίζουν!

31
00:02:04,666 --> 00:02:06,376
Γιατί κάθεσαι απλώς εκεί;

32
00:02:06,459 --> 00:02:08,339
Δεν παρακολουθώ τη μωροαγάπη.

33
00:02:08,419 --> 00:02:11,709
Απόψε παρακολουθώ ένα μωρό.

34
00:02:12,715 --> 00:02:14,465
Να βλέπω ζωηράδα, παιδιά!

35
00:02:14,551 --> 00:02:16,801
Απόψε κάνουμε την κίνησή μας.

36
00:02:16,886 --> 00:02:19,506
Πώς ξέρω ότι θα κάνει την κίνησή του;

37
00:02:19,597 --> 00:02:21,887
Επειδή... είναι Χάλογουιν.

38
00:02:21,975 --> 00:02:24,055
Η πιο φορτωμένη νύχτα του χρόνου.

39
00:02:24,144 --> 00:02:26,154
Στην Μπόμπιρες ΑΕ γίνεται χαμός.

40
00:02:26,229 --> 00:02:28,979
Πότε τα μωρά διασχίζουν την πόλη

41
00:02:29,065 --> 00:02:30,815
χωρίς να κινήσουν υποψίες;

42
00:02:30,900 --> 00:02:34,950
Τη νύχτα που όλοι φοράνε μεταμφιέσεις.

43
00:02:35,196 --> 00:02:38,906
Αθόρυβα σαν ποντίκια
και εργατικά σαν μέλισσες...

44
00:02:38,992 --> 00:02:41,242
Με κάλυψη τις στολές και το χάος

45
00:02:41,327 --> 00:02:45,537
θα το σκάσει με τη νερόβραστη
χαζή ομάδα πεδίου του.

46
00:02:45,623 --> 00:02:48,253
...πάμε στην κοιλιά του θηρίου...

47
00:02:48,334 --> 00:02:51,054
Τα κεντρικά της Σιγανομπεμπέ!

48
00:02:52,422 --> 00:02:56,932
Ναι, καπετάνιε, ρισκάρουμε,
αλλά η Σιγανομπεμπέ με αναγκάζει.

49
00:02:57,010 --> 00:02:59,640
Μέχρι και οι γονείς μου πείθονται.

50
00:02:59,721 --> 00:03:02,271
Βρήκα κλειδαριά τους στην τουαλέτα!

51
00:03:02,348 --> 00:03:06,268
Καλά, δεν χρησιμοποιώ τουαλέτα,
αλλά είναι κακό σημάδι.

52
00:03:06,936 --> 00:03:09,146
Κόντεψα να τα κάνω στην μπανιέρα!

53
00:03:10,398 --> 00:03:11,438
Συγκεντρώσου.

54
00:03:12,233 --> 00:03:15,243
Έρχεται ο Μπάσκι σε τρία, δύο...

55
00:03:17,655 --> 00:03:24,575
Καλώς ήρθατε στο Πρώτο Ετήσιο Στοιχειωμένο
Θέαμα Τέμπλετον της Ομάδας Παιχνιδιού!

56
00:03:25,997 --> 00:03:29,577
Για δες, πολύ ριψοκίνδυνη στολή αυτή!

57
00:03:29,667 --> 00:03:32,457
Δεν είναι στολή, είναι κράνος ασφαλείας.

58
00:03:32,545 --> 00:03:34,165
Τον πάω πάνω με τα μωρά!

59
00:03:35,590 --> 00:03:38,130
Όλα έτοιμα, αλλά σας προειδοποιώ.

60
00:03:38,217 --> 00:03:41,047
Η Στέισι είναι αρχηγός της ομάδας πεδίου.

61
00:03:41,137 --> 00:03:42,007
Είναι καλή.

62
00:03:42,096 --> 00:03:42,926
Εξάλλου...

63
00:03:43,139 --> 00:03:44,719
Αυτός με εκπαίδευσε.

64
00:03:45,892 --> 00:03:46,892
Τζίμπο;

65
00:03:48,019 --> 00:03:50,769
Είναι αφεντικό!
Πάντα τον εμπιστευόμασταν!

66
00:03:50,855 --> 00:03:53,395
Το ξέρω, αλλά του έχει στρίψει τώρα.

67
00:03:53,483 --> 00:03:56,613
Αρνείται τη δουλειά,
γίνεται φίλος του Μπαγκ,

68
00:03:56,694 --> 00:03:58,864
έχει εμμονή με τη Σιγανομπεμπέ!

69
00:03:58,947 --> 00:04:02,827
Πρέπει να τον σταματήσουμε,
για το καλό του.

70
00:04:04,077 --> 00:04:06,327
-Σκληρή αγάπη.
-Πολύ σκληρή.

71
00:04:06,412 --> 00:04:09,462
Το αφεντικό θα έχει
κάποιον άσο στο μανίκι.

72
00:04:09,666 --> 00:04:11,916
Το θέμα είναι, τι άσο;

73
00:04:12,126 --> 00:04:16,006
Θα πω μόνο ότι είναι άσος
και είναι στο μανίκι μου.

74
00:04:16,089 --> 00:04:17,589
Πολύ απόρρητο.

75
00:04:17,674 --> 00:04:19,134
Σειρά σου, αστυνόμε.

76
00:04:20,677 --> 00:04:22,757
Συγγνώμη. Λωποδύτη αστυνόμε.

77
00:04:23,721 --> 00:04:26,271
Είναι ιαματικό έλαιο λεβάντας.

78
00:04:26,849 --> 00:04:29,479
-Φοβερό!
-Θα είναι πολύ ωραίο!

79
00:04:29,560 --> 00:04:32,520
Είναι σαν διακοπές στο μπουκαλάκι!

80
00:04:32,605 --> 00:04:35,605
Η μύτη μου γελάει και χαχανίζει, παιδιά!

81
00:04:40,905 --> 00:04:41,985
Φιγουρατζού.

82
00:04:42,282 --> 00:04:43,952
Θέλω πλήρη ομάδα, κυρία.

83
00:04:44,033 --> 00:04:47,413
Μπορεί να του έστριψε,
αλλά είναι σωστή μηχανή.

84
00:04:47,495 --> 00:04:48,785
Το γάλα χάλασε!

85
00:04:48,871 --> 00:04:50,921
Λίγο αριστερά. Όχι τηγανίτες!

86
00:04:50,999 --> 00:04:52,329
Δεν είσαι φίλη του;

87
00:04:52,542 --> 00:04:53,582
Ήμουν.

88
00:04:53,668 --> 00:04:55,298
Αλλά στον παιδικό σταθμό

89
00:04:55,378 --> 00:04:59,918
έμαθα να μπλοκάρω τη συμπόνια
όταν πρέπει να στρώσω έναν αλήτη.

90
00:05:00,008 --> 00:05:05,638
Απόλαυσε το σάντουιτς ΜΜΜ, Μπρέινταν...
μπέικον, μαρούλι, μαμούνια.

91
00:05:07,890 --> 00:05:09,810
Για να διαλογιστώ λιγάκι.

92
00:05:09,892 --> 00:05:13,102
Ομ. Ομ. Ομ.

93
00:05:13,187 --> 00:05:16,357
Ακόμη διαλογίζομαι. Ομ. Ομ.

94
00:05:16,858 --> 00:05:17,898
Εγκρίνεται!

95
00:05:17,984 --> 00:05:20,824
Έχει ρίσκο, αλλά χρειάζονται και ρίσκα.

96
00:05:20,903 --> 00:05:23,163
Μήνυμα του διοικητικού συμβουλίου.

97
00:05:23,364 --> 00:05:26,284
Δεν εγκρίνεται το ρίσκο στο Χάλογουιν.

98
00:05:26,617 --> 00:05:31,457
Διευθύνουσα Υπερπολυταλαντομπόμπιρα,
απολύεσαι!

99
00:05:32,332 --> 00:05:35,042
Τέλεια! Πιο πολύς χρόνος για χόμπι!

100
00:05:40,381 --> 00:05:44,181
Εγώ πριν άκουσα "εγκρίνεται",
οπότε είναι ώρα για...

101
00:05:44,260 --> 00:05:46,180
Δεύτερη φάση, Τέμπλετον.

102
00:05:47,430 --> 00:05:51,560
Μαμάδες, μπαμπάδες,
ποτέ δεν καταφέρνετε να μείνετε μέσα

103
00:05:51,642 --> 00:05:54,942
και να δώσετε ζαχαρωτά,
που έχει τόση πλάκα.

104
00:05:55,146 --> 00:05:57,016
Είχα μια αυθόρμητη ιδέα!

105
00:05:57,106 --> 00:05:59,436
Να πάω εγώ τα μωρά για ζαχαρωτά

106
00:05:59,525 --> 00:06:01,395
ενώ εσείς μιλάτε για έλαια;

107
00:06:02,403 --> 00:06:05,913
-Πολύ ευγενικό, αγάπη μου, μα...
-Κράτα το "μα".

108
00:06:05,990 --> 00:06:08,790
Μόνος μου με οκτώ μωρά είναι κακή ιδέα,

109
00:06:09,035 --> 00:06:12,325
αλλά τι λέτε αν το έχω ήδη καλύψει αυτό;

110
00:06:14,415 --> 00:06:15,495
Χαίρετε, ενήλικοι.

111
00:06:16,459 --> 00:06:19,709
Δείχνει παράδοξα αξιοσέβαστος
με το καπέλο.

112
00:06:21,798 --> 00:06:24,048
Αμόλα τον σκίουρο.

113
00:06:24,509 --> 00:06:27,679
Ωραία θα ήταν
να μοιράσουμε ζαχαρωτά μια φορά.

114
00:06:27,762 --> 00:06:30,602
Σκίουρε, πες αλεύρι, το κέρμα σε γυρεύει.

115
00:06:30,681 --> 00:06:31,851
Άρπα την!

116
00:06:32,975 --> 00:06:35,515
Λυπάμαι, Τίμπο. Ωραία σκέψη.

117
00:06:42,026 --> 00:06:43,736
Καλή κίνηση, Στέισι.

118
00:06:43,820 --> 00:06:44,950
Ωστόσο...

119
00:06:45,822 --> 00:06:47,532
Αυτό ακριβώς θα έκανα.

120
00:06:51,327 --> 00:06:53,407
Είσαι γάτα, Μαρισόλ!

121
00:06:53,496 --> 00:06:55,036
Η πρώτη για απόψε!

122
00:06:55,123 --> 00:06:58,753
Όχι, ήρθα να πάρω τα μωρά
για ζαχαρωτά με τον Τιμ,

123
00:06:58,835 --> 00:07:01,045
στην ώρα μου, όπως κανονίσαμε.

124
00:07:09,303 --> 00:07:11,353
-Ωραία.
-Ήρθε εδώ η Μαρισόλ;

125
00:07:11,430 --> 00:07:12,720
Μα πώς ήρθε;

126
00:07:12,932 --> 00:07:16,232
Γεια, Μαρισόλ! Εδώ Τεντ Τέμπλετον.

127
00:07:16,561 --> 00:07:18,401
Ήταν καλύτερο στο τηλέφωνο.

128
00:07:19,021 --> 00:07:21,861
Ετοιμάσου. Οκτώ μωρά, δέκα τετράγωνα.

129
00:07:21,941 --> 00:07:23,781
Θα πάρουμε άπειρα ζαχαρωτά.

130
00:07:24,026 --> 00:07:25,946
Σ' αρέσει το φίλεμα;

131
00:07:26,028 --> 00:07:28,028
Ή φάρσα; Τι γλυκό προτιμάς;

132
00:07:28,114 --> 00:07:30,204
Εγώ, Πολύχρωμα Γλειφιτζούρια!

133
00:07:30,283 --> 00:07:33,123
Αλήθεια; Κι εγώ! Πολύ αστείο αυτό!

134
00:07:36,164 --> 00:07:37,924
Θα ετοιμάσω τα μωρά.

135
00:07:43,129 --> 00:07:45,259
Μήπως θες τουαλέτα; Ή μπανιέρα;

136
00:07:45,548 --> 00:07:46,838
Όχι, έχω φρικάρει!

137
00:07:46,924 --> 00:07:49,144
Με τη Μαρισόλ νιώθω σαν τραγούδι

138
00:07:49,218 --> 00:07:52,718
απ' αυτά που βάζουν
οι γονείς και φιλιούνται...

139
00:07:52,805 --> 00:07:55,015
Θα το καταλάβει! Πάει η αποστολή!

140
00:07:55,099 --> 00:07:56,139
Αμάν!

141
00:07:56,767 --> 00:07:58,637
Κατέρρεες. Μπάσκι, άσ' τον.

142
00:07:59,896 --> 00:08:02,686
Για να μπουκάρουμε στη Σιγανομπεμπέ,

143
00:08:02,773 --> 00:08:06,863
να μην ψυλλιαστεί η Μαρισόλ
ότι δεν είμαστε στα καρότσια.

144
00:08:06,944 --> 00:08:11,664
Ξέχνα τα γλυκερά τραγουδάκια,
συγκεντρώσου στα γλυκά ζαχαρωτά.

145
00:08:11,741 --> 00:08:13,701
Και εγώ θα σε βοηθήσω.

146
00:08:14,785 --> 00:08:16,155
-Αλήθεια;
-Όχι εσένα.

147
00:08:16,245 --> 00:08:20,745
Θέλω να πάω με τον αδελφό σου
ταξίδι στην καρδιά της Μαρισόλ!

148
00:08:20,958 --> 00:08:22,668
Δεν πάω σε καμιά καρδιά.

149
00:08:22,752 --> 00:08:25,052
Έλα να βοηθήσεις, μα να ξέρεις,

150
00:08:25,129 --> 00:08:26,459
απόψε μόνο ζαχαρωτά.

151
00:08:26,547 --> 00:08:30,967
Βλέπω το στόμα σου να μιλά,
αλλά ακούω τους χτύπους μέσα σου.

152
00:08:31,219 --> 00:08:33,099
Ντουπ-ντουπ, ντουπ-ντουπ.

153
00:08:33,179 --> 00:08:34,889
Να κάνουμε την αποστολή;

154
00:08:34,972 --> 00:08:37,482
-Καλή τύχη.
-Καλό Χάλογουιν.

155
00:08:43,648 --> 00:08:45,438
Κάπου εδώ γύρω είναι.

156
00:08:45,525 --> 00:08:47,025
Ψάξε την περίμετρο.

157
00:08:51,948 --> 00:08:53,868
Τρελό να σε συναντήσω εδώ.

158
00:08:53,950 --> 00:08:55,540
Μια χαρά φαίνεσαι.

159
00:08:55,618 --> 00:08:58,408
Ντύθηκες φυλακισμένος, πολύ ταιριαστό.

160
00:08:58,496 --> 00:09:01,666
Δεν ήξερα ότι σ' αρέσει
το "φάρσα ή φίλεμα".

161
00:09:01,749 --> 00:09:02,579
Γιατί ήρθες;

162
00:09:02,667 --> 00:09:05,877
Μοιάζεις να κρυώνεις.
Θα σε πάρω στην εταιρεία

163
00:09:05,962 --> 00:09:07,462
να ζεσταθείς λιγάκι.

164
00:09:07,547 --> 00:09:09,797
Βάζεις το χέρι σου στη φωτιά;

165
00:09:09,882 --> 00:09:11,012
Και τα δύο.

166
00:09:11,092 --> 00:09:13,552
Καλά... αλλά πρόσεχε μην καείς.

167
00:09:15,012 --> 00:09:17,312
Μήνυμα από την Μπόμπιρες ΑΕ.

168
00:09:17,390 --> 00:09:19,430
Αναρωτιέμαι τι θέμα να έχει.

169
00:09:19,517 --> 00:09:22,847
Γεια, Στέις! Είμαι διευθύνουσα τώρα!

170
00:09:23,688 --> 00:09:24,558
Σούπερ!

171
00:09:24,647 --> 00:09:28,857
Κάποιο χαζό σπίτι μοιράζει ζαχαρωτά
με διπλές χούφτες.

172
00:09:29,193 --> 00:09:33,113
Κοίτα να το σταματήσεις
πριν φάνε πολλή ζάχαρη τα μωρά.

173
00:09:33,197 --> 00:09:34,527
Ποιανού το σπίτι;

174
00:09:34,615 --> 00:09:36,235
Περίμενε. Το ελέγχω.

175
00:09:37,034 --> 00:09:39,294
Λέει ότι είναι των Τέμπλετον.

176
00:09:39,704 --> 00:09:41,374
Αυτό δεν είναι...

177
00:09:43,624 --> 00:09:45,084
Ευχαριστώ!

178
00:09:45,167 --> 00:09:46,337
Είμαι λεοπάρδαλη!

179
00:09:46,419 --> 00:09:48,709
Πώς κι έχουμε άλλα δέκα μπολ;

180
00:09:48,796 --> 00:09:51,256
Δεν έχω ιδέα, αλλά έχει πλάκα!

181
00:09:51,549 --> 00:09:53,089
Φάρσα ή φίλεμα!

182
00:09:53,175 --> 00:09:55,595
-Θα σε φάω!
-Φάρσα ή φίλεμα!

183
00:09:55,678 --> 00:09:57,178
Αλλιώς έχει ρεζίλεμα!

184
00:09:59,849 --> 00:10:04,269
Τα μωρά θα παραφάνε και θα καταρρεύσουν
αν δεν πάρουμε τα ζαχαρωτά,

185
00:10:04,353 --> 00:10:07,023
γι' αυτό κάντε τη μαμά περήφανη.

186
00:10:11,319 --> 00:10:13,449
Μικροί υπάλληλοι γραφείου!

187
00:10:13,529 --> 00:10:16,369
Ελπίζω να μην είστε από την εφορία!

188
00:10:16,449 --> 00:10:19,119
Προτιμώ να νιώθω ευφορία!

189
00:10:23,539 --> 00:10:25,919
Καλό Χάλογουιν! Καλό σας βράδυ!

190
00:10:26,000 --> 00:10:29,630
Ωραίο μπλουζάκι με γιακά,
αγαπητέ συνάδελφε γονιέ.

191
00:10:29,712 --> 00:10:32,722
Ευχαριστώ. Είναι στολή "άνετου μπαμπά".

192
00:10:32,798 --> 00:10:36,508
Αυτά τα μπλουζάκια πρωτοβγήκαν
στα τέλη του 19ου αιώνα

193
00:10:36,594 --> 00:10:38,394
για να μην ανεμίζει το κολάρο.

194
00:10:38,471 --> 00:10:40,181
Απίστευτο!

195
00:10:40,389 --> 00:10:42,389
-Έχω και μπλε.
-Συναρπαστικό.

196
00:10:42,475 --> 00:10:45,095
Πες μου κι άλλα για τα μπλουζάκια!

197
00:10:45,186 --> 00:10:48,146
-Το σπορ σακάκι...
-Ωραία, πολύ ενδιαφέρον!

198
00:10:48,230 --> 00:10:49,730
Αχ, εμείς οι γονείς.

199
00:10:49,815 --> 00:10:52,145
Μόλις δεθήκαμε. Ευχαριστώ! Γεια!

200
00:10:54,987 --> 00:10:56,277
Έλεγχος προόδου!

201
00:10:56,364 --> 00:10:58,954
Τα ζαχαρωτά είναι αυτά;

202
00:10:59,033 --> 00:11:01,953
Ναι! Η αποστολή πλύθηκε και πουδραρίστηκε.

203
00:11:02,036 --> 00:11:03,696
Είναι έτοιμη για ύπνο.

204
00:11:05,206 --> 00:11:07,246
Το 'χω με το διευθυντιλίκι!

205
00:11:07,333 --> 00:11:08,503
Σπουδαία δουλειά!

206
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
Ναι.

207
00:11:09,752 --> 00:11:11,502
Ξεφορτώσου τα λαθραία.

208
00:11:11,587 --> 00:11:13,417
Φέρνω το πρώην αφεντικό...

209
00:11:13,506 --> 00:11:17,586
με την άδειά σου,
Διευθύνουσα Μωροϋπάλληλε Πεγκ.

210
00:11:17,885 --> 00:11:19,095
Ναι, άντε, καλά.

211
00:11:22,598 --> 00:11:26,308
Θεέ μου, τέτοια γεύση έχουν τα ζαχαρωτά;

212
00:11:26,394 --> 00:11:28,524
Παιδιά, πρέπει να δοκιμάσετε!

213
00:11:33,109 --> 00:11:34,779
-Κι άλλο! Δώσε!
-Κι άλλο!

214
00:11:35,403 --> 00:11:36,493
Φάρσα ή φίλεμα!

215
00:11:38,656 --> 00:11:40,776
Έχουμε άλλους οκτώ για φίλεμα,

216
00:11:40,866 --> 00:11:43,826
άρα για να μη γίνει διάκριση μεταξύ μωρών,

217
00:11:43,911 --> 00:11:46,411
θα μας δώσεις άλλα οκτώ Κουφετάκια.

218
00:11:46,497 --> 00:11:47,617
Ευχαριστώ.

219
00:11:51,377 --> 00:11:53,837
-Ήταν απίθανο!
-Μην επαναπαυόμαστε.

220
00:11:53,921 --> 00:11:57,171
Συνεχίζουμε ώσπου
να έχουμε ένα βουνό ζαχαρωτά.

221
00:11:57,258 --> 00:11:59,258
-Και τώρα;
-Όχι σ' αυτό.

222
00:11:59,343 --> 00:12:00,593
Οδοντίατροι!

223
00:12:00,678 --> 00:12:04,218
-Αλλά εκεί μοιράζουν...
-Πολύχρωμα Γλειφιτζούρια!

224
00:12:04,723 --> 00:12:07,103
Χαίρομαι που είσαι μαζί μου, Τιμ.

225
00:12:10,729 --> 00:12:12,649
Πάμε για ζαχαρωτά. Εμπρός!

226
00:12:13,774 --> 00:12:15,824
-Τι έχεις ντυθεί;
-Αυτό εδώ;

227
00:12:16,986 --> 00:12:21,316
Πες ότι ντύθηκες σκουπίδια
γιατί θέλεις να σε βγάλει έξω!

228
00:12:22,741 --> 00:12:24,871
Συγκεντρώσου στα ζαχαρωτά.

229
00:12:31,292 --> 00:12:35,922
Μα την αγάπη στο χαμόγελο της μάνας,
είναι προνηπιακό γλεντοκόπι.

230
00:12:38,924 --> 00:12:41,764
Γυρίστε πίσω! Πρέπει να πάμε από αλλού!

231
00:12:45,556 --> 00:12:47,766
Να το τέρας που δημιούργησα.

232
00:12:47,850 --> 00:12:49,060
Έχουμε κάλυψη;

233
00:12:50,019 --> 00:12:51,189
Τότε πάμε ίσια.

234
00:12:51,270 --> 00:12:54,110
Θα τη χάσουμε στη δίνη υπερκινητικότητας.

235
00:12:54,190 --> 00:12:56,400
Πάμε και το Χάλογουιν μαζί μας!

236
00:12:56,775 --> 00:12:58,275
Πάμε στα προνήπια!

237
00:13:04,366 --> 00:13:05,446
Σοκολάτα.

238
00:13:06,243 --> 00:13:07,663
Κουάξ κουάξ.

239
00:13:08,287 --> 00:13:11,577
Διασχίστε το.
Η Σιγανομπεμπέ είναι στην άλλη...

240
00:13:14,793 --> 00:13:17,633
Στην καρδιά μιας θύελλας από προνήπια;

241
00:13:17,713 --> 00:13:20,383
Είσαι ριψοκίνδυνος τρελός, Αρχιμπόμπιρα.

242
00:13:20,466 --> 00:13:22,546
Αυτό ακριβώς θα έκανα κι εγώ.

243
00:13:24,470 --> 00:13:25,300
Όχι!

244
00:13:25,387 --> 00:13:26,717
Χτύπησα ένα μωρό;

245
00:13:26,805 --> 00:13:28,715
Για τον σκίουρο πήγαινα!

246
00:13:28,807 --> 00:13:30,227
Πολεμούσα το κακό!

247
00:13:30,309 --> 00:13:32,649
Συγγνώμη! Μη μου πεθάνεις!

248
00:13:32,728 --> 00:13:35,268
Μην πει ο μπαμπάς ότι δεν μου αξίζει

249
00:13:35,356 --> 00:13:37,606
να έχω κινέζικο νεροδράκοντα!

250
00:13:37,691 --> 00:13:39,491
Μην το κάνεις!

251
00:13:40,653 --> 00:13:42,323
Ωχ! Ζήτω!

252
00:13:42,404 --> 00:13:45,704
Δεν θα πάω στη φυλακή
για μερικά χρόνια ακόμη!

253
00:13:49,161 --> 00:13:51,291
-Τι είναι;
-Όπα, καουμπόισσα!

254
00:13:51,372 --> 00:13:53,672
Έτσι μιλάς στον νέο διευθύνοντα;

255
00:13:53,749 --> 00:13:54,959
Είμαι πρώτος!

256
00:13:55,042 --> 00:13:57,752
Ο Τσιπ διοικεί με σιδερένια πυγμή!

257
00:13:57,836 --> 00:13:59,376
Ο υπέρτατος ηγέτης...

258
00:13:59,463 --> 00:14:01,553
Τι θέλεις; Άφησα στη μέση...

259
00:14:01,632 --> 00:14:02,802
Την πρότασή σου;

260
00:14:03,425 --> 00:14:05,465
Το 'πιασες; Σε διέκοψα...

261
00:14:05,553 --> 00:14:08,183
Η Πεγκ χάθηκε, η ομάδα σου αφηνίασε

262
00:14:08,264 --> 00:14:11,104
κι η μωροαγάπη βουλιάζει στο σπίτι των...

263
00:14:11,308 --> 00:14:12,428
...Τέμπλετον.

264
00:14:12,685 --> 00:14:14,305
Πω πω! Ναι.

265
00:14:14,395 --> 00:14:17,395
Έπρεπε να είσαι διευθύνουσα...
μα δεν είσαι!

266
00:14:20,651 --> 00:14:23,031
Ξέρουμε γιατί μωρά χωρίς γονείς

267
00:14:23,112 --> 00:14:26,322
καταβροχθίζουν δέκα μπολ
ζαχαρωτά σαν ύαινες;

268
00:14:26,407 --> 00:14:29,947
Όταν δουν ότι τελείωσαν τα γλυκά,
θα φύγουν, έτσι;

269
00:14:31,829 --> 00:14:33,539
Καραμέλα μέντας είναι!

270
00:14:36,584 --> 00:14:39,304
Καλέστε τους άλλους αστυνομικούς!

271
00:14:41,338 --> 00:14:43,758
Ήταν ανάγκη να δοκιμάσετε ζαχαρωτά.

272
00:14:43,841 --> 00:14:46,391
Έχω το τελευταίο κομμάτι.

273
00:14:50,598 --> 00:14:53,768
Στέλνω πίσω την Πεγκ και την ομάδα πεδίου.

274
00:14:55,436 --> 00:14:57,896
Εγώ πάω για τον Μπομπιράκο.

275
00:14:58,314 --> 00:15:00,404
Η νέα διευθύνουσα το εγκρίνει.

276
00:15:00,482 --> 00:15:02,822
Κάτια! Ωραία!

277
00:15:02,902 --> 00:15:05,862
Έγινε πραξικόπημα. Μη με ξαναενοχλήσεις.

278
00:15:11,076 --> 00:15:12,236
Είναι όλοι γεροί;

279
00:15:12,328 --> 00:15:14,788
Ωραία, να η Σιγανομπεμπέ. Γρήγορα!

280
00:15:15,915 --> 00:15:17,995
Ντακότα, θα έχεις την τιμή;

281
00:15:23,547 --> 00:15:25,007
Στέισι.

282
00:15:25,257 --> 00:15:26,547
Μια χαρά φαίνεσαι.

283
00:15:26,926 --> 00:15:28,136
Φυλακισμένος...

284
00:15:29,511 --> 00:15:31,561
Αυτό ακριβώς θα είχα κάνει.

285
00:15:32,723 --> 00:15:35,563
Τίποτα απ' τον Μπάσκι. Έχετε άλλες ιδέες;

286
00:15:41,148 --> 00:15:43,568
Η συσκευή κάρτας διακοσμητική είναι;

287
00:15:43,901 --> 00:15:45,611
Ευχαριστώ, όμως. Πάμε!

288
00:15:47,321 --> 00:15:49,111
Ώρα να μαζευτούμε.

289
00:15:49,657 --> 00:15:52,787
Ακούς ένα ρομαντικό κουβανέζικο μπολέρο;

290
00:15:57,498 --> 00:15:58,538
Κοιτάξτε εκεί.

291
00:15:59,416 --> 00:16:00,376
Εκεί πέρα;

292
00:16:00,793 --> 00:16:02,213
Πρέπει να...

293
00:16:03,045 --> 00:16:04,545
πάμε σ' αυτό το σπίτι;

294
00:16:04,922 --> 00:16:07,382
Δεν το είχα στη λίστα μου.

295
00:16:07,841 --> 00:16:09,931
Επειδή...

296
00:16:10,344 --> 00:16:11,354
είναι μυστικό!

297
00:16:11,428 --> 00:16:13,388
Δίνουν σπιτικό ποπ κορν

298
00:16:13,472 --> 00:16:16,352
με καραμέλα και τρίμμα μπισκότου.

299
00:16:17,059 --> 00:16:18,229
Καλά, άλλο ένα.

300
00:16:19,979 --> 00:16:23,439
Παρακαλώ, τίποτα, Ρωμαίε των ζαχαρωτών.

301
00:16:30,364 --> 00:16:33,914
Χαμένος στον άσχημα σχεδιασμένο
εργασιακό χώρο.

302
00:16:42,876 --> 00:16:44,166
Χαρωπός Σεντένγκρι;

303
00:16:44,253 --> 00:16:45,843
Ο απατεώνας μπαμπαλιστής;

304
00:16:46,046 --> 00:16:47,376
Τι κάνει εδώ;

305
00:16:48,590 --> 00:16:52,550
Γιατί μπαίνει στο γραφείο
του διευθύνοντα...

306
00:16:53,053 --> 00:16:54,683
Φοβερό!

307
00:16:55,514 --> 00:16:56,564
Δεν είναι λογικό;

308
00:16:56,640 --> 00:16:58,930
Αντιθέτως, Ντακότα. Ευφυέστατο.

309
00:16:59,018 --> 00:17:01,348
Ο μπαμπαλισμός ήταν ένα κόλπο!

310
00:17:01,687 --> 00:17:04,107
Τον αποκαλύψαμε στην τηλεόραση,

311
00:17:04,189 --> 00:17:06,189
αλλά τι συνέπειες είχε;

312
00:17:06,275 --> 00:17:09,185
Μια συγγνώμη και προϊόντα Σιγανομπεμπέ

313
00:17:09,278 --> 00:17:10,988
δωρεάν σε όλη την πόλη!

314
00:17:11,697 --> 00:17:13,617
Είναι διαβολική ιδιοφυΐα.

315
00:17:13,699 --> 00:17:17,409
Δεν θα νιώσω τύψεις
όταν τον χτυπήσω με το ύστατο όπλο.

316
00:17:18,412 --> 00:17:20,912
Σας είπα, έχω κρυφό άσο στο μανίκι.

317
00:17:20,998 --> 00:17:21,998
Μπάσκι...

318
00:17:22,750 --> 00:17:25,290
Σκάλισε ένα κλειδί για το γραφείο.

319
00:17:32,968 --> 00:17:36,888
Ώστε εδώ φτάσαμε...
κάποτε απλή γνωριμία του γραφείου,

320
00:17:36,972 --> 00:17:40,352
μετά συνεργάτες, μετά φίλοι, τώρα εχθροί.

321
00:17:40,434 --> 00:17:42,274
Δεν είμαι εχθρός, κόπανε!

322
00:17:42,352 --> 00:17:44,102
Προσπαθώ να σε βοηθήσω!

323
00:17:44,188 --> 00:17:45,768
Έχω σχέδιο, Στέις.

324
00:17:45,856 --> 00:17:48,816
Για να μαντέψω. Το ύστατο όπλο σου...

325
00:17:48,901 --> 00:17:53,411
είναι να παραβείς τον βασικό κανόνα
αποκαλύπτοντας ότι μιλάς,

326
00:17:53,489 --> 00:17:55,949
να διαλύσεις τον εγκέφαλο του τύπου

327
00:17:56,033 --> 00:17:59,373
γιατί οι μεγάλοι
δεν το αντέχουν αυτό και...

328
00:17:59,995 --> 00:18:03,115
Τρελαίνεται ο Χαρωπός,
πάει η Σιγανομπεμπέ,

329
00:18:03,207 --> 00:18:04,997
στην ευχή η Μπόμπιρες ΑΕ.

330
00:18:05,417 --> 00:18:07,627
Πράγματι, αυτό το σχέδιο έχω.

331
00:18:07,711 --> 00:18:08,801
Πού το ξέρεις;

332
00:18:09,046 --> 00:18:11,546
Επειδή αυτό ακριβώς θα έκανα εγώ.

333
00:18:11,632 --> 00:18:14,222
Παραβαίνεις κανόνες, το ίδιο κι εγώ!

334
00:18:15,803 --> 00:18:20,273
Ο Τεντ και η Τζάνις θα χαρούν
να μάθουν ότι το μωράκι τους

335
00:18:20,349 --> 00:18:25,519
είναι στην άλλη άκρη της πόλης,
σε ένα κτίριο γραφείων, χωρίς επιτήρηση.

336
00:18:25,604 --> 00:18:26,734
Χτυπάει!

337
00:18:26,814 --> 00:18:28,694
Σπρώχτη... σπρώξε!

338
00:18:33,153 --> 00:18:34,953
Αναγνωρίζω τη σπρωξιά.

339
00:18:35,030 --> 00:18:37,570
Θα την αναγνώριζα οπουδήποτε!

340
00:18:42,412 --> 00:18:44,832
Μπρέινταν!

341
00:18:45,165 --> 00:18:47,955
Ποιος Μπρέινταν; Νόμιζα σε λένε Έγκι.

342
00:18:48,836 --> 00:18:52,006
"Έιγκι"; Αλήθεια;
Δηλαδή "Μωρό" στα κορεάτικα.

343
00:18:52,089 --> 00:18:55,589
Τι μαθαίνω...
Ο Μπρέινταν απ' τον παιδικό σταθμό;

344
00:19:00,848 --> 00:19:03,768
Μην τολμήσεις!

345
00:19:06,520 --> 00:19:09,270
Εφεδρικό μπισκότο! Μασούλα άλλο κλειδί!

346
00:19:19,783 --> 00:19:20,993
Λυπάμαι, Στέις.

347
00:19:24,538 --> 00:19:27,458
Σας εύχομαι υγιεινό Χάλογουιν.

348
00:19:30,377 --> 00:19:34,337
Άκουσα για το ποπ κορν από...
τον Ντάνι Πετρόσκι,

349
00:19:34,423 --> 00:19:37,303
που το άκουσε από έναν σκίουρο;

350
00:19:37,759 --> 00:19:40,179
Τιμ... μήπως μου λες ψέματα;

351
00:19:43,056 --> 00:19:44,136
Θα δω τα μωρά!

352
00:19:45,058 --> 00:19:46,018
Τι να πω;

353
00:19:46,101 --> 00:19:48,271
Πες στον έρωτά σου την αλήθεια.

354
00:19:48,353 --> 00:19:50,403
-Απελευθερώνει.
-Τρελάθηκες;

355
00:19:50,480 --> 00:19:54,690
Θα χάσω την αποστολή, τη Μαρισόλ
και την εμπιστοσύνη των γονιών!

356
00:19:54,776 --> 00:19:57,146
Όχι αυτή την αλήθεια, την άλλη.

357
00:19:57,237 --> 00:19:58,567
Ντουπ-ντουπ.

358
00:19:58,655 --> 00:20:00,235
Είναι όλα εντάξει;

359
00:20:02,910 --> 00:20:05,120
Είσαι φοβερό κορίτσι, είπα ψέματα

360
00:20:05,204 --> 00:20:07,004
για να μείνω μόνος μαζί σου.

361
00:20:07,748 --> 00:20:11,498
Έχω ντυθεί Μπαμπούλας,
το τέρας με την περούκα,

362
00:20:11,585 --> 00:20:14,495
γιατί αυτό βρήκα και δεν είχα άλλη ιδέα

363
00:20:14,588 --> 00:20:15,918
και είναι ηλίθιο.

364
00:20:18,926 --> 00:20:20,046
Μπα, καλό είναι.

365
00:20:21,011 --> 00:20:22,971
Πολύχρωμο Γλειφιτζούρι!

366
00:20:23,055 --> 00:20:24,765
Καλό Χάλογουιν, Τιμ.

367
00:20:27,768 --> 00:20:28,938
Η αμοιβή μου.

368
00:20:46,787 --> 00:20:47,907
Ποιος κοιτάζει;

369
00:20:47,996 --> 00:20:49,076
Ποιος είναι;

370
00:20:54,378 --> 00:20:55,748
Μα τα καγκουρό!

371
00:20:55,837 --> 00:20:58,167
Με στοιχειώνουν φαντάσματα!

372
00:20:58,257 --> 00:21:00,587
Γεια σου, Χαρωπέ.

373
00:21:00,884 --> 00:21:03,684
Το μυαλό σου τώρα χωρίζεται στα δύο.

374
00:21:04,554 --> 00:21:08,024
Οι συνάψεις του δουλεύουν στο φουλ.

375
00:21:08,100 --> 00:21:08,980
Αποδέξου το.

376
00:21:09,726 --> 00:21:12,976
Έστω κι αν νιώθεις
να σηκώνονται οι τρίχες σου,

377
00:21:13,063 --> 00:21:14,823
άσ' τες να κουδουνίσουν.

378
00:21:16,400 --> 00:21:21,360
Καθώς ο εγκέφαλός σου διαλύεται
και ξανασυνδέεται για να καταλάβει,

379
00:21:21,446 --> 00:21:22,446
μάθε αυτό:

380
00:21:22,531 --> 00:21:24,281
πήγαινες γυρεύοντας.

381
00:21:24,825 --> 00:21:26,235
Μωρό που μιλάει!

382
00:21:26,326 --> 00:21:27,576
Γεια χαρά σου!

383
00:21:32,457 --> 00:21:34,787
Μωρό που μιλάει σ' εσένα!

384
00:21:35,002 --> 00:21:38,462
Ώστε έτσι με κέρδισες
στον διαγωνισμό Μπαμπαλιστών.

385
00:21:38,547 --> 00:21:41,297
Φυσικά μιλάς, όλα βγάζουν νόημα τώρα.

386
00:21:41,383 --> 00:21:42,593
Βέβαια.

387
00:21:42,676 --> 00:21:45,386
Ακριβώς! Αν δεν κλείσεις
τη Σιγανομπεμπέ...

388
00:21:45,470 --> 00:21:49,730
Η βαθιά φωνή σου θα κάνει
τα μόριά μου να γαργαλιούνται;

389
00:21:50,392 --> 00:21:52,642
Τα μωρά μιλάνε ή δεν μιλάνε.

390
00:21:52,728 --> 00:21:55,768
Ό,τι να 'ναι, αρκεί να βγάλω λεφτουδάκια.

391
00:21:55,856 --> 00:21:59,476
Αυτή η εταιρεία, συν βλάκες γονείς,
βγάζει τόνους!

392
00:21:59,568 --> 00:22:02,398
Οπότε όχι, δεν πρόκειται να κλείσω.

393
00:22:04,323 --> 00:22:06,373
Νόμιζες ότι μου την έφερες.

394
00:22:06,450 --> 00:22:07,700
Μωρό είσαι, φίλε.

395
00:22:07,951 --> 00:22:10,001
Εύκολα χειραγωγείς γονείς, λες;

396
00:22:10,078 --> 00:22:12,538
Εσείς οι σπόροι είστε μαριονέτες!

397
00:22:12,622 --> 00:22:16,042
Παίζετε πλαστελίνες,
εγώ παίζω σκάκι πέντε διαστάσεων.

398
00:22:16,251 --> 00:22:19,091
Μήκος, πλάτος, βάθος, χρόνος, μήκος...

399
00:22:19,171 --> 00:22:20,631
Το είπες το μήκος!

400
00:22:20,964 --> 00:22:22,264
Μαριονέτες, είδες;

401
00:22:22,341 --> 00:22:25,551
Όταν τελειώσουμε,
θα ξυπνήσεις 10 ώρες αργότερα

402
00:22:25,635 --> 00:22:28,005
μην ξέροντας πώς πήγες στο κρεβάτι.

403
00:22:28,096 --> 00:22:29,136
Α, μπα;

404
00:22:29,222 --> 00:22:31,892
Λοιπόν, όταν τελειώσουμε, εσύ...

405
00:22:40,358 --> 00:22:42,278
Τα 'κανα πάνω μου.

406
00:23:05,133 --> 00:23:07,473
Αρχιμπόμπιρας

407
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια

