1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Stell niemanden durch.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Boss Baby

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Auch ein winzig kleines Kind wird groß

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Famos

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,743
Ich bin's, Boss, Boss Baby
Famos

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Ich schmeiß den Laden
Bin der Herr im Hort

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Brauch 'ne Windel, Mann
Mein Latz ist fort

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Mach kein Geschrei
Und bezahl mich sofort

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Wer ist Chef?
-Ich, das Boss Baby

13
00:00:50,133 --> 00:00:51,893
Eine lange Nacht, Leute!

14
00:00:51,968 --> 00:00:54,388
Wer braucht doppelt Windeln?

15
00:00:59,392 --> 00:01:00,482
Achtung!

16
00:01:07,817 --> 00:01:08,897
Unterschreiben!

17
00:01:08,985 --> 00:01:10,485
Ich will drei Zebras!

18
00:01:10,570 --> 00:01:12,820
Das Memo! Danke fürs Fläschchen.

19
00:01:12,906 --> 00:01:15,776
Du bist gefeuert! Nicht du. Zebras!

20
00:01:17,202 --> 00:01:21,462
Miss Multitasking CEO Baby,
ich habe die aktuellen Zahlen.

21
00:01:24,334 --> 00:01:28,384
Alles gut. Verkleidete,
niedliche Babys steigern Babyliebe.

22
00:01:28,463 --> 00:01:33,183
Keine Zuckertrotzanfälle,
aber wir müssen auf Süßes achten, sonst...

23
00:01:35,386 --> 00:01:38,056
...geht Babyliebe in Flammen auf!

24
00:01:43,728 --> 00:01:45,358
Meine Haare brennen!

25
00:01:47,023 --> 00:01:50,613
-Die Kurzversion?
-Halloween bei Baby Corp.

26
00:01:52,195 --> 00:01:53,315
Klingt klasse.

27
00:01:53,404 --> 00:01:55,784
Abheften. Happa-Happa absagen.

28
00:01:55,865 --> 00:01:58,155
Ich will aus einem Hut trinken!

29
00:01:58,243 --> 00:02:00,583
Ich habe noch extra Windeln!

30
00:02:00,662 --> 00:02:02,372
Babyliebe gegen Süßes?

31
00:02:02,455 --> 00:02:04,455
Süßes gewinnt immer!

32
00:02:04,666 --> 00:02:06,376
Du sitzt einfach da?

33
00:02:06,459 --> 00:02:11,709
Ich achte nicht auf Babyliebe.
Heute Abend achte ich nur auf ein Baby.

34
00:02:12,715 --> 00:02:14,465
Seht lebendig aus, Leute!

35
00:02:14,551 --> 00:02:16,801
Heute Abend geht es los.

36
00:02:16,886 --> 00:02:19,506
Woher ich weiß, dass es losgeht?

37
00:02:19,597 --> 00:02:21,887
Nun... Es ist Halloween.

38
00:02:21,975 --> 00:02:24,055
Baby Corps hektischste Zeit!

39
00:02:24,144 --> 00:02:26,154
Das wird ein süßes Chaos.

40
00:02:26,312 --> 00:02:30,822
Wann können Babys durch die Stadt ziehen,
ohne aufzufallen?

41
00:02:30,900 --> 00:02:34,950
In der einen Nacht,
in der alle verkleidet sind.

42
00:02:35,196 --> 00:02:38,906
Mucksmäuschenstill und bienenfleißig...

43
00:02:38,992 --> 00:02:41,242
Im Schutz von Kostümen und Chaos

44
00:02:41,327 --> 00:02:45,537
macht er sich
mit seinem schwachsinnigen Team davon...

45
00:02:45,623 --> 00:02:48,253
...in die Höhle des Löwen...

46
00:02:48,334 --> 00:02:51,054
Das Bubbeezee-Hauptquartier!

47
00:02:52,422 --> 00:02:56,932
Aye, Captain, riskant,
aber Bubbeezee lässt mir keine Wahl.

48
00:02:57,010 --> 00:02:59,640
Sogar meine Eltern kaufen den Unsinn.

49
00:02:59,721 --> 00:03:02,271
Der Toilettensitz ist verriegelt!

50
00:03:02,348 --> 00:03:06,268
Zugegeben, ich brauche keine Toilette,
aber trotzdem.

51
00:03:06,978 --> 00:03:09,148
Ich machte fast in die Wanne!

52
00:03:10,398 --> 00:03:11,438
Konzentration.

53
00:03:12,233 --> 00:03:15,453
Buskie kommt an in drei, zwei...

54
00:03:17,614 --> 00:03:24,544
Willkommen beim Spuk-Templeton-takulären
Spielgruppen-Halloween!

55
00:03:25,997 --> 00:03:29,577
Was für ein verwegenes Kostüm!

56
00:03:29,667 --> 00:03:32,457
Nein, den Helm hat der Arzt verschrieben.

57
00:03:32,545 --> 00:03:34,165
Ich bringe ihn rauf!

58
00:03:35,590 --> 00:03:38,130
Alles ist bereit, aber seid gewarnt...

59
00:03:38,217 --> 00:03:42,007
Staci leitet das Außendienstteam...
und sie ist gut.

60
00:03:42,096 --> 00:03:42,926
Denn...

61
00:03:43,139 --> 00:03:44,929
Ich habe von ihm gelernt.

62
00:03:45,892 --> 00:03:46,892
Jimbo?

63
00:03:48,019 --> 00:03:50,689
Er ist der Chef! Wir vertrauen ihm!

64
00:03:50,772 --> 00:03:53,362
Ich weiß, aber er denkt nicht klar.

65
00:03:53,441 --> 00:03:56,571
Kein Job, befreundet mit Klops dem Mops,

66
00:03:56,653 --> 00:03:58,863
diese Bubbeezee-Besessenheit!

67
00:03:59,030 --> 00:04:03,160
Wir müssen ihn aufhalten,
zu seinem eigenen Besten.

68
00:04:04,077 --> 00:04:06,327
-Liebevolle Strenge.
-So streng.

69
00:04:06,412 --> 00:04:09,462
Der Chef hat sicher einen Trick im Ärmel.

70
00:04:09,666 --> 00:04:11,916
Die Frage ist nur... welchen?

71
00:04:12,126 --> 00:04:15,956
Jedenfalls ist es ein Trick,
und er ist in meinem Ärmel.

72
00:04:16,047 --> 00:04:17,507
Streng geheim.

73
00:04:17,590 --> 00:04:19,130
Du bist dran, Cop.

74
00:04:20,677 --> 00:04:22,757
Tut mir leid. Korrupter Cop.

75
00:04:23,721 --> 00:04:26,471
Lavendelöl mit heilenden Kräften.

76
00:04:26,849 --> 00:04:29,479
-Wow!
-So angenehm!

77
00:04:29,560 --> 00:04:32,520
Wow, wie Ferien in einem Fläschchen!

78
00:04:32,605 --> 00:04:35,605
Meine Nase lacht und kichert, ihr alle!

79
00:04:40,905 --> 00:04:41,985
Angeberin.

80
00:04:42,282 --> 00:04:43,952
Ein komplettes Team.

81
00:04:44,033 --> 00:04:47,413
Boss Baby ist auch übergeschnappt
eine Maschine.

82
00:04:47,495 --> 00:04:48,745
Milch ist sauer!

83
00:04:48,830 --> 00:04:50,960
Nach links. Keine Pfannkuchen!

84
00:04:51,040 --> 00:04:52,330
Ihr seid Freunde?

85
00:04:52,542 --> 00:04:53,632
Waren wir.

86
00:04:53,710 --> 00:04:59,920
Aber die Haft in der Kita lehrte mich,
dass man mit Punks kein Erbarmen hat.

87
00:05:00,008 --> 00:05:05,968
Lass dir dein BLT-Sandwich schmecken,
Brayden... Speck, Salat, Tarantel.

88
00:05:07,890 --> 00:05:09,810
Da muss ich kurz meditieren.

89
00:05:09,892 --> 00:05:13,102
Om. Om. Om.

90
00:05:13,187 --> 00:05:16,357
Ich meditiere noch. Om.

91
00:05:16,858 --> 00:05:17,898
Genehmigt!

92
00:05:17,984 --> 00:05:20,864
Manchmal muss man Risiken eingehen.

93
00:05:20,945 --> 00:05:23,155
Eine Nachricht vom Aufsichtsrat.

94
00:05:23,364 --> 00:05:26,284
Risiken an Halloween sind nicht erwünscht.

95
00:05:26,576 --> 00:05:31,576
Multitasking CEO Baby, du bist gefeuert!

96
00:05:32,332 --> 00:05:35,082
Toll! Mehr Zeit für meine Hobbys!

97
00:05:40,381 --> 00:05:42,721
Sie hat gesagt: "Genehmigt!"

98
00:05:42,800 --> 00:05:44,180
Es ist Zeit für...

99
00:05:44,343 --> 00:05:46,183
Phase zwei, Templeton.

100
00:05:47,430 --> 00:05:51,520
Mom, Dad, andere Moms, Dads,
ihr könnt nie zu Hause bleiben,

101
00:05:51,601 --> 00:05:54,941
um Süßes zu verteilen.
Das ist der beste Teil!

102
00:05:55,146 --> 00:05:57,016
Ganz spontane Idee!

103
00:05:57,106 --> 00:06:01,396
Ich gehe mit den Babys,
ihr entspannt euch und redet über Öle!

104
00:06:02,403 --> 00:06:05,913
-Das ist lieb, aber...
-Warte, kein "aber".

105
00:06:06,115 --> 00:06:12,325
Ich und acht Babys... Keine gute Idee,
aber darum habe ich mich gekümmert!

106
00:06:14,499 --> 00:06:15,499
Erwachsene.

107
00:06:16,459 --> 00:06:19,709
Der Zylinder sieht sehr seriös aus.

108
00:06:21,798 --> 00:06:24,048
Eichhörnchen los.

109
00:06:24,509 --> 00:06:27,679
Es wäre ganz nett, mal Süßes zu verteilen.

110
00:06:27,762 --> 00:06:31,852
Eichhörnchen, meine Münze will knutschen.
Küsschen!

111
00:06:32,975 --> 00:06:35,515
Tut mir leid, Timbo. Nette Idee.

112
00:06:42,026 --> 00:06:43,736
Schlauer Zug, Staci.

113
00:06:43,820 --> 00:06:44,950
Allerdings...

114
00:06:45,822 --> 00:06:47,532
Hätte ich auch getan.

115
00:06:51,327 --> 00:06:53,407
Katz-lassiker, Marisol!

116
00:06:53,496 --> 00:06:55,036
Die erste Sammlerin!

117
00:06:55,123 --> 00:06:58,753
Nein, ich sammle
mit Tim und den Babys Süßes,

118
00:06:58,918 --> 00:07:01,048
wie am Telefon besprochen.

119
00:07:09,470 --> 00:07:11,350
Sie ist hier? Marisol?

120
00:07:11,430 --> 00:07:12,770
Wie kann das sein?

121
00:07:12,932 --> 00:07:16,232
Hi, Marisol! Ted Templeton hier.

122
00:07:16,602 --> 00:07:18,402
Nein, war vorhin besser.

123
00:07:19,021 --> 00:07:21,821
So, acht Babys und zehn Vorortstraßen.

124
00:07:21,899 --> 00:07:23,779
Jede Menge Süßkram!

125
00:07:24,026 --> 00:07:25,946
Du magst Süßes? Und Saures?

126
00:07:26,028 --> 00:07:28,028
Oder Saures? Was denn?

127
00:07:28,114 --> 00:07:30,204
Regenbogenlutscher! Mag ich.

128
00:07:30,283 --> 00:07:33,123
Wirklich? Ich auch! Das ist witzig.

129
00:07:36,164 --> 00:07:38,004
Ich hole die Babys.

130
00:07:43,129 --> 00:07:45,259
Musst du aufs Klo? Die Wanne?

131
00:07:45,548 --> 00:07:46,838
Ich drehe durch!

132
00:07:46,924 --> 00:07:49,144
Ich fühle mich wie die Songs,

133
00:07:49,218 --> 00:07:52,718
die Mom und Dad hören,
dann küssen sie sich...

134
00:07:52,889 --> 00:07:54,969
Sie wird mich durchschauen!

135
00:07:55,057 --> 00:07:56,137
Autsch!

136
00:07:56,767 --> 00:07:58,637
Musste sein. Buskie, aus.

137
00:07:59,896 --> 00:08:02,646
Wenn wir Bubbeezee stürmen wollen,

138
00:08:02,732 --> 00:08:06,862
muss Marisol zu bubbeschäftigt sein,
um etwas zu merken.

139
00:08:06,944 --> 00:08:11,664
Vergiss süße Gefühle,
konzentrier dich auf Süßes sammeln.

140
00:08:11,741 --> 00:08:13,871
Ich helfe mit.

141
00:08:14,785 --> 00:08:16,075
-Ja?
-Nicht dir.

142
00:08:16,162 --> 00:08:20,752
Ich reise mit deinem Mann-Baby-Bruder
zu Marisols Herz!

143
00:08:20,958 --> 00:08:22,668
Ich reise zu keinem Herz.

144
00:08:22,752 --> 00:08:26,462
Du kannst mitkommen,
aber heute geht es um Süßes.

145
00:08:26,547 --> 00:08:30,967
Dein Mund redet,
aber dein Herz schlägt lauter.

146
00:08:31,219 --> 00:08:33,099
Schnulz-schnulz.

147
00:08:33,179 --> 00:08:34,889
Auf zur Mission, okay?

148
00:08:34,972 --> 00:08:37,482
-Viel Glück.
-Fröhliches Halloween.

149
00:08:43,648 --> 00:08:45,438
Sie ist hier irgendwo.

150
00:08:45,525 --> 00:08:47,025
Joy, Umkreis absuchen.

151
00:08:51,948 --> 00:08:53,868
Was für ein Zufall, Chef.

152
00:08:53,950 --> 00:08:55,540
Du siehst gut aus.

153
00:08:55,618 --> 00:08:58,408
Häftling... sehr passend.

154
00:08:58,496 --> 00:09:02,576
Ich wusste gar nicht, dass du kommst.
Was führt dich her?

155
00:09:02,667 --> 00:09:07,457
Dir ist sicher kalt, ich setze dich
bei Baby Corp in den heißen Stuhl.

156
00:09:07,547 --> 00:09:09,797
Schnürst du Schuhe so überzeugt?

157
00:09:09,966 --> 00:09:11,006
Doppelknoten.

158
00:09:11,175 --> 00:09:13,545
Gut. Du sollst ja nicht stolpern...

159
00:09:15,012 --> 00:09:17,312
Oh, eine Nachricht von Baby Corp.

160
00:09:17,390 --> 00:09:19,430
Worum es da wohl geht?

161
00:09:19,517 --> 00:09:22,727
Hi, Stace! Also, ich bin jetzt CEO!

162
00:09:23,688 --> 00:09:24,558
Abgefahren!

163
00:09:24,647 --> 00:09:28,857
Jedenfalls teilt da jemand
Süßes mit vollen Händen aus.

164
00:09:29,193 --> 00:09:33,113
Das muss aufhören,
bevor ein Baby zu viel Zucker bekommt.

165
00:09:33,197 --> 00:09:34,527
Wessen Haus?

166
00:09:34,615 --> 00:09:36,365
Moment. Ich sehe nach.

167
00:09:37,034 --> 00:09:39,294
Oh, es sind die Templetons.

168
00:09:39,704 --> 00:09:41,214
War das nicht...

169
00:09:43,624 --> 00:09:45,214
Danke!

170
00:09:46,377 --> 00:09:48,707
Noch zehn Schüsseln? Wie das?

171
00:09:48,796 --> 00:09:51,256
Keine Ahnung, aber es macht Spaß!

172
00:09:51,549 --> 00:09:53,089
Süßes oder Saures!

173
00:09:53,175 --> 00:09:57,175
-Ich esse dich!
-Saures oder Süßes, Stinkefüße!

174
00:09:59,849 --> 00:10:04,189
So bekommt noch
irgendein Baby einen Zuckeranfall,

175
00:10:04,270 --> 00:10:07,020
also macht Mama stolz.

176
00:10:11,319 --> 00:10:13,449
Kleine Büroangestellte!

177
00:10:13,529 --> 00:10:16,369
Oh, seid ihr etwa von der Steuer?

178
00:10:16,449 --> 00:10:19,119
Das wäre gar nicht süß von euch!

179
00:10:23,539 --> 00:10:25,919
Fröhliches Halloween! Viel Spaß!

180
00:10:26,000 --> 00:10:29,630
Dieses einfache Polohemd
steht Ihnen echt gut.

181
00:10:29,712 --> 00:10:32,722
Danke. Ich bin als cooler Dad verkleidet.

182
00:10:32,798 --> 00:10:38,388
Polospieler erfanden diesen Style,
damit der Kragen nicht im Wind flattert.

183
00:10:38,554 --> 00:10:40,184
Unglaublich!

184
00:10:40,389 --> 00:10:42,389
-Ich habe noch eins.
-So was!

185
00:10:42,475 --> 00:10:45,095
Erzählen Sie mir mehr!

186
00:10:45,186 --> 00:10:48,146
-Also, das Sakko...
-So lehrreich!

187
00:10:48,230 --> 00:10:49,730
Kindererziehung, was?

188
00:10:49,815 --> 00:10:52,145
Wir verstehen uns. Danke! Tschüs!

189
00:10:54,987 --> 00:10:56,277
Wie geht's voran?

190
00:10:56,364 --> 00:10:58,954
Oh! Ist das der Süßkram?

191
00:10:59,033 --> 00:11:01,913
Ja! Die Mission ist frisch gewickelt.

192
00:11:01,994 --> 00:11:03,704
Bereit fürs Bett!

193
00:11:05,206 --> 00:11:07,246
Ich hab's drauf als CEO!

194
00:11:07,333 --> 00:11:08,503
Gut gemacht!

195
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
Ja...

196
00:11:09,752 --> 00:11:11,502
Jimbo, entsorg die Ware.

197
00:11:11,587 --> 00:11:13,377
Ich hole den Ex-Chef...

198
00:11:13,464 --> 00:11:17,594
...mit deiner Erlaubnis,
Arbeiterbaby Peg CEO Baby.

199
00:11:17,885 --> 00:11:19,385
Okay, von mir aus.

200
00:11:22,598 --> 00:11:26,308
Du liebe Zeit! So schmeckt Süßes?

201
00:11:26,477 --> 00:11:28,517
Das müsst ihr probieren!

202
00:11:33,109 --> 00:11:34,779
-Ja! Her damit!
-Mehr!

203
00:11:35,403 --> 00:11:36,703
Süßes oder Saures!

204
00:11:38,656 --> 00:11:43,786
Da sind noch acht, und wenn Sie
keine Baby-Diskriminierungsklage wollen,

205
00:11:43,869 --> 00:11:46,409
kriegen wir noch acht Popcornkugeln.

206
00:11:46,497 --> 00:11:47,617
Danke.

207
00:11:51,377 --> 00:11:53,837
-Das war klasse!
-Es geht weiter.

208
00:11:53,921 --> 00:11:57,171
Bis unsere brennenden Füße
in Süßkram baden.

209
00:11:57,258 --> 00:11:59,258
-Wohin jetzt?
-Nicht dahin.

210
00:11:59,427 --> 00:12:00,587
Zahnärzte!

211
00:12:00,678 --> 00:12:04,308
-Aber hier bekommt man...
-Regenbogenlutscher!

212
00:12:04,807 --> 00:12:07,097
Schön, mit dir zu arbeiten, Tim.

213
00:12:10,729 --> 00:12:12,649
Süßigkeiten. Vorwärts!

214
00:12:13,774 --> 00:12:15,824
-Was ist dein Kostüm?
-Das?

215
00:12:16,986 --> 00:12:21,316
Sag, du gehst als Müll,
damit sie dich rausbringt!

216
00:12:22,741 --> 00:12:25,161
Süßigkeiten.

217
00:12:31,250 --> 00:12:35,920
Um einer Mutter Lächeln willen!
Ein Vorschüler-Fressgelage.

218
00:12:38,924 --> 00:12:41,764
Zurück! Wir müssen einen Umweg finden.

219
00:12:45,556 --> 00:12:47,766
Das Monster, das ich erschuf.

220
00:12:47,850 --> 00:12:49,230
Haben wir Deckung?

221
00:12:50,019 --> 00:12:51,189
Dann kein Umweg.

222
00:12:51,270 --> 00:12:54,110
Wir hängen sie im hyperaktiven Strudel ab.

223
00:12:54,190 --> 00:12:56,400
Halloween sei uns gnädig!

224
00:12:56,775 --> 00:12:58,565
Durch die Vorschüler!

225
00:13:06,243 --> 00:13:07,663
Quak, quak.

226
00:13:08,370 --> 00:13:09,210
Hindurch.

227
00:13:09,288 --> 00:13:11,578
Bubbeezee ist auf der anderen...

228
00:13:14,793 --> 00:13:17,633
Ins Herz des Vorschüler-Zuckersturms?

229
00:13:17,713 --> 00:13:20,383
Du verwegener Irrer, Boss Baby.

230
00:13:20,466 --> 00:13:22,546
Genau, was ich getan hätte.

231
00:13:24,470 --> 00:13:25,300
Nein!

232
00:13:25,387 --> 00:13:28,677
Ein Baby?
Die Münze war für ein Eichhörnchen!

233
00:13:28,766 --> 00:13:30,226
Ich bekämpfe Böses!

234
00:13:30,392 --> 00:13:32,652
Es tut mir leid! Nicht sterben!

235
00:13:32,728 --> 00:13:37,608
Gib Dad nicht noch einen Grund,
mir keinen Wasserdrachen zu schenken!

236
00:13:37,691 --> 00:13:39,691
Tu es nicht!

237
00:13:40,653 --> 00:13:42,323
Autsch. Ja!

238
00:13:42,404 --> 00:13:45,744
Ich komme noch nicht ins Gefängnis!

239
00:13:49,161 --> 00:13:51,291
-Was?
-Hey, Cowgirl.

240
00:13:51,372 --> 00:13:53,672
So redest du mit deinem neuen CEO?

241
00:13:53,749 --> 00:13:54,959
Hi, Erster!

242
00:13:55,042 --> 00:13:57,752
Chip regiert mit eiserner Faust!

243
00:13:57,836 --> 00:13:59,376
Der Oberboss, der...

244
00:13:59,463 --> 00:14:01,553
Was ist? Ich bin mitten im...

245
00:14:01,632 --> 00:14:02,802
...Satz?

246
00:14:03,425 --> 00:14:05,465
Kapiert? Weil ich...

247
00:14:05,553 --> 00:14:08,143
Peg ist weg, dein Team dreht durch,

248
00:14:08,222 --> 00:14:11,022
und Babyliebe stürzt ab bei den...

249
00:14:11,308 --> 00:14:12,428
...Templetons.

250
00:14:12,685 --> 00:14:14,265
Wow! Ja.

251
00:14:14,395 --> 00:14:17,395
Du solltest CEO sein. Bist du aber nicht!

252
00:14:20,651 --> 00:14:23,031
Warum verschlingen diese Babys

253
00:14:23,112 --> 00:14:26,322
zehn Schüsseln Süßkram
wie Hyänen einen Kadaver?

254
00:14:26,490 --> 00:14:29,950
Gehen sie, wenn sie merken,
dass alles weg ist?

255
00:14:31,829 --> 00:14:33,539
Bloß ein Pfefferminz!

256
00:14:36,584 --> 00:14:39,384
Jemand soll die andere Polizei rufen!

257
00:14:41,338 --> 00:14:43,758
Ihr musstet ja unbedingt kosten.

258
00:14:43,841 --> 00:14:46,391
Nun, ich habe das letzte Stück.

259
00:14:50,598 --> 00:14:53,768
Okay, ich schicke Peg und das Team zurück.

260
00:14:55,519 --> 00:14:57,899
Aber ich muss B.B. hinterher.

261
00:14:58,314 --> 00:15:00,404
Deine neue CEO genehmigt das.

262
00:15:00,482 --> 00:15:02,822
Katja! Sehr gut!

263
00:15:03,027 --> 00:15:05,857
Militärputsch. Stör mich nicht mehr.

264
00:15:11,076 --> 00:15:12,236
Alle noch ganz?

265
00:15:12,328 --> 00:15:14,788
Gut. Da ist Bubbeezee. Schnell!

266
00:15:15,915 --> 00:15:17,995
Dakota, sei so nett.

267
00:15:23,547 --> 00:15:25,007
Staci.

268
00:15:25,257 --> 00:15:26,547
Du siehst gut aus.

269
00:15:26,926 --> 00:15:28,136
Knacki...

270
00:15:29,511 --> 00:15:31,561
Genau, was ich getan hätte.

271
00:15:32,765 --> 00:15:35,555
Kein Glück mit Buskie. Hat wer Ideen?

272
00:15:41,148 --> 00:15:43,568
Wozu dann der Kartenleser, zur Deko?

273
00:15:43,901 --> 00:15:45,611
Aber danke. Hinein!

274
00:15:47,321 --> 00:15:49,111
Das war's für heute.

275
00:15:49,657 --> 00:15:52,787
Ist das romantischer kubanischer Bolero?

276
00:15:55,663 --> 00:15:57,463
¡Ay, qué cosa!

277
00:15:57,539 --> 00:15:58,539
Da drüben!

278
00:15:59,416 --> 00:16:00,376
Drüben?

279
00:16:00,751 --> 00:16:02,251
Wir müssen...

280
00:16:03,087 --> 00:16:04,547
...zu dem Haus?

281
00:16:04,922 --> 00:16:07,382
Es ist nicht auf meiner Liste.

282
00:16:07,841 --> 00:16:09,931
Denn es ist ein...

283
00:16:10,344 --> 00:16:11,304
...Geheimnis!

284
00:16:11,387 --> 00:16:13,387
Dort gibt es Popcornkugeln

285
00:16:13,472 --> 00:16:16,352
in Karamell, gerollt in Kekskrümel.

286
00:16:17,059 --> 00:16:18,229
Okay, eines noch.

287
00:16:19,979 --> 00:16:23,439
Gern geschehen, "süßer" Romeo.

288
00:16:30,364 --> 00:16:33,914
Im Labyrinth
eines verwirrenden Großraumbüros...

289
00:16:42,918 --> 00:16:44,128
Freudbert Wutangst?

290
00:16:44,294 --> 00:16:47,384
Der Plapperist?
Was will der Betrüger hier?

291
00:16:48,590 --> 00:16:52,550
Warum geht er ins Büro des CE...

292
00:16:53,053 --> 00:16:54,683
...O Mann!

293
00:16:55,556 --> 00:16:58,926
Kein Sinn?
Au contraire, Dakota. Es ist brillant.

294
00:16:59,018 --> 00:17:01,348
Der Plapperist war nur Ablenkung!

295
00:17:01,687 --> 00:17:06,187
Ja, wir haben ihn live bloßgestellt,
aber was brachte das schon?

296
00:17:06,358 --> 00:17:10,948
Eine Entschuldigung
und Gratissachen von Bubbeezee für alle!

297
00:17:11,697 --> 00:17:13,617
Ein teuflisches Genie.

298
00:17:13,699 --> 00:17:17,409
Er verdient es,
meine ultimative Waffe zu spüren.

299
00:17:18,412 --> 00:17:20,912
Wie gesagt, ich habe was im Ärmel.

300
00:17:20,998 --> 00:17:21,998
Buskie...

301
00:17:22,750 --> 00:17:25,290
Mach uns einen Schlüssel.

302
00:17:32,968 --> 00:17:36,888
So weit ist es also gekommen...
Einst Kollegen,

303
00:17:36,972 --> 00:17:40,352
dann Teammitglieder, Freunde...
und nun Feinde.

304
00:17:40,434 --> 00:17:42,234
Wir sind keine Feinde!

305
00:17:42,311 --> 00:17:44,101
Ich will dir helfen!

306
00:17:44,188 --> 00:17:45,768
Ich habe einen Plan.

307
00:17:45,856 --> 00:17:48,816
Dann ist deine ultimative Waffe wohl...

308
00:17:48,901 --> 00:17:53,411
...dass du dich
als sprechendes Baby zu erkennen gibst,

309
00:17:53,489 --> 00:17:55,949
woraufhin er durchdreht,

310
00:17:56,033 --> 00:17:59,373
weil Erwachsene das nicht ertragen, und...

311
00:17:59,995 --> 00:18:03,115
Freudbert wird verrückt,
Bubbeezee geht unter

312
00:18:03,207 --> 00:18:04,997
und Baby Corp ist egal.

313
00:18:05,417 --> 00:18:07,627
Das ist wirklich mein Plan.

314
00:18:07,711 --> 00:18:11,551
-Wieso weißt du das?
-Genau das würde ich tun.

315
00:18:11,632 --> 00:18:14,222
Ich kann auch die Regeln brechen!

316
00:18:15,803 --> 00:18:20,223
Ted und Janice hören sicher gern,
dass ihr Bambino

317
00:18:20,307 --> 00:18:25,477
allein in einem grusligen Bürogebäude
am anderen Ende der Stadt ist!

318
00:18:25,562 --> 00:18:26,692
Es läutet!

319
00:18:26,772 --> 00:18:28,692
Schubser... schubsen!

320
00:18:33,153 --> 00:18:34,953
Den Schubser kenne ich.

321
00:18:35,030 --> 00:18:37,570
Den würde ich überall erkennen!

322
00:18:42,371 --> 00:18:44,831
Brayden!

323
00:18:45,165 --> 00:18:48,035
Wer ist Brayden? Bist du nicht Eggy?

324
00:18:48,836 --> 00:18:51,956
Aegi? Ach, echt? "Baby" auf Koreanisch.

325
00:18:52,047 --> 00:18:55,587
Man lernt nie aus...
Was, Brayden von der Kita?

326
00:19:00,848 --> 00:19:03,768
Das wagst du nicht!

327
00:19:06,520 --> 00:19:07,440
Reservekeks!

328
00:19:07,521 --> 00:19:09,111
Noch einen Schlüssel!

329
00:19:19,783 --> 00:19:21,083
Sorry, Stace.

330
00:19:24,538 --> 00:19:27,458
Ein gesundes Halloween!

331
00:19:30,377 --> 00:19:34,337
Das mit den Popcornkugeln habe ich von...
Danny Pit,

332
00:19:34,423 --> 00:19:37,303
dem es... ein Eichhörnchen sagte?

333
00:19:37,759 --> 00:19:40,179
Tim... Lügst du mich an?

334
00:19:43,056 --> 00:19:44,136
Ich gehe schon!

335
00:19:45,058 --> 00:19:46,018
Was jetzt?

336
00:19:46,101 --> 00:19:50,401
-Sag ihr die Wahrheit, es wird dir guttun.
-Bist du irre?

337
00:19:50,480 --> 00:19:54,690
Dann enttäusche ich meinen Bruder,
Marisol und meine Eltern!

338
00:19:54,776 --> 00:19:57,106
Nicht die Wahrheit. Die andere!

339
00:19:57,196 --> 00:19:58,566
Schnulz-schnulz.

340
00:19:58,655 --> 00:20:00,485
Ist alles in Ordnung?

341
00:20:02,910 --> 00:20:07,000
Ich habe gelogen,
weil ich länger bei dir sein wollte.

342
00:20:07,748 --> 00:20:11,498
Und ich bin Perückula,
das Monster mit Perücke,

343
00:20:11,585 --> 00:20:15,915
aber nur, weil mir nichts eingefallen ist,
und es ist doof.

344
00:20:18,926 --> 00:20:20,046
Es ist cool.

345
00:20:21,011 --> 00:20:22,971
Regenbogenlutscher!

346
00:20:23,055 --> 00:20:24,765
Fröhliches Halloween.

347
00:20:27,768 --> 00:20:28,938
Finderlohn.

348
00:20:46,787 --> 00:20:49,077
Wer beobachtet mich? Wer ist da?

349
00:20:54,378 --> 00:20:58,128
Menschenskind und Wallabys!
Hier spukt es ja!

350
00:20:58,215 --> 00:21:00,585
Hallo, Freudbert.

351
00:21:00,884 --> 00:21:03,684
Dein Gehirn explodiert gerade.

352
00:21:04,554 --> 00:21:08,024
Deine Synapsen brennen durch. Zisch, bumm.

353
00:21:08,100 --> 00:21:08,980
Lass es zu.

354
00:21:09,810 --> 00:21:14,820
Wenn dir die Haare aus den Wurzeln fallen,
mach einfach mit.

355
00:21:16,400 --> 00:21:18,990
Wenn dein Gehirn zerspringt,

356
00:21:19,069 --> 00:21:22,359
um diese Realität zu verarbeiten,
denk dran:

357
00:21:22,447 --> 00:21:24,527
Du bist selbst schuld.

358
00:21:24,825 --> 00:21:26,235
Ein sprechendes Baby!

359
00:21:26,326 --> 00:21:27,576
So was!

360
00:21:32,457 --> 00:21:34,787
Ein Baby redet mit dir!

361
00:21:35,002 --> 00:21:38,422
So hast du mich damals also gekriegt!

362
00:21:38,505 --> 00:21:42,585
Du kannst sprechen.
Jetzt ergibt alles Sinn. Natürlich.

363
00:21:42,676 --> 00:21:43,506
Ganz recht!

364
00:21:43,593 --> 00:21:45,393
Schließ Bubbeezee...

365
00:21:45,470 --> 00:21:49,730
Sonst macht deine tiefe Stimme
meine Moleküle gaga?

366
00:21:50,392 --> 00:21:52,642
Babys reden, Babys reden nicht.

367
00:21:52,728 --> 00:21:55,768
Egal, solange ich Geld-Happa-Happa mache.

368
00:21:55,856 --> 00:21:59,476
Und diese doofen Eltern
bringen davon eine Menge!

369
00:21:59,568 --> 00:22:02,398
Also, nein, ich schließe Bubbeezee nicht.

370
00:22:04,323 --> 00:22:06,373
Oh, du dachtest, das klappt?

371
00:22:06,450 --> 00:22:07,700
Du bist ein Baby!

372
00:22:07,993 --> 00:22:12,543
Du denkst, Eltern sind manipulierbar?
Ihr seid Marionetten!

373
00:22:12,622 --> 00:22:16,042
Ich spiele fünfdimensionales Schach...

374
00:22:16,209 --> 00:22:19,049
Länge, Breite, Tiefe, Zeit, Länge...

375
00:22:19,129 --> 00:22:20,629
Länge kam schon!

376
00:22:20,964 --> 00:22:22,264
Marionetten!

377
00:22:22,341 --> 00:22:28,011
Du wachst gleich in deinem Bett auf,
ohne zu wissen, wie du hinkamst.

378
00:22:28,096 --> 00:22:29,136
Ach ja?

379
00:22:29,222 --> 00:22:31,892
Na ja, und du wirst gleich...

380
00:22:40,358 --> 00:22:42,278
Furz, Pups, Kacka.

381
00:23:05,133 --> 00:23:07,343
Boss Baby

382
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Untertitel von: Gudrun Winter

