1
00:00:07,924 --> 00:00:10,934
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:15,056 --> 00:00:16,926
Ei puheluita, kiitos.

3
00:00:19,894 --> 00:00:21,484
Pikku-Pomo

4
00:00:21,563 --> 00:00:25,443
Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo
Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo

5
00:00:25,525 --> 00:00:28,065
Lapsi pikkuinen kasvaa

6
00:00:28,153 --> 00:00:30,703
Siitä tää pikku pomo vastaa

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,160
Lastenrattaat kadulla rullaa

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,743
Siitä tää pikku pomo vastaa

9
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
Tätä kaikkee johdan
Tätä kehtoo hoidan

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,624
Vaihda mun vaippa, poju
Miss' on mun tutti

11
00:00:41,708 --> 00:00:44,418
Turha tyynnyttää
Sen kun maksat vaan

12
00:00:44,502 --> 00:00:46,962
-Kuka johtaa?
-Minä, Pikku-Pomo

13
00:00:48,214 --> 00:00:53,184
Töitä, sillä ilta saapuu

14
00:00:53,887 --> 00:00:58,887
Töitä aamuvarhainkin

15
00:00:59,601 --> 00:01:05,111
Töitä, kun kaste kimaltaa

16
00:01:05,398 --> 00:01:10,448
Töitä kukkain keskellä

17
00:01:11,029 --> 00:01:16,029
Töitä, kun päivä kirkastuu

18
00:01:16,785 --> 00:01:22,035
Töitä auringonpaisteessa

19
00:01:22,832 --> 00:01:28,342
Töitä, sillä ilta saapuu

20
00:01:28,421 --> 00:01:32,681
Kun työ tehty on

21
00:01:34,177 --> 00:01:39,887
Bisnes kukoistaa. Meille Vauhelpossa
tärkeintä ei ole raha, vaan järkevyys.

22
00:01:40,016 --> 00:01:46,016
Tienaamme järkevät rahat kasvattamalla
hyväkäytöksisiä ja menestyviä vauvoja.

23
00:01:46,105 --> 00:01:50,525
Äitinä ja Vauhelpon myyntiedustajana
sanon vain: kiitos.

24
00:01:50,610 --> 00:01:56,780
Mutta journalistina, joka käräytti sinut
huijarina, on pakko kysyä: mitä ihmettä?

25
00:01:56,866 --> 00:02:01,286
-Sekä: kuinka kehtaat?
-Olinko ilkikurinen vintiö?

26
00:02:01,371 --> 00:02:07,461
Syyllinen kuin delfiini. Mutta tiesin,
että tuotteet auttaisivat vanhempia.

27
00:02:07,544 --> 00:02:09,304
Jos paras mainostuskeino -

28
00:02:09,379 --> 00:02:13,299
oli lähettää näytteitä
anteeksipyyntönä jokelistilta,

29
00:02:13,383 --> 00:02:16,473
joka olinkin minä,
kenellä on varaa arvostella?

30
00:02:16,553 --> 00:02:20,523
Ei tällä toimittajalla.
Vanhemmatkin ovat samaa mieltä.

31
00:02:20,974 --> 00:02:24,814
-Onko kaikki yhä kunnossa?
-On, kiitos Vauhelpon.

32
00:02:28,231 --> 00:02:33,651
Onko kellään hassua tarinaa
vauvan kommelluksista?

33
00:02:37,866 --> 00:02:40,826
Mennäänkö?
Sanon äidille, että vien sinut unille,

34
00:02:40,910 --> 00:02:44,410
mutta tehdään jotain siistiä
vauvarakkauden puolesta.

35
00:02:44,581 --> 00:02:46,291
Pärjään kyllä.

36
00:02:46,583 --> 00:02:49,923
-Niinkö?
-Ole paras vauva, joka voit olla.

37
00:02:50,003 --> 00:02:52,673
Aivan, Kohva. Yläfemma.

38
00:02:53,798 --> 00:02:57,008
-Ei tuo ole yläfemma.
-Turvallinen versio.

39
00:02:57,093 --> 00:02:59,183
Tuo oli pelottavaa.

40
00:03:00,346 --> 00:03:06,346
Hei, kiltti vauvaystäväni.
Voinko tulla teille pelaamaan Kohva-peliä?

41
00:03:06,436 --> 00:03:08,856
Kuulostaa hyvältä.

42
00:03:11,733 --> 00:03:16,573
Vauvat muuttuvat.
Olin ennen tuhma, mutta katso minua nyt.

43
00:03:16,654 --> 00:03:19,284
Kaikki voittavat,
kun noudatetaan sääntöjä.

44
00:03:19,365 --> 00:03:21,445
Hyvä muistutus. Yläfemma.

45
00:03:21,534 --> 00:03:24,004
-Ei outoja yläfemmoja.
-Katso.

46
00:03:24,078 --> 00:03:29,538
Hän on etsinyt tarkoitusta potkuista asti
ja löysi sen viimein.

47
00:03:29,626 --> 00:03:34,756
Olla ammattimainen kiltti vauva.
Matka on tullut päätökseen.

48
00:03:34,839 --> 00:03:35,879
Kiitos, Vauhelppo.

49
00:03:35,965 --> 00:03:40,005
Kiitos ei mistään.
Vauhelppo teki teistä tylsimyksiä.

50
00:03:40,386 --> 00:03:42,556
Tätäkö vauvat haluavat?

51
00:03:45,141 --> 00:03:49,021
Teimme taas uuden vauvarakkausennätyksen.

52
00:03:51,814 --> 00:03:56,954
Iso kiitos Vauhelpolle,
joka teki työstämme niin helppoa,

53
00:03:57,028 --> 00:04:00,368
että meillä voisi olla
paketti kinkkua pomona.

54
00:04:02,116 --> 00:04:03,076
Mutta ei ole.

55
00:04:03,159 --> 00:04:06,909
Taas suuri voitto
kaikista parhaalle pomolle,

56
00:04:06,996 --> 00:04:11,416
-Jimbo toimitusjohtajabeibille.
-Hienoa työtä.

57
00:04:11,501 --> 00:04:14,801
Kuka tykkää kemuista ja innostumisesta?

58
00:04:19,592 --> 00:04:20,682
Hyvältä näyttää.

59
00:04:20,760 --> 00:04:24,850
Hieno tilastoraportti, Frankie.
Kamalasti värejä!

60
00:04:24,931 --> 00:04:27,271
Voi, sinä...

61
00:04:32,730 --> 00:04:35,900
Teimme taas uuden vauvarakkausennätyksen.

62
00:04:36,067 --> 00:04:38,897
Kuin olisi trampoliinilla,
josta ponnahtaa vain ylös.

63
00:04:38,987 --> 00:04:44,277
Olen pian valmis juhliin. Tarkistan vain
nämä luvut. Sopiiko, pomo?

64
00:04:45,576 --> 00:04:47,826
Pomo... Minä!

65
00:05:05,054 --> 00:05:07,024
Staci, tule katsomaan.

66
00:05:07,807 --> 00:05:10,177
Olen nähnyt,
kun Kolmoset kirjoittavat pepulla.

67
00:05:10,351 --> 00:05:12,771
Mitä? Älä viitsi!

68
00:05:14,397 --> 00:05:18,027
-Oletko varma luvuista?
-Huonoja uutisia.

69
00:05:18,109 --> 00:05:20,739
-Pahempia kuin uskot.
-Mikä on pahempaa?

70
00:05:20,820 --> 00:05:25,120
Kun entinen pomoni sanoo:
"Minähän sanoin."

71
00:05:25,700 --> 00:05:29,700
Mitä pitempään olet hiljaa,
sitä tyytyväisempiä vanhemmat ovat.

72
00:05:37,962 --> 00:05:41,222
Väritetään kuva viivojen sisäpuolelta.

73
00:05:42,759 --> 00:05:45,009
Kuka on kiltti vauva? Sinä.

74
00:05:48,598 --> 00:05:51,268
Kiltit vauvat eivät syö lattialta.

75
00:05:58,608 --> 00:06:01,108
Kiltit vauvat eivät koskaan...

76
00:06:01,736 --> 00:06:04,276
Hyvä, sinä palasit.

77
00:06:04,363 --> 00:06:06,283
Meillä on töitä.

78
00:06:07,158 --> 00:06:09,078
Piilotetaan tämä romu.

79
00:06:09,160 --> 00:06:12,500
Ollaan hissukseen, kunnes tiedämme,
keneen voi luottaa.

80
00:06:12,997 --> 00:06:15,247
Voi ei!

81
00:06:18,086 --> 00:06:21,916
-Istukaa hiljaa ja kuunnelkaa.
-Minut pakotettiin.

82
00:06:22,006 --> 00:06:27,176
Vauvarakkaus lyö kaikki ennätykset.
Vanhemmat ovat tyytyväisiä.

83
00:06:27,261 --> 00:06:30,721
"Kiitos, Vauhelppo.
Teet vauvoista helppoja."

84
00:06:30,807 --> 00:06:32,057
Kuulkaas tätä.

85
00:06:32,141 --> 00:06:36,441
Tein malleja vauvarakkaudesta
tulevaisuudessa, ja joka kerta -

86
00:06:38,272 --> 00:06:40,732
se romahtaa hurjasti.

87
00:06:42,235 --> 00:06:43,145
Miksi?

88
00:06:44,195 --> 00:06:48,945
Mutta tiedän sen, että Vauhelppo
on vauvoille pahasta.

89
00:06:50,243 --> 00:06:54,543
-Minähän sanoin!
-Onko pakko tuhlata aikaa tuohon?

90
00:06:54,831 --> 00:06:59,591
On. Pysäytetään Vauhelppo
ja pelastetaan vauvarakkaus.

91
00:06:59,669 --> 00:07:01,589
Kelaa taaksepäin. Mitä?

92
00:07:01,671 --> 00:07:06,431
Pelastatko vauvarakkauden estämällä sen,
joka sitä lisää?

93
00:07:06,926 --> 00:07:09,546
Kuvittele,
että tuo on Marsan rakkaus sinuun.

94
00:07:09,637 --> 00:07:13,637
-Mieluummin en.
-Vauhelppo romahtaa itsestään.

95
00:07:13,724 --> 00:07:18,864
Tärkein kysymys on: eikö hän yhä
rakasta sinua ilman Vauhelppoa?

96
00:07:20,940 --> 00:07:22,480
-Kyllä kai?
-Hyvä.

97
00:07:22,567 --> 00:07:28,697
Tiedämme Onnin toimiston, ja minä
ihmiskehon seitsemän heikointa kohtaa.

98
00:07:29,532 --> 00:07:31,532
Montako on pepussa?

99
00:07:32,785 --> 00:07:36,245
Houkuttelevaa, mutta ei.
Kun viimeksi kohtasin Onnin,

100
00:07:36,330 --> 00:07:40,040
heräsin sängystä myöhemmin
muisti pimeänä.

101
00:07:40,126 --> 00:07:43,956
En tiedä, miten se tapahtui.
Se pelottaa minua.

102
00:07:44,046 --> 00:07:48,296
-Tarvitsemme uuden tulokulman.
-Kunhan Kohvaa ei tapeta.

103
00:07:48,384 --> 00:07:53,064
-Hymysi kertoo, että tapetaan.
-Onnille tärkeintä on raha,

104
00:07:53,139 --> 00:07:57,939
joten isketään sinne, minne sattuu:
suoraan taseeseen.

105
00:07:58,019 --> 00:08:00,479
Rikotaan Vauhelppo-leluja.

106
00:08:00,563 --> 00:08:04,483
-Eivätkö vanhemmat vain osta uusia?
-Luotan siihen.

107
00:08:04,567 --> 00:08:09,067
Suunnitelma: Tuotteet ovat uusia,
ja niissä on takuu.

108
00:08:09,155 --> 00:08:13,695
Ne vaihdetaan uusiin,
ja se käy Vauhelpolle kalliiksi.

109
00:08:15,286 --> 00:08:20,786
Jos sabotaasi leviäisi tuotteiden
rikkomiseen muissakin kodeissa,

110
00:08:20,875 --> 00:08:25,125
ennen pitkää
Onnin liiketoimet loppuisivat.

111
00:08:25,213 --> 00:08:29,633
Bonuksena vapautamme muutkin vauvat
Vauhelpon otteesta -

112
00:08:29,717 --> 00:08:33,637
ja rakennamme vallankumouksen
vauva kerrallaan.

113
00:08:33,763 --> 00:08:36,223
-Hei!
-Ei Braydenia.

114
00:08:36,307 --> 00:08:40,687
Hän on tuuppaajamme.
Ei vallankumoukseen mennä ilman sitä.

115
00:08:40,770 --> 00:08:46,070
Meillä on liikaa päikkyhistoriaa,
josta en tahdo puhua.

116
00:08:46,150 --> 00:08:50,740
Entä Jimbo? Hän voi tuupata,
ja hän johtaa nyt BeibiCorpia.

117
00:08:50,821 --> 00:08:55,991
Ei BeibiCorpista ole apua.
He välttelevät todellisuutta.

118
00:08:56,452 --> 00:09:00,832
Kaikki on hienoa ikuisesti,
ja rakastan kaikkia!

119
00:09:00,915 --> 00:09:04,535
-Hän sanoo sen, mitä tahdon kuulla.
-Se on johtajuutta.

120
00:09:04,627 --> 00:09:06,837
Lähetän kiitosmuistion.

121
00:09:06,921 --> 00:09:08,921
Meillä on jo pulaa väestä.

122
00:09:09,006 --> 00:09:12,046
BeibiCorp on poissa pelistä,
Templeton koulussa.

123
00:09:12,134 --> 00:09:17,814
-Tarvitsemme kaiken avun.
-Saatte Braydenin tai minut.

124
00:09:17,890 --> 00:09:19,060
Ette molempia!

125
00:09:20,268 --> 00:09:22,308
Pärjäämme sillä, mitä on.

126
00:09:33,948 --> 00:09:36,368
Mahtavaa! Baski on palannut.

127
00:09:46,210 --> 00:09:47,170
Haloo?

128
00:10:08,524 --> 00:10:10,404
Haloo?

129
00:10:11,527 --> 00:10:16,317
Kestäisivätpä nämä.
Olen ostanut jo kolme tällä viikolla.

130
00:10:16,616 --> 00:10:18,906
Maailma on vaarallinen.

131
00:10:18,993 --> 00:10:22,463
Pelkään, että Taffy loukkaantuu,
kun odotan.

132
00:10:22,538 --> 00:10:24,668
Minäkin. Missä luotettavuus?

133
00:10:24,749 --> 00:10:29,749
Janice ja minä harkitsemme
luopumista Vauhelpon tuotteista.

134
00:10:29,837 --> 00:10:35,427
Uusi tiimi on ihana, PP.
Vauvojesi hulluus sopii minulle.

135
00:10:35,968 --> 00:10:38,048
Hei! Olen televisiossa.

136
00:10:38,137 --> 00:10:41,557
Onni Sedengry, Vauhelppo-konserni.

137
00:10:41,641 --> 00:10:44,771
Olette kuulleet meistä
viime aikoina huonoakin.

138
00:10:45,936 --> 00:10:49,936
Maksoin mansikoita TV-ajasta
kertoakseni tämän:

139
00:10:50,024 --> 00:10:54,904
Tunnemme ongelman ja tiedämme,
mikä sen aiheuttaa.

140
00:10:56,155 --> 00:11:02,535
Olen jo huolehtinut kaikesta
päivittämällä Vauhelppo-tuotteet.

141
00:11:02,620 --> 00:11:03,830
Päivittämällä?

142
00:11:12,421 --> 00:11:14,221
Koston pingviini!

143
00:11:24,725 --> 00:11:25,845
Mitä?

144
00:11:37,321 --> 00:11:38,951
Mitä ihmettä tuo oli?

145
00:11:39,031 --> 00:11:43,451
Miksi se ei jahdannut minua?
Me kaikki rikoimme leluja.

146
00:11:45,538 --> 00:11:48,328
Aivan! Onni tietää konnantöistämme,

147
00:11:48,416 --> 00:11:53,836
mutta on nähnyt vain ne, jotka livahtivat
toimistoon halloweenina.

148
00:11:53,921 --> 00:11:59,391
Ei Hendershotia, Megapulskaa eikä Stacia,
mutta tuuppaajan. Pelastetaan hänet.

149
00:12:02,012 --> 00:12:03,392
Hyvä on.

150
00:12:15,693 --> 00:12:20,363
Vaikka olet elossa, se ei tarkoita,
että olemme taas ystäviä.

151
00:12:21,323 --> 00:12:23,373
Mistä tuossa oli kyse?

152
00:12:40,718 --> 00:12:42,718
POMOKISSA

153
00:13:00,446 --> 00:13:01,696
Ei, kamu.

154
00:13:04,492 --> 00:13:07,372
Onko kellään kynää
tungettavaksi tuon sydämeen?

155
00:13:07,745 --> 00:13:10,245
-Aina.
-Julmaa.

156
00:13:10,331 --> 00:13:12,791
-Halusin vain rupatella.
-Onni.

157
00:13:12,875 --> 00:13:18,085
-Oletko Klangklang rytmikarhu-tai-apina?
-En. Tämä on kaiutin.

158
00:13:18,172 --> 00:13:21,472
Oletteko tavallisia vauvoja,
jotka osaavat puhua?

159
00:13:21,550 --> 00:13:25,100
-Luulin...
-Rupattelemme, joten rupattele.

160
00:13:25,179 --> 00:13:29,429
Suoraan asiaan.
Soitan teille pienen viestin.

161
00:13:29,517 --> 00:13:33,937
Nyt mielesi jakautuu kahtia.
Synapsit ovat tehokkaimmillaan.

162
00:13:34,021 --> 00:13:36,731
Pam, pum! Älä vastustele.

163
00:13:36,941 --> 00:13:38,151
Halloween-ilta.

164
00:13:38,234 --> 00:13:40,744
-Hän nauhoitti...
-Koko videon.

165
00:13:40,819 --> 00:13:44,369
Toisen kappaleen voin antaa vanhemmillesi.

166
00:13:44,907 --> 00:13:50,157
Hetkinen. Puhuvan vauvan näkeminenhän
saa aikuiset sekoamaan.

167
00:13:50,246 --> 00:13:54,376
-Ja entä jos se on oma lapsi?
-Esitit uhkauksesi. Nyt...

168
00:13:54,458 --> 00:13:56,458
Teen tarjouksen.

169
00:13:56,544 --> 00:14:00,214
Jätän perheesi ja leikkikaverisi rauhaan.

170
00:14:00,297 --> 00:14:03,877
Sinun täytyy vain tavata minut kasvokkain.

171
00:14:06,345 --> 00:14:08,965
Ei tarvinne sanoa, että se on surkea idea.

172
00:14:09,056 --> 00:14:13,186
Oletin, että kaikki ajattelevat niin,
mutta olitte hiljaa.

173
00:14:13,269 --> 00:14:15,189
Tarjous hyväksytty.

174
00:14:23,737 --> 00:14:27,067
Tee olosi mukavaksi ja kerro kaikki.

175
00:14:28,117 --> 00:14:29,907
Ei ikuisesti.

176
00:14:29,994 --> 00:14:33,754
Pysymme tällaisina,
jos juomme erityiskorviketta.

177
00:14:33,914 --> 00:14:37,754
Hetkinen. Sanoit, että sait potkut
BeibiCorpista.

178
00:14:37,835 --> 00:14:40,335
Miksi puhut ilman korviketta?

179
00:14:40,421 --> 00:14:44,881
Saimme puolen vuoden varaston
osana eropakettia.

180
00:14:44,967 --> 00:14:48,297
Kullanarvoista.
Minulla on siis vähän vajaa puoli vuotta.

181
00:14:48,596 --> 00:14:51,636
-Mitä varten?
-Katso itse.

182
00:14:51,974 --> 00:14:54,644
Maailmanlaajuisen Vauhelpon tuleva koti.

183
00:14:54,727 --> 00:14:55,977
TEEMME VAUVOISTA HELPPOJA!

184
00:14:57,688 --> 00:14:59,438
Olenko tuo muka minä?

185
00:14:59,523 --> 00:15:02,993
Kuvittele, mitä uusi maskottini
tekee myynnille.

186
00:15:03,152 --> 00:15:06,702
Hän tottelee käskyjä
ja osaa matematiikkaa.

187
00:15:06,780 --> 00:15:09,240
Ja eikö hän olekin komea puvussa?

188
00:15:09,325 --> 00:15:10,695
Liian pramea.

189
00:15:10,784 --> 00:15:15,044
On helppoa taivutella
kaltaisiasi vauvoja tahtooni.

190
00:15:15,122 --> 00:15:18,042
-Tahdotko tietää, miten?
-En.

191
00:15:18,292 --> 00:15:19,712
Voinko värittää?

192
00:15:22,588 --> 00:15:27,638
Valmistelin näyttävän esityksen.
On tylyä keskeyttää...

193
00:15:27,718 --> 00:15:32,558
Minun ei tarvitse tietää temppuasi.
Tiedän, mitä sen takana on.

194
00:15:32,640 --> 00:15:35,850
Ei muuta kuin tavallista pelkoa.

195
00:15:36,936 --> 00:15:39,516
-Eikä ole.
-Se on bisnesmallisi.

196
00:15:41,106 --> 00:15:46,316
Vanhemmat pelkäävät vauvojen
loukkaantumista tai montaa muuta asiaa.

197
00:15:46,403 --> 00:15:50,163
Väität, että tuotteesi korjaavat kaiken.
Ei onnistu,

198
00:15:50,324 --> 00:15:52,794
koska vauvat eivät ole helppoja.

199
00:15:52,868 --> 00:15:55,658
He ovat arvaamattomia. Elämä on.

200
00:15:55,746 --> 00:16:01,666
Me voimme vain katsoa pelkojamme silmiin
ja sanoa niille:

201
00:16:02,127 --> 00:16:04,377
minun elämääni ette hallitse.

202
00:16:05,255 --> 00:16:08,545
-Viivojen ulkopuolelta!
-En välitä tempustasi.

203
00:16:08,634 --> 00:16:13,144
Emme pelkää sinua enää.
Emmekä kuljettajaasikaan.

204
00:16:17,309 --> 00:16:20,849
Sulje huijarifirmasi ja häivy...

205
00:16:25,901 --> 00:16:27,611
Kuka teidät opetti ajamaan?

206
00:16:28,570 --> 00:16:29,950
Missä Onni on?

207
00:16:30,239 --> 00:16:32,489
Huonoa tuuria kolarissa?

208
00:16:33,325 --> 00:16:35,485
Tarjous on yhä voimassa.

209
00:16:35,577 --> 00:16:40,497
Tule töihin Vauhelpolle,
tai Vauhelppo tulee luoksesi.

210
00:16:52,594 --> 00:16:55,854
Uusia leluja. Leikitään!

211
00:17:04,940 --> 00:17:07,360
Rynnäkkö! Sekoittakaa sen pää.

212
00:17:08,569 --> 00:17:10,529
Minä hämään!

213
00:17:22,916 --> 00:17:24,166
Brayden!

214
00:17:25,085 --> 00:17:29,755
Älä luovuta, Brayden.
Sinun on pakko herätä.

215
00:17:30,007 --> 00:17:33,507
Minun pitää kertoa sinulle yksi juttu.

216
00:17:38,182 --> 00:17:39,732
Ansaitsit tuon.

217
00:17:42,102 --> 00:17:43,982
-Miten sujuu?
-Huonosti.

218
00:17:44,563 --> 00:17:47,573
Vauvat jäävät alakynteen.
Tarvitsemme apua.

219
00:17:55,115 --> 00:17:57,235
Huippua!

220
00:17:58,494 --> 00:18:03,424
Näin ison kykloopin koulussa ja ajattelin,
että kaipaatte apua.

221
00:18:03,499 --> 00:18:08,339
-Lähetin myös livekuvaa.
-Kolmoset, ottakaa vastuu.

222
00:18:08,420 --> 00:18:10,880
-Väliaikainen ylennys?
-Jee!

223
00:18:10,964 --> 00:18:13,974
Ystäväni ovat pulassa. Kaipaan heitä!

224
00:18:14,843 --> 00:18:17,763
Tehdään jotain hullua.

225
00:18:25,813 --> 00:18:30,113
Hei! En ole puhunut hetkeen,
mutta olen yhä täällä.

226
00:18:30,192 --> 00:18:34,322
Kunniakasta. Arvostan miestä,
joka ymmärtää hävinneensä.

227
00:18:34,404 --> 00:18:39,664
Tämäkö? Pelasin vain aikaa,
jotta oikea uhka ehtii paikalle.

228
00:18:39,743 --> 00:18:45,373
-Missä te olette?
-Heidät oli nähty rakennustyömaalla.

229
00:18:45,457 --> 00:18:47,747
Juuri nyt mielesi jakautuu kahtia.

230
00:18:47,960 --> 00:18:51,340
-Synapsit ovat...
-Olette nyt Vauhelpon leivissä.

231
00:18:51,463 --> 00:18:57,013
Tai sitten näytän tämän videon,
ja vanhempienne aivot menevät sol...

232
00:18:58,387 --> 00:19:02,597
-Mennään piiloon.
-Tiedätte, mistä minut löytää.

233
00:19:02,683 --> 00:19:05,353
Onni, oletko nähnyt vauvoja?

234
00:19:05,435 --> 00:19:08,055
Pikkuiset ovat tärkeimpiä.

235
00:19:08,147 --> 00:19:11,017
Ehkä tässä nauhassa on vihje.

236
00:19:13,610 --> 00:19:15,280
Emme voi antautua.

237
00:19:15,362 --> 00:19:19,032
Jos suostumme kiristykseen,
Vauhelppo laajenisi ulkomaille.

238
00:19:19,116 --> 00:19:21,026
Vauvat kärsisivät kaikkialla.

239
00:19:22,744 --> 00:19:26,254
Minunkin vanhempani ovat tuolla.
Yritän miettiä...

240
00:19:29,168 --> 00:19:33,008
Anteeksi, mutta keksin sen.
Heitä pelottaa.

241
00:19:33,088 --> 00:19:36,428
Se on Onnin bisnesmalli. Miten se auttaa?

242
00:19:36,675 --> 00:19:39,135
Kyse on siitä, mitä he pelkäävät.

243
00:19:39,511 --> 00:19:45,231
Nyt se alkaa. Millä hetkellä hyvänsä.

244
00:19:45,309 --> 00:19:49,519
Luulin, että äidit ja isät pelkäsivät
saavansa huonoja lapsia.

245
00:19:49,605 --> 00:19:53,315
He pelkäävätkin olevansa
huonoja vanhempia.

246
00:19:54,318 --> 00:19:55,318
Onko tämä hauskaa?

247
00:19:56,195 --> 00:19:58,235
Antakaa korviketta!

248
00:19:58,322 --> 00:20:02,162
Megapulska sai potkut ennen minua.
Hänen varastonsa loppuu.

249
00:20:02,242 --> 00:20:05,292
-Hän muuttuu normaaliksi vauvaksi.
-En.

250
00:20:05,871 --> 00:20:09,751
Sain idean. Minun on muututtava
normaaliksi vauvaksi.

251
00:20:10,125 --> 00:20:12,035
-Mutta...
-Ei se mitään.

252
00:20:12,127 --> 00:20:15,007
Matka ei ole sinun vaan minun.

253
00:20:15,255 --> 00:20:17,295
Enkä pelkää enää.

254
00:20:19,426 --> 00:20:23,806
Olen pahoillani kaikesta.

255
00:20:24,223 --> 00:20:29,353
Kadun vain sitä, etten kertonut,
miten "Sait potkut" -laulu loppui.

256
00:20:29,645 --> 00:20:32,185
-Oliko viimeinen säe "Sait potkut"?
-Oli.

257
00:20:32,397 --> 00:20:33,397
Tiedän.

258
00:20:36,443 --> 00:20:41,823
Painanko vain playta?
Eikö kukaan aio estää minua?

259
00:20:41,907 --> 00:20:45,077
-Paina jo sitä nappulaa!
-Kuten haluatte.

260
00:20:50,999 --> 00:20:52,539
Vauvani!

261
00:21:01,635 --> 00:21:05,595
Anteeksi, että kadotin sinut.
Olethan kunnossa?

262
00:21:12,521 --> 00:21:13,561
Äiti.

263
00:21:18,860 --> 00:21:21,360
Äiti rakastaa sinua valtavasti.

264
00:21:21,446 --> 00:21:25,276
Rakastan sinua
enemmän kuin mitään maailmassa.

265
00:21:25,367 --> 00:21:26,487
Tuolla he ovat!

266
00:21:27,577 --> 00:21:30,997
Halusitteko vielä katsoa nauhan, vai...?

267
00:21:33,959 --> 00:21:36,039
Miten te pääsitte tänne?

268
00:21:38,380 --> 00:21:40,510
Ilmaisia tuotteita kai...

269
00:21:40,966 --> 00:21:45,796
Kun olemme vieneet kelmin vankilaan,
saatte jätskiä.

270
00:21:45,887 --> 00:21:49,927
-Ei se näytä tulehtuneelta.
-Pärjäsit hienosti.

271
00:21:52,602 --> 00:21:53,812
Nähdään, kamu.

272
00:21:53,895 --> 00:21:58,525
-Hoputa heitä. On pakko palata kouluun.
-Pidä itsekin kiirettä, Pomo.

273
00:21:58,608 --> 00:22:02,358
Sain puhelun.
Johtokunta tahtoo nähdä sinut.

274
00:22:02,446 --> 00:22:07,486
He ovat tainneet muuttaa
"Älä tuhoa Vauhelppoa" -linjaansa.

275
00:22:08,910 --> 00:22:11,460
Anteeksipyynnön kera -

276
00:22:11,538 --> 00:22:15,828
emme tarjoa sinulle
entistä kenttäjohtajan paikkaasi,

277
00:22:15,917 --> 00:22:20,837
vaan työn, jonka olisit ansainnut
jo kauan sitten.

278
00:22:20,922 --> 00:22:24,722
Tervetuloa takaisin,
uusi toimitusjohtajamme -

279
00:22:24,801 --> 00:22:26,301
Pikku-Pomo!

280
00:22:26,386 --> 00:22:29,096
-Milloin aloitan?
-Heti.

281
00:22:29,848 --> 00:22:30,928
Sopiiko?

282
00:22:32,225 --> 00:22:35,395
-Olitte pomoja puoli tuntia.
-Oli kivaa.

283
00:22:35,479 --> 00:22:39,149
-Hippa, olet pomo.
-Tsemppiä, toimitusjohtaja!

284
00:23:05,175 --> 00:23:07,335
Pikku-Pomo

285
00:23:11,389 --> 00:23:13,309
Tekstitys: Anna Hiltunen

