1
00:00:23,120 --> 00:00:25,031
[Flames roar]

2
00:00:31,640 --> 00:00:33,915
[Eerie instrumental music, background]

3
00:00:45,440 --> 00:00:47,749
PROSECUTOR: Go on, Barbara.

4
00:00:49,640 --> 00:00:52,313
We go back to our homeroom for dismissal.

5
00:00:52,640 --> 00:00:55,359
Unless you have a pass
for sports or something.

6
00:00:58,200 --> 00:01:00,714
Is that what you did
on the day in question?

7
00:01:00,840 --> 00:01:04,230
BARBARA: No. Mr. Gettys asked me
to stay after class.

8
00:01:04,360 --> 00:01:06,476
PROSECUTOR:
What happened next, Barbara?

9
00:01:06,560 --> 00:01:09,632
BARBARA: He told me to sit in the chair
beside his desk.

10
00:01:09,880 --> 00:01:13,714
PROSECUTOR: If you will, in your own
words, tell us exactly what happened...

11
00:01:13,800 --> 00:01:15,552
...in the next few minutes.

12
00:01:15,760 --> 00:01:18,638
BARBARA: [Nervously]
I told him I was afraid I'd miss my bus.

13
00:01:18,720 --> 00:01:22,395
He promised I'd get to the bus on time
if I'd help him do something.

14
00:01:23,240 --> 00:01:26,755
Before I could say anything,
he placed his hand inside my blouse.

15
00:01:27,240 --> 00:01:28,229
[Audience mumbles]

16
00:01:28,320 --> 00:01:32,279
I was so frightened. I didn't move.
I thought if I was just quiet it'd be okay.

17
00:01:32,360 --> 00:01:35,989
Then his other hand went up
under inside my skirt.

18
00:01:37,000 --> 00:01:38,956
BARBARA: Then, with his hand...

19
00:01:39,200 --> 00:01:41,634
...he started moving back and forth...

20
00:01:41,840 --> 00:01:44,479
...farther and farther inside my skirt.

21
00:01:44,680 --> 00:01:47,956
He said he was testing to see
if I had any special feelings...

22
00:01:48,040 --> 00:01:50,952
...that he wanted to see
what kind of feelings I had.

23
00:01:51,040 --> 00:01:53,873
I was trying to think of something to say,
but I couldn't.

24
00:01:53,960 --> 00:01:56,110
BARBARA: I was confused,
and he just kept on.

25
00:01:56,200 --> 00:01:58,475
I asked him to stop,
but it was like he couldn't hear me.

26
00:01:58,560 --> 00:02:00,994
He just kept on with his hand.

27
00:02:01,880 --> 00:02:03,199
Then I screamed.

28
00:02:03,320 --> 00:02:06,915
Then he got mad and said
we'd have to try it again sometime.

29
00:02:07,000 --> 00:02:08,991
PROSECUTOR: Did he try again?

30
00:02:09,080 --> 00:02:10,911
BARBARA: Not with me.

31
00:02:11,000 --> 00:02:12,831
PROSECUTOR: But with your friends?

32
00:02:12,920 --> 00:02:14,194
Yes.

33
00:02:14,920 --> 00:02:18,276
And after you had told them
what he had done to you...

34
00:02:19,800 --> 00:02:23,076
[Yells]...they told you
what he had done to them!

35
00:02:24,880 --> 00:02:26,438
PROSECUTOR: lsn't that true?

36
00:02:26,520 --> 00:02:27,430
Yes.

37
00:02:27,520 --> 00:02:30,592
[Scattered reactions in audience,
tone of shock and disgust]

38
00:02:30,680 --> 00:02:32,796
PROSECUTOR: I have nothing further.

39
00:02:34,760 --> 00:02:36,830
Your witness, Mr. Lomax.

40
00:02:44,440 --> 00:02:46,510
Any chance, Your Honor,
for a short recess?

41
00:02:46,600 --> 00:02:47,874
JUDGE: Of course.

42
00:02:47,960 --> 00:02:50,235
This court will be in recess for 15 minutes.

43
00:02:50,320 --> 00:02:51,799
[Gavel bangs]

44
00:02:52,160 --> 00:02:54,151
[Audience chatters]

45
00:02:54,600 --> 00:02:57,068
BERNlCE: What--
LLOYD: Not now, Bernice.

46
00:03:02,040 --> 00:03:03,951
LLOYD: Lomax, what's wrong?

47
00:03:04,120 --> 00:03:06,839
As your attorney, I'm advising you
to keep the fuck away from me.

48
00:03:06,920 --> 00:03:08,831
Why? What are you talking about?

49
00:03:08,920 --> 00:03:12,435
The wife, the kid, the outrage.
You definitely had me fooled.

50
00:03:12,560 --> 00:03:14,630
Hey, you're my lawyer.

51
00:03:14,960 --> 00:03:15,995
You're here to defend me.

52
00:03:16,080 --> 00:03:17,593
KEVlN: You know what I'm thinking?

53
00:03:17,680 --> 00:03:20,035
Why not put you on the stand?
You can jerk off for the judge.

54
00:03:20,120 --> 00:03:22,918
-You know she's lying.
-Get the hell away from me.

55
00:03:25,880 --> 00:03:27,757
[Door bangs open]

56
00:03:43,240 --> 00:03:45,310
LARRY: Well, hell, there you are.

57
00:03:46,520 --> 00:03:49,034
Rumor was you were out
wandering in traffic.

58
00:03:49,320 --> 00:03:50,833
Not now, Larry.

59
00:03:50,960 --> 00:03:52,678
LARRY: What's the game plan?

60
00:03:52,760 --> 00:03:55,354
I got a 4:30 deadline. I need a quote.

61
00:03:55,640 --> 00:03:56,834
LARRY: Give me a quote.

62
00:03:56,920 --> 00:03:57,909
Fuck off.

63
00:03:58,000 --> 00:03:59,592
[Larry chuckles]

64
00:04:00,600 --> 00:04:04,115
LARRY: "Mr. Lomax had no comment
on today's events.

65
00:04:04,240 --> 00:04:06,959
"Speculation, however, was widespread...

66
00:04:07,320 --> 00:04:11,233
"...that the young lawyer's
unblemished string of victories...

67
00:04:11,560 --> 00:04:12,993
"...would come to an end...

68
00:04:13,080 --> 00:04:14,718
"...in this courtroom. "

69
00:04:14,800 --> 00:04:16,791
[Toilet flushing echoes]

70
00:04:20,120 --> 00:04:21,712
It was a nice run, Kev.

71
00:04:21,800 --> 00:04:24,030
LARRY: Had to close out someday.

72
00:04:24,520 --> 00:04:26,112
Nobody wins them all.

73
00:04:29,840 --> 00:04:31,637
[Door bangs shut and echoes]

74
00:04:47,240 --> 00:04:50,994
KEVlN: Have you had any discipline
problems in math class this year?

75
00:04:51,080 --> 00:04:53,071
No.

76
00:04:53,160 --> 00:04:54,115
No?

77
00:04:55,080 --> 00:04:58,755
Hasn't Mr. Gettys had to talk to you
repeatedly about your behavior?

78
00:04:58,840 --> 00:05:01,479
Isn't that why he asked you
to stay after class?

79
00:05:01,560 --> 00:05:02,675
No!

80
00:05:05,160 --> 00:05:07,628
Have other teachers asked you
to stay after class?

81
00:05:07,720 --> 00:05:08,869
Once or twice.

82
00:05:09,040 --> 00:05:10,871
Did they want to talk to you
about your behavior?

83
00:05:10,960 --> 00:05:12,518
PROSECUTOR: Objection. Immaterial.

84
00:05:12,600 --> 00:05:14,909
KEVlN: Goes to motive.
JUDGE: Overruled.

85
00:05:15,000 --> 00:05:16,831
You may answer the question.

86
00:05:17,160 --> 00:05:19,071
I don't know
what the other teachers wanted.

87
00:05:19,160 --> 00:05:20,912
You'd have to talk to them.

88
00:05:21,000 --> 00:05:23,116
[Scattered reactions from audience]

89
00:05:23,200 --> 00:05:25,430
KEVlN: You ever pass notes in class?

90
00:05:27,880 --> 00:05:29,279
Maybe a note that...

91
00:05:29,360 --> 00:05:31,157
...made fun of Mr. Gettys?

92
00:05:31,560 --> 00:05:32,709
BARBARA: No.

93
00:05:32,880 --> 00:05:33,471
KEVlN: No?

94
00:05:33,560 --> 00:05:36,393
Never called him
a "disgusting pig monster"?

95
00:05:36,480 --> 00:05:38,869
[Chatter and laughter from the audience]

96
00:05:39,000 --> 00:05:40,228
JUDGE: Order.

97
00:05:41,400 --> 00:05:42,435
No.

98
00:05:42,520 --> 00:05:45,557
KEVlN: Your Honor,
I've pre-marked this Defense Exhibit A.

99
00:05:45,640 --> 00:05:49,076
PROSECUTOR: Objection. We've had
plenty of time for discovery here.

100
00:05:49,160 --> 00:05:51,879
JUDGE: I'm going to let this in, Mr. Lomax.

101
00:05:52,040 --> 00:05:55,316
I'm also going to suggest
that if you have any other exhibits...

102
00:05:55,400 --> 00:05:58,472
...you present them in a timely fashion,
or not at all.

103
00:06:00,680 --> 00:06:02,750
I'm sorry, Barbara, I was wrong.

104
00:06:03,480 --> 00:06:05,152
It's "huge hog beast."

105
00:06:05,240 --> 00:06:06,832
[Audience chatters, gavel bangs]

106
00:06:06,920 --> 00:06:08,751
This is your handwriting, isn't it?

107
00:06:08,840 --> 00:06:10,990
-Yes, but--
-You wrote this in Gettys' class.

108
00:06:11,080 --> 00:06:12,115
It's a joke.

109
00:06:12,200 --> 00:06:14,111
KEVlN: "He's a huge hog beast.

110
00:06:14,280 --> 00:06:17,875
KEVlN: "He probably eats
a thousand pancakes for breakfast."

111
00:06:19,880 --> 00:06:21,791
You're writing about Mr. Gettys,
aren't you?

112
00:06:21,880 --> 00:06:23,791
It was meant to be a joke.

113
00:06:26,120 --> 00:06:28,998
Have you ever had a party
at your house, Barbara...

114
00:06:29,320 --> 00:06:30,639
...when your parents were away?

115
00:06:30,720 --> 00:06:32,358
Objection. Your Honor--

116
00:06:32,480 --> 00:06:33,959
Credibility and bias.

117
00:06:34,040 --> 00:06:35,393
Overruled.

118
00:06:35,800 --> 00:06:37,552
JUDGE: Answer the question.

119
00:06:38,600 --> 00:06:39,555
Yes.

120
00:06:41,320 --> 00:06:44,517
Have you ever heard of a game
called "Special Places"?

121
00:06:46,760 --> 00:06:48,512
You're under oath, Barbara.

122
00:06:48,600 --> 00:06:50,511
A man's career...

123
00:06:50,680 --> 00:06:52,113
...his reputation...

124
00:06:52,280 --> 00:06:53,952
...his life is on the line.

125
00:06:54,040 --> 00:06:55,678
This is not a joke.

126
00:06:55,760 --> 00:06:58,558
Have you ever played "Special Places"?

127
00:07:04,280 --> 00:07:05,395
[Softly] Yes.

128
00:07:05,480 --> 00:07:07,869
KEVlN: Is this game sexual in nature?

129
00:07:09,720 --> 00:07:12,359
Is this game sexual in nature?

130
00:07:13,000 --> 00:07:15,468
[Sobs] We only played it once.

131
00:07:16,120 --> 00:07:18,350
This special party, Barbara...

132
00:07:18,760 --> 00:07:22,753
...this was the first time you told the story
about Mr. Gettys, wasn't it?

133
00:07:23,880 --> 00:07:24,790
Yes.

134
00:07:24,880 --> 00:07:28,190
KEVlN: I've spoken to other children
who were there that day.

135
00:07:28,280 --> 00:07:30,840
Is there anything else
they may have told me about the party?

136
00:07:30,920 --> 00:07:34,276
Objection! If he has other witnesses,
let him call them!

137
00:07:34,360 --> 00:07:36,157
KEVlN: If I need to call
those other children, I will!

138
00:07:36,240 --> 00:07:38,913
JUDGE: I'm going to sustain that,
Mr. Lomax.

139
00:07:39,480 --> 00:07:41,118
Rephrase your question.

140
00:07:46,400 --> 00:07:48,675
You threatened those children, didn't you?

141
00:07:48,760 --> 00:07:50,159
That's not the way it happened.

142
00:07:50,240 --> 00:07:54,438
You told them to lie, to falsely claim
that Mr. Gettys had hurt them.

143
00:07:54,520 --> 00:07:56,078
These things did happen.

144
00:07:56,160 --> 00:08:00,597
KEVlN: If they didn't, you were going
to tell everyone about this special party.

145
00:08:00,920 --> 00:08:02,273
They happened to me.

146
00:08:02,360 --> 00:08:05,113
So you made up a story. A special story.

147
00:08:05,280 --> 00:08:06,838
A story about a math teacher...

148
00:08:06,920 --> 00:08:09,434
...who was tough on you,
who kept you after class.

149
00:08:09,520 --> 00:08:12,080
[Yells] A "huge hog beast" you didn't like!

150
00:08:12,200 --> 00:08:14,430
That's what really happened, isn't it?

151
00:08:14,520 --> 00:08:15,589
[Sobs] No.

152
00:08:15,680 --> 00:08:17,591
I didn't want to be the only one.

153
00:08:17,680 --> 00:08:19,716
[Barbara sobs, crowd protests angrily]

154
00:08:19,800 --> 00:08:22,234
[Shouts] You goddamn lowlife,
son of a bitch--

155
00:08:22,320 --> 00:08:24,117
[Chaos, shouting, angry outbursts]

156
00:08:24,200 --> 00:08:25,792
[Gavel bangs]

157
00:08:27,960 --> 00:08:29,678
No further questions, Your Honor.

158
00:08:29,760 --> 00:08:32,228
JUDGE: [Shouts] I'm going to adjourn
for the day.

159
00:08:32,320 --> 00:08:36,108
We'll be back here at 9:00 a.m.
and people will behave themselves...

160
00:08:36,280 --> 00:08:37,759
You made me proud.

161
00:08:37,840 --> 00:08:39,990
JUDGE:...or find themselves in contempt.

162
00:08:40,080 --> 00:08:42,355
[Judge shouts and gavel bangs]

163
00:08:42,720 --> 00:08:44,233
[Audience chatters]

164
00:08:44,600 --> 00:08:47,114
Pack it up, baby. You need a drink.

165
00:08:49,160 --> 00:08:52,038
[Mary Ann hoots and hollers]

166
00:08:52,800 --> 00:08:57,555
In the event that we all get drunk,
let's front-load the ceremonial bullshit.

167
00:08:57,720 --> 00:08:59,915
To the best trial lawyer in Alachua County.

168
00:09:00,000 --> 00:09:01,399
Damn straight.

169
00:09:02,360 --> 00:09:04,191
So, Kev, off the record....

170
00:09:04,480 --> 00:09:07,074
How's it feel to squeeze
a man like Gettys...

171
00:09:07,160 --> 00:09:09,549
...through the door of reasonable doubt?

172
00:09:10,760 --> 00:09:13,672
Why don't you quit being a party pooper.
Have yourself a drink.

173
00:09:13,760 --> 00:09:16,274
We're not going to discuss
the damn case anymore.

174
00:09:16,360 --> 00:09:17,395
Am I right?

175
00:09:17,480 --> 00:09:18,435
I'll drink to that.

176
00:09:18,520 --> 00:09:20,317
[Mary Ann hoots]

177
00:09:20,800 --> 00:09:22,518
No shop talk.

178
00:09:24,800 --> 00:09:26,677
[All hoot and holler at once]

179
00:09:26,840 --> 00:09:28,114
Pour me another.

180
00:09:28,280 --> 00:09:29,998
LARRY: Lomax, you're wild.

181
00:09:30,120 --> 00:09:33,078
KEVlN: Whoa!
I feel one of them nights coming on.

182
00:09:33,200 --> 00:09:35,077
[Rock music begins]

183
00:09:36,760 --> 00:09:39,797
"I've seen the Taj Mahal
I've even been to China"

184
00:09:44,960 --> 00:09:47,554
KEVlN: [Laughs]
I've got to go piss!

185
00:09:48,760 --> 00:09:50,716
[Shouts] I've got to go piss!

186
00:09:55,160 --> 00:09:56,479
MARY ANN: Hurry!

187
00:09:56,960 --> 00:09:59,838
[Rock music continues, ambient bar noise]

188
00:10:03,520 --> 00:10:05,112
LEAMON: Mr. Lomax?

189
00:10:05,200 --> 00:10:06,679
Hell of a job today.

190
00:10:06,800 --> 00:10:09,268
LEAMON: I don't want
to disturb your party.

191
00:10:14,560 --> 00:10:16,949
"Milton-Chadwick-Waters."

192
00:10:17,400 --> 00:10:18,594
Never heard of it.

193
00:10:18,680 --> 00:10:20,910
What are you going to do? Sue me?

194
00:10:21,560 --> 00:10:24,279
Actually, we were hoping
to retain your services.

195
00:10:24,440 --> 00:10:26,908
LEAMON: We've been following
your progress.

196
00:10:27,520 --> 00:10:28,748
From New York?

197
00:10:29,080 --> 00:10:30,718
You've never lost a case.

198
00:10:31,800 --> 00:10:33,836
I've had some sympathetic juries.

199
00:10:33,920 --> 00:10:36,195
That's exactly what we're looking for.

200
00:10:36,280 --> 00:10:39,238
We want you to come to New York,
help us pick a jury.

201
00:10:40,960 --> 00:10:43,428
[Kevin laughs sarcastically]

202
00:10:44,440 --> 00:10:46,032
KEVlN: I tell you, man...

203
00:10:46,120 --> 00:10:47,997
...you're pretty damn good.

204
00:10:48,760 --> 00:10:50,193
Your card is great.

205
00:10:50,360 --> 00:10:51,793
You being black....

206
00:10:52,960 --> 00:10:54,678
KEVlN: Whose idea was that? Paul's?

207
00:10:54,760 --> 00:10:56,273
That's just brilliant.

208
00:10:56,440 --> 00:10:59,000
I'm just not drunk enough yet to fall for it.

209
00:10:59,320 --> 00:11:00,833
I'll buy you a drink when l....

210
00:11:00,920 --> 00:11:02,911
LEAMON: You'd have to start next week.

211
00:11:03,000 --> 00:11:06,913
All expenses, first-class travel and lodging,
you and your wife.

212
00:11:07,480 --> 00:11:11,519
LEAMON: A lump-sum payment, regardless
of the verdict, in the amount of....

213
00:11:14,520 --> 00:11:15,669
Take a look.

214
00:11:18,160 --> 00:11:19,832
[Rock song finishes]

215
00:11:34,960 --> 00:11:38,669
PREACHER: In the name of Lord Jesus,
we refute you, Satan, and cast you out.

216
00:11:38,760 --> 00:11:39,954
[Religious folk song begins]

217
00:11:40,040 --> 00:11:40,950
ALL: Amen.

218
00:11:41,040 --> 00:11:43,429
"Romans 16:19

219
00:11:45,000 --> 00:11:46,877
"Be ever at what is good

220
00:11:48,240 --> 00:11:49,753
"Be innocent

221
00:11:50,000 --> 00:11:51,831
"Of evil

222
00:11:52,240 --> 00:11:55,755
"And the God of Peace
will soon crush Satan

223
00:11:56,080 --> 00:11:59,595
"Yes, God will crush him
underneath your feet

224
00:12:00,160 --> 00:12:03,596
"And the God of Peace
will soon crush Satan

225
00:12:03,920 --> 00:12:07,356
"Yes, God will crush him
underneath your feet

226
00:12:07,840 --> 00:12:09,910
"Romans 1 6:19"

227
00:12:15,800 --> 00:12:18,678
[Congregation applauds and cheers
as song finishes]

228
00:12:19,520 --> 00:12:22,398
ALlCE: All the way to New York
just to pick a jury.

229
00:12:22,480 --> 00:12:23,993
Every dog gets his day.

230
00:12:24,080 --> 00:12:25,195
[Birds chirping]

231
00:12:25,280 --> 00:12:29,034
Why do I feel the hand of Mary Ann
on this adventure?

232
00:12:30,560 --> 00:12:33,916
KEVlN: I gotta tell you, Ma,
this routine's getting awful tired.

233
00:12:34,000 --> 00:12:35,592
Working on Sunday.

234
00:12:35,840 --> 00:12:38,229
Working? Ma, get over it.

235
00:12:40,320 --> 00:12:42,231
Listen to me. I love my wife.

236
00:12:42,640 --> 00:12:44,790
Okay? I love her all the way.

237
00:12:45,600 --> 00:12:46,874
Just like you.

238
00:12:48,160 --> 00:12:50,390
Let me tell you about New York.

239
00:12:51,440 --> 00:12:53,271
"Fallen, fallen, is Babylon.

240
00:12:53,360 --> 00:12:56,158
"lt has become
a dwelling place of demons."

241
00:12:56,400 --> 00:12:57,753
"Revelation 1 8."

242
00:12:57,920 --> 00:12:59,956
Wouldn't hurt you to look it over.

243
00:13:00,400 --> 00:13:03,472
KEVlN: Couldn't forget it if I tried.
ALlCE: Oh, really?

244
00:13:03,840 --> 00:13:05,956
And what happened to Babylon?

245
00:13:07,200 --> 00:13:10,636
"Thou mighty city, in one hour
has thy mighty judgement come.

246
00:13:10,800 --> 00:13:14,156
"And the light of a single lamp
shall shine in thee no more."

247
00:13:16,480 --> 00:13:17,629
Wish me luck.

248
00:13:20,240 --> 00:13:21,355
Good luck.

249
00:13:22,960 --> 00:13:24,678
I'll miss you.

250
00:13:25,600 --> 00:13:28,876
Jeannie, listen to me now.
I've gone the extra mile with you on this.

251
00:13:28,960 --> 00:13:30,712
I'm trying to work with you.

252
00:13:30,800 --> 00:13:35,430
They'll be looking for that payment
and if it's not there, they'll repo the car.

253
00:13:42,400 --> 00:13:44,152
Okay, I gotta go.

254
00:13:44,320 --> 00:13:46,038
[Mary Ann giggles]

255
00:13:47,120 --> 00:13:51,591
Look, Jeannie, I gotta make a plane.
Just get yourself on schedule.

256
00:13:52,200 --> 00:13:54,191
Okay. Make the payment.

257
00:13:58,840 --> 00:14:01,115
Let me guess. It's all my idea, right?

258
00:14:02,000 --> 00:14:05,231
We better give her some grandkids soon
so I can get her off my back.

259
00:14:05,320 --> 00:14:06,719
What do you say?

260
00:14:08,640 --> 00:14:10,278
Let her sweat a little.

261
00:14:10,360 --> 00:14:12,032
[Mary Ann giggles]

262
00:14:20,040 --> 00:14:22,474
[Dramatic instrumental music, background]

263
00:14:38,880 --> 00:14:42,953
DEFENSE: Mr. Clintine, let me ask you this:
Do you think, as a juror...

264
00:14:43,120 --> 00:14:46,396
...you'd be able to set aside
any prior opinion you might hold...

265
00:14:46,480 --> 00:14:48,755
...about the savings and loan industry?

266
00:14:49,080 --> 00:14:51,116
DEFENSE: That was a question, sir.

267
00:14:51,200 --> 00:14:53,156
What? Do I like bankers?

268
00:14:59,120 --> 00:15:01,918
Your Honor, may I have a minute
to confer with my colleagues?

269
00:15:02,000 --> 00:15:03,228
JUDGE: You may.

270
00:15:06,000 --> 00:15:07,194
Dump him.

271
00:15:07,360 --> 00:15:09,590
Let's get rid of Number four, six....

272
00:15:09,760 --> 00:15:11,352
I'd say lose Number twelve...

273
00:15:11,440 --> 00:15:13,351
...but the prosecutor's gonna fuck up
and do it for us.

274
00:15:13,440 --> 00:15:14,873
Number six?

275
00:15:17,920 --> 00:15:20,036
You're kidding, right?
She's my first choice.

276
00:15:20,120 --> 00:15:21,599
She's my first pass.

277
00:15:21,840 --> 00:15:22,955
And four?

278
00:15:26,560 --> 00:15:29,279
With the dreadlocks? That's crazy.

279
00:15:29,360 --> 00:15:32,955
DEFENSE: That's a defendant's juror.
KEVlN: Did you see his shoes?

280
00:15:33,920 --> 00:15:37,833
Look, kid, maybe down in Florida
you are the next big thing.

281
00:15:38,000 --> 00:15:41,072
This is New York.
We're not squeezing oranges here.

282
00:15:41,240 --> 00:15:45,199
He polishes those shoes every night.
He makes his own clothes.

283
00:15:45,600 --> 00:15:47,875
KEVlN: He looks like a brother
with an attitude...

284
00:15:47,960 --> 00:15:50,315
...but I see a man with a gun under his bed.

285
00:15:50,400 --> 00:15:53,392
And woe betide the creature
who steps into his garden.

286
00:15:53,760 --> 00:15:54,954
Number six...

287
00:15:55,360 --> 00:15:56,873
...your favorite...

288
00:15:57,040 --> 00:15:58,678
...she's damaged goods.

289
00:15:59,280 --> 00:16:01,999
She's a Catholic schoolteacher.

290
00:16:02,480 --> 00:16:04,232
Believes in human frailty....

291
00:16:04,320 --> 00:16:06,550
KEVlN: No. Something's missing from her.

292
00:16:06,640 --> 00:16:07,834
She's wrong.

293
00:16:08,560 --> 00:16:10,073
She wants on this jury.

294
00:16:10,160 --> 00:16:12,549
Somebody hurt her and she wants revenge.

295
00:16:14,800 --> 00:16:17,268
DEFENSE: How the hell do you know that?

296
00:16:17,840 --> 00:16:19,034
I don't know.

297
00:16:20,960 --> 00:16:24,032
Either you put a stop
to this happy horseshit or I walk.

298
00:16:25,280 --> 00:16:26,190
Walk.

299
00:16:28,320 --> 00:16:31,949
Here's the deal: if I lose with your jury,
you do the explaining.

300
00:16:32,880 --> 00:16:34,632
DEFENSE: Your Honor, may I continue?

301
00:16:34,720 --> 00:16:37,837
We'd like to excuse
Jurors three, four and six.

302
00:16:38,160 --> 00:16:40,435
[Eerie instrumental music, background]

303
00:17:14,360 --> 00:17:17,636
[Wind whistling
resembling the faint sound of voices]

304
00:17:28,120 --> 00:17:30,839
MARY ANN: Hi.
You're home early for a change.

305
00:17:31,480 --> 00:17:33,550
[Sound of TV, background]

306
00:17:34,840 --> 00:17:36,353
Your mother called.

307
00:17:36,920 --> 00:17:39,150
She has her "bad feeling."

308
00:17:43,560 --> 00:17:46,154
KEVlN: Every now and then,
she gets one right.

309
00:17:48,320 --> 00:17:49,355
You okay?

310
00:17:52,040 --> 00:17:53,393
Something's up.

311
00:17:54,080 --> 00:17:56,833
They deliberated for 38 minutes.

312
00:18:01,560 --> 00:18:03,630
Oh, honey, I'm sorry.

313
00:18:05,920 --> 00:18:10,118
What the hell did they expect?
The man is as guilty as can be.

314
00:18:10,520 --> 00:18:13,239
Wasn't a jury anywhere gonna let him off.

315
00:18:14,120 --> 00:18:15,439
[Whispers] Yeah.

316
00:18:17,160 --> 00:18:18,275
Except one.

317
00:18:18,680 --> 00:18:19,556
What?

318
00:18:24,960 --> 00:18:26,598
Not fucking guilty!

319
00:18:27,120 --> 00:18:29,315
Oh, my God! You lying...

320
00:18:29,480 --> 00:18:30,754
...sack of shit!

321
00:18:30,840 --> 00:18:32,831
Thirty-eight minutes, my jury!

322
00:18:32,920 --> 00:18:35,115
[Mary Ann screams happily]

323
00:18:35,320 --> 00:18:37,151
KEVlN: Thirty-eight minutes!

324
00:18:37,440 --> 00:18:40,591
MARY ANN: You did it!
KEVlN: My jury! I'm too good!

325
00:18:43,200 --> 00:18:46,158
LEAMON: Glad you could stick around.
KEVlN: It's your dime.

326
00:18:46,240 --> 00:18:47,798
LEAMON: Sorry to keep you waiting.

327
00:18:47,880 --> 00:18:51,236
Mr. Milton got pinned down in Indonesia
longer than expected.

328
00:18:51,320 --> 00:18:53,311
LEAMON: Good morning, Caprice.

329
00:18:53,400 --> 00:18:54,913
Good morning, Mr. Heath.

330
00:18:55,000 --> 00:18:56,228
Your messages.

331
00:19:00,120 --> 00:19:01,633
LEAMON: Not bad, huh?

332
00:19:02,280 --> 00:19:03,872
You can play it cool if you want...

333
00:19:03,960 --> 00:19:06,997
...but when I first walked in,
my jaw was on the floor.

334
00:19:09,960 --> 00:19:11,393
LEAMON: This is our home office.

335
00:19:11,480 --> 00:19:12,993
We have many
international arrangements...

336
00:19:13,080 --> 00:19:15,594
...so Mr. Milton spends a great deal
of his time in the air.

337
00:19:15,680 --> 00:19:17,113
Three o'clock, we got the Greeks.

338
00:19:17,200 --> 00:19:19,031
Am I a good cop or a bad cop?

339
00:19:19,120 --> 00:19:20,792
We may not need a good cop.

340
00:19:20,880 --> 00:19:21,949
I love it.

341
00:19:22,160 --> 00:19:24,469
LEAMON: In addition to
our corporate clients...

342
00:19:24,560 --> 00:19:26,516
...we're representing 25 foreign countries:

343
00:19:26,600 --> 00:19:29,558
The Mideast, the Balkans,
Central America, West Africa....

344
00:19:29,640 --> 00:19:32,108
Interesting work, but travel-intensive.

345
00:19:32,200 --> 00:19:35,078
[Christabella speaks in ltalian
over headphone]

346
00:19:46,160 --> 00:19:49,630
[Christabella's voice warps and echoes]

347
00:19:50,840 --> 00:19:52,319
[Door slams shut and echoes]

348
00:19:52,400 --> 00:19:55,073
[Christabella continues, background]

349
00:20:18,160 --> 00:20:19,832
[Flames crackle]

350
00:20:25,320 --> 00:20:26,673
JOHN: Behind you.

351
00:20:28,040 --> 00:20:29,029
I'm sorry.

352
00:20:29,120 --> 00:20:30,838
Please. Kevin Lomax.

353
00:20:31,320 --> 00:20:32,435
John Milton.

354
00:20:32,520 --> 00:20:33,839
Nice to meet you.

355
00:20:39,280 --> 00:20:40,076
So?

356
00:20:41,000 --> 00:20:42,877
Have we been treating you well?

357
00:20:42,960 --> 00:20:44,029
Very well, thank you.

358
00:20:44,120 --> 00:20:46,031
And your wife, she's had a good time?

359
00:20:46,120 --> 00:20:49,476
She sure has. It's been great.
The whole thing's been great.

360
00:20:52,040 --> 00:20:53,439
That's our secret:

361
00:20:53,720 --> 00:20:55,358
Kill you with kindness.

362
00:20:57,800 --> 00:20:59,199
What's your secret?

363
00:20:59,840 --> 00:21:01,273
I couldn't say.

364
00:21:01,720 --> 00:21:02,994
You were a prosecutor.

365
00:21:03,080 --> 00:21:06,629
Out of law school.
Five years in the Jacksonville D.A.'s office.

366
00:21:08,640 --> 00:21:10,551
Sixty-four straight convictions.

367
00:21:10,640 --> 00:21:12,119
[John cackles]

368
00:21:12,520 --> 00:21:13,669
What a number!

369
00:21:14,280 --> 00:21:15,872
I like to be in court.

370
00:21:16,200 --> 00:21:17,838
I didn't plea out a lot.

371
00:21:18,840 --> 00:21:19,909
What's that like?

372
00:21:20,000 --> 00:21:23,037
One day you put them away,
the next you set them free.

373
00:21:24,040 --> 00:21:25,598
Takes a little getting used to.

374
00:21:25,680 --> 00:21:27,238
Pays better, though, doesn't it?

375
00:21:27,320 --> 00:21:28,878
Yes, it does.

376
00:21:30,240 --> 00:21:34,677
That math teacher, the Gettys case...
now I hear you were brilliant.

377
00:21:35,400 --> 00:21:37,152
Prosecutor dropped the ball.

378
00:21:37,240 --> 00:21:38,275
Really?

379
00:21:39,000 --> 00:21:40,672
You think your guy was guilty?

380
00:21:40,760 --> 00:21:41,988
I didn't say that.

381
00:21:42,080 --> 00:21:43,308
What'd you say?

382
00:21:44,440 --> 00:21:45,714
How's this:

383
00:21:46,040 --> 00:21:49,032
I began the case with a clear conscience.

384
00:21:56,040 --> 00:21:57,871
I was sure you had a secret.

385
00:22:01,240 --> 00:22:02,468
The men's room.

386
00:22:02,760 --> 00:22:05,228
Upstairs men's room
in the Duval County courthouse.

387
00:22:05,320 --> 00:22:07,880
There's a hole in the wall to the next room.

388
00:22:07,960 --> 00:22:10,315
I spent five years listening
to juries deliberate.

389
00:22:10,400 --> 00:22:12,755
JOHN: [Softly] I love it.
KEVlN: Love it all you want.

390
00:22:12,840 --> 00:22:13,875
Just don't repeat it.

391
00:22:13,960 --> 00:22:17,270
I'm not sure the Florida Bar Association
would appreciate it.

392
00:22:17,360 --> 00:22:19,237
My lips are sealed.

393
00:22:19,800 --> 00:22:22,712
You don't really want to go back
to Florida, do you?

394
00:22:26,800 --> 00:22:27,994
Walk with me.

395
00:22:34,880 --> 00:22:36,757
[Electric doors hum]

396
00:22:47,680 --> 00:22:49,318
JOHN: What do you think?

397
00:22:50,240 --> 00:22:52,037
Some people can't handle it.

398
00:22:53,520 --> 00:22:54,714
It's peaceful.

399
00:22:56,040 --> 00:22:57,598
My sentiments exactly.

400
00:22:58,200 --> 00:22:59,633
[John cackles]

401
00:22:59,720 --> 00:23:04,111
JOHN: Fill in the resume for me.
Tell me, your father, what does he do?

402
00:23:04,400 --> 00:23:07,915
KEVlN: I never got to know my father.
He passed away before I was born.

403
00:23:08,000 --> 00:23:10,389
KEVlN: My mother raised me.
Just the two of us.

404
00:23:10,480 --> 00:23:11,754
JOHN: She never remarried?

405
00:23:11,840 --> 00:23:13,910
She wasn't married the first time.

406
00:23:14,280 --> 00:23:17,238
That can't be easy in a town
like Gainesville, can it?

407
00:23:18,080 --> 00:23:20,116
I don't think it's easy anywhere.

408
00:23:22,400 --> 00:23:23,753
KEVlN: Holy shit!

409
00:23:24,800 --> 00:23:26,711
Different when you're looking down,
isn't it?

410
00:23:26,800 --> 00:23:28,438
Yes, it is.

411
00:23:29,280 --> 00:23:30,679
KEVlN: Oh, my God.

412
00:23:31,040 --> 00:23:32,359
JOHN: Your mother...

413
00:23:32,440 --> 00:23:33,873
...what's she like?

414
00:23:34,640 --> 00:23:37,108
She's a preacher's daughter. She's tough.

415
00:23:37,280 --> 00:23:40,670
KEVlN: She's worked in a poultry plant
for as long as I can remember.

416
00:23:40,760 --> 00:23:44,639
She's got a church she really likes,
so she's usually there or they go out....

417
00:23:44,720 --> 00:23:46,631
They do a lot of volunteer work.

418
00:23:46,720 --> 00:23:50,235
"Behold, I send you out
as sheep amidst the wolves."

419
00:23:51,880 --> 00:23:53,108
So they say.

420
00:23:53,760 --> 00:23:55,034
JOHN: It didn't rub off?

421
00:23:55,120 --> 00:23:56,792
The Book? The Church?

422
00:23:57,160 --> 00:23:58,718
No, I'm on parole.

423
00:23:58,920 --> 00:24:01,275
Early release for time served.

424
00:24:04,880 --> 00:24:07,394
JOHN: A lot of potential clients
down there.

425
00:24:07,600 --> 00:24:09,033
Are we negotiating?

426
00:24:09,960 --> 00:24:10,995
Always.

427
00:24:12,600 --> 00:24:14,556
Can I ask you a question, then?

428
00:24:15,320 --> 00:24:17,754
Why do you need a criminal department?

429
00:24:18,000 --> 00:24:21,515
Our clients break the law like anyone else.

430
00:24:24,720 --> 00:24:27,951
I'm just tired of sending their business
across the street.

431
00:24:28,640 --> 00:24:32,030
KEVlN: Are you offering me a job?
JOHN: I'm thinking about it.

432
00:24:33,240 --> 00:24:36,437
I know you've got talent.
I knew that before you got here.

433
00:24:36,960 --> 00:24:40,157
JOHN: It's just the other thing
I wonder about.

434
00:24:41,600 --> 00:24:42,715
What thing?

435
00:24:44,800 --> 00:24:45,835
Pressure.

436
00:24:46,920 --> 00:24:49,150
JOHN: It changes everything. Pressure.

437
00:24:49,240 --> 00:24:52,152
Some people, you squeeze them,
they focus.

438
00:24:52,600 --> 00:24:53,919
Others fold.

439
00:24:56,000 --> 00:24:58,230
Can you summon your talent at will?

440
00:24:58,920 --> 00:25:00,797
Can you deliver on a deadline?

441
00:25:02,160 --> 00:25:03,752
Can you sleep at night?

442
00:25:05,240 --> 00:25:06,958
When do we talk about money?

443
00:25:07,040 --> 00:25:08,109
Money?

444
00:25:08,200 --> 00:25:09,792
[John cackles]

445
00:25:12,200 --> 00:25:13,713
That's the easy part.

446
00:25:13,880 --> 00:25:16,678
LEAMON: They call this part
of Fifth Avenue, Carnegie Hill.

447
00:25:16,760 --> 00:25:19,479
You've got the park right across the street,
and the reservoir.

448
00:25:19,560 --> 00:25:21,152
Best jogging in New York.

449
00:25:21,240 --> 00:25:22,912
Mount Sinai Hospital is up the street.

450
00:25:23,000 --> 00:25:24,592
Some excellent schools.

451
00:25:24,680 --> 00:25:28,275
LEAMON: Not on the top of Mr.
Milton's list when he bought this building...

452
00:25:28,360 --> 00:25:30,476
...but great neighborhood for children.

453
00:25:30,560 --> 00:25:31,834
Great building.

454
00:25:32,920 --> 00:25:35,388
LEAMON: Follow the money
all the way to the top.

455
00:25:35,480 --> 00:25:38,677
You've got the managing director,
Eddie Barzoon, on 16.

456
00:25:38,840 --> 00:25:41,434
And, of course, Mr. Milton has the tower.

457
00:25:44,600 --> 00:25:46,318
-You must be Mary Ann?
-Yes, I am.

458
00:25:46,400 --> 00:25:48,630
JACKlE: Welcome. I'm Jackie Heath.

459
00:25:49,920 --> 00:25:51,433
It's nice of you to come by.

460
00:25:51,520 --> 00:25:53,795
JACKlE: Oh, please.
We live across the hall.

461
00:25:53,880 --> 00:25:55,757
-You're kidding.
-Right there.

462
00:25:56,160 --> 00:25:58,116
It's just two apartments per floor?

463
00:25:58,200 --> 00:26:01,954
-You didn't tell them about it?
-lt can speak for itself.

464
00:26:03,160 --> 00:26:04,718
LEAMON: Voila!

465
00:26:10,200 --> 00:26:11,713
MARY ANN: Oh, my God!

466
00:26:12,720 --> 00:26:14,790
It's what they call a "Classic Eight."

467
00:26:14,880 --> 00:26:17,678
LEAMON: Be careful.
I don't have a map. Don't get lost!

468
00:26:17,760 --> 00:26:21,992
JACKlE: We had them paint it white, to
see it naked before you pick your palette.

469
00:26:22,080 --> 00:26:23,274
What am I picking?

470
00:26:23,360 --> 00:26:24,679
Palette. Your colors.

471
00:26:24,760 --> 00:26:25,715
Oh, yes.

472
00:26:28,280 --> 00:26:30,271
LEAMON: I need to warn you
about one thing.

473
00:26:30,360 --> 00:26:34,194
LEAMON: There are going to be some
very envious people down at the firm.

474
00:26:34,360 --> 00:26:37,830
There aren't many of these apartments.
They're a partner's perk.

475
00:26:37,920 --> 00:26:40,229
LEAMON: You must've made
quite an impression.

476
00:26:40,320 --> 00:26:43,915
Oh, my God, three bedrooms.
You know what that means?

477
00:26:44,560 --> 00:26:45,629
MARY ANN: Babies.

478
00:26:45,720 --> 00:26:47,836
It took us six years to get in here.

479
00:26:51,840 --> 00:26:53,478
MARY ANN: Unbelievable.

480
00:26:55,320 --> 00:26:56,673
KEVlN: Thank you very much.

481
00:26:56,760 --> 00:26:58,034
MARY ANN: Kevin!

482
00:27:00,960 --> 00:27:03,269
[Whispers] Are you really this good?

483
00:27:03,760 --> 00:27:05,512
I sure as hell hope so.

484
00:27:06,800 --> 00:27:08,711
They must want you pretty bad.

485
00:27:10,400 --> 00:27:11,594
Look, Mar...

486
00:27:12,800 --> 00:27:15,678
...I'm only getting behind this
if you're on board.

487
00:27:15,920 --> 00:27:17,911
KEVlN: If you want to go home...

488
00:27:18,240 --> 00:27:19,514
...I'm with you.

489
00:27:19,800 --> 00:27:20,869
Sure.

490
00:27:21,520 --> 00:27:24,239
Let's go back to Gainesville,
back to the condo.

491
00:27:24,560 --> 00:27:28,599
You keep scrounging for clients and
I'll keep repossessing cars for Akamian.

492
00:27:28,760 --> 00:27:32,070
MARY ANN: And maybe, just maybe,
if we kill ourselves...

493
00:27:33,200 --> 00:27:37,512
...in about five years we can afford a baby
and a weekend shack at Gulf Shores.

494
00:27:38,040 --> 00:27:40,031
[Excitedly] Are you shitting me?

495
00:27:45,200 --> 00:27:46,315
I love you.

496
00:27:46,880 --> 00:27:48,632
[Whispers] I love you, too.

497
00:27:52,240 --> 00:27:54,231
Tadashi Osumi, Media.

498
00:27:54,400 --> 00:27:56,231
Walter Krasna, Maritime Law.

499
00:27:56,920 --> 00:27:58,399
Bashir Toabal, Energy Law.

500
00:27:58,480 --> 00:28:00,152
I run the lslamic subgroup.

501
00:28:00,240 --> 00:28:02,959
Joyce Rensaleer, Mergers and Acquisitions.

502
00:28:03,120 --> 00:28:06,032
Eddie Barzoon, Managing Director and...

503
00:28:06,840 --> 00:28:08,068
...Real Estate.

504
00:28:08,200 --> 00:28:10,714
Pradeed Resh, lntellectual Properties.

505
00:28:11,280 --> 00:28:14,158
Christabella Andrioli,
lnternational Trade and Customs...

506
00:28:14,240 --> 00:28:15,753
...EC and G-7.

507
00:28:18,080 --> 00:28:19,479
There it is, Kevin.

508
00:28:19,840 --> 00:28:21,353
JOHN: The whole team.

509
00:28:21,560 --> 00:28:24,028
JOHN: Welcome to Milton, Chadwick
and Waters.

510
00:28:24,120 --> 00:28:27,317
LEAMON: So what do you think?
You can change the furniture if you like.

511
00:28:27,400 --> 00:28:28,958
I guess it'll do.

512
00:28:29,080 --> 00:28:30,559
Until something better comes along?

513
00:28:30,640 --> 00:28:32,392
Kevin Lomax, Pam Garrety.

514
00:28:33,120 --> 00:28:34,473
Nice to meet you.

515
00:28:34,800 --> 00:28:36,836
Pam was at the Brooklyn D.A.'s office
for 14 years...

516
00:28:36,920 --> 00:28:39,593
...so she knows her way
around the local scene.

517
00:28:39,760 --> 00:28:41,830
You'll expedite his bar application?

518
00:28:41,920 --> 00:28:44,957
It's in the pipeline.
For now, you'll work pro hac vice.

519
00:28:45,040 --> 00:28:47,474
PAM: I petitioned Florida
for a letter of good conduct.

520
00:28:47,560 --> 00:28:51,394
And I prepared, at Mr. Milton's request,
an overview of the Moyez case.

521
00:28:51,760 --> 00:28:52,749
The Moyez case?

522
00:28:54,480 --> 00:28:55,913
OFFlCER: Move, move, move!

523
00:28:56,000 --> 00:28:58,878
[Shouting, screaming and chaos
on video soundtrack]

524
00:29:10,680 --> 00:29:12,591
[Man yells in protest]

525
00:29:16,480 --> 00:29:17,799
PAM: What do you think?

526
00:29:17,880 --> 00:29:20,633
KEVlN: It's a health code case
and it's a loser.

527
00:29:22,520 --> 00:29:23,999
So what's the point?

528
00:29:24,680 --> 00:29:28,150
KEVlN: He wants to see if I'll plea-bargain.
It's a test, right?

529
00:29:28,880 --> 00:29:30,199
Isn't everything?

530
00:29:32,360 --> 00:29:34,794
WOMAN: It's an 18th-century ltalian
silk damask...

531
00:29:34,880 --> 00:29:38,839
...with an embossed floriated pattern
of undulating acanthus leaves.

532
00:29:39,000 --> 00:29:40,353
Lovely, isn't it?

533
00:29:42,120 --> 00:29:44,156
And this is about what?

534
00:29:44,520 --> 00:29:45,748
MAN: The price?

535
00:29:46,240 --> 00:29:48,629
It's about $2,000 a panel.

536
00:29:49,840 --> 00:29:51,478
KEVlN: We'll take it...

537
00:29:51,760 --> 00:29:52,954
...at $1,400.

538
00:29:53,160 --> 00:29:54,798
You made it.

539
00:29:56,600 --> 00:29:58,795
I thought you said it was impossible.

540
00:29:58,880 --> 00:30:01,030
I thought you said it was important.

541
00:30:08,240 --> 00:30:10,390
MALE VOlCE: [Shouts]
Go get them, man.

542
00:30:10,480 --> 00:30:12,710
Tell him, "Cut that shit down!"

543
00:30:13,000 --> 00:30:15,468
I know what they're doing over there!
That's right!

544
00:30:15,560 --> 00:30:16,834
[Dog barking]

545
00:30:16,920 --> 00:30:19,593
Tell him, "Take all that noise
back to Africa. "

546
00:30:29,240 --> 00:30:31,879
Good afternoon.
I'm looking for Phillipe Moyez.

547
00:30:33,760 --> 00:30:35,432
[Dog whimpers]

548
00:30:37,000 --> 00:30:39,275
[Clanging of metal door]

549
00:30:40,520 --> 00:30:42,988
[Eerie instrumental beat, background]

550
00:30:44,080 --> 00:30:46,548
KEVlN: Look, I'm not sure
I'm making myself clear.

551
00:30:46,640 --> 00:30:49,473
BOY: Moyez, you need him?
To speak with him?

552
00:30:50,200 --> 00:30:51,679
Show him your boots.

553
00:30:54,080 --> 00:30:56,992
KEVlN: You're saying he's down here
in the basement?

554
00:30:57,240 --> 00:30:58,275
In the dark?

555
00:30:58,360 --> 00:31:00,669
BOY: Where do you think I'm taking you?

556
00:31:10,280 --> 00:31:12,714
MOYEZ: I thought I would recognize you...

557
00:31:14,280 --> 00:31:15,554
...but I do not.

558
00:31:17,120 --> 00:31:18,473
KEVlN: Mr. Moyez?

559
00:31:20,320 --> 00:31:21,753
We've never met.

560
00:31:22,560 --> 00:31:24,790
I'm Kevin Lomax. I'm a lawyer.

561
00:31:25,920 --> 00:31:27,672
I'm here about the animals.

562
00:31:29,360 --> 00:31:31,999
We have an investment in blood.

563
00:31:33,920 --> 00:31:36,115
Think of it as spiritual currency.

564
00:31:37,840 --> 00:31:39,512
"Spiritual currency."

565
00:31:41,760 --> 00:31:44,797
Look, Mr. Moyez,
I'm going to need your help with this.

566
00:31:49,760 --> 00:31:51,671
MOYEZ: What is the name of the man...

567
00:31:51,760 --> 00:31:53,432
...who will prosecute us?

568
00:31:54,440 --> 00:31:55,429
Merto.

569
00:31:55,920 --> 00:31:58,639
KEVlN: Assistant District Attorney
Arnold Merto.

570
00:32:03,720 --> 00:32:05,597
What are you doing, Mr. Moyez?

571
00:32:06,080 --> 00:32:08,878
MOYEZ: With this tongue,
we create silence.

572
00:32:09,320 --> 00:32:10,799
MOYEZ: You can go now.

573
00:32:10,880 --> 00:32:12,711
You will have all the help...

574
00:32:12,880 --> 00:32:14,313
...I can give you...

575
00:32:14,960 --> 00:32:16,871
...against Monsieur Merto.

576
00:32:24,440 --> 00:32:26,670
It's arbor green. What do you think?

577
00:32:27,760 --> 00:32:29,398
Not with your complexion.

578
00:32:33,720 --> 00:32:35,631
New York City health codes.

579
00:32:36,280 --> 00:32:37,315
That's all of it?

580
00:32:37,400 --> 00:32:38,549
Not quite.

581
00:32:43,360 --> 00:32:44,588
Thanks.

582
00:32:48,720 --> 00:32:50,119
Caribbean green.

583
00:32:50,880 --> 00:32:52,950
Something cooler, maybe. Cooler.

584
00:32:53,120 --> 00:32:54,348
A cooler green.

585
00:32:58,360 --> 00:32:59,759
Too institutional.

586
00:33:00,080 --> 00:33:01,559
JACKlE: I love green.

587
00:33:01,640 --> 00:33:05,872
I love it but it's one thing to wear it
and another to have it on your walls.

588
00:33:08,920 --> 00:33:12,310
I'm just trying to help. It's your walls.
Do what you want.

589
00:33:15,560 --> 00:33:18,120
PAM: Remember,
it's only a health-code case.

590
00:33:34,840 --> 00:33:38,310
[Sound of paper tearing, Mary Ann groans]

591
00:33:38,840 --> 00:33:42,799
MARY ANN: This is the first time
since I was 13, I don't have a job...

592
00:33:43,680 --> 00:33:44,954
...or two.

593
00:33:45,520 --> 00:33:47,750
I feel like I'm floating around in that place.

594
00:33:47,840 --> 00:33:50,400
You know, just drifting around
or something.

595
00:33:52,280 --> 00:33:53,952
JACKlE: You'll settle in.

596
00:33:54,560 --> 00:33:57,074
MARY ANN: We had this little office
in the condo....

597
00:33:57,160 --> 00:33:58,229
Thanks.

598
00:33:58,400 --> 00:34:01,597
You know, his side and my side. Real nice.

599
00:34:02,680 --> 00:34:05,592
At night, I'd go to sleep,
I'd see that light on....

600
00:34:07,240 --> 00:34:08,355
[Mary Ann sighs]

601
00:34:08,440 --> 00:34:10,158
If I want to see Leamon...

602
00:34:10,680 --> 00:34:12,318
...I make an appointment.

603
00:34:12,400 --> 00:34:14,072
[Both laugh]

604
00:34:17,560 --> 00:34:19,118
You're kidding, right?

605
00:34:23,920 --> 00:34:25,592
God, how do you handle it?

606
00:34:26,000 --> 00:34:27,956
Take a look around, honey.

607
00:34:28,400 --> 00:34:30,630
Look, you've got three choices.

608
00:34:30,800 --> 00:34:32,392
The Holy Trinity:

609
00:34:33,360 --> 00:34:34,634
You can work...

610
00:34:35,840 --> 00:34:37,239
...you can play...

611
00:34:38,480 --> 00:34:39,879
...or you can breed.

612
00:34:41,120 --> 00:34:43,350
KEVlN: That's a veal roast, Your Honor.

613
00:34:43,440 --> 00:34:45,670
USDA approved and stamped.

614
00:34:46,400 --> 00:34:48,960
KEVlN: Men kill animals and eat their flesh.

615
00:34:49,560 --> 00:34:51,437
Phillipe Moyez killed a goat.

616
00:34:52,560 --> 00:34:53,913
He killed a goat.

617
00:34:54,960 --> 00:34:56,791
And he did it at home...

618
00:34:57,240 --> 00:35:00,471
...in a manner consistent
with his religious beliefs.

619
00:35:01,160 --> 00:35:03,674
KEVlN: Now, Mr. Merto may
find that bizarre.

620
00:35:05,080 --> 00:35:07,913
It's certainly not a religious practice
performed by everyone.

621
00:35:08,000 --> 00:35:10,560
It's not as common as, say...

622
00:35:10,720 --> 00:35:12,039
...circumcision.

623
00:35:12,600 --> 00:35:14,636
It's not as common as the belief that...

624
00:35:14,720 --> 00:35:17,154
...wine transforms into blood.

625
00:35:18,000 --> 00:35:21,356
Some people handle poisonous snakes
to prove their faith.

626
00:35:22,000 --> 00:35:23,911
Some people walk on fire.

627
00:35:24,560 --> 00:35:26,312
KEVlN: Phillipe Moyez killed a goat.

628
00:35:26,400 --> 00:35:27,674
And he did it...

629
00:35:28,520 --> 00:35:31,671
...while observing
his constitutionally protected...

630
00:35:32,240 --> 00:35:33,150
...religious beliefs.

631
00:35:33,240 --> 00:35:35,196
[Merto begins coughing and choking]

632
00:35:35,280 --> 00:35:38,477
KEVlN: Your Honor, this case
is not about keeping goats...

633
00:35:38,760 --> 00:35:41,274
...or transporting goats or goat licensing.

634
00:35:42,200 --> 00:35:45,954
The city was less concerned
with the care of the animals...

635
00:35:46,040 --> 00:35:48,315
...than the manner in which
they were slaughtered.

636
00:35:48,400 --> 00:35:49,435
Objection!

637
00:35:49,520 --> 00:35:51,158
JUDGE: Enough, enough. I got it.

638
00:35:51,240 --> 00:35:52,514
[Merto continues coughing and choking]

639
00:35:52,600 --> 00:35:53,953
Let's wrap it up.

640
00:35:54,320 --> 00:35:55,594
Your Honor...

641
00:35:56,560 --> 00:35:59,313
...the city timed this police action
to catch my client...

642
00:35:59,400 --> 00:36:03,359
...exercising his constitutionally protected
right to religious freedom.

643
00:36:03,760 --> 00:36:06,194
This is a law protecting kosher butchering.

644
00:36:06,280 --> 00:36:07,759
Exactly, Your Honor.

645
00:36:07,840 --> 00:36:09,990
I'd like to move for a verdict of dismissal.

646
00:36:10,080 --> 00:36:11,195
[Merto continues coughing]

647
00:36:11,280 --> 00:36:14,511
I happen to know a little bit
about kashrut law, Mr. Lomax.

648
00:36:14,920 --> 00:36:16,672
KEVlN: I'm aware of that, Your Honor.

649
00:36:16,760 --> 00:36:19,752
That's why I feel confident
in requesting a dismissal.

650
00:36:21,360 --> 00:36:22,429
Mr. Merto?

651
00:36:22,520 --> 00:36:25,990
[Merto gasping and coughing,
unable to speak]

652
00:36:28,640 --> 00:36:30,278
For God's sake, man....

653
00:36:30,360 --> 00:36:33,432
[Merto continues gasping and choking]

654
00:36:37,680 --> 00:36:39,750
Congratulations. Great job.

655
00:36:40,240 --> 00:36:42,674
JOHN: [Shouts] Bravo! Bravo!

656
00:36:44,240 --> 00:36:46,151
Pamela, you look lovely.

657
00:36:46,640 --> 00:36:47,868
JOHN: So, Phillipe...

658
00:36:47,960 --> 00:36:49,109
...satisfied?

659
00:36:49,200 --> 00:36:50,713
Always, Jean.

660
00:36:52,680 --> 00:36:54,477
What can I say?

661
00:36:55,280 --> 00:36:56,349
JOHN: Outstanding.

662
00:36:56,440 --> 00:36:57,668
[Ambient street noise]

663
00:36:57,760 --> 00:37:00,433
JOHN: Go figure it, a guy like Moyez...

664
00:37:00,800 --> 00:37:03,189
...Iiving in some subterranean shithole...

665
00:37:03,280 --> 00:37:06,875
...all the while he's walking around
with $1 5 million in the bank.

666
00:37:07,200 --> 00:37:08,394
You're kidding.

667
00:37:08,640 --> 00:37:11,108
What do you think he's paying us in?
Goat's blood?

668
00:37:11,200 --> 00:37:14,829
Tarzan, we're billing you out
at $400 an hour, my friend.

669
00:37:15,000 --> 00:37:18,390
JOHN: I don't see a whole lot of
pro-bono work in your immediate future.

670
00:37:18,480 --> 00:37:21,517
KEVlN: I figured you came down
to make sure I didn't fuck this up.

671
00:37:21,600 --> 00:37:22,874
Maybe I did.

672
00:37:23,560 --> 00:37:26,757
Don't get too cocky, my boy.
No matter how good you are...

673
00:37:26,960 --> 00:37:29,679
...don't let them see you coming.
That's the gaffe, my friend.

674
00:37:29,760 --> 00:37:31,830
You've gotta keep yourself small.

675
00:37:32,040 --> 00:37:33,075
Innocuous.

676
00:37:33,360 --> 00:37:34,713
Be the little guy.

677
00:37:34,800 --> 00:37:36,791
You know, the nerd, the leper...

678
00:37:37,200 --> 00:37:39,509
...the shitkicking surfer. Look at me.

679
00:37:41,760 --> 00:37:43,910
Underestimated from day one.

680
00:37:44,800 --> 00:37:48,110
You'd never think I was
a master of the universe, would you?

681
00:37:49,080 --> 00:37:51,913
That's your only weakness,
as far as I can see.

682
00:37:52,080 --> 00:37:53,479
JOHN: What's that?

683
00:37:53,640 --> 00:37:54,834
It's the look.

684
00:37:55,400 --> 00:37:56,628
That Florida stud thing.

685
00:37:56,720 --> 00:37:57,869
JOHN: What is that?

686
00:37:57,960 --> 00:38:00,713
Excuse me, ma'am.
Did I leave my boots under your bed?

687
00:38:00,800 --> 00:38:01,755
[John cackles]

688
00:38:01,840 --> 00:38:03,831
Never worked a jury that didn't have
a woman.

689
00:38:03,920 --> 00:38:05,831
JOHN: You know what you're missing?

690
00:38:05,920 --> 00:38:07,638
You're missing what I have.

691
00:38:08,440 --> 00:38:12,228
There's this beautiful girl,
just fucked me 40 ways from Sunday...

692
00:38:12,560 --> 00:38:15,950
...we're done, she's walking
to the bathroom, trying to walk...

693
00:38:16,120 --> 00:38:17,348
...she turns...

694
00:38:18,040 --> 00:38:19,234
...she looks...

695
00:38:19,760 --> 00:38:20,875
...it's me.

696
00:38:21,640 --> 00:38:24,712
Not the Trojan army that just fucked her.
Little old me.

697
00:38:25,720 --> 00:38:27,517
JOHN: She gets this look on her face like:

698
00:38:27,600 --> 00:38:29,511
"How the hell did that happen?"

699
00:38:31,760 --> 00:38:34,069
I'm the hand up Mona Lisa's skirt.

700
00:38:35,040 --> 00:38:36,553
I'm a surprise, Kevin.

701
00:38:37,280 --> 00:38:38,918
They don't see me coming.

702
00:38:39,240 --> 00:38:40,798
JOHN: That's what you're missing.

703
00:38:40,880 --> 00:38:42,598
JOHN: Where's the chicken?

704
00:38:44,400 --> 00:38:46,789
[John speaks in Asian dialect to vendor]

705
00:38:54,720 --> 00:38:59,316
There's a chicken, plays tic-tac-toe,
never loses. He's famous.

706
00:39:01,640 --> 00:39:03,198
Never loses, like you.

707
00:39:03,280 --> 00:39:05,271
[John cackles]

708
00:39:05,440 --> 00:39:07,590
JOHN: Come on. I'll show you
the fastest way uptown.

709
00:39:07,680 --> 00:39:09,750
Learn the subways, Kevin.

710
00:39:10,840 --> 00:39:12,068
JOHN: Use them.

711
00:39:12,240 --> 00:39:13,992
JOHN: Stay in the trenches.

712
00:39:14,800 --> 00:39:16,438
JOHN: Only way I travel.

713
00:39:18,680 --> 00:39:20,159
KEVlN: Mar?

714
00:39:23,440 --> 00:39:25,431
KEVlN: What happened to the green?

715
00:39:25,520 --> 00:39:26,475
I loved the green!

716
00:39:26,560 --> 00:39:27,595
MARY ANN: Honey, you're late!

717
00:39:27,680 --> 00:39:30,399
We're due up at the Barzoon's palace
in 15 minutes.

718
00:39:30,480 --> 00:39:32,152
KEVlN: What's all this?

719
00:39:32,320 --> 00:39:33,355
MARY ANN: All what?

720
00:39:33,440 --> 00:39:37,115
Jackie says the "who's who" of New York
is gonna be there tonight.

721
00:39:37,440 --> 00:39:39,590
KEVlN: All this?
MARY ANN: Oh, that.

722
00:39:40,320 --> 00:39:42,231
It was going to be a nursery...

723
00:39:42,680 --> 00:39:45,638
...then I remembered you'd have to be
home long enough to knock me up.

724
00:39:45,720 --> 00:39:48,712
MARY ANN: So now I'm thinking
of building a law library.

725
00:39:48,800 --> 00:39:50,313
Oh, baby.

726
00:39:53,760 --> 00:39:55,352
Tell me I can handle this.

727
00:39:55,440 --> 00:39:56,953
You can handle this.

728
00:39:57,200 --> 00:39:59,316
-Say something nice.
-Something nice.

729
00:40:01,480 --> 00:40:02,879
[Mary Ann sighs]

730
00:40:02,960 --> 00:40:06,157
Promise me you won't
leave me alone in there.

731
00:40:06,800 --> 00:40:08,119
I promise.

732
00:40:08,200 --> 00:40:09,872
[Mary Ann moans]

733
00:40:12,720 --> 00:40:14,597
DlANA: There you are.

734
00:40:15,400 --> 00:40:16,389
Hi.

735
00:40:18,160 --> 00:40:20,116
Diana Barzoon. Eddie's wife.

736
00:40:20,280 --> 00:40:21,713
Nice to meet you.

737
00:40:22,040 --> 00:40:24,918
Kevin Lomax, Health Code Warrior.

738
00:40:25,240 --> 00:40:26,195
EDDlE: All hail.

739
00:40:26,280 --> 00:40:29,352
-Mr. Barzoon, this is Mary Ann.
-Nice to meet you.

740
00:40:29,880 --> 00:40:31,791
Well, Kevin, here they are.

741
00:40:32,280 --> 00:40:35,636
EDDlE: Top of the food chain
and dinner is served.

742
00:40:35,800 --> 00:40:37,313
I throw these parties twice a year.

743
00:40:37,400 --> 00:40:41,916
Stock market, real estate, politics. They're
all players, and they're all prospects.

744
00:40:42,920 --> 00:40:44,035
JOYCE: Congratulations.

745
00:40:44,120 --> 00:40:45,951
Remember Rashid? Just in from Beirut.

746
00:40:46,040 --> 00:40:47,234
Congratulations.

747
00:40:47,320 --> 00:40:49,356
Bright young lights.

748
00:40:50,640 --> 00:40:52,631
You're going to like this. Come on.

749
00:40:52,720 --> 00:40:55,109
EDDlE: Somebody I want you to meet.

750
00:40:55,280 --> 00:40:58,477
Kevin and Mary Ann Lomax,
this is Senator Alfonse D'Amato.

751
00:40:58,640 --> 00:41:00,153
Ambassador Charles Gagano.

752
00:41:00,240 --> 00:41:03,550
EDDlE: In case you didn't know,
these are the Republicans of New York.

753
00:41:03,640 --> 00:41:05,870
Barzoon always overstates things.

754
00:41:06,280 --> 00:41:10,034
Donald Trump was supposed to be here,
but he had a business emergency.

755
00:41:10,800 --> 00:41:13,598
KEVlN: I knew I'd find you here.
I'd like you to meet my wife.

756
00:41:13,680 --> 00:41:15,033
Mary Ann, this is Pam Garrety.

757
00:41:15,120 --> 00:41:16,838
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

758
00:41:16,920 --> 00:41:19,229
-We're partners in crime.
-Someone you must meet.

759
00:41:19,320 --> 00:41:21,151
Excuse me. This is important.

760
00:41:21,240 --> 00:41:23,879
-You are so beautiful.
-Oh, thank you.

761
00:41:24,680 --> 00:41:26,910
-I heard you met the senator.
-Yes, I did.

762
00:41:27,000 --> 00:41:28,353
-I was married to him.
-Really?

763
00:41:28,440 --> 00:41:29,589
Kidding.

764
00:41:29,680 --> 00:41:30,715
[Women giggle]

765
00:41:30,800 --> 00:41:33,268
[Christabella speaks in German]

766
00:41:33,520 --> 00:41:36,512
LEAMON: I'd like you to meet Kevin Lomax.
Kevin is from Florida.

767
00:41:36,600 --> 00:41:38,113
He's new to the firm.

768
00:41:38,200 --> 00:41:40,316
EDDlE: The senator cannot leave.

769
00:41:41,080 --> 00:41:42,911
Who's that with the senator?

770
00:41:43,840 --> 00:41:46,400
JACKlE: Oh, God, girl.
DlANA: You haven't met him yet?

771
00:41:46,480 --> 00:41:48,152
MARY ANN: No, who is he?

772
00:41:48,240 --> 00:41:50,196
DlANA: I swear he can hear us.

773
00:41:50,360 --> 00:41:52,237
Hell, he can smell us.

774
00:41:52,720 --> 00:41:54,153
Mary Ann...

775
00:41:54,840 --> 00:41:55,875
...John Milton.

776
00:41:55,960 --> 00:41:59,032
JOHN: I was hoping I'd see you
here tonight. And here you are.

777
00:41:59,120 --> 00:42:01,190
Already swimming with the sharks.

778
00:42:01,360 --> 00:42:02,873
Careful, hon.

779
00:42:04,000 --> 00:42:07,834
EDDlE: Come on, if you keep thinking small,
we'll never make any money on you.

780
00:42:07,920 --> 00:42:09,592
These parties don't come cheap.

781
00:42:09,680 --> 00:42:12,353
Call him. Talk to him.
See what they have to say.

782
00:42:12,440 --> 00:42:14,510
Just get it on tape.

783
00:42:15,680 --> 00:42:18,353
It's a wonderful opportunity for Kevin.

784
00:42:18,960 --> 00:42:21,633
Yes, Kevin.
He's going to do all right if he...

785
00:42:22,520 --> 00:42:24,556
...buys a few new suits...

786
00:42:25,400 --> 00:42:28,233
...Iearns a few new tricks, he's there.

787
00:42:29,160 --> 00:42:30,479
It's you. What about you?

788
00:42:30,560 --> 00:42:33,632
JOHN: Your family,
you've got to miss them. No?

789
00:42:35,280 --> 00:42:39,319
I told Kevin the only thing worse
than not having a father was having mine.

790
00:42:40,520 --> 00:42:41,669
I can relate.

791
00:42:43,280 --> 00:42:45,032
I can, believe me.

792
00:42:53,520 --> 00:42:55,272
The worst vice is advice.

793
00:42:55,360 --> 00:42:57,157
[Mary Ann giggles]

794
00:42:58,360 --> 00:43:00,237
But may I make a suggestion?

795
00:43:01,240 --> 00:43:03,310
It's a sensitive....

796
00:43:04,720 --> 00:43:07,439
It's about your hair, that's why I ask.

797
00:43:08,120 --> 00:43:09,997
No, go ahead.

798
00:43:10,720 --> 00:43:12,438
I mean, you don't like it?

799
00:43:13,520 --> 00:43:15,556
I like it fine. It's beautiful.

800
00:43:16,240 --> 00:43:17,514
It's just....

801
00:43:18,800 --> 00:43:20,438
It doesn't belong to you.

802
00:43:21,240 --> 00:43:23,310
JOHN: You're too alive for a perm.

803
00:43:23,440 --> 00:43:24,759
It's not you.

804
00:43:25,680 --> 00:43:27,591
You should pull your hair back.

805
00:43:30,000 --> 00:43:31,877
JOHN: Do it. See what happens.

806
00:43:31,960 --> 00:43:34,428
Right now, here, you want me
to pull my hair back?

807
00:43:34,520 --> 00:43:35,669
Is that so terrible?

808
00:43:35,760 --> 00:43:36,795
[Mary Ann laughs]

809
00:43:36,880 --> 00:43:38,598
I'd love to do it, but if I did...

810
00:43:38,680 --> 00:43:41,433
...everyone in this room
who's pretending not to be watching us...

811
00:43:41,520 --> 00:43:44,910
...would naturally assume
that we were fucking or something.

812
00:43:48,240 --> 00:43:49,355
Please.

813
00:43:54,120 --> 00:43:55,155
Okay.

814
00:44:03,840 --> 00:44:05,239
[Mary Ann sighs]

815
00:44:05,320 --> 00:44:06,833
It's fun to be right.

816
00:44:10,000 --> 00:44:11,638
CHRlSTABELLA: Excuse me.

817
00:44:13,320 --> 00:44:14,878
JOHN: That's a vision.

818
00:44:17,080 --> 00:44:18,832
You've gotta cut your hair.

819
00:44:21,560 --> 00:44:22,879
Are you serious?

820
00:44:23,280 --> 00:44:26,909
A woman's shoulders are the frontlines
of her mystique.

821
00:44:28,880 --> 00:44:30,108
And her neck...

822
00:44:31,960 --> 00:44:33,439
...if she's alive...

823
00:44:35,240 --> 00:44:37,629
...has all the mystery of a border town.

824
00:44:39,880 --> 00:44:41,757
A no man's land...

825
00:44:44,120 --> 00:44:45,553
...in that battle...

826
00:44:45,720 --> 00:44:48,109
...between the mind and the body.

827
00:44:49,960 --> 00:44:51,075
You know...

828
00:44:52,240 --> 00:44:54,356
...your natural color would really...

829
00:44:54,440 --> 00:44:56,192
...bring out your eyes.

830
00:45:10,680 --> 00:45:12,193
Do you have this view?

831
00:45:13,160 --> 00:45:14,195
Sorry?

832
00:45:14,920 --> 00:45:17,195
From your terrace, is this your view?

833
00:45:17,960 --> 00:45:19,313
Not exactly.

834
00:45:20,040 --> 00:45:21,792
No terrace and I'm about...

835
00:45:22,200 --> 00:45:23,792
...twelve floors down.

836
00:45:24,520 --> 00:45:26,078
KEVlN: What about you?

837
00:45:26,640 --> 00:45:28,278
No, I live downtown.

838
00:45:29,560 --> 00:45:30,675
This is a...

839
00:45:31,000 --> 00:45:32,399
...family building.

840
00:45:33,560 --> 00:45:34,913
Sounds like fun.

841
00:45:37,000 --> 00:45:38,319
Downtown, I mean.

842
00:45:39,080 --> 00:45:41,640
KEVlN: I'm just getting to know the city.

843
00:45:41,720 --> 00:45:43,631
Is it everything you expected?

844
00:45:44,280 --> 00:45:45,235
More.

845
00:45:45,480 --> 00:45:48,392
I say we ride them as far as we can,
and then eat them.

846
00:45:48,480 --> 00:45:49,708
[Jackie giggles]

847
00:45:49,800 --> 00:45:52,678
Excuse me, Jackie.
Have you guys seen Kevin anywhere?

848
00:45:52,760 --> 00:45:54,830
JACKlE: No, I'm sure he's around.

849
00:45:57,520 --> 00:45:58,873
Are you alone?

850
00:46:02,120 --> 00:46:03,473
You mean, tonight?

851
00:46:06,120 --> 00:46:08,076
Is your wife a jealous woman?

852
00:46:14,200 --> 00:46:16,919
Oh, dear, I'm going to scare you away.

853
00:46:18,160 --> 00:46:19,275
No, really...

854
00:46:19,360 --> 00:46:20,475
...I'm fine.

855
00:46:20,680 --> 00:46:22,318
CHRlSTABELLA: Yeah?
KEVlN: I'm fine.

856
00:46:22,400 --> 00:46:23,913
Bet you like to be on top.

857
00:46:24,000 --> 00:46:26,150
-Don't you?
-Excuse me?

858
00:46:26,840 --> 00:46:28,432
Of the situation.

859
00:46:28,840 --> 00:46:31,229
You prefer to be on top, right?

860
00:46:32,960 --> 00:46:34,439
Depends on the view.

861
00:46:37,400 --> 00:46:38,913
You know what I see?

862
00:46:40,840 --> 00:46:42,239
I see the future...

863
00:46:43,040 --> 00:46:44,473
...of this law firm.

864
00:46:44,560 --> 00:46:46,039
[John cackles]

865
00:46:48,440 --> 00:46:51,318
[John and Christabella speak in ltalian]

866
00:46:56,120 --> 00:46:57,599
Ciao.

867
00:47:01,080 --> 00:47:03,435
We need to talk, Kevin.
Something's come up.

868
00:47:03,520 --> 00:47:07,115
But first I want you to find
Heath and Eddie Barzoon.

869
00:47:08,440 --> 00:47:10,954
Bring them up to my place. Do it quietly.

870
00:47:11,120 --> 00:47:12,075
Quickly.

871
00:47:14,120 --> 00:47:16,680
No problem. Arnold has a few reporters
in his pocket.

872
00:47:16,760 --> 00:47:18,955
We'll plant a story
and destroy his credibility.

873
00:47:19,040 --> 00:47:20,393
Have you seen Kevin?

874
00:47:20,480 --> 00:47:22,994
PAM: No, I haven't, sweetie.
MARY ANN: Okay.

875
00:47:23,640 --> 00:47:26,108
If he doesn't come to us, he'll regret it.

876
00:47:28,080 --> 00:47:31,959
[John converses in Russian
with another man over speaker phone]

877
00:47:45,960 --> 00:47:46,915
Come on.

878
00:47:48,200 --> 00:47:51,670
[John continues conversing over speaker
phone]

879
00:47:58,600 --> 00:48:00,352
KEVlN: Is there more to it?

880
00:48:01,080 --> 00:48:02,433
Just this room.

881
00:48:03,640 --> 00:48:05,392
KEVlN: And a bedroom?

882
00:48:07,160 --> 00:48:08,559
EDDlE: No bedroom.

883
00:48:08,760 --> 00:48:10,910
-Where does he sleep?
-Who says he sleeps?

884
00:48:11,000 --> 00:48:12,194
Where does he fuck?

885
00:48:12,280 --> 00:48:13,633
JOHN: Everywhere!

886
00:48:14,480 --> 00:48:15,879
[John cackles]

887
00:48:16,160 --> 00:48:17,434
What's up, John?

888
00:48:17,720 --> 00:48:20,951
JOHN: How many hours did we bill
Alex Cullen for last year?

889
00:48:23,080 --> 00:48:24,991
16,242.

890
00:48:25,160 --> 00:48:26,559
What did he do now?

891
00:48:27,320 --> 00:48:30,710
Alex Cullen has just been charged
with murdering his wife...

892
00:48:31,560 --> 00:48:32,879
...her stepson...

893
00:48:33,160 --> 00:48:34,354
...and a maid.

894
00:48:37,000 --> 00:48:38,228
When did this happen?

895
00:48:38,320 --> 00:48:39,799
Just now. Tonight.

896
00:48:40,160 --> 00:48:43,072
JOHN: I've sent Pam downtown
to make bail arrangements.

897
00:48:43,160 --> 00:48:45,310
They're gonna fucking crucify him.

898
00:48:45,440 --> 00:48:48,318
They're gonna line up! I gotta call Meisel.

899
00:48:48,440 --> 00:48:50,954
I want Kevin on this case.

900
00:48:52,920 --> 00:48:54,433
I hope you're kidding.

901
00:48:58,040 --> 00:49:02,591
Alexander Cullen in a Manhattan
triple murder with, excuse me, Kevin?

902
00:49:03,480 --> 00:49:04,754
You're dreaming!

903
00:49:07,240 --> 00:49:09,390
You know, I've shaken hands...

904
00:49:09,560 --> 00:49:12,757
...with every marquee defense attorney
in this town.

905
00:49:13,080 --> 00:49:15,469
I'd take Kevin and I don't look back.

906
00:49:16,360 --> 00:49:19,158
John, you've got a great eye for talent.

907
00:49:19,240 --> 00:49:23,438
You're the master, but you know,
I just don't see this happening.

908
00:49:24,120 --> 00:49:25,838
I want you on board, Eddie.

909
00:49:27,200 --> 00:49:31,796
I appreciate the vote of confidence,
but maybe Eddie has a point here.

910
00:49:32,160 --> 00:49:34,720
We can get this case. The man's our client.

911
00:49:35,200 --> 00:49:37,191
He's a business client.

912
00:49:37,680 --> 00:49:39,830
We know him better
than he knows himself.

913
00:49:39,920 --> 00:49:41,831
We've got the inside track.

914
00:49:42,160 --> 00:49:45,994
We've got the best damn trial lawyer
in the city. It's ours to lose.

915
00:49:48,840 --> 00:49:50,319
Tell that to Cullen.

916
00:49:51,120 --> 00:49:52,394
I want Kevin to tell him.

917
00:49:52,480 --> 00:49:53,435
[Phone rings]

918
00:49:53,520 --> 00:49:55,112
There's Pam.

919
00:49:57,680 --> 00:50:00,069
You gonna fight for this thing or not?

920
00:50:00,160 --> 00:50:01,593
[Phone rings again]

921
00:50:07,760 --> 00:50:08,875
KEVlN: Pam?

922
00:50:09,200 --> 00:50:10,428
No, it's Kevin.

923
00:50:12,520 --> 00:50:15,114
No, it's okay. I'm on it. Yeah, I'm on it.

924
00:50:15,560 --> 00:50:16,879
Where are we at?

925
00:50:23,920 --> 00:50:26,150
MARY ANN: You left me there.

926
00:50:27,400 --> 00:50:30,915
I had a fucking panic attack
until Jackie told me where you were.

927
00:50:31,720 --> 00:50:33,756
[Sobs] Three hours!
You don't even call!

928
00:50:33,840 --> 00:50:34,750
Stop.

929
00:50:35,200 --> 00:50:36,235
Reset.

930
00:50:37,040 --> 00:50:40,077
KEVlN: I'm upstairs with Milton,
Heath and Barzoon.

931
00:50:40,360 --> 00:50:44,319
There's a good possibility I'm about
to catch a triple homicide defendant...

932
00:50:44,400 --> 00:50:45,753
...who also happens to be...

933
00:50:45,840 --> 00:50:48,991
...one of the largest real-estate developers
in this city.

934
00:50:50,360 --> 00:50:52,112
KEVlN: I had to bail on the party.

935
00:50:52,200 --> 00:50:54,077
You bailed on me.

936
00:50:56,000 --> 00:50:56,989
KEVlN: Mar?

937
00:50:57,080 --> 00:50:59,640
KEVlN: Did you hear me?
MARY ANN: I was all by myself!

938
00:50:59,720 --> 00:51:01,278
KEVlN: For three whole hours.

939
00:51:01,360 --> 00:51:04,193
MARY ANN: The next time you make
a promise, try and keep it!

940
00:51:04,280 --> 00:51:06,157
KEVlN: You gotta be kidding me, right?

941
00:51:06,240 --> 00:51:09,312
MARY ANN: Go to hell. And you can go
to sleep on the fucking couch!

942
00:51:12,680 --> 00:51:16,116
MAN 1 : You sure he's up there?
MAN 2: Yeah, CNN passed the word.

943
00:51:16,200 --> 00:51:17,394
ALEXANDER: Look at this.

944
00:51:17,480 --> 00:51:20,790
I'm not out 20 minutes,
and I'm being followed by the press.

945
00:51:21,040 --> 00:51:22,268
They're like insects.

946
00:51:22,360 --> 00:51:24,920
EDDlE: Alex, just calm down and listen,
okay?

947
00:51:26,920 --> 00:51:30,993
I don't know. Maybe you're right.
Maybe he is a whiz kid, but Jesus Christ!

948
00:51:31,360 --> 00:51:33,635
This is my ass we're talking about!

949
00:51:34,200 --> 00:51:37,636
Alex, you know how this town works.

950
00:51:40,040 --> 00:51:42,679
You've got enemies here
you haven't heard from.

951
00:51:44,240 --> 00:51:45,593
Now, with this...

952
00:51:46,120 --> 00:51:47,917
JOHN:...now that you're down...

953
00:51:48,000 --> 00:51:49,718
...I'd get ready for one of those...

954
00:51:49,800 --> 00:51:52,234
...Class-A, New York-style pigfucks.

955
00:51:53,040 --> 00:51:54,234
JOHN: You know what's coming.

956
00:51:54,320 --> 00:51:57,949
Now you're going to have to ask yourself,
"who do you trust?"

957
00:51:58,840 --> 00:52:00,114
ALEXANDER: I don't know.

958
00:52:00,200 --> 00:52:02,077
I'm gonna have to look around.

959
00:52:05,640 --> 00:52:07,756
KEVlN: You don't have
time to shop, Mr. Cullen.

960
00:52:07,840 --> 00:52:11,389
Jury selection started today
at every breakfast table in the city.

961
00:52:11,560 --> 00:52:13,312
This is what people know:

962
00:52:13,800 --> 00:52:15,279
Three dead bodies.

963
00:52:15,800 --> 00:52:17,358
KEVlN: You discover the crime.

964
00:52:17,440 --> 00:52:21,319
You call it in. You've got blood
on your person and clothes.

965
00:52:22,760 --> 00:52:24,159
And Mr. Cullen....

966
00:52:25,640 --> 00:52:27,312
Your prints are on the murder weapon.

967
00:52:27,400 --> 00:52:29,391
ALEXANDER: How do you know that?

968
00:52:29,480 --> 00:52:31,948
There's a second print in blood.

969
00:52:32,080 --> 00:52:35,516
It's a partial of a hand on the wall
next to the bodies.

970
00:52:35,600 --> 00:52:39,559
I have keys. I called the cops from
the house! I touched the goddamn wall!

971
00:52:39,640 --> 00:52:41,039
I panicked! I was panicked!

972
00:52:41,120 --> 00:52:43,190
We need 12 people
who can see past all that.

973
00:52:43,280 --> 00:52:46,272
-I touched the goddamn wall!
-I'd get in front of this fast.

974
00:52:46,360 --> 00:52:48,555
I panicked! Is that a crime?

975
00:52:49,400 --> 00:52:51,470
ALEXANDER: I didn't kill anybody.

976
00:52:52,880 --> 00:52:54,836
ALEXANDER: This is a nightmare.

977
00:52:54,920 --> 00:52:57,798
How am I going to convince anybody?
I'm innocent.

978
00:52:59,520 --> 00:53:01,158
EDDlE: He's right, Alex.

979
00:53:01,320 --> 00:53:03,311
People need to hear these things.

980
00:53:03,400 --> 00:53:04,879
Christ, Eddie.

981
00:53:05,560 --> 00:53:08,120
You're not happy tomorrow?
The next day?

982
00:53:08,840 --> 00:53:10,239
We'll move over.

983
00:53:10,440 --> 00:53:12,556
But right now, this moment...

984
00:53:12,760 --> 00:53:15,320
...you need immediate representation.

985
00:53:15,400 --> 00:53:17,311
I have a 14-year-old stepdaughter...

986
00:53:17,400 --> 00:53:19,960
...who I care more about
than anything in this world.

987
00:53:20,040 --> 00:53:22,634
They wouldn't let me talk to her
from downtown.

988
00:53:22,880 --> 00:53:25,030
They won't let me talk to her
now that I'm out!

989
00:53:25,120 --> 00:53:27,680
We need to issue a statement.

990
00:53:29,760 --> 00:53:31,193
He's a winner, Alex.

991
00:53:31,520 --> 00:53:33,158
JOHN: Just like you were.

992
00:53:33,320 --> 00:53:35,470
And they'll never see him coming.

993
00:53:37,600 --> 00:53:39,431
Jesus Christ.

994
00:53:42,400 --> 00:53:45,437
I've got some tough phone calls
I've got to....

995
00:53:47,800 --> 00:53:49,074
[Sighs]

996
00:53:52,880 --> 00:53:54,359
My place, tomorrow.

997
00:53:54,680 --> 00:53:56,033
ALEXANDER: Alone.

998
00:53:59,840 --> 00:54:03,549
[Angrily] You better be every fucking inch
as good as he says you are.

999
00:54:12,560 --> 00:54:14,516
Not if they were giving it away.

1000
00:54:14,840 --> 00:54:17,638
DlANA: Come on, Mary Ann.
Let's check out Yoshi's.

1001
00:54:18,240 --> 00:54:19,673
JACKlE: Andrea?
ANDREA: Yes?

1002
00:54:19,760 --> 00:54:21,159
Another one of these, please.

1003
00:54:21,240 --> 00:54:22,559
ANDREA: Right away.

1004
00:54:22,640 --> 00:54:24,710
-No, no, no!
-Yes, yes, yes....

1005
00:54:25,440 --> 00:54:28,079
I want you loose and pliable this afternoon.

1006
00:54:31,000 --> 00:54:33,070
Oh, Lord, this is $3,000.

1007
00:54:34,160 --> 00:54:35,718
JACKlE: You know what you should do?

1008
00:54:35,800 --> 00:54:37,279
You should buy it...

1009
00:54:37,720 --> 00:54:40,393
...wear it once, and then throw it away.

1010
00:54:40,760 --> 00:54:41,988
That will loosen you up.

1011
00:54:42,080 --> 00:54:44,071
[Mary Ann giggles]

1012
00:54:44,240 --> 00:54:45,639
I say spend it all.

1013
00:54:46,040 --> 00:54:50,158
DlANA: If you never see your husband,
have a relationship with his money.

1014
00:54:50,240 --> 00:54:51,593
DlANA: I swear...

1015
00:54:51,680 --> 00:54:55,832
...if Eddie wasn't afraid of me
shouting my mouth off...

1016
00:54:56,000 --> 00:54:58,639
...he would've put a cellulite clause
in the pre-nup.

1017
00:54:58,720 --> 00:55:00,756
Dr. Robert, I'm telling you...

1018
00:55:00,920 --> 00:55:03,514
...he's a miracle man.
You've seen my new tits.

1019
00:55:03,680 --> 00:55:05,432
JACKlE: Who does it better than that?

1020
00:55:05,520 --> 00:55:07,670
It's not my tits I'm worried about.

1021
00:55:10,080 --> 00:55:11,513
Not too big....

1022
00:55:12,520 --> 00:55:14,158
JACKlE: Perfect.

1023
00:55:14,960 --> 00:55:16,075
Real or not?

1024
00:55:18,560 --> 00:55:19,788
They look real.

1025
00:55:20,640 --> 00:55:22,153
They must be real.

1026
00:55:23,880 --> 00:55:25,074
Feel them.

1027
00:55:25,160 --> 00:55:26,479
No, it's okay, really.

1028
00:55:26,560 --> 00:55:29,518
Go ahead. That's the ultimate test.
Come on.

1029
00:55:32,720 --> 00:55:33,755
Feel real?

1030
00:55:34,040 --> 00:55:35,519
Yes, absolutely real.

1031
00:55:36,480 --> 00:55:37,913
Dr. Robert.

1032
00:55:41,280 --> 00:55:42,633
When you're ready.

1033
00:55:50,960 --> 00:55:54,032
[Warped, demonic sound effects,
Mary Ann gasps]

1034
00:56:05,080 --> 00:56:07,355
So, what do you think?

1035
00:56:10,160 --> 00:56:13,869
I don't care if they can hear me.
[Screams] I don't care!

1036
00:56:14,960 --> 00:56:17,110
I don't like it here, Kevin.

1037
00:56:17,280 --> 00:56:20,511
And these women! My God, I mean,
I'm seeing things for Christ's sake!

1038
00:56:20,600 --> 00:56:22,591
-You just left them in the store?
-Yes!

1039
00:56:22,680 --> 00:56:24,750
KEVlN: Calm down!
MARY ANN: [Screams] No!

1040
00:56:24,840 --> 00:56:26,796
-Listen to me!
-[Shrieks] No!

1041
00:56:26,880 --> 00:56:27,756
Mar? Mar?

1042
00:56:27,840 --> 00:56:28,989
First....

1043
00:56:30,520 --> 00:56:32,829
You do this radical thing to your hair.

1044
00:56:33,240 --> 00:56:34,275
[Sobs] You hate it.

1045
00:56:34,360 --> 00:56:35,839
KEVlN: Stop. It's fine.

1046
00:56:35,920 --> 00:56:39,629
I think it's fine.
But I also think it's traumatic.

1047
00:56:41,240 --> 00:56:44,312
You've got the pressure of fitting in
with new friends.

1048
00:56:44,600 --> 00:56:46,158
A new place.

1049
00:56:46,720 --> 00:56:49,154
Add to that a couple bottles of wine.

1050
00:56:49,520 --> 00:56:52,318
[Angrily] No. It wasn't the wine, Kevin.

1051
00:56:52,480 --> 00:56:55,790
It wasn't the wine, or my hair,
or talking to Kathy...

1052
00:56:55,880 --> 00:56:57,233
...or anything like that!

1053
00:56:57,320 --> 00:56:59,993
MARY ANN: Because I know
that's what you're gonna say.

1054
00:57:00,080 --> 00:57:01,479
What about Kathy?

1055
00:57:01,640 --> 00:57:03,278
What about your sister?

1056
00:57:03,520 --> 00:57:05,795
What about her? She's pregnant again.

1057
00:57:06,720 --> 00:57:08,790
That's got nothing to do with this?

1058
00:57:11,920 --> 00:57:14,388
Kevin, I never see you anymore.

1059
00:57:15,280 --> 00:57:19,114
And now that you've got this big case,
it's just only gonna get worse.

1060
00:57:19,760 --> 00:57:20,875
If you can believe it...

1061
00:57:20,960 --> 00:57:24,714
...I'm actually looking forward
to having your mother come and visit.

1062
00:57:24,800 --> 00:57:26,199
What about the apartment?

1063
00:57:26,280 --> 00:57:27,793
[Screams] Goddamn you!

1064
00:57:27,880 --> 00:57:29,950
Why do you always
have to change things around?

1065
00:57:30,040 --> 00:57:33,589
This is not about the apartment!
I hate this stupid place!

1066
00:57:35,520 --> 00:57:36,589
You know...

1067
00:57:37,280 --> 00:57:39,589
...you buy a couple new suits
and you're fine.

1068
00:57:39,680 --> 00:57:41,159
It's a little more than that.

1069
00:57:41,240 --> 00:57:43,470
I have this whole fucking place to fill!

1070
00:57:43,560 --> 00:57:47,439
I know we have all this money
and it's supposed to be fun, but it's not!

1071
00:57:47,720 --> 00:57:51,679
It's like a test.
The whole thing is like one big test.

1072
00:57:51,920 --> 00:57:53,751
And God...!

1073
00:57:53,840 --> 00:57:55,910
[Mary Ann sobs and gasps for air]

1074
00:58:02,320 --> 00:58:04,470
I am so lonely!

1075
00:58:05,760 --> 00:58:07,876
MARY ANN: I miss you so much.

1076
00:58:08,640 --> 00:58:10,278
KEVlN: I'm sorry, baby.

1077
00:58:10,720 --> 00:58:13,109
MARY ANN: I don't know what to do.

1078
00:58:15,600 --> 00:58:16,999
Let's make a baby.

1079
00:58:21,680 --> 00:58:22,999
Don't tease me.

1080
00:58:23,160 --> 00:58:24,559
I wouldn't do that.

1081
00:58:25,360 --> 00:58:26,839
Not unless you asked.

1082
00:58:31,680 --> 00:58:33,352
Oh, baby.

1083
00:58:33,640 --> 00:58:35,312
[Heavy breathing]

1084
00:58:55,440 --> 00:58:58,034
CHRlSTABELLA'S VOlCE:
Do you have this view?

1085
00:58:58,520 --> 00:59:00,988
[Romantic instrumental music]

1086
00:59:26,160 --> 00:59:27,639
[Kevin moans]

1087
00:59:27,720 --> 00:59:28,994
MARY ANN: Kevin.

1088
00:59:30,080 --> 00:59:31,399
Make love to me.

1089
00:59:59,160 --> 01:00:00,718
[Chanting, background]

1090
01:00:01,160 --> 01:00:03,628
[Christabella giggles]

1091
01:00:07,720 --> 01:00:10,439
[Moaning and heavy breathing,
music intensifies]

1092
01:00:13,880 --> 01:00:15,871
[Laughs] What are you doing?

1093
01:00:31,160 --> 01:00:33,549
[Moaning and heavy breathing]

1094
01:00:44,000 --> 01:00:45,149
Stop.

1095
01:00:46,680 --> 01:00:47,635
Oh, God.

1096
01:00:48,960 --> 01:00:49,756
God!

1097
01:00:49,840 --> 01:00:51,159
Where are you?

1098
01:00:52,000 --> 01:00:53,228
I'm right here.

1099
01:00:55,040 --> 01:00:56,553
No, you're not.

1100
01:00:56,640 --> 01:00:58,312
[Heavy breathing]

1101
01:01:03,280 --> 01:01:05,191
ALEXANDER:
Why do we have to keep going?

1102
01:01:05,280 --> 01:01:07,271
KEVlN: Because it needs to be clear.

1103
01:01:07,360 --> 01:01:11,035
Because I need to know
and understand exactly...

1104
01:01:11,200 --> 01:01:12,553
...what happened.

1105
01:01:13,120 --> 01:01:15,998
You're standing there, you look down...

1106
01:01:16,640 --> 01:01:18,073
...there's the gun.

1107
01:01:18,960 --> 01:01:20,951
I don't know why I picked it up.

1108
01:01:21,120 --> 01:01:23,839
It was before I saw Elucinda's body.

1109
01:01:24,720 --> 01:01:26,631
You kneeled down to pick it up?

1110
01:01:28,080 --> 01:01:31,356
You work late, you come home,
you walk in, everybody's dead!

1111
01:01:31,440 --> 01:01:32,953
[Yells] It's not something you plan for!

1112
01:01:33,040 --> 01:01:34,951
Stop. Back up.

1113
01:01:36,800 --> 01:01:38,313
Two prints by the gun.

1114
01:01:39,840 --> 01:01:41,319
KEVlN: "Right hand."

1115
01:01:41,800 --> 01:01:43,199
"Right knee."

1116
01:01:44,480 --> 01:01:45,754
Right knee.

1117
01:01:46,320 --> 01:01:47,673
We've been over this.

1118
01:01:47,760 --> 01:01:49,512
KEVlN: I'm trying to picture it.

1119
01:01:49,600 --> 01:01:50,635
Your hand...

1120
01:01:50,720 --> 01:01:52,551
...your hand came from...

1121
01:01:53,800 --> 01:01:56,519
...inside and underneath?

1122
01:01:58,560 --> 01:02:01,836
Do you want to see it? Here.
I'll fucking show you.

1123
01:02:11,280 --> 01:02:13,748
See? Did you see it? Was it clear?

1124
01:02:14,160 --> 01:02:15,309
ALEXANDER: You got it?

1125
01:02:15,400 --> 01:02:16,753
Whose gun is that?

1126
01:02:17,040 --> 01:02:19,600
ALEXANDER: It's mine!
KEVlN: Are you out of your mind?

1127
01:02:19,680 --> 01:02:22,877
You're charged with a triple homicide,
you're walking around with a gun!

1128
01:02:22,960 --> 01:02:25,190
I have had nine death threats!

1129
01:02:25,280 --> 01:02:27,271
Give it over. Give me the gun.

1130
01:02:28,000 --> 01:02:29,353
I gotta protect myself.

1131
01:02:29,440 --> 01:02:33,513
That's my job. When the case is over,
you can have it back.

1132
01:02:36,400 --> 01:02:38,436
This is a deal breaker, Alex.

1133
01:02:44,960 --> 01:02:46,837
[Alexander groans]

1134
01:02:50,960 --> 01:02:52,473
KEVlN: Let's wrap it up.

1135
01:02:52,560 --> 01:02:54,551
ALEXANDER: So, what's next?

1136
01:02:54,640 --> 01:02:57,359
We need to talk to your assistant,
Mrs. Black.

1137
01:02:57,520 --> 01:02:58,509
Call her.

1138
01:02:58,840 --> 01:03:01,479
You feel confident she'll back you
on the time?

1139
01:03:03,000 --> 01:03:04,911
Melissa, yeah, yeah.

1140
01:03:05,080 --> 01:03:07,594
She's okay. She's a straight arrow.

1141
01:03:09,840 --> 01:03:12,513
KEVlN: We're going to talk to her...

1142
01:03:13,000 --> 01:03:15,992
...and you're not going
to talk to anybody, all right?

1143
01:03:17,200 --> 01:03:18,235
All right?

1144
01:03:21,520 --> 01:03:22,669
No comment.

1145
01:03:25,480 --> 01:03:27,118
REPORTER: There they are!

1146
01:03:27,200 --> 01:03:29,031
[Ambient street noise, voices approaching]

1147
01:03:29,120 --> 01:03:31,156
REPORTER 1 : Kevin, how about
a couple shots?

1148
01:03:31,240 --> 01:03:34,232
REPORTER 2: How does it feel to get
the biggest murder trial in New York?

1149
01:03:34,320 --> 01:03:37,517
REPORTER 1 : Look over here! Are you
really going to plead Cullen not guilty?

1150
01:03:37,600 --> 01:03:38,953
ALlCE: What is happening?

1151
01:03:39,040 --> 01:03:41,554
Since the case,
Kevin's picture's been in the paper.

1152
01:03:41,640 --> 01:03:42,914
[Scattered voices, background]

1153
01:03:43,000 --> 01:03:45,833
He always did like to stick his nose
in the camera.

1154
01:03:46,320 --> 01:03:48,311
DOORMAN: Sorry about that.
KEVlN: No problem.

1155
01:03:48,400 --> 01:03:50,197
Did you have a nice dinner?

1156
01:03:50,320 --> 01:03:52,515
ALlCE: Oh, I surely did.
Are you hungry?

1157
01:03:52,600 --> 01:03:54,113
Oh, no, ma'am. Thank you.

1158
01:03:54,200 --> 01:03:55,269
[Alice giggles]

1159
01:03:55,360 --> 01:03:56,679
Welcome to Babylon, Ma.

1160
01:03:56,760 --> 01:03:58,432
JOHN: Speak of the devil.

1161
01:04:00,240 --> 01:04:02,834
I was just telling them the Moyez story.

1162
01:04:03,480 --> 01:04:04,629
Really?

1163
01:04:05,720 --> 01:04:06,869
This is your mother.

1164
01:04:06,960 --> 01:04:08,473
Yes, Mom, this is--

1165
01:04:08,640 --> 01:04:09,789
John Milton.

1166
01:04:11,280 --> 01:04:12,508
Alice Lomax.

1167
01:04:12,920 --> 01:04:15,036
It's a pleasure to meet you.

1168
01:04:15,880 --> 01:04:17,598
[Nervously] How do you do?

1169
01:04:19,840 --> 01:04:21,796
-You're looking lovely.
-Thanks.

1170
01:04:24,720 --> 01:04:26,438
I believe you met Christabella.

1171
01:04:26,520 --> 01:04:27,953
Yes, I think we did.

1172
01:04:28,080 --> 01:04:29,559
And Gizelle.

1173
01:04:29,720 --> 01:04:31,631
Fresh in from Paris.

1174
01:04:31,720 --> 01:04:33,517
MARY ANN: Great.

1175
01:04:34,360 --> 01:04:35,679
Nice to meet you.

1176
01:04:36,760 --> 01:04:37,795
[Elevator bell rings]

1177
01:04:37,880 --> 01:04:39,393
JOHN: Three for you...

1178
01:04:39,480 --> 01:04:40,833
...and my place.

1179
01:04:40,920 --> 01:04:42,717
KEVlN: Thanks for the champagne.

1180
01:04:42,800 --> 01:04:44,870
JOHN: You're very welcome, Kevin.

1181
01:04:45,840 --> 01:04:49,992
JOHN: This isn't really your first visit
to New York, now, is it, Mrs. Lomax?

1182
01:04:53,240 --> 01:04:54,070
Yes.

1183
01:04:56,280 --> 01:04:57,759
[John cackles]

1184
01:05:01,200 --> 01:05:04,829
JOHN: You've done one hell of a job
bringing him up, Mrs. Lomax.

1185
01:05:05,720 --> 01:05:06,755
I'm sure...

1186
01:05:06,840 --> 01:05:08,432
...it wasn't easy.

1187
01:05:10,960 --> 01:05:12,109
No.

1188
01:05:12,200 --> 01:05:14,270
[Elevator bell rings, John laughs]

1189
01:05:15,120 --> 01:05:16,633
Mom, we're here.

1190
01:05:17,040 --> 01:05:18,393
Good night to you.

1191
01:05:19,440 --> 01:05:21,510
Good night, Mary Ann.

1192
01:05:22,000 --> 01:05:23,479
Kevin, hang on.

1193
01:05:25,320 --> 01:05:27,117
How about Cullen? How's it going?

1194
01:05:27,200 --> 01:05:28,758
JOHN: Everything on beam?

1195
01:05:28,840 --> 01:05:30,637
That's a long conversation.

1196
01:05:31,360 --> 01:05:33,157
Want to come up and tell me?

1197
01:05:33,400 --> 01:05:34,515
Now?

1198
01:05:34,600 --> 01:05:38,070
[Dramatic instrumental beat, background]

1199
01:05:42,000 --> 01:05:43,433
Let's talk tomorrow.

1200
01:05:46,160 --> 01:05:47,195
You sure?

1201
01:05:48,200 --> 01:05:49,679
Yeah.

1202
01:05:50,840 --> 01:05:53,957
[Eerie chanting, background]

1203
01:05:56,680 --> 01:05:59,717
MARY ANN: Is that what you're doing
when you're working late?

1204
01:05:59,800 --> 01:06:01,119
KEVlN: What're you talking about?

1205
01:06:01,200 --> 01:06:03,395
MARY ANN: You know exactly
what I'm talking about.

1206
01:06:03,480 --> 01:06:05,630
KEVlN: That's ridiculous.
MARY ANN: Yeah, right.

1207
01:06:05,720 --> 01:06:07,119
MARY ANN: I'm going to bed.

1208
01:06:07,200 --> 01:06:09,839
MARY ANN: Good night, Alice.
ALlCE: 'Night.

1209
01:06:12,160 --> 01:06:14,230
[Eerie sound effects echo]

1210
01:06:21,880 --> 01:06:23,632
KEVlN: Oh, shit!

1211
01:06:27,600 --> 01:06:28,953
Mom, what are you doing?

1212
01:06:29,040 --> 01:06:30,473
I'm going home.

1213
01:06:30,640 --> 01:06:32,312
What are you talking about?

1214
01:06:32,400 --> 01:06:34,470
I don't feel right.

1215
01:06:34,640 --> 01:06:36,870
Look, you just got here.

1216
01:06:37,680 --> 01:06:41,719
KEVlN: And I just got my teeth kicked in
on the front page, so I gotta run.

1217
01:06:42,320 --> 01:06:43,992
We'll talk later, okay?

1218
01:06:45,360 --> 01:06:47,430
Okay?

1219
01:06:49,040 --> 01:06:50,871
ALlCE: I have to go, Kevin.

1220
01:06:51,440 --> 01:06:52,793
I miss my church.

1221
01:06:53,040 --> 01:06:57,079
This is New York. There must be
20,000 churches. Take your pick.

1222
01:06:58,160 --> 01:07:00,276
You need to do a better job with Mary Ann.

1223
01:07:00,360 --> 01:07:01,918
ALlCE: She is not well.

1224
01:07:02,000 --> 01:07:04,719
-This place is not good for her.
-So stay.

1225
01:07:04,880 --> 01:07:07,030
Take care of her, if you're so concerned.

1226
01:07:07,120 --> 01:07:08,439
Help me out.

1227
01:07:08,880 --> 01:07:10,916
I'll take her home if you let me.

1228
01:07:11,360 --> 01:07:13,510
This is home. Understand?

1229
01:07:13,680 --> 01:07:14,954
This is where we live.

1230
01:07:15,040 --> 01:07:17,110
I'm not going back to Gainesville.

1231
01:07:17,200 --> 01:07:18,792
KEVlN: Unbelievable.

1232
01:07:19,680 --> 01:07:20,829
"Wide is the gate...

1233
01:07:20,920 --> 01:07:23,832
"...and broad is the way
that leadeth to temptation."

1234
01:07:24,160 --> 01:07:25,673
It's a little early for Scripture.

1235
01:07:25,760 --> 01:07:28,479
I'm going to work.
You can do whatever you want.

1236
01:07:29,880 --> 01:07:32,314
[Bang of door echoes,
low-pitched dramatic sound effects]

1237
01:07:51,200 --> 01:07:53,111
MELlSSA: Does my babysitter
have to testify?

1238
01:07:53,200 --> 01:07:56,636
KEVlN: We need her to establish
the time you returned home.

1239
01:07:56,720 --> 01:07:59,678
MELlSSA: She doesn't have a green card,
is why I ask.

1240
01:07:59,760 --> 01:08:01,876
I would hate for her to get in trouble.

1241
01:08:01,960 --> 01:08:02,995
Tell you what, Melissa....

1242
01:08:03,080 --> 01:08:06,470
Let's talk to her first. See where
she stands and take it from there.

1243
01:08:06,560 --> 01:08:09,120
PAM: I'll make sure
Melissa gets down to the car.

1244
01:08:09,200 --> 01:08:11,236
Mr. Cullen didn't kill those people.

1245
01:08:11,320 --> 01:08:14,551
MELlSSA: I know him. He's a difficult man,
but he couldn't kill anyone.

1246
01:08:14,640 --> 01:08:16,835
That's why we're all working so hard.

1247
01:08:17,760 --> 01:08:18,795
Thank you.

1248
01:08:20,240 --> 01:08:23,038
MELlSSA: Can I have the car stop
at my ex-husband's?

1249
01:08:23,120 --> 01:08:25,873
MELlSSA: My son left his jacket there.
PAM: Sure.

1250
01:08:29,360 --> 01:08:33,911
EDDlE: Remember, no shredding in the
building trash, only in the private refuse.

1251
01:08:34,080 --> 01:08:37,038
EDDlE: Excelsior Securities,
who's handling that?

1252
01:08:37,200 --> 01:08:39,509
MAN: I am.
EDDlE: All this has got to go.

1253
01:08:39,600 --> 01:08:41,670
Guatemala, Sudan, Cyprus....

1254
01:08:43,680 --> 01:08:47,514
EDDlE: Vagada Holdings, it'll take you
all night. Just Vagada Holdings.

1255
01:08:49,040 --> 01:08:51,508
I thought I was the only one working late.

1256
01:08:51,600 --> 01:08:54,478
[Sounds of shredding, paper shuffling,
scattered voices]

1257
01:08:54,560 --> 01:08:56,471
[Chuckles nervously]
So did we.

1258
01:08:56,560 --> 01:08:59,313
EDDlE: Back to work. This is not a break.

1259
01:08:59,400 --> 01:09:00,389
KEVlN: Good news.

1260
01:09:00,480 --> 01:09:03,438
We just wrapped up with
Cullen's assistant. Looks like a great alibi.

1261
01:09:03,520 --> 01:09:05,158
What a pleasant surprise.

1262
01:09:08,080 --> 01:09:09,911
Looks like you've got your hands full.

1263
01:09:10,000 --> 01:09:12,070
EDDlE: It's just a little...

1264
01:09:12,280 --> 01:09:13,599
...housekeeping.

1265
01:09:14,320 --> 01:09:16,231
EDDlE: If anyone should ask...

1266
01:09:16,960 --> 01:09:18,473
...you never saw this.

1267
01:09:18,880 --> 01:09:20,074
Who would ask?

1268
01:09:21,240 --> 01:09:22,229
Weaver.

1269
01:09:22,360 --> 01:09:23,475
Who's that?

1270
01:09:24,640 --> 01:09:26,949
Justice Department. Weaver Commission.

1271
01:09:29,360 --> 01:09:30,554
You don't know about him?

1272
01:09:30,640 --> 01:09:31,675
Sorry.

1273
01:09:33,360 --> 01:09:34,395
How nice for you.

1274
01:09:34,480 --> 01:09:39,076
JOHN: Grab your coat. The night is young.
We're going to the Garden. Ringside.

1275
01:09:39,280 --> 01:09:40,395
Title fight.

1276
01:09:40,480 --> 01:09:41,993
JOHN: Roy Jones, Jr.

1277
01:09:42,080 --> 01:09:43,798
I have to call Mary Ann.

1278
01:09:43,880 --> 01:09:45,199
Do it on the way.

1279
01:09:47,160 --> 01:09:48,388
Get my message?

1280
01:09:48,640 --> 01:09:50,949
I did. You write beautifully.

1281
01:09:51,040 --> 01:09:52,234
[John cackles]

1282
01:09:53,040 --> 01:09:54,553
[Roar of subway engine echoes]

1283
01:09:54,640 --> 01:09:56,870
KEVlN: What's this Weaver Commission?

1284
01:09:57,040 --> 01:09:58,996
JOHN: I don't like to micro-manage.

1285
01:09:59,080 --> 01:10:01,036
Find the talent, then delegate.

1286
01:10:01,600 --> 01:10:03,875
Who the hell knows what Eddie's up to?

1287
01:10:04,320 --> 01:10:06,959
He's got a lot of fingers in a lot of pies.

1288
01:10:07,840 --> 01:10:09,034
Excuse me.

1289
01:10:09,200 --> 01:10:11,270
What the fuck are you looking at?

1290
01:10:12,240 --> 01:10:14,151
You. You deaf or something?
You don't hear me?

1291
01:10:14,240 --> 01:10:15,832
I hear you fine.

1292
01:10:16,000 --> 01:10:17,672
So get the fuck out of my car.

1293
01:10:17,760 --> 01:10:21,799
Why? I didn't know it was your car.
I'm having a good time here.

1294
01:10:21,880 --> 01:10:23,472
I'm telling you, motherfucker...

1295
01:10:23,560 --> 01:10:24,709
...get the fuck out of my car--

1296
01:10:24,800 --> 01:10:25,676
KEVlN: Shit.

1297
01:10:25,760 --> 01:10:27,318
Get out before I cut your throat.

1298
01:10:27,400 --> 01:10:28,435
[Screaming, background]

1299
01:10:28,520 --> 01:10:29,350
Fuck that.

1300
01:10:29,440 --> 01:10:31,351
JOHN: [ln Spanish]

1301
01:10:53,560 --> 01:10:54,879
How do you know?

1302
01:10:59,800 --> 01:11:00,949
JOHN: Enjoy yourself.

1303
01:11:01,040 --> 01:11:02,519
You still got time.

1304
01:11:02,800 --> 01:11:05,951
JOHN: There's a train coming
the other way. You'll just catch it.

1305
01:11:06,040 --> 01:11:07,951
You'll thank me in the morning.

1306
01:11:08,080 --> 01:11:09,308
If you ain't right....

1307
01:11:09,400 --> 01:11:10,515
I'm right.

1308
01:11:10,680 --> 01:11:12,033
JOHN: You'll see.

1309
01:11:13,360 --> 01:11:14,270
Invigorating.

1310
01:11:14,360 --> 01:11:15,509
[John cackles]

1311
01:11:15,600 --> 01:11:17,556
KEVlN: What did you say to him?

1312
01:11:18,320 --> 01:11:22,154
I told him if he didn't leave us alone,
you'd kick his ass.

1313
01:11:22,320 --> 01:11:25,357
JOHN: Look, there's a lady getting up
from her seat. Come on.

1314
01:11:25,480 --> 01:11:27,311
[Loud and chaotic cheering from crowd]

1315
01:11:27,400 --> 01:11:30,119
Give it to him! You want this round?
You are on!

1316
01:11:30,320 --> 01:11:33,198
JOHN: Roy's gonna get him.
Now, now, now!

1317
01:11:33,680 --> 01:11:36,752
[Sounds of punching, groaning
and crowd screaming]

1318
01:11:43,120 --> 01:11:44,269
KEVlN: Fixed!

1319
01:11:50,000 --> 01:11:52,389
-What a beauty!
-I'm glad you could come!

1320
01:11:53,080 --> 01:11:56,516
JOHN: I want you to meet
my new heavyweight, here. Kevin Lomax.

1321
01:11:56,680 --> 01:11:57,999
How are you?

1322
01:11:58,160 --> 01:11:59,149
I'm well.

1323
01:11:59,320 --> 01:12:01,117
[Spanish flamenco music]

1324
01:12:08,040 --> 01:12:10,110
[Clapping and stomping]

1325
01:12:17,520 --> 01:12:18,953
KEVlN: And say what?

1326
01:12:19,120 --> 01:12:21,076
He's the senior partner at the--

1327
01:12:23,440 --> 01:12:25,715
You're really starting to piss me off.

1328
01:12:25,800 --> 01:12:29,270
[Clapping, stomping, cheering,
flamenco music continues]

1329
01:12:34,640 --> 01:12:36,551
Yes, I'm having one cigarette.

1330
01:12:36,720 --> 01:12:40,076
You want me to lie?
One cigarette after seven months is not--

1331
01:12:40,240 --> 01:12:42,196
That's exactly what I'm saying!

1332
01:12:43,960 --> 01:12:45,678
Go to bed. I have no idea.

1333
01:12:56,240 --> 01:12:58,629
Stop. This guy pays our bills.

1334
01:12:58,800 --> 01:13:02,429
The food, the heat, the rent
on that enormous apartment we live in.

1335
01:13:03,600 --> 01:13:05,079
I live there, too.

1336
01:13:05,760 --> 01:13:06,829
Mar?

1337
01:13:09,840 --> 01:13:11,432
JOHN: Give it back to me!

1338
01:13:11,520 --> 01:13:13,988
[Laughter, scattered conversations]

1339
01:13:15,480 --> 01:13:17,152
JOHN: Kevin....

1340
01:13:17,720 --> 01:13:18,914
Babs Coleman.

1341
01:13:19,280 --> 01:13:20,759
Kevin Lomax.

1342
01:13:20,840 --> 01:13:23,718
JOHN: Babs is from Georgia Tech.
It's your neck of the woods.

1343
01:13:23,800 --> 01:13:24,789
There's Tiffany.

1344
01:13:24,880 --> 01:13:27,394
JOHN: New additions.
Where are you from?

1345
01:13:27,480 --> 01:13:29,072
Don't tell me!

1346
01:13:30,000 --> 01:13:31,149
Michigan!

1347
01:13:31,640 --> 01:13:34,359
How'd you know? Oh, my goodness.

1348
01:13:34,520 --> 01:13:35,919
How did he know?

1349
01:13:36,080 --> 01:13:37,752
TlFFANY: That is so good.

1350
01:13:47,960 --> 01:13:50,428
[John cackles, all laugh]

1351
01:13:52,080 --> 01:13:53,354
Cheers.

1352
01:14:04,640 --> 01:14:07,712
[Eerie sound effects, warped and vibrating]

1353
01:14:09,960 --> 01:14:11,234
Kevin?

1354
01:14:21,160 --> 01:14:22,354
Honey?

1355
01:14:31,000 --> 01:14:34,470
[lnstrumental sound effects
like the faint sound of voices]

1356
01:14:39,320 --> 01:14:41,038
[Kitchen utensils clatter]

1357
01:14:43,800 --> 01:14:45,074
Hello?

1358
01:14:46,120 --> 01:14:47,439
Who is there?

1359
01:14:48,200 --> 01:14:49,792
MARY ANN: I got a knife.

1360
01:14:49,880 --> 01:14:52,348
[Phone knocked off hook, beeps]

1361
01:14:56,000 --> 01:14:57,877
[Door creaks]

1362
01:15:00,800 --> 01:15:03,678
[Mary Ann breathes rapidly, gasps]

1363
01:15:11,720 --> 01:15:14,234
MARY ANN: [Whispers]
Oh, Jesus.

1364
01:15:16,320 --> 01:15:18,390
[Knife bangs onto ground]

1365
01:15:19,880 --> 01:15:21,233
MARY ANN: Baby...

1366
01:15:21,720 --> 01:15:23,597
...how'd you get here?

1367
01:15:25,240 --> 01:15:26,912
Are you okay?

1368
01:15:29,160 --> 01:15:30,434
Oh, God.

1369
01:15:33,560 --> 01:15:35,232
Where's your mommy?

1370
01:15:36,520 --> 01:15:39,637
You ain't got no mommy?
What do you got there?

1371
01:15:39,880 --> 01:15:42,030
What are you playing with?

1372
01:15:43,280 --> 01:15:45,111
What are you playing with?

1373
01:15:45,200 --> 01:15:48,590
[Eerie instrumental sound effects]

1374
01:15:51,160 --> 01:15:53,151
[Screams] Oh, God!

1375
01:15:56,640 --> 01:15:59,712
[Wind whistling
resembling sound of howling voices]

1376
01:16:01,800 --> 01:16:03,392
KEVlN: Baby, please.

1377
01:16:03,680 --> 01:16:05,716
Baby, there is no blood.

1378
01:16:06,440 --> 01:16:08,510
There is no blood. It was a dream.

1379
01:16:08,600 --> 01:16:09,953
It was a dream.

1380
01:16:11,240 --> 01:16:13,549
It's not a dream if it's true.

1381
01:16:15,080 --> 01:16:19,358
Look, let's get you undressed
and in the tub, okay?

1382
01:16:19,560 --> 01:16:20,595
[Sobs] No!

1383
01:16:21,000 --> 01:16:22,513
I know you.

1384
01:16:24,120 --> 01:16:26,190
You'll leave me now for sure.

1385
01:16:26,840 --> 01:16:29,274
MARY ANN: [Screams]
No! Get away from me!

1386
01:16:32,880 --> 01:16:34,518
KEVlN: I'm confused.

1387
01:16:34,840 --> 01:16:35,955
Why?

1388
01:16:36,840 --> 01:16:38,193
What is it now?

1389
01:16:40,360 --> 01:16:41,998
Did you like the green?

1390
01:16:42,520 --> 01:16:44,192
MARY ANN: You did, didn't you?

1391
01:16:44,280 --> 01:16:45,633
We should go back to the green.

1392
01:16:45,720 --> 01:16:48,439
I'm calling the doctor.
I'm going to get you some help.

1393
01:16:48,520 --> 01:16:50,351
They took my ovaries, Kevin.

1394
01:16:53,480 --> 01:16:55,710
They took my ovaries!

1395
01:16:55,880 --> 01:16:57,871
I told you! Right here!

1396
01:16:58,280 --> 01:17:01,317
KEVlN: Mary Ann, it was a nightmare.
It didn't happen.

1397
01:17:05,000 --> 01:17:08,117
MARY ANN: My sisters have
seven children between them.

1398
01:17:11,160 --> 01:17:13,833
My mother had Derek when she was 45.

1399
01:17:14,120 --> 01:17:16,634
[Sobs] You could've set a clock
by my periods.

1400
01:17:16,720 --> 01:17:17,709
Baby...

1401
01:17:18,040 --> 01:17:20,474
...what are you talking about?

1402
01:17:22,040 --> 01:17:24,395
Kevin, I can't have children.

1403
01:17:24,840 --> 01:17:25,795
What?

1404
01:17:26,440 --> 01:17:27,589
Says who?

1405
01:17:30,840 --> 01:17:32,353
The doctor.

1406
01:17:33,000 --> 01:17:34,991
I was there yesterday.

1407
01:17:36,200 --> 01:17:39,192
"Non-specific ovarian failure."

1408
01:17:41,160 --> 01:17:42,513
That's ridiculous.

1409
01:17:42,680 --> 01:17:44,079
Shhh!

1410
01:17:45,640 --> 01:17:47,039
MARY ANN: Oh, God.

1411
01:17:48,360 --> 01:17:49,998
Did you just hear that?

1412
01:17:51,000 --> 01:17:52,035
Listen.

1413
01:17:53,960 --> 01:17:55,313
Can you hear that?

1414
01:17:58,280 --> 01:17:59,235
No.

1415
01:18:03,080 --> 01:18:05,389
You're going to leave me, aren't you?

1416
01:18:09,080 --> 01:18:10,672
I know you.

1417
01:18:11,800 --> 01:18:12,835
MARY ANN: God....

1418
01:18:12,920 --> 01:18:14,512
[Phone ringing]

1419
01:18:15,480 --> 01:18:17,072
No, Kevin.

1420
01:18:17,480 --> 01:18:18,913
It's these monsters.

1421
01:18:19,960 --> 01:18:22,190
MARY ANN: I dreamt about this.

1422
01:18:23,400 --> 01:18:24,833
Baby, I gotta take this.

1423
01:18:24,920 --> 01:18:26,831
No, you've gotta listen to me.

1424
01:18:27,960 --> 01:18:29,075
[Gasps] Why don't--

1425
01:18:29,160 --> 01:18:30,513
I gotta take this.

1426
01:18:32,440 --> 01:18:33,953
It's going to be okay.

1427
01:18:38,040 --> 01:18:39,314
Yeah?

1428
01:18:40,920 --> 01:18:41,955
KEVlN: [Angrily] Fuck!

1429
01:18:42,040 --> 01:18:44,349
I knew the D.A. was holding out on us.

1430
01:18:44,520 --> 01:18:47,159
Get the discovery package
over here, right now.

1431
01:18:47,960 --> 01:18:50,030
KEVlN: I don't care. Find Cullen.

1432
01:18:58,760 --> 01:19:01,718
I get one supervised hour a week
with my stepdaughter.

1433
01:19:01,880 --> 01:19:05,077
I am in there with two shrinks
and three social workers.

1434
01:19:05,240 --> 01:19:07,959
You better have a good reason
for calling me out.

1435
01:19:08,040 --> 01:19:11,077
Your wife, the day she was killed,
had lunch with a friend.

1436
01:19:11,160 --> 01:19:14,311
She says, and I quote:
"Alex is fucking around and I can prove it."

1437
01:19:14,400 --> 01:19:16,277
That's hearsay. That never gets in.

1438
01:19:16,360 --> 01:19:17,554
Wrong answer.

1439
01:19:17,840 --> 01:19:19,956
Your prenuptial agreement's
on file at the firm.

1440
01:19:20,040 --> 01:19:22,600
The contract is void
in the event of marital infidelity.

1441
01:19:22,680 --> 01:19:24,910
You fuck around, she gets rich.

1442
01:19:25,080 --> 01:19:27,389
That's a motive, Alex.

1443
01:19:28,360 --> 01:19:30,749
KEVlN: What do I need to know?

1444
01:19:38,200 --> 01:19:40,111
Melissa, my assistant.

1445
01:19:41,080 --> 01:19:43,150
She wasn't even that good a fuck.

1446
01:19:43,400 --> 01:19:44,435
And...

1447
01:19:45,080 --> 01:19:46,911
...on the night in question?

1448
01:19:54,120 --> 01:19:57,635
I was boning my assistant
the night my wife got shot.

1449
01:20:02,920 --> 01:20:04,990
I've got to re-interview Melissa.

1450
01:20:05,160 --> 01:20:08,197
No, forget it. We're not telling that story.

1451
01:20:08,360 --> 01:20:11,557
Juries want honesty.
Fuck with that at your peril.

1452
01:20:14,160 --> 01:20:15,479
Alessandra, wait!

1453
01:20:16,480 --> 01:20:18,550
KEVlN: Alex!
ALEXANDER: Alessandra!

1454
01:20:18,640 --> 01:20:20,358
Not now. Mrs. Skylar, please!

1455
01:20:20,440 --> 01:20:22,829
MRS. SKYLAR: Time's up, Mr. Cullen.

1456
01:20:22,920 --> 01:20:23,670
Alex!

1457
01:20:23,760 --> 01:20:24,988
I can't!

1458
01:20:25,960 --> 01:20:28,758
ALEXANDER: This isn't fair.
I had 15 more minutes.

1459
01:20:28,840 --> 01:20:31,832
MRS. SKYLAR: You'll just have to wait
until next week.

1460
01:20:32,680 --> 01:20:36,434
ALEXANDER: I'll see you next week.
MAN: That's it, I'm sorry.

1461
01:20:36,720 --> 01:20:38,312
KEVlN: For sleep.

1462
01:20:38,480 --> 01:20:40,630
And she can take that during the day?

1463
01:20:40,720 --> 01:20:42,472
No, she won't be driving.

1464
01:20:42,800 --> 01:20:45,519
I'll have the pharmacy call you right back.

1465
01:20:45,800 --> 01:20:49,839
He's not sure. He thinks it could
be some kind of hormonal imbalance.

1466
01:20:50,000 --> 01:20:51,831
I'm taking you off the case.

1467
01:20:52,600 --> 01:20:53,271
What?

1468
01:20:53,360 --> 01:20:55,032
I want you to drop this case.

1469
01:20:55,120 --> 01:20:56,712
This case? Cullen?

1470
01:20:57,360 --> 01:20:59,794
-I've got a jury showing up.
-Do you love this woman?

1471
01:20:59,880 --> 01:21:02,075
-Of course I do.
-Then what are you doing?

1472
01:21:02,160 --> 01:21:03,388
She's sick.

1473
01:21:03,560 --> 01:21:06,597
Everyone will understand. I'll understand.

1474
01:21:06,760 --> 01:21:08,159
What about Cullen?

1475
01:21:08,560 --> 01:21:10,152
We find somebody new.

1476
01:21:10,320 --> 01:21:11,878
You consult.

1477
01:21:12,080 --> 01:21:13,877
You live to fight another day.

1478
01:21:13,960 --> 01:21:17,032
What are you talking about?
I put together a great jury.

1479
01:21:17,520 --> 01:21:19,476
It's a disappointment. We have them.

1480
01:21:19,560 --> 01:21:23,917
All of us have them. You use it.
You embrace it. And then you move on.

1481
01:21:26,320 --> 01:21:27,548
KEVlN: Hang on.

1482
01:21:27,720 --> 01:21:29,233
We've gotta talk about this.

1483
01:21:29,320 --> 01:21:32,517
Listen to yourself, Kevin.
"We've gotta talk about this."

1484
01:21:32,680 --> 01:21:34,272
It's your wife!

1485
01:21:34,440 --> 01:21:36,396
She's sick, she needs you.

1486
01:21:36,560 --> 01:21:38,437
She's got to come first.

1487
01:21:38,760 --> 01:21:40,273
All right, wait a minute.

1488
01:21:40,360 --> 01:21:44,512
Do you mean the possibility of leaving
this case has never entered your mind?

1489
01:21:48,880 --> 01:21:50,472
You know what scares me?

1490
01:21:51,240 --> 01:21:53,629
I quit the case, she gets better...

1491
01:21:54,480 --> 01:21:56,152
...and I hate her for it.

1492
01:21:57,200 --> 01:21:58,519
KEVlN: I don't want to resent her.

1493
01:21:58,600 --> 01:21:59,999
I've got a winner here.

1494
01:22:00,080 --> 01:22:04,039
I've got to nail this fucker down
and put it behind me. Just get it done.

1495
01:22:04,360 --> 01:22:05,315
Then...

1496
01:22:05,800 --> 01:22:06,869
...then...

1497
01:22:07,240 --> 01:22:09,196
...put all my energy into her.

1498
01:22:15,720 --> 01:22:17,312
I stand corrected.

1499
01:22:18,160 --> 01:22:20,958
JOHN: Fill me in. Did Cullen's assistant
admit to the affair?

1500
01:22:21,040 --> 01:22:23,076
KEVlN: She did to me, but...

1501
01:22:23,240 --> 01:22:24,753
...she won't in court.

1502
01:22:25,160 --> 01:22:26,479
JOHN: Convince her otherwise.

1503
01:22:26,560 --> 01:22:29,393
BROYGO: And when all that evidence
is laid before you...

1504
01:22:29,480 --> 01:22:33,473
...when all these pieces weave together,
you will conclude...

1505
01:22:33,640 --> 01:22:35,039
...you will know...

1506
01:22:35,120 --> 01:22:37,680
...that Alexander Cullen is guilty...

1507
01:22:37,840 --> 01:22:39,751
...of murdering three people...

1508
01:22:40,040 --> 01:22:41,519
...in cold blood...

1509
01:22:41,800 --> 01:22:44,075
...and with malice aforethought.

1510
01:22:44,680 --> 01:22:45,715
Thank you.

1511
01:22:47,040 --> 01:22:48,109
Your Honor.

1512
01:22:49,440 --> 01:22:52,955
JUDGE: We can break for lunch now
or you can do a stop and start.

1513
01:22:53,040 --> 01:22:54,917
If it's a choice, I'll go now.

1514
01:22:55,240 --> 01:22:57,435
KEVlN: I won't be as long as Mr. Broygo.

1515
01:22:57,520 --> 01:22:58,589
Proceed.

1516
01:23:03,600 --> 01:23:05,670
Ladies and gentlemen of the jury...

1517
01:23:05,800 --> 01:23:09,475
...I know you've spent all morning
listening to Mr. Broygo.

1518
01:23:09,640 --> 01:23:10,868
I know you're hungry.

1519
01:23:10,960 --> 01:23:13,952
What I need to tell you
won't take very long at all.

1520
01:23:15,240 --> 01:23:17,800
I don't like Alexander Cullen.

1521
01:23:18,760 --> 01:23:20,830
I don't think he's a nice person.

1522
01:23:21,520 --> 01:23:23,431
I don't expect you to like him.

1523
01:23:24,200 --> 01:23:27,237
He's been a terrible husband
to all three of his wives.

1524
01:23:27,400 --> 01:23:30,358
He's been a destructive force
in the lives of his stepchildren.

1525
01:23:30,440 --> 01:23:32,510
He's cheated the city, his partners...

1526
01:23:32,600 --> 01:23:33,715
...his employees.

1527
01:23:33,800 --> 01:23:37,349
He's paid hundreds of thousands
of dollars in penalties and fines.

1528
01:23:37,520 --> 01:23:39,112
I don't like him.

1529
01:23:40,400 --> 01:23:44,075
I'm going to tell you some things
during the course of this trial...

1530
01:23:44,200 --> 01:23:46,919
...that are going to make you
like him even less.

1531
01:23:48,200 --> 01:23:49,872
But this isn't a popularity contest.

1532
01:23:49,960 --> 01:23:51,439
It's a murder trial.

1533
01:23:52,400 --> 01:23:56,632
And the single most important
provable fact of this proceeding...

1534
01:23:57,440 --> 01:24:01,115
...is that Alexander Cullen
was somewhere else...

1535
01:24:01,360 --> 01:24:02,475
...when these...

1536
01:24:02,560 --> 01:24:05,028
...horrible crimes took place.

1537
01:24:06,640 --> 01:24:07,993
Now, the State....

1538
01:24:08,400 --> 01:24:10,789
The State is going all out here.

1539
01:24:11,040 --> 01:24:12,712
They've got this whole team here...

1540
01:24:12,800 --> 01:24:15,360
...throwing everything
but the kitchen sink at this case.

1541
01:24:15,440 --> 01:24:17,112
I want one thing from you.

1542
01:24:17,440 --> 01:24:18,634
That's it.

1543
01:24:19,040 --> 01:24:20,155
One thing.

1544
01:24:21,440 --> 01:24:23,670
I want you to ask yourself:

1545
01:24:25,200 --> 01:24:27,111
"ls not liking this man...

1546
01:24:28,960 --> 01:24:30,951
"...reason enough...

1547
01:24:31,360 --> 01:24:33,271
"...to convict him of murder?"

1548
01:24:36,000 --> 01:24:37,433
Enjoy your lunch.

1549
01:24:37,760 --> 01:24:39,113
We'll talk again.

1550
01:24:41,680 --> 01:24:44,513
What the fuck was that about?
They're going to hate me!

1551
01:24:44,600 --> 01:24:47,592
Listen to me like you've never
to anyone before in your life.

1552
01:24:47,680 --> 01:24:50,069
I'm gonna bust my ass
to make sure they hate you.

1553
01:24:50,160 --> 01:24:54,233
Because as long as you're boning Melissa,
you're not home killing your wife!

1554
01:24:56,240 --> 01:24:58,390
Why didn't you say something before?

1555
01:24:59,120 --> 01:25:01,190
Then it doesn't look spontaneous.

1556
01:25:03,600 --> 01:25:04,794
You got it now.

1557
01:25:08,720 --> 01:25:09,550
[Mumbles] Yeah.

1558
01:25:10,360 --> 01:25:12,351
[Traffic noise, cars honking]

1559
01:25:14,880 --> 01:25:16,552
EDDlE: Hey! Kevin!

1560
01:25:18,240 --> 01:25:19,514
Saw you go in.

1561
01:25:19,600 --> 01:25:20,635
What's up?

1562
01:25:20,720 --> 01:25:22,472
Congratulations.

1563
01:25:22,640 --> 01:25:26,235
-It's not over yet.
-I'm not talking about the trial.

1564
01:25:26,400 --> 01:25:27,594
What are you talking about?

1565
01:25:27,680 --> 01:25:31,036
How the fuck does your name
get on the firm's charter?

1566
01:25:32,320 --> 01:25:33,196
What?

1567
01:25:33,280 --> 01:25:35,157
It looks like it's been there for years.

1568
01:25:35,240 --> 01:25:37,913
So, now you're a partner.
When did that happen?

1569
01:25:38,080 --> 01:25:41,914
EDDlE: You know, I still am
the managing director of this firm.

1570
01:25:42,080 --> 01:25:43,752
You want my job, take me head on.

1571
01:25:43,840 --> 01:25:45,159
You backdoor me one more time...

1572
01:25:45,240 --> 01:25:48,516
...and I'll take your partnership papers
and shove them down your throat!

1573
01:25:48,600 --> 01:25:51,876
I don't know what you're talking about.
I sure don't like your tone of voice.

1574
01:25:51,960 --> 01:25:52,995
Bullshit.

1575
01:25:53,080 --> 01:25:54,718
You've got a problem with documents...

1576
01:25:54,800 --> 01:25:58,554
...I suggest you put together
one of your late-night shredding sessions.

1577
01:25:58,640 --> 01:25:59,834
Aah!

1578
01:26:02,640 --> 01:26:05,234
You think you're tough enough
to run this firm?

1579
01:26:06,000 --> 01:26:08,878
EDDlE: Remember the Weaver Commission
investigation?

1580
01:26:09,040 --> 01:26:10,632
Tell your mentor...

1581
01:26:10,800 --> 01:26:13,837
...the next time Weaver calls me,
maybe I'll just...

1582
01:26:14,000 --> 01:26:15,479
...pick up the phone.

1583
01:26:20,040 --> 01:26:22,235
JOHN: Was he drunk?
KEVlN: I doubt it.

1584
01:26:22,320 --> 01:26:23,799
He was going running.

1585
01:26:24,240 --> 01:26:26,310
What the hell was he talking about?

1586
01:26:27,440 --> 01:26:29,749
Eddie's got himself in trouble again.

1587
01:26:30,560 --> 01:26:33,950
And he wants me to save him.
Only this time, I can't.

1588
01:26:35,760 --> 01:26:37,876
Why does he think I'm after his job?

1589
01:26:38,320 --> 01:26:41,039
JOHN: You ever have any experience
with manic depression?

1590
01:26:41,120 --> 01:26:42,235
KEVlN: Not directly, no.

1591
01:26:42,320 --> 01:26:43,230
You do now.

1592
01:26:43,320 --> 01:26:44,389
OPERATOR ON lNTERCOM:
346.

1593
01:26:44,480 --> 01:26:46,311
It's me. Get Eddie Barzoon.

1594
01:26:46,400 --> 01:26:49,153
JOHN: He may be out running,
so you might have to page him.

1595
01:26:49,240 --> 01:26:51,470
JOHN: It's an emergency.
OPERATOR: Yes, sir.

1596
01:26:51,560 --> 01:26:53,676
You look like you could use a drink.

1597
01:26:54,480 --> 01:26:55,595
Yes, thanks.

1598
01:26:56,240 --> 01:26:57,832
JOHN: Eddie Barzoon....

1599
01:26:57,920 --> 01:27:00,354
[John cackles, simulated sound
of heartbeat echoes]

1600
01:27:00,440 --> 01:27:04,479
I nursed him through two divorces,
a cocaine rehab...

1601
01:27:04,560 --> 01:27:06,471
...and a pregnant receptionist.

1602
01:27:07,760 --> 01:27:09,273
God's creature, right?

1603
01:27:09,680 --> 01:27:11,750
JOHN: God's special creature?

1604
01:27:13,040 --> 01:27:14,678
I've warned him, Kevin.

1605
01:27:14,760 --> 01:27:17,035
I've warned him every step of the way.

1606
01:27:17,160 --> 01:27:19,674
Watching him bounce around
like a fucking game.

1607
01:27:19,760 --> 01:27:21,193
Like a wind-up toy.

1608
01:27:21,280 --> 01:27:22,713
Like 250 pounds...

1609
01:27:22,880 --> 01:27:25,633
...of self-serving greed on wheels.

1610
01:27:25,800 --> 01:27:28,553
The next thousand years
is right around the corner.

1611
01:27:28,640 --> 01:27:29,993
Eddie Barzoon...

1612
01:27:30,080 --> 01:27:32,071
...take a good look because...

1613
01:27:32,160 --> 01:27:34,913
...he's the poster child
for the next millennium.

1614
01:27:36,680 --> 01:27:37,715
JOHN: These people...

1615
01:27:37,800 --> 01:27:40,234
...it's no mystery where they come from.

1616
01:27:40,320 --> 01:27:43,118
[Loud, exaggerated breathing echoes]

1617
01:27:43,680 --> 01:27:45,830
You sharpen the human appetite...

1618
01:27:45,920 --> 01:27:49,515
...to the point where it can split atoms
with its desire.

1619
01:27:49,760 --> 01:27:52,320
You build egos the size of cathedrals.

1620
01:27:52,480 --> 01:27:56,075
Fiber-optically connect the world
to every eager impulse.

1621
01:27:56,280 --> 01:27:59,477
JOHN: Grease even the dullest dreams
with these dollar-green...

1622
01:27:59,560 --> 01:28:04,076
...gold-plated fantasies until every human
becomes an aspiring emperor...

1623
01:28:04,160 --> 01:28:07,072
JOHN:...becomes his own god.
Where can you go from there?

1624
01:28:07,160 --> 01:28:09,628
PASSERBY: [Voice echoes] Wrong way!
EDDlE: Yeah, yeah.

1625
01:28:09,720 --> 01:28:11,312
PASSERBY: [Voice echoes] Fuck you--

1626
01:28:11,400 --> 01:28:12,469
JOHN: As we're scrambling...

1627
01:28:12,560 --> 01:28:14,232
...from one deal to the next...

1628
01:28:14,320 --> 01:28:15,912
...who's got his eye on the planet?

1629
01:28:16,000 --> 01:28:18,070
JOHN: As the air thickens,
the water sours...

1630
01:28:18,160 --> 01:28:21,436
...even bees' honey takes on
the metallic taste of radioactivity...

1631
01:28:21,520 --> 01:28:24,637
...and it just keeps coming,
faster and faster.

1632
01:28:25,040 --> 01:28:27,190
EDDlE: [Screams nervously]
Help! Stop it!

1633
01:28:27,280 --> 01:28:29,748
JOHN: There's no chance to think,
to prepare.

1634
01:28:29,840 --> 01:28:32,229
It's buy futures, sell futures...

1635
01:28:32,400 --> 01:28:34,231
...when there is no future.

1636
01:28:34,400 --> 01:28:36,391
We got a runaway train, boy.

1637
01:28:36,520 --> 01:28:40,229
We got a billion Eddie Barzoons
all jogging into the future.

1638
01:28:40,400 --> 01:28:43,995
Every one of them is getting ready
to fistfuck God's ex-planet...

1639
01:28:44,160 --> 01:28:45,718
...Iick their fingers clean...

1640
01:28:45,800 --> 01:28:47,916
...as they reach out toward their pristine...

1641
01:28:48,000 --> 01:28:49,479
...cybernetic keyboards...

1642
01:28:49,560 --> 01:28:51,471
...to tote up their fucking billable hours.

1643
01:28:51,560 --> 01:28:52,629
[Eddie gasps for air]

1644
01:28:52,720 --> 01:28:54,438
JOHN: And then it hits home.

1645
01:28:54,520 --> 01:28:56,636
You got to pay your own way, Eddie.

1646
01:28:56,960 --> 01:28:59,554
It's a little late in the game to buy out now.

1647
01:28:59,640 --> 01:29:00,993
Give me your watch.

1648
01:29:01,080 --> 01:29:04,277
I like this watch!
Do you think you're just going to take it?

1649
01:29:04,360 --> 01:29:05,349
[Eddie screams]

1650
01:29:05,440 --> 01:29:07,351
JOHN: Your belly's too full...

1651
01:29:07,440 --> 01:29:09,032
...your dick is sore...

1652
01:29:09,120 --> 01:29:12,510
...your eyes are bloodshot and
you're screaming for someone to help.

1653
01:29:12,600 --> 01:29:13,635
But guess what?

1654
01:29:13,720 --> 01:29:14,994
[Eddie's screams echo]

1655
01:29:15,080 --> 01:29:16,798
JOHN: There's no one there!

1656
01:29:16,880 --> 01:29:18,791
You're all alone, Eddie.

1657
01:29:18,920 --> 01:29:21,639
You're God's special little creature.

1658
01:29:21,720 --> 01:29:22,994
[Mary Ann gasps]

1659
01:29:23,080 --> 01:29:23,990
No!

1660
01:29:28,160 --> 01:29:29,513
JOHN: Maybe it's true.

1661
01:29:29,600 --> 01:29:32,512
Maybe God threw the dice once too often.

1662
01:29:33,320 --> 01:29:35,072
Maybe He let us all down.

1663
01:29:38,800 --> 01:29:41,473
[Wind roars, eerie sound effects]

1664
01:29:44,360 --> 01:29:47,113
KEVlN: You testified the defendant
called you at 4:30...

1665
01:29:47,200 --> 01:29:50,636
...to ask you to come to his office gym
for the purposes of sex.

1666
01:29:50,720 --> 01:29:51,709
Yes.

1667
01:29:51,920 --> 01:29:55,435
KEVlN: Mr. Cullen, though,
he's not just your lover, is he?

1668
01:29:55,800 --> 01:29:56,994
He's the boss.

1669
01:29:59,040 --> 01:29:59,995
Yes.

1670
01:30:00,160 --> 01:30:03,072
So two hours go by
before you act on his request?

1671
01:30:03,240 --> 01:30:05,117
Yes, I went up at 6:1 0.

1672
01:30:05,320 --> 01:30:08,039
It was 6:1 0 because I heard
the weather coming on the news.

1673
01:30:08,120 --> 01:30:09,189
Okay, stop.

1674
01:30:10,360 --> 01:30:12,476
This prosecutor is no fool.

1675
01:30:12,960 --> 01:30:16,669
He's going to change tempo,
attitude, tone of voice.

1676
01:30:16,840 --> 01:30:20,913
He's going to come out with questions
you never thought of just to screw you up.

1677
01:30:21,000 --> 01:30:22,479
So what do we do?

1678
01:30:24,480 --> 01:30:26,391
Yes and no answers. Stay calm.

1679
01:30:26,760 --> 01:30:28,034
Exactly.

1680
01:30:30,880 --> 01:30:35,556
KEVlN: Is it your testimony, Mrs. Black,
that between the hours of 6:1 0 and 9:40...

1681
01:30:35,720 --> 01:30:38,518
...you were engaged in sexual congress
with the defendant?

1682
01:30:38,600 --> 01:30:39,350
Yes.

1683
01:30:39,440 --> 01:30:42,273
At any point
during this three-hour marathon...

1684
01:30:42,360 --> 01:30:43,998
...did you lose sight of the defendant?

1685
01:30:44,080 --> 01:30:46,469
MELlSSA: No.
KEVlN: Did he use the bathroom?

1686
01:30:46,560 --> 01:30:48,835
MELlSSA: Yes.
KEVlN: Is he circumcised?

1687
01:30:54,080 --> 01:30:55,798
You understand the question?

1688
01:30:55,880 --> 01:30:56,835
Yeah.

1689
01:30:57,600 --> 01:30:59,636
So is he cut or not?

1690
01:31:00,200 --> 01:31:01,474
Yes.

1691
01:31:02,520 --> 01:31:03,635
Which is it?

1692
01:31:05,600 --> 01:31:08,273
You've polished his knob
three times a week for six months.

1693
01:31:08,360 --> 01:31:10,078
You don't know if he has foreskin?

1694
01:31:10,160 --> 01:31:11,798
I've had enough of your fucking game!

1695
01:31:11,880 --> 01:31:15,190
Why don't you take your questions
and shove them up your ass!

1696
01:31:23,800 --> 01:31:26,473
[Scattered conversations, sobbing]

1697
01:31:31,280 --> 01:31:32,599
CHRlSTABELLA: Kevin?

1698
01:31:32,680 --> 01:31:34,033
KEVlN: What's happening?

1699
01:31:34,120 --> 01:31:35,951
CHRlSTABELLA: [Sobs]
It's Eddie Barzoon.

1700
01:31:36,040 --> 01:31:37,075
What about him?

1701
01:31:37,160 --> 01:31:39,230
He's dead. He was killed.

1702
01:31:39,400 --> 01:31:41,038
KEVlN: When?
JOYCE: Last night.

1703
01:31:41,120 --> 01:31:43,429
-ln the park.
-He was running, if you can believe it.

1704
01:31:43,520 --> 01:31:45,192
What is wrong with people?

1705
01:31:45,280 --> 01:31:47,635
LEAMON: At least
they got the scumbags who did it.

1706
01:31:47,720 --> 01:31:48,709
KEVlN: Who?

1707
01:31:48,800 --> 01:31:50,597
Two old homeless crazies.

1708
01:31:54,440 --> 01:31:56,112
You're due in court in 30 minutes.

1709
01:31:56,200 --> 01:31:59,192
PAM: Get your things together.
MELlSSA: Are we finished in here or what?

1710
01:31:59,280 --> 01:32:02,431
I'll bring Melissa down to the car.
You better get going.

1711
01:32:05,160 --> 01:32:08,470
I want you to put Eddie aside.
Let me worry about it.

1712
01:32:10,080 --> 01:32:12,116
JOHN: You've got to deal with Cullen.

1713
01:32:12,200 --> 01:32:15,988
You've got to marshal your strength.
Prioritize. Conserve your energy.

1714
01:32:16,360 --> 01:32:18,430
I can't put her on the stand.

1715
01:32:19,560 --> 01:32:22,154
JOHN: What choice do you have?
KEVlN: I know she's lying!

1716
01:32:22,240 --> 01:32:26,916
She's lying because she didn't answer
you fast enough? She lied to you? No.

1717
01:32:27,720 --> 01:32:29,312
JOHN: She said nothing.

1718
01:32:29,720 --> 01:32:31,756
Fact is, you'll never know anyway.

1719
01:32:32,000 --> 01:32:33,638
He killed those people.

1720
01:32:35,360 --> 01:32:36,952
You really believe that?

1721
01:32:38,240 --> 01:32:39,468
KEVlN: He set me up.

1722
01:32:39,560 --> 01:32:42,836
Cullen fucking set me up.
Melissa...the whole thing.

1723
01:32:43,200 --> 01:32:44,315
I know it.

1724
01:32:46,400 --> 01:32:47,992
Got to go with your gut.

1725
01:32:48,360 --> 01:32:49,759
That's your advice?

1726
01:32:51,200 --> 01:32:52,952
I'll back you either way.

1727
01:32:55,520 --> 01:32:57,750
JOHN: Maybe it's your time to lose.

1728
01:32:59,200 --> 01:33:01,031
Think I haven't lost before?

1729
01:33:04,360 --> 01:33:05,634
Kevin?

1730
01:33:09,400 --> 01:33:11,834
We talked about this, remember?

1731
01:33:12,360 --> 01:33:13,475
Pressure.

1732
01:33:15,520 --> 01:33:16,873
Take a big whiff.

1733
01:33:18,880 --> 01:33:20,029
All rise!

1734
01:33:20,360 --> 01:33:23,432
BAlLlFF:
The Honorable Armand Poe presiding.

1735
01:33:29,560 --> 01:33:31,710
BAlLlFF: Please be seated.

1736
01:33:35,320 --> 01:33:36,992
JUDGE: All right, Mr. Lomax...

1737
01:33:37,080 --> 01:33:38,957
...you may present your case.

1738
01:33:48,240 --> 01:33:51,118
[Dramatic instrumental beat, background]

1739
01:33:57,720 --> 01:33:59,472
JUDGE: Mr. Lomax....

1740
01:34:19,880 --> 01:34:21,711
I call Melissa Black.

1741
01:34:38,360 --> 01:34:40,078
BAlLlFF: Raise your right hand.

1742
01:34:40,160 --> 01:34:42,549
Do you swear to tell
the truth, the whole truth...

1743
01:34:42,640 --> 01:34:44,596
...nothing but the truth, so help you God?

1744
01:34:44,680 --> 01:34:45,635
I do.

1745
01:34:47,960 --> 01:34:50,633
[Scattered voices, running footsteps]

1746
01:34:51,720 --> 01:34:53,995
[Dramatic music intensifies]

1747
01:35:07,160 --> 01:35:09,037
PAM: Kevin! Kevin!

1748
01:35:11,000 --> 01:35:12,752
MAN: Feeney, it's him.

1749
01:35:15,680 --> 01:35:18,513
She didn't look well.
Felix tried to talk to her.

1750
01:35:18,600 --> 01:35:21,114
-Where is she?
-Church of the Heavenly Hope.

1751
01:35:21,200 --> 01:35:23,634
[Dramatic instrumental music, background]

1752
01:35:25,840 --> 01:35:28,149
[Kevin breathes heavily]

1753
01:35:46,760 --> 01:35:47,795
Honey.

1754
01:35:49,000 --> 01:35:50,274
KEVlN: It's me.

1755
01:35:51,240 --> 01:35:52,434
What happened?

1756
01:35:52,680 --> 01:35:53,874
Are you okay?

1757
01:35:54,680 --> 01:35:57,353
He let himself in. You need to know that.

1758
01:35:57,960 --> 01:35:59,552
Who let himself in?

1759
01:36:00,360 --> 01:36:01,475
The bath...

1760
01:36:01,640 --> 01:36:03,551
...was running or something.

1761
01:36:04,200 --> 01:36:06,236
I didn't hear him. I swear to you.

1762
01:36:06,320 --> 01:36:07,958
And then we talked.

1763
01:36:08,920 --> 01:36:11,150
And we talked for hours.

1764
01:36:11,320 --> 01:36:13,470
And I haven't talked to anyone...

1765
01:36:13,640 --> 01:36:16,029
...really talked to anyone in so long.

1766
01:36:17,160 --> 01:36:18,673
Did somebody hurt you?

1767
01:36:19,480 --> 01:36:20,595
Yeah.

1768
01:36:21,440 --> 01:36:22,395
Who?

1769
01:36:24,760 --> 01:36:25,715
Milton.

1770
01:36:26,800 --> 01:36:28,870
What?

1771
01:36:35,120 --> 01:36:36,599
He fucked me.

1772
01:36:39,000 --> 01:36:42,595
And I think I wanted him to,
but then I just....

1773
01:36:42,760 --> 01:36:45,274
I don't know, I just couldn't stop him.

1774
01:36:46,280 --> 01:36:48,350
He just wouldn't stop.

1775
01:36:51,160 --> 01:36:52,309
KEVlN: When?

1776
01:36:53,320 --> 01:36:55,231
-Baby, when?
-Today.

1777
01:36:57,000 --> 01:36:58,479
The whole afternoon.

1778
01:36:58,560 --> 01:37:00,755
The whole afternoon.

1779
01:37:02,760 --> 01:37:04,034
I'm so ashamed.

1780
01:37:05,320 --> 01:37:06,309
Today?

1781
01:37:08,680 --> 01:37:09,795
Today?

1782
01:37:11,000 --> 01:37:12,638
KEVlN: Today he was in court.

1783
01:37:12,720 --> 01:37:15,632
[Yells] He was in court in my presence
all afternoon!

1784
01:37:15,720 --> 01:37:17,119
MARY ANN: No!
KEVlN: Yes!

1785
01:37:17,200 --> 01:37:18,474
Yes!

1786
01:37:21,720 --> 01:37:23,039
God, no, Kevin.

1787
01:37:23,560 --> 01:37:25,391
Kevin, I'm not crazy.

1788
01:37:25,760 --> 01:37:27,830
MARY ANN: You have to believe me.

1789
01:37:32,760 --> 01:37:34,034
[Gasping for air]
Oh, Jesus.

1790
01:37:34,120 --> 01:37:36,315
MARY ANN: [Screams]
He did this to me!

1791
01:37:36,400 --> 01:37:38,391
MARY ANN: No!

1792
01:37:39,400 --> 01:37:40,913
[Sobs] He did this to me.

1793
01:37:41,000 --> 01:37:43,070
[Sobs] What did you do to yourself?

1794
01:37:43,240 --> 01:37:45,196
KEVlN: What are we going to do?

1795
01:37:45,640 --> 01:37:47,517
KEVlN: What am I going to do?

1796
01:37:51,120 --> 01:37:53,634
NURSE: Sign there. And your relationship.

1797
01:37:53,720 --> 01:37:57,395
She's calm now. This might be
a good time to say good night to her.

1798
01:38:05,480 --> 01:38:07,789
I know why this is happening.

1799
01:38:11,160 --> 01:38:12,798
They want you to sleep.

1800
01:38:14,520 --> 01:38:15,873
It's the money.

1801
01:38:16,800 --> 01:38:17,949
Blood money.

1802
01:38:18,840 --> 01:38:21,877
MARY ANN: We just drank it down,
both of us.

1803
01:38:22,680 --> 01:38:24,113
We knew it.

1804
01:38:25,640 --> 01:38:29,997
Winning those cases, taking the money.
We knew they were guilty.

1805
01:38:30,760 --> 01:38:33,149
MARY ANN:
But you just kept on winning...

1806
01:38:33,440 --> 01:38:34,668
...every time.

1807
01:38:34,760 --> 01:38:37,035
[Mary Ann struggles to breathe]

1808
01:38:40,640 --> 01:38:43,552
And I can't look at myself in the mirror.

1809
01:38:44,120 --> 01:38:46,236
And then I see a monster.

1810
01:38:49,280 --> 01:38:51,236
MARY ANN: [Sobs]
Don't do this, Kevin.

1811
01:38:51,320 --> 01:38:53,390
Please take me home.

1812
01:38:53,560 --> 01:38:55,949
[Crying] Please don't do this.

1813
01:38:56,520 --> 01:38:58,317
I'm not crazy.

1814
01:38:58,560 --> 01:39:00,994
[Organ plays funeral procession]

1815
01:39:13,120 --> 01:39:15,509
Doesn't Diana look fabulous?

1816
01:39:23,680 --> 01:39:26,240
Alessandra, you look ravishing.

1817
01:39:28,480 --> 01:39:29,595
Mrs. Skylar.

1818
01:39:36,000 --> 01:39:37,831
PRlEST: We are here today...

1819
01:39:38,080 --> 01:39:39,752
...to remember Eddie Barzoon.

1820
01:39:39,840 --> 01:39:41,193
Isn't she lovely?

1821
01:39:41,320 --> 01:39:44,676
PRlEST: We have gathered to seek shelter
in our common grief.

1822
01:39:45,720 --> 01:39:48,029
To draw strength toward our tested faith.

1823
01:39:48,120 --> 01:39:49,599
So what do they say?

1824
01:39:50,000 --> 01:39:51,433
JACKlE: How's Mary Ann?

1825
01:39:51,520 --> 01:39:52,794
They don't know.

1826
01:39:55,000 --> 01:39:56,433
She's falling apart.

1827
01:39:57,120 --> 01:39:58,394
Hallucinations.

1828
01:39:58,560 --> 01:39:59,629
Milton....

1829
01:40:01,560 --> 01:40:02,549
It's bad.

1830
01:40:05,560 --> 01:40:06,788
Do you have room for one more?

1831
01:40:06,880 --> 01:40:08,233
PRlEST: Beloved father.

1832
01:40:08,320 --> 01:40:09,639
Devoted husband.

1833
01:40:10,040 --> 01:40:11,268
Trusted friend.

1834
01:40:11,360 --> 01:40:13,715
Esteemed colleague. Benevolent citizen.

1835
01:40:14,360 --> 01:40:15,793
All of these things.

1836
01:40:16,640 --> 01:40:18,676
And yet one thing more:

1837
01:40:19,480 --> 01:40:21,118
Child of God.

1838
01:40:21,920 --> 01:40:24,957
And it is to that Father
that he now returns.

1839
01:40:25,920 --> 01:40:27,478
Eddie Barzoon...

1840
01:40:27,640 --> 01:40:30,359
...such a vibrant member
of our community...

1841
01:40:31,040 --> 01:40:33,110
PRlEST:...has moved beyond us now.

1842
01:40:33,920 --> 01:40:35,478
He has entered...

1843
01:40:35,920 --> 01:40:37,353
...a new communion.

1844
01:40:38,640 --> 01:40:40,949
And for that it is a time of rejoicing.

1845
01:40:42,080 --> 01:40:45,117
God, who is our refuge and our strength.

1846
01:40:46,240 --> 01:40:48,708
God, who is that very present help...

1847
01:40:49,120 --> 01:40:50,633
...in time of trouble.

1848
01:40:51,640 --> 01:40:53,915
"Therefore we will not fear...

1849
01:40:54,680 --> 01:40:56,557
"...though the Earth should change...

1850
01:40:56,640 --> 01:40:59,438
"...though the mountains shake
in the heart of the sea...

1851
01:40:59,520 --> 01:41:01,795
"... though its waters roar and foam...

1852
01:41:02,200 --> 01:41:04,998
"...though the mountains tremble
with its tumult. "

1853
01:41:05,240 --> 01:41:06,958
We cannot fear too long...

1854
01:41:07,520 --> 01:41:09,033
...for Eddie Barzoon...

1855
01:41:09,120 --> 01:41:10,519
...has gone home.

1856
01:41:15,880 --> 01:41:17,950
[Door slams shut and echoes]

1857
01:41:19,160 --> 01:41:22,596
[Organ music continues
with dramatic instrumental undertones]

1858
01:41:29,120 --> 01:41:30,155
MlTCH: Mr. Lomax?

1859
01:41:30,240 --> 01:41:32,470
No comment.
I'll have something for you later.

1860
01:41:32,560 --> 01:41:34,073
I'm a friend of Eddie Barzoon.

1861
01:41:34,160 --> 01:41:36,515
MlTCH: You don't know me,
but Eddie mentioned your name.

1862
01:41:36,600 --> 01:41:38,431
Mitch Weaver, Justice Department?

1863
01:41:38,520 --> 01:41:39,714
KEVlN: Staking out the funeral?

1864
01:41:39,800 --> 01:41:41,518
Looking for you, actually.

1865
01:41:42,200 --> 01:41:44,031
I'm in a hurry. I need to talk to my wife.

1866
01:41:44,120 --> 01:41:48,318
Just wanted to ask you, off the record....
I have a few questions about Eddie.

1867
01:41:53,160 --> 01:41:55,390
[Faint sound of chanting, background]

1868
01:42:04,320 --> 01:42:07,392
MlTCH: Milton-Chadwick-Waters
is a little more than a law firm.

1869
01:42:07,480 --> 01:42:09,311
But I assumed you knew that.

1870
01:42:09,520 --> 01:42:12,193
MlTCH: Vagada Holdings?
I'm sure you've heard of it.

1871
01:42:12,280 --> 01:42:15,636
London, Kinshasa, Karachi:
arms brokering, mostly.

1872
01:42:15,800 --> 01:42:19,509
Munzer-Dietch, in Berlin, Djakarta:
chemical weapons and toxic waste.

1873
01:42:19,680 --> 01:42:22,752
Ivanco Limited, Moscow:
money laundering for the eastern bloc.

1874
01:42:22,840 --> 01:42:26,674
It goes on and on and on.
Milton is into everything.

1875
01:42:37,120 --> 01:42:40,635
Barzoon was coming in, Kevin.
He was going to testify.

1876
01:42:40,960 --> 01:42:42,871
DeSoto and Dibalista, Panama.

1877
01:42:43,040 --> 01:42:45,952
That firm sets up bank accounts
for judges in South America.

1878
01:42:46,040 --> 01:42:48,349
Huge drug cases, murder, everything.

1879
01:42:48,480 --> 01:42:51,392
[Yells] What the fuck do you want?
He's a lawyer!

1880
01:42:52,280 --> 01:42:54,077
Now stay off my back!

1881
01:42:57,840 --> 01:43:00,149
This is a first-time last-time offer.

1882
01:43:00,720 --> 01:43:02,392
MlTCH: I'm learning about you.

1883
01:43:02,480 --> 01:43:05,278
I talked to some old friends
in Florida this morning.

1884
01:43:05,360 --> 01:43:06,475
The Gettys case?

1885
01:43:06,560 --> 01:43:08,391
MlTCH: Eighth grade teacher?

1886
01:43:10,320 --> 01:43:11,992
They found him yesterday!

1887
01:43:13,440 --> 01:43:16,830
He had the body of a 10-year-old girl
in the trunk of his car!

1888
01:43:16,920 --> 01:43:20,390
[Operatic voices and musical beat intensify]

1889
01:43:24,320 --> 01:43:26,390
[Sizzling sound of water boiling]

1890
01:43:29,160 --> 01:43:31,037
[Car horn honks]

1891
01:43:31,200 --> 01:43:32,872
[Screaming and banging]

1892
01:43:32,960 --> 01:43:34,951
[Car brakes screech]

1893
01:43:35,840 --> 01:43:38,070
BYSTANDER: Is he all right?
Get help!

1894
01:43:54,160 --> 01:43:56,628
[Light chorale music, background]

1895
01:43:59,720 --> 01:44:02,154
NURSE: Marie, do you want to go
to the party?

1896
01:44:02,480 --> 01:44:03,469
Come on.

1897
01:44:03,600 --> 01:44:04,874
Horace will be disappointed.

1898
01:44:04,960 --> 01:44:07,155
It's a birthday party. We can sing.

1899
01:44:07,320 --> 01:44:09,276
"...indeed, His divine power...

1900
01:44:09,440 --> 01:44:13,274
"...has granted us all things
pertaining to life and piety...

1901
01:44:13,440 --> 01:44:16,876
"...through the knowledge of Him
who has called us--"

1902
01:44:20,080 --> 01:44:21,718
What are you doing here?

1903
01:44:22,640 --> 01:44:24,312
I came this morning.

1904
01:44:25,680 --> 01:44:28,319
I kept calling the house
and getting no answer.

1905
01:44:28,640 --> 01:44:30,312
ALlCE: I need to talk to you.

1906
01:44:30,400 --> 01:44:32,994
We got her on the first flight up
this morning.

1907
01:44:41,440 --> 01:44:43,112
Are you all right, Kevin?

1908
01:44:44,200 --> 01:44:46,668
[Kevin cries and attempts to speak]

1909
01:44:49,760 --> 01:44:50,909
I don't know.

1910
01:44:54,040 --> 01:44:56,713
Would you excuse us
for a moment, please?

1911
01:44:56,800 --> 01:44:58,791
PAM: Sure.

1912
01:44:59,360 --> 01:45:01,112
How you doing, sweetie?

1913
01:45:02,320 --> 01:45:04,629
I know something
that'll make you feel better.

1914
01:45:04,720 --> 01:45:05,994
PAM: There.

1915
01:45:09,280 --> 01:45:11,714
I shouldn't have left. I knew it.

1916
01:45:13,160 --> 01:45:14,878
I'll never forgive myself.

1917
01:45:15,640 --> 01:45:19,269
-There's nothing you could've done.
-I could've told you the truth.

1918
01:45:20,800 --> 01:45:21,869
About what?

1919
01:45:22,600 --> 01:45:25,637
Baptist Endeavor Youth Crusade, 1966.

1920
01:45:26,400 --> 01:45:28,356
I was here in New York.

1921
01:45:29,200 --> 01:45:32,078
That night in the elevator,
you never let me answer.

1922
01:45:33,560 --> 01:45:34,595
What are you talking about?

1923
01:45:34,680 --> 01:45:37,592
I stayed here a week in the Tremont Hotel.

1924
01:45:38,520 --> 01:45:41,876
ALlCE: They had a restaurant downstairs
where we ate almost every meal.

1925
01:45:41,960 --> 01:45:43,029
Wait. Stop.

1926
01:45:43,120 --> 01:45:45,680
Your father was a waiter in that restaurant.

1927
01:45:47,640 --> 01:45:48,675
My father?

1928
01:45:52,520 --> 01:45:54,397
This is great, Ma.

1929
01:45:57,000 --> 01:45:58,035
Honey, please listen.

1930
01:45:58,120 --> 01:45:58,996
Now?

1931
01:45:59,200 --> 01:46:00,679
You do this now?

1932
01:46:01,000 --> 01:46:02,831
[Angrily] Your timing, it's superb.

1933
01:46:02,920 --> 01:46:05,753
You wait 30 years,
you fly up here, you pick today?

1934
01:46:07,080 --> 01:46:11,232
Obviously I'm not under enough pressure.
I don't have enough on my mind!

1935
01:46:13,480 --> 01:46:15,152
[Shrieks] Listen to me!

1936
01:46:16,040 --> 01:46:17,712
Kevin! Kevin!

1937
01:46:20,600 --> 01:46:24,513
"Behold, I send you out as sheep
amidst the wolves! "

1938
01:46:30,280 --> 01:46:32,669
Don't you look beautiful now.

1939
01:46:36,640 --> 01:46:38,073
Take a look and see.

1940
01:46:38,840 --> 01:46:40,956
It's all right, dear. Look.

1941
01:46:41,080 --> 01:46:41,956
No.

1942
01:46:42,120 --> 01:46:43,872
Go on, take a look.

1943
01:46:44,200 --> 01:46:46,430
See how beautiful you are?

1944
01:46:53,120 --> 01:46:54,473
See?

1945
01:46:55,120 --> 01:46:57,588
[Pam screams, mirror smashes]

1946
01:47:01,840 --> 01:47:03,034
What happened?

1947
01:47:03,120 --> 01:47:04,394
PAM: She attacked me.

1948
01:47:04,480 --> 01:47:06,471
[Pam sobs]

1949
01:47:06,560 --> 01:47:08,039
KEVlN: Mary Ann!

1950
01:47:08,680 --> 01:47:09,908
Open the door.

1951
01:47:10,440 --> 01:47:12,032
Open the door, Mar.

1952
01:47:12,120 --> 01:47:15,112
[lnstrumental music with chanting,
background]

1953
01:47:15,400 --> 01:47:16,958
Open the door!

1954
01:47:18,160 --> 01:47:20,151
[Kevin bangs on door]

1955
01:47:20,360 --> 01:47:21,429
It's okay.

1956
01:47:21,640 --> 01:47:22,868
KEVlN: [Yells] Open the door!

1957
01:47:22,960 --> 01:47:24,598
MARY ANN: [Shrieks] No!

1958
01:47:24,680 --> 01:47:26,352
KEVlN: Come on!

1959
01:47:26,440 --> 01:47:27,668
Open the door!

1960
01:47:27,760 --> 01:47:30,752
[Mary Ann shrieks and cries,
Kevin continues banging on door]

1961
01:47:30,840 --> 01:47:32,239
Open the door, Mar!

1962
01:47:32,800 --> 01:47:36,190
Oh, my God! Get somebody! Go! Go!
Mar, look at me!

1963
01:47:36,920 --> 01:47:38,433
ALlCE: Somebody! Help!

1964
01:47:38,520 --> 01:47:40,511
KEVlN: No! Mar!

1965
01:47:40,960 --> 01:47:41,995
Get help!

1966
01:47:42,600 --> 01:47:43,953
Go!

1967
01:47:50,120 --> 01:47:51,269
KEVlN: [Hysterically] Sweetheart!

1968
01:47:51,360 --> 01:47:53,191
[Banging and smashing continues]

1969
01:47:53,280 --> 01:47:54,952
[Screams] Mar! No! No!

1970
01:47:55,560 --> 01:47:56,754
KEVlN: Look at me!

1971
01:47:56,840 --> 01:47:58,034
I love you.

1972
01:48:01,240 --> 01:48:03,310
[Wails] No! No! No!

1973
01:48:07,080 --> 01:48:08,513
[Sobs] What have you done?

1974
01:48:08,600 --> 01:48:10,238
What have you done?

1975
01:48:11,880 --> 01:48:14,110
We need a doctor in here!

1976
01:48:14,600 --> 01:48:16,556
We need a doctor!

1977
01:48:18,400 --> 01:48:21,119
Please stay with me, Mar!

1978
01:48:22,440 --> 01:48:23,839
Stay with me, Mar!

1979
01:48:24,000 --> 01:48:25,956
NURSE: Get Dr. Job in here now!

1980
01:48:26,280 --> 01:48:29,113
Sir, get away so that I can help her. Now!

1981
01:48:29,600 --> 01:48:31,238
Sir, off! Go!

1982
01:48:31,840 --> 01:48:33,512
NURSE: Come on. Come on.

1983
01:48:34,280 --> 01:48:36,999
-[Wails] Help her.
-Out of the way.

1984
01:48:37,560 --> 01:48:40,279
NURSE: Get Dr. Job, please!
I'm losing her!

1985
01:48:55,400 --> 01:48:56,833
Finish the story.

1986
01:48:57,320 --> 01:48:59,788
KEVlN: 1966. You were in New York.

1987
01:48:59,920 --> 01:49:02,036
There's a waiter in a restaurant.

1988
01:49:02,120 --> 01:49:03,439
Finish the story.

1989
01:49:06,920 --> 01:49:08,512
He talked to me.

1990
01:49:09,320 --> 01:49:11,993
Nobody'd ever really talked to me before.

1991
01:49:12,200 --> 01:49:16,671
Sixteen years old, a thousand miles away
from home, someone takes an interest....

1992
01:49:17,000 --> 01:49:20,197
Knew the Bible, every word.
Just knew it by heart.

1993
01:49:22,600 --> 01:49:25,558
Every meal, there he was
at my ear and I was....

1994
01:49:26,680 --> 01:49:30,116
That last night he came
to say good-bye and...

1995
01:49:32,280 --> 01:49:33,793
...I started crying.

1996
01:49:33,960 --> 01:49:35,871
And he told me:

1997
01:49:37,320 --> 01:49:40,835
"Behold, I send you out as sheep
amidst the wolves."

1998
01:49:41,320 --> 01:49:43,390
KEVlN: I want to hear you say it.

1999
01:49:45,800 --> 01:49:47,631
His face that night, I knew it was him.

2000
01:49:47,720 --> 01:49:48,516
Say it.

2001
01:49:48,600 --> 01:49:51,194
ALlCE: You were so proud you'd
just come to New York...

2002
01:49:51,280 --> 01:49:53,953
-...and done this all on your own.
-[Screams] Say it!

2003
01:49:54,040 --> 01:49:58,079
I didn't have the heart to tell you.
You wondered yourself. The money...

2004
01:49:58,160 --> 01:50:00,993
...that apartment, the attention,
everything out of nowhere!

2005
01:50:01,080 --> 01:50:02,513
[Screaming] Say it!

2006
01:50:03,000 --> 01:50:04,831
Milton, he's your...

2007
01:50:05,400 --> 01:50:06,469
...father.

2008
01:50:07,240 --> 01:50:08,878
ALlCE: He's your father.

2009
01:50:10,200 --> 01:50:11,872
Somehow he found us.

2010
01:50:12,040 --> 01:50:13,951
ALlCE: He tracked you down.
KEVlN: No.

2011
01:50:14,040 --> 01:50:14,836
He did.

2012
01:50:14,920 --> 01:50:16,831
He's always been there.

2013
01:50:18,120 --> 01:50:19,792
I know that now.

2014
01:50:21,080 --> 01:50:22,195
Watching.

2015
01:50:23,080 --> 01:50:24,035
Waiting.

2016
01:50:25,760 --> 01:50:27,637
Playing us like a game.

2017
01:50:28,000 --> 01:50:29,069
What do you mean?

2018
01:50:29,160 --> 01:50:30,479
I gotta go.

2019
01:50:31,720 --> 01:50:34,029
No, leave it alone. Stay here with me.

2020
01:50:34,120 --> 01:50:36,395
Forget about him. We can leave here.

2021
01:50:36,600 --> 01:50:39,160
[Begs] We can go home.
We don't ever have to see him again.

2022
01:50:39,240 --> 01:50:40,434
I can't do it.

2023
01:50:41,640 --> 01:50:43,358
You go home. You go home.

2024
01:50:44,040 --> 01:50:45,155
I have to go.

2025
01:50:45,240 --> 01:50:47,470
KEVlN: I have to go.
ALlCE: Wait!

2026
01:50:48,360 --> 01:50:49,429
I love you.

2027
01:50:58,960 --> 01:51:00,518
There you are.

2028
01:51:01,360 --> 01:51:03,715
Look at you. You're terrified.

2029
01:51:03,960 --> 01:51:05,313
Not to worry.

2030
01:51:05,480 --> 01:51:07,152
He'll take away that fear.

2031
01:51:07,240 --> 01:51:09,754
You don't ever have to be frightened again.

2032
01:51:10,000 --> 01:51:11,069
Go on.

2033
01:51:11,240 --> 01:51:12,753
He's waiting for you.

2034
01:51:13,480 --> 01:51:14,435
Go.

2035
01:51:18,160 --> 01:51:20,469
[Chorale music plays, background]

2036
01:52:24,800 --> 01:52:26,631
JOHN: You were right about one thing.

2037
01:52:26,720 --> 01:52:29,917
[Voice echoes] I have been watching.
Couldn't help myself.

2038
01:52:30,200 --> 01:52:31,679
[Whispers] Watching.

2039
01:52:31,960 --> 01:52:33,029
Waiting.

2040
01:52:33,920 --> 01:52:35,353
Holding my breath.

2041
01:52:35,840 --> 01:52:38,149
But I'm no puppeteer, Kevin.

2042
01:52:39,400 --> 01:52:41,470
I don't make things happen.

2043
01:52:41,800 --> 01:52:42,994
JOHN: Doesn't work like that.

2044
01:52:43,080 --> 01:52:44,798
What'd you do to Mary Ann?

2045
01:52:44,880 --> 01:52:46,438
JOHN: Free will.

2046
01:52:46,600 --> 01:52:48,591
It's like butterfly wings.

2047
01:52:48,720 --> 01:52:51,234
Once touched,
they never get off the ground.

2048
01:52:52,920 --> 01:52:55,229
I only set the stage.

2049
01:52:55,720 --> 01:52:56,994
You pull your own strings.

2050
01:52:57,080 --> 01:52:59,275
What did you do to Mary Ann?

2051
01:52:59,440 --> 01:53:00,839
A gun?

2052
01:53:01,160 --> 01:53:02,115
In here?

2053
01:53:02,280 --> 01:53:05,033
[Yells] Goddamn it,
what did you do to my wife?

2054
01:53:06,160 --> 01:53:07,229
Well...

2055
01:53:09,000 --> 01:53:11,150
...on a scale of one to ten....

2056
01:53:11,400 --> 01:53:15,234
Ten being the most depraved act
of sexual theater known to man.

2057
01:53:15,400 --> 01:53:19,075
One being your average
Friday night run-through at the Lomaxes'.

2058
01:53:19,400 --> 01:53:21,391
I'd say, not to be immodest...

2059
01:53:21,520 --> 01:53:25,195
...Mary Ann and I got it on at about seven.

2060
01:53:25,360 --> 01:53:26,588
Fuck you!

2061
01:53:26,680 --> 01:53:28,113
[Multiple gunshots]

2062
01:53:28,200 --> 01:53:29,713
Got me!

2063
01:53:29,800 --> 01:53:31,631
JOHN: Got me! Yes!

2064
01:53:32,320 --> 01:53:33,992
Wow! Oh, yes!

2065
01:53:35,880 --> 01:53:38,440
Step it up, Son! Come on! That's good!

2066
01:53:38,640 --> 01:53:40,835
You got to hold on to that fury!

2067
01:53:41,000 --> 01:53:42,399
That's the last thing to go!

2068
01:53:42,480 --> 01:53:46,871
That's the final hiding place.
It's the final fig leaf.

2069
01:53:47,720 --> 01:53:49,790
KEVlN: Who are you?
JOHN: Who am l?

2070
01:53:50,440 --> 01:53:51,555
Who are you?

2071
01:53:52,960 --> 01:53:54,712
Never lost a case.

2072
01:53:56,280 --> 01:53:57,315
Why?

2073
01:53:57,840 --> 01:53:59,478
JOHN: Why do you think?

2074
01:53:59,920 --> 01:54:02,150
Because you're so fucking good.

2075
01:54:02,600 --> 01:54:03,635
Yes.

2076
01:54:04,320 --> 01:54:05,275
But why?

2077
01:54:07,320 --> 01:54:08,992
Because you're my father?

2078
01:54:09,360 --> 01:54:11,635
I'm a little more than that, Kevin.

2079
01:54:12,360 --> 01:54:15,193
JOHN: Awfully hot in that courtroom,
wasn't it?

2080
01:54:15,360 --> 01:54:17,635
"What's the game plan, Kevin?"

2081
01:54:18,760 --> 01:54:20,239
"lt was a nice run, Kev.

2082
01:54:20,320 --> 01:54:22,197
"Had to close out some day.

2083
01:54:22,320 --> 01:54:24,311
"Nobody wins them all."

2084
01:54:26,040 --> 01:54:27,189
What are you?

2085
01:54:30,480 --> 01:54:32,630
JOHN: I have so many names.

2086
01:54:34,400 --> 01:54:35,355
Satan.

2087
01:54:38,040 --> 01:54:39,268
Call me Dad.

2088
01:54:42,400 --> 01:54:43,958
Mary Ann, she knew it.

2089
01:54:45,120 --> 01:54:48,032
She knew it. She knew it,
so you destroyed her.

2090
01:54:48,160 --> 01:54:50,549
You're blaming me for Mary Ann?

2091
01:54:51,040 --> 01:54:52,598
I hope you're kidding.

2092
01:54:52,720 --> 01:54:55,598
JOHN: Mary Ann, you could have
saved her anytime you liked.

2093
01:54:55,680 --> 01:54:57,272
All she wanted was love.

2094
01:54:57,440 --> 01:54:59,351
Hey, you were too busy.

2095
01:54:59,520 --> 01:55:00,669
That's a lie.

2096
01:55:02,080 --> 01:55:05,993
Face it, you started looking to
better-deal her the minute you got here.

2097
01:55:06,280 --> 01:55:09,352
That's not true.
You don't know what we had!

2098
01:55:09,520 --> 01:55:10,794
I'm on your side!

2099
01:55:10,880 --> 01:55:12,791
[Screams] You're a liar!

2100
01:55:14,080 --> 01:55:16,389
There's nothing out there for you!

2101
01:55:16,480 --> 01:55:19,199
JOHN: Don't be such a fucking chump!

2102
01:55:19,680 --> 01:55:22,069
JOHN: Stop deluding yourself!

2103
01:55:23,160 --> 01:55:25,355
I told you to take care of your wife!

2104
01:55:25,560 --> 01:55:26,834
JOHN: What did I say?

2105
01:55:26,920 --> 01:55:30,230
"The world would understand."
Didn't I say that?

2106
01:55:30,400 --> 01:55:31,674
What did you do?

2107
01:55:32,640 --> 01:55:34,631
KEVlN'S VOlCE:
"You know what scares me, John?

2108
01:55:34,720 --> 01:55:38,713
"l leave the case, she gets better
and then I hate her for it."

2109
01:55:39,400 --> 01:55:40,799
Remember?

2110
01:55:41,680 --> 01:55:43,193
I know what you did.

2111
01:55:43,360 --> 01:55:44,554
You set me up.

2112
01:55:44,640 --> 01:55:46,870
Who told you to pull out
all the stops on Mr. Gettys?

2113
01:55:46,960 --> 01:55:50,077
JOHN: Who made that choice?
KEVlN: It's entrapment. You set me up.

2114
01:55:50,160 --> 01:55:52,879
And Moyez! The direction you took!

2115
01:55:52,960 --> 01:55:56,953
Popes, swamis, snake handlers,
all feeding at the same trough.

2116
01:55:57,120 --> 01:55:59,429
-Whose ideas were those?
-You played me!

2117
01:55:59,640 --> 01:56:01,119
It was a test! Your test!

2118
01:56:01,200 --> 01:56:04,158
And Cullen! Knowing he was guilty!

2119
01:56:04,960 --> 01:56:06,632
Seeing those pictures!

2120
01:56:06,720 --> 01:56:10,235
What did you do?
You put that lying bitch on the stand!

2121
01:56:10,400 --> 01:56:13,472
You brought me in. You put me there!
You made her lie!

2122
01:56:13,560 --> 01:56:15,391
I don't do that, Kevin!

2123
01:56:15,480 --> 01:56:18,074
That day on the subway,
what did I say to you?

2124
01:56:18,360 --> 01:56:20,271
What were my words to you?

2125
01:56:21,600 --> 01:56:25,070
Maybe it was your time to lose.
You didn't think so.

2126
01:56:25,200 --> 01:56:27,191
Lose? I don't lose!

2127
01:56:27,520 --> 01:56:28,669
I win!

2128
01:56:28,920 --> 01:56:30,273
I win!

2129
01:56:30,440 --> 01:56:33,671
[Screams] I'm a lawyer! That's my job!
That's what I do!

2130
01:56:35,520 --> 01:56:36,748
I rest my case.

2131
01:56:41,880 --> 01:56:43,359
Vanity...

2132
01:56:43,840 --> 01:56:46,354
...is definitely my favorite sin.

2133
01:56:47,760 --> 01:56:50,149
JOHN: Kevin, it's so basic.

2134
01:56:50,400 --> 01:56:51,674
Self-love.

2135
01:56:51,840 --> 01:56:54,354
The all-natural opiate.

2136
01:56:55,360 --> 01:56:58,591
It's not that you didn't care
for Mary Ann, Kevin...

2137
01:56:59,640 --> 01:57:03,349
...it's just that you were
a little more involved with someone else.

2138
01:57:05,040 --> 01:57:06,598
Yourself.

2139
01:57:09,240 --> 01:57:10,434
You're right.

2140
01:57:10,800 --> 01:57:12,279
[Sobs] I did it all.

2141
01:57:12,800 --> 01:57:13,835
I let her go.

2142
01:57:13,920 --> 01:57:18,118
Don't be too hard on yourself, Kevin.
You wanted something more.

2143
01:57:18,280 --> 01:57:19,508
Believe me.

2144
01:57:20,640 --> 01:57:22,870
I left her behind and just kept going.

2145
01:57:23,040 --> 01:57:25,429
JOHN: You can't keep punishing yourself.

2146
01:57:25,920 --> 01:57:28,639
It's awesome how far you've come.

2147
01:57:29,200 --> 01:57:31,031
JOHN: I didn't make it easy.

2148
01:57:31,320 --> 01:57:32,469
Couldn't.

2149
01:57:33,280 --> 01:57:34,713
Not for you...

2150
01:57:37,560 --> 01:57:39,198
JOHN:...or your sister.

2151
01:57:43,320 --> 01:57:45,231
Half-sister, to be exact.

2152
01:57:45,920 --> 01:57:47,353
Surprise.

2153
01:57:48,160 --> 01:57:49,752
JOHN: Some scene, huh?

2154
01:57:53,400 --> 01:57:55,038
Don't let him scare you.

2155
01:57:56,000 --> 01:57:58,070
JOHN: I've had so many children.

2156
01:57:58,560 --> 01:58:01,199
I've had so many disappointments.

2157
01:58:01,760 --> 01:58:03,716
Mistake after mistake.

2158
01:58:03,880 --> 01:58:05,438
JOHN: And then there's you.

2159
01:58:05,520 --> 01:58:06,714
The two of you.

2160
01:58:09,760 --> 01:58:11,352
What do you want from me?

2161
01:58:11,440 --> 01:58:13,158
I want you to be yourself.

2162
01:58:13,440 --> 01:58:15,078
You know, I'll tell you, boy...

2163
01:58:15,160 --> 01:58:16,309
...guilt...

2164
01:58:16,480 --> 01:58:18,710
...it's like a bag of fucking bricks.

2165
01:58:18,800 --> 01:58:20,518
JOHN: All you got to do...

2166
01:58:20,720 --> 01:58:22,233
...is set it down.

2167
01:58:25,360 --> 01:58:27,430
I know what you're going through.

2168
01:58:27,520 --> 01:58:28,953
CHRlSTABELLA: I've been there.

2169
01:58:29,040 --> 01:58:30,792
Just come here. Come here.

2170
01:58:30,960 --> 01:58:32,598
CHRlSTABELLA: Let it go.

2171
01:58:33,840 --> 01:58:35,478
I can't do that.

2172
01:58:39,040 --> 01:58:41,873
Who are you carrying all those bricks for?

2173
01:58:42,560 --> 01:58:43,879
JOHN: God?

2174
01:58:44,040 --> 01:58:45,359
Is that it?

2175
01:58:45,520 --> 01:58:46,635
God?

2176
01:58:46,720 --> 01:58:48,073
JOHN: I'll tell you...

2177
01:58:48,160 --> 01:58:51,470
...Iet me give you
a little inside information about God.

2178
01:58:52,000 --> 01:58:53,752
God likes to watch.

2179
01:58:53,920 --> 01:58:55,273
He's a prankster.

2180
01:58:55,360 --> 01:58:56,634
Think about it.

2181
01:58:56,960 --> 01:58:58,552
He gives man...

2182
01:58:58,720 --> 01:59:00,073
...instincts.

2183
01:59:00,880 --> 01:59:04,316
He gives you this extraordinary gift,
and then what does He do?

2184
01:59:04,480 --> 01:59:07,233
I swear, for his own amusement...

2185
01:59:07,360 --> 01:59:10,193
...his own private, cosmic...

2186
01:59:10,320 --> 01:59:11,594
...gag reel...

2187
01:59:12,360 --> 01:59:14,715
...He sets the rules in opposition.

2188
01:59:14,880 --> 01:59:16,313
It's the goof of all time.

2189
01:59:16,400 --> 01:59:18,630
Look, but don't touch.

2190
01:59:20,240 --> 01:59:22,470
Touch, but don't taste.

2191
01:59:24,240 --> 01:59:26,390
Taste, but don't swallow.

2192
01:59:26,480 --> 01:59:27,515
[John giggles]

2193
01:59:27,600 --> 01:59:31,354
And while you're jumping from one foot
to the next, what is He doing?

2194
01:59:31,520 --> 01:59:34,876
He's laughing his sick, fucking ass off!

2195
01:59:35,160 --> 01:59:36,593
He's a tightass!

2196
01:59:36,760 --> 01:59:38,955
He's a sadist!

2197
01:59:39,440 --> 01:59:42,000
He's an absentee landlord!

2198
01:59:42,160 --> 01:59:44,355
Worship that? Never!

2199
01:59:45,120 --> 01:59:48,157
"Better to reign in Hell
than serve in Heaven," is that it?

2200
01:59:48,240 --> 01:59:49,355
Why not?

2201
01:59:49,600 --> 01:59:54,071
I'm here on the ground with my nose in it
since the whole thing began!

2202
01:59:54,960 --> 01:59:59,272
I've nurtured every sensation
man has been inspired to have!

2203
01:59:59,520 --> 02:00:03,035
I cared about what he wanted
and I never judged him!

2204
02:00:03,160 --> 02:00:07,551
Why? Because I never rejected him,
in spite of all his imperfections!

2205
02:00:07,760 --> 02:00:09,751
[Furiously] I'm a fan of man!

2206
02:00:11,600 --> 02:00:12,953
I'm a humanist.

2207
02:00:13,280 --> 02:00:15,077
Maybe the last humanist.

2208
02:00:16,040 --> 02:00:17,996
JOHN: Who, in their right mind...

2209
02:00:18,080 --> 02:00:20,310
...Kevin, could possibly deny...

2210
02:00:20,480 --> 02:00:23,199
...the 20th century was entirely mine?

2211
02:00:23,360 --> 02:00:25,715
[Yells] All of it, Kevin!

2212
02:00:26,240 --> 02:00:27,559
All of it.

2213
02:00:28,160 --> 02:00:29,354
Mine.

2214
02:00:30,400 --> 02:00:31,992
I'm peaking, Kevin.

2215
02:00:32,840 --> 02:00:34,159
It's my time now.

2216
02:00:36,080 --> 02:00:37,308
It's our time.

2217
02:00:38,080 --> 02:00:39,559
Anybody want a drink?

2218
02:00:41,360 --> 02:00:42,873
I'm having a drink.

2219
02:00:46,080 --> 02:00:48,196
This is some pitch, all this.

2220
02:00:49,320 --> 02:00:50,992
You must need me pretty bad.

2221
02:00:51,080 --> 02:00:52,718
KEVlN: What do you want?

2222
02:00:53,800 --> 02:00:55,358
JOHN: Eddie was right.

2223
02:00:56,320 --> 02:00:58,390
I want you to take over the firm.

2224
02:00:59,080 --> 02:01:00,115
You...

2225
02:01:01,240 --> 02:01:02,639
...and your sister.

2226
02:01:06,720 --> 02:01:08,517
KEVlN: Is that it?
JOHN: No.

2227
02:01:10,760 --> 02:01:12,478
She's ovulating...

2228
02:01:12,840 --> 02:01:14,034
...right now.

2229
02:01:15,000 --> 02:01:16,718
KEVlN: What?
JOHN: Your vanity...

2230
02:01:16,800 --> 02:01:19,189
...is justified, Kevin.

2231
02:01:20,480 --> 02:01:21,629
Your seed...

2232
02:01:21,800 --> 02:01:23,677
...is the key to a new future.

2233
02:01:24,320 --> 02:01:28,029
JOHN: Your son is going to sit
at the head of all tables, my boy.

2234
02:01:28,640 --> 02:01:31,154
He's gonna set this whole thing free.

2235
02:01:32,480 --> 02:01:33,913
You want a child.

2236
02:01:34,280 --> 02:01:36,032
I want a family.

2237
02:01:37,120 --> 02:01:38,439
The Antichrist.

2238
02:01:40,400 --> 02:01:42,072
[Laughs]

2239
02:01:42,920 --> 02:01:44,353
Whatever.

2240
02:01:48,680 --> 02:01:50,750
But I have to volunteer.

2241
02:01:52,200 --> 02:01:53,918
Free will...

2242
02:01:54,440 --> 02:01:55,793
...it is a bitch.

2243
02:01:55,880 --> 02:01:57,632
[Kevin laughs]

2244
02:01:57,760 --> 02:01:59,512
JOHN: I need a family.

2245
02:01:59,680 --> 02:02:01,636
I need help. I'm busy.

2246
02:02:01,800 --> 02:02:03,518
Millennium's coming, Son.

2247
02:02:03,680 --> 02:02:06,274
Title fight. Round 20.

2248
02:02:08,200 --> 02:02:10,111
I'm ready to work.

2249
02:02:11,720 --> 02:02:13,278
JOHN: What do you say?

2250
02:02:13,960 --> 02:02:15,439
What're you offering?

2251
02:02:17,800 --> 02:02:19,233
Are we negotiating?

2252
02:02:19,360 --> 02:02:20,429
Always.

2253
02:02:22,600 --> 02:02:23,999
Yes!

2254
02:02:25,440 --> 02:02:26,953
What are you offering?

2255
02:02:27,720 --> 02:02:28,948
Everything.

2256
02:02:29,120 --> 02:02:30,189
Anything.

2257
02:02:30,360 --> 02:02:32,715
JOHN: What do you want?
How about bliss, for starters?

2258
02:02:32,800 --> 02:02:33,869
Instant bliss.

2259
02:02:33,960 --> 02:02:35,393
Bliss on tap.

2260
02:02:35,480 --> 02:02:36,515
[Cackles]

2261
02:02:36,600 --> 02:02:38,909
Bliss any way you want it.

2262
02:02:41,440 --> 02:02:43,476
JOHN: That first line of cocaine.

2263
02:02:44,000 --> 02:02:46,594
That walk into a strange girl's bedroom.

2264
02:02:48,320 --> 02:02:49,389
Familiar?

2265
02:02:50,760 --> 02:02:53,354
You're gonna have to do
a little better than that.

2266
02:02:53,440 --> 02:02:54,589
I know.

2267
02:02:55,360 --> 02:02:57,078
I'm just getting warmed up.

2268
02:02:57,440 --> 02:03:00,955
JOHN: You want more, don't you?
You deserve more.

2269
02:03:01,120 --> 02:03:03,350
How about the thing you love the most?

2270
02:03:03,840 --> 02:03:05,478
A smile from a jury.

2271
02:03:05,800 --> 02:03:09,759
That cold courtroom
just giving itself over...

2272
02:03:10,880 --> 02:03:12,950
...bending to your strength.

2273
02:03:14,400 --> 02:03:15,913
I get that on my own.

2274
02:03:16,040 --> 02:03:17,871
JOHN: Not like this.

2275
02:03:18,040 --> 02:03:20,349
I take the bricks out of the briefcase.

2276
02:03:20,520 --> 02:03:21,953
I give you pleasure.

2277
02:03:23,040 --> 02:03:24,155
No strings!

2278
02:03:24,320 --> 02:03:25,878
JOHN: Freedom, baby...

2279
02:03:25,960 --> 02:03:28,349
...is never having to say you're sorry.

2280
02:03:29,920 --> 02:03:31,717
This is revolution, Kevin.

2281
02:03:32,320 --> 02:03:34,311
[Song by Tom Jones plays on stereo]

2282
02:03:34,400 --> 02:03:35,515
"It happened

2283
02:03:36,640 --> 02:03:38,073
"In Monterrey

2284
02:03:39,360 --> 02:03:41,112
"A long time ago"

2285
02:03:42,120 --> 02:03:43,678
Forget about him.

2286
02:03:44,360 --> 02:03:45,713
This is about us.

2287
02:03:47,040 --> 02:03:48,951
"In old Mexico

2288
02:03:50,760 --> 02:03:54,594
"Stars and steel guitars and luscious lips

2289
02:03:54,680 --> 02:03:56,318
"As red as wine "

2290
02:03:56,480 --> 02:03:58,994
It's been so hard for me to wait for you.

2291
02:04:00,200 --> 02:04:01,474
Why the law?

2292
02:04:02,680 --> 02:04:05,558
KEVlN: Cut the shit, Dad! Why lawyers?
Why the law?

2293
02:04:05,640 --> 02:04:09,315
Because the law, my boy,
puts us into everything.

2294
02:04:10,280 --> 02:04:14,512
It's the ultimate backstage pass.
It's the new priesthood, baby.

2295
02:04:14,880 --> 02:04:17,872
JOHN: Did you know there are more
students in law school...

2296
02:04:17,960 --> 02:04:19,951
...than lawyers walking the Earth?

2297
02:04:20,040 --> 02:04:21,473
We're coming out...

2298
02:04:22,200 --> 02:04:23,792
...guns blazing!

2299
02:04:25,080 --> 02:04:26,752
The two of you...

2300
02:04:26,920 --> 02:04:30,754
...all of us,
acquittal after acquittal after acquittal...

2301
02:04:30,840 --> 02:04:34,435
...until the stench of it reaches
so high and far into Heaven...

2302
02:04:34,600 --> 02:04:37,876
...it chokes the whole fucking lot of them!

2303
02:04:39,880 --> 02:04:41,871
In the Bible, you lose.

2304
02:04:43,160 --> 02:04:45,071
We're destined to lose, Dad.

2305
02:04:45,200 --> 02:04:47,191
Consider the source, Son!

2306
02:04:48,840 --> 02:04:49,955
JOHN: Besides...

2307
02:04:50,040 --> 02:04:51,871
...we'll write our own book.

2308
02:04:51,960 --> 02:04:53,712
Chapter one.

2309
02:04:54,600 --> 02:04:56,591
Right here. This altar.

2310
02:04:57,400 --> 02:04:58,753
JOHN: This moment.

2311
02:04:59,320 --> 02:05:00,833
Will you stop talking?

2312
02:05:00,920 --> 02:05:02,751
CHRlSTABELLA: You talk too much.

2313
02:05:02,840 --> 02:05:04,114
Both of you.

2314
02:05:05,600 --> 02:05:06,794
Kevin....

2315
02:05:07,240 --> 02:05:08,355
Look at me.

2316
02:05:09,800 --> 02:05:11,153
Just look at me.

2317
02:05:20,680 --> 02:05:23,274
She is really stunning.

2318
02:05:29,240 --> 02:05:30,593
Who am l?

2319
02:05:31,560 --> 02:05:32,959
[John cackles]

2320
02:05:49,800 --> 02:05:52,189
I've wanted you from the moment we met.

2321
02:06:01,400 --> 02:06:03,960
The virtue of the Devil is in his loins.

2322
02:06:07,640 --> 02:06:09,073
What about love?

2323
02:06:12,920 --> 02:06:13,989
Overrated.

2324
02:06:14,440 --> 02:06:15,350
JOHN: Biochemically...

2325
02:06:15,440 --> 02:06:19,718
...no different than eating
large quantities of chocolate.

2326
02:06:21,480 --> 02:06:24,916
In two minutes you won't be thinking
about Mary Ann ever again.

2327
02:06:25,160 --> 02:06:26,354
Come here.

2328
02:06:27,880 --> 02:06:29,916
JOHN: She's right, my son.

2329
02:06:36,440 --> 02:06:40,035
It's time to step up and take what's yours.

2330
02:06:44,760 --> 02:06:45,954
You're right.

2331
02:06:48,280 --> 02:06:49,633
It's time.

2332
02:06:50,200 --> 02:06:51,872
Free will, right?

2333
02:06:55,560 --> 02:06:56,310
[Gunshot]

2334
02:06:56,880 --> 02:06:58,074
[Wails] No!

2335
02:06:59,160 --> 02:07:00,229
No!

2336
02:07:02,960 --> 02:07:05,030
[John shrieks hysterically]

2337
02:07:05,160 --> 02:07:06,559
[Voice echoes] No!

2338
02:07:08,440 --> 02:07:09,919
[Flames roar]

2339
02:07:11,520 --> 02:07:13,431
JOHN: [Voice echoes] Damn you!

2340
02:07:16,120 --> 02:07:18,031
[John screams] Enough!

2341
02:07:19,880 --> 02:07:22,348
[John's voice echoes]
Haven't I given enough?

2342
02:07:22,440 --> 02:07:25,512
[Chorale music with chanting,
background]

2343
02:07:33,200 --> 02:07:34,679
[Flames roar]

2344
02:07:58,960 --> 02:08:00,632
[Voice echoes] No!

2345
02:08:06,160 --> 02:08:08,628
[Music fades into zooming sound]

2346
02:08:09,720 --> 02:08:11,392
[Screams]

2347
02:08:16,480 --> 02:08:18,755
[Sound of tap water running]

2348
02:08:20,840 --> 02:08:22,512
[Toilet flushes]

2349
02:08:23,720 --> 02:08:25,153
It was a nice run.

2350
02:08:25,400 --> 02:08:27,311
Had to close out someday.

2351
02:08:28,120 --> 02:08:29,633
Nobody wins them all.

2352
02:08:37,400 --> 02:08:39,470
[Kevin breathes heavily]

2353
02:09:17,160 --> 02:09:19,151
What are you doing, baby?

2354
02:09:21,080 --> 02:09:22,399
Are you okay?

2355
02:09:25,320 --> 02:09:26,833
I am now.

2356
02:09:30,360 --> 02:09:31,873
BAlLlFF: All rise.

2357
02:09:32,280 --> 02:09:35,192
The Honorable Judge Garson Deeds
presiding.

2358
02:09:38,040 --> 02:09:39,473
Please be seated.

2359
02:09:43,400 --> 02:09:45,960
JUDGE: You're still under oath, young lady.

2360
02:09:48,960 --> 02:09:50,951
Your witness, Mr. Lomax.

2361
02:10:01,560 --> 02:10:02,993
JUDGE: Mr. Lomax?

2362
02:10:07,480 --> 02:10:08,629
Your Honor...

2363
02:10:10,360 --> 02:10:12,316
...I'm terribly sorry.

2364
02:10:13,560 --> 02:10:15,949
But I can no longer represent my client.

2365
02:10:16,040 --> 02:10:18,031
[Scattered reactions from crowd]

2366
02:10:18,400 --> 02:10:20,550
I need to be replaced as counsel.

2367
02:10:20,640 --> 02:10:22,517
JUDGE: Order. Order! Order!

2368
02:10:22,600 --> 02:10:23,589
[Gavel bangs]

2369
02:10:23,680 --> 02:10:25,511
JUDGE: I adjourn this court.

2370
02:10:25,760 --> 02:10:29,196
This is outrageous. Are you aware
of the consequences of this action?

2371
02:10:29,280 --> 02:10:30,395
I am, sir.

2372
02:10:30,560 --> 02:10:34,030
I want to see both attorneys
in my chambers immediately.

2373
02:10:34,200 --> 02:10:37,829
I'm going to adjourn this trial
until 9 a.m. tomorrow morning.

2374
02:10:39,000 --> 02:10:40,638
I trusted you to defend me.

2375
02:10:40,720 --> 02:10:42,870
You swore you would! You'll burn for this!

2376
02:10:42,960 --> 02:10:45,952
LLOYD: You just made the biggest mistake
of your life!

2377
02:10:46,560 --> 02:10:48,471
Baby, what are you doing?

2378
02:10:51,680 --> 02:10:53,113
The right thing.

2379
02:10:53,880 --> 02:10:55,518
I think the right thing.

2380
02:10:58,920 --> 02:10:59,909
REPORTER 1 : Here they are.

2381
02:11:00,000 --> 02:11:02,309
REPORTER 2: Are you gonna be disbarred?
KEVlN: I don't know.

2382
02:11:02,400 --> 02:11:04,072
REPORTER 3:
How's it feel to lose your first case?

2383
02:11:04,160 --> 02:11:05,036
KEVlN: No comment.

2384
02:11:05,120 --> 02:11:09,033
LARRY: Ain't it better to talk to them all
at once? Press conference tomorrow?

2385
02:11:09,120 --> 02:11:12,351
He ain't going to talk to you now.
Eight o'clock tomorrow morning.

2386
02:11:12,440 --> 02:11:13,714
That's it.

2387
02:11:13,880 --> 02:11:15,552
This is the story you dreamed about.

2388
02:11:15,640 --> 02:11:18,074
-There is no story.
-Bullshit.

2389
02:11:18,240 --> 02:11:21,516
A lawyer with a crisis of conscience?
You gotta be kidding. It's huge!

2390
02:11:21,600 --> 02:11:24,512
KEVlN: They're going to disbar me.
Write about that.

2391
02:11:25,280 --> 02:11:27,430
MARY ANN: Wait a second.
Can they do that?

2392
02:11:27,520 --> 02:11:28,999
LARRY: Not when I get through
with the story.

2393
02:11:29,080 --> 02:11:31,310
You got to give me an exclusive.

2394
02:11:31,480 --> 02:11:35,189
LARRY: This is wire service.
This is "60 Minutes."

2395
02:11:35,360 --> 02:11:38,670
This is a story that needs to be told.
It's you.

2396
02:11:39,000 --> 02:11:40,479
You're a star.

2397
02:11:44,160 --> 02:11:45,832
MARY ANN: [Whispers]
Baby.

2398
02:11:47,640 --> 02:11:49,710
[Snickers] Call me in the morning.

2399
02:11:49,920 --> 02:11:52,434
You got it. First thing.

2400
02:11:54,080 --> 02:11:55,354
Bye, Larry.

2401
02:12:01,760 --> 02:12:03,034
Vanity...

2402
02:12:03,480 --> 02:12:05,630
...definitely my favorite sin.

2403
02:12:10,720 --> 02:12:14,190
[Rock song, "Paint it Black"
by the Rolling Stones plays]

