1
00:01:01,240 --> 00:01:05,119
Police Constable Nicholas Angel.
Born and schooled in London.

2
00:01:05,200 --> 00:01:10,752
<i>Graduated Canterbury University in 1993
with a doubIe first in poIitics and socioIogy.</i>

3
00:01:10,840 --> 00:01:13,115
<i>Attended Hendon CoIIege of PoIice Training.</i>

4
00:01:14,360 --> 00:01:16,920
<i>DispIayed great aptitude in fieId exercises.</i>

5
00:01:19,280 --> 00:01:21,874
<i>NotabIy, urban pacification and riot controI.</i>

6
00:01:22,400 --> 00:01:23,469
Back off!

7
00:01:23,560 --> 00:01:27,633
<i>AcademicaIIy exceIIed in theoreticaI
course work and finaI year examinations.</i>

8
00:01:28,040 --> 00:01:29,951
<i>Received the Baton of Honour.</i>

9
00:01:30,040 --> 00:01:33,919
<i>Graduated with distinction into
the MetropoIitan PoIice Service.</i>

10
00:01:34,360 --> 00:01:37,875
<i>QuickIy estabIished an effectiveness
and popuIarity within the community.</i>

11
00:01:38,240 --> 00:01:39,355
Use your brain.

12
00:01:39,760 --> 00:01:42,672
<i>Proceeded to improve skiII base
with courses in advanced driving</i>

13
00:01:44,360 --> 00:01:46,555
<i>and advanced cycIing.</i>

14
00:01:47,680 --> 00:01:51,150
<i>Became heaviIy invoIved
in a number of extra vocationaI activities.</i>

15
00:01:51,240 --> 00:01:54,118
<i>To this day hoIds the Met record
for the 100 metre dash.</i>

16
00:01:55,000 --> 00:01:59,835
<i>In 2001 began active duty with
the renowned SO 19 armed response unit.</i>

17
00:01:59,960 --> 00:02:04,112
<i>Received a bravery award for efforts
in the resoIution of Operation Crackdown.</i>

18
00:02:04,600 --> 00:02:07,990
<i>In the Iast 12 months
has received nine speciaI commendations.</i>

19
00:02:08,200 --> 00:02:11,112
<i>Achieved the highest arrest record
for any officer in the Met.</i>

20
00:02:11,200 --> 00:02:13,668
<i>And sustained three injuries
in the Iine of duty.</i>

21
00:02:13,760 --> 00:02:18,390
<i>Most recentIy in December when wounded
by a man dressed as Father Christmas.</i>

22
00:02:25,080 --> 00:02:26,069
-Hello, Nicholas.
-Hello, Sergeant.

23
00:02:26,120 --> 00:02:27,109
-How's the hand?
-Still a bit stiff.

24
00:02:27,160 --> 00:02:28,149
lt can get awfully hairy out there.

25
00:02:28,680 --> 00:02:32,150
l'm surprised you weren't snapped up
sooner for a nice desk job. That's what l did.

26
00:02:32,240 --> 00:02:34,435
l prefer to think my office is
out on the street.

27
00:02:34,520 --> 00:02:35,999
lndeed, you do.

28
00:02:36,280 --> 00:02:40,558
Your arrest record is 400% higher
than any other officer.

29
00:02:40,640 --> 00:02:45,077
Which is why it's high time
that such skills were put to better use.

30
00:02:46,920 --> 00:02:49,229
-We're making you Sergeant.
-l see.

31
00:02:50,000 --> 00:02:51,718
ln Sandford, Gloucestershire.

32
00:02:51,800 --> 00:02:54,360
-ln where, sorry?
-ln Sandford, Gloucestershire.

33
00:02:54,440 --> 00:02:57,398
-That's in the country.
-Yes, lovely.

34
00:02:58,200 --> 00:02:59,952
lsn't there a Sergeant's position
here in London?

35
00:03:00,040 --> 00:03:01,189
No.

36
00:03:01,280 --> 00:03:03,475
-Can l remain here as a PC?
-No.

37
00:03:03,560 --> 00:03:05,869
-Do l have any choice in this?
-No.

38
00:03:06,920 --> 00:03:08,592
Sergeant, l kind of like it here.

39
00:03:08,680 --> 00:03:10,716
Well, you've always wanted
to transfer to the country.

40
00:03:10,800 --> 00:03:13,394
-ln 20 years or so, yes.
-Well done, you.

41
00:03:13,880 --> 00:03:15,518
Hang on, l don't remember
telling you that.

42
00:03:15,600 --> 00:03:17,591
Yes, you did. You said,

43
00:03:17,680 --> 00:03:20,558
''l'd love to settle down
in the country sometime, Janine.''

44
00:03:21,880 --> 00:03:23,472
l'd like to talk to the lnspector.

45
00:03:23,560 --> 00:03:25,437
You can speak to the lnspector,
but l can promise you

46
00:03:25,520 --> 00:03:28,353
he will tell you
exactly the same thing as l have.

47
00:03:30,000 --> 00:03:33,310
-Hello, Nicholas. How's the hand?
-lt's still a bit stiff.

48
00:03:33,400 --> 00:03:35,709
-And how are things at home?
-l'm sorry, sir?

49
00:03:35,800 --> 00:03:37,233
How's Janine?

50
00:03:38,840 --> 00:03:40,558
We're no longer together, sir.

51
00:03:40,640 --> 00:03:43,438
-Right. Then where are you living?
-He's staying at the Section House, sir.

52
00:03:43,520 --> 00:03:46,353
-With the recruits?
-Yes, he's living out of cardboard boxes.

53
00:03:46,440 --> 00:03:48,237
Well, then, you're packed already.

54
00:03:48,320 --> 00:03:51,153
Nicholas, we're offering you a smashing
position with a delightful cottage,

55
00:03:51,240 --> 00:03:54,516
in a lovely little place
that l think has won Village of the Year

56
00:03:54,600 --> 00:03:57,831
l don't know how many times.
lt'll be good for you.

57
00:03:58,040 --> 00:04:01,350
-l don't really know what to say.
-Yes?

58
00:04:01,640 --> 00:04:03,153
Yes, thank you.

59
00:04:05,640 --> 00:04:07,358
No, l'm sorry. l'm gonna have to...

60
00:04:07,440 --> 00:04:10,238
-You want to take this higher?
-Yes, yes, l do.

61
00:04:10,320 --> 00:04:12,151
You want me to bother
the Chief lnspector with this?

62
00:04:12,240 --> 00:04:13,275
Yes.

63
00:04:13,360 --> 00:04:16,272
You want me to get the Chief lnspector
to come all the way down here?

64
00:04:16,360 --> 00:04:18,828
-Yes, l do.
-Okay.

65
00:04:19,720 --> 00:04:20,869
Kenneth!

66
00:04:21,360 --> 00:04:24,557
-Hello, Nicholas. How's the hand?
-Still a bit stiff.

67
00:04:24,920 --> 00:04:26,512
-Chief lnspector...
-Keep your seat.

68
00:04:26,600 --> 00:04:28,716
Now, l know what you're going to say,

69
00:04:28,800 --> 00:04:31,951
but the fact is,
you've been making us all look bad.

70
00:04:32,040 --> 00:04:33,075
l'm sorry, sir?

71
00:04:33,160 --> 00:04:34,559
Of course we all appreciate your efforts,

72
00:04:34,640 --> 00:04:37,108
but you've been rather
letting the side down.

73
00:04:37,200 --> 00:04:39,077
lt's all about being a team player, Nicholas.

74
00:04:39,160 --> 00:04:41,071
You can't be the Sheriff of London.

75
00:04:41,160 --> 00:04:42,878
lf we let you carry on running round town,

76
00:04:42,960 --> 00:04:46,635
you'll continue to be exceptional
and we can't have that.

77
00:04:46,720 --> 00:04:48,995
You'll put us all out of a job.

78
00:04:49,360 --> 00:04:50,998
With respect, sir.

79
00:04:51,080 --> 00:04:56,200
-You can't just make people disappear.
-Yes, l can. l'm the Chief lnspector.

80
00:04:56,880 --> 00:05:01,271
Well, however you spin this, there's
one thing you haven't taken into account.

81
00:05:01,400 --> 00:05:03,789
And that's what the ''team''
is gonna make of this.

82
00:05:18,680 --> 00:05:20,591
-Hello?
-Janine, it's me.

83
00:05:20,680 --> 00:05:22,636
l know. l'm at work.

84
00:05:22,720 --> 00:05:24,551
<i>I know, I'm outside.</i>

85
00:05:26,280 --> 00:05:27,952
What's the situation?

86
00:05:28,040 --> 00:05:30,998
You know the situation.
We've been over this.

87
00:05:31,080 --> 00:05:32,433
No, l... l meant here.

88
00:05:32,520 --> 00:05:35,034
Two people involved,
distinct signs of a struggle.

89
00:05:35,120 --> 00:05:36,269
Complete mess.

90
00:05:36,360 --> 00:05:39,318
-You are talking about here?
-Nicholas, what do you want?

91
00:05:39,400 --> 00:05:43,393
Well, l have something important to tell you
and l didn't wanna do it over the phone.

92
00:05:45,480 --> 00:05:48,199
Janine, l've been transferred.
l'm moving away for a while.

93
00:05:48,360 --> 00:05:49,395
l'm not Janine.

94
00:05:50,760 --> 00:05:53,194
Janine, l've been transferred.
l'm moving away for a while.

95
00:05:53,280 --> 00:05:54,952
l know. Bob told me.

96
00:05:55,040 --> 00:05:56,155
Hello, there.

97
00:05:56,240 --> 00:05:58,231
Well, l wanted to tell you in person.

98
00:05:58,320 --> 00:06:00,356
And there's no reason
we can't be civil with each other.

99
00:06:00,440 --> 00:06:02,192
lt's not that long ago
we were talking about getting married.

100
00:06:02,280 --> 00:06:05,078
Yes, but you were already married
to the force, weren't you?

101
00:06:05,160 --> 00:06:06,878
We're actually supposed to call it
''the service'' now.

102
00:06:06,960 --> 00:06:09,554
Official vocab guidelines state
that ''force'' is too aggressive.

103
00:06:09,640 --> 00:06:11,358
See. lt's only ever about the job.

104
00:06:11,440 --> 00:06:13,556
-lt's all you care about.
-That's not true.

105
00:06:13,640 --> 00:06:16,438
No, you're right,
you do have that rubber plant.

106
00:06:16,520 --> 00:06:20,115
-lt's a Japanese Peace Lily.
-You just can't switch off, Nicholas.

107
00:06:20,840 --> 00:06:25,789
And until you find a person you care
about more than your job, you never will.

108
00:06:26,680 --> 00:06:29,672
Besides, you were the one
who suggested we take a break.

109
00:06:29,760 --> 00:06:33,594
Yes, well,
guilty people often make the first move.

110
00:06:34,720 --> 00:06:36,676
Actually, there's something
l need to tell you.

111
00:06:36,760 --> 00:06:39,115
-You're seeing someone else.
-Yes. How did you...

112
00:06:39,200 --> 00:06:41,111
-ls it Bob?
-No.

113
00:06:41,200 --> 00:06:44,556
Does Bob look like
the kind of person l'd go out with?

114
00:06:44,640 --> 00:06:46,073
lt's Dave.

115
00:06:46,160 --> 00:06:47,559
Hello, there.

116
00:06:48,440 --> 00:06:49,839
l see.

117
00:06:50,840 --> 00:06:52,273
Oh, Nicholas.

118
00:06:52,520 --> 00:06:55,034
You do realise that window
was broken from the inside?

119
00:07:02,680 --> 00:07:03,999
FRANK: Hello there, Nicholas,
Frank Butterman here, your new Inspector.

120
00:07:04,080 --> 00:07:07,152
<i>I'm just caIIing with detaiIs
of your accommodation.</i>

121
00:07:07,240 --> 00:07:10,198
<i>We've got you a IoveIy IittIe cottage
on Spencer HiII.</i>

122
00:07:10,760 --> 00:07:13,069
<i>Look forward to meeting you anon. Cheerio.</i>

123
00:07:14,200 --> 00:07:17,192
<i>NichoIas, Frank again.
One other thing about your cottage.</i>

124
00:07:17,520 --> 00:07:18,589
<i>It's not ready.</i>

125
00:07:58,400 --> 00:08:01,915
lt would appear the heavens have opened.

126
00:08:08,720 --> 00:08:12,554
-l was hoping to check in.
-Check in?

127
00:08:13,040 --> 00:08:15,270
But you've always been here.

128
00:08:15,640 --> 00:08:19,428
-Excuse me?
-Oh, l'm sorry.

129
00:08:19,520 --> 00:08:21,192
l thought you were my husband.

130
00:08:21,280 --> 00:08:23,874
-You must be Sergeant Angel.
-Yes, l am.

131
00:08:23,960 --> 00:08:27,111
l'm Joyce Cooper.
l trust you had a pleasant trip. Fascist.

132
00:08:27,600 --> 00:08:28,874
l beg your pardon?

133
00:08:28,960 --> 00:08:33,988
''System of Government characterised
by extreme dictatorship.'' Seven across.

134
00:08:34,440 --> 00:08:38,797
-Oh, l see. lt's ''fascism.''
-Fascism. Wonderful.

135
00:08:39,040 --> 00:08:43,272
Now, we've put you in the Castle Suite.
Bernard will escort you up there.

136
00:08:44,560 --> 00:08:48,439
Well, actually,
l could probably make my own way up. Hag.

137
00:08:48,880 --> 00:08:50,598
l beg your pardon?

138
00:08:50,680 --> 00:08:54,309
''Evil old woman considered
frightful or ugly.'' lt's 12 down.

139
00:08:54,560 --> 00:08:56,949
Oh, bless you.

140
00:09:40,600 --> 00:09:44,070
-Pint of lager, please, Mary.
-Right you are, my love.

141
00:09:44,560 --> 00:09:46,232
Yes, sir, what can l get you?

142
00:09:46,320 --> 00:09:51,030
Could l have a glass
of the cranberry juice, please?

143
00:09:51,120 --> 00:09:52,348
Certainly.

144
00:09:52,440 --> 00:09:55,750
Now, you wouldn't, by any chance,
be the new policeman?

145
00:09:55,840 --> 00:09:57,796
Police officer, yes. l'm Nicholas Angel.

146
00:09:57,880 --> 00:10:00,633
-l'm Roy Porter. This is my wife Mary.
-Mary.

147
00:10:01,160 --> 00:10:02,354
Welcome to Sandford.

148
00:10:02,440 --> 00:10:03,873
lf there's anything you need,
just let us know.

149
00:10:03,960 --> 00:10:07,111
Thank you. Could l borrow
your newspaper?

150
00:10:07,200 --> 00:10:08,394
lt's not ours, love.

151
00:10:08,480 --> 00:10:10,948
We're not big fans of the local
fish wrapper, are we, Mare?

152
00:10:11,040 --> 00:10:14,476
-They listed her age as 55.
-When l'm actually 53.

153
00:10:14,560 --> 00:10:15,754
Fifty-three.

154
00:10:17,160 --> 00:10:20,357
-Pint of lager, please, Mary.
-Right you are, my love.

155
00:10:51,880 --> 00:10:53,836
-Excuse me.
-What?

156
00:10:53,920 --> 00:10:56,229
-When's your birthday?
-Twenty-second of February.

157
00:10:56,320 --> 00:10:58,231
-What year?
-Every year.

158
00:10:58,320 --> 00:10:59,389
Get out.

159
00:11:00,520 --> 00:11:05,514
-When's your birthday?
-Eighth of May, 1969.

160
00:11:05,600 --> 00:11:07,318
-You're 37?
-Yeah.

161
00:11:07,400 --> 00:11:08,469
Get out.

162
00:11:08,560 --> 00:11:09,629
When's your birthday?

163
00:11:10,840 --> 00:11:11,909
Out.

164
00:11:12,400 --> 00:11:15,437
-ls there a problem, Officer?
-Yes, there is, Mr Porter.

165
00:11:15,520 --> 00:11:18,193
lt would appear a number
of your patrons are under age.

166
00:11:18,280 --> 00:11:20,874
Well, a few of them may be
a month or two south of proper.

167
00:11:20,960 --> 00:11:23,599
But if they're in here, it stops
them getting into trouble out there.

168
00:11:23,680 --> 00:11:25,830
Yeah, the way we see it,
it's all for the greater good.

169
00:11:25,920 --> 00:11:26,989
The greater good.

170
00:11:27,080 --> 00:11:31,198
Well, that's as may be, but the
law's the law and they'll have to go.

171
00:11:36,120 --> 00:11:38,953
-Another cranberry juice?
-l'm fine, thank you.

172
00:11:59,600 --> 00:12:02,398
l hope you're not planning
on driving that.

173
00:12:02,600 --> 00:12:03,669
No.

174
00:12:18,880 --> 00:12:21,758
Right. l'm taking you to the station.

175
00:12:23,240 --> 00:12:24,559
Where is it?

176
00:12:31,080 --> 00:12:32,149
What?

177
00:12:42,320 --> 00:12:43,435
Move.

178
00:12:47,840 --> 00:12:49,956
''Nicholas Angel.''

179
00:12:50,560 --> 00:12:53,438
-Oh, when did you start?
-Tomorrow.

180
00:12:53,880 --> 00:12:56,189
Well, l see you've already arrested
the whole village.

181
00:12:56,280 --> 00:12:57,395
Not exactly.

182
00:12:58,200 --> 00:13:00,998
-You in for the night?
-Go on, four's free.

183
00:13:01,080 --> 00:13:04,311
-Hey, now, l need to speak to him.
-He'll be no use till the morning.

184
00:13:04,400 --> 00:13:05,515
l see.

185
00:13:05,600 --> 00:13:08,478
You really want to process all this lot?

186
00:13:09,320 --> 00:13:11,754
-My pen's running out.
-Not a problem.

187
00:13:49,160 --> 00:13:50,832
-Morning, Sergeant.
-Morning.

188
00:13:50,920 --> 00:13:52,035
Morning.

189
00:13:53,040 --> 00:13:54,155
Morning, Sergeant.

190
00:13:56,160 --> 00:13:57,957
Morning, Sergeant.

191
00:14:02,800 --> 00:14:04,916
-Lock me up.
-l'm sorry?

192
00:14:05,000 --> 00:14:07,036
l'm a slasher and l must be stopped.

193
00:14:07,880 --> 00:14:11,395
-You're a what?
-A slasher of prices.

194
00:14:12,840 --> 00:14:17,436
<i>Just kidding. l'm Simon Skinner.
l run the local supermarché.</i>

195
00:14:17,680 --> 00:14:20,990
Drop in and see me sometime.
My discounts are criminal.

196
00:14:21,360 --> 00:14:22,918
Catch me later!

197
00:14:24,840 --> 00:14:27,035
Morning, Sergeant.

198
00:14:32,320 --> 00:14:34,356
Morning, Sergeant.

199
00:14:37,840 --> 00:14:40,912
Could you tell the lnspector
l've arrived, please?

200
00:14:41,200 --> 00:14:42,474
No.

201
00:14:43,040 --> 00:14:44,234
Why?

202
00:14:44,640 --> 00:14:46,551
He's not in yet.

203
00:14:46,840 --> 00:14:49,195
-Well, how's our guest?
-Guest?

204
00:14:49,280 --> 00:14:53,717
-The inebriate in cell four.
-l don't know. Nobody tells me nothing.

205
00:14:58,960 --> 00:15:00,712
Can l get cell four open, please?

206
00:15:00,800 --> 00:15:02,791
Danny, can you open four?

207
00:15:05,240 --> 00:15:09,518
-He's gone.
-Oh, my God. Who's gone?

208
00:15:12,400 --> 00:15:16,393
-Why are you dressed like a police officer?
-Because l am one.

209
00:15:17,240 --> 00:15:19,549
Sergeant Angel, at last. Frank Butterman.

210
00:15:20,680 --> 00:15:23,638
-l see you've already met my boy.
-Yes.

211
00:15:25,520 --> 00:15:28,671
FRANK: Do forgive me.
l'm something of a Wild West nut.

212
00:15:28,760 --> 00:15:32,912
Speaking of which, that was a fair
few outlaws you rounded up last night.

213
00:15:33,080 --> 00:15:34,593
Thank you, sir.

214
00:15:34,680 --> 00:15:39,390
l admire your enthusiasm
and far be it from me to stifle your flair,

215
00:15:39,480 --> 00:15:42,074
but this isn't London.
Oh, yes, please, Danny.

216
00:15:42,160 --> 00:15:43,229
With respect, sir,

217
00:15:43,320 --> 00:15:46,437
geographical location shouldn't factor
in the application of the law.

218
00:15:46,520 --> 00:15:47,748
No, thanks.

219
00:15:47,840 --> 00:15:51,594
Statistically, Sandford is
the safest village in the country.

220
00:15:51,680 --> 00:15:53,796
But that doesn't mean
it requires anything less

221
00:15:53,880 --> 00:15:56,235
than a careful and considered approach.

222
00:15:56,320 --> 00:15:59,118
There's a reason we accommodate
a few of the younglings at the pub.

223
00:15:59,200 --> 00:16:02,556
-The greater good?
-The greater good. Precisely.

224
00:16:02,640 --> 00:16:06,758
Your predecessor assumed
that rural policing was easy.

225
00:16:07,560 --> 00:16:09,471
Ended up having a nervous breakdown.

226
00:16:09,560 --> 00:16:13,519
And Sergeant Popwell was
an exceptional officer, truly exceptional.

227
00:16:14,280 --> 00:16:16,191
And he had one thing you haven't got.

228
00:16:16,280 --> 00:16:19,078
-What's that, sir?
-A great big bushy beard.

229
00:16:19,160 --> 00:16:21,151
Come on, let's have a mosey around.

230
00:16:23,360 --> 00:16:24,679
Locker room.

231
00:16:26,000 --> 00:16:27,433
Riot room.

232
00:16:29,560 --> 00:16:30,959
Evidence room.

233
00:16:33,760 --> 00:16:37,673
Now, how about a trip to the Andes?

234
00:16:37,760 --> 00:16:41,435
Detective Sergeant Wainwright
and Detective Constable Cartwright.

235
00:16:42,840 --> 00:16:44,319
Don't get up.

236
00:16:45,480 --> 00:16:48,040
l expect you're wondering
why we call them the Andes.

237
00:16:48,120 --> 00:16:51,635
-They're both called Andrew?
-They said you were good.

238
00:16:51,720 --> 00:16:54,280
Also, because talking to them is
an uphill struggle, isn't it, Dad?

239
00:16:54,680 --> 00:16:56,591
-Fuck off!
-Thank you, Danny.

240
00:17:02,440 --> 00:17:05,398
And this is where it all happens.

241
00:17:06,840 --> 00:17:08,910
That is Sergeant Tony Fisher.

242
00:17:09,000 --> 00:17:10,228
PC Bob Walker.

243
00:17:11,640 --> 00:17:12,914
And that is Saxon.

244
00:17:13,440 --> 00:17:17,479
And this is one Doris Thatcher.

245
00:17:17,560 --> 00:17:19,551
-She's our only policewoman.
-She's not a policewoman.

246
00:17:19,640 --> 00:17:21,756
-Yeah, she is. l've seen her bra.
-She's a police officer.

247
00:17:21,840 --> 00:17:23,239
Being a woman has nothing to do with it.

248
00:17:23,320 --> 00:17:25,311
Oh, l don't know.
Comes in handy every so often.

249
00:17:25,640 --> 00:17:28,996
l could've given you the tour.
l've been round the station a few times.

250
00:17:29,280 --> 00:17:30,713
And what's upstairs?

251
00:17:32,400 --> 00:17:34,868
Well, well, well, l see we have visitors.

252
00:17:34,960 --> 00:17:37,155
Nicholas, this is Tom Weaver.

253
00:17:37,520 --> 00:17:40,796
Civilian liaison
with the Neighbourhood Watch Alliance.

254
00:17:40,880 --> 00:17:43,872
You'll find that we run
a very tight ship here.

255
00:17:45,280 --> 00:17:50,354
From this command centre
l can see what the whole village is up to.

256
00:17:51,480 --> 00:17:54,790
l must say l was rather admiring
your handiwork last night.

257
00:17:54,880 --> 00:17:57,348
lt's a pity you didn't do the same
to those bloody hoodies.

258
00:17:57,440 --> 00:17:59,954
Hanging around. Loitering. Sitting.

259
00:18:00,040 --> 00:18:02,349
Actually, l did notice some
minor graffiti on the fountain.

260
00:18:02,440 --> 00:18:04,670
Graffiti? They've gotta
be dealt with, Frank.

261
00:18:04,760 --> 00:18:06,910
They're nippers, Tom.
They'll come round.

262
00:18:07,000 --> 00:18:08,194
Which reminds me,

263
00:18:08,280 --> 00:18:11,477
our friend, The Living Statue,
was here on Saturday.

264
00:18:11,560 --> 00:18:16,395
1 1 :00, 1 2:00, 1 :00, 2:00.

265
00:18:16,480 --> 00:18:19,199
lf we don't come down hard
on these clowns,

266
00:18:19,280 --> 00:18:23,353
-we are gonna be up to our balls in jugglers.
-We'll get right onto it, Tom.

267
00:18:25,560 --> 00:18:27,835
We like to let them think
they run the place.

268
00:18:27,920 --> 00:18:29,592
Well, that's that.

269
00:18:29,680 --> 00:18:31,989
Unless there's anything
you're unclear about?

270
00:18:32,080 --> 00:18:35,152
Yes, sir.
Why is everybody eating chocolate cake?

271
00:18:35,240 --> 00:18:39,313
The Black Forest gateau is on Danny.
As punishment for his little indiscretion.

272
00:18:39,400 --> 00:18:40,435
His...

273
00:18:40,520 --> 00:18:43,717
Sir, l don't think driving under the influence
can be called a ''little indiscretion.''

274
00:18:43,800 --> 00:18:46,837
No, the gateau is for misplacing
his helmet the other week.

275
00:18:46,920 --> 00:18:50,708
Last night's incident will require
something rather more serious.

276
00:18:50,800 --> 00:18:52,995
-Good.
-Do you like ice-cream?

277
00:18:53,080 --> 00:18:54,752
l'm sorry, sir, l don't follow.

278
00:18:54,840 --> 00:18:58,435
Let's just say that we won't be short
of Chunky Monkey for the next month.

279
00:18:59,080 --> 00:19:00,195
Dad.

280
00:19:00,280 --> 00:19:03,909
Now, since it's your first day
and it's 11:30, l'd say that's lunch.

281
00:19:09,960 --> 00:19:14,397
So, what made you choose Sandford then,
Sergeant Angel?

282
00:19:14,480 --> 00:19:16,038
lt wasn't actually my choice.

283
00:19:16,120 --> 00:19:20,113
Oh, right, right, wasn't your choice to come
down here and tell me how to do my job.

284
00:19:20,200 --> 00:19:21,349
Our jobs.

285
00:19:23,320 --> 00:19:24,355
Yeah.

286
00:19:25,280 --> 00:19:28,078
Look, l can assure you it wasn't
my intention to upset the apple cart.

287
00:19:28,160 --> 00:19:31,277
Yeah, 'cause we all sell
apples round here, don't we?

288
00:19:31,360 --> 00:19:34,079
-Your dad sells apples, Andy.
-And raspberries.

289
00:19:34,160 --> 00:19:36,628
l bet you can't wait to jump
into Sergeant Popwell's grave.

290
00:19:36,720 --> 00:19:38,790
l'm not jumping into anyone's grave.

291
00:19:40,040 --> 00:19:43,237
-You got a moustache.
-l know.

292
00:19:43,880 --> 00:19:46,917
-Why have you got your stab vest on?
-lt's a requirement.

293
00:19:47,000 --> 00:19:51,118
ln the city maybe.
Nobody's gonna stab you in here, Sergeant.

294
00:19:51,400 --> 00:19:53,311
Not a member of the public anyhow.

295
00:19:55,320 --> 00:19:57,959
-Have you been stabbed, Sergeant Fisher?
-No.

296
00:19:58,040 --> 00:19:59,393
Well, l have.

297
00:19:59,480 --> 00:20:01,948
And l can assure you
it is not in the least bit amusing.

298
00:20:03,560 --> 00:20:05,994
Have you seen a lot of action,
Sergeant Angel?

299
00:20:06,080 --> 00:20:07,911
l've experienced my fair share, yes.

300
00:20:08,000 --> 00:20:10,389
-Did you cook any fools?
-Excuse me?

301
00:20:10,480 --> 00:20:11,674
Did you shoot anybody?

302
00:20:11,760 --> 00:20:14,957
He shot a crack head with a Kalashnikov.

303
00:20:15,480 --> 00:20:19,075
-Where did you get that?
-The offender had the Kalashnikov.

304
00:20:19,160 --> 00:20:20,195
Where'd he get that?

305
00:20:20,280 --> 00:20:23,352
You do know there are more guns
in the country than there are in the city?

306
00:20:23,440 --> 00:20:26,352
Everybody and their mums
is packing round here.

307
00:20:27,080 --> 00:20:29,036
-Like who?
-Farmers.

308
00:20:29,120 --> 00:20:31,509
-Who else?
-Farmers's mums.

309
00:20:35,640 --> 00:20:38,313
What's it like being stabbed?

310
00:20:38,920 --> 00:20:42,117
lt was the single most painful
experience of my life.

311
00:20:42,200 --> 00:20:44,475
What was the second most painful?

312
00:20:51,000 --> 00:20:51,989
You ever fired two guns
whilst jumping through the air?

313
00:20:52,040 --> 00:20:53,029
No.

314
00:20:53,080 --> 00:20:54,069
You ever fired one gun
whilst jumping through the air?

315
00:20:54,120 --> 00:20:55,109
No.

316
00:20:55,160 --> 00:20:56,149
-Ever been in a high speed pursuit?
-Yes, l have.

317
00:20:56,200 --> 00:20:57,189
You ever fired a gun
whilst in a high speed pursuit?

318
00:20:57,240 --> 00:20:58,229
No.

319
00:20:58,880 --> 00:21:02,998
Annette, that Sergaeant Angel's
coming into your shop.

320
00:21:03,080 --> 00:21:04,672
<i>Get a Iook at his arse.</i>

321
00:21:05,320 --> 00:21:07,436
<i>-What about LethaI Weapon?
-No.</i>

322
00:21:07,520 --> 00:21:09,431
<i>-You've seen Die Hard, though?
-No.</i>

323
00:21:09,520 --> 00:21:11,078
<i>-Bad Boys II?
-No.</i>

324
00:21:11,160 --> 00:21:12,798
<i>You ain't seen Bad Boys II?</i>

325
00:21:16,640 --> 00:21:18,437
-Hell of a day, huh?
-Yeah.

326
00:21:18,520 --> 00:21:20,033
-Same again tomorrow?
-Yeah.

327
00:21:25,600 --> 00:21:28,717
Amanda Paver,
headmistress of Sandford Primary.

328
00:21:28,800 --> 00:21:30,153
How do you do, Sergeant?

329
00:21:30,240 --> 00:21:34,870
-Simon Skinner, l believe you've met.
-Oh, we're already firm friends.

330
00:21:34,960 --> 00:21:36,871
Oh, please, please, come with me, will you?

331
00:21:36,960 --> 00:21:38,757
This is Leslie Tiller,

332
00:21:39,040 --> 00:21:42,999
whose horticultural expertise
has helped put Sandford on the map.

333
00:21:43,240 --> 00:21:45,470
-She's ever so good.
-Oh, go on.

334
00:21:45,560 --> 00:21:47,869
This is James Reaper,
who owns Brannigan Farm.

335
00:21:47,960 --> 00:21:49,598
l hear you're quite the marksman.

336
00:21:49,680 --> 00:21:52,035
Perhaps you might like to join us
for a shoot one day.

337
00:21:52,120 --> 00:21:54,554
Well, l haven't held a firearm
for over two years, Mr Reaper.

338
00:21:54,640 --> 00:21:56,198
l'd quite like to keep it that way.

339
00:21:56,280 --> 00:21:57,952
You will be popular
with the local birds.

340
00:21:58,480 --> 00:21:59,674
Birds.

341
00:22:00,400 --> 00:22:02,834
Nicholas, hello. Reverend Shooter.

342
00:22:03,280 --> 00:22:06,431
l want to ask you, would you read
a homily at Sunday Service?

343
00:22:06,520 --> 00:22:08,511
That might be a little
hypocritical of me, Reverend.

344
00:22:08,600 --> 00:22:10,750
Oh, you're an atheist?

345
00:22:10,840 --> 00:22:12,239
No, l'm... l'm...

346
00:22:12,320 --> 00:22:15,232
l'm open to the concept of religion,
l'm just not entirely convinced by it.

347
00:22:15,320 --> 00:22:17,834
-You're an agnostic?
-l think l have a cream for that.

348
00:22:19,920 --> 00:22:22,912
Robin Hatcher, our resident sawbones.

349
00:22:23,000 --> 00:22:25,798
Hopefully we won't see too much
of each other over the coming months.

350
00:22:26,640 --> 00:22:28,517
Well, all that remains is to welcome you

351
00:22:28,600 --> 00:22:32,991
to the weekly meeting
of the Neighbourhood Watch Alliance.

352
00:22:35,360 --> 00:22:38,193
Now, quick announcement before we begin.

353
00:22:38,560 --> 00:22:41,836
Janet Barker has just given birth to twins.

354
00:22:42,160 --> 00:22:44,116
So, congratulations to her.

355
00:22:44,200 --> 00:22:46,395
-Tom?
-Thanks, Joyce.

356
00:22:46,960 --> 00:22:47,995
Now.

357
00:22:48,720 --> 00:22:53,475
l am sure that all of you will have noticed
the return of a blight to our streets.

358
00:22:53,560 --> 00:22:57,712
lt's made all the more disturbing as
the Village of the Year contest looms.

359
00:22:58,440 --> 00:23:03,355
l refer, of course,
to the extremely irritating Living Statue.

360
00:23:08,480 --> 00:23:11,677
Police work ia as much
about preventing crime

361
00:23:11,760 --> 00:23:13,512
<i>as it is about fighting crime.</i>

362
00:23:13,600 --> 00:23:16,956
Most importantly,
it is about procedural correctness

363
00:23:17,040 --> 00:23:20,316
in the execution
of unquestionable moral authority.

364
00:23:21,400 --> 00:23:22,719
Any questions?

365
00:23:24,960 --> 00:23:26,154
Yes.

366
00:23:26,240 --> 00:23:28,834
ls it true that there is a place
in a man's head

367
00:23:28,920 --> 00:23:30,956
that if you shoot it, it will blow up?

368
00:23:34,720 --> 00:23:36,119
Hi, hi, Tim Messenger.

369
00:23:36,200 --> 00:23:38,395
<i>Can l get a quick shot
for the Sandford Citizen?</i>

370
00:23:38,480 --> 00:23:39,595
Okay.

371
00:23:39,680 --> 00:23:41,716
How about you put the teacher
in handcuffs?

372
00:23:41,800 --> 00:23:43,233
l don't think that gives
off the right signals.

373
00:23:43,320 --> 00:23:45,117
Too cheesy-pie. Okay. Gotcha.

374
00:23:45,520 --> 00:23:47,511
-Give the little blonde kid your hat.
-l'd rather not.

375
00:23:47,880 --> 00:23:49,791
-Wave your hitting stick about.
-No.

376
00:23:49,880 --> 00:23:51,074
Righty-ho-ho.

377
00:23:55,400 --> 00:23:58,278
Oh, can l have your
autograph, please?

378
00:24:00,200 --> 00:24:03,112
-For the breakfast.
-Oh, sorry.

379
00:24:07,880 --> 00:24:09,950
Hey, that weren't me.

380
00:24:11,160 --> 00:24:13,628
-Morning, Angle.
-Good morning, Angle.

381
00:24:14,120 --> 00:24:15,872
-Morning, Angle.
-Morning, Angle.

382
00:24:15,960 --> 00:24:18,349
-Sergeant Angel.
-Morning. The swan's escaped.

383
00:24:18,440 --> 00:24:19,839
<i>-The swan's escaped?
-Yeah.</i>

384
00:24:19,920 --> 00:24:22,036
Right. And where has the swan
escaped from exactly?

385
00:24:22,120 --> 00:24:23,951
<i>-The castIe.
-Oh, yeah? And who might you be?</i>

386
00:24:24,040 --> 00:24:27,237
<i>Mr Staker. Yeah, Mr Peter Ian Staker.</i>

387
00:24:27,320 --> 00:24:30,278
P.l. Staker. Right. Piss taker. Come on!

388
00:24:30,440 --> 00:24:34,115
Yes, Mr Staker. We'll do everything we can.
Can you describe it to me?

389
00:24:34,200 --> 00:24:35,997
lt's about two foot tall.

390
00:24:36,080 --> 00:24:38,435
-Long slender neck.
-Yeah.

391
00:24:38,520 --> 00:24:41,273
-Kind of orange and black bill.
-Anything else?

392
00:24:42,280 --> 00:24:43,713
Well, it's a swan.

393
00:24:51,320 --> 00:24:52,594
That's just gonna scare it.

394
00:24:57,760 --> 00:25:02,356
-No luck catching them swans then?
-lt's just the one swan, actually.

395
00:25:05,000 --> 00:25:08,470
-Want anything from the shop?
-You've just been to the shop.

396
00:25:09,040 --> 00:25:10,519
l was thinking of a different shop.

397
00:25:10,600 --> 00:25:13,068
Constable Butterman,
this is not the time for personal errands.

398
00:25:13,160 --> 00:25:16,630
-Well, there's nothing going on, is there?
-There is always something going on.

399
00:25:16,720 --> 00:25:20,474
You have to look closer, all right?
What about this guy?

400
00:25:21,200 --> 00:25:22,428
-Mr Treacher?
-Yeah.

401
00:25:22,520 --> 00:25:24,511
Why has he got that big coat on?

402
00:25:24,600 --> 00:25:28,275
He can't be cold. Why the extra layer?
Maybe he's trying to hide something.

403
00:25:28,840 --> 00:25:30,239
Mr Treacher?

404
00:25:31,160 --> 00:25:32,434
Okay. What about this guy?

405
00:25:32,520 --> 00:25:34,875
Ask yourself, why has he got his hat
pulled down like that?

406
00:25:34,960 --> 00:25:38,111
-He's fuck ugly.
-Or he doesn't want you to see his face.

407
00:25:38,200 --> 00:25:40,156
Because he's fuck ugly.

408
00:25:40,560 --> 00:25:42,232
Okay, what's his story?

409
00:25:42,320 --> 00:25:43,719
-Oh, that's Lurch.
-Go on.

410
00:25:43,800 --> 00:25:45,995
-He's a trolley boy at the local supermarket.
-Good.

411
00:25:46,080 --> 00:25:47,832
Real name, Michael Armstrong.

412
00:25:47,920 --> 00:25:50,036
-Dad says he's got a child's mind.
-Okay.

413
00:25:50,120 --> 00:25:52,156
And lives up Summer Street
with his mum and his sister.

414
00:25:52,240 --> 00:25:53,434
And are they as big as he is?

415
00:25:53,520 --> 00:25:56,034
-Who?
-The mum and the sister.

416
00:25:56,120 --> 00:25:57,553
Same person.

417
00:25:58,880 --> 00:26:00,199
What shop were you thinking of?

418
00:26:21,280 --> 00:26:24,636
Sergeant Angel to
the Manager's office.

419
00:26:24,720 --> 00:26:27,678
<i>Manager's office. Sergeant AngeI.</i>

420
00:26:30,280 --> 00:26:34,273
Sergeant Angel. Or is it Angle?

421
00:26:35,920 --> 00:26:38,832
Mr Skinner, a baby's sicked up in aisle six.

422
00:26:39,680 --> 00:26:42,148
Please excuse me. Michael!

423
00:26:42,240 --> 00:26:43,355
Yarp.

424
00:26:43,440 --> 00:26:46,750
-Child vomit. Aisle six. Mop it up.
-Yarp.

425
00:26:46,840 --> 00:26:49,912
-Mr Skinner, is there a problem?
-No, no, no, no.

426
00:26:50,000 --> 00:26:54,073
l simply wanted to say how lovely it is
to see you supporting your local store.

427
00:26:54,160 --> 00:26:55,354
Well, that's quite all right.

428
00:26:55,440 --> 00:26:59,513
All too many have defected
to the big Megamart in Buford Abbey.

429
00:26:59,600 --> 00:27:03,878
May their heads be struck
from their shoulders for such disloyalty.

430
00:27:03,960 --> 00:27:06,872
Yes, well, l am on duty,
so if you'll excuse me.

431
00:27:06,960 --> 00:27:10,316
Of course. l simply spied you loitering
in organic produce

432
00:27:10,400 --> 00:27:12,914
and assumed you had time on your hands.

433
00:27:16,240 --> 00:27:18,549
Well, maybe l'm not the one
you should be keeping an eye on.

434
00:27:19,000 --> 00:27:21,753
That's the Fridge Magnate.
His name's George Merchant.

435
00:27:21,840 --> 00:27:25,913
Made a fortune in kitchen goods.
Built that monstrosity on Norris Avenue.

436
00:27:26,680 --> 00:27:28,989
Actually, l wasn't talking about him.

437
00:27:29,680 --> 00:27:32,319
l was talking about him.

438
00:27:33,360 --> 00:27:34,759
Excuse me.

439
00:27:40,440 --> 00:27:41,429
Excuse me.

440
00:27:50,800 --> 00:27:53,758
''Meet the cop that can't be stopped.''

441
00:28:10,080 --> 00:28:11,308
Tosser!

442
00:28:13,280 --> 00:28:14,759
Trouble in the high street.

443
00:28:14,840 --> 00:28:16,432
<i>Sergeant AngeI's having a spot of bother.</i>

444
00:28:16,520 --> 00:28:17,669
Roger that.

445
00:28:27,640 --> 00:28:28,868
Morning, Sergeant.

446
00:28:35,920 --> 00:28:37,114
You mothers.

447
00:28:40,800 --> 00:28:45,271
-Let's cut through here. Head him off.
-Through the gardens?

448
00:28:45,360 --> 00:28:47,874
What's the matter, Danny?
You never taken a shortcut before.

449
00:29:30,320 --> 00:29:31,992
Hey, give me that!

450
00:29:38,240 --> 00:29:40,151
''You do not have to say anything,
however it may harm your defence

451
00:29:40,240 --> 00:29:42,834
''if you fail to mention when questioned
something you later rely on in court.

452
00:29:42,920 --> 00:29:44,911
''Anything you do say
can be given in evidence.''

453
00:29:45,000 --> 00:29:46,592
-Hi, Danny.
-All right, Pete?

454
00:29:46,680 --> 00:29:47,749
Do you know this man?

455
00:29:47,840 --> 00:29:49,478
Yeah, he's Auntie Jackie's
sister's brother's boy.

456
00:29:49,560 --> 00:29:51,357
And it didn't occur to you
to mention this before?

457
00:29:51,440 --> 00:29:54,159
Couldn't see his face, could l?
l'm not made of eyes.

458
00:30:04,320 --> 00:30:06,072
lmpressive collar.

459
00:30:06,160 --> 00:30:08,594
Shame Mr Skinner
doesn't want to press charges.

460
00:30:08,680 --> 00:30:10,079
What do you mean,
he doesn't wanna press charges?

461
00:30:10,160 --> 00:30:13,835
l'm simply suggesting that, you know,
Peter be given a second chance

462
00:30:13,920 --> 00:30:16,753
before he becomes
just another crime statistic.

463
00:30:16,840 --> 00:30:19,559
l'm sure he's going to learn
a valuable lesson.

464
00:30:19,640 --> 00:30:23,189
-Stealing biscuits is wrong?
-Correct.

465
00:30:23,280 --> 00:30:24,315
Thanks.

466
00:30:24,400 --> 00:30:27,153
And yet we respond by not taking
a single punitive measure?

467
00:30:27,240 --> 00:30:30,073
Well, that's the way the cookie crumbles.

468
00:30:30,160 --> 00:30:31,991
Like the biscuits, isn't it?

469
00:30:32,080 --> 00:30:34,833
-Mr Skinner...
-ls everything all right?

470
00:30:34,960 --> 00:30:39,750
Well, sir, Mr Skinner feels it would
be better not to prosecute an individual

471
00:30:39,840 --> 00:30:41,831
that has committed a blatant offence.

472
00:30:41,920 --> 00:30:43,319
Leave this with me.

473
00:30:43,400 --> 00:30:46,437
l'll make sure everyone gets
their just deserts.

474
00:30:46,520 --> 00:30:48,317
<i>Oh, no!</i>

475
00:30:51,040 --> 00:30:52,473
Twenty-seven.

476
00:30:52,560 --> 00:30:55,950
<i>-DANNY: Have you ever seen Point Break?
-No.</i>

477
00:30:56,040 --> 00:30:58,270
<i>Amazing bit in Point Break
where they jump over fences.</i>

478
00:30:58,360 --> 00:31:00,191
ls there now? Twenty-nine.

479
00:31:00,280 --> 00:31:03,113
Patrick Swayze's just robbed this bank
and Keanu Reeves is chasing him

480
00:31:03,200 --> 00:31:05,998
through people's gardens,
and he goes to shoot Swayze but he can't,

481
00:31:06,080 --> 00:31:07,195
'cause he loves him so much,

482
00:31:07,280 --> 00:31:09,350
and he's firing his gun up in the air,
he's like...

483
00:31:09,440 --> 00:31:10,793
Forty.

484
00:31:10,880 --> 00:31:12,598
Have you ever fired your gun up
in the air and gone...

485
00:31:12,680 --> 00:31:15,877
No, l have not ever fired my gun
up in the air and gone...

486
00:31:15,960 --> 00:31:17,359
Thirty.

487
00:31:17,440 --> 00:31:20,989
Sorry, l... l just...
l just feel like l'm missing out sometimes.

488
00:31:21,080 --> 00:31:23,958
-l wanna do what you do.
-You do, do what l do.

489
00:31:24,040 --> 00:31:25,758
What on earth
do you think you're missing out on?

490
00:31:25,840 --> 00:31:29,150
Gun fights. Car chases.
Proper action and shit.

491
00:31:29,240 --> 00:31:32,516
Police work is not about
proper action or shit.

492
00:31:33,280 --> 00:31:34,633
Twenty-nine.

493
00:31:34,720 --> 00:31:35,994
lf you had paid attention to me in school,

494
00:31:36,080 --> 00:31:39,117
you'd understand that it's not all about
gun fights and car chases.

495
00:31:40,520 --> 00:31:41,748
Fire up the roof.

496
00:31:46,200 --> 00:31:47,838
That was brilliant.

497
00:31:50,440 --> 00:31:52,829
Was l going a tad fast, Officer?

498
00:31:53,320 --> 00:31:55,311
Yes, you were, Mr Blower.

499
00:31:55,400 --> 00:31:58,517
Well, now, you see,
we are staging a homage

500
00:31:58,600 --> 00:32:02,513
<i>to William Shakespeare's Romeo and JuIiet
and l'm a little late for the dress rehearsal.</i>

501
00:32:02,600 --> 00:32:05,512
l'm playing the eponymous hero, you see.

502
00:32:05,720 --> 00:32:07,312
Romeo not Juliet.

503
00:32:09,560 --> 00:32:12,199
-What are you writing?
-Everything you're saying.

504
00:32:12,280 --> 00:32:13,633
l might need to refer to it later.

505
00:32:13,720 --> 00:32:17,633
Now, Officer, l am a respected solicitor
so there's no need to...

506
00:32:17,840 --> 00:32:19,193
Just stop writing, will you?

507
00:32:19,280 --> 00:32:24,274
Look, l'm merely trying to explain
why l might have exceeded the speed limit.

508
00:32:24,360 --> 00:32:27,033
You're playing the male lead
in a homage to William Shakespeare's

509
00:32:27,120 --> 00:32:29,918
<i>Romeo and JuIiet
and you're late for the dress rehearsal.</i>

510
00:32:30,000 --> 00:32:32,753
You think this is sufficient reason
to travel at 48 in a 30 zone?

511
00:32:32,840 --> 00:32:34,592
-Well, l...
-To flout speed limits

512
00:32:34,680 --> 00:32:38,559
-specifically put in place to save lives.
-Just, look, this is preposterous.

513
00:32:38,640 --> 00:32:42,269
-''Preposterous.''
-Look, just stop writing!

514
00:32:42,360 --> 00:32:44,430
''Stop writing.''

515
00:32:46,080 --> 00:32:49,959
Look, you're right, l apologise.

516
00:32:51,320 --> 00:32:53,550
-See what l did there?
-You hypnotised him.

517
00:32:53,640 --> 00:32:54,993
No, l used this.

518
00:32:55,080 --> 00:32:57,469
This is the most important piece
of equipment you will ever own.

519
00:32:57,560 --> 00:33:00,313
This notebook has saved my skin
more times than l care to mention.

520
00:33:00,400 --> 00:33:01,879
You should think
about using yours more often.

521
00:33:01,960 --> 00:33:03,871
-l do use mine.
-Show me.

522
00:33:09,080 --> 00:33:12,072
-That's just extraordinary.
-You should see the one on the other side.

523
00:33:17,880 --> 00:33:20,758
-What are you up to tonight?
-l have to water my Peace Lily.

524
00:33:20,840 --> 00:33:22,319
Thought you might wanna do something.

525
00:33:22,400 --> 00:33:25,392
-What exactly were you thinking?
-Don't know. Pub?

526
00:33:25,560 --> 00:33:28,597
l don't think that's a good idea. Do you?

527
00:33:31,480 --> 00:33:32,913
You two.

528
00:33:33,080 --> 00:33:37,278
<i>A Mr Blower left you tickets
for Romeo and JuIiet tonight.</i>

529
00:33:37,360 --> 00:33:38,679
Said it was by way of an apology.

530
00:33:38,760 --> 00:33:40,239
-Yeah?
-Yeah.

531
00:33:40,640 --> 00:33:44,519
Well, we can't accept gifts from somebody
we've officially rebuked. So...

532
00:33:44,960 --> 00:33:46,109
Yeah.

533
00:33:47,400 --> 00:33:48,913
Nicholas. Glad l caught you.

534
00:33:49,000 --> 00:33:52,595
Wondered if you wouldn't mind
representing us at the am drams tonight.

535
00:33:52,680 --> 00:33:55,478
-Yes, sir, of course.
-And there's a spare for Danny, too.

536
00:33:55,560 --> 00:33:58,836
Yeah! Hey, come on, it might be fun.

537
00:34:05,240 --> 00:34:06,229
A dateless bargain to engrossing death.

538
00:34:06,280 --> 00:34:08,794
Here's to my love.

539
00:34:15,400 --> 00:34:16,515
Now.

540
00:34:21,120 --> 00:34:24,510
Poison? l'll kiss thy lips.

541
00:34:25,400 --> 00:34:28,358
Happily some poison
doth yet hang on them.

542
00:34:35,720 --> 00:34:36,835
Bang!

543
00:34:54,920 --> 00:34:58,037
<i>Sergeant Angel, hi-hi.
Quick word for the Sandford Citizen.</i>

544
00:34:58,680 --> 00:34:59,908
lt was very enjoyable.

545
00:35:00,000 --> 00:35:02,150
-''Cop Enjoys Watching Young Lovers''?
-l don't think so.

546
00:35:02,240 --> 00:35:03,798
''Local Bobby Gives Thumbs Up
To Teen Suicide''?

547
00:35:03,880 --> 00:35:05,393
That's just grossly inappropriate.

548
00:35:06,040 --> 00:35:09,316
You will try and spell his name
correctly this time, won't you, Timothy?

549
00:35:09,400 --> 00:35:11,755
Absolute tosh, wasn't it?

550
00:35:12,040 --> 00:35:15,953
And annoyingly, the understudies
are actually professional actors.

551
00:35:16,120 --> 00:35:18,475
<i>Greg over there was an extra in Straw Dogs</i>

552
00:35:18,560 --> 00:35:20,357
<i>and Sheree portrayed a cadaver
in Prime Suspect.</i>

553
00:35:20,440 --> 00:35:22,510
Sergeant Angel, you came?

554
00:35:22,600 --> 00:35:25,831
So thrilled you accepted my invitation.

555
00:35:25,920 --> 00:35:28,753
Well, our lnspector
requested we attend. So...

556
00:35:28,840 --> 00:35:33,436
Yeah, we can't accept gifts from
someone we've officially rebuked so...

557
00:35:33,520 --> 00:35:34,794
Jog on.

558
00:35:35,440 --> 00:35:38,512
Congratulations to you and to Mrs Blower.

559
00:35:40,680 --> 00:35:45,276
Oh, this is not my wife.
This is Miss Draper. My leading lady.

560
00:35:45,560 --> 00:35:49,872
Eve works in the local council, Sergeant.
Quite the lady in the know.

561
00:35:49,960 --> 00:35:52,793
-l am not.
-Nonsense.

562
00:35:52,880 --> 00:35:58,352
l'm sure if we bashed your head in, all sorts
of secrets would come tumbling out.

563
00:36:00,440 --> 00:36:04,558
Romeo, Romeo, a pint of bitter for Romeo?

564
00:36:04,640 --> 00:36:06,437
Thank you very much for coming, George.
Excuse us.

565
00:36:06,520 --> 00:36:08,556
A pleasure, my liege.

566
00:36:08,640 --> 00:36:11,916
-Eve's nice, ain't she?
-She certainly has a distinctive laugh.

567
00:36:12,000 --> 00:36:15,276
She was in my year at school.
Always had a thing for her.

568
00:36:16,040 --> 00:36:17,917
She clearly has a thing for older men.

569
00:36:19,000 --> 00:36:21,195
What, with Martin Blower? No way!

570
00:36:21,680 --> 00:36:24,240
We just sat through three hours
of so-called acting, Constable,

571
00:36:24,320 --> 00:36:26,959
their kiss was
the only convincing moment in it.

572
00:36:27,040 --> 00:36:28,632
Hey, now you come to mention it,

573
00:36:28,720 --> 00:36:31,234
l too have reason to believe
she favours the older gent.

574
00:36:31,320 --> 00:36:32,389
Really? How so?

575
00:36:32,480 --> 00:36:35,438
Marcus Carter's big brother said
he'd fingered her up the duck pond.

576
00:36:38,800 --> 00:36:40,392
Oh, Officers.

577
00:36:40,480 --> 00:36:43,950
Again let me extend
my sincere apologies for earlier.

578
00:36:44,040 --> 00:36:47,271
That's quite all right, Mr Blower. Drive safe.

579
00:36:52,280 --> 00:36:55,317
''Drive safe.'' Oh, my God.

580
00:36:55,400 --> 00:36:57,675
You know that's the bloke
we done for speeding earlier.

581
00:36:57,760 --> 00:37:00,558
Yeah. Hopefully,
that's the last we'll see of him.

582
00:37:12,400 --> 00:37:13,674
Who is it?

583
00:37:18,080 --> 00:37:19,149
We haven't got long.

584
00:37:21,040 --> 00:37:22,189
To us.

585
00:37:24,320 --> 00:37:25,514
Who is it?

586
00:37:36,920 --> 00:37:38,194
Yeah?

587
00:37:40,960 --> 00:37:42,712
<i>-...decaffeinated?
-Decaffeinated?</i>

588
00:37:47,120 --> 00:37:50,078
Little Brian Libby found them,
out on his paper round.

589
00:37:50,840 --> 00:37:53,559
Oh, he'll be having nightmares for a while.

590
00:37:54,000 --> 00:37:57,754
Must have hit the sign at some speed.
Took the whole top off.

591
00:37:57,840 --> 00:38:00,752
-l've had my top off in this lay-by.
-Tits.

592
00:38:00,840 --> 00:38:07,109
Most likely lost control,
left the road there and then ended up here.

593
00:38:08,720 --> 00:38:12,872
So, what do we reckon?

594
00:38:13,640 --> 00:38:15,039
Sergeant Angel?

595
00:38:15,600 --> 00:38:18,319
Well, we should get a proper cordon off,
screen the remains from public view.

596
00:38:18,400 --> 00:38:20,038
Close down the road
until the ambulance crew arrives,

597
00:38:20,120 --> 00:38:23,317
whereupon we should open
a single lane of traffic and ease congestion.

598
00:38:23,840 --> 00:38:25,114
Very good.

599
00:38:25,760 --> 00:38:26,795
What he said.

600
00:38:31,960 --> 00:38:33,996
-What happened, Danny?
-Car accident.

601
00:38:34,080 --> 00:38:35,752
Nasty way to go.

602
00:38:36,560 --> 00:38:38,471
Constable, official vocab guidelines state

603
00:38:38,560 --> 00:38:41,518
we no longer refer to these incidents
as ''accidents,'' they're now ''collisions.''

604
00:38:41,600 --> 00:38:42,635
Right.

605
00:38:42,720 --> 00:38:48,590
''For never was there a story of more woe.
Than this of Juliet and her Romeo.''

606
00:38:48,880 --> 00:38:52,395
-Excuse me?
-Martin and Eve. Such a tragedy.

607
00:38:52,480 --> 00:38:53,993
Mr Skinner, do you mind telling me

608
00:38:54,080 --> 00:38:56,196
how you know the identity
of the persons involved?

609
00:38:56,280 --> 00:38:59,590
You know how it is. News travels fast.

610
00:38:59,800 --> 00:39:03,759
<i>A Iove struck Romeo
sings a streetsus serenade</i>

611
00:39:04,360 --> 00:39:06,635
-What happened, Danny?
-Traffic collision.

612
00:39:07,840 --> 00:39:09,671
Hey, why can't we say ''accident'' again?

613
00:39:09,760 --> 00:39:12,115
Because ''accident'' implies
there's nobody to blame.

614
00:39:13,560 --> 00:39:14,913
Put a sock in it, town mouse.

615
00:39:15,000 --> 00:39:18,595
Yeah, you wanna be a big cop in
a small town, fuck off up the model village.

616
00:39:18,680 --> 00:39:20,989
l'm just saying,
things aren't always as simple as they look.

617
00:39:21,080 --> 00:39:22,832
Most times they are.

618
00:39:22,920 --> 00:39:25,559
Let's just wait till Doctor Hatcher
comes back with something,

619
00:39:25,640 --> 00:39:28,108
before you go jumping the Kalashnikov.

620
00:39:28,200 --> 00:39:31,192
All right, in the meantime, why don't you
check out a few of Martin Blower's clients?

621
00:39:31,280 --> 00:39:34,033
Martin Blower represents
damn near most of the village.

622
00:39:34,120 --> 00:39:35,599
Did you want us to go through
the whole phone book?

623
00:39:35,680 --> 00:39:38,353
Yeah, or put a call into Aaron A. Aaronson,
shall we?

624
00:39:38,440 --> 00:39:39,714
Please, don't be childish.

625
00:39:39,800 --> 00:39:41,028
At least consider interviewing the widow.

626
00:39:41,120 --> 00:39:43,111
Martin Blower was clearly having
an affair with Eve Draper.

627
00:39:43,200 --> 00:39:46,476
Oh, and how did you establish that?

628
00:39:46,560 --> 00:39:49,199
'Cause we sat through three hours
of so-called acting last night,

629
00:39:49,280 --> 00:39:51,589
and the kiss was
the only convincing moment in it.

630
00:39:51,680 --> 00:39:53,671
All right, pipe down, big one.

631
00:39:53,760 --> 00:39:56,194
Here, what else you got,
Crockett and Tubby?

632
00:39:56,280 --> 00:39:58,589
-Skid marks.
-Now who's being childish?

633
00:39:58,680 --> 00:40:00,432
There were no skid marks at the scene.

634
00:40:00,520 --> 00:40:03,353
Doesn't it seem a little strange that
Martin Blower would lose control of his car

635
00:40:03,440 --> 00:40:05,271
and not think to apply the brakes?

636
00:40:05,880 --> 00:40:07,108
lf there were no skid marks it follows

637
00:40:07,200 --> 00:40:10,954
that for 300 yards both driver and passenger
did nothing to prevent their fate.

638
00:40:11,040 --> 00:40:12,951
You don't have to be a detective
to work that out!

639
00:40:13,040 --> 00:40:14,155
Yeah.

640
00:40:14,240 --> 00:40:17,198
-Are you causing trouble?
-Yes, they are.

641
00:40:17,280 --> 00:40:20,352
Well, a spot of bother up at Ellroy Farm.

642
00:40:20,440 --> 00:40:23,796
Old Arthur Webley's been clipping
hedgerows that don't belong to him.

643
00:40:23,880 --> 00:40:25,518
-Yes, sir?
-That's it.

644
00:40:26,480 --> 00:40:27,549
Yes, sir.

645
00:40:33,280 --> 00:40:36,477
-Why do we need the dog?
-lt's not the dog we need.

646
00:40:43,920 --> 00:40:44,955
Right.

647
00:40:45,040 --> 00:40:46,109
What did he say?

648
00:40:51,760 --> 00:40:53,352
-What did he say?
-He said, ''An 'edge is an 'edge.

649
00:40:53,440 --> 00:40:54,953
''He only chopped it down
'cause it spoilt his view.

650
00:40:55,040 --> 00:40:56,393
''What's Reaper moaning about?''

651
00:40:56,480 --> 00:40:57,515
Right.

652
00:40:57,600 --> 00:40:58,874
Look, l appreciate your position,
Mr Webley,

653
00:40:58,960 --> 00:41:01,997
but you can't go around chopping down
other people's hedges without permission.

654
00:41:03,960 --> 00:41:05,234
''Yes, l suppose.''

655
00:41:05,320 --> 00:41:06,389
Thank you.

656
00:41:07,120 --> 00:41:08,553
All right.

657
00:41:10,160 --> 00:41:12,879
Mr Webley, l trust you have
a licence for that firearm?

658
00:41:15,160 --> 00:41:16,673
He does for this one.

659
00:41:18,360 --> 00:41:19,759
What do you mean by ''this one''?

660
00:41:32,800 --> 00:41:35,360
By the power of Grey Skull.

661
00:41:35,440 --> 00:41:37,317
Where on earth did you get these?

662
00:41:37,400 --> 00:41:39,231
-Found them.
-He found them!

663
00:41:39,320 --> 00:41:42,756
-And what is this?
-Sea mine.

664
00:41:42,840 --> 00:41:44,319
Sea mine.

665
00:41:44,560 --> 00:41:46,994
Well, Mr Webley,
this is an extremely dangerous collection.

666
00:41:47,080 --> 00:41:48,513
lt's a wonder nobody's been hurt before.

667
00:41:48,600 --> 00:41:50,511
No, it's just a lot of junk.

668
00:42:02,200 --> 00:42:04,191
Move, move, move!

669
00:42:24,320 --> 00:42:27,073
-You what?
-No, apparently it's been deactivated. Over.

670
00:42:27,160 --> 00:42:29,151
That's right, deactivated!

671
00:42:29,240 --> 00:42:31,071
-lt's not live.
-lt looks live.

672
00:42:31,160 --> 00:42:32,195
<i>AII right.</i>

673
00:42:54,280 --> 00:42:56,510
That was quite an impressive haul today,
Constable Butterman.

674
00:42:56,600 --> 00:42:59,876
Well, you know, l mean, maybe
we should do something to celebrate.

675
00:42:59,960 --> 00:43:01,313
Unless you gotta water your Peace Lily.

676
00:43:01,400 --> 00:43:04,676
-What exactly did you have in mind?
-l don't know. Pub?

677
00:43:10,200 --> 00:43:11,679
Right you are, my love.

678
00:43:11,760 --> 00:43:13,751
Yes, sirs, what can l get you?

679
00:43:13,840 --> 00:43:15,353
Pint of lager, please, Roy.

680
00:43:15,440 --> 00:43:16,998
And what can l get you
that isn't a cranberry juice?

681
00:43:17,080 --> 00:43:19,594
-l don't really wanna get drunk.
-You can get a little drunk.

682
00:43:19,680 --> 00:43:22,274
-Okay, l'll have one.
-Yeah, that's what l'm talking about.

683
00:43:22,600 --> 00:43:24,511
Mr Porter, what's your wine selection?

684
00:43:24,600 --> 00:43:29,037
Oh, we got red or white.

685
00:43:30,200 --> 00:43:33,237
-l'll have a pint of lager, please.
-Yeah, Roy.

686
00:43:38,080 --> 00:43:42,198
-Any news from earlier?
-Yeah. CSl found nothing.

687
00:43:42,280 --> 00:43:46,592
Doctor Hatcher reported no misadventure
and Mrs Blower has four alibis.

688
00:43:46,680 --> 00:43:52,391
Now, come on, Sergeant, it's not your job
to investigate this incident, is it?

689
00:43:53,160 --> 00:43:54,275
ls it?

690
00:43:54,360 --> 00:43:56,715
-No, it isn't.
-No, it isn't.

691
00:43:59,160 --> 00:44:02,277
-You don't switch off, do you?
-You sound like my ex.

692
00:44:02,880 --> 00:44:06,270
-Well, you are always thinking away.
-lt's what l do.

693
00:44:06,360 --> 00:44:09,636
-Don't get me wrong. l think it's amazing.
-Really?

694
00:44:09,720 --> 00:44:12,234
l mean,
what made you wanna be a policeman?

695
00:44:12,320 --> 00:44:13,355
Officer.

696
00:44:13,440 --> 00:44:15,908
What made you wanna be
a policeman-officer?

697
00:44:18,360 --> 00:44:21,636
l don't remember a time
when l didn't wanna be a police officer.

698
00:44:21,720 --> 00:44:25,315
Apart from the summer of 1979
when l wanted to be Kermit the Frog.

699
00:44:26,280 --> 00:44:30,114
lt all started with my Uncle Derek.
He was a Sergeant in the Met.

700
00:44:30,200 --> 00:44:32,998
He bought me a police pedal car
when l was five.

701
00:44:33,080 --> 00:44:35,116
l rode round in it every second l was awake.

702
00:44:35,200 --> 00:44:38,431
Arresting kids twice my size
for littering and spitting.

703
00:44:38,520 --> 00:44:41,478
l got beaten up a lot when l was young
but it didn't stop me.

704
00:44:41,560 --> 00:44:43,391
l wanted to be like Uncle Derek.

705
00:44:43,480 --> 00:44:44,515
He sounds like a good bloke.

706
00:44:44,600 --> 00:44:46,830
Actually, he was arrested
for selling drugs to students.

707
00:44:46,920 --> 00:44:47,989
What a cunt.

708
00:44:48,080 --> 00:44:50,389
Probably bought the pedal car
with the proceeds.

709
00:44:50,480 --> 00:44:53,631
Needless to say l never went near it again.
l just let it rust.

710
00:44:53,720 --> 00:44:55,676
But l never forgot
the clear sense of right and wrong

711
00:44:55,760 --> 00:44:57,671
that l felt at the wheel of that pedal car.

712
00:44:57,760 --> 00:45:00,274
l had to prove to myself
that the law could be proper

713
00:45:00,360 --> 00:45:02,635
and righteous
and for the good of humankind.

714
00:45:02,720 --> 00:45:06,190
lt was from that moment,
l was destined to be a police officer.

715
00:45:06,800 --> 00:45:08,711
-Shame.
-How so?

716
00:45:08,800 --> 00:45:11,234
l think you would've made a great muppet.

717
00:45:14,720 --> 00:45:17,473
What about you? What made you
wanna become a police officer?

718
00:45:17,840 --> 00:45:20,832
l don't know. Dad does it.

719
00:45:20,920 --> 00:45:24,913
l think after my mum died, it's what
he wanted, you know, keep me close by.

720
00:45:25,000 --> 00:45:28,834
-Do you mind if l ask how she died?
-Traffic collision.

721
00:45:29,600 --> 00:45:30,919
l'm sorry.

722
00:45:32,040 --> 00:45:34,156
Never mind. Hey, watch this.

723
00:45:35,440 --> 00:45:37,749
-Jesus Christ!
-Oh, my eye!

724
00:45:39,360 --> 00:45:40,475
Ta-da!

725
00:45:40,560 --> 00:45:42,312
Hey, come on, silly bollocks,
get them in.

726
00:45:54,160 --> 00:45:56,833
-777.
-Mr Skinner.

727
00:45:56,920 --> 00:45:59,388
-You know George Merchant, don't you?
-Evening, Officer.

728
00:45:59,480 --> 00:46:02,278
Yes, we were just discussing
the accident.

729
00:46:02,360 --> 00:46:05,636
l'd come to know Martin
and Eve very well of late.

730
00:46:05,720 --> 00:46:07,199
Such a loss.

731
00:46:07,280 --> 00:46:09,635
What say we drink to their demise?

732
00:46:09,720 --> 00:46:11,199
Shouldn't that be ''drink
to their memories''?

733
00:46:11,280 --> 00:46:13,430
Of course. Cheers.

734
00:46:13,520 --> 00:46:15,272
l must go to the
little boys' room.

735
00:46:16,600 --> 00:46:19,239
-l'm all right!
-''Little'' being the operative word.

736
00:46:19,800 --> 00:46:22,268
Oh, he'll be in bits tomorrow.

737
00:46:30,720 --> 00:46:33,280
l think somebody needs to go home.

738
00:46:33,360 --> 00:46:36,989
-l'm... l'm not that drunk, sir.
-Not you. Him.

739
00:46:39,000 --> 00:46:40,274
What?

740
00:46:41,480 --> 00:46:45,189
Hey, we did get a little drunk.
Did you get it?

741
00:46:45,280 --> 00:46:47,874
'Cause he's... He's little and he's drunk.

742
00:46:49,640 --> 00:46:51,471
Oh, good grief.

743
00:46:51,800 --> 00:46:54,633
lt's hardly in keeping
with the village's rustic aesthetic, is it?

744
00:46:56,440 --> 00:46:58,829
-How much do l owe you?
-Twenty quid.

745
00:46:58,920 --> 00:47:00,831
There you go.

746
00:47:01,320 --> 00:47:03,436
-And there's your change.
-God bless you.

747
00:47:04,080 --> 00:47:05,274
Bye-bye.

748
00:47:08,200 --> 00:47:09,713
l'm all right.

749
00:47:12,840 --> 00:47:14,592
l would not wanna be him in the morning.

750
00:47:25,040 --> 00:47:27,998
Well, this is me.

751
00:47:28,560 --> 00:47:32,155
Well, l shall see you in the morning.

752
00:47:32,240 --> 00:47:34,993
Unless you wanna come in
for a cup of coffee?

753
00:47:35,080 --> 00:47:37,640
-l don't drink coffee.
-Tea?

754
00:47:37,720 --> 00:47:39,676
No caffeine after midday.

755
00:47:40,400 --> 00:47:42,197
How about another beer?

756
00:47:49,600 --> 00:47:50,715
Oh, dear.

757
00:47:56,800 --> 00:47:59,997
-When did you move in?
-About five years ago.

758
00:48:01,160 --> 00:48:03,754
-You should get some house plants.
-Oh, yeah, yeah.

759
00:48:03,840 --> 00:48:06,559
Yeah. l've been tending my Peace Lily
for about three years now.

760
00:48:08,080 --> 00:48:11,470
lt oxygenates the room,
helps you think, relieves stress.

761
00:48:11,560 --> 00:48:13,312
lts needs are simple.

762
00:48:17,440 --> 00:48:20,477
Janine used to say l love my Lily
more than l loved her.

763
00:48:20,560 --> 00:48:22,710
-ls that why you split up?
-What?

764
00:48:23,600 --> 00:48:26,876
-'Cause you did it with a plant?
-No, no, no.

765
00:48:26,960 --> 00:48:30,350
lt was more about me being
obsessed with the job.

766
00:48:30,640 --> 00:48:32,870
That's good though, right?

767
00:48:33,360 --> 00:48:34,759
ls it though?

768
00:48:34,840 --> 00:48:39,914
l did miss a few dinners.
You know, parties, a birthday or two.

769
00:48:40,000 --> 00:48:42,912
-Listen, mate, l...
-Her dad's funeral.

770
00:48:44,000 --> 00:48:48,232
-l just wanna be good at what l do.
-You are good at what you do.

771
00:48:49,760 --> 00:48:53,912
You've just gotta learn to switch off
that big old melon of yours.

772
00:48:55,880 --> 00:48:57,871
That's the whole problem, Danny.

773
00:49:01,120 --> 00:49:03,031
l don't think l know how.

774
00:49:03,920 --> 00:49:05,831
l can show you how.

775
00:49:11,600 --> 00:49:14,160
By the power of Grey Skull.

776
00:49:14,880 --> 00:49:17,189
<i>Point Break or Bad Boys II?</i>

777
00:49:17,280 --> 00:49:18,554
Which one do you think l'll prefer?

778
00:49:18,640 --> 00:49:20,676
No, l mean which one
do you wanna watch first?

779
00:49:20,760 --> 00:49:21,909
You are pulling my leg?

780
00:50:01,280 --> 00:50:03,191
What did you think of that?

781
00:50:03,280 --> 00:50:05,953
Well, l won't argue
that it was a no holds barred,

782
00:50:06,040 --> 00:50:08,952
adrenalin fuelled thrill ride
but there's no way you could perpetrate

783
00:50:09,040 --> 00:50:13,113
that amount of carnage and mayhem and not
incur a considerable amount of paperwork.

784
00:50:13,200 --> 00:50:14,474
That is nothing, man.

785
00:50:14,560 --> 00:50:16,152
This is about to go off.

786
00:50:31,600 --> 00:50:33,113
<i>This shit just got reaI.</i>

787
00:50:36,840 --> 00:50:38,512
Nasty way to go.

788
00:50:38,600 --> 00:50:42,434
l think our Mr Merchant tried to have
a little fry up and left the gas on.

789
00:50:44,200 --> 00:50:47,237
Spends his whole life
devoted to the refrigerator

790
00:50:47,480 --> 00:50:49,755
then gets killed by an oven.

791
00:50:50,720 --> 00:50:53,871
l told him several times,
you shouldn't eat late at night.

792
00:50:53,960 --> 00:50:56,758
Oh, l don't know.
l quite like a little midnight gobble.

793
00:50:56,840 --> 00:50:57,989
Cocks.

794
00:50:58,080 --> 00:51:01,595
So, what do we reckon? Angel?

795
00:51:02,880 --> 00:51:03,949
Help me.

796
00:51:04,480 --> 00:51:07,870
Okay, we get a proper cordon up,
we let the fire crews finish their stuff,

797
00:51:07,960 --> 00:51:10,599
and then we get forensics in
to do a thorough sweep of the house.

798
00:51:10,680 --> 00:51:13,274
Very good. What he said.

799
00:51:13,360 --> 00:51:15,396
Sergeant Angel, hi-hi. A quick word?

800
00:51:15,480 --> 00:51:17,710
Mr Messenger,
a statement will be issued shortly.

801
00:51:17,800 --> 00:51:20,360
Actually, l just wanted to ask,
''What's your perfect Sunday?''

802
00:51:20,440 --> 00:51:22,715
l'll deal with the press, Sergeant.

803
00:51:22,800 --> 00:51:27,555
Now, my perfect Sunday
is a lovely long lie in...

804
00:51:28,200 --> 00:51:32,637
<i>Fire to destroy aII you've done</i>

805
00:51:36,720 --> 00:51:37,914
Like in the films.

806
00:51:38,360 --> 00:51:40,954
Something like,
something out of Backdraft.

807
00:51:42,720 --> 00:51:45,871
-What are you thinking? Foul play?
-Maybe.

808
00:51:46,320 --> 00:51:49,756
We're just hoping to talk to the last people
to see Mr Merchant alive.

809
00:51:50,160 --> 00:51:55,029
Namely a Sergeant Knickerless Asswipe
and a Constable Fanny Batterbum.

810
00:51:55,120 --> 00:51:57,918
-That's us.
-Why is this such a big joke to you?

811
00:51:58,000 --> 00:51:59,399
Three people have died in a week.

812
00:51:59,480 --> 00:52:01,994
Oh, come on, Doctor Sherlock,
they were accidents.

813
00:52:02,080 --> 00:52:03,513
People have accidents every day.

814
00:52:03,600 --> 00:52:06,398
-The victims knew each other.
-Everyone knows everyone round here.

815
00:52:06,480 --> 00:52:09,597
Yeah. lf you didn't see anything suspicious,
then who did?

816
00:52:14,720 --> 00:52:16,551
lt's a bit of a blind spot, l'm afraid.

817
00:52:16,640 --> 00:52:18,790
We just catch the very edge
of the explosion.

818
00:52:18,880 --> 00:52:20,632
Nasty way to go.

819
00:52:20,720 --> 00:52:23,188
-There was something took my eye.
-Really? What's that?

820
00:52:24,000 --> 00:52:26,116
Sandford's most wanted.

821
00:52:27,920 --> 00:52:30,195
There you go. lt was the swan all along.

822
00:52:30,280 --> 00:52:33,431
-This is not funny, Detective!
-Oh, give over, Miss Marples.

823
00:52:33,520 --> 00:52:35,829
Yeah, you do your job
and we'll do ours, eh?

824
00:52:35,920 --> 00:52:38,070
Yeah. Haven't you got
a church fete to look after?

825
00:52:38,160 --> 00:52:40,037
No, l have not!

826
00:52:40,960 --> 00:52:42,075
Actually.

827
00:52:48,040 --> 00:52:49,029
Testing. Testing.

828
00:52:49,080 --> 00:52:50,069
Someone's in for a surprise at 3:00,
ladies and gentlemen.

829
00:52:50,120 --> 00:52:51,109
<i>It's the raffIe with
a very speciaI guest presenter.</i>

830
00:52:51,920 --> 00:52:54,388
<i>Out in the country</i>

831
00:52:54,640 --> 00:52:58,394
<i>Far from aII the sorts
of noise of the city</i>

832
00:52:58,560 --> 00:53:00,949
<i>There's a viIIage green</i>

833
00:53:01,040 --> 00:53:04,749
<i>It's been a Iong time
since I Iast set eyes</i>

834
00:53:04,840 --> 00:53:06,876
<i>On the church with a steepIe</i>

835
00:53:06,960 --> 00:53:09,076
That's me after a couple of pints.

836
00:53:09,240 --> 00:53:10,559
Splat the rat.

837
00:53:13,080 --> 00:53:14,752
Splat the rat.

838
00:53:16,760 --> 00:53:18,716
Splat the rat.

839
00:53:20,760 --> 00:53:22,239
Shark!

840
00:53:24,000 --> 00:53:25,877
Seen any murderings, Nicholarse?

841
00:53:25,960 --> 00:53:28,474
Come on, boys.
Leave Sergeant Angel alone, he's working.

842
00:53:28,560 --> 00:53:31,870
Sorry, Chief,
won't waste any more police time.

843
00:53:31,960 --> 00:53:33,109
Have a nice time.

844
00:53:33,200 --> 00:53:35,509
Actually, Nicholas,
you might as well take a break.

845
00:53:35,600 --> 00:53:38,273
Hey, great. l've got something to show you.

846
00:53:44,000 --> 00:53:46,833
-This is a rifle range.
-You'll be really good at it.

847
00:53:46,920 --> 00:53:49,275
Feeling lucky, Sergeant?

848
00:53:50,080 --> 00:53:54,517
Three cans wins you the squeaky bunny,
five cans gets you the floppy lion.

849
00:53:54,600 --> 00:53:59,469
Take out all the little people,
you get to waltz off with the cuddly monkey.

850
00:54:00,560 --> 00:54:03,836
l thought l made it clear to you
how l feel about firearms.

851
00:54:03,920 --> 00:54:06,150
lt's only an air rifle.

852
00:54:06,440 --> 00:54:07,555
Sergeant.

853
00:54:25,440 --> 00:54:27,078
Dear Lord!

854
00:54:28,400 --> 00:54:30,391
That was amazing.

855
00:54:34,680 --> 00:54:37,478
-Thank you, Danny.
-l can't believe l shot someone.

856
00:54:37,560 --> 00:54:40,677
-He's a doctor, he can deal with it.
-l never shot anyone before.

857
00:54:40,760 --> 00:54:42,876
Danny, believe me,
it's not something you ever get used to.

858
00:54:42,960 --> 00:54:45,110
Yeah. Maybe we should
go on the bouncy castle.

859
00:54:45,200 --> 00:54:46,235
Take our minds off of it.

860
00:54:46,320 --> 00:54:48,151
-Sergeant Angel, hi-hi.
-Mr Messenger.

861
00:54:48,240 --> 00:54:50,754
l need to talk to you
about George Merchant. Alone.

862
00:54:51,200 --> 00:54:53,350
Churchyard. 3:00.

863
00:54:54,960 --> 00:54:56,029
What do you think he wants?

864
00:54:56,120 --> 00:54:59,032
REVEREND SHOOTER: Would
Sergeant Angel com to the stage, please?

865
00:55:01,960 --> 00:55:05,748
<i>Here to announce the winners is the newest
addition to the Sandford PoIice Force.</i>

866
00:55:05,840 --> 00:55:06,909
Service.

867
00:55:07,000 --> 00:55:08,672
<i>Sergeant NichoIas AngeI.</i>

868
00:55:11,120 --> 00:55:12,348
-Prick.
-Wanker.

869
00:55:13,600 --> 00:55:15,670
<i>HeIIo. HeIIo.</i>

870
00:55:32,040 --> 00:55:36,477
<i>The first name is Simon Skinner.</i>

871
00:55:39,360 --> 00:55:40,839
He's in the loo.

872
00:55:41,560 --> 00:55:43,835
<i>Too much of Joyce's Iemonade, perhaps.</i>

873
00:56:05,280 --> 00:56:07,589
<i>And the next name is...</i>

874
00:56:22,360 --> 00:56:24,590
<i>Tim, your number's up.</i>

875
00:56:33,280 --> 00:56:34,838
Excuse me. Excuse me.

876
00:56:37,240 --> 00:56:38,389
Hi-hi.

877
00:56:42,720 --> 00:56:43,948
Oh, no!

878
00:56:49,080 --> 00:56:51,878
Stand back, stand back!
There's been a terrible accident.

879
00:56:51,960 --> 00:56:54,554
-Accident?
-Just an accident.

880
00:56:55,160 --> 00:56:57,799
lt's all right, it's all right.
There's nothing to see.

881
00:56:57,880 --> 00:57:01,555
Come on, everybody. lt's all right.
lt's just an accident.

882
00:57:09,920 --> 00:57:11,478
FRANK: Nicholas, what is it?

883
00:57:11,560 --> 00:57:15,439
Sir, l think all these deaths are linked.
l think Tim Messenger was murdered.

884
00:57:15,840 --> 00:57:18,877
-Who could do something like this?
-Maybe it was the swan.

885
00:57:18,960 --> 00:57:21,918
-Apparently, they can break a man's arm.
-Or blow up a man's house.

886
00:57:22,000 --> 00:57:24,833
-Listen, you pair of...
-Whoa, whoa, whoa, whoa, Nicholas.

887
00:57:25,320 --> 00:57:27,550
Now, let me get this straight.

888
00:57:28,520 --> 00:57:32,354
-Are you saying that this is a crime scene?
-Yes, sir, l am.

889
00:57:32,440 --> 00:57:33,759
Very well.

890
00:57:34,280 --> 00:57:35,315
-Detectives.
-Sir.

891
00:57:35,400 --> 00:57:36,913
Start interviewing everyone
who was at the fete.

892
00:57:37,000 --> 00:57:38,035
Oh, he's got shorts on.

893
00:57:38,120 --> 00:57:39,189
-Sergeant Fisher?
-What?

894
00:57:39,280 --> 00:57:40,633
-Secure the area.
-What?

895
00:57:40,720 --> 00:57:41,869
-PC Thatcher?
-Yes, love?

896
00:57:41,960 --> 00:57:43,518
Get the CSl down here.

897
00:57:43,600 --> 00:57:44,749
PC Walker?

898
00:57:44,840 --> 00:57:47,035
Patrol the churchyard with Saxon.

899
00:57:47,120 --> 00:57:50,192
Nicholas, Danny, you know what to do.

900
00:57:56,240 --> 00:57:58,310
Do you really think this is murder?

901
00:57:58,480 --> 00:57:59,993
l just don't think we should rule it out,
that's all.

902
00:58:00,080 --> 00:58:01,513
Yeah. l think you're right.

903
00:58:01,600 --> 00:58:03,750
l think you're talking a load of old shit.

904
00:58:04,440 --> 00:58:07,557
He thinks you're talking a load of shit.
Swings and roundabouts, isn't it?

905
00:58:07,880 --> 00:58:09,074
CARTWRlGHT: Pain in the arse.

906
00:58:09,320 --> 00:58:11,276
-Did you find anything?
-Yeah.

907
00:58:11,360 --> 00:58:13,112
l was extremely shocked
when l looked at my watch

908
00:58:13,200 --> 00:58:14,553
and discovered that
l should be in the pub.

909
00:58:14,640 --> 00:58:16,835
Did you go to his house?
Did you read his articles?

910
00:58:16,920 --> 00:58:20,230
<i>lf you wanna wade through every copy of
the Sandford bIoody Citizen, be our guest.</i>

911
00:58:20,320 --> 00:58:22,151
lt's your job, isn't it? Detect!

912
00:58:22,240 --> 00:58:26,313
This ain't the city, Mr Angel.
Not everyone's a murdering psychopath.

913
00:58:26,480 --> 00:58:29,756
lt's high time you realised that.
You and your monkey.

914
00:58:32,960 --> 00:58:34,837
Did he mean me or that?

915
00:58:36,440 --> 00:58:38,556
Oh, maybe we should go home.

916
00:58:38,760 --> 00:58:41,718
-What do you mean?
-Well,there's nothing going on,is there?

917
00:58:41,800 --> 00:58:43,358
Have you listened to anything
that l've said?

918
00:58:43,440 --> 00:58:44,509
What do you mean?

919
00:58:44,600 --> 00:58:46,079
ls anything l've told you
in the last two weeks

920
00:58:46,160 --> 00:58:48,116
-sunk into that thick skull of yours?
-Yeah.

921
00:58:48,200 --> 00:58:49,838
Has it? Like what?

922
00:58:50,360 --> 00:58:52,191
You said l could be
an amazing policeman-officer.

923
00:58:52,280 --> 00:58:54,589
There's always something going on, Danny.

924
00:58:54,680 --> 00:58:58,150
And you won't be an amazing police officer
until you understand that.

925
00:58:58,240 --> 00:59:00,515
Well, l remembered something else
you said and all.

926
00:59:00,600 --> 00:59:02,158
-Oh, did you now?
-Yeah.

927
00:59:02,240 --> 00:59:04,435
You don't know how to switch off!

928
00:59:37,240 --> 00:59:38,639
<i>WeII, if you wanna wade
through every copy</i>

929
00:59:38,720 --> 00:59:40,915
<i>of the Sandford bloody Citizen,
be our guest.</i>

930
01:00:17,000 --> 01:00:19,468
-Morning, Constable.
-All right?

931
01:00:20,760 --> 01:00:22,591
Thanks for the monkey.

932
01:00:23,400 --> 01:00:25,834
-Yours, isn't it?
-l won it for you.

933
01:00:29,320 --> 01:00:31,197
Danny, l think l'm on to something.

934
01:00:31,280 --> 01:00:32,395
-Are you?
-Yes.

935
01:00:32,480 --> 01:00:36,632
And l think with a little deliberation
we can figure out what links these deaths.

936
01:00:37,080 --> 01:00:40,356
-We?
-Come on, partner. Let's go to work.

937
01:00:41,440 --> 01:00:43,271
Oh, oh, Sergeant Angel?

938
01:00:43,360 --> 01:00:47,797
-Someone from London called for you.
-Tell them l'll call them back.

939
01:00:48,600 --> 01:00:49,669
-Tim Messenger.
-Go.

940
01:00:49,760 --> 01:00:51,512
<i>Editor and journalist
at The Sandford Citizen.</i>

941
01:00:51,600 --> 01:00:52,828
-Fondness for puns.
-Go on.

942
01:00:52,920 --> 01:00:53,989
-Terrible speller.
-Oh, yeah?

943
01:00:54,080 --> 01:00:55,957
Nevertheless had uncovered
important information about...

944
01:00:56,040 --> 01:00:57,712
-George Merchant.
-Self-made millionaire.

945
01:00:57,800 --> 01:00:59,916
Fancied himself as a property developer.

946
01:01:00,000 --> 01:01:02,639
-Said he had big plans for Sandford.
-Pissed on the floor in The Crown.

947
01:01:02,720 --> 01:01:04,790
But more importantly,
was a good friend and client of...

948
01:01:04,880 --> 01:01:06,552
-Martin Blower.
-Respected solicitor.

949
01:01:06,640 --> 01:01:08,790
-Affirmatron.
-Leading light of the local drama society.

950
01:01:08,880 --> 01:01:10,233
-Bad actor.
-Undoubtedly.

951
01:01:10,320 --> 01:01:11,799
-Bad driver.
-Not necessarily.

952
01:01:11,880 --> 01:01:13,472
-Cheated on his missus.
-Most certainly.

953
01:01:13,560 --> 01:01:15,437
-And we both know who with.
-Eve Draper.

954
01:01:15,520 --> 01:01:18,239
-Blower's leading lady. Distinctive laugh.
-True.

955
01:01:18,320 --> 01:01:19,673
-Favoured older men.
-Fingered.

956
01:01:19,760 --> 01:01:20,954
-Worked at?
-Council.

957
01:01:21,040 --> 01:01:23,634
-More specifically?
-Department of Planning and Development.

958
01:01:23,720 --> 01:01:25,278
Where George Merchant secured permission

959
01:01:25,360 --> 01:01:27,635
to build his dubious mansion
on Norris Avenue.

960
01:01:27,720 --> 01:01:28,789
So...

961
01:01:28,880 --> 01:01:32,793
Maybe they were all accidents.
People have accidents every day.

962
01:01:34,080 --> 01:01:36,469
-What are you two up to?
-Nothing.

963
01:01:36,560 --> 01:01:37,629
Well, look sharp.

964
01:01:37,720 --> 01:01:40,359
-There's been reports of a fire in the station.
-What?

965
01:01:40,440 --> 01:01:43,955
<i>Happy birthday to you</i>

966
01:01:44,040 --> 01:01:48,079
<i>Happy birthday to you</i>

967
01:01:48,160 --> 01:01:51,675
-Danny, why didn't you say something?
-We were working, weren't we?

968
01:01:53,960 --> 01:01:56,918
-Hey, where are you going?
-Personal errand.

969
01:02:03,440 --> 01:02:04,793
Hello, Miss Tiller.

970
01:02:04,880 --> 01:02:07,474
l was wondering,
do you have any Japanese Peace Lilies?

971
01:02:07,560 --> 01:02:08,913
Of course.

972
01:02:09,640 --> 01:02:11,995
l was just about to pop off, actually.

973
01:02:12,800 --> 01:02:14,995
l can never find my scissors.

974
01:02:15,240 --> 01:02:19,028
-ls this for someone special?
-Yes. Yes, it is.

975
01:02:21,360 --> 01:02:25,797
-Are you going somewhere, Miss Tiller?
-Yes. l'm moving away.

976
01:02:26,880 --> 01:02:29,917
And why the move,
if you don't mind me asking?

977
01:02:30,000 --> 01:02:34,630
-Well, just between you and l...
-Yes?

978
01:02:34,840 --> 01:02:37,638
-You know that fella who blew up?
-George Merchant.

979
01:02:37,720 --> 01:02:40,757
Well, George Merchant, God rest him,
wanted to buy this land,

980
01:02:40,840 --> 01:02:44,276
so he sends round his legal fella,
Martin Blower, God rest him,

981
01:02:44,360 --> 01:02:46,396
and l thought l might take them up on it.

982
01:02:46,480 --> 01:02:50,029
l haven't really got that much family
round here, save for Cousin Sissy.

983
01:02:50,120 --> 01:02:53,430
So l thought l might take them up
on the offer and move to Buford Abbey.

984
01:02:53,520 --> 01:02:55,431
Would you like a card with this?

985
01:02:55,600 --> 01:02:57,795
No, sorry, you were talking about the offer?

986
01:02:57,880 --> 01:03:00,952
Well, it turns out that Martin Blower,
God rest him,

987
01:03:01,040 --> 01:03:03,110
knew where the new bypass road is going

988
01:03:03,200 --> 01:03:06,158
because he was knocking off Eve Draper
from the council, God rest her,

989
01:03:06,240 --> 01:03:09,789
and then that reporter, God rest him,
finds out about the route

990
01:03:09,880 --> 01:03:11,916
and tells me this land's very valuable.

991
01:03:12,000 --> 01:03:15,913
Ten times what George Merchant and
Martin Blower, God rest them, offered me.

992
01:03:16,000 --> 01:03:18,878
So, with them having passed on,
l decided to sell it on myself

993
01:03:18,960 --> 01:03:21,633
to some folks from the city
that Martin, George and Eve,

994
01:03:21,720 --> 01:03:23,676
God rest the lot of them,
had been talking to.

995
01:03:23,760 --> 01:03:26,479
Apparently, they want to build
a big shopping centre or something.

996
01:03:26,560 --> 01:03:29,233
Of course, Cousin Sissy won't be
too happy about that,

997
01:03:29,320 --> 01:03:31,311
but as far as l'm concerned,
Cousin Sissy can go and fuck...

998
01:03:31,400 --> 01:03:34,278
Would you just excuse me,
for just one second?

999
01:03:48,520 --> 01:03:49,669
Stop!

1000
01:03:50,520 --> 01:03:52,078
ln the name of the law!

1001
01:04:47,880 --> 01:04:49,791
<i>Hang about, hang about.</i>

1002
01:04:50,600 --> 01:04:52,795
You're saying this wasn't an accident?

1003
01:04:54,080 --> 01:04:56,036
Leslie Tiller was fucking murdered!

1004
01:04:56,120 --> 01:04:57,519
-What, just like Tim Messenger?
-Yes!

1005
01:04:57,600 --> 01:04:58,715
-And George Merchant?
-Yes!

1006
01:04:58,800 --> 01:04:59,994
-And Eve Draper?
-Yes!

1007
01:05:00,080 --> 01:05:01,638
-And Martin Blower?
-No, actually.

1008
01:05:01,720 --> 01:05:03,517
-Really?
-'Course he fucking was!

1009
01:05:03,600 --> 01:05:05,431
Thank you, Danny.

1010
01:05:05,520 --> 01:05:08,717
Oh, murder, murder, murder.
Change the fucking record.

1011
01:05:09,280 --> 01:05:10,395
Thank you, Andy.

1012
01:05:10,480 --> 01:05:14,553
Come on, Sergeant, you've gotta accept
it was just another nasty accident.

1013
01:05:14,640 --> 01:05:15,675
What are you suggesting?

1014
01:05:15,760 --> 01:05:18,149
That Leslie Tiller tripped
and fell on her own shears?

1015
01:05:18,240 --> 01:05:20,595
Ben Fletcher fell
on his pitchfork the other week.

1016
01:05:20,680 --> 01:05:23,990
Yeah, accidents happen all the time.
What makes you think it was murder?

1017
01:05:24,080 --> 01:05:26,913
-Because l was there!
-There's a point.

1018
01:05:27,000 --> 01:05:28,319
Why were you there?

1019
01:05:28,400 --> 01:05:32,473
l was buying Constable Butterman
a Japanese Peace Lily for his birthday.

1020
01:05:32,560 --> 01:05:35,028
What absolute horseshit.

1021
01:05:35,120 --> 01:05:38,908
l chased a suspect from the scene.
lnnocent people don't run!

1022
01:05:39,000 --> 01:05:41,958
Here, maybe it was our old friend,
the cactus thief.

1023
01:05:42,040 --> 01:05:44,634
Oh, yeah, he was a prickly customer,
weren't he?

1024
01:05:45,440 --> 01:05:48,034
Am l going completely mad?

1025
01:05:50,080 --> 01:05:51,672
Maybe you are.

1026
01:05:53,520 --> 01:05:56,159
Maybe you did it.

1027
01:05:56,240 --> 01:05:59,437
Yeah, seeing as how you're such
a big fan of murder.

1028
01:05:59,520 --> 01:06:00,873
-What the...
-Sergeant Angel?

1029
01:06:00,960 --> 01:06:03,349
Yes! Sir.

1030
01:06:05,840 --> 01:06:08,593
Nicholas, Nicholas, Nicholas.

1031
01:06:08,680 --> 01:06:11,148
What am l going to do with you?

1032
01:06:11,240 --> 01:06:15,597
-Sir, you have to understand...
-No, you have to understand.

1033
01:06:16,560 --> 01:06:20,348
The boys here aren't used
to the concepts you're bandying about.

1034
01:06:20,960 --> 01:06:23,349
The ''M'' word, Nicholas.

1035
01:06:23,440 --> 01:06:27,479
There hasn't been a recorded murder
in Sandford for 20 years.

1036
01:06:27,560 --> 01:06:29,312
But, sir, l'm certain.

1037
01:06:29,800 --> 01:06:32,917
And what's more, l know who did it.

1038
01:06:38,880 --> 01:06:40,552
Can l see the manager, please?

1039
01:06:45,840 --> 01:06:51,551
<i>Mr Skinner to the Manager's office.
Manager's office. Mr Skinner.</i>

1040
01:06:52,240 --> 01:06:55,550
Sergeant Angel.
And to what do l owe this pleasure?

1041
01:06:55,640 --> 01:06:59,553
Simon Skinner, l'm arresting you
on suspicion of the murder of Leslie Tiller.

1042
01:06:59,640 --> 01:07:02,950
Leslie Tiller's dead? How?

1043
01:07:03,080 --> 01:07:05,310
She tripped and fell on her own shears.

1044
01:07:06,880 --> 01:07:10,077
l'm also arresting you on suspicion of
the murder of Tim Messenger on May 1st,

1045
01:07:10,160 --> 01:07:11,718
of George Merchant on April 29th

1046
01:07:11,800 --> 01:07:14,268
and of Eve Draper
and Martin Blower on April 28th.

1047
01:07:14,360 --> 01:07:18,194
-Why on earth would l do that, Sergeant?
-l'm glad you asked.

1048
01:07:19,880 --> 01:07:21,950
My suspicions were first aroused
when you appeared

1049
01:07:22,040 --> 01:07:24,713
<i>at the scene of the BIower-Draper death,
on the outskirts of Sandford,</i>

1050
01:07:24,800 --> 01:07:28,475
<i>despite the fact you Iive and work
in the centre of the viIIage.</i>

1051
01:07:29,640 --> 01:07:33,792
l couldn't help but recall your comments
at the theatre on the previous evening.

1052
01:07:34,040 --> 01:07:36,873
<i>When you not onIy indicated
an awareness of the coupIe's affair</i>

1053
01:07:36,960 --> 01:07:38,871
<i>but aIso inferred
that Eve's connections at the counciI</i>

1054
01:07:38,960 --> 01:07:41,793
<i>might make her privy
to important information.</i>

1055
01:07:41,880 --> 01:07:44,075
<i>You even spoke of ''bashing her head in. ''</i>

1056
01:07:44,160 --> 01:07:47,630
Perhaps hoping you might discover
the route of the proposed Sandford Bypass.

1057
01:07:47,720 --> 01:07:49,870
<i>You were aIready suspicious
that George Merchant was buying up</i>

1058
01:07:49,960 --> 01:07:52,155
a large area of land
on the outskirts of Sandford,

1059
01:07:52,240 --> 01:07:55,073
<i>after an article Tim Messenger
wrote in the Sandford Citizen.</i>

1060
01:07:55,160 --> 01:07:58,675
You see, the land Merchant was buying
had little value in of itself but,

1061
01:07:58,760 --> 01:08:02,514
<i>if it became accessibIe by road,
it wouId be a prime Iocation for say,</i>

1062
01:08:02,880 --> 01:08:04,472
a retail park.

1063
01:08:04,560 --> 01:08:06,471
Consumed with concern for your business

1064
01:08:06,560 --> 01:08:08,516
and potential disloyalty
from fickle customers,

1065
01:08:08,600 --> 01:08:11,068
you yourself expressed a wish to behead.

1066
01:08:11,560 --> 01:08:14,120
<i>You kiIIed the competition in coId bIood.</i>

1067
01:08:14,200 --> 01:08:16,031
<i>Staging the murders as accidents.</i>

1068
01:08:16,120 --> 01:08:19,078
<i>You used a vehicIe removaI truck
to stage the BIower-Draper death</i>

1069
01:08:19,160 --> 01:08:20,991
<i>and incinerated an oId man
in his own house.</i>

1070
01:08:21,080 --> 01:08:24,152
<i>Covering your tracks with the judiciaI
appIication of bacon and beans.</i>

1071
01:08:24,240 --> 01:08:27,073
However, there was a loose end.

1072
01:08:28,080 --> 01:08:29,479
Tim Messenger.

1073
01:08:29,560 --> 01:08:31,630
<i>SpIattered before he couId share with me</i>

1074
01:08:31,720 --> 01:08:34,553
<i>what he toId LesIie TiIIer
that very afternoon.</i>

1075
01:08:34,640 --> 01:08:37,359
<i>The true vaIue of her Iand.</i>

1076
01:08:37,720 --> 01:08:40,518
Upon discovering she was about
to sell up to the developers,

1077
01:08:40,600 --> 01:08:43,319
you brutally murdered her
with her own shears.

1078
01:08:43,400 --> 01:08:47,951
And made good your escape utilising
your impressive skills as a fun runner.

1079
01:08:54,160 --> 01:08:57,789
Very entertaining. But l rather think
you've been watching too many films.

1080
01:08:59,320 --> 01:09:00,355
He hasn't.

1081
01:09:00,440 --> 01:09:04,035
Why would l kill Leslie?
You clearly aren't aware that we're related.

1082
01:09:04,120 --> 01:09:06,588
Oh, but l am, ''Cousin Sissy.''

1083
01:09:08,040 --> 01:09:12,192
l'm afraid my nickname of Sissy
is only a revelation to yourself.

1084
01:09:12,480 --> 01:09:15,711
My teenage years studying ballet
are well known.

1085
01:09:15,800 --> 01:09:18,837
-Yeah, Sissy Skinner.
-What a Gaylord.

1086
01:09:18,920 --> 01:09:20,399
Thank you, Andrews.

1087
01:09:20,480 --> 01:09:23,711
Now, despite my comments
about ''beheading'' customers,

1088
01:09:23,800 --> 01:09:27,190
l personally relish the competition
of another store.

1089
01:09:27,280 --> 01:09:30,750
Anything to energise my workforce.

1090
01:09:32,200 --> 01:09:36,637
And anyway, what makes you think
l could dislodge part of the church roof?

1091
01:09:36,720 --> 01:09:39,075
Or for that matter, stage a car crash?

1092
01:09:39,160 --> 01:09:42,391
lt's a well known fact that
the church roof is in dire need of repair.

1093
01:09:42,480 --> 01:09:44,550
And isn't it true
that two of your own employees

1094
01:09:44,640 --> 01:09:46,995
operate the vehicle removal service
for the council?

1095
01:09:47,080 --> 01:09:49,355
Sergeant, this is the 21st Century.

1096
01:09:49,440 --> 01:09:52,238
Many people hold down several jobs.

1097
01:09:52,320 --> 01:09:55,869
l myself host a life drawing class
at the Village Hall.

1098
01:09:55,960 --> 01:09:58,872
Tina here is a table dancer at Flappers.

1099
01:09:59,200 --> 01:10:02,909
Nevertheless, you could have utilised
the vehicle removal truck for your own ends.

1100
01:10:03,000 --> 01:10:04,956
These accusations
are quite meaningless, Sergeant,

1101
01:10:05,040 --> 01:10:07,554
unless you can back them up
with hard evidence.

1102
01:10:07,640 --> 01:10:10,108
Well, you've got me there.

1103
01:10:10,200 --> 01:10:12,111
l'd need something conclusive.

1104
01:10:12,200 --> 01:10:14,270
Something that placed you
at the scene of the crime.

1105
01:10:14,360 --> 01:10:18,239
Perhaps a wound you sustained on
a piece of broken glass this very evening.

1106
01:10:19,800 --> 01:10:21,392
This very evening.

1107
01:10:22,600 --> 01:10:25,751
Sergeant, this is beginning
to get embarrassing.

1108
01:10:25,840 --> 01:10:28,877
How could l possibly be
in several places at once?

1109
01:10:31,080 --> 01:10:35,551
l'm sure the store's security footage
will absolve me.

1110
01:10:36,240 --> 01:10:38,800
Do feel free to spool through.

1111
01:10:55,560 --> 01:10:56,595
l can handle this, Danny.

1112
01:10:56,680 --> 01:10:59,831
You might as well go back and
just enjoy the rest of your birthday.

1113
01:10:59,920 --> 01:11:02,388
-Did you really get me that plant?
-Yes, l did.

1114
01:11:02,480 --> 01:11:05,790
But it's been impounded as evidence.

1115
01:11:05,880 --> 01:11:10,317
Well, l mean, maybe Dad will
still let me water it, eh?

1116
01:11:10,400 --> 01:11:11,515
Yeah.

1117
01:11:14,800 --> 01:11:16,153
Sergeant, l wanted you to know that

1118
01:11:16,240 --> 01:11:19,437
if l do indeed now
own the land belonging to...

1119
01:11:21,120 --> 01:11:26,717
belonging to Leslie, that l intend to turn
it into a memorial garden, in her honour.

1120
01:11:26,800 --> 01:11:31,191
Mr Skinner, what you do with your land
is of no concern of mine,

1121
01:11:33,880 --> 01:11:35,029
so jog on.

1122
01:11:35,880 --> 01:11:40,317
Michael, will you escort the Sergeant
off the premises when he's quite finished?

1123
01:11:40,400 --> 01:11:41,879
Yarp.

1124
01:11:44,880 --> 01:11:49,032
l just can't believe Leslie's dead.
How did it happen?

1125
01:11:49,120 --> 01:11:51,350
She tripped and fell on her own shears.

1126
01:11:59,160 --> 01:12:01,276
Hey, that weren't me.

1127
01:12:09,000 --> 01:12:10,115
Hey, look.

1128
01:12:10,200 --> 01:12:12,794
Look, Mr Treacher's
got his big coat on again.

1129
01:12:16,320 --> 01:12:20,552
-You want anything from the shop?
-Cornetto.

1130
01:12:23,000 --> 01:12:27,039
-No luck catching them killers, then?
-lt's just the one killer, actually.

1131
01:12:30,280 --> 01:12:33,431
<i>-No Iuck catching them kiIIers, then?
-It's just the one kiIIer, actuaIIy.</i>

1132
01:12:33,520 --> 01:12:36,717
<i>-No Iuck catching them kiIIers, then?
-It's just the one kiIIer, actuaIIy.</i>

1133
01:12:36,800 --> 01:12:40,634
<i>-No Iuck catching them kiIIers, then?
-It's just the one kiIIer, actuaIIy.</i>

1134
01:12:40,720 --> 01:12:43,837
-What's the matter? You got brain-freeze?
-No, l got brainwave.

1135
01:12:43,920 --> 01:12:46,115
Get us back to the station, now!

1136
01:12:52,800 --> 01:12:54,438
-lt's more than one person.
-Come again?

1137
01:12:54,520 --> 01:12:57,273
-lt's more than one killer.
-lt was Skinner a minute ago.

1138
01:12:57,360 --> 01:12:58,395
Yeah, well, maybe it still is.

1139
01:12:58,480 --> 01:13:00,755
You know, maybe he's... Maybe he's
not alone. Maybe there are others.

1140
01:13:00,840 --> 01:13:05,789
Nicholas, you're an exceptional officer.
But l've seen this before.

1141
01:13:06,240 --> 01:13:08,708
-Sir?
-Sergeant Popwell.

1142
01:13:08,800 --> 01:13:11,519
lt was exactly the same thing.

1143
01:13:11,600 --> 01:13:15,832
You've come from a city
where there's danger round every corner,

1144
01:13:16,280 --> 01:13:18,714
and it's driven you round the bend.

1145
01:13:19,200 --> 01:13:20,428
Yes, sir.

1146
01:13:20,680 --> 01:13:23,990
Do yourself a favour. Sleep on it.

1147
01:13:24,080 --> 01:13:29,598
And if you still feel the same in the morning,
l give you my word, l'll get right on to it.

1148
01:13:33,760 --> 01:13:36,558
Hey. Hey, what's happening?
What's going on?

1149
01:13:37,160 --> 01:13:40,948
Nothing, nothing.
l'm just gonna go back to the hotel.

1150
01:13:41,040 --> 01:13:46,319
-l mean, do you want a lift?
-No, no, l could do with a walk.

1151
01:14:47,160 --> 01:14:49,958
Hey, big one, playtime's over.

1152
01:14:54,160 --> 01:14:54,990
Michael?

1153
01:14:56,320 --> 01:14:58,880
<i>MichaeI? Are you there?</i>

1154
01:14:59,520 --> 01:15:03,399
<i>MichaeI? Is everything okay?</i>

1155
01:15:05,960 --> 01:15:07,075
Yarp.

1156
01:15:07,160 --> 01:15:09,799
<i>Sergeant AngeI's been
taken care of?</i>

1157
01:15:09,880 --> 01:15:10,949
Yarp.

1158
01:15:11,040 --> 01:15:13,395
<i>He's not gonna get
back up again?</i>

1159
01:15:15,920 --> 01:15:17,148
Narp!

1160
01:15:18,360 --> 01:15:20,828
<i>Good. Proceed to the castIe.</i>

1161
01:15:25,840 --> 01:15:27,512
Frank, this shit just got real.

1162
01:15:27,600 --> 01:15:31,229
Skinner just sent someone to kill me,
and, now, now he's gone somewhere.

1163
01:15:31,320 --> 01:15:33,788
Up to the... To the castle, l think.
l'm gonna... l'm gonna go after him.

1164
01:15:33,880 --> 01:15:36,110
Okay? lt's Nicholas, by the way.

1165
01:15:38,120 --> 01:15:42,432
Oh, my God.
What happened to your Peace Lily?

1166
01:15:42,680 --> 01:15:46,434
Danny. Danny, just stay here, okay?
And watch him, and call your dad.

1167
01:15:46,520 --> 01:15:48,511
-Tell him l was right.
-What are you gonna do?

1168
01:15:48,600 --> 01:15:53,037
-l'm gonna bust this thing wide open.
-Nicholas, wait.

1169
01:15:53,120 --> 01:15:56,715
-You might need this.
-Thanks, partner.

1170
01:16:28,560 --> 01:16:31,836
How could I possibly be
in several places at once?

1171
01:16:31,920 --> 01:16:34,957
<i>How couId I possibIy be
in severaI pIaces at once?</i>

1172
01:16:35,040 --> 01:16:38,191
<i>How couId I possibIy be
in severaI pIaces at once?</i>

1173
01:16:39,280 --> 01:16:43,239
I just can't believe Leslie's dead.
How did it happen?

1174
01:16:43,320 --> 01:16:46,278
You'll find that we run
a very tight ship here.

1175
01:16:46,360 --> 01:16:48,112
Who could do something like this?

1176
01:16:48,200 --> 01:16:51,431
Seems like Mr Merchand tried
to have a little fry up and left the gas on.

1177
01:16:51,520 --> 01:16:52,794
Nasty way to go.

1178
01:16:52,880 --> 01:16:53,949
What happened, Danny?

1179
01:16:54,040 --> 01:16:55,792
No luck catching the killers, then?

1180
01:16:55,880 --> 01:16:57,677
<i>No Iuck catching them kiIIers, then?</i>

1181
01:16:57,760 --> 01:16:59,876
<i>No Iuck catching them...</i>

1182
01:17:03,200 --> 01:17:05,509
Now, quick announcement before we begin.

1183
01:17:05,600 --> 01:17:09,798
Janet Barker has decided
to call her boys Roger and Martin.

1184
01:17:09,880 --> 01:17:14,954
And the christening will be
a week on Saturday and we're all invited.

1185
01:17:15,200 --> 01:17:17,430
-Tom.
-Thanks, Joyce.

1186
01:17:17,640 --> 01:17:20,632
Now, you'll all be delighted to hear

1187
01:17:20,720 --> 01:17:25,191
that the tenacious Sergeant Angel
has been taken care of.

1188
01:17:25,280 --> 01:17:30,638
Joyce will discover the Sergeant lying
on the wet floor of his bathroom,

1189
01:17:30,720 --> 01:17:34,793
having slipped
and tragically broken his neck.

1190
01:17:34,880 --> 01:17:36,871
So, with the dispatch of the Sergeant,

1191
01:17:36,960 --> 01:17:40,873
we will now be able to concentrate
on the eradication of our hoodie infestation.

1192
01:17:40,960 --> 01:17:41,995
Quite right.

1193
01:17:42,080 --> 01:17:45,390
After which, nothing will stand in our way.

1194
01:17:45,480 --> 01:17:48,233
Oh, l beg to differ, Mr Weaver.

1195
01:17:48,320 --> 01:17:52,393
Well, well, well, l see we have visitors.

1196
01:17:52,720 --> 01:17:55,757
Sergeant Nicholas Angel.
Sandford Police Service.

1197
01:17:55,840 --> 01:17:58,479
My, he is tenacious, isn't he?

1198
01:17:58,560 --> 01:18:01,313
l'm arresting you under suspicion
of conspiracy to commit murder.

1199
01:18:01,400 --> 01:18:04,073
Oh, come, come, Sergeant.

1200
01:18:04,160 --> 01:18:05,673
You should be ashamed.

1201
01:18:05,760 --> 01:18:09,196
-Calling yourself a community that cares.
-Oh, but we do care, Nicholas.

1202
01:18:09,280 --> 01:18:10,952
lt's all about the greater good.

1203
01:18:11,040 --> 01:18:12,473
The greater good.

1204
01:18:12,560 --> 01:18:13,993
How can this be for the greater good?

1205
01:18:14,080 --> 01:18:15,559
The greater good.

1206
01:18:15,640 --> 01:18:17,676
You see, as much as l enjoyed
your wild theories, Sergeant,

1207
01:18:17,760 --> 01:18:19,398
the truth is far less complex.

1208
01:18:19,480 --> 01:18:24,474
Blower's fate was simply the result
of his being an appalling actor.

1209
01:18:25,920 --> 01:18:27,114
Quite appalling.

1210
01:18:27,200 --> 01:18:28,872
You murdered him for that?

1211
01:18:29,920 --> 01:18:32,229
-Well, he murdered Bill Shakespeare.
-What?

1212
01:18:32,320 --> 01:18:35,676
The Dramatic Society
is an important feather in our cap.

1213
01:18:36,000 --> 01:18:37,399
Couldn't let
Blower jeopardise that.

1214
01:18:37,480 --> 01:18:39,630
Not when we had two semi-professionals
waiting in the wings.

1215
01:18:39,720 --> 01:18:42,188
<i>Let's not forget that Greg
was an extra in Straw Dogs.</i>

1216
01:18:42,280 --> 01:18:44,077
<i>And Sheree played a cadaver
in Prime Suspect.</i>

1217
01:18:44,160 --> 01:18:45,513
Yes, l know!

1218
01:18:45,600 --> 01:18:48,114
Martin was less concerned
with the reputation of the village

1219
01:18:48,200 --> 01:18:51,272
than he was with his sordid affair
with Eve Draper.

1220
01:18:51,360 --> 01:18:52,873
And so Eve deserved to die too?

1221
01:18:52,960 --> 01:18:55,269
Well, she did have a very annoying laugh.

1222
01:18:55,360 --> 01:18:56,554
Annoying.

1223
01:18:56,640 --> 01:18:59,359
-And, and George Merchant?
-He had an awful house.

1224
01:18:59,640 --> 01:19:00,675
Awful.

1225
01:19:00,760 --> 01:19:02,352
We begged him in vain
to make his residence

1226
01:19:02,440 --> 01:19:04,874
more in keeping
with the village's rustic aesthetic.

1227
01:19:05,920 --> 01:19:08,388
And what about Tim Messenger?
What was his crime?

1228
01:19:08,480 --> 01:19:12,996
<i>Tim Messenger's tenure as editor of
the Sandford Citizen has been unbearabIe.</i>

1229
01:19:13,080 --> 01:19:16,755
Our once great paper had
become riddled with tabloid journalism.

1230
01:19:16,840 --> 01:19:18,717
<i>Not to mention persistent errors.</i>

1231
01:19:18,800 --> 01:19:21,917
-He listed her age as 55.
-When, actually, l'm 53.

1232
01:19:22,000 --> 01:19:23,433
Fifty-three.

1233
01:19:23,520 --> 01:19:25,112
What, what about Leslie Tiller?
One of your own?

1234
01:19:25,200 --> 01:19:27,589
Her horticultural expertise helped
put Sandford on the map.

1235
01:19:27,680 --> 01:19:29,636
Oh, she was ever so good.

1236
01:19:29,720 --> 01:19:31,790
Cousin Leslie was a terrible shame.

1237
01:19:32,080 --> 01:19:35,629
But it seemed she was set on moving away.

1238
01:19:35,720 --> 01:19:38,951
We couldn't have her sharing
her green fingers with anybody else.

1239
01:19:39,040 --> 01:19:40,917
Not least those heathens at Buford Abbey.

1240
01:19:41,000 --> 01:19:43,560
lf we can't have her, no one can.

1241
01:19:43,640 --> 01:19:45,153
How can this be for the greater good?

1242
01:19:45,240 --> 01:19:47,196
-The greater good.
-Shut it!

1243
01:19:47,280 --> 01:19:50,317
These people died for no reason.
No reason whatsoever!

1244
01:19:50,400 --> 01:19:52,789
Oh, l wouldn't say that.

1245
01:19:54,480 --> 01:19:55,799
Hello, Nicholas.

1246
01:19:56,840 --> 01:19:58,671
l was like you once.

1247
01:19:59,280 --> 01:20:02,556
l believed in the immutable word of the law.

1248
01:20:02,840 --> 01:20:06,515
That is until the night Mrs Butterman
was taken from me.

1249
01:20:07,400 --> 01:20:09,960
You see,
no one loved Sandford more than her.

1250
01:20:10,040 --> 01:20:13,874
She was head of the Women's lnstitute,
chair of the floral committee.

1251
01:20:13,960 --> 01:20:15,951
When they started
the Village of the Year contest,

1252
01:20:16,040 --> 01:20:19,589
she worked round the clock.
l've never seen such dedication.

1253
01:20:20,880 --> 01:20:26,000
On the eve of the adjudicator's arrival,
some travellers moved into Callahan Park.

1254
01:20:26,760 --> 01:20:30,150
Before you could say, ''Gypsy scum,''
we were knee-deep in dog muck,

1255
01:20:30,240 --> 01:20:32,470
thieving kids and crusty jugglers.

1256
01:20:32,560 --> 01:20:34,232
Crusty jugglers.

1257
01:20:34,320 --> 01:20:37,278
We lost the title and lrene lost her mind.

1258
01:20:38,200 --> 01:20:42,193
She drove her Datsun Cherry
into Sandford Gorge.

1259
01:20:42,280 --> 01:20:47,195
From that moment on,
l swore that l would do her proud.

1260
01:20:47,520 --> 01:20:51,832
And whatever the cost,
we would make Sandford great again.

1261
01:20:52,160 --> 01:20:53,957
Sir, this doesn't make any sense.

1262
01:20:54,040 --> 01:20:57,749
The adjudicators arrive tomorrow.
We had to get everything ready.

1263
01:20:57,840 --> 01:21:00,434
Are you saying this is all about
winning the Best Village Award?

1264
01:21:00,520 --> 01:21:04,069
This is the best village, Nicholas.
You've seen the people.

1265
01:21:04,160 --> 01:21:08,438
-They're happy, contented.
-They're living in a dream world.

1266
01:21:08,520 --> 01:21:11,034
Sergeant Popwell
thought much the same as you.

1267
01:21:11,120 --> 01:21:13,076
l'm disappointed
you can't see the bigger picture.

1268
01:21:13,160 --> 01:21:15,469
Well, l'm happy to disappoint you, sir.

1269
01:21:15,560 --> 01:21:17,232
And l'm afraid
you're gonna have to come with me.

1270
01:21:17,320 --> 01:21:19,311
You are all gonna have to come with me.

1271
01:21:19,400 --> 01:21:23,313
No, Nicholas, l'm afraid it is you

1272
01:21:23,400 --> 01:21:26,039
who is going to have to come with us.

1273
01:21:33,720 --> 01:21:35,278
Danny, no.

1274
01:21:39,480 --> 01:21:40,913
Back off! Back off!

1275
01:21:41,000 --> 01:21:43,150
Or l swear to God,
you'll be explaining how Danny tripped over

1276
01:21:43,240 --> 01:21:44,639
and accidentally cut off his own head.

1277
01:21:44,720 --> 01:21:46,790
Come on, Nicholas.
You haven't got it in you.

1278
01:21:46,880 --> 01:21:48,154
l mean it!

1279
01:21:51,680 --> 01:21:52,874
Shit!

1280
01:22:07,040 --> 01:22:10,237
Gypsy scum. Travellers.

1281
01:22:10,320 --> 01:22:13,278
<i>Thieving kids. Dog muck.</i>

1282
01:22:15,440 --> 01:22:17,237
<i>Crusty juggIers.</i>

1283
01:22:17,440 --> 01:22:20,876
<i>Crusty juggIers. Crusty juggIers.</i>

1284
01:22:21,720 --> 01:22:22,994
<i>Crusty juggIers.</i>

1285
01:22:23,080 --> 01:22:26,550
<i>There hasn't been a recorded murder
in Sandford for 20 years.</i>

1286
01:22:26,640 --> 01:22:29,473
<i>There's a reason we accommodate
a few of the youngIings at the pub.</i>

1287
01:22:29,560 --> 01:22:31,994
<i>Spot of bother up at EIIroy Farm.</i>

1288
01:22:32,080 --> 01:22:34,753
<i>I'II make sure everyone gets
their just deserts.</i>

1289
01:22:39,680 --> 01:22:42,433
If we don't come down hard
on these clowns...

1290
01:22:42,520 --> 01:22:44,158
We'll get round to it.

1291
01:22:55,920 --> 01:22:57,035
Danny!

1292
01:23:30,560 --> 01:23:31,834
Ta-da.

1293
01:23:32,040 --> 01:23:35,112
-What are you doing?
-Saving your skin.

1294
01:23:37,280 --> 01:23:39,874
-This is murder!
-lt's not, it's ketchup.

1295
01:23:39,960 --> 01:23:42,599
l'm not talking about that,
l'm talking about the others.

1296
01:23:42,680 --> 01:23:45,513
-What others?
-The others the NWA have murdered.

1297
01:23:45,600 --> 01:23:46,874
-That's not true.
-lt is!

1298
01:23:46,960 --> 01:23:49,030
Dad just said it was
his special club, he...

1299
01:23:49,120 --> 01:23:50,917
l thought it was about
rapping people on the knuckles

1300
01:23:51,000 --> 01:23:54,072
-and sending them on their way.
-There are skeletons back there!

1301
01:23:54,160 --> 01:23:55,673
l don't know nothing about no skelingtons.

1302
01:23:55,760 --> 01:23:57,910
-What did you think was happening?
-Not this!

1303
01:23:58,000 --> 01:23:59,069
lt's Frank.

1304
01:23:59,160 --> 01:24:01,276
He's appointed himself judge,
jury and executioner.

1305
01:24:01,360 --> 01:24:04,557
-He's not Judge Judy and executioner.
-He is!

1306
01:24:04,640 --> 01:24:07,677
-You've gotta help me take him down.
-l can't.

1307
01:24:08,680 --> 01:24:11,399
He's my dad. Take my car.

1308
01:24:12,440 --> 01:24:15,273
Go back to London.
There's nothing you can do.

1309
01:24:15,360 --> 01:24:16,793
l can come back.

1310
01:24:16,880 --> 01:24:18,916
l can come back,
and l can bring the blue fury

1311
01:24:19,000 --> 01:24:20,956
of the Metropolitan Police Service with me.

1312
01:24:21,040 --> 01:24:23,918
They'll make it disappear.
Who are they gonna believe?

1313
01:24:24,000 --> 01:24:26,639
My dad, or a loony London police officer.

1314
01:24:26,720 --> 01:24:28,199
But it won't be just me, will it?

1315
01:24:28,280 --> 01:24:31,352
We can do it together.
You and me. Partners.

1316
01:24:31,600 --> 01:24:35,195
Forget it, Nicholas. lt's Sandford.

1317
01:25:25,440 --> 01:25:26,475
ls that everything? Sir?

1318
01:25:32,720 --> 01:25:35,996
Sir? Sir?

1319
01:25:37,440 --> 01:25:41,479
-ls there anything l can do for you?
-No.

1320
01:25:44,560 --> 01:25:46,755
This is something l have to do myself.

1321
01:26:11,400 --> 01:26:15,075
Another beautiful day in God's country.

1322
01:26:22,440 --> 01:26:23,873
Danny?

1323
01:26:32,560 --> 01:26:33,788
lt's...

1324
01:26:38,880 --> 01:26:39,949
Mum!

1325
01:26:50,880 --> 01:26:52,279
What you gonna do?

1326
01:26:52,360 --> 01:26:55,318
Just walk in and arrest the whole village?

1327
01:26:57,000 --> 01:26:58,149
Not exactly.

1328
01:27:29,800 --> 01:27:32,917
Oh, Sergeant Angel?
Someone from London called for you.

1329
01:27:40,680 --> 01:27:42,875
l'll tell them you'll ring them back.

1330
01:27:45,040 --> 01:27:47,110
-Well, that's funny.
-What's that?

1331
01:27:47,560 --> 01:27:50,120
l didn't know we had a mounted division.

1332
01:27:50,200 --> 01:27:51,872
Nobody tells me nothing.

1333
01:28:07,600 --> 01:28:09,318
Wanna do something useful?

1334
01:28:18,400 --> 01:28:23,110
Annette, that Sergeant Angel's
back. Check out his horse.

1335
01:28:24,040 --> 01:28:25,917
Roger that!

1336
01:28:27,560 --> 01:28:30,438
-lt's...
-Angel.

1337
01:29:38,800 --> 01:29:39,915
Morning.

1338
01:31:00,040 --> 01:31:01,917
That's what l'm talking about.

1339
01:31:16,240 --> 01:31:18,310
Still feel like you're missing out?

1340
01:31:43,920 --> 01:31:45,239
Fascist!

1341
01:32:01,200 --> 01:32:02,315
Hag!

1342
01:32:20,040 --> 01:32:23,589
Stop! Stop this, please!

1343
01:32:24,240 --> 01:32:27,471
Let us stop this mindless violence.

1344
01:32:28,720 --> 01:32:30,631
Nicholas, my son.

1345
01:32:31,720 --> 01:32:35,508
You may not be a man of God,
but surely you're a man of peace.

1346
01:32:35,600 --> 01:32:41,118
l may not be a man of God, Reverend,
but l know right, and l know wrong,

1347
01:32:41,800 --> 01:32:44,268
and l have the good grace
to know which is which.

1348
01:32:44,360 --> 01:32:47,272
Oh, fuck off, Grasshopper.

1349
01:32:48,800 --> 01:32:50,199
No!

1350
01:32:51,360 --> 01:32:53,032
Jesus Christ!

1351
01:32:53,520 --> 01:32:55,431
Nicholas! Nicholas!

1352
01:33:01,480 --> 01:33:03,198
l thought you was a goner.

1353
01:33:03,280 --> 01:33:04,918
Drop your weapons!

1354
01:33:05,520 --> 01:33:07,829
-Dr. Hatcher, no!
-Shut up, Danny.

1355
01:33:08,760 --> 01:33:12,150
l brought you into this world,
l think it's rather fitting

1356
01:33:12,240 --> 01:33:14,959
l should be the one to take you out of it.

1357
01:33:15,280 --> 01:33:18,955
You and your interfering little friend.

1358
01:33:19,400 --> 01:33:20,515
Now...

1359
01:33:24,720 --> 01:33:25,914
drop them.

1360
01:33:41,760 --> 01:33:45,719
-You're a doctor, deal with it.
-Yeah, motherfucker.

1361
01:33:46,320 --> 01:33:48,550
-Danny, let's roll.
-What you thinking?

1362
01:33:50,480 --> 01:33:51,515
Pub?

1363
01:34:49,200 --> 01:34:51,077
Roy!

1364
01:34:51,760 --> 01:34:54,672
Somebody call the police!

1365
01:34:54,760 --> 01:34:55,875
Freeze!

1366
01:34:58,640 --> 01:35:01,359
Officers, arrest that man.

1367
01:35:01,800 --> 01:35:04,872
-Danny, step away from the Sergeant.
-No, Dad.

1368
01:35:05,240 --> 01:35:07,549
Danny, you'll do as you're told.

1369
01:35:07,640 --> 01:35:10,029
l'm not taking orders from you anymore.

1370
01:35:10,120 --> 01:35:13,476
-Officers, arrest these men!
-Wait, wait!

1371
01:35:13,560 --> 01:35:14,629
You can arrest us if you like.

1372
01:35:14,720 --> 01:35:17,234
You can throw us in prison and go back
to being blind, submissive slaves.

1373
01:35:17,320 --> 01:35:19,072
Or you can be real police officers,

1374
01:35:19,160 --> 01:35:21,276
and help us bring an end
to this absurd story.

1375
01:35:21,360 --> 01:35:23,430
What the fuck is he on about?

1376
01:35:23,520 --> 01:35:24,669
Fuck are you on about?

1377
01:35:24,760 --> 01:35:27,274
Have you ever wondered
why the crime rate in Sandford is so low?

1378
01:35:27,360 --> 01:35:30,989
-And yet the accident rate, it's so high?
-No. Yeah. What?

1379
01:35:31,080 --> 01:35:32,877
You've been brainwashed, Tony.

1380
01:35:32,960 --> 01:35:36,077
Brainwashed into naivety by an old man
with a murderous obsession.

1381
01:35:36,160 --> 01:35:40,870
-This is ridiculous.
-No, it's not, Dad. lt's very unridiculous.

1382
01:35:40,960 --> 01:35:43,872
And it's only now that l'm starting to realise
how unridiculous it all is.

1383
01:35:43,960 --> 01:35:45,393
Silence, Danny!

1384
01:35:45,800 --> 01:35:48,519
-Think of your mother.
-Mum is dead, Dad.

1385
01:35:49,680 --> 01:35:52,911
For the first time in my life,
you know, l'm glad.

1386
01:35:53,000 --> 01:35:55,275
lf she could see what you've become,

1387
01:35:55,360 --> 01:35:59,319
l think she'd probably kill herself
all over again.

1388
01:35:59,400 --> 01:36:00,913
Sorry, l am completely lost.

1389
01:36:01,000 --> 01:36:02,592
Sandford is a lie, Doris.

1390
01:36:02,680 --> 01:36:05,956
For the last 20 years, the village
has been controlled by Frank and the NWA.

1391
01:36:06,040 --> 01:36:08,395
They've lulled everyone
into thinking this is a perfect village

1392
01:36:08,480 --> 01:36:11,153
and killed anyone
who's threatened to change that.

1393
01:36:18,480 --> 01:36:20,471
l reckon he's got something there.

1394
01:36:21,880 --> 01:36:24,758
He says,
''He reckons you got something there.''

1395
01:36:24,840 --> 01:36:26,034
l know.

1396
01:36:26,120 --> 01:36:29,237
You're not seriously gonna
believe this man, are you?

1397
01:36:29,320 --> 01:36:32,278
Are you? He isn't even from round here.

1398
01:36:36,040 --> 01:36:40,113
Maybe it's time to give it up, sir.

1399
01:36:41,720 --> 01:36:44,188
You incompetent flatfoots!

1400
01:36:52,960 --> 01:36:55,520
Officer Walker, stay here with Saxon
and hold everything down.

1401
01:36:55,600 --> 01:36:56,669
Fair enough.

1402
01:36:56,760 --> 01:36:58,716
Officers, let's go.

1403
01:36:59,640 --> 01:37:01,915
-What about Dad?
-He'll come round again.

1404
01:37:02,200 --> 01:37:03,952
Want anything from the shop?

1405
01:37:21,000 --> 01:37:22,149
-What you thinking?
-Well...

1406
01:37:22,240 --> 01:37:24,151
We should strike now,
while we've got the element of surprise.

1407
01:37:24,240 --> 01:37:25,958
Longer we wait,
more time they've got to mobilise.

1408
01:37:26,040 --> 01:37:28,713
l say we go in through the front entrance,
take the place aisle by aisle.

1409
01:37:28,800 --> 01:37:30,597
They won't be expecting that.

1410
01:37:31,160 --> 01:37:32,798
Very good. What he said.

1411
01:37:34,920 --> 01:37:38,037
My, my. Here come the fuzz.

1412
01:37:40,160 --> 01:37:42,833
-Maybe they're not here.
-Wait here.

1413
01:37:42,920 --> 01:37:46,310
-Don't go in on your own.
-Don't worry, he knows what he's doing.

1414
01:37:49,120 --> 01:37:50,678
Okay. They're in.

1415
01:37:50,760 --> 01:37:53,752
You deal with the store.
l'll deal with the trolley boy.

1416
01:38:02,680 --> 01:38:06,992
No, listen. Wait, wait, wait, Michael,
wait, listen to me. Listen, listen.

1417
01:38:07,160 --> 01:38:09,628
ls this what you really, really want?

1418
01:38:09,920 --> 01:38:10,989
Yarp.

1419
01:38:11,320 --> 01:38:12,514
Suit yourself.

1420
01:38:20,840 --> 01:38:22,478
Go, go, go.

1421
01:38:24,760 --> 01:38:26,796
Oh, come on.

1422
01:38:38,600 --> 01:38:40,397
Andy!

1423
01:38:43,000 --> 01:38:45,878
lt's all right, Andy. lt's just Bolognese!

1424
01:39:43,840 --> 01:39:45,717
-How's Lurch?
-He's in the freezer.

1425
01:39:45,800 --> 01:39:48,109
-Did you say, ''Cool off''?
-No, l didn't say anything, actually.

1426
01:39:48,200 --> 01:39:49,838
Shame.

1427
01:39:49,920 --> 01:39:51,273
There was a bit earlier on that you missed

1428
01:39:51,360 --> 01:39:52,873
when l distracted him
with the cuddly monkey.

1429
01:39:52,960 --> 01:39:55,633
And then l said, ''Playtime's over,''
and l hit him with the Peace Lily.

1430
01:39:55,720 --> 01:39:57,711
You're off the fucking chain!

1431
01:39:57,800 --> 01:40:01,156
-What's the situation?
-Two blokes and a fuckload of cutlery.

1432
01:40:01,240 --> 01:40:02,593
What do you reckon?

1433
01:40:05,800 --> 01:40:06,949
ldea.

1434
01:40:29,680 --> 01:40:31,113
Good work, everyone.

1435
01:40:40,440 --> 01:40:43,318
-Nice one, Doris.
-Nothing like a bit of girl on girl.

1436
01:40:45,880 --> 01:40:47,871
Fruit attack!

1437
01:40:48,640 --> 01:40:51,359
Can you handle this, Sergeant Fisher?
We're gonna go after the big boss.

1438
01:40:51,440 --> 01:40:53,271
We're on it, Sergeant.

1439
01:40:53,720 --> 01:40:55,472
-Danny, let's rock.
-Angel!

1440
01:40:55,560 --> 01:40:57,232
Don't go being a twat now.

1441
01:40:57,520 --> 01:40:59,670
l wouldn't give you the satisfaction.

1442
01:41:06,600 --> 01:41:08,795
-We should get down there.
-How?

1443
01:41:09,040 --> 01:41:10,519
Skip.

1444
01:41:16,240 --> 01:41:19,152
-Head them off?
-Fuck, yeah.

1445
01:41:29,960 --> 01:41:33,475
-l'll drive.
-Shotgun! Punch that shit!

1446
01:42:15,520 --> 01:42:16,999
Bang! Bang!

1447
01:42:22,720 --> 01:42:23,994
Swan!

1448
01:42:42,600 --> 01:42:43,669
Swan!

1449
01:43:10,080 --> 01:43:14,073
Stay back! Or the ginger nut gets it!

1450
01:43:15,920 --> 01:43:18,388
You little fucker!

1451
01:43:52,720 --> 01:43:56,838
Get out of my village!

1452
01:44:02,560 --> 01:44:04,949
lt's not your village anymore.

1453
01:44:21,120 --> 01:44:22,872
-You did good, kid.
-Ta.

1454
01:44:22,960 --> 01:44:25,110
-What's your name?
-Aaron A. Aaronson.

1455
01:44:25,480 --> 01:44:26,913
Sorry?

1456
01:44:28,800 --> 01:44:35,148
Angel!

1457
01:44:52,320 --> 01:44:53,594
lt's over, Danny.

1458
01:44:54,960 --> 01:44:56,075
lt's over.

1459
01:44:59,720 --> 01:45:04,794
This really hurts.

1460
01:45:04,880 --> 01:45:10,079
l'm going to need some ice-cream.

1461
01:45:10,160 --> 01:45:13,197
Yeah, well, don't worry.
There's plenty of ice-cream at the station.

1462
01:45:13,280 --> 01:45:14,395
lsn't that right, Danny?

1463
01:45:15,600 --> 01:45:16,669
Stay back!

1464
01:45:16,760 --> 01:45:20,070
-Pack it in, Frank, you silly bastard!
-Now, now.

1465
01:45:20,400 --> 01:45:22,072
We don't want any more bloodshed.

1466
01:45:22,160 --> 01:45:24,799
Frank, this whole thing started
because you lost somebody you loved.

1467
01:45:24,880 --> 01:45:26,711
Don't expect me to believe
you'd let it end the same way.

1468
01:45:26,800 --> 01:45:29,234
l'll tell you how this is gonna end!

1469
01:46:10,080 --> 01:46:12,150
l feel like l should say something smart.

1470
01:46:12,240 --> 01:46:14,913
You don't have to say anything at all.

1471
01:46:26,320 --> 01:46:29,596
Satisfactory conclusion
to the whole operation.

1472
01:46:29,680 --> 01:46:33,514
Now, my perfect Sunday would begin with...

1473
01:46:38,600 --> 01:46:39,999
What do you say, Nicholas?

1474
01:46:40,080 --> 01:46:42,196
We... We...
We have been trying to reach you for days.

1475
01:46:42,280 --> 01:46:45,317
-Yeah, well, l've been kind of busy.
-We need you back.

1476
01:46:45,400 --> 01:46:49,075
The figures have gone a little squiffy
in your absence, it has to be said.

1477
01:46:49,160 --> 01:46:50,229
Come back to London.

1478
01:46:50,320 --> 01:46:53,437
Sandford's hardly a fitting place
for such an exceptional officer.

1479
01:46:53,520 --> 01:46:56,114
Yeah, well, the thing is, sir.

1480
01:46:57,000 --> 01:46:58,718
l kind of like it here.

1481
01:46:58,800 --> 01:47:02,031
Besides, we have to do
a considerable amount of paperwork.

1482
01:47:31,240 --> 01:47:32,229
-Fuck's sake, Nick, this is gonna take ages.
-Yeah, it's gonna take all night.

1483
01:47:32,280 --> 01:47:33,269
Well, good job
we've got the manpower, Andy?

1484
01:47:33,520 --> 01:47:37,593
Well, official vocab guidelines state
that we say ''staffing,'' not ''manpower,''

1485
01:47:37,680 --> 01:47:40,240
'cause ''manpower's'' a bit sexist.

1486
01:47:42,520 --> 01:47:44,272
You don't mind a bit
of manpower do you, Doris?

1487
01:47:44,360 --> 01:47:46,590
Oh, dirty bastard!

1488
01:47:48,280 --> 01:47:49,395
Andy!

1489
01:47:49,480 --> 01:47:51,436
You cheeky fucker!

1490
01:47:59,840 --> 01:48:01,671
You know what you are?

1491
01:48:02,480 --> 01:48:04,072
A bloody busybody!

1492
01:48:09,640 --> 01:48:11,835
No!

1493
01:48:25,720 --> 01:48:26,869
Oh, God, no!

1494
01:48:49,200 --> 01:48:50,394
Danny!

1495
01:48:52,800 --> 01:48:53,869
Danny!

1496
01:48:54,880 --> 01:48:55,995
Oh, God.

1497
01:48:56,080 --> 01:48:57,638
Hold on, Danny, just hold on.

1498
01:48:57,720 --> 01:49:00,359
Hold on, it's gonna be fine.
lt's gonna be fine.

1499
01:49:00,920 --> 01:49:03,593
Just hang on, hang on!

1500
01:49:04,040 --> 01:49:05,792
Everything's gonna be fine.

1501
01:49:07,000 --> 01:49:08,718
Everything's gonna be fine.

1502
01:49:09,160 --> 01:49:10,912
Everything's gonna be fine.

1503
01:49:11,640 --> 01:49:13,596
Everything's gonna be just fine.

1504
01:49:50,680 --> 01:49:51,715
Hope these are okay.

1505
01:49:54,680 --> 01:49:57,956
Yeah. They're lovely.

1506
01:50:07,120 --> 01:50:10,157
<i>-Any officers near the church?
-Go ahead, Doris.</i>

1507
01:50:10,240 --> 01:50:11,878
<i>Chief, we've had a report
of some hippy types</i>

1508
01:50:11,960 --> 01:50:14,315
<i>messing with the recycIing bins
at the supermarket.</i>

1509
01:50:14,400 --> 01:50:16,038
<i>-Leave it with us.
-Righto.</i>

1510
01:50:16,120 --> 01:50:20,079
Sergeant Butterman,
little hand says it's time to rock and roll.

1511
01:50:20,280 --> 01:50:21,793
Bring the noise.

