﻿1
00:00:33,747 --> 00:00:35,556
(FOOTSTEPS APPROACHING)

2
00:00:48,662 --> 00:00:50,039
BURKE: Chapter one.

3
00:00:50,097 --> 00:00:53,670
Sometimes, despite your 
best efforts otherwise,

4
00:00:53,734 --> 00:00:55,839
life will give you lemons.

5
00:01:02,042 --> 00:01:05,319
When that happens, you've
got two choices, friend.

6
00:01:05,913 --> 00:01:10,692
You can wear a sour face 
or make lemonade.

7
00:02:34,969 --> 00:02:36,039
(CAR HORNS HONKING)

8
00:02:44,378 --> 00:02:45,755
(BRAKES SCREECHING)

9
00:03:03,297 --> 00:03:05,743
I never should have 
booked this city.

10
00:03:05,799 --> 00:03:08,336
Come on, 
Come OI'1,Come OI'].

11
00:03:09,002 --> 00:03:10,310
Finally!

12
00:03:10,671 --> 00:03:11,741
Huh?

13
00:03:11,805 --> 00:03:13,876
What, did you swim here? 
Might as well have.

14
00:03:13,941 --> 00:03:14,976
This is exactly 
why I tell you

15
00:03:15,042 --> 00:03:16,180
you gotta fly in 
the night before.

16
00:03:16,243 --> 00:03:17,483
The less time I spend 
in this city, the better.

17
00:03:17,544 --> 00:03:19,524
I know, I know, I know.
But you'll be enthused to know

18
00:03:19,580 --> 00:03:20,888
that I reamed 
CUStOm€I' S€l'ViC€.

19
00:03:20,948 --> 00:03:22,723
Your bag is gonna be 
on the very next flight.

20
00:03:22,783 --> 00:03:23,989
But have no fear.

21
00:03:24,051 --> 00:03:27,498
There is a brand-new suit 
waiting for you right here.

22
00:03:27,554 --> 00:03:28,726
Where'd you conjure 
this up from?

23
00:03:28,789 --> 00:03:30,462
Well, rainmakers 
make rain...

24
00:03:30,524 --> 00:03:31,901
Room key. 
Voilá.

25
00:03:31,959 --> 00:03:34,200
There's a gorgeous latte-colored
silk tie in there.

26
00:03:34,261 --> 00:03:36,332
I think you're gonna love it.
it's subtle... Latte?

27
00:03:36,397 --> 00:03:38,274
Okay, there's a red 
one in there, too. Okay?

28
00:03:38,332 --> 00:03:40,710
Can you please just look your best?
Please, okay?

29
00:03:40,768 --> 00:03:45,114
Listen, all three Unicorn suits
will fly in from New York

30
00:03:45,172 --> 00:03:47,778
day after tomorrow to see
if we can make a deal.

31
00:03:47,841 --> 00:03:49,445
All three of them?

32
00:03:49,510 --> 00:03:52,320
I'm Lane goddamned Marshall.

33
00:03:56,150 --> 00:03:58,824
Burke, for once in your life, can
you please take the elevator?

34
00:03:58,886 --> 00:04:00,194
See you.

35
00:04:00,487 --> 00:04:01,488
(SIGHS)

36
00:04:02,890 --> 00:04:05,063
Coming to the seminar? 
Okay.

37
00:04:05,893 --> 00:04:07,873
Okay. Big day. Big day.

38
00:04:50,704 --> 00:04:52,274
LANE: And don't forget 
the DVDs and audio books

39
00:04:52,339 --> 00:04:55,115
available for purchase 
all through the week

40
00:04:55,175 --> 00:04:57,553
at our booth down the hall.

41
00:04:57,611 --> 00:05:00,820
And now, 
without further ado,

42
00:05:00,881 --> 00:05:05,694
the author of the bestseller A
Path Through Grief, my friend...

43
00:05:05,752 --> 00:05:09,063
No, my inspiration, 
Burke Ryan.

44
00:05:09,590 --> 00:05:11,399
(AUDIENCE APPLAUDING)

45
00:05:31,879 --> 00:05:33,324
All right!

46
00:05:35,916 --> 00:05:37,953
Thanks, Lane. Wow!

47
00:05:38,886 --> 00:05:39,887
Whoo!

48
00:05:41,088 --> 00:05:43,432
You guys make 
a guy feel good.

49
00:05:44,057 --> 00:05:46,230
I'm feeling okay. 
How are you?

50
00:05:46,293 --> 00:05:47,966
ALL: A-Okay!

51
00:05:48,028 --> 00:05:51,373
(WHOOPING) Good. 
Let me ask you a question.

52
00:05:51,431 --> 00:05:53,035
Any football fans 
in the house?

53
00:05:53,100 --> 00:05:54,670
(PEOPLE CHEERING)

54
00:05:54,735 --> 00:05:58,877
Certain college team not too long
ago lost their season opener.

55
00:05:59,706 --> 00:06:02,118
They're going nowhere fast.

56
00:06:02,176 --> 00:06:05,817
Then something happened. 
Thank you.

57
00:06:05,879 --> 00:06:09,884
An event that changed
everything for their coach.

58
00:06:09,950 --> 00:06:12,089
The guy started 
sleeping at the office,

59
00:06:12,219 --> 00:06:14,392
reinvented the playbook, 
studied film.

60
00:06:14,454 --> 00:06:17,333
He was on the case 24-7.

61
00:06:17,457 --> 00:06:20,563
They went on to win 
the national championship.

62
00:06:22,329 --> 00:06:26,573
Well, after all the fanfare and the
champagne, he traipsed on home,

63
00:06:27,534 --> 00:06:32,040
went upstairs, 
went to his closet

64
00:06:32,706 --> 00:06:36,381
and removed his Browning 
double-barreled shotgun,

65
00:06:38,078 --> 00:06:41,685
put it to his chin 
and pulled the trigger.

66
00:06:42,149 --> 00:06:43,389
(AUDIENCE EXCLAIMING)

67
00:06:44,184 --> 00:06:46,994
See, the event 
that changed it all

68
00:06:47,054 --> 00:06:49,227
back at the beginning 
of the season?

69
00:06:49,423 --> 00:06:53,769
His brother, his best friend in the
world, died of a heart attack.

70
00:06:53,827 --> 00:06:55,101
(AUDIENCE GASP)

71
00:06:55,929 --> 00:06:59,638
You might be able to get back
on the horse, do great things.

72
00:06:59,700 --> 00:07:03,079
Hell, you might even win 
a national championship.

73
00:07:03,136 --> 00:07:06,948
But if you don't pay the
piper, he will come calling.

74
00:07:09,276 --> 00:07:13,418
I want to thank each 
and every one of you

75
00:07:13,480 --> 00:07:17,986
for having the courage to really
feel the loss of loved ones.

76
00:07:19,286 --> 00:07:21,197
I know it's not easy.

77
00:07:22,522 --> 00:07:24,263
I've been there.

78
00:07:25,492 --> 00:07:27,699
How are you? 
You okay?

79
00:07:27,761 --> 00:07:29,035
ALL: A-Okay!

80
00:07:29,096 --> 00:07:31,440
Good. All right.
Say it one more time. How are you?

81
00:07:31,498 --> 00:07:33,307
ALL: A-Okay!

82
00:07:33,367 --> 00:07:35,973
All right. 
I'll see you in workshop.

83
00:07:36,036 --> 00:07:37,037
(ALL APPLAUDING)

84
00:07:45,512 --> 00:07:47,253
JESSICA: 
Perfect. Perfect.

85
00:07:48,315 --> 00:07:51,125
Good. Good. Great.

86
00:07:51,952 --> 00:07:53,954
Come on, loosen up a little bit.
You need a drink?

87
00:07:54,021 --> 00:07:55,227
Maybe you need a drink. 
Waiter!

88
00:07:55,289 --> 00:07:58,236
Please, no drink. 
Chapter 12.

89
00:07:58,292 --> 00:08:01,501
"Alcohol's no more a cure-all than
a Band-Aid on a bullet wound."

90
00:08:01,561 --> 00:08:04,599
All right. Now flash me 
that sign of yours.

91
00:08:08,035 --> 00:08:09,946
Great. Give me that.

92
00:08:12,039 --> 00:08:15,577
Great. So, tell me, 
what motivated the book?

93
00:08:16,610 --> 00:08:18,920
Uh, my wife died.

94
00:08:21,081 --> 00:08:22,355
I know.

95
00:08:23,183 --> 00:08:24,787
Why tell the whole world 
about it?

96
00:08:29,723 --> 00:08:31,828
It was a way to coach myself 
how to get through it.

97
00:08:31,892 --> 00:08:33,963
You know, I never intended for
anyone to actually read it,

98
00:08:34,027 --> 00:08:38,203
but my manager gave it to a
publisher and here I am.

99
00:08:38,265 --> 00:08:40,939
Yes, you are. 
What happened?

100
00:08:41,501 --> 00:08:42,878
(CLEARING THROAT) Uh...

101
00:08:47,341 --> 00:08:49,617
She was driving us 
to dinner.

102
00:08:50,177 --> 00:08:52,487
Dog in the middle 
of the road.

103
00:08:53,413 --> 00:08:55,222
Car swerved into a pole.

104
00:08:58,385 --> 00:09:00,194
She died instantly.

105
00:09:07,227 --> 00:09:09,366
It must have been awful. 
I'm sorry.

106
00:09:10,364 --> 00:09:12,401
Appreciate it.

107
00:09:14,301 --> 00:09:16,440
Well, I think 
I got what I needed.

108
00:09:16,503 --> 00:09:18,813
Great! Fantastic.
Nice to meet you, Jessica.

109
00:09:18,872 --> 00:09:20,613
Nice to meet you.

110
00:09:21,174 --> 00:09:22,278
You take care.

111
00:09:22,342 --> 00:09:23,343
WOMAN: Thanks.

112
00:09:25,078 --> 00:09:27,354
This way, guys. 
Follow Burke.

113
00:09:27,414 --> 00:09:29,291
All right, everybody.

114
00:09:29,349 --> 00:09:31,056
Those of you who signed up
for the morning work group,

115
00:09:31,118 --> 00:09:32,563
you're in for a treat.

116
00:09:32,619 --> 00:09:33,654
Let's go! Let's go!

117
00:09:33,720 --> 00:09:35,722
Come out in the middle here. 
Excuse us.

118
00:09:36,490 --> 00:09:39,130
(BRAKES SCREECHING) Thank you.
Excuse us for a second.

119
00:09:39,192 --> 00:09:41,433
Sorry. Come on out here.

120
00:09:42,629 --> 00:09:44,609
Come on, everybody out.

121
00:09:45,265 --> 00:09:48,041
I want you to take 
a moment and look around

122
00:09:48,101 --> 00:09:50,809
and tell me what you see 
and what you hear.

123
00:09:50,871 --> 00:09:52,908
Okay? All right.

124
00:09:53,440 --> 00:09:54,578
Okay.

125
00:09:54,641 --> 00:09:55,676
Lorraine.

126
00:09:55,742 --> 00:09:57,517
Cars. Honking cars.

127
00:09:57,577 --> 00:09:59,113
Good. Natalie?

128
00:09:59,579 --> 00:10:00,683
Jackhammers.

129
00:10:00,747 --> 00:10:02,055
Anybody else? 
MAN: Stoplights.

130
00:10:02,115 --> 00:10:03,355
Stoplights. 
Cement.

131
00:10:03,417 --> 00:10:04,487
A homeless person.

132
00:10:04,551 --> 00:10:05,552
Trash.

133
00:10:05,619 --> 00:10:06,654
Middle fingers.

134
00:10:06,720 --> 00:10:07,892
Good. Excellent.

135
00:10:07,954 --> 00:10:11,333
Now remember that 
and follow me.

136
00:10:12,492 --> 00:10:15,371
BURKE: All right. Now what 
do you see? Lorraine?

137
00:10:16,396 --> 00:10:17,841
The ocean.

138
00:10:18,765 --> 00:10:20,335
Good. 
MAN 1: Trees.

139
00:10:21,168 --> 00:10:22,169
MAN 2: The Space Needle.

140
00:10:22,235 --> 00:10:23,475
Skyscrapers.

141
00:10:23,870 --> 00:10:25,440
Mount Rainier.

142
00:10:25,505 --> 00:10:27,007
MAN 3: Rivers.

143
00:10:27,073 --> 00:10:28,552
MAN 4: Beautiful rivers.

144
00:10:28,608 --> 00:10:30,053
WOMAN: The sun. 
Good.

145
00:10:30,110 --> 00:10:31,521
MAN 5: Naked hot-tubber.

146
00:10:31,578 --> 00:10:32,579
(PEOPLE CHUCKLING)

147
00:10:35,615 --> 00:10:38,926
Wow. Little bit different 
up here, isn't it?

148
00:10:38,985 --> 00:10:41,659
And yet, it's the same.

149
00:10:42,823 --> 00:10:44,928
We haven't gone anywhere.

150
00:10:45,926 --> 00:10:49,305
We're just looking at things
from 8 I'1€W p€l'Sp€CtiV€.

151
00:10:50,730 --> 00:10:56,476
Inside of each of you, there are
sirens, honking horns and gridlock,

152
00:10:58,972 --> 00:11:03,045
but there's also this.

153
00:11:04,611 --> 00:11:06,818
We just have to do the work

154
00:11:07,881 --> 00:11:10,327
and climb the stairs 
to find it.

155
00:11:11,651 --> 00:11:14,291
You have the reporter at noon and I
think you're gonna like her a lot.

156
00:11:14,354 --> 00:11:15,833
Look, I don't 
really give a rat's ass

157
00:11:15,889 --> 00:11:17,300
what your 
cancellation policy is.

158
00:11:17,357 --> 00:11:18,859
I am leaving and 
I want my money back.

159
00:11:18,925 --> 00:11:20,461
Sir, it's not that simple. 
I'll be right back.

160
00:11:20,527 --> 00:11:22,131
Our cancellation 
policy clearly...

161
00:11:22,195 --> 00:11:23,970
Hi. Becky?
What seems to be the trouble here?

162
00:11:24,030 --> 00:11:27,011
Mr. Ryan, this gentleman 
is refusing to adhere...

163
00:11:27,067 --> 00:11:29,206
Thank you. 
Hi. I'm Burke.

164
00:11:29,970 --> 00:11:31,040
You are?

165
00:11:31,104 --> 00:11:32,242
Walter Mayfield.

166
00:11:32,305 --> 00:11:33,306
Walter. Where you from?

167
00:11:33,373 --> 00:11:35,182
Billings. Drove out 
from Billings.

168
00:11:35,242 --> 00:11:36,915
Montana. 
That's quite a drive.

169
00:11:36,977 --> 00:11:40,481
Yeah. Look, I don't think 
this thing is for me, okay?

170
00:11:40,547 --> 00:11:42,493
Okay. You mind 
if I ask why?

171
00:11:42,549 --> 00:11:46,759
Well, frankly, my sister
talked me into it, and the...

172
00:11:46,820 --> 00:11:49,391
You know, the whole... 
And the feelings...

173
00:11:49,456 --> 00:11:51,299
I understand. 
I understand.

174
00:11:51,358 --> 00:11:53,531
Can I ask you, 
why did your sister think

175
00:11:53,593 --> 00:11:56,073
it was so important 
for you to come here?

176
00:11:58,932 --> 00:12:00,138
My son.

177
00:12:00,200 --> 00:12:02,146
And what's his name? 
Stephen.

178
00:12:02,202 --> 00:12:04,273
And when did he... 
Does it really matter?

179
00:12:04,337 --> 00:12:07,079
It matters to me, Walter. 
I'd like to hear.

180
00:12:12,445 --> 00:12:14,425
Do you have a picture?

181
00:12:32,766 --> 00:12:34,177
I'm sorry.

182
00:12:37,270 --> 00:12:39,045
Walter, I know how you feel.
I've been there.

183
00:12:40,440 --> 00:12:43,114
My wife died. 
Three years ago.

184
00:12:45,145 --> 00:12:46,647
I want you to know that
you've taken the first step

185
00:12:46,713 --> 00:12:49,660
just by walking through these
doors, and something inside you,

186
00:12:49,716 --> 00:12:53,357
whether you know it or not, 
made you drive all this way.

187
00:12:55,422 --> 00:12:58,596
If you want to leave, 
we'll honor your request.

188
00:12:59,593 --> 00:13:01,368
I hope you don't.

189
00:13:04,864 --> 00:13:07,572
Thanks, Becky. 
Think about it.

190
00:13:15,342 --> 00:13:18,346
BURKE: Chapter two. 
Happiness is a state of mind

191
00:13:19,546 --> 00:13:22,186
and, like all things, 
it takes practice.

192
00:13:22,248 --> 00:13:26,492
Devote five minutes a day 
to smiling, just smiling,

193
00:13:28,521 --> 00:13:31,468
and after a while 
it'll come naturally.

194
00:13:52,912 --> 00:13:55,358
(EXCLAIMS) 
Sorry. I didn't mean to...

195
00:14:10,597 --> 00:14:12,702
Hey, you forgot your pen!

196
00:14:26,880 --> 00:14:28,723
Quidnunc? Quidnunc?

197
00:14:42,295 --> 00:14:43,365
What can I get you?

198
00:14:43,430 --> 00:14:47,936
I would like another Seven-and-Seven,
and a tomato juice

199
00:14:48,001 --> 00:14:49,002
for my virtuous friend here.

200
00:14:49,069 --> 00:14:50,207
Tomato juice.

201
00:14:50,270 --> 00:14:51,908
Thank you.

202
00:14:51,971 --> 00:14:54,884
So, as far as 
Unicorn knows,

203
00:14:54,941 --> 00:14:58,354
I'm a hair away from signing a
deal with Time Warner. Okay?

204
00:14:58,411 --> 00:15:00,482
I'm expecting the offer 
by lunchtime tomorrow.

205
00:15:00,547 --> 00:15:05,963
That means TV, radio, publishing.
All of it.

206
00:15:06,953 --> 00:15:09,934
Are you as hot for me right now
as I am hot for me right now?

207
00:15:09,989 --> 00:15:11,024
So hot.

208
00:15:11,091 --> 00:15:12,297
And check it.

209
00:15:12,592 --> 00:15:16,404
Ted Vernon, the CEO himself, is gonna
fly in for the end of the seminar.

210
00:15:16,463 --> 00:15:19,637
My guess, a little warm and
fuzzy contract-inking party.

211
00:15:19,699 --> 00:15:21,110
Who knows?

212
00:15:21,167 --> 00:15:22,646
Your drinks, gentlemen.

213
00:15:23,203 --> 00:15:24,375
Thank you.

214
00:15:28,475 --> 00:15:29,977
It's along way 
from booking you gigs

215
00:15:30,043 --> 00:15:32,580
writing columns 
for Psychology Today, huh?

216
00:15:39,285 --> 00:15:41,322
I'll get you a Learjet.

217
00:15:42,088 --> 00:15:43,123
You like Learjets?

218
00:15:43,189 --> 00:15:44,429
Lane.

219
00:15:45,191 --> 00:15:47,967
Come on. You know 
that's not why I wrote it.

220
00:15:49,796 --> 00:15:53,266
You do know that you're
helping people, right, man?

221
00:15:56,102 --> 00:15:57,342
(SIGHS)

222
00:15:57,403 --> 00:15:59,280
This is your moment.

223
00:16:00,039 --> 00:16:03,077
You have to give yourself
permission to enjoy it, brother.

224
00:16:03,843 --> 00:16:06,414
Come on, man. 
Live a little.

225
00:16:07,247 --> 00:16:08,282
Yeah.

226
00:16:08,348 --> 00:16:09,383
Yeah.

227
00:16:16,022 --> 00:16:17,194
What?

228
00:16:34,674 --> 00:16:36,244
You're right.

229
00:16:42,916 --> 00:16:44,020
(EXHALES)

230
00:16:50,757 --> 00:16:52,634
Excuse me. I'm sorry.

231
00:16:53,226 --> 00:16:56,935
Hi. Do you remember me? 
From the hallway upstairs?

232
00:16:56,996 --> 00:16:58,907
You dropped your pen.

233
00:17:00,733 --> 00:17:01,871
Um...

234
00:17:02,268 --> 00:17:05,044
Would you like to 
have a cup of coffee?

235
00:17:10,176 --> 00:17:11,177
Ah.

236
00:17:11,578 --> 00:17:12,852
Right. Um...

237
00:17:14,180 --> 00:17:17,559
Well, we could bring him along if you want.
Double your pleasure.

238
00:17:24,824 --> 00:17:27,634
I'm sorry. 
l... l... You...

239
00:17:33,066 --> 00:17:34,272
See you, Ricky.

240
00:17:34,334 --> 00:17:35,472
Later, Eloise.

241
00:17:39,906 --> 00:17:40,907
(SIGHS)

242
00:17:50,049 --> 00:17:51,050
(MACHINE WHIRRING)

243
00:17:56,923 --> 00:17:59,733
Hey, baby. What's this? 
Delivery.

244
00:18:00,026 --> 00:18:01,403
Wow.
I was in the neighborhood,

245
00:18:01,461 --> 00:18:02,838
so I figured 
I'd bring you lunch

246
00:18:02,896 --> 00:18:04,933
'cause I knew you'd 
be working so hard.

247
00:18:04,998 --> 00:18:05,999
Wow, you didn't 
have to do that.

248
00:18:06,065 --> 00:18:07,476
Polished up, 
ready to go.

249
00:18:07,534 --> 00:18:08,569
(EXCLAIMS) 
Hey, Eloise.

250
00:18:08,635 --> 00:18:09,739
ELOISE: Hi, Ian.

251
00:18:10,270 --> 00:18:12,011
How's your boss 
treating you today?

252
00:18:12,071 --> 00:18:13,778
Oh, he's all right.

253
00:18:13,840 --> 00:18:17,083
The lead singer of the Stereo
Kings trashed his Les Paul.

254
00:18:17,143 --> 00:18:20,283
Look at that fretboard, man.
As good as new.

255
00:18:20,346 --> 00:18:21,552
Make sure 
he signs for it.

256
00:18:21,614 --> 00:18:22,957
IAN: No problem.

257
00:18:24,150 --> 00:18:25,390
Did you have company?

258
00:18:27,020 --> 00:18:28,021
Um...

259
00:18:28,121 --> 00:18:31,625
Yeah. I told you Frank and
I were working last night.

260
00:18:32,625 --> 00:18:34,263
Frank wears lipstick?

261
00:18:36,129 --> 00:18:37,904
Hey, listen.
EI, it's not what you think.

262
00:18:37,964 --> 00:18:39,307
It's business. 
Totally platonic.

263
00:18:39,365 --> 00:18:40,969
You know what?
You used that one last time.

264
00:18:41,034 --> 00:18:43,742
No, she's got ties 
to Sony. Hey!

265
00:18:43,803 --> 00:18:46,340
Listen to me.
You gotta listen to me. Eloise!

266
00:18:46,406 --> 00:18:48,249
I don't want to hear it.

267
00:19:04,090 --> 00:19:05,091
(SIGHS)

268
00:20:04,017 --> 00:20:05,257
BURKE: How you 
doing today?

269
00:20:05,318 --> 00:20:06,763
MAN: Pretty good, thanks.

270
00:20:07,053 --> 00:20:08,760
All right. Okay.

271
00:20:10,990 --> 00:20:12,025
What's your name?

272
00:20:12,091 --> 00:20:13,126
Alberto.

273
00:20:14,060 --> 00:20:15,471
See you at workshop, 
okay? Goodbye.

274
00:20:15,528 --> 00:20:17,098
Mr. Ryan.

275
00:20:17,363 --> 00:20:19,604
You are something. 
Yes, sir.

276
00:20:20,700 --> 00:20:24,773
Say, would you mind signing that
to "Donald and Shirley," please?

277
00:20:25,638 --> 00:20:27,242
There you go.

278
00:20:27,306 --> 00:20:28,614
Say, do you mind 
if I share?

279
00:20:29,042 --> 00:20:30,043
Share?

280
00:20:30,109 --> 00:20:32,783
Yeah. See, there's 
this fellow in his 60s

281
00:20:32,845 --> 00:20:36,452
and he thinks he's just gonna, you
know, sail through his retirement.

282
00:20:36,516 --> 00:20:40,396
But then one day, three
years and 13 days ago,

283
00:20:40,453 --> 00:20:42,660
his daughter dies.

284
00:20:43,623 --> 00:20:46,968
And the truth is he hasn't
been doing very well.

285
00:20:47,727 --> 00:20:51,368
He doesn't sleep much, 
and he and his wife, well...

286
00:20:52,765 --> 00:20:54,369
You can understand.

287
00:20:54,434 --> 00:20:57,074
But his daughter's husband,

288
00:20:57,136 --> 00:20:58,410
well, he doesn't 
seem to be having

289
00:20:58,471 --> 00:21:00,417
any of these kinds 
of problems. No.

290
00:21:01,207 --> 00:21:05,815
She was crushed to death in a
car crash, but he, well...

291
00:21:07,713 --> 00:21:12,253
He's making lemonade out of lemons.
Isn't that how it goes?

292
00:21:20,293 --> 00:21:22,899
When are you gonna 
stop lying, son?

293
00:21:27,066 --> 00:21:28,511
Hypocrite.

294
00:21:33,773 --> 00:21:36,583
Burke, I am so sorry.

295
00:21:37,810 --> 00:21:40,154
God. The balls on him!

296
00:21:40,213 --> 00:21:41,453
I'm fine.

297
00:21:43,216 --> 00:21:44,718
Who does he think he is?

298
00:21:44,784 --> 00:21:46,092
Her father.

299
00:21:48,154 --> 00:21:50,760
Even so, 
way over the line.

300
00:21:52,458 --> 00:21:55,769
Forget that. You know what?
She'd be proud of you.

301
00:21:57,597 --> 00:21:59,599
All right, 
you're pissed off at me.

302
00:21:59,665 --> 00:22:03,238
A thousand times you said no to
Seattle, but I wouldn't listen.

303
00:22:03,302 --> 00:22:05,748
You gotta be 
pissed off at me.

304
00:22:07,406 --> 00:22:08,783
I'm fine.

305
00:22:11,244 --> 00:22:12,245
(SIGHING)

306
00:22:14,580 --> 00:22:15,820
Burke?

307
00:22:24,424 --> 00:22:28,702
CYNTHIA: So, take a good look at them, mister.
A little preview of tonight.

308
00:22:29,462 --> 00:22:32,102
I know how you love 
the high heels.

309
00:22:33,699 --> 00:22:36,873
I'll see you tonight at 8:00. 
Standing tall.

310
00:22:39,172 --> 00:22:40,583
Big kiss.

311
00:22:42,008 --> 00:22:43,351
Love you.

312
00:22:50,082 --> 00:22:52,460
MARTY: "So, my ass don't 
fit no Cosmo cover

313
00:22:52,518 --> 00:22:55,727
"You think I can't be 
some hot animal lover?

314
00:22:55,788 --> 00:23:00,430
"You scared of my cerebral cortex?
That I'm Gloria's fish, chromosome X?

315
00:23:00,493 --> 00:23:05,567
"Or maybe you're just afraid 
of my battery-operated sex"

316
00:23:08,468 --> 00:23:10,243
What do you think?

317
00:23:14,173 --> 00:23:15,243
Hello.

318
00:23:15,308 --> 00:23:17,413
There's something 
wrong with that girl.

319
00:23:19,312 --> 00:23:21,223
She said 
she wanted to hear it.

320
00:23:21,280 --> 00:23:24,853
Marty. Slam poetry, 
coffee house.

321
00:23:24,917 --> 00:23:27,329
My shop, work. Please.

322
00:23:27,386 --> 00:23:28,888
Yes, ma'am.

323
00:23:28,955 --> 00:23:30,491
Are there any 
new receivables?

324
00:23:30,556 --> 00:23:33,264
Just that birthday arrangement
I told you about.

325
00:23:33,326 --> 00:23:34,896
Right. Great.

326
00:23:35,628 --> 00:23:38,302
Marty, you did not 
cauterize the stems.

327
00:23:38,364 --> 00:23:39,502
Oh.

328
00:23:40,233 --> 00:23:42,406
I was just about to.

329
00:23:44,003 --> 00:23:48,713
The sap pollutes the water and
then they die twice as fast.

330
00:23:48,774 --> 00:23:51,448
I know, I know, I know, I know.
I'll get it. I promise.

331
00:23:51,510 --> 00:23:55,253
I don't understand this.
We have roses, we have all of these.

332
00:23:55,314 --> 00:23:57,726
I mean, come on.
These are flowers living out of water.

333
00:23:57,783 --> 00:23:59,228
Are you all right?

334
00:23:59,285 --> 00:24:03,734
Look, I just had a really...
I've had a really bad couple of days, okay?

335
00:24:05,658 --> 00:24:06,932
Would you like to 
talk to me about it?

336
00:24:06,993 --> 00:24:08,666
No, I don't.

337
00:24:10,229 --> 00:24:13,438
Because you weren't this mad the
last time I forgot to cauterize.

338
00:24:17,570 --> 00:24:18,844
Tyler.

339
00:24:21,741 --> 00:24:22,947
And some groupie.

340
00:24:23,009 --> 00:24:24,044
Again?

341
00:24:24,110 --> 00:24:25,111
Yeah.

342
00:24:25,177 --> 00:24:27,214
No. No!

343
00:24:27,280 --> 00:24:28,953
I know. it's crazy.

344
00:24:29,315 --> 00:24:31,124
I can't believe it.

345
00:24:32,585 --> 00:24:35,429
God, you know what? No, I can believe it.
I can totally believe it.

346
00:24:35,488 --> 00:24:37,695
Excuse me. What does that mean?
What does that mean?

347
00:24:37,757 --> 00:24:38,861
It's so clear to me.

348
00:24:38,925 --> 00:24:39,926
Oh.

349
00:24:40,426 --> 00:24:42,963
It means that you 
m3I'18g€tO choose guys

350
00:24:43,029 --> 00:24:45,509
that guarantee 
that at some point,

351
00:24:45,565 --> 00:24:47,374
we are going to be 
standing here

352
00:24:47,433 --> 00:24:49,174
having this same 
conversation again.

353
00:24:49,235 --> 00:24:54,309
And you're gonna be shocked at the
outcome of the relationship again.

354
00:24:54,373 --> 00:24:55,477
But most of all,

355
00:24:55,541 --> 00:25:00,889
I just hate seeing you get so
disappointed and hurt every single time.

356
00:25:02,515 --> 00:25:03,721
Am I being too harsh?

357
00:25:03,783 --> 00:25:05,285
Yes. No.

358
00:25:08,754 --> 00:25:09,789
Yeah.

359
00:25:09,855 --> 00:25:12,096
Yeah. Okay, I'm gonna...

360
00:25:12,158 --> 00:25:14,001
Cauterize. 
Yeah.

361
00:25:20,900 --> 00:25:23,779
BURKE: It was because they were
feeling pain and resentment.

362
00:25:23,836 --> 00:25:27,010
I want you to re-read 
Chapter 12, okay?

363
00:25:27,073 --> 00:25:31,852
The cigarettes are more than just a habit.
They're a denial mechanism.

364
00:25:31,911 --> 00:25:32,912
Oh.

365
00:25:32,979 --> 00:25:34,185
Okay?

366
00:25:35,848 --> 00:25:37,850
"Mental health 
begins with..."

367
00:25:37,917 --> 00:25:40,420
"Physical health." Okay.

368
00:25:40,486 --> 00:25:43,490
And how you always say it's
important to remember the person,

369
00:25:43,556 --> 00:25:46,196
how they lived, 
not how they died?

370
00:25:46,259 --> 00:25:50,207
Well, my husband loved my
oatmeal-raisin cookies so much.

371
00:25:50,262 --> 00:25:52,367
So, I took his ashes and...

372
00:25:54,600 --> 00:25:56,238
Meet my Stanley.

373
00:26:01,674 --> 00:26:03,915
Don't those 
look delicious?

374
00:26:06,679 --> 00:26:08,852
I'll see you in workshop.

375
00:26:10,116 --> 00:26:11,823
Oh, thank him.

376
00:26:13,152 --> 00:26:14,859
(ELOISE CHATTERING)

377
00:26:23,262 --> 00:26:25,765
...event next week 
in the Junior Ballroom.

378
00:26:25,965 --> 00:26:28,138
But then Julie was wondering 
if we could get the side...

379
00:26:28,200 --> 00:26:29,440
Excuse me. ...
3l'I'3I'1g€m€I'1tS. Excuse...

380
00:26:29,502 --> 00:26:33,279
Oh, my God. Oh, my God, 
there's been a healing.

381
00:26:35,074 --> 00:26:36,747
You like making 
a fool of people,

382
00:26:36,809 --> 00:26:38,345
pretending 
to be Helen Keller?

383
00:26:38,411 --> 00:26:42,826
Uh, well, technically, 
she was blind also, so...

384
00:26:42,882 --> 00:26:45,590
Okay. Will you 
excuse us for a second?

385
00:26:46,819 --> 00:26:47,991
Thank you.

386
00:26:48,054 --> 00:26:51,399
See, I happen to know 
a thing or two about people.

387
00:26:51,457 --> 00:26:52,765
You get approached a lot.

388
00:26:52,825 --> 00:26:55,396
Probably have since the day you Stfappéd
OI'] yOLll' first training bra.

389
00:26:55,461 --> 00:26:59,375
But you're smart and you're creative
and you're caring and deep.

390
00:26:59,432 --> 00:27:02,413
But how come the guys only
see the package it comes in?

391
00:27:02,468 --> 00:27:05,540
Sure, you're flattered, but
ultimately, ultimately, it's tiresome

392
00:27:05,604 --> 00:27:07,550
because it has nothing to do with you.
You were born that way.

393
00:27:07,606 --> 00:27:11,019
You can't take credit for it.
Your insides, though. That's yours.

394
00:27:11,077 --> 00:27:14,650
That's what you want someone to
truly see, €V€I'1 8 Stfahgél'.

395
00:27:14,713 --> 00:27:17,956
Ergo, you fake a handicap

396
00:27:18,017 --> 00:27:22,124
rather than deign to have a
conversation with a fellow human being.

397
00:27:22,188 --> 00:27:24,566
You prefer sign language? 
Fine.

398
00:27:25,091 --> 00:27:26,092
(GASPS)

399
00:27:30,029 --> 00:27:31,030
(SIGHS)

400
00:27:35,768 --> 00:27:38,180
Smooth. Real smooth.

401
00:27:41,073 --> 00:27:42,074
Ha!

402
00:27:42,942 --> 00:27:44,649
Excuse me. 
This is the men's room.

403
00:27:44,710 --> 00:27:46,656
You know what? 
Excuse me.

404
00:27:46,979 --> 00:27:49,084
What did you have in mind?

405
00:27:49,148 --> 00:27:52,186
Some sweet, 
romantic courtship

406
00:27:52,251 --> 00:27:53,924
in the bar 
OV€I' SOm€ Wafm p€3I'1LItS

407
00:27:53,986 --> 00:27:57,593
before we consummate our love in
the glow of Spectravision porn?

408
00:27:57,656 --> 00:27:58,691
You...

409
00:27:58,758 --> 00:28:01,398
God, I'm so sorry your little
ego took such a bruising.

410
00:28:01,460 --> 00:28:05,875
But you know what? I bet the next
chick that you meet in the elevator

411
00:28:05,931 --> 00:28:07,933
or, I don't know, the gym,

412
00:28:08,000 --> 00:28:10,173
is gonna fit that bill just fine.
Mmm-hmm. Mmm-hmm.

413
00:28:10,236 --> 00:28:13,479
Even though I bet you have a wife
who is actually stupid enough

414
00:28:13,539 --> 00:28:16,816
to believe that you're the one
guy with integrity. The one guy.

415
00:28:16,876 --> 00:28:20,085
Until, of course, she finds that
lipstick mark OI'] yOLll' boxers,

416
00:28:20,145 --> 00:28:22,056
and then it's 
game over, pal.

417
00:28:22,114 --> 00:28:23,422
And that one thing 
that you held so dear,

418
00:28:23,482 --> 00:28:25,655
that one thing that you loved
more than anything in the world,

419
00:28:25,718 --> 00:28:29,325
is tainted and ruined 
and destroyed like that.

420
00:28:29,755 --> 00:28:30,790
(SIGHS)

421
00:28:30,856 --> 00:28:33,496
Ergo, if you had 
a brain in either head,

422
00:28:33,559 --> 00:28:36,096
you would realize that 
I was doing us both a favor.

423
00:28:36,161 --> 00:28:37,401
(TOILET FLUSHING)

424
00:28:43,435 --> 00:28:44,436
(CLEARS THROAT)

425
00:28:45,004 --> 00:28:46,074
(CLEARS THROAT)

426
00:28:46,138 --> 00:28:47,139
Excuse me.

427
00:28:47,206 --> 00:28:48,310
Sure. No problem.

428
00:28:52,344 --> 00:28:53,652
Is that my flower 
you're wearing?

429
00:28:54,413 --> 00:28:55,551
No.

430
00:28:57,383 --> 00:28:59,795
Yes. Yes, yes, yes, it is.

431
00:29:02,187 --> 00:29:05,828
But l... I took it before, 
when I thought you were deaf.

432
00:29:06,725 --> 00:29:07,863
Hmm?

433
00:29:07,927 --> 00:29:09,634
Not that I would steal 
from a deaf person.

434
00:29:10,729 --> 00:29:11,867
All right.

435
00:29:13,232 --> 00:29:14,540
Goodbye.

436
00:29:17,169 --> 00:29:18,739
(SIGHING) My God.

437
00:29:32,785 --> 00:29:35,026
All right, 
this one's ready.

438
00:29:35,554 --> 00:29:37,192
Where's that headed? 
Don't know.

439
00:29:37,256 --> 00:29:39,998
He said you'd know 
where it was going.

440
00:30:03,916 --> 00:30:05,054
Hi.

441
00:30:06,652 --> 00:30:07,722
Hi.

442
00:30:08,654 --> 00:30:09,758
Don't you look grand.

443
00:30:09,822 --> 00:30:12,735
Thank you. 
My, my, fancy.

444
00:30:13,792 --> 00:30:15,794
Thank you. 
All right.

445
00:30:19,765 --> 00:30:22,473
The concierge 
said it's good.

446
00:30:22,935 --> 00:30:24,812
That's good. 
He should know.

447
00:30:25,270 --> 00:30:26,613
Yeah.

448
00:30:34,046 --> 00:30:35,354
It stopped raining.

449
00:30:35,714 --> 00:30:37,022
It sure did.

450
00:30:42,488 --> 00:30:45,662
Carrot-ginger and 
the spinach soup.

451
00:30:49,695 --> 00:30:51,936
You know, I have to say, I have
never been on a date with someone

452
00:30:51,997 --> 00:30:54,307
who has a cardboard 
cutout of themselves.

453
00:30:54,366 --> 00:30:55,709
Well, I mean, they're... 
They're really...

454
00:30:55,768 --> 00:30:57,679
They're good 
for the carpool lane.

455
00:30:58,270 --> 00:30:59,271
Oh.

456
00:30:59,338 --> 00:31:00,715
(CHUCKLING)

457
00:31:00,773 --> 00:31:01,843
Got it.

458
00:31:01,907 --> 00:31:05,980
You know, we take long walks on
the beach together, go fly kites.

459
00:31:06,545 --> 00:31:08,115
He's the kite.

460
00:31:09,048 --> 00:31:11,050
Because he's cardboard. 
Right.

461
00:31:15,554 --> 00:31:17,727
Your salads. Enjoy.

462
00:31:17,790 --> 00:31:19,235
Thank you. 
Thank you.

463
00:31:22,027 --> 00:31:23,131
So...

464
00:31:25,931 --> 00:31:27,274
"Quidnunc"?

465
00:31:28,267 --> 00:31:29,610
Yeah.

466
00:31:30,202 --> 00:31:34,014
You weren't really supposed
to see that, but, you know...

467
00:31:34,073 --> 00:31:36,644
They're just... 
They're just words.

468
00:31:37,843 --> 00:31:39,686
So, there's 
more than OI'1€,OI'...

469
00:31:39,745 --> 00:31:40,746
Mmm-mmm.

470
00:31:51,323 --> 00:31:52,734
Thank you.

471
00:31:57,663 --> 00:32:00,837
Well, your concierge called it.
That was real good.

472
00:32:00,899 --> 00:32:02,139
Right. 
Thank you.

473
00:32:02,201 --> 00:32:03,703
My pleasure.

474
00:32:05,070 --> 00:32:08,279
So, I gotta... I'm gonna go.
I've got...

475
00:32:08,340 --> 00:32:10,217
It's a school night 
for me, so...

476
00:32:10,275 --> 00:32:11,447
I understand.

477
00:32:11,510 --> 00:32:12,784
It was very nice. 
Thank you. Okay.

478
00:32:12,845 --> 00:32:14,620
All right. 
Thank you. Great.

479
00:32:14,680 --> 00:32:16,956
Goodbye. 
See you later. Thanks.

480
00:32:23,455 --> 00:32:24,798
Eloise!

481
00:32:26,458 --> 00:32:27,459
Eloise!

482
00:32:27,526 --> 00:32:28,527
Oh.

483
00:32:31,997 --> 00:32:36,104
You know, I haven't...
I haven't been on a date in three years.

484
00:32:37,403 --> 00:32:40,247
'Cause see, I was... 
I was married.

485
00:32:40,305 --> 00:32:45,618
And I mean, normally, I'm...
I'm quite dashing and debonair

486
00:32:45,677 --> 00:32:48,521
and whatever other 
"D" word there is

487
00:32:48,580 --> 00:32:49,581
that would 
really impress you.

488
00:32:49,648 --> 00:32:52,652
But it's painfully apparent that I'm...
I'm a little rusty.

489
00:32:53,051 --> 00:32:54,223
(LAUGHS)

490
00:32:54,620 --> 00:32:57,760
Why... Why wouldn't you 
just say so?

491
00:32:58,691 --> 00:33:01,262
I don't know, a desperate
attempt to hold on to

492
00:33:01,326 --> 00:33:03,806
whatever shred of masculinity 
that I have left?

493
00:33:05,330 --> 00:33:06,832
Okay. So...

494
00:33:09,201 --> 00:33:12,546
So then I'm your...
I'm your first since a divorce?

495
00:33:13,672 --> 00:33:16,676
Uh, you are the first... 
Well, that's good.

496
00:33:16,742 --> 00:33:20,280
Because that explains a lot. 
Because that in there...

497
00:33:21,413 --> 00:33:22,790
It was... It was bad.

498
00:33:22,848 --> 00:33:24,122
Really bad.

499
00:33:26,318 --> 00:33:30,858
Well, I have to go pick
some phalangiums right now.

500
00:33:30,923 --> 00:33:33,335
Would you like to 
come with me?

501
00:33:34,359 --> 00:33:35,360
Yeah.

502
00:33:35,994 --> 00:33:36,995
Good.

503
00:33:46,905 --> 00:33:50,580
Personally, I like to put the
waffles and bacon in first.

504
00:33:51,076 --> 00:33:52,919
I'm increasing 
the pH level.

505
00:33:52,978 --> 00:33:55,322
Hey. You do your thing.

506
00:33:56,515 --> 00:34:00,588
I'm still trying to wrap my
head around what your thing is.

507
00:34:00,652 --> 00:34:03,223
You're just gonna 
have to read my book.

508
00:34:03,288 --> 00:34:04,926
You're slippery.

509
00:34:05,057 --> 00:34:06,730
I prefer "mysterious."

510
00:34:11,196 --> 00:34:12,436
How long you 
been at this?

511
00:34:12,497 --> 00:34:14,374
Oh, I've always 
wanted to do it.

512
00:34:15,134 --> 00:34:18,138
I finally got up the guts a couple
of years ago to Opéh my OWI1 shop.

513
00:34:18,203 --> 00:34:19,773
Good for you.

514
00:34:22,608 --> 00:34:24,679
"Julie, we have 
never met..."

515
00:34:24,743 --> 00:34:26,416
No. Hey!

516
00:34:26,478 --> 00:34:28,424
Wow. Nosy.

517
00:34:29,515 --> 00:34:30,585
I'm sorry.

518
00:34:30,649 --> 00:34:31,753
Sorry. I don't mean to...

519
00:34:31,817 --> 00:34:35,560
But these are just... 
They're from deliveries.

520
00:34:35,621 --> 00:34:38,534
They're copies I've made 
of cards that have,

521
00:34:38,590 --> 00:34:40,297
you know, stuck with me.

522
00:34:41,927 --> 00:34:43,338
So... 
Can l...

523
00:34:43,395 --> 00:34:45,204
Really? Would you...
Yeah. I'd like to.

524
00:34:45,264 --> 00:34:46,368
Okay.

525
00:34:47,065 --> 00:34:49,739
"Julie, we have never met,

526
00:34:51,570 --> 00:34:54,710
"but I've watched you
lovingly all these years.

527
00:34:54,773 --> 00:34:58,243
"Congratulations 
and have a beautiful wedding.

528
00:34:59,945 --> 00:35:01,822
"Love, your father."

529
00:35:06,318 --> 00:35:07,592
May I?

530
00:35:07,753 --> 00:35:08,857
Um...

531
00:35:14,026 --> 00:35:15,471
Let's see.

532
00:35:15,527 --> 00:35:19,634
"Stacy, these are supposed 
to last two weeks.

533
00:35:19,698 --> 00:35:22,201
"I'll be back in time 
to see them bloom."

534
00:35:22,267 --> 00:35:25,510
Yeah, deployed Marine. 
He never saw them bloom.

535
00:35:31,410 --> 00:35:32,514
One last one.

536
00:35:32,578 --> 00:35:35,184
"My dearest wife, 
happy 50th anniversary.

537
00:35:35,247 --> 00:35:37,227
"Sorry about 
the rug burns last night."

538
00:35:37,282 --> 00:35:38,488
(BOTH CHUCKLING)

539
00:35:39,017 --> 00:35:40,997
Thanks for the visual.

540
00:35:42,621 --> 00:35:44,396
Life on a 3-by-5.

541
00:35:54,800 --> 00:35:56,802
(THUNDER RUMBLING)

542
00:36:01,039 --> 00:36:04,452
Okay, well, I mean, if this
is the candle of truth,

543
00:36:07,546 --> 00:36:09,992
then I guess 
I should be honest.

544
00:36:12,918 --> 00:36:15,558
L... I used her 
life insurance money

545
00:36:17,689 --> 00:36:20,533
for a down payment 
on a condo in Mexico.

546
00:36:21,560 --> 00:36:25,531
Well, because we had talked about it before.
He liked the idea.

547
00:36:26,365 --> 00:36:31,781
So, l... I made 
a mold of his, you know...

548
00:36:32,037 --> 00:36:33,107
(PEOPLE CHUCKLE)

549
00:36:33,639 --> 00:36:38,088
That way, when he was gone, 
we could still, you know...

550
00:36:41,780 --> 00:36:43,259
BURKE: Who's next?

551
00:36:49,588 --> 00:36:50,862
Walter?

552
00:36:54,559 --> 00:36:56,630
Not much to say, really.

553
00:36:58,397 --> 00:37:02,140
Walter, there's always something to say.
Come on, tell us.

554
00:37:04,169 --> 00:37:05,671
How did your son die?

555
00:37:14,646 --> 00:37:15,647
(CLEARS THROAT)

556
00:37:16,415 --> 00:37:20,227
I used to be a contractor.
He was my little right-hand man.

557
00:37:21,853 --> 00:37:26,962
Only 12, but he could frame a
garden shed better than I could.

558
00:37:28,193 --> 00:37:29,900
We stopped by my 
construction site.

559
00:37:29,962 --> 00:37:32,465
I had to pick up some
blueprints from my trailer.

560
00:37:32,531 --> 00:37:34,374
I told him to 
wait in the car.

561
00:37:34,433 --> 00:37:38,142
He fell off a scaffold and
snapped his spinal cord in two.

562
00:37:46,979 --> 00:37:47,980
(SNIFFLING)

563
00:37:51,850 --> 00:37:53,352
Just like...

564
00:37:55,253 --> 00:37:56,891
Just like that.

565
00:37:59,925 --> 00:38:01,632
And every day...

566
00:38:03,996 --> 00:38:05,634
Every day is...

567
00:38:09,768 --> 00:38:12,840
I should've known he
wouldn't stay in the car.

568
00:38:20,178 --> 00:38:23,625
Walter, you said, 
"I used to be a contractor."

569
00:38:30,122 --> 00:38:33,501
I can't even walk 
into a hardware store.

570
00:38:36,361 --> 00:38:39,831
I clean buildings 
at night now.

571
00:38:42,734 --> 00:38:44,771
And I lost my business.

572
00:38:46,138 --> 00:38:47,845
My wife left me.

573
00:38:52,177 --> 00:38:53,952
Thank you, Walter.

574
00:39:01,586 --> 00:39:05,159
There's a dirty little secret.
it's fear.

575
00:39:06,925 --> 00:39:09,405
How many here 
don't fly anymore?

576
00:39:10,529 --> 00:39:12,668
Come on, raise your hands.

577
00:39:13,298 --> 00:39:16,643
Who here gets an annual
checkup three times a year?

578
00:39:19,838 --> 00:39:21,715
How many of you 
don't take elevators

579
00:39:21,773 --> 00:39:26,017
or gave up skiing, biking, surfing,
kayaking, whatever it might be?

580
00:39:28,547 --> 00:39:33,587
Well, listen to me. 
Fear is a state of mind.

581
00:39:35,187 --> 00:39:37,667
We're gonna prove 
that right now.

582
00:39:39,591 --> 00:39:41,901
BURKE: Let's put 
our hands together.

583
00:39:46,098 --> 00:39:48,704
Ready? Here we go.

584
00:39:49,634 --> 00:39:50,704
(ALL CHEERING)

585
00:39:52,404 --> 00:39:54,509
Step, step, step, step.

586
00:39:56,007 --> 00:39:58,044
Okay? Come on, Natalie.

587
00:40:04,149 --> 00:40:05,685
(EXCLAIMING)

588
00:40:12,991 --> 00:40:13,992
(WHOOPING)

589
00:40:16,695 --> 00:40:20,541
BURKE: The only thing separating
you and me is in your head.

590
00:40:20,599 --> 00:40:23,910
Come on. You can do this.
Come on.

591
00:40:25,370 --> 00:40:27,611
Okay. Walter?

592
00:40:28,407 --> 00:40:31,115
Come on, Walter! 
MAN: Come on, Walter!

593
00:40:31,309 --> 00:40:32,720
BURKE: Here we go!

594
00:40:32,778 --> 00:40:34,519
Come on, Walter!

595
00:40:38,216 --> 00:40:39,627
Here we go.

596
00:40:39,684 --> 00:40:41,664
WOMAN: Come on, Walter!

597
00:40:42,520 --> 00:40:43,828
Come on!

598
00:40:44,356 --> 00:40:45,630
Walter.

599
00:40:46,591 --> 00:40:48,161
It's okay. it's okay.

600
00:40:51,463 --> 00:40:52,965
I'm not gonna 
feel A-Okay

601
00:40:53,031 --> 00:40:55,011
because I walked 
across some damn coals.

602
00:40:55,600 --> 00:40:58,342
Okay, then it shouldn't be 
that big of a deal, Walter.

603
00:40:58,436 --> 00:40:59,972
It's not a big deal. 
it's just...

604
00:41:00,038 --> 00:41:01,540
It's a step.

605
00:41:01,606 --> 00:41:03,586
It's an important step.

606
00:41:04,376 --> 00:41:07,721
Well, it has nothing 
to do with my Stephen.

607
00:41:07,779 --> 00:41:10,658
Walter, would Stephen 
want you like this?

608
00:41:11,783 --> 00:41:15,356
Or would he want you to move
on, to take a step forward?

609
00:41:17,722 --> 00:41:20,134
You don't know 
anything about my son.

610
00:41:20,192 --> 00:41:21,830
Walter, watch.

611
00:41:34,406 --> 00:41:36,147
Walter, come on.

612
00:41:44,983 --> 00:41:47,395
Come on, Walter. 
You can do this.

613
00:41:50,522 --> 00:41:51,899
Come on.

614
00:41:53,091 --> 00:41:54,468
Walter!

615
00:42:00,098 --> 00:42:03,079
Okay. All right, 
we all go at our own pace.

616
00:42:03,902 --> 00:42:05,575
He'll get there.

617
00:42:06,605 --> 00:42:08,482
All right, well, let's give
ourselves a round of applause

618
00:42:08,540 --> 00:42:09,848
(ALL APPLAUDING)

619
00:42:10,442 --> 00:42:13,514
for daring to kick fear 
right where it hurts.

620
00:42:17,282 --> 00:42:20,593
Buddy, this stuff 
is gonna hurt.

621
00:42:26,291 --> 00:42:28,271
How many layers of skin 
do you think you have?

622
00:42:29,961 --> 00:42:31,497
Not enough.

623
00:42:33,965 --> 00:42:37,208
You know, you can't 
do the work for them.

624
00:42:38,136 --> 00:42:39,206
You know that, right?

625
00:42:39,271 --> 00:42:40,716
The guy needs help.

626
00:42:41,940 --> 00:42:44,147
Fine, but you can't 
do it for them.

627
00:42:45,377 --> 00:42:46,788
This is gonna 
sting a little bit.

628
00:42:48,580 --> 00:42:49,820
Ready?

629
00:42:51,783 --> 00:42:53,387
Count of three.

630
00:42:54,085 --> 00:42:55,120
One.

631
00:42:55,186 --> 00:42:56,290
(GROANING)

632
00:42:56,521 --> 00:42:58,797
Lane! You're fired!

633
00:43:02,327 --> 00:43:05,638
WOMAN: Once you sign with us, you're
no longer an independent contractor.

634
00:43:05,697 --> 00:43:09,474
You've got all 32 divisions 
funneling your image 24-7.

635
00:43:09,534 --> 00:43:13,914
Within a year, we'll increase your
household name recognition by 65%.

636
00:43:13,972 --> 00:43:17,545
The Burke Ryan Show will subsequently
launch in the third quarter.

637
00:43:17,609 --> 00:43:19,885
Followed by the DVD line,
a new set of books,

638
00:43:19,944 --> 00:43:22,254
syndicated 
talk radio, et cetera.

639
00:43:22,414 --> 00:43:23,552
"Etcetera" is good.

640
00:43:23,615 --> 00:43:26,755
All of this lays the foundation
for a branding strategy

641
00:43:26,818 --> 00:43:29,731
that taps into demographics 
well beyond your current base.

642
00:43:29,788 --> 00:43:32,735
Studies indicate that persons
grieving the loss of a loved one

643
00:43:32,791 --> 00:43:36,261
put on 30 to 40% more weight
than the national average.

644
00:43:36,328 --> 00:43:40,640
Introducing the Burke Ryan
Calorie Reduction Plan.

645
00:43:41,766 --> 00:43:45,339
"Finally, a loss you 
can feel good about."

646
00:43:45,437 --> 00:43:46,643
Ooh.

647
00:43:47,605 --> 00:43:50,142
Look at that. 
I like that picture.

648
00:43:50,709 --> 00:43:51,847
(SIGHS)

649
00:43:51,910 --> 00:43:54,254
Wow. Are you kidding me?

650
00:43:56,014 --> 00:43:57,322
You look strong, 
you look happy and...

651
00:43:57,382 --> 00:43:58,452
Right.

652
00:43:58,516 --> 00:44:01,463
It's a mock-up at this point. 
Anyway, continuing on...

653
00:44:06,591 --> 00:44:07,592
(GROANING)

654
00:44:30,181 --> 00:44:31,956
LANE: Hey, that was great. 
Don't forget,

655
00:44:32,016 --> 00:44:34,155
when Mr. Vernon 
gets into town...

656
00:44:34,219 --> 00:44:35,994
Hey, I gotta take them 
down to the museum

657
00:44:36,054 --> 00:44:38,261
and show them 
around like an idiot...

658
00:44:38,823 --> 00:44:43,704
Did that beep? Hey, Burke.
It's me, Eloise.

659
00:44:47,399 --> 00:44:48,969
BURKE: So, where are we going?

660
00:44:49,100 --> 00:44:50,670
ELOISE: it's all good. 
You'll see.

661
00:45:01,579 --> 00:45:04,651
Okay, I will be right back.

662
00:45:05,483 --> 00:45:07,190
Is this... 
Is this your house?

663
00:45:07,252 --> 00:45:08,526
No, it's my mom's.

664
00:45:08,586 --> 00:45:11,066
I'm just gonna 
go grab something.

665
00:45:12,056 --> 00:45:13,535
I mean, you're more than
welcome to come in.

666
00:45:13,591 --> 00:45:14,865
Okay.

667
00:45:16,327 --> 00:45:17,499
Okay.

668
00:45:19,264 --> 00:45:20,334
ELOISE: Hi, Mom.

669
00:45:20,398 --> 00:45:21,741
Oh. Hi, honey.

670
00:45:21,900 --> 00:45:23,436
Bob left the keys 
on the counter.

671
00:45:23,501 --> 00:45:25,003
Oh, great.

672
00:45:26,071 --> 00:45:27,778
Great. How was your day?

673
00:45:27,839 --> 00:45:30,479
Oh, fine. I had 
lots of coupons.

674
00:45:30,542 --> 00:45:33,045
Oh, really? 
So, that was busy, huh?

675
00:45:33,411 --> 00:45:34,412
Mmm-hmm.

676
00:45:35,480 --> 00:45:37,960
Hi. I brought you flowers.

677
00:45:38,016 --> 00:45:40,496
Oh. Those are 
so pretty. Thanks.

678
00:45:41,486 --> 00:45:44,592
Mom, I'd like you 
to meet a friend of mine.

679
00:45:44,656 --> 00:45:46,829
I wasn't expecting company.

680
00:45:47,792 --> 00:45:50,432
Hi. I'm Burke.

681
00:45:51,529 --> 00:45:53,133
Burke Ryan!

682
00:45:54,199 --> 00:45:56,509
Ellie, you didn't tell me 
you were dating a celebrity.

683
00:45:56,568 --> 00:45:58,570
Well, we're not dating.

684
00:45:59,170 --> 00:46:00,945
I wish you would have told me. 
I look like hell.

685
00:46:01,005 --> 00:46:03,246
Not at all. 
it's just the opposite.

686
00:46:03,308 --> 00:46:05,447
I see where Eloise 
gets her looks.

687
00:46:07,645 --> 00:46:09,022
Let's show him 
your pictures.

688
00:46:09,080 --> 00:46:10,115
You know, 
no, I don't think so...

689
00:46:10,181 --> 00:46:11,182
I'd love to.

690
00:46:11,249 --> 00:46:12,785
No, really.

691
00:46:14,352 --> 00:46:17,231
You know... Okay, 
I'm gonna get the keys.

692
00:46:17,288 --> 00:46:19,666
My word, you have 
Pocahontas here.

693
00:46:19,724 --> 00:46:22,762
Eloise was state archery
champion two y€8I'S il'] 8 TOW.

694
00:46:22,827 --> 00:46:24,329
No. 
Oh, Mother.

695
00:46:24,396 --> 00:46:27,275
Don't be modest. 
This is Burke Ryan.

696
00:46:29,200 --> 00:46:31,544
(SOFTLY) I loved you 
on The Today Show.

697
00:46:32,570 --> 00:46:34,049
Now how old is she here?

698
00:46:34,105 --> 00:46:36,142
Okay. I got those keys, 
so thank you for that.

699
00:46:36,207 --> 00:46:38,153
We gotta go.
Look how cute you are here.

700
00:46:38,209 --> 00:46:40,246
A-Okay. 
A-Okay.

701
00:46:40,578 --> 00:46:42,216
It was very nice meeting you.
Nice to meet you.

702
00:46:42,280 --> 00:46:44,817
Hope to see you again. 
Yeah. Take care. Bye-bye.

703
00:46:46,184 --> 00:46:48,289
I am so glad you're not
dating that musician.

704
00:46:48,353 --> 00:46:49,730
Mother. Oh, God.

705
00:46:54,626 --> 00:46:56,731
I love you. 
Thanks. Thank Bob.

706
00:46:58,463 --> 00:47:00,568
Burke Ryan. 
Oh, my God!

707
00:47:01,866 --> 00:47:03,402
Wow. 
She's so sweet.

708
00:47:03,468 --> 00:47:04,776
She loves you.

709
00:47:04,836 --> 00:47:06,008
I really enjoyed that.

710
00:47:06,070 --> 00:47:07,640
It was very sweet.

711
00:47:07,705 --> 00:47:08,706
(CHUCKLES)

712
00:47:09,674 --> 00:47:13,315
Oh, Mom. No, no, no. 
This way. Come on.

713
00:47:14,345 --> 00:47:15,983
Where are we going?

714
00:47:16,915 --> 00:47:18,417
It's fun not knowing, 
isn't it?

715
00:47:18,483 --> 00:47:19,484
Ah.

716
00:47:19,584 --> 00:47:21,291
(CHUCKLING) You'll see.

717
00:47:23,688 --> 00:47:25,964
What, are you trying 
to avoid the FBI?

718
00:47:26,024 --> 00:47:29,130
You'll see. Please, 
just get in the truck.

719
00:47:36,267 --> 00:47:37,610
I think I forgot 
my hard hat.

720
00:47:37,669 --> 00:47:40,081
Oh, really? 
Well, here you go.

721
00:47:59,791 --> 00:48:01,498
What you doing?

722
00:48:02,093 --> 00:48:04,437
Your chariot awaits.

723
00:48:05,897 --> 00:48:08,275
Seriously? 
Me, in bucket?

724
00:48:08,967 --> 00:48:10,913
Yes. Trust me.

725
00:48:15,173 --> 00:48:17,949
Have you had any 
cold medicine today?

726
00:48:18,009 --> 00:48:19,579
Not today.

727
00:48:19,644 --> 00:48:21,146
We're good. 
Okay, now watch this.

728
00:48:21,212 --> 00:48:22,816
Very dangerous.
Fingers. Uh-huh.

729
00:48:22,880 --> 00:48:25,224
Lock us in. Got it?

730
00:48:25,283 --> 00:48:26,489
Do you know what you're doing?
Uh-huh.

731
00:48:26,551 --> 00:48:27,655
Ready? 
Oh, Lord.

732
00:48:27,719 --> 00:48:28,959
Are we in? Buckled?

733
00:48:29,020 --> 00:48:30,522
Locked? Loaded? 
Okay.

734
00:48:32,223 --> 00:48:35,932
All right, here lies 
Burke Ryan, dead...

735
00:48:36,861 --> 00:48:40,866
Oh, stop it. I had a crash
course this morning from Bob.

736
00:48:40,932 --> 00:48:43,378
Who is Bob, and why is 
my life in his hands?

737
00:48:43,434 --> 00:48:45,573
Bob's my mom's neighbor.

738
00:48:45,637 --> 00:48:47,844
Current boyfriend 
of the moment.

739
00:48:47,906 --> 00:48:49,408
(CLEARING THROAT) 
Mmm-hmm.

740
00:48:50,041 --> 00:48:51,918
Okay. Here's 
what I was thinking.

741
00:48:52,043 --> 00:48:53,954
I wanted to pick up 
from last night.

742
00:48:55,146 --> 00:48:57,649
And I wanted to get you
tickets to Rogue Wave,

743
00:48:57,715 --> 00:49:00,355
but they've been 
sold out for weeks.

744
00:49:01,486 --> 00:49:05,992
So, I figured where there
is a will, there is a way.

745
00:49:06,057 --> 00:49:07,365
(CROWD CHEERING)

746
00:49:09,160 --> 00:49:11,037
(ROCK MUSIC PLAYING)

747
00:49:21,806 --> 00:49:24,412
MAN: (SINGING) Heaven is a
switchboard that you want to fight

748
00:49:24,475 --> 00:49:26,751
She would even miss you 
if you taught her sight

749
00:49:26,811 --> 00:49:29,087
Power politician 
leaning to the right

750
00:49:29,147 --> 00:49:33,027
Baby's got a trust fund that
she'll want to go off like that

751
00:49:33,084 --> 00:49:35,496
Get off my stack

752
00:49:35,553 --> 00:49:37,328
Leave a little window

753
00:49:37,388 --> 00:49:40,335
Get off of my stack

754
00:49:48,132 --> 00:49:50,043
Now we wear 
same-colored yellow uniforms

755
00:49:50,101 --> 00:49:51,375
Sky is burning 
but at least we're warm

756
00:50:00,778 --> 00:50:02,883
If I had a nickel for every
time I saw a concert

757
00:50:02,947 --> 00:50:05,291
from a telephone truck, 
I'd be...

758
00:50:06,250 --> 00:50:08,491
Thank you. 
It was exquisite.

759
00:50:08,553 --> 00:50:10,396
Don't thank me. 
Thank Bob.

760
00:50:10,455 --> 00:50:11,900
Thank you, Bob.

761
00:50:12,724 --> 00:50:14,635
Hey, I got your book.

762
00:50:14,692 --> 00:50:15,693
I'm halfway through it.

763
00:50:15,760 --> 00:50:16,898
Really?

764
00:50:17,528 --> 00:50:20,202
Well, wait till you get 
to the recipe chapters.

765
00:50:20,264 --> 00:50:22,073
They're top-notch.

766
00:50:25,737 --> 00:50:27,842
I'm sorry 
about your wife.

767
00:50:29,474 --> 00:50:32,148
How come you didn't tell me 
that's what happened?

768
00:50:34,445 --> 00:50:36,721
I don't know. 
Never came up.

769
00:50:39,384 --> 00:50:41,887
Well, it sounded like 
you really loved her.

770
00:50:43,621 --> 00:50:45,123
Yeah, I did.

771
00:50:46,991 --> 00:50:48,561
But that was 
a long time ago.

772
00:50:49,927 --> 00:50:51,429
Three years?

773
00:50:52,130 --> 00:50:53,939
Twenty-one in dog years.

774
00:50:58,503 --> 00:51:02,246
I had a really, 
really great time.

775
00:51:03,140 --> 00:51:05,347
Me, too. 
That was really fun.

776
00:51:19,457 --> 00:51:20,765
What?

777
00:51:21,159 --> 00:51:25,073
I'm waiting to watch you strut
back to your bitchin' rig.

778
00:51:29,066 --> 00:51:30,409
All right.

779
00:51:31,836 --> 00:51:32,837
Bye.

780
00:52:01,499 --> 00:52:03,001
(HUMMING)

781
00:52:10,308 --> 00:52:13,312
Is that the international 
song for "got laid"?

782
00:52:13,911 --> 00:52:15,413
No! Hardly.

783
00:52:15,813 --> 00:52:19,124
Come on, throw me a bone. 
What happened last night?

784
00:52:19,583 --> 00:52:21,085
It was fun.

785
00:52:21,886 --> 00:52:23,923
So, are you going 
to see him again?

786
00:52:23,988 --> 00:52:26,594
I don't know. Maybe.

787
00:52:29,427 --> 00:52:33,671
May I just point out that you
broke up with Tyler 72 hours ago

788
00:52:33,731 --> 00:52:35,472
and now you're dating 
some other guy

789
00:52:35,533 --> 00:52:37,774
who's not even gonna be 
in town for 72 hours?

790
00:52:37,835 --> 00:52:39,075
Can I just point that out?

791
00:52:39,136 --> 00:52:41,309
Okay, we're... 
We're not dating.

792
00:52:41,706 --> 00:52:46,849
We just met and, 
you know, I like him.

793
00:52:48,379 --> 00:52:50,290
We're just hanging out.

794
00:52:51,315 --> 00:52:53,261
Well, just be careful.

795
00:52:53,984 --> 00:52:56,760
Men are hairy.

796
00:52:57,888 --> 00:52:59,731
Thank you for that.

797
00:54:48,299 --> 00:54:50,779
LANE: Two minutes. 
Give him two minutes.

798
00:54:51,902 --> 00:54:54,109
He gets called away 
for emergencies, you know.

799
00:54:54,172 --> 00:54:55,310
(INHALES DEEPLY)

800
00:55:01,379 --> 00:55:04,690
"Her freckles frame eyes 
the color of mermaid's tears

801
00:55:04,749 --> 00:55:08,629
"Her ears like waking up to the
sound of children at play"

802
00:55:08,686 --> 00:55:11,963
"My first five senses are reeling
like an old-school cassette tape

803
00:55:12,023 --> 00:55:15,527
"rewo und and played 
electric relaxation all day"

804
00:55:15,593 --> 00:55:19,439
"You and your phallus 
may run this world

805
00:55:19,497 --> 00:55:24,276
"But this Amazon bitch 
will cut you down to size!"

806
00:55:24,335 --> 00:55:25,609
(ALL CHEERING)

807
00:55:26,937 --> 00:55:28,382
Thank you.

808
00:55:35,846 --> 00:55:37,621
That was slamming.

809
00:55:37,982 --> 00:55:40,519
Thank you. I tried to mix
up the iambic pentameter

810
00:55:40,584 --> 00:55:42,860
with a little 
haiku motif.

811
00:55:42,920 --> 00:55:45,366
Kick-ass, Nlart. Drink?

812
00:55:45,423 --> 00:55:46,902
Yeah, all around, on me.

813
00:55:46,957 --> 00:55:51,064
And can we have more of the Istanbul
Black Demon shisha, please?

814
00:55:51,128 --> 00:55:52,198
Black Demon?

815
00:55:52,263 --> 00:55:54,766
Thank you. So wicked. 
Want to try it?

816
00:55:54,832 --> 00:55:56,004
Go ahead, try it. 
BURKE: Okay.

817
00:55:56,067 --> 00:55:57,341
"Try me."

818
00:55:58,068 --> 00:55:59,069
(CHUCKLES)

819
00:55:59,403 --> 00:56:00,609
Sure.

820
00:56:05,843 --> 00:56:07,083
(COUGHING)

821
00:56:14,185 --> 00:56:17,325
Shit. Excuse me for
one second, will you?

822
00:56:17,521 --> 00:56:19,262
Who is that man?

823
00:56:25,763 --> 00:56:28,437
I beg you, please 
make sense of this.

824
00:56:28,666 --> 00:56:30,646
I'm just enjoying 
a little local flavor.

825
00:56:30,701 --> 00:56:33,181
Since when do you 
enjoy anything?

826
00:56:33,237 --> 00:56:34,716
How did you even find me?

827
00:56:34,772 --> 00:56:37,275
I'm Lane goddamn Marshall, 
okay?

828
00:56:38,509 --> 00:56:39,988
You asked directions 
from your concierge.

829
00:56:40,044 --> 00:56:41,148
What is going on here?

830
00:56:41,212 --> 00:56:43,692
We're on the verge of the
deal of the century here

831
00:56:43,747 --> 00:56:45,351
and you're off playing 
Prince of Persia.

832
00:56:45,416 --> 00:56:47,259
Drinks, gentlemen? 
No. Get out of here.

833
00:56:47,318 --> 00:56:48,888
Hey, Lane.

834
00:56:48,953 --> 00:56:51,365
No, thank you. 
Will you calm down?

835
00:56:51,422 --> 00:56:53,265
I will not calm down.

836
00:56:53,324 --> 00:56:55,930
Their CEO is coming 
in two days.

837
00:56:57,528 --> 00:57:00,031
Do you have any idea 
the blood, sweat and tears

838
00:57:00,097 --> 00:57:02,543
it's taken me to put 
this thing together?

839
00:57:02,600 --> 00:57:05,308
You know, Unicorn didn't €V€I'1
know yoUI'I'18m€ six months ago.

840
00:57:05,369 --> 00:57:06,643
I know and I appreciate It.

841
00:57:07,138 --> 00:57:08,139
No, you don't. 
Yes, I do.

842
00:57:08,205 --> 00:57:10,344
No, you don't! 
Lane.

843
00:57:10,408 --> 00:57:12,081
Friend to friend,

844
00:57:13,911 --> 00:57:15,822
do you not want this?

845
00:57:21,285 --> 00:57:22,696
You can tell me.

846
00:57:26,824 --> 00:57:30,033
Look, I'm ready.

847
00:57:30,628 --> 00:57:31,732
Okay?

848
00:57:31,795 --> 00:57:32,830
So, for the next two days, 
you're gonna be

849
00:57:32,896 --> 00:57:35,137
where I tell you to be 
when I tell you to be there?

850
00:57:36,367 --> 00:57:38,108
Yes. Scout's honor.

851
00:57:39,203 --> 00:57:41,080
You with the scouting.

852
00:57:41,972 --> 00:57:43,315
Oh, God.

853
00:57:44,341 --> 00:57:45,752
Will you relax?
You're gonna have a heart attack.

854
00:57:45,810 --> 00:57:48,791
I had a heart attack.
I had four heart attacks on the way here.

855
00:57:52,016 --> 00:57:55,122
So, who are these fine folks
that you're consorting with?

856
00:57:56,120 --> 00:57:59,431
Just people I've met.

857
00:58:01,192 --> 00:58:02,296
Yeah?

858
00:58:02,359 --> 00:58:03,360
(CHUCKLES)

859
00:58:05,596 --> 00:58:07,269
Her name's Eloise.

860
00:58:07,565 --> 00:58:10,637
Well, what hath struck the earth?
Details.

861
00:58:12,803 --> 00:58:14,146
She's...

862
00:58:16,373 --> 00:58:17,545
Yeah?

863
00:58:21,512 --> 00:58:23,287
That's great. 
Yeah.

864
00:58:23,347 --> 00:58:24,382
That's great.

865
00:58:24,448 --> 00:58:25,586
So, I'm gonna get back.

866
00:58:25,649 --> 00:58:27,128
Yeah, we'd better.

867
00:58:32,656 --> 00:58:37,002
MOHAWK: All right, yo, a pleasure to meet you guys.
Welcome to the rainy city.

868
00:58:38,729 --> 00:58:40,800
Should I belly dance?

869
00:58:42,199 --> 00:58:43,610
(LAUGHING)

870
00:58:44,301 --> 00:58:45,803
(ALL CHATTERING)

871
00:58:48,172 --> 00:58:49,515
(INAUDIBLE)

872
00:59:58,876 --> 01:00:02,824
it's tragic. 
They were so young.

873
01:00:02,880 --> 01:00:04,223
It's just so sad.

874
01:00:04,281 --> 01:00:05,316
I know.

875
01:00:05,783 --> 01:00:08,855
I don't know how you deal with
all that death every day.

876
01:00:08,919 --> 01:00:11,365
Well, I have to deal 
with it no matter what.

877
01:00:12,656 --> 01:00:16,900
I think that funerals are
archaic and a waste of money.

878
01:00:17,528 --> 01:00:22,705
Actually, funerals are an important
ritual in the grieving process.

879
01:00:23,700 --> 01:00:27,079
They don't just recognize 
that a life has ended.

880
01:00:27,137 --> 01:00:30,016
They recognize 
that a life was lived.

881
01:00:31,041 --> 01:00:32,918
My wife's funeral...

882
01:00:33,544 --> 01:00:35,080
Burke, you don't 
have to.

883
01:00:35,145 --> 01:00:36,180
No, it's okay. 
That's okay.

884
01:00:36,247 --> 01:00:40,923
Which was actually here in
Seattle, was a celebration.

885
01:00:41,418 --> 01:00:43,398
It was a beautiful day 
in March,

886
01:00:43,454 --> 01:00:45,058
St. Patrick's Day, actually.

887
01:00:45,122 --> 01:00:47,193
And her family 
has a little plot,

888
01:00:47,257 --> 01:00:49,237
so we set up 
chairs and candles.

889
01:00:49,293 --> 01:00:53,400
And it had been raining for
two weeks straight. Pouring.

890
01:00:53,464 --> 01:00:55,637
But on that day, 
the sun came out.

891
01:00:55,699 --> 01:00:57,406
The dahlias were 
blooming in the ground

892
01:00:57,468 --> 01:00:59,072
as if they were 
welcoming her.

893
01:00:59,136 --> 01:01:02,015
It was... It was magic.

894
01:01:05,476 --> 01:01:07,922
That was a healing 
for my family.

895
01:01:15,919 --> 01:01:17,262
Dahhas?

896
01:01:19,723 --> 01:01:21,066
Dahlias.

897
01:01:21,892 --> 01:01:24,600
Dahlias. That was 
her favorite flower.

898
01:01:27,397 --> 01:01:30,139
Dahlias don't bloom 
here until the fall.

899
01:01:32,302 --> 01:01:34,942
Well, maybe they were 
early that year.

900
01:01:35,639 --> 01:01:37,016
(CLEARING THROAT) 
it's getting late.

901
01:01:37,074 --> 01:01:38,985
We should hit 
the road, Burke.

902
01:01:53,724 --> 01:01:54,930
He didn't go, did he?

903
01:02:05,069 --> 01:02:06,309
No.

904
01:02:16,213 --> 01:02:17,385
(SIGHS)

905
01:03:04,695 --> 01:03:05,696
CYNTHIA: Oh.

906
01:03:06,496 --> 01:03:08,305
So beautiful here.

907
01:03:10,000 --> 01:03:12,879
Look. Look, you can 
see my parents' house.

908
01:03:13,570 --> 01:03:15,641
Right... Yeah, right there.

909
01:03:17,441 --> 01:03:19,079
Okay, your turn.

910
01:03:19,343 --> 01:03:22,449
Big smile. Time for 
that tourist snapshot.

911
01:03:23,213 --> 01:03:25,523
It's gonna go right on the
wall in the living room.

912
01:03:28,652 --> 01:03:31,030
You're not smiling. 
Would you smile, please?

913
01:03:32,055 --> 01:03:35,696
Okay, three, two, one.

914
01:03:36,360 --> 01:03:37,805
Say "cheese."

915
01:03:41,298 --> 01:03:42,902
(TIRES SCREECHING)

916
01:03:49,907 --> 01:03:51,215
(CRASHING)

917
01:04:30,213 --> 01:04:31,214
(THUNDER RUMBLING)

918
01:04:37,554 --> 01:04:40,501
Recovery starts with 
acceptance, Olivia.

919
01:04:40,557 --> 01:04:43,538
I think you're well on your way.
Okay. Good.

920
01:04:43,727 --> 01:04:45,570
Who's next? Anybody?

921
01:04:46,596 --> 01:04:48,940
Come on, people, this is what
these smaller sessions are for.

922
01:04:48,999 --> 01:04:51,036
Let's get our hands up. 
Come on, participate.

923
01:04:52,602 --> 01:04:53,603
(CLEARS THROAT)

924
01:04:54,338 --> 01:04:55,976
Martha, please.

925
01:04:57,674 --> 01:04:58,709
I don't know. l...

926
01:04:58,775 --> 01:05:00,914
No, Martha, "I don't know" 
never got anybody anywhere.

927
01:05:00,978 --> 01:05:03,481
So, please, 
this is your assessment.

928
01:05:04,414 --> 01:05:06,826
Let's make 
the most of it, okay?

929
01:05:08,252 --> 01:05:10,664
I think I'm coming to terms
with some of my anger.

930
01:05:10,720 --> 01:05:12,256
Good. 
And I'm gonna try

931
01:05:12,322 --> 01:05:13,926
to stop projecting it 
onto others.

932
01:05:13,991 --> 01:05:16,267
Fine. Work on that 
in group this afternoon.

933
01:05:16,326 --> 01:05:19,170
All right? 
All right, next. Anybody.

934
01:05:21,865 --> 01:05:24,505
Come on, people. 
Walter, how about you?

935
01:05:25,802 --> 01:05:27,076
(SIGHS)

936
01:05:27,137 --> 01:05:29,208
I feel I'm getting 
a lot out of the seminar.

937
01:05:29,273 --> 01:05:31,048
Like what?

938
01:05:31,708 --> 01:05:34,279
Come on, there's no right answer here.
Open up.

939
01:05:35,278 --> 01:05:36,552
Well...

940
01:05:38,048 --> 01:05:39,584
It's just...

941
01:05:41,652 --> 01:05:44,223
It still hurts.

942
01:05:44,287 --> 01:05:47,234
Okay, that's a given, Walter. 
What are you doing about it?

943
01:05:48,492 --> 01:05:49,562
I'm trying.

944
01:05:49,626 --> 01:05:53,199
No, Walter. I don't think that 
you're trying hard enough.

945
01:05:53,263 --> 01:05:54,867
I don't know 
how to try any harder.

946
01:05:54,931 --> 01:05:56,638
You don't know how?

947
01:05:56,867 --> 01:05:59,245
You don't know how?
Have I not been up here the last three days?

948
01:05:59,303 --> 01:06:00,543
Have you not been 
listening to me?

949
01:06:00,604 --> 01:06:02,140
I mean, you don't know 
how, Walter?

950
01:06:02,205 --> 01:06:03,616
No, l... 
Then spit it out!

951
01:06:03,673 --> 01:06:05,346
Come on, what is it? 
What is it?

952
01:06:05,408 --> 01:06:06,682
You want to know what?

953
01:06:06,743 --> 01:06:08,848
He should be pitching 
Little League right now.

954
01:06:09,713 --> 01:06:12,284
If he'd stayed in the car, 
he'd be playing video games,

955
01:06:12,349 --> 01:06:14,260
he'd be spray-painting 
his skateboard,

956
01:06:14,318 --> 01:06:16,161
he'd be pissing me off 
by being a kid,

957
01:06:16,220 --> 01:06:17,597
but he's never 
gonna do any of that

958
01:06:17,654 --> 01:06:19,725
because he's 
in a goddamn box!

959
01:06:57,828 --> 01:06:59,171
Walter.

960
01:07:03,200 --> 01:07:04,838
You're stuck.

961
01:07:06,469 --> 01:07:07,880
You can't move 
forward because

962
01:07:07,938 --> 01:07:10,111
you've got yOLll' eyes 
on the rearview mirror.

963
01:07:12,376 --> 01:07:16,324
The death of your son has 
become the death of you,

964
01:07:17,347 --> 01:07:21,295
yOLll' maffiagé, 
your job. Everything.

965
01:07:23,854 --> 01:07:25,356
It's just...

966
01:07:28,959 --> 01:07:31,303
I don't know 
how to get it back.

967
01:07:34,898 --> 01:07:36,536
You're a contractor, right?

968
01:07:39,669 --> 01:07:40,739
Build it.

969
01:07:41,638 --> 01:07:43,413
One brick at a time.

970
01:07:48,278 --> 01:07:49,621
BURKE: Watch your step. 
Little field trip today.

971
01:07:50,313 --> 01:07:51,849
BRENDA: Thank you. 
Hi. How you doing, Brenda?

972
01:07:51,915 --> 01:07:54,191
Good. Trust me.

973
01:08:08,031 --> 01:08:09,942
LANE: All right, follow me.

974
01:08:13,570 --> 01:08:16,312
Wait right around the
corner, Lorraine. Thanks.

975
01:08:17,874 --> 01:08:18,944
BURKE: Now, watch your step.

976
01:08:19,009 --> 01:08:21,319
I'll see you 
out there, okay?

977
01:08:22,846 --> 01:08:26,225
Okay. 
You all right there? Okay.

978
01:08:26,283 --> 01:08:27,284
WOMAN: Thanks.

979
01:08:28,351 --> 01:08:29,523
I'm not going out there.

980
01:08:31,888 --> 01:08:33,925
I can't go out there.

981
01:08:36,493 --> 01:08:40,737
Walter. You're not a janitor.

982
01:08:41,465 --> 01:08:42,637
You're a contractor.

983
01:08:50,507 --> 01:08:51,952
After you.

984
01:09:05,789 --> 01:09:08,065
Now let's fill 
this thing up.

985
01:09:12,329 --> 01:09:14,502
All right, gang, let's go.

986
01:10:40,984 --> 01:10:42,292
(INAUDIBLE)

987
01:11:31,067 --> 01:11:33,172
He'd have gotten 
a kick out of this.

988
01:11:39,976 --> 01:11:45,517
Thank you 
for reminding me.

989
01:11:47,117 --> 01:11:49,427
You reminded 
yourself, Walter.

990
01:11:52,422 --> 01:11:54,265
I couldn't hold him.

991
01:11:55,859 --> 01:11:58,203
At the end, 
I couldn't hold him.

992
01:11:59,696 --> 01:12:03,610
The paramedics said 
not to move him, so...

993
01:12:07,704 --> 01:12:09,741
I want you to have this.

994
01:12:15,345 --> 01:12:17,325
Beautiful boy, Walter.

995
01:12:22,752 --> 01:12:24,925
If you ever need 
a remodel.

996
01:12:53,917 --> 01:12:55,828
I'll be right there.

997
01:12:59,723 --> 01:13:03,102
I didn't goto her funeral. 
And l...

998
01:13:03,927 --> 01:13:07,704
Look, I haven't spoken 
to her parents since l...

999
01:13:08,398 --> 01:13:09,775
Yeah, I didn't 
take care of Rocky.

1000
01:13:09,833 --> 01:13:11,176
I stopped talking 
to her friends.

1001
01:13:11,234 --> 01:13:14,681
I threw out everything 
that even smelled of her. l...

1002
01:13:17,474 --> 01:13:21,115
Listen, I wasn't judging you 
or trying to trip you up.

1003
01:13:24,147 --> 01:13:26,024
Can I say something?

1004
01:13:26,917 --> 01:13:30,831
And this comes from a
place of total humility.

1005
01:13:31,621 --> 01:13:33,259
With the acknowledgment 
that my life

1006
01:13:33,323 --> 01:13:39,137
is a day-by-day experiment 
in really bad decisions.

1007
01:13:41,297 --> 01:13:42,503
But...

1008
01:13:44,134 --> 01:13:46,114
You're really messed up.

1009
01:13:46,536 --> 01:13:47,537
(CHUCKLES)

1010
01:13:48,004 --> 01:13:49,745
I mean, maybe 
you I'1€€d SOm€OI'1€

1011
01:13:49,806 --> 01:13:53,344
to nudge you to do these things
that you don't want to do,

1012
01:13:53,410 --> 01:13:58,291
like talk to her parents 
or take care of Rocky,

1013
01:13:58,982 --> 01:14:00,655
whatever Rocky is.

1014
01:14:01,451 --> 01:14:02,862
What is Rocky?

1015
01:14:02,919 --> 01:14:04,091
It's a parrot.

1016
01:14:04,153 --> 01:14:05,223
Parrot?

1017
01:14:05,288 --> 01:14:06,733
Her parrot.

1018
01:14:07,190 --> 01:14:09,101
He's loud and he shits 
all over the place.

1019
01:14:10,894 --> 01:14:12,305
It's a parrot.

1020
01:14:14,798 --> 01:14:15,799
She made me promise

1021
01:14:15,865 --> 01:14:19,711
that if anything ever 
happened to her that I'd...

1022
01:14:21,971 --> 01:14:23,917
I mean, it sounds...
it's crazy. What?

1023
01:14:23,974 --> 01:14:27,683
That I would release him 
into the wild.

1024
01:14:28,912 --> 01:14:30,653
And you haven't 
done that, have you?

1025
01:14:31,448 --> 01:14:35,055
No. No, 
her parents took him.

1026
01:14:38,188 --> 01:14:40,031
Didn't you say 
her parents live here?

1027
01:14:41,758 --> 01:14:42,759
Mmm-hmm.

1028
01:14:43,293 --> 01:14:44,897
Two birds, one stone.

1029
01:14:44,961 --> 01:14:46,770
Come on. 
Eloise, no.

1030
01:14:46,830 --> 01:14:48,867
Why? 
Because it's her...

1031
01:14:49,198 --> 01:14:50,677
Her father...

1032
01:14:50,733 --> 01:14:52,644
Hmm... 
No, you know...

1033
01:14:52,969 --> 01:14:54,642
It's just... it's more 
complicated than that.

1034
01:14:54,704 --> 01:14:57,014
I'm sure it's... I'm sure 
it's very complicated.

1035
01:14:57,073 --> 01:14:59,246
Eloise, no.

1036
01:15:10,920 --> 01:15:12,456
So, that's it.

1037
01:15:12,656 --> 01:15:14,226
BURKE: (SIGHING) That's it.

1038
01:15:15,291 --> 01:15:16,292
Do you want me to...

1039
01:15:16,359 --> 01:15:19,363
Do you want me 
to go with you or... No.

1040
01:15:19,529 --> 01:15:22,373
I don't think that would 
go over so well.

1041
01:15:24,968 --> 01:15:27,676
Look, you know what?
I don't even know if they're home.

1042
01:15:27,737 --> 01:15:29,717
They probably didn't 
even keep the bird.

1043
01:15:30,573 --> 01:15:31,813
Burke.

1044
01:15:41,417 --> 01:15:43,158
Did I mention that her
father is an ex-Marine?

1045
01:15:43,219 --> 01:15:44,960
Ex-Marine. Yeah.

1046
01:16:04,107 --> 01:16:05,108
(SIGHS)

1047
01:16:25,628 --> 01:16:28,040
MAN ON TV: All right, now.
So, you add in some of these Ifléga-ITI€fg€fS

1048
01:16:28,097 --> 01:16:30,236
that we're talking about. 
BHP. ..

1049
01:16:36,539 --> 01:16:37,711
(ROCKY SQUAWKS)

1050
01:16:51,654 --> 01:16:53,565
That's right. 
Guess who.

1051
01:16:53,623 --> 01:16:56,797
You never thought you'd
see me again, did you?

1052
01:17:06,903 --> 01:17:10,350
Another damn commercial.
How about some fresh tea, hon?

1053
01:17:10,406 --> 01:17:11,851
Oh, thanks.

1054
01:17:17,080 --> 01:17:18,855
(ROCKY SQUAWKING)

1055
01:17:20,717 --> 01:17:23,163
What the hell's 
going on with you?

1056
01:17:24,020 --> 01:17:25,829
Huh? What are you 
up to now?

1057
01:17:25,889 --> 01:17:27,027
BURKE'S MOTHER-IN-LAW: 
What, honey?

1058
01:17:27,090 --> 01:17:28,330
I'm talking to Rocky.

1059
01:17:29,425 --> 01:17:30,460
Honey, 
don't tease him.

1060
01:17:30,526 --> 01:17:32,130
You know it gets him... 
I'm not teasing him.

1061
01:17:32,195 --> 01:17:34,869
He was doing the damn 
car alarm again.

1062
01:17:36,366 --> 01:17:38,312
Honey, could you get
me some lemon, please?

1063
01:17:38,368 --> 01:17:39,438
What?

1064
01:17:39,502 --> 01:17:40,947
Could you get 
some lemon, please?

1065
01:17:41,004 --> 01:17:42,074
Yes, it's right here.

1066
01:17:42,138 --> 01:17:43,412
(SCREECHING) 
Shut up!

1067
01:17:44,340 --> 01:17:46,877
Just don't cut yourself 
when you're slicing it.

1068
01:17:46,943 --> 01:17:49,287
I won't cut myself. 
Don't worry.

1069
01:17:59,822 --> 01:18:01,165
(HUMMING)

1070
01:18:03,093 --> 01:18:04,936
Go! Go! Go!

1071
01:18:05,928 --> 01:18:07,066
Start it up, go!

1072
01:18:07,130 --> 01:18:08,234
What's going on?

1073
01:18:08,297 --> 01:18:09,674
Go. Just drive.

1074
01:18:09,732 --> 01:18:10,836
What?

1075
01:18:10,900 --> 01:18:12,072
Go. Just drive.

1076
01:18:12,135 --> 01:18:13,136
I'm going. I'm going. 
Just drive!

1077
01:18:13,202 --> 01:18:15,239
Come on, let's get 
out of here. Go, go!

1078
01:18:15,304 --> 01:18:17,011
Go, go, go go!

1079
01:18:18,675 --> 01:18:20,586
ELOISE: Jesus, what happened?

1080
01:18:20,643 --> 01:18:22,884
I got the bird. 
That's all that matters.

1081
01:18:22,946 --> 01:18:25,449
Oh, God. Were they... 
Were they that upset?

1082
01:18:25,515 --> 01:18:26,755
They will be.

1083
01:18:26,816 --> 01:18:27,920
What?

1084
01:18:27,984 --> 01:18:28,985
(TIRES SCREECHING)

1085
01:18:32,155 --> 01:18:34,795
What happened to 
"two birds, one stone"?

1086
01:18:34,857 --> 01:18:36,234
One bird's all 
I could manage.

1087
01:18:36,292 --> 01:18:38,772
Eloise, they never would've 
given me that bird.

1088
01:18:38,828 --> 01:18:40,603
Trust me. 
You don't know that.

1089
01:18:40,663 --> 01:18:42,199
I cut my losses.

1090
01:18:42,265 --> 01:18:43,403
If she wanted this 
bird turned loose,

1091
01:18:43,466 --> 01:18:44,809
this is the way 
to get it done.

1092
01:18:47,970 --> 01:18:49,745
Okay. All right.

1093
01:19:10,927 --> 01:19:14,101
This isn't animal cruelty 
or something, is it?

1094
01:19:17,033 --> 01:19:19,343
It wasn't my idea. 
It was your idea.

1095
01:19:19,402 --> 01:19:22,110
It wasn't my idea. 
It was her idea.

1096
01:19:23,639 --> 01:19:25,915
Well, let's let him decide.

1097
01:20:09,819 --> 01:20:11,025
Okay.

1098
01:20:14,857 --> 01:20:19,203
This looks like a good place, 
so I guess this is goodbye.

1099
01:20:22,065 --> 01:20:23,271
Go on.

1100
01:20:24,066 --> 01:20:26,171
Come on, Rocky. 
Fly away.

1101
01:20:26,936 --> 01:20:29,143
Come on, let's go! 
Giddyup!

1102
01:20:30,506 --> 01:20:33,578
You'll see the world. 
Come on. Meet some girls.

1103
01:20:38,314 --> 01:20:39,725
No, come on.

1104
01:20:40,349 --> 01:20:42,295
Go on, get out of here.

1105
01:20:43,052 --> 01:20:44,963
No, Rock. Come on. Go.

1106
01:20:45,688 --> 01:20:47,031
Come here.

1107
01:20:48,958 --> 01:20:49,959
(EXCLAIMING)

1108
01:20:50,760 --> 01:20:53,001
Fly away. 
Rocky, look at me.

1109
01:20:56,933 --> 01:20:59,209
Giddyup! Giddyup!

1110
01:21:00,136 --> 01:21:01,308
(SQUEAKS)

1111
01:21:01,470 --> 01:21:04,144
All right, 
now you're pissing me off.

1112
01:21:04,807 --> 01:21:06,480
You want to go back 
to Semper Fi's house?

1113
01:21:06,542 --> 01:21:07,646
(SQUEAKING)

1114
01:21:08,211 --> 01:21:09,986
All right, you know what? 
You're on your own.

1115
01:22:33,929 --> 01:22:35,340
ELOISE: How'd it go?

1116
01:22:35,932 --> 01:22:37,707
Mission accomplished.

1117
01:22:37,767 --> 01:22:39,303
Was he happy?

1118
01:22:42,004 --> 01:22:43,381
Are you happy?

1119
01:22:46,843 --> 01:22:49,414
It's a bird. 
I set it free.

1120
01:22:51,381 --> 01:22:52,382
Oh.

1121
01:23:00,856 --> 01:23:02,767
I need you to take me 
back to the hotel.

1122
01:23:03,493 --> 01:23:04,733
Okay.

1123
01:23:05,161 --> 01:23:06,333
(SIGHS)

1124
01:23:07,663 --> 01:23:09,540
I feel better 
for having done it, okay?

1125
01:23:09,598 --> 01:23:12,807
Listen, you don't have to talk about
it if you don't want to. Really.

1126
01:23:12,869 --> 01:23:14,075
Just tell me what to say 
and I'll say it.

1127
01:23:14,136 --> 01:23:15,171
No.

1128
01:23:15,538 --> 01:23:16,812
I don't... I don't know. 
I'm not good...

1129
01:23:16,872 --> 01:23:18,647
I haven't thought 
this through.

1130
01:23:19,942 --> 01:23:23,048
You know, Burke, 
I like you. I like you.

1131
01:23:23,913 --> 01:23:25,256
Not the author.

1132
01:23:25,781 --> 01:23:27,124
Not the guy 
with the microphone.

1133
01:23:27,183 --> 01:23:28,924
And I just... 
I just want to help.

1134
01:23:30,219 --> 01:23:32,756
You know what, Eloise, 
I just...

1135
01:23:33,623 --> 01:23:36,934
I need you to take me 
back to the hotel, right now,

1136
01:23:37,360 --> 01:23:39,033
and I need you to respect that.
Burke, I will...

1137
01:23:39,095 --> 01:23:42,235
Damn it! You just don't
know when to quit, do you?

1138
01:23:42,298 --> 01:23:45,177
I asked you to stop 
and you just keep on.

1139
01:23:46,068 --> 01:23:48,674
Maybe you're the one 
who needs psychoanalysis.

1140
01:23:48,738 --> 01:23:50,775
Leave me alone, 
all right?

1141
01:23:53,142 --> 01:23:55,418
I can catch 
my own ride back.

1142
01:24:41,324 --> 01:24:43,099
It's about time.

1143
01:24:43,659 --> 01:24:45,900
Oh, my God!
Where the hell have you been?

1144
01:24:45,961 --> 01:24:47,634
It's not important. 
Uh-huh.

1145
01:24:47,697 --> 01:24:49,335
Well, let me tell you
something that is important.

1146
01:24:49,398 --> 01:24:51,435
You blew off dinner 
and Vernon's here.

1147
01:24:51,500 --> 01:24:52,706
I mean, Jesus, 
you have got to...

1148
01:24:52,768 --> 01:24:54,111
Lane!

1149
01:24:58,107 --> 01:25:00,849
I'll meet with him first thing in the
morning, make sure he feels the love.

1150
01:25:00,910 --> 01:25:02,947
You, meanwhile, 
accept their offer,

1151
01:25:03,012 --> 01:25:04,582
but tell them the DVD 
rollout is too late.

1152
01:25:04,647 --> 01:25:06,354
I want it bumped up 
to next month.

1153
01:25:08,451 --> 01:25:09,759
Jesus.

1154
01:25:11,287 --> 01:25:13,563
What the hell 
happened to you, man?

1155
01:25:13,622 --> 01:25:15,192
I can't wait to 
get out of this city.

1156
01:25:16,859 --> 01:25:18,065
LANE: Hey!

1157
01:25:19,028 --> 01:25:20,200
Is everything cool?

1158
01:25:20,262 --> 01:25:21,832
Absolutely.

1159
01:25:21,897 --> 01:25:24,309
Yeah? Anything of note 
happen this afternoon?

1160
01:25:24,366 --> 01:25:25,367
Not particularly.

1161
01:25:25,434 --> 01:25:26,640
What about Eloise?

1162
01:25:26,936 --> 01:25:30,349
Stop! Wait! Listen to me.

1163
01:25:31,407 --> 01:25:34,980
You know, you can 
talk to me if you want to.

1164
01:25:36,779 --> 01:25:40,022
I know. I get all mixed up.
I get caught up in this business shit,

1165
01:25:40,082 --> 01:25:41,959
but I want you to know

1166
01:25:43,586 --> 01:25:45,862
that I'm there for you 
if you need me to be.

1167
01:25:49,125 --> 01:25:50,399
She's gone.

1168
01:25:50,559 --> 01:25:52,232
She's gone?
What do you mean, she's gone?

1169
01:25:54,530 --> 01:25:56,942
I don't know, man, I just...

1170
01:25:56,999 --> 01:25:58,637
I screwed it up.

1171
01:26:00,336 --> 01:26:04,011
I threw all my... 
All my bullshit in her face.

1172
01:26:06,208 --> 01:26:08,313
It could've been something.

1173
01:26:10,045 --> 01:26:11,922
Night, Lane. 
Burke.

1174
01:26:12,915 --> 01:26:14,656
Sleep well. 
Big day tomorrow.

1175
01:26:14,717 --> 01:26:15,752
Burke.

1176
01:26:17,586 --> 01:26:18,929
Burke.

1177
01:26:36,272 --> 01:26:37,444
LANE: She'd be 
proud of you.

1178
01:26:37,506 --> 01:26:38,541
BURKE: I didn't go 
to her funeral.

1179
01:26:38,607 --> 01:26:39,642
BURKE 'S FA THER-IN-LA W: 
H yp ocrite.

1180
01:26:39,708 --> 01:26:40,812
BURKE: You're stuck.

1181
01:26:40,876 --> 01:26:42,480
You can't move 
forward because

1182
01:26:42,545 --> 01:26:44,081
you've got you! €y€S 
on the rearview mirror.

1183
01:26:44,146 --> 01:26:45,284
ELOISE: You're 
really messed up.

1184
01:26:45,347 --> 01:26:46,724
BURKE: Swerved into a pole.

1185
01:26:46,782 --> 01:26:48,523
She died instantly.

1186
01:26:49,819 --> 01:26:51,230
(TIRES SCREECHING)

1187
01:26:51,987 --> 01:26:54,729
BURKE 'S FA THER-IN-LA W: When
are you gonna stop lying, son?

1188
01:27:40,202 --> 01:27:42,307
Good morning, sire. 
This way.

1189
01:27:42,371 --> 01:27:43,406
What happened to you?

1190
01:27:43,472 --> 01:27:45,452
Went for a little run. 
it's refreshing.

1191
01:27:45,507 --> 01:27:49,284
You know, Vernon went for the
international and DVD rollout.

1192
01:27:49,345 --> 01:27:52,417
Yeah. Old man likes what he
sees and we are Rolls-Royce.

1193
01:27:52,481 --> 01:27:53,824
Get it done. 
First things first,

1194
01:27:53,883 --> 01:27:56,591
I need you to shake some
hands with somebody here.

1195
01:27:58,020 --> 01:27:59,522
Mr. Vernon, 
it's a pleasure...

1196
01:28:08,297 --> 01:28:10,208
Lane goddamn Marshall.

1197
01:28:16,172 --> 01:28:17,480
Well,

1198
01:28:20,509 --> 01:28:22,386
this is unexpected.

1199
01:28:27,383 --> 01:28:28,828
I'm sorry.

1200
01:28:30,352 --> 01:28:33,993
Lane told me the truth.

1201
01:28:39,061 --> 01:28:42,907
You don't deserve what you
put yourself through.

1202
01:28:46,101 --> 01:28:47,910
I hope that 
you can find a way

1203
01:28:47,970 --> 01:28:50,951
to somehow give 
yourself a break

1204
01:28:52,408 --> 01:28:56,151
because if you don't, this is...
This is gonna be your life.

1205
01:28:59,181 --> 01:29:01,127
I just think that's...

1206
01:29:03,185 --> 01:29:04,994
That's just sad.

1207
01:29:08,724 --> 01:29:10,635
That's it. That's...

1208
01:29:11,760 --> 01:29:13,762
That's all I came to say.

1209
01:29:21,670 --> 01:29:24,810
So, just take care 
of yourself, okay?

1210
01:29:44,793 --> 01:29:46,500
LANE: How's about it, 
folks, h uh 7

1211
01:29:46,562 --> 01:29:47,438
(AUDIENCE APPLAUDING)

1212
01:29:47,730 --> 01:29:50,574
Has it been a week 
of miracles or what?

1213
01:29:54,370 --> 01:29:58,614
How many of you can't get
enough of Burke Ryan?

1214
01:30:00,642 --> 01:30:03,646
I bet that you 
would love to see him

1215
01:30:03,712 --> 01:30:06,955
in your living room from 3:00 p.
m. to 4:00 p.m. every day

1216
01:30:07,016 --> 01:30:08,791
on your local 
syndicated channel.

1217
01:30:08,851 --> 01:30:11,559
Huh? Yes!

1218
01:30:13,689 --> 01:30:16,260
We'll see what we 
can do about that.

1219
01:30:16,325 --> 01:30:22,503
Now, without further ado, the
man of the hour, Burke Ryan.

1220
01:30:40,749 --> 01:30:43,229
Thank you. 
Please have a seat.

1221
01:30:44,386 --> 01:30:46,798
Thank you. 
Have a seat, please.

1222
01:30:49,024 --> 01:30:50,469
Gosh, I'm...

1223
01:30:52,094 --> 01:30:53,937
I'm feeling okay. 
How are you?

1224
01:30:53,996 --> 01:30:55,532
ALL: A-Okay!

1225
01:30:59,835 --> 01:31:01,178
Sir, I need to 
see your badge.

1226
01:31:01,237 --> 01:31:02,875
I'm sorry, what? 
Sir, your badge.

1227
01:31:02,938 --> 01:31:05,942
I got a badge.
He's a damn thief, you know.

1228
01:31:06,275 --> 01:31:07,811
Son of a bitch broke into my
house and took something.

1229
01:31:07,877 --> 01:31:09,254
There's your badge. 
You can keep it.

1230
01:31:09,311 --> 01:31:10,415
You keep it!

1231
01:31:10,479 --> 01:31:13,892
We have made a lot of progress
in the last few days,

1232
01:31:15,117 --> 01:31:16,790
but don't forget,

1233
01:31:17,553 --> 01:31:19,294
it's just a foundation 
for the future.

1234
01:31:19,355 --> 01:31:20,561
(MICROPHONE FEEDBACK)

1235
01:31:22,858 --> 01:31:23,928
(CLEARS THROA T)

1236
01:31:24,326 --> 01:31:25,805
Excuse me.

1237
01:31:34,403 --> 01:31:37,441
You know... 
Boy, I'm sorry.

1238
01:31:40,776 --> 01:31:41,811
(SIGHS)

1239
01:31:41,877 --> 01:31:43,618
I... I've...

1240
01:31:49,051 --> 01:31:51,395
I can't lie 
to you guys allylTIOf€.

1241
01:31:56,325 --> 01:31:58,271
You know, Istand here

1242
01:32:00,629 --> 01:32:03,633
and I watch you all 
confront your pain.

1243
01:32:07,703 --> 01:32:09,273
And I envy you

1244
01:32:10,973 --> 01:32:12,384
because

1245
01:32:15,711 --> 01:32:17,816
I haven't confronted mine.

1246
01:32:24,887 --> 01:32:27,231
I didn't want it 
to be my fault.

1247
01:32:28,223 --> 01:32:30,100
My wife's accident.

1248
01:32:32,327 --> 01:32:33,965
It was raining.

1249
01:32:35,864 --> 01:32:37,343
This dog

1250
01:32:43,205 --> 01:32:45,446
in the middle of the road.

1251
01:32:48,177 --> 01:32:49,986
We had been arguing

1252
01:32:52,081 --> 01:32:55,619
over paint colors 
for the kitchen.

1253
01:32:59,454 --> 01:33:00,956
Paint colors.

1254
01:33:07,496 --> 01:33:09,772
But what I haven't told you

1255
01:33:10,666 --> 01:33:11,940
(SNIFFLES)

1256
01:33:17,939 --> 01:33:20,510
is that I was 
driving the car,

1257
01:33:21,677 --> 01:33:22,883
(AUDIENCE MURMURING)

1258
01:33:24,079 --> 01:33:25,319
not her.

1259
01:33:33,455 --> 01:33:35,162
I killed my wife.

1260
01:33:47,636 --> 01:33:49,547
I'm so sorry.

1261
01:34:00,015 --> 01:34:02,291
It was just 
an accident, son.

1262
01:34:07,522 --> 01:34:09,195
That's all it was.

1263
01:34:20,802 --> 01:34:22,679
There was nothing 
you could have done.

1264
01:34:22,738 --> 01:34:23,739
No.

1265
01:34:23,805 --> 01:34:24,806
No, it's true.

1266
01:34:24,873 --> 01:34:27,854
It was just one of those 
freak accidents.

1267
01:34:28,343 --> 01:34:31,119
Listen to me. 
We never blamed you.

1268
01:34:32,414 --> 01:34:33,757
Never.

1269
01:34:34,116 --> 01:34:37,427
All we really wanted to do 
was mourn with you, son.

1270
01:34:37,486 --> 01:34:40,433
We didn't know what to do. 
We couldn't find you.

1271
01:34:40,489 --> 01:34:42,696
That's been the worst part.

1272
01:34:51,800 --> 01:34:53,336
It's okay.

1273
01:36:06,441 --> 01:36:07,943
(CHATTERING)

1274
01:36:09,878 --> 01:36:13,451
Hey. Come here.

1275
01:36:17,486 --> 01:36:21,764
I was thinking that maybe I should've
had you do that a long time ago.

1276
01:36:25,560 --> 01:36:26,834
You gonna be all right?

1277
01:36:26,895 --> 01:36:28,306
Yeah, in time.

1278
01:36:28,430 --> 01:36:31,206
Mr. Ryan? Ted Vernon.

1279
01:36:32,300 --> 01:36:34,837
That was something.

1280
01:36:36,338 --> 01:36:38,340
Yeah, that was 
something, huh?

1281
01:36:38,407 --> 01:36:41,388
That was reality 
up there, Mr. Vernon.

1282
01:36:41,443 --> 01:36:44,652
And if you can't accept 
that for what it is,

1283
01:36:44,713 --> 01:36:48,525
then you can take your deal and
you can shove it up your ass.

1284
01:36:52,354 --> 01:36:57,394
I found it refreshing 
and I respect you for it.

1285
01:37:01,496 --> 01:37:02,907
Thank you.

1286
01:37:03,632 --> 01:37:05,236
I'm sorry. Are we still...

1287
01:37:05,567 --> 01:37:06,602
We'll see.

1288
01:37:07,936 --> 01:37:09,347
This is why 
you keep firing me.

1289
01:37:09,404 --> 01:37:11,315
I'll be right back. 
Mr. Vernon?

1290
01:37:27,255 --> 01:37:30,464
There's something I don't
think you ever realized.

1291
01:37:30,825 --> 01:37:32,736
As far as 
WE W€I'€ COI'1C€I'I'1€d,

1292
01:37:32,794 --> 01:37:34,705
we didn't just 
lose our daughter.

1293
01:37:35,363 --> 01:37:37,172
We also lost our son.

1294
01:37:39,501 --> 01:37:40,502
I'm sorry.

1295
01:37:40,769 --> 01:37:41,770
We understand.

1296
01:37:43,572 --> 01:37:47,042
And she would want you to
just get on with your life.

1297
01:37:48,210 --> 01:37:50,019
And don't be a stranger.

1298
01:37:50,078 --> 01:37:52,957
But next time make SLITE
you USE the front door.

1299
01:37:53,014 --> 01:37:54,823
I will. I promise.

1300
01:37:55,550 --> 01:37:59,293
And listen. Thank you, son.
Thank you.

1301
01:38:00,055 --> 01:38:01,557
Look, I should have done this 
a long time ago.

1302
01:38:01,623 --> 01:38:04,069
No, no, no, 
not about that.

1303
01:38:04,125 --> 01:38:06,230
For getting rid 
of that damn bird.

1304
01:38:07,963 --> 01:38:08,964
I love you, kid.

1305
01:38:09,030 --> 01:38:10,270
I love you, too.

1306
01:41:01,203 --> 01:41:03,683
Hey, I got your bear grass.

1307
01:41:03,739 --> 01:41:05,912
Oh, great. Thank you. Hi.

1308
01:41:14,316 --> 01:41:15,317
(DOOR OPENING)

1309
01:41:24,926 --> 01:41:26,098
Hi.

1310
01:41:27,629 --> 01:41:28,664
Hi.

1311
01:41:30,165 --> 01:41:31,940
Well, the thing is

1312
01:41:34,803 --> 01:41:37,215
you've spent 
the last few days

1313
01:41:37,272 --> 01:41:39,752
getting to know 
the part of me that...

1314
01:41:41,543 --> 01:41:43,887
That wasn't 
really available.

1315
01:41:44,312 --> 01:41:49,227
So, I was wondering, if I
haven't screwed it up too bad,

1316
01:41:51,352 --> 01:41:56,665
if you would be interested in getting
to know the part of me that is.

1317
01:41:58,727 --> 01:41:59,865
(SOFTLY) Yes, she would.

1318
01:42:00,428 --> 01:42:01,532
Marty!

1319
01:42:01,696 --> 01:42:03,004
Sorry.

1320
01:42:29,524 --> 01:42:30,696
Yes.

1321
01:42:48,509 --> 01:42:50,511
BURKE: Chapter 15.

1322
01:42:50,578 --> 01:42:51,955
During your travels,

1323
01:42:52,013 --> 01:42:55,222
it's important to always
keep one thing in mind.

1324
01:42:55,283 --> 01:42:58,560
When one thing ends, 
something else begins.

1325
01:43:09,264 --> 01:43:10,402
(GROANS)

1326
01:43:18,206 --> 01:43:19,480
Jeez.

1327
01:43:21,976 --> 01:43:23,580
Is it yourself?

1328
01:43:25,080 --> 01:43:27,117
Yes, who else would it be?

1329
01:43:29,184 --> 01:43:31,960
Come on, climb on. Come on.

1330
01:43:33,989 --> 01:43:35,627
ROCKY: Hello. 
Hello.

1331
01:43:36,724 --> 01:43:39,398
I won't ask you where you've
been, not that I care.

1332
01:43:39,461 --> 01:43:41,236
Hello. 
Hello.

1333
01:43:41,296 --> 01:43:43,572
Back to the salt mines, kid.

1334
01:43:43,631 --> 01:43:45,235
Hello. 
Hello.

1335
01:43:47,702 --> 01:43:49,306
Hello. 
Hello.

1336
01:43:49,937 --> 01:43:51,314
Goodbye.

1337
01:26:45,347 --> 01:26:46,724
BURKE: Swerved into a pole.

1338
00:13:28,521 --> 00:13:31,468
And after a while 
it'll come naturally.

1339
00:26:10,116 --> 00:26:11,823
Oh, thank him.

1340
00:31:28,267 --> 00:31:29,610
Yeah.

1341
00:57:30,628 --> 00:57:31,732
Okay?

1342
01:05:04,414 --> 01:05:06,826
Let's make 
the most of it, okay?

1343
01:13:46,536 --> 01:13:47,537
(CHUCKLES)

1344
01:26:45,347 --> 01:26:46,724
BURKE: Swerved into a pole.