0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
>> www.napisy.jcom.pl <<
>> Come to the dark side <<

2
00:01:09,700 --> 00:01:12,800
"France"
May 1940

3
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
Come on, Sergeant

4
00:01:25,000 --> 00:01:26,200
Come on

5
00:01:30,800 --> 00:01:33,400
Well We are fine
Anbtahoa, Anbtahoa

6
00:01:33,400 --> 00:01:36,100
We are fine -
We lost, we lost -

7
00:01:36,100 --> 00:01:39,000
Silence -
Where is he? -

8
00:01:40,800 --> 00:01:46,000
"He should leave," Stevens -
Shut up, Anbtahoa -

9
00:01:47,200 --> 00:01:48,500
Come on

10
00:01:49,400 --> 00:01:52,100
Well, get ready

11
00:01:53,000 --> 00:01:57,600
I ended up ordered -
As long as we together we will be okay -

12
00:01:59,600 --> 00:02:02,800
"Come on," Raines -
"Come on," Raines -

13
00:02:02,900 --> 00:02:05,000
"Come on," Raines -
"Raines" -

14
00:02:05,000 --> 00:02:07,100
"Come on," Raines -
Come on -

15
00:02:10,000 --> 00:02:13,100
Oh my God, you see them? -
Calm -

16
00:02:13,100 --> 00:02:16,200
Do you see them? -
Quietly, quietly, Haya -

17
00:02:17,400 --> 00:02:20,200
What will we do, O "Smifi"?
"Smifi"

18
00:02:23,400 --> 00:02:25,900
Prepared
Hey

19
00:02:35,700 --> 00:02:37,800
"Smifi"

20
00:02:57,500 --> 00:02:59,000
Damn -
Oh my God -

21
00:02:59,000 --> 00:03:00,500
Well
My companion

22
00:03:00,600 --> 00:03:02,300
Direction at 11-
Gtona -

23
00:03:02,400 --> 00:03:03,500
At 11-
Gtona -

24
00:03:03,500 --> 00:03:07,800
Must go -
Shut up Shut up, boy -

25
00:03:07,800 --> 00:03:10,900
I just watched and
Look after him

26
00:03:12,000 --> 00:03:14,500
There before us -
It will not -

27
00:03:19,200 --> 00:03:21,000
Direction at 11

28
00:03:30,800 --> 00:03:32,300
They are out there

29
00:03:36,300 --> 00:03:37,700
Take notice to the left

30
00:03:38,300 --> 00:03:39,800
Attention boys

31
00:03:41,400 --> 00:03:45,000
Let's go from here
We will go

32
00:03:47,200 --> 00:03:49,400
Let us

33
00:04:02,300 --> 00:04:05,200
Come on, come on

34
00:04:18,100 --> 00:04:21,900
"We are lost you," Raines
We can not escape

35
00:04:21,900 --> 00:04:24,200
We are lost -
Shut up -

36
00:04:24,200 --> 00:04:28,200
Raise your arm, lift your weapon -
Well, listen -

37
00:04:28,200 --> 00:04:30,900
We are 10 miles away
The beach

38
00:04:31,000 --> 00:04:33,600
And all Snstql
Return to ship

39
00:04:33,800 --> 00:04:36,600
And must maintain a resolute
Guys will not lose it now

40
00:04:36,600 --> 00:04:41,400
We have succeeded so far and should be
To stay alert and cautious

41
00:04:42,200 --> 00:04:44,800
Will get through this situation okay? -
Well -

42
00:04:44,800 --> 00:04:48,200
Well I will driving?
This is our chance

43
00:04:49,100 --> 00:04:51,000
Look at me
Look at me

44
00:04:51,800 --> 00:04:54,800
Tomorrow we will be Balhanh
Nansa beer

45
00:04:55,300 --> 00:04:57,900
Do you play on
Drum there?

46
00:04:57,900 --> 00:04:59,100
Yes -
Really? -

47
00:04:59,200 --> 00:05:01,800
You deftly
"O" Smifi

48
00:05:01,800 --> 00:05:04,400
Let's -
Come on -

49
00:06:19,100 --> 00:06:20,000
Stopped

50
00:06:20,200 --> 00:06:23,400
Applied individually and carefully -
The apostles -

51
00:06:23,800 --> 00:06:26,500
Wait a moment on the -
We do not shoot Englishmen -

52
00:06:26,500 --> 00:06:29,000
We damn
Happy to see you

53
00:06:29,100 --> 00:06:31,500
Tenuis cigar one of you -
Identify yourself -

54
00:06:31,600 --> 00:06:36,400
"Corporal" Bob Raines -
Taatbasit not with me, and your unit? -

55
00:06:36,400 --> 00:06:40,300
Secret two o'clock my Battalion
West Kent, Mr.

56
00:06:40,300 --> 00:06:44,500
Where the company commander? -
Died, sir -

57
00:06:44,500 --> 00:06:47,400
Sergeant, and Battalion? -
Matt -

58
00:06:48,400 --> 00:06:51,000
If you have a supply of Men
Did not eat for several days

59
00:06:51,000 --> 00:06:52,300
Both

60
00:06:52,500 --> 00:06:54,900
But I have a job
You, young man

61
00:06:56,300 --> 00:07:00,800
Peace yourself to Sgt.
Battalion Sntmrkz here

62
00:07:01,000 --> 00:07:03,600
Perhaps we sign these
Villains in an ambush

63
00:07:04,300 --> 00:07:05,900
Ambush?

64
00:07:06,600 --> 00:07:08,700
Do you know what is coming?

65
00:07:13,200 --> 00:07:16,800
You do not Tnaakecna Corporal -
Let's go to Dinkirk -

66
00:07:16,900 --> 00:07:18,800
Both Staatmrkazhon here

67
00:07:19,100 --> 00:07:22,000
My order is to maintain on-line
Defense, and we will keep it

68
00:07:22,000 --> 00:07:26,100
Orders and commands I have my orders -
And I made you something -

69
00:07:26,100 --> 00:07:28,800
Any type of
You are the soldiers?

70
00:07:29,400 --> 00:07:33,800
I wish you luck, but we
Going to Dinkirk

71
00:07:33,900 --> 00:07:38,700
This is the last orders of the Sergeant -
Stzlon here and Stqatlon -

72
00:07:39,000 --> 00:07:41,300
Otherwise, I will
You arrested

73
00:07:41,600 --> 00:07:44,700
Have we finished fighting
For the time being, Mr.

74
00:07:48,600 --> 00:07:50,100
Come on, boys

75
00:07:54,500 --> 00:07:56,700
Sergeant? -
Corporal -

76
00:07:56,800 --> 00:07:59,100
Hey, hey -
What do you do? -

77
00:07:59,100 --> 00:08:02,200
Okhvadwa your weapons -
We are on one side -

78
00:08:05,100 --> 00:08:06,700
The apostles
"Oh," Bob

79
00:08:09,300 --> 00:08:14,600
Enough, live to fight day
Last and this nonsense?

80
00:08:15,600 --> 00:08:18,400
They will not stop
Bastards now

81
00:08:18,900 --> 00:08:23,300
If we stay here would not survive Believe me -
You have escaped -

82
00:08:24,000 --> 00:08:27,200
I will work for a coward named
To execute

83
00:08:29,600 --> 00:08:32,200
No more of these
Men

84
00:08:40,100 --> 00:08:43,000
Navy Intelligence
"White Hall, London"

85
00:08:47,800 --> 00:08:51,600
"Ajebe O" Sophie
Major How is it?

86
00:08:51,800 --> 00:08:53,600
Just like any other officer
Royal Navy

87
00:08:53,600 --> 00:08:56,000
Strong and solid
And very handsome

88
00:08:59,300 --> 00:09:01,200
That officer is
Normal, in fact

89
00:09:01,300 --> 00:09:03,200
Strange that
Major still

90
00:09:03,200 --> 00:09:05,900
But I attributed this to growing up
His father, a famous botanist

91
00:09:06,400 --> 00:09:08,700
Gap and all
Around the world

92
00:09:08,800 --> 00:09:12,000
And is a special forces officer
Good morning since 1939

93
00:09:12,000 --> 00:09:13,500
"Emma"

94
00:09:14,500 --> 00:09:17,100
And angered the leader
In some things

95
00:09:18,300 --> 00:09:20,200
Seem this
Familiar?

96
00:09:24,300 --> 00:09:26,200
Ebsbs

97
00:09:26,500 --> 00:09:28,600
Sebsbas

98
00:09:28,900 --> 00:09:30,600
What does it mean
This?

99
00:09:32,500 --> 00:09:34,100
Major

100
00:09:35,900 --> 00:09:37,600
Enter

101
00:09:39,000 --> 00:09:40,200
Wonderful

102
00:09:40,300 --> 00:09:42,600
Jack "I am pleased to see you" -
Sir -

103
00:09:42,800 --> 00:09:45,000
"Steiner"
"Thank you," Lindsey

104
00:09:45,000 --> 00:09:48,300
Oznkma Tareftma -
No -

105
00:09:49,400 --> 00:09:53,000
This is strange -
"Major, sorry," Jones -

106
00:09:53,000 --> 00:09:55,600
"Lt." Mortensen
U.S. Marines

107
00:09:55,800 --> 00:09:59,400
"Of course knew," Holbrooke
Erjokma Agelsa

108
00:10:00,200 --> 00:10:01,500
U.S.?

109
00:10:02,200 --> 00:10:04,700
Znntekm not interested
This war

110
00:10:04,700 --> 00:10:08,200
I moved Norwige U.S.
Boston Balrabah to ten

111
00:10:08,200 --> 00:10:11,600
Roosevelt "knows he will remain"
Far from that war a long time

112
00:10:11,700 --> 00:10:14,400
"Lt." Mortensen
Agreed to help us

113
00:10:14,400 --> 00:10:17,200
Informally -
SMH personal position -

114
00:10:17,300 --> 00:10:20,000
I suppose you want some adventure -
"Jack" -

115
00:10:20,800 --> 00:10:24,200
I think your position as a coach
Delayed slightly

116
00:10:24,300 --> 00:10:26,400
I'm going to do
Operations?

117
00:10:27,200 --> 00:10:30,600
Process
Gerendil

118
00:10:30,700 --> 00:10:33,200
What do you know about RDF -
RDF? -

119
00:10:33,200 --> 00:10:36,800
Defend someone -
And mean follow-term trend -

120
00:10:36,800 --> 00:10:39,400
Are the control points
Distributed Bashoatina

121
00:10:39,400 --> 00:10:43,700
Radar is not it? -
Yes, it is a technique may Terbhana war -

122
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
And the problem is that
Germans also possess

123
00:10:45,400 --> 00:10:48,500
German aviation draws
Objectives for wireless signals

124
00:10:48,500 --> 00:10:51,500
While the pilots remain very
Working compass and the stars

125
00:10:51,600 --> 00:10:54,700
Raid on the Royal Air
Alhelmzhafn and in December 39

126
00:10:54,700 --> 00:10:58,900
Failed to radar spotted dimension
75 miles from the beach German

127
00:10:58,900 --> 00:11:02,500
Will build towers fucking
From Norway to southern France

128
00:11:02,600 --> 00:11:04,300
German radar
Called Freer

129
00:11:04,300 --> 00:11:07,300
This research center
Freer here

130
00:11:07,300 --> 00:11:11,700
In the mountains, and we believe that if
Them new techniques are here

131
00:11:11,800 --> 00:11:14,300
Admiral allowed me to
The establishment of a commando unit

132
00:11:14,300 --> 00:11:16,900
Small group
And the process

133
00:11:17,000 --> 00:11:21,300
And what I want from you is the infiltration
To one of these stations

134
00:11:21,300 --> 00:11:25,600
Tzbbwa and chaos and
Accustomed safety information

135
00:11:26,100 --> 00:11:29,200
We have a unique opportunity
Chances

136
00:11:30,100 --> 00:11:33,900
And is not formally
Ouhdtk to the presence of

137
00:11:33,900 --> 00:11:36,300
And I want to know
Your position on this

138
00:11:37,100 --> 00:11:39,800
How much will I get a man? -
Leader and eight men and a specialist -

139
00:11:39,900 --> 00:11:43,300
This process will not be
Unfortunately stemmed from officially sanctioned

140
00:11:43,500 --> 00:11:45,700
And we have six
Weeks

141
00:11:46,200 --> 00:11:48,600
Deprive us any longer
Of landing at night

142
00:11:48,800 --> 00:11:52,700
I want any maps or
Pictures or information you have

143
00:11:52,800 --> 00:11:57,100
Mortenson know the area? -
I know it's tough area -

144
00:11:57,300 --> 00:11:59,900
We used to camp out small mountains -
Good -

145
00:11:59,900 --> 00:12:02,400
You can help
Training team

146
00:12:02,500 --> 00:12:04,700
I want these
Men

147
00:12:05,800 --> 00:12:09,000
Corporal "Brightlnj" prisoner -
I do I need -

148
00:12:10,600 --> 00:12:13,000
I understand, I will
My contacts

149
00:12:18,400 --> 00:12:19,700
Major

150
00:12:25,000 --> 00:12:27,900
They together
Comrades

151
00:12:30,600 --> 00:12:32,800
Perhaps they need to
To cease

152
00:12:34,400 --> 00:12:36,000
How is
Grace "?"

153
00:12:36,800 --> 00:12:39,000
About to
Situation

154
00:12:39,200 --> 00:12:40,600
Wonderful

155
00:12:51,600 --> 00:12:54,000
My mother will not Taiedk

156
00:12:55,100 --> 00:12:56,600
This is to our advantage

157
00:12:57,200 --> 00:13:00,000
I do not want in London -
Yes, this is for the common good -

158
00:13:00,300 --> 00:13:02,500
And always for
Damn good

159
00:13:02,500 --> 00:13:04,600
Produced by left or right?
I forgot

160
00:13:04,700 --> 00:13:06,300
To the left

161
00:13:06,300 --> 00:13:09,000
What about work
As a coach?

162
00:13:10,200 --> 00:13:12,300
Grace "I did not say"
I will stop all operations

163
00:13:12,300 --> 00:13:15,400
I said that you will become a coach -
Grace "Please" -

164
00:13:15,400 --> 00:13:18,300
Tsobei does not matter -
Jack "Please" -

165
00:13:31,100 --> 00:13:35,200
How will the number of orphans
At the end of this war?

166
00:13:35,900 --> 00:13:38,500
I want your child to
That knows you

167
00:13:46,200 --> 00:13:49,100
Prison Dashwood
Military, Kent

168
00:13:49,900 --> 00:13:53,000
You are here
For you are scum

169
00:13:54,400 --> 00:13:56,600
I Khzltm
All

170
00:13:56,800 --> 00:14:01,800
Yourselves and your units
And your king and your country

171
00:14:01,800 --> 00:14:06,600
And I'm here to correct this
Oaidkm to track

172
00:14:06,700 --> 00:14:13,000
Will not understand until you leave
What it means to be a honest person

173
00:14:13,000 --> 00:14:19,400
And not a coward, or on the run
Or a thief or rapist

174
00:14:20,000 --> 00:14:22,400
See you -
What his command? -

175
00:14:26,500 --> 00:14:28,300
"Soldier" Raines -
Sir -

176
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
"The soldier" Raines
Officer struck

177
00:14:33,300 --> 00:14:36,100
Disobeying orders
Do you complete a coward?

178
00:14:36,200 --> 00:14:38,600
You are a disgrace

179
00:14:39,200 --> 00:14:42,100
This error must be
I go back Loest Kent

180
00:14:42,100 --> 00:14:46,400
Save this for malicious prosecution
Will worsen our relationship, my son

181
00:14:46,600 --> 00:14:49,200
Son why I joined the Army
Do you want to see the world?

182
00:14:49,200 --> 00:14:52,400
This was my choice
Or imprisonment, Dad

183
00:14:53,800 --> 00:14:56,000
"The death of" Raines -
Raines, "You are accused of" -

184
00:14:56,000 --> 00:14:58,700
These are not orders
Sir, Are you okay?

185
00:14:59,800 --> 00:15:01,900
Brightlnj "You"
Convicted

186
00:15:02,100 --> 00:15:06,300
Sergeant rise of the hill
Ran for an hour Let's quickly

187
00:15:06,300 --> 00:15:08,300
Come on, come on
Come on, come on

188
00:15:23,400 --> 00:15:25,000
O villains -
Are you okay? -

189
00:15:25,000 --> 00:15:27,400
And would you let him worm -
I can not breathe -

190
00:15:27,400 --> 00:15:29,800
He does not need
The assistant is a distinct

191
00:15:29,800 --> 00:15:32,000
Are not you, "Brightlnj"?
It's Commando

192
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Is not it "Brightlnj"? -
Yes -

193
00:15:35,100 --> 00:15:36,800
Come on now

194
00:15:40,700 --> 00:15:43,000
Come, come, moved -
Go up here -

195
00:15:50,800 --> 00:15:52,700
Arfa this trunk

196
00:15:53,400 --> 00:15:55,300
If you are a commando?

197
00:15:55,800 --> 00:15:58,900
Nay, but you also -
And how was it? -

198
00:16:01,200 --> 00:16:04,800
I have read about you
And did not really know your presence

199
00:16:05,100 --> 00:16:07,600
I thought this kind
Of publicity

200
00:16:08,400 --> 00:16:10,700
We can get out
From here

201
00:16:11,600 --> 00:16:14,200
Escape, for I have
Something

202
00:16:14,200 --> 00:16:18,100
I am gone we can be
Escape and change your name

203
00:16:18,300 --> 00:16:21,200
And become a commando and kill
Some Nazi fucks

204
00:16:22,200 --> 00:16:24,300
Trust me
Trust me

205
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
Be brave

206
00:16:42,200 --> 00:16:44,500
"Major" Jones -
Colonel -

207
00:16:44,500 --> 00:16:47,400
I received a call from the Guard
I am at your service

208
00:16:47,500 --> 00:16:48,800
Good

209
00:16:51,000 --> 00:16:52,300
If

210
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
Is there anything important today? -
Just the usual -

211
00:16:56,900 --> 00:17:00,000
I came to pick up a Men's -
"Yes," Brightlnj -

212
00:17:01,000 --> 00:17:05,300
I think with the Sergeant Major
Lead some exercises

213
00:17:05,400 --> 00:17:07,600
Let's have moved
Come on

214
00:17:09,400 --> 00:17:11,100
What do you think
You're an actor?

215
00:17:12,600 --> 00:17:15,700
Do you think Corporal
This encouragement?

216
00:17:18,200 --> 00:17:20,200
Damn you -
Sergeant Major -

217
00:17:20,300 --> 00:17:21,700
Sir

218
00:17:22,600 --> 00:17:24,100
Damn

219
00:17:24,600 --> 00:17:26,000
Water

220
00:17:27,400 --> 00:17:30,200
What did you do it?
"I do not quite" Mr.

221
00:17:32,800 --> 00:17:34,100
Are you?
There is nothing wrong now

222
00:17:34,200 --> 00:17:38,200
The invitation was assisted by
O fools, let him

223
00:17:40,400 --> 00:17:43,000
What is your name? -
Bob Raines, "from West Kent, Sir" -

224
00:17:43,000 --> 00:17:45,600
Follow me and picked up his bag
"Come on," Mr.

225
00:17:55,300 --> 00:17:57,700
Do you take him? -
Yes -

226
00:17:58,400 --> 00:18:00,200
Do you have a place
To someone else?

227
00:18:01,400 --> 00:18:02,800
What to do
Here?

228
00:18:03,000 --> 00:18:05,900
It is a misunderstanding, Mr. -
I did not want excuses -

229
00:18:06,600 --> 00:18:10,200
Hit the officer and cheese
But I'm not a coward

230
00:18:10,400 --> 00:18:12,300
That the officer
Is why

231
00:18:12,600 --> 00:18:15,900
Please get me out -
Unfortunately not -

232
00:18:19,300 --> 00:18:21,900
Well, the "master" Enter -
Thank you, Mr. -

233
00:18:23,600 --> 00:18:25,400
Lower your head

234
00:18:27,700 --> 00:18:31,000
Major sorry
On your foot

235
00:18:31,600 --> 00:18:34,600
Good luck -
"Go back to the class O" Raines -

236
00:18:34,600 --> 00:18:37,600
Please, I want to Major
That Mr. Asir Commando

237
00:18:37,600 --> 00:18:40,400
Sorry, not this time -
Raines, "Go back to the class" -

238
00:18:40,400 --> 00:18:42,100
Back to the class, my son -
I disabled here -

239
00:18:42,100 --> 00:18:47,000
Sergeant Major Hla dominated
On your men? Today the whole embarrassing

240
00:18:47,000 --> 00:18:48,300
Yes sir

241
00:18:48,800 --> 00:18:54,100
Commandos of the quality of
Especially when they will find us out

242
00:18:57,800 --> 00:18:59,400
"Raines"

243
00:18:59,600 --> 00:19:02,200
"Barlabs" -
Disposal, officer -

244
00:19:06,800 --> 00:19:09,500
Retracted, retracted
Trajau

245
00:19:12,600 --> 00:19:15,200
Taatgaby not my son -
I do not Otgaby -

246
00:19:15,400 --> 00:19:18,000
And Major Sikhrzina immediately -
No -

247
00:19:18,200 --> 00:19:20,900
I think I Sakhrjh
Sergeant Major

248
00:19:21,100 --> 00:19:24,400
Why do not you calm down
All now?

249
00:19:25,200 --> 00:19:28,300
And Sakhrjk -
Do not try any silly -

250
00:19:29,400 --> 00:19:30,900
Ride car

251
00:19:33,400 --> 00:19:37,800
Enter the car you Major
Go back to the ranks of O homosexuals

252
00:19:38,800 --> 00:19:40,700
Damn you
Children

253
00:19:44,200 --> 00:19:47,700
We will lead you
We will kill you

254
00:19:54,100 --> 00:19:56,800
I came out and
Found you

255
00:19:56,900 --> 00:19:59,600
I want to become
Commando

256
00:20:00,200 --> 00:20:02,400
Thus, and as -
I said I go out -

257
00:20:02,400 --> 00:20:04,600
I know what I said -
Do Stnl? -

258
00:20:04,800 --> 00:20:08,400
No -
You said your man is Tdberon -

259
00:20:12,500 --> 00:20:14,500
Ndber is?

260
00:20:15,500 --> 00:20:18,200
If you Znnta
Suggested to do this?

261
00:20:19,100 --> 00:20:20,000
Why?

262
00:20:20,200 --> 00:20:22,800
O foolish
You stupid eye

263
00:20:24,100 --> 00:20:26,200
Must Oaidk
For this reason

264
00:20:26,800 --> 00:20:29,000
If prepared me
Die

265
00:20:37,800 --> 00:20:39,200
Do you subscribed
Battles?

266
00:20:39,200 --> 00:20:41,600
In France before
Battle Dinkirk

267
00:20:42,200 --> 00:20:45,900
And what do you think I saw? -
Bloody massacre -

268
00:20:48,300 --> 00:20:50,800
Can you climb mountains? -
Like a monkey -

269
00:20:53,200 --> 00:20:57,700
"Well, take care of" Mr.
That he suffered a drought

270
00:20:58,200 --> 00:21:01,500
A few sips of water and FAQ -
Yes, Thank you, Mr. -

271
00:21:01,600 --> 00:21:04,000
You do not after the commando -
No, sir -

272
00:21:04,000 --> 00:21:06,900
If I fail in any part
Of this test

273
00:21:07,000 --> 00:21:09,800
Will return to prison, I understand? -
Yes, sir -

274
00:21:10,700 --> 00:21:13,500
Do you settle the matter with the police? -
I do not know -

275
00:21:17,900 --> 00:21:22,100
If you pulled a weapon
Ali will die again

276
00:21:30,300 --> 00:21:32,500
You are going to hell
I learn that?

277
00:21:40,200 --> 00:21:42,400
To Uccilort, Highlands
Scotland

278
00:21:43,000 --> 00:21:45,600
Leave what you are doing
And gathered

279
00:21:45,600 --> 00:21:48,300
Hurry
Moved

280
00:21:49,000 --> 00:21:52,700
Gathered quickly
Attention

281
00:21:54,700 --> 00:21:56,300
Good morning
Dear Sirs

282
00:21:57,600 --> 00:21:59,300
Pleasure to see you
Here

283
00:22:00,600 --> 00:22:02,200
Continue O
Sgt.

284
00:22:02,400 --> 00:22:04,100
Good morning
My boys

285
00:22:04,100 --> 00:22:07,000
"Sergeant on my right," Gray -
Good Morning Men -

286
00:22:07,200 --> 00:22:11,500
"Sergeant, and I," McKinsey
"You invite me to" Mac

287
00:22:11,800 --> 00:22:19,800
Most of you know me and those who do not
Know me before the big surprise

288
00:22:27,200 --> 00:22:29,600
"I do not stare me" Giebel -
Yes, Sergeant -

289
00:22:29,800 --> 00:22:33,000
Sharp What a wonderful young man -
Thank you, Sergeant -

290
00:22:35,900 --> 00:22:41,100
Brightlnj "and" Raines "spent"
Time with the military police

291
00:22:41,800 --> 00:22:44,500
Gentlemen, after
Emptied of you

292
00:22:44,600 --> 00:22:47,900
Staatmnon if you were at
Military police

293
00:22:48,400 --> 00:22:51,600
Do not misunderstand my appreciation

294
00:22:51,900 --> 00:22:55,800
Do not mess with me and never

295
00:22:56,400 --> 00:22:59,500
Am I clear? -
Yes, Sergeant -

296
00:22:59,500 --> 00:23:02,600
Do not hear you -
Yes, Sergeant -

297
00:23:02,900 --> 00:23:06,200
Coming Hfeltena require
Level of fitness

298
00:23:06,200 --> 00:23:08,300
Christsdna by
"Jesse Owens"

299
00:23:08,300 --> 00:23:13,100
And it is vital that we move
Quickly and invisibly as a team

300
00:23:13,700 --> 00:23:16,500
Look for those in your neighborhood -
Look at him -

301
00:23:17,200 --> 00:23:23,300
Aarafoh Staklon with
And Tnbarzon and Taatpulon with

302
00:23:24,100 --> 00:23:26,200
And Statmnnouna
On your life

303
00:23:30,900 --> 00:23:32,600
Boys

304
00:23:32,900 --> 00:23:35,900
Injury to try FIRST
Nubatna hearty

305
00:23:35,900 --> 00:23:38,500
O band
Moved

306
00:23:48,800 --> 00:23:51,000
Come on you guys

307
00:24:15,600 --> 00:24:19,000
"Well done, O" Giebel
Harpk still great

308
00:24:19,000 --> 00:24:20,800
Moved

309
00:24:41,900 --> 00:24:44,400
Moved
Moved

310
00:24:44,500 --> 00:24:47,100
Lined
Formed description

311
00:24:47,100 --> 00:24:49,600
Timthon "Go back to the class"

312
00:24:56,800 --> 00:24:59,500
Retracted
Abide

313
00:25:06,500 --> 00:25:08,200
Back to the class

314
00:25:08,600 --> 00:25:10,700
This knife
Commando

315
00:25:11,400 --> 00:25:16,100
Designed from this
And put you in mind

316
00:25:16,400 --> 00:25:17,600
Why?

317
00:25:18,400 --> 00:25:21,100
Because we are fighting Nlthm
We continue to call and lead

318
00:25:22,200 --> 00:25:24,200
But only when
Therefore, we have

319
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
Likes to Tatadoa
This

320
00:25:28,500 --> 00:25:30,700
And kept her with you
All the time

321
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
"Sergeant" Mac

322
00:25:34,200 --> 00:25:36,100
Deployed -
Sir -

323
00:25:36,500 --> 00:25:37,900
"Dobson" -
Yes, Sergeant -

324
00:25:37,900 --> 00:25:41,600
To the target area, come on
Today, please

325
00:25:42,600 --> 00:25:45,700
"Riley"
To the shooting range

326
00:25:45,700 --> 00:25:48,800
"Mortensen"
To the shooting range

327
00:25:50,100 --> 00:25:53,000
Giebel, "the field"
Shooting

328
00:25:53,600 --> 00:25:57,000
Brightlnj "the field"
Shooting

329
00:25:57,400 --> 00:26:00,100
Come, my son is not
Front of me the whole day

330
00:26:00,600 --> 00:26:02,100
Take Action -
Yes -

331
00:26:05,100 --> 00:26:07,100
Come on
"Raines"

332
00:26:15,600 --> 00:26:20,500
This is what must Ststkhaddmonh
To learn the use of these

333
00:26:20,900 --> 00:26:23,800
Well we will start
Pistol

334
00:26:24,000 --> 00:26:27,200
Lugar 9 ms
Automatic

335
00:26:27,400 --> 00:26:31,800
Preferred by officers and
You will see why

336
00:26:37,900 --> 00:26:42,900
Two bullets in the body and
One in the head, any questions?

337
00:26:43,000 --> 00:26:46,800
No, well
Mr. "Mortensen" Be Dafa

338
00:26:54,400 --> 00:26:56,200
Good
"Riley"

339
00:27:02,300 --> 00:27:06,300
Correction a good son, and if
Were not ugly to kiss

340
00:27:06,300 --> 00:27:08,800
Your knowledge of the shooting? -
You, Sergeant -

341
00:27:08,800 --> 00:27:12,000
I? Never -
You, Sergeant -

342
00:27:12,600 --> 00:27:14,200
"Master" Raines

343
00:27:22,200 --> 00:27:25,500
If we hit the door
The fold I'll call you

344
00:27:25,500 --> 00:27:27,600
Sorry my sergeant

345
00:27:27,800 --> 00:27:29,800
This was
Both sides of the weak

346
00:27:37,400 --> 00:27:38,800
"Raines"

347
00:27:41,600 --> 00:27:43,600
Where did you learn proficiency
Shooting?

348
00:27:44,300 --> 00:27:47,700
Bmnazlat cowboy -
Mnazlat cowboy? -

349
00:27:47,700 --> 00:27:50,900
"We have a" Jesse James
Here is not it?

350
00:27:51,000 --> 00:27:55,800
Mr. "Raines" because you're a person
"Mr Popular" Raines

351
00:27:56,200 --> 00:27:59,200
I think you deserve
Jogging is not it?

352
00:27:59,300 --> 00:28:03,400
Sergeant is not it, "Gray"? -
Placed over your head, brown -

353
00:28:04,600 --> 00:28:08,000
Over your head, son
Follow me, come on

354
00:28:10,200 --> 00:28:12,100
Silence

355
00:28:20,000 --> 00:28:23,400
Is this my painful, "Raines"? -
Yes, Sergeant -

356
00:28:23,500 --> 00:28:27,000
Is this a painful, son? -
Yes, Sergeant -

357
00:28:27,600 --> 00:28:33,200
My pain, "Raines" is
Weakness leaving your body

358
00:28:37,000 --> 00:28:38,200
Sir

359
00:28:39,400 --> 00:28:41,800
Stop
Stop

360
00:28:48,600 --> 00:28:50,800
What do you think you
You active?

361
00:28:52,800 --> 00:28:54,200
System

362
00:28:57,300 --> 00:28:59,100
Is something that is clear
You're put off by it

363
00:28:59,100 --> 00:29:01,500
Sir -
Hist -

364
00:29:01,600 --> 00:29:05,400
I speak, I mean what
Is your problem?

365
00:29:07,200 --> 00:29:11,200
Nothing I'm sorry -
Sorry?, Sorry -

366
00:29:13,000 --> 00:29:15,200
So it looks
Sad

367
00:29:15,700 --> 00:29:19,000
What sermons you? Were not
Thpk your mother?

368
00:29:19,200 --> 00:29:21,900
Is this the reason?
Is this a disappointment?

369
00:29:21,900 --> 00:29:24,600
That's why I became a troublemaker? -
This will not happen again, Sir -

370
00:29:24,600 --> 00:29:27,000
You're right
Will not be repeated

371
00:29:27,200 --> 00:29:29,600
Because I Saaidk -
No -

372
00:29:30,000 --> 00:29:34,800
No, sir -
Give me a reason not to get you back -

373
00:29:34,900 --> 00:29:37,800
I -
Why you? -

374
00:29:37,800 --> 00:29:39,400
Because you

375
00:29:39,500 --> 00:29:44,800
I will learn and was done here
More than they have done in my life

376
00:29:44,900 --> 00:29:48,500
Raines, "You did not complete"
Anything after

377
00:29:51,400 --> 00:29:54,600
One more chance
Please

378
00:29:59,800 --> 00:30:02,600
How your knowledge in
The next few days

379
00:30:03,000 --> 00:30:05,800
Will determine what to do
The rest of your life

380
00:30:09,500 --> 00:30:11,700
"It's my hand," Raines -
Thanks -

381
00:30:11,700 --> 00:30:13,900
"Sergeant," Gray -
Thank you, Mr. -

382
00:30:14,300 --> 00:30:18,200
Thank you, sir -
"Over my head," Raines -

383
00:30:30,600 --> 00:30:33,400
Guys seems
Reload they

384
00:30:34,600 --> 00:30:38,100
I lecture young
After five minutes

385
00:30:39,600 --> 00:30:41,400
Come on

386
00:30:41,900 --> 00:30:43,700
Let us
"O" Raines

387
00:30:44,200 --> 00:30:45,800
Let us by

388
00:30:48,400 --> 00:30:51,900
Mr. "Raines" out
If allowed

389
00:30:56,700 --> 00:30:59,400
What's up my sergeant? -
Wait here, young man -

390
00:30:59,400 --> 00:31:01,700
I fully Sergeant -
Come on -

391
00:31:02,000 --> 00:31:03,200
Thread

392
00:31:05,800 --> 00:31:10,000
Well guys finished
Of Sayakm to memorize

393
00:31:15,600 --> 00:31:17,400
How are you doing
Dear soldier?

394
00:31:19,700 --> 00:31:21,200
If

395
00:31:21,800 --> 00:31:24,200
Are you a prisoner
Fugitive?

396
00:31:25,900 --> 00:31:28,100
Can not you talk? -
Yes, sir -

397
00:31:28,900 --> 00:31:32,000
I was, I did
That Mr.

398
00:31:32,400 --> 00:31:35,900
I want you back
This chaos

399
00:31:36,400 --> 00:31:38,800
The Leader in White Hall
Want your execution

400
00:31:40,300 --> 00:31:41,900
Sorry Sir -
If we are in normal conditions -

401
00:31:41,900 --> 00:31:45,600
Major, "Jones" was tried
And you would kill you

402
00:31:46,700 --> 00:31:49,900
But at a time
Unusual

403
00:31:49,900 --> 00:31:52,600
"And Major" Jones
An extraordinary leader

404
00:31:53,200 --> 00:31:57,400
You are fortunate to have convinced me
Bbakaúk in this process

405
00:31:58,700 --> 00:32:01,100
Thank you, Mr. -
Do not thank me -

406
00:32:05,600 --> 00:32:08,700
I want to thank you -
No -

407
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
I prefer not to write
Notes

408
00:32:20,600 --> 00:32:25,700
Gentlemen, we Sntgm
In our destiny

409
00:32:28,400 --> 00:32:30,500
Or at least that's what
We must do

410
00:32:31,800 --> 00:32:34,900
For this reason I
Like many others

411
00:32:35,200 --> 00:32:39,800
I was looking for ideas
New to destroy the enemy

412
00:32:41,400 --> 00:32:43,600
This requires
Men like you

413
00:32:44,800 --> 00:32:47,500
Equipped with honor
And courage

414
00:32:47,900 --> 00:32:50,600
We already live
In the era of Honor

415
00:32:50,900 --> 00:32:54,300
And honors followed by
Duty and sacrifice

416
00:32:54,400 --> 00:32:56,800
And you do not Tnqskm
This know-how

417
00:33:01,200 --> 00:33:02,800
But you

418
00:33:04,200 --> 00:33:07,200
You are the first of a new strain
Special forces

419
00:33:07,300 --> 00:33:11,000
Only the elite of sabotage
Behind enemy lines

420
00:33:11,200 --> 00:33:15,400
This will determine the success of the Blitz
All future operations

421
00:33:17,600 --> 00:33:19,100
Major

422
00:33:22,600 --> 00:33:25,800
Operation Gerendil Norway
There we are heading

423
00:33:26,600 --> 00:33:29,600
This tower
And many like him

424
00:33:30,000 --> 00:33:33,600
Protect and Hotina
We call RDF

425
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
Germans and their like
And they call Freer

426
00:33:37,100 --> 00:33:40,400
Machines are revealing our ships
And our planes miles away

427
00:33:40,400 --> 00:33:43,800
Gives preference to Air
German & Mission

428
00:33:44,700 --> 00:33:47,200
Is infiltration
Norway Occupied

429
00:33:47,900 --> 00:33:51,700
And communications station attack
Mountains north of Bergen

430
00:33:51,900 --> 00:33:55,600
And I say we attack because they must
Look Kaalmah bombing

431
00:33:55,600 --> 00:33:58,700
But this secondary goal
The main objective of the task

432
00:33:58,700 --> 00:34:01,900
To put our hands on
Them with the latest radar

433
00:34:02,100 --> 00:34:04,700
"Sergeant" Rolraat
Will explain to you

434
00:34:05,300 --> 00:34:06,500
Good morning

435
00:34:06,800 --> 00:34:11,200
The underlying operating system
Radar is very simple

436
00:34:11,600 --> 00:34:14,300
Space of the sky
Covered by radar

437
00:34:14,300 --> 00:34:17,900
Scan pulses
Of energy

438
00:34:18,200 --> 00:34:23,000
Waves and feedback from
Aircraft in this region

439
00:34:23,100 --> 00:34:28,300
You receive earth stations -
"Rolraat" -

440
00:34:29,600 --> 00:34:31,800
Ordering
If allowed

441
00:34:33,800 --> 00:34:38,100
The device that was Major
He refers to as

442
00:34:38,400 --> 00:34:42,300
The latest technologies we have seen
In the war so far

443
00:34:42,800 --> 00:34:48,200
Where I worked we invent equipment
To confuse the towers

444
00:34:48,600 --> 00:34:49,800
However

445
00:34:49,900 --> 00:34:53,600
We believe they invented
Device to prevent interference

446
00:34:53,800 --> 00:34:57,000
Making all of our work
Useless

447
00:34:57,300 --> 00:35:01,000
And if they have already must
To see the original device

448
00:35:01,000 --> 00:35:04,800
And Ahllah and steal
Techniques

449
00:35:05,300 --> 00:35:06,500
Thanks

450
00:35:06,600 --> 00:35:10,200
"Sergeant" Rolraat
Sasahpkm in your journey

451
00:35:10,900 --> 00:35:15,000
Tried to take care of it -
Now to the details -

452
00:35:15,000 --> 00:35:17,300
Was informed that we will be with us
Local Broker

453
00:35:17,300 --> 00:35:18,800
Intelligence agent
Warlike ant British

454
00:35:18,800 --> 00:35:21,400
Going to take details of
Meeting before you enter

455
00:35:21,500 --> 00:35:24,600
But keep Haulo
Communication with minimum

456
00:35:24,600 --> 00:35:27,600
For obvious reasons -
We will enter by air -

457
00:35:27,900 --> 00:35:32,000
And will be down Tketekaa
And will not even turn off their engines

458
00:35:32,400 --> 00:35:36,300
And may or fall if the paratroopers
FORCED Weather

459
00:35:36,500 --> 00:35:38,900
We will go out and by sea -
If -

460
00:35:40,400 --> 00:35:42,200
Ask any? -
Discount? -

461
00:35:42,200 --> 00:35:45,500
"The GE" Datelz
Fifth in the region

462
00:35:45,500 --> 00:35:49,300
We tried to get numbers
Accurate intelligence, but

463
00:35:49,300 --> 00:35:51,200
Will be more
Of confidentiality

464
00:35:51,400 --> 00:35:53,300
Are they good? -
Yes, very -

465
00:35:53,400 --> 00:35:54,700
As well as we

466
00:35:54,700 --> 00:35:58,000
And they will not Atoukona -
Exactly -

467
00:35:58,400 --> 00:36:02,000
I will return to London and leave
Rolraat "with you for long"

468
00:36:03,200 --> 00:36:07,100
I wish you the God
And good luck

469
00:36:07,100 --> 00:36:11,000
Well, our work
Abroad

470
00:36:16,600 --> 00:36:20,200
You are the master and "Rolraat" It seems
We will notify fire

471
00:36:20,300 --> 00:36:21,700
Good at correction

472
00:36:21,700 --> 00:36:26,100
Instead of your clothes luxury
And show us how, watch out for your head

473
00:36:28,500 --> 00:36:30,500
Would be fine
With you

474
00:36:32,600 --> 00:36:37,500
It is clever and knows a lot
Network Radaratna

475
00:36:38,800 --> 00:36:41,300
Wave generator
Magnetic

476
00:36:41,800 --> 00:36:44,300
Should not be left
The Germans

477
00:36:46,200 --> 00:36:50,100
Sir, the concept of
Steiner, "What do you want?"

478
00:36:50,100 --> 00:36:53,000
I want to give this
"Commander of the Iotinnt" Fleming

479
00:36:53,600 --> 00:36:54,800
Certainly

480
00:36:55,800 --> 00:36:59,300
Hala has been given to this -
"I will work on the arrival of" Holbrooke -

481
00:36:59,400 --> 00:37:00,800
Thanks

482
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
These are the commandments of
Last men

483
00:37:12,400 --> 00:37:14,600
Something of last resort
"O" Jack

484
00:37:15,400 --> 00:37:20,000
Intelligence is committed to blackout
And do not worry about anything

485
00:37:30,000 --> 00:37:31,400
"Raines"

486
00:37:35,800 --> 00:37:37,600
What do you want my leader?

487
00:37:38,700 --> 00:37:40,500
I want you to
Care for

488
00:37:41,600 --> 00:37:43,800
No problem -
Squeeze and not attracted -

489
00:37:44,600 --> 00:37:46,800
Three shots at all
Try again

490
00:37:47,000 --> 00:37:51,000
"Tgosait about you," Raines
I got your record

491
00:37:51,200 --> 00:37:55,100
We have prepared your men
Why did not you tell me?

492
00:37:56,200 --> 00:37:59,300
I've done my best -
Yes -

493
00:37:59,700 --> 00:38:04,700
Asked you to medallion
And of course it will not get

494
00:38:08,000 --> 00:38:10,400
Fear not, Mr.
"Rolraat"

495
00:38:10,400 --> 00:38:13,300
He remained
Always after landing

496
00:38:14,100 --> 00:38:17,200
If it fell from above
Rock hurtling behind

497
00:38:17,400 --> 00:38:20,400
And if a problem occurred -
Yes, I know that, O Major -

498
00:38:20,500 --> 00:38:23,600
Really -
Yes, child care is an easy job -

499
00:38:25,900 --> 00:38:32,200
Seems to be Saosr
And if it happened, kill him

500
00:38:34,600 --> 00:38:40,500
Well, take this -
Sir -

501
00:38:42,200 --> 00:38:45,400
Well -
"Major" Jones -

502
00:38:46,400 --> 00:38:49,700
Do not worry about me
Will not Ibtokm

503
00:38:50,000 --> 00:38:54,200
I have received training in the
Advanced commando unit

504
00:38:55,300 --> 00:38:59,300
But they rejected me it seems
I am talented in something else

505
00:38:59,500 --> 00:39:03,700
I try my best to do my -
You do, you are happy with us -

506
00:39:03,900 --> 00:39:07,400
"This" Bob Raines
Will protect you when the plane touched down

507
00:39:07,500 --> 00:39:09,600
Hello -
Hello -

508
00:39:11,400 --> 00:39:14,300
The more control
Increased the accuracy of correction

509
00:39:14,300 --> 00:39:18,900
We will meet again Flanrajaha
With intelligence agent at the

510
00:39:18,900 --> 00:39:20,700
2.6.6 Coordinates
8-6-7

511
00:39:20,800 --> 00:39:22,600
And stop work
Communication devices

512
00:39:22,600 --> 00:39:25,500
Enemy forces -
Unit V -

513
00:39:26,300 --> 00:39:29,400
Task? -
Attacking the enemy's call center -

514
00:39:29,400 --> 00:39:31,500
Coordinates 2-7-7-8-9-0

515
00:39:31,600 --> 00:39:34,200
"Protection" Rolraat
Gaining access and Khroha

516
00:39:34,200 --> 00:39:37,000
Head on to the control room with
Mine the way for camouflage

517
00:39:37,700 --> 00:39:39,800
Secure the equipment in the
Radar room

518
00:39:39,800 --> 00:39:41,900
And "Giebel" will
Time bombs

519
00:39:41,900 --> 00:39:44,600
Then I get the information
From the radar room

520
00:39:44,600 --> 00:39:47,100
Has the task -
And if you succeed in doing this without -

521
00:39:47,200 --> 00:39:52,500
That we are heading for the commander Toukzawa
The coordinates of 2-7-7-9-9-5

522
00:39:53,200 --> 00:39:54,500
Games to watch
Fireworks

523
00:39:54,600 --> 00:39:57,500
Then back to the point of meeting with
Submarine and go back to the homeland

524
00:39:57,500 --> 00:40:00,000
Your equipment equipped
And they relaxed a little

525
00:40:00,500 --> 00:40:02,300
Evening we will leave
Tomorrow

526
00:40:44,000 --> 00:40:47,300
15 minutes
15 minutes

527
00:41:11,200 --> 00:41:13,000
No -
Come on -

528
00:41:13,800 --> 00:41:16,100
Come on, come on

529
00:41:21,200 --> 00:41:23,100
We fall

530
00:42:28,700 --> 00:42:30,900
What is your mission?
What are the Mahtmk?

531
00:42:32,000 --> 00:42:33,700
What is your mission?

532
00:42:34,400 --> 00:42:38,400
How many soldiers? -
I am Sergeant 1.3.7-

533
00:42:45,000 --> 00:42:48,200
You are from the commando
What your job? What your task?

534
00:42:48,200 --> 00:42:50,200
Heard me what
Is your task?

535
00:43:09,600 --> 00:43:12,600
Are you okay? -
I thought I will kill -

536
00:43:12,600 --> 00:43:16,400
As well as I -
They are from the Special Forces -

537
00:43:34,400 --> 00:43:35,200
My commander

538
00:43:37,400 --> 00:43:39,000
Giebel "?"

539
00:43:42,400 --> 00:43:44,000
Broken neck

540
00:43:47,200 --> 00:43:48,600
Well

541
00:43:50,800 --> 00:43:54,600
Do you Batsna first? -
No -

542
00:43:54,700 --> 00:43:56,400
Our problem is as follows

543
00:43:56,500 --> 00:43:59,800
We must be
The other side of the lake

544
00:43:59,800 --> 00:44:04,500
And has lost most of our equipment
And unfortunately the radio is disabled

545
00:44:08,000 --> 00:44:10,400
Well, gentlemen, is still
We have a date

546
00:44:10,600 --> 00:44:13,700
Let us move quickly and
The next point

547
00:45:36,500 --> 00:45:39,400
"Mortenson" "Raines", "Riley" -
Yes -

548
00:45:39,400 --> 00:45:40,900
Watched him

549
00:45:41,200 --> 00:45:44,200
Would be fine take care
Do well

550
00:45:44,300 --> 00:45:46,700
Customer beyond the
This hill

551
00:45:46,900 --> 00:45:51,000
Remember password Gerendil and response? -
Viking -

552
00:45:51,000 --> 00:45:52,900
Any signs of problems
Are used directly

553
00:45:52,900 --> 00:45:53,300
Yes

554
00:45:53,400 --> 00:45:56,000
Senbad from you in 18 minutes -
Well -

555
00:46:32,500 --> 00:46:33,800
What's up?

556
00:46:37,700 --> 00:46:39,200
May be a soldier
Periodically

557
00:46:40,000 --> 00:46:41,400
Let's wait a bit

558
00:47:36,800 --> 00:47:37,900
Gerendil

559
00:47:37,900 --> 00:47:41,600
Password
Password

560
00:47:42,900 --> 00:47:45,200
Answer Gerendil, Gerendil
Gerendil

561
00:47:46,000 --> 00:47:47,300
Say it

562
00:47:48,300 --> 00:47:50,800
Say -
Viking -

563
00:47:54,600 --> 00:47:56,700
I Takhrtm -
It's a little girl -

564
00:47:56,700 --> 00:47:58,200
I am not girl
Small

565
00:47:58,200 --> 00:47:59,700
Not mean
This

566
00:48:01,400 --> 00:48:05,600
Okhvda your weapon -
"Calm down, O" Steiner -

567
00:48:06,000 --> 00:48:09,900
Tsoba not my gun towards me
And no time anymore

568
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
Do not call me
Little girl

569
00:48:15,800 --> 00:48:17,300
Where are you from?

570
00:48:21,900 --> 00:48:25,100
What I invite you?
A spy?

571
00:48:27,600 --> 00:48:30,300
"Adni" Jansen -
"Well," Jansen -

572
00:48:30,300 --> 00:48:33,000
"I" Steinz "and this" Bob -
Hello -

573
00:48:33,400 --> 00:48:36,800
Well -
Where the rest of you? -

574
00:48:36,800 --> 00:48:38,600
Road

575
00:49:02,200 --> 00:49:04,200
Jones "operations"
Joint

576
00:49:04,200 --> 00:49:06,100
Jansen, "hello"
Norway

577
00:49:06,200 --> 00:49:09,500
Do you discuss orders or -
First, I want you to ask London -

578
00:49:10,700 --> 00:49:13,200
We have lost our equipment and the radio
Do you have a radio?

579
00:49:13,300 --> 00:49:15,000
Yes, of course

580
00:49:18,500 --> 00:49:21,600
Is there an update to the goals? -
Yes, the Germans are busy -

581
00:49:22,400 --> 00:49:25,700
They are combing the mountain and
Kill the resistant Aznoh

582
00:49:25,800 --> 00:49:27,400
What are these?

583
00:49:28,300 --> 00:49:30,100
It is the emblem of
Special forces

584
00:49:31,100 --> 00:49:34,200
They have been here a month
And told the London

585
00:49:43,100 --> 00:49:46,600
Why tell them? -
Tell them the following -

586
00:49:51,000 --> 00:49:53,400
Message from the spy, Mr.
They have arrived

587
00:49:53,400 --> 00:49:55,200
And not news
Unfortunately, Sarah

588
00:49:56,900 --> 00:49:58,600
Damn

589
00:50:01,200 --> 00:50:03,200
The same point

590
00:50:05,300 --> 00:50:07,000
Did not succeed
Access

591
00:50:07,700 --> 00:50:11,300
Sir, are waiting for your response

592
00:50:16,700 --> 00:50:18,200
Continued operation

593
00:50:22,600 --> 00:50:24,300
I want you to confirm the numbers

594
00:50:24,400 --> 00:50:26,900
From 20 to 30 troops
Center daily

595
00:50:26,900 --> 00:50:29,300
There are some workers
The signal Marine

596
00:50:32,500 --> 00:50:37,200
The road is covered site
Heavy machine gun here

597
00:50:37,600 --> 00:50:41,600
And set up a center
Poll east

598
00:50:41,600 --> 00:50:44,000
"Well," Mac
Took this

599
00:50:44,700 --> 00:50:47,600
I said that you have the information
What is inside the room

600
00:50:47,600 --> 00:50:50,300
Killed my friend and he is trying
Access to this information

601
00:50:50,300 --> 00:50:53,400
How far from here? -
6 hours and 12 minutes walk -

602
00:50:53,600 --> 00:50:55,800
And south of this farm
Goal awry?

603
00:50:55,800 --> 00:50:58,900
It is the valley -
Can we rely on? -

604
00:50:59,300 --> 00:51:03,700
Want of ammunition and explosives -
I hid some of them there -

605
00:51:03,700 --> 00:51:05,100
Good

606
00:51:05,300 --> 00:51:07,500
'm Going out with you
Tomorrow evening

607
00:51:10,900 --> 00:51:13,500
Why? -
It commands -

608
00:51:24,200 --> 00:51:27,400
It's not a spy -
May be right -

609
00:51:28,500 --> 00:51:32,300
May lead us to periodically
This is crazy

610
00:51:32,300 --> 00:51:35,500
You have successfully contacted in London -
It's not a spy -

611
00:51:35,900 --> 00:51:38,200
At this stage
I care who you are

612
00:51:39,000 --> 00:51:40,800
It helps us

613
00:51:41,600 --> 00:51:46,600
And if Khaddatna
I'll kill her myself

614
00:51:46,900 --> 00:51:48,600
Stay on
Warned

615
00:52:54,900 --> 00:52:58,100
Znntna We agreed on this matter -
I know I'm sorry -

616
00:52:58,100 --> 00:53:00,600
So what brought you
Here?

617
00:53:00,800 --> 00:53:03,600
My family here
Itbonk and Germans?

618
00:53:08,800 --> 00:53:10,400
We appreciate
Help

619
00:53:11,100 --> 00:53:12,500
And thank you so much

620
00:53:14,000 --> 00:53:15,700
Certainly -
Unfortunately -

621
00:53:15,800 --> 00:53:17,000
Come on

622
00:53:23,900 --> 00:53:26,200
If troops on patrol
Private search for you?

623
00:53:27,200 --> 00:53:28,800
What do you mean forces
Special?

624
00:53:29,300 --> 00:53:30,900
I Khvoha

625
00:53:31,000 --> 00:53:34,200
Where is the rest of your team? -
In hiding or dead -

626
00:53:34,800 --> 00:53:37,900
And why did not they tell us Khvuk? -
And with Svrq this? -

627
00:53:38,000 --> 00:53:40,100
You need to supply
Is not it?

628
00:53:41,100 --> 00:53:44,400
Steiner, "What do you do?" -
It will cause Bmguetlna -

629
00:53:44,900 --> 00:53:47,000
You do not spy
Is not it?

630
00:53:48,000 --> 00:53:49,300
Are you well?

631
00:53:50,300 --> 00:53:52,100
Are you well?

632
00:53:54,000 --> 00:53:56,800
Now tell me -
We are in trouble -

633
00:54:00,400 --> 00:54:03,400
They promised me that you Stakhdhuna
To England

634
00:54:31,800 --> 00:54:35,500
What is the story? -
It's not a spy -

635
00:54:35,900 --> 00:54:38,500
It's only master

636
00:54:40,500 --> 00:54:42,700
Anyway
When Khvoha

637
00:54:43,800 --> 00:54:45,600
And sent troops
Private

638
00:54:45,900 --> 00:54:49,500
Ran away -
And continued to send information -

639
00:54:49,600 --> 00:54:52,200
And if everything is all okay -
And why do it? -

640
00:54:52,300 --> 00:54:55,200
It is an important process for -
That's right -

641
00:54:55,200 --> 00:54:58,600
Stupid cow that we saw
Brave and we will act

642
00:54:58,600 --> 00:55:04,100
And I believe that the dead leave -
Well ladies and silence -

643
00:55:23,900 --> 00:55:27,000
Do you have beer?
Men's thirsty

644
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
"Joerg"

645
00:55:30,500 --> 00:55:31,800
"Joerg"

646
00:55:32,400 --> 00:55:34,600
Joerg "Bring"
Beer

647
00:55:35,700 --> 00:55:38,000
Tell me with whom
Cooperate?

648
00:55:39,600 --> 00:55:41,600
I do not understand

649
00:55:41,600 --> 00:55:43,500
They searched the farm

650
00:55:49,100 --> 00:55:52,900
You know that you must follow
Help the German army?

651
00:55:52,900 --> 00:55:54,600
Yes, I know

652
00:55:54,800 --> 00:55:57,400
Only not harm
My family

653
00:55:58,600 --> 00:56:00,600
Of collaborating with?

654
00:56:06,400 --> 00:56:07,800
Come here

655
00:56:09,500 --> 00:56:13,000
Tell us what we want
And we will leave

656
00:56:14,900 --> 00:56:18,500
Gathered, so
Gathered here, let

657
00:56:19,000 --> 00:56:20,500
I would like your help

658
00:56:21,100 --> 00:56:22,800
Is this your wife?

659
00:56:23,300 --> 00:56:25,400
Please do not harm
My family

660
00:56:26,000 --> 00:56:27,700
Wonderful family

661
00:56:28,100 --> 00:56:31,100
Do you cooperate
With the terrorists?

662
00:56:34,600 --> 00:56:37,100
They wanted food.

663
00:56:37,200 --> 00:56:39,600
Is fed
Terrorists?

664
00:56:40,300 --> 00:56:41,900
Did they
Norwegians?

665
00:56:42,100 --> 00:56:44,600
Farmers, sir
And wanted food

666
00:56:45,300 --> 00:56:48,000
I want pictures
Family

667
00:56:50,100 --> 00:56:53,000
"Sure," Schmidt
Bring your camera

668
00:56:54,700 --> 00:56:57,700
Bring the family
All here

669
00:57:08,300 --> 00:57:11,000
She smiled
Family pictures

670
00:57:11,800 --> 00:57:14,100
Smiled all of you
Smiled

671
00:57:14,200 --> 00:57:16,900
Family pictures
It is an image Family

672
00:57:20,000 --> 00:57:21,400
Smile

673
00:57:23,600 --> 00:57:25,000
Smile

674
00:57:46,200 --> 00:57:48,600
Tell us now
Truth

675
00:57:50,000 --> 00:57:52,700
Please stop
I will tell everything

676
00:57:53,000 --> 00:57:54,600
You want me
I

677
00:58:15,400 --> 00:58:18,400
Do not be afraid and
Look at their faces

678
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
Do not be afraid and
Look at their faces

679
00:58:23,700 --> 00:58:26,000
Do not be afraid and
Look

680
00:59:09,000 --> 00:59:10,800
"Jensen"
Word

681
00:59:18,600 --> 00:59:20,800
Regardless of the
Who you are

682
00:59:21,800 --> 00:59:23,400
We have carried out
Your orders

683
00:59:23,800 --> 00:59:26,700
Thank you, Mr. -
Your task is not over -

684
00:59:26,900 --> 00:59:29,600
I want you to go
Meeting point for the initial

685
00:59:29,800 --> 00:59:33,800
Tell and London Bmkanna
Active and we

686
00:59:33,800 --> 00:59:37,700
Akkadian out Coordinates
And Antzerém much as you can

687
00:59:38,100 --> 00:59:41,600
I want you to pray for those
Submarine us or without us

688
00:59:43,100 --> 00:59:45,300
You even pray Amiltna
Otfhmin to London?

689
00:59:45,800 --> 00:59:47,900
And tell them why
London?

690
00:59:48,800 --> 00:59:50,500
Tell them the truth

691
00:59:59,900 --> 01:00:02,200
Well, boys
Gathered

692
01:00:03,000 --> 01:00:07,100
"Difference" new Brightlnj
And "Mortensen" with me

693
01:00:08,400 --> 01:00:12,800
And Tklevatna as is "Mac" and
His team will go to the tower

694
01:00:12,800 --> 01:00:15,600
And put the explosives
And catch us

695
01:00:15,600 --> 01:00:18,400
My team will go
Contact the Chamber

696
01:00:18,400 --> 01:00:21,500
Mac "We will need a stir"
Large dispersion of

697
01:00:21,600 --> 01:00:23,800
Riley, "stay away"
As he could

698
01:00:24,000 --> 01:00:27,800
Rolraat "enter and exit"
As soon as you can

699
01:00:28,600 --> 01:00:32,700
Come and meet us
At the exit point

700
01:02:57,500 --> 01:03:00,600
I'm going explosives
To make a noise

701
01:05:25,200 --> 01:05:27,000
Raines, "brought"
"Rolraat"

702
01:05:53,200 --> 01:05:55,200
Well I started
To move

703
01:06:16,500 --> 01:06:18,800
Had to blow up
Now the tower

704
01:06:47,200 --> 01:06:49,700
Well, boys
Let's go to Major

705
01:06:49,800 --> 01:06:52,800
I will stay here, meet you
At the exit point

706
01:06:55,700 --> 01:06:57,100
Moved

707
01:07:07,500 --> 01:07:08,600
"Raines"

708
01:07:12,400 --> 01:07:14,400
Is Finished? -
This place -

709
01:07:14,700 --> 01:07:16,700
Is a treasure of
Secrets of the enemy

710
01:07:16,900 --> 01:07:20,500
Talking about the careful monitoring
Major knife O

711
01:07:28,800 --> 01:07:32,000
Amazingly, Technical Data
In the records of work

712
01:07:32,200 --> 01:07:35,200
Details of the tasks
And recordings of the tasks of monitoring

713
01:07:35,300 --> 01:07:38,000
"Excellent, O" Rolraat
But Hala we move?

714
01:07:49,900 --> 01:07:52,200
Steiner, "Come"
Come on

715
01:07:53,600 --> 01:07:55,400
Took a berm

716
01:08:07,000 --> 01:08:09,700
"Come on," Rolraat
Take your weapon

717
01:08:10,200 --> 01:08:10,900
Come on

718
01:08:15,800 --> 01:08:17,300
Moved, moved

719
01:08:18,300 --> 01:08:19,700
Moved, boys

720
01:08:34,200 --> 01:08:37,400
Must Nltqthm -
Do not worry Sngdam point out -

721
01:08:37,600 --> 01:08:40,600
We are heading to the hills
And the Ntozaa

722
01:08:40,700 --> 01:08:44,200
"What happened to the" Brightlnj "and" Riley -
Did not survive -

723
01:08:45,100 --> 01:08:47,900
Well Come
To move, to move

724
01:08:58,600 --> 01:09:00,600
Sidi of Amiltna

725
01:09:00,800 --> 01:09:03,700
Gerendil destroyed and there
Losses can not get out

726
01:09:03,800 --> 01:09:06,600
We will wait 12 hours
The specific point

727
01:09:07,600 --> 01:09:11,200
Central Lift Me leadership
Marine Alastrtejah

728
01:09:17,100 --> 01:09:19,600
Strategic Command -
Special Operations Command -

729
01:09:19,600 --> 01:09:22,400
We want to extract the men immediately -
Name of the process? -

730
01:09:22,400 --> 01:09:25,100
Gerendil -
Wait, if allowed -

731
01:09:40,900 --> 01:09:42,500
Thanks

732
01:09:48,300 --> 01:09:50,900
Does the "Steiner" neighborhood?

733
01:09:52,700 --> 01:09:54,200
I do not know

734
01:09:54,300 --> 01:09:57,800
Special Operations? -
Yes, we want to extract the urgent -

735
01:09:57,900 --> 01:10:01,000
Eight o'clock tonight
Alpha from the north

736
01:10:01,100 --> 01:10:04,600
Operation Gerendil -
This is not possible, unfortunately -

737
01:10:06,000 --> 01:10:12,800
Listened to me that the extraction of important
Sent a submarine to the very same

738
01:10:13,100 --> 01:10:15,600
Sir, we have sent
To them by

739
01:10:19,200 --> 01:10:23,500
Let us know if there
And if it stands little chance

740
01:10:23,600 --> 01:10:25,300
Well sir

741
01:10:28,400 --> 01:10:29,600
Sir

742
01:10:35,700 --> 01:10:37,400
Tell Viking

743
01:10:41,100 --> 01:10:44,800
Out that the sea
Is not possible

744
01:10:46,900 --> 01:10:49,400
Just go to
Sweden

745
01:10:52,500 --> 01:10:55,400
Do you know Major
Jones, "with reports?"

746
01:11:02,800 --> 01:11:07,600
Yes, of course, his son
And his wife, okay

747
01:11:10,400 --> 01:11:14,300
What News? -
Major new baby girl -

748
01:11:16,200 --> 01:11:17,600
Wonderful

749
01:11:19,500 --> 01:11:21,200
I have to get us out of Goa

750
01:11:21,200 --> 01:11:23,700
And we will change our destination -
Where to? -

751
01:11:23,700 --> 01:11:26,700
Sweden -
Going to be a hard -

752
01:11:26,800 --> 01:11:28,600
We have such
This before

753
01:11:28,700 --> 01:11:31,700
And if you feel sad
Now would not blame you

754
01:11:37,700 --> 01:11:41,200
We go to Sweden and is
The march of two days or three

755
01:11:41,300 --> 01:11:44,000
We will need supplies -
Farm? -

756
01:11:44,000 --> 01:11:46,600
Farmer and promised not to go back -
Is there another farm? -

757
01:11:46,700 --> 01:11:49,000
We will need what is
More than food

758
01:11:49,700 --> 01:11:51,900
Why do not we go and
Steal what we want?

759
01:11:52,800 --> 01:11:56,000
Great idea -
Well to move -

760
01:12:06,500 --> 01:12:08,300
Come on
Come on

761
01:12:08,400 --> 01:12:10,000
You okay

762
01:12:11,300 --> 01:12:13,600
You did a good job there
You did a good job

763
01:12:14,900 --> 01:12:16,900
Did not kill anyone
By

764
01:12:17,600 --> 01:12:21,000
This is difficult to
It happened quickly

765
01:12:21,000 --> 01:12:24,100
Listen to me listen
Better to die are

766
01:12:24,100 --> 01:12:27,200
Why? -
Do not think much about it -

767
01:12:27,600 --> 01:12:29,400
Will lead to Jnonk

768
01:12:29,400 --> 01:12:32,900
Let people die
Pick up your weapon

769
01:12:32,900 --> 01:12:35,100
And thinner than
Spirits

770
01:12:43,200 --> 01:12:45,000
Mac "Take This"

771
01:12:45,500 --> 01:12:47,700
"Steiner" and "Raines"
Come with me

772
01:14:22,400 --> 01:14:25,000
Did you see blood abroad? -
Yes -

773
01:14:51,200 --> 01:14:52,800
Damn

774
01:14:57,600 --> 01:14:59,700
Raines, "lie down"

775
01:15:05,000 --> 01:15:08,200
What do you see?
Raines, "What do you see?"

776
01:15:08,200 --> 01:15:11,600
Damn captured
"Master"

777
01:15:13,000 --> 01:15:16,700
"We have to help him," Steiner
And "Mac" Sagtonna

778
01:15:16,700 --> 01:15:17,900
Are responsible
For men

779
01:15:18,000 --> 01:15:20,400
Grovel
Grovel

780
01:15:24,300 --> 01:15:26,600
You are animals
Cursed

781
01:15:28,700 --> 01:15:30,100
Hey

782
01:15:33,800 --> 01:15:38,500
Germans villains
Germans villains

783
01:15:39,700 --> 01:15:41,600
Animals are cursed

784
01:15:43,500 --> 01:15:45,700
Wise
That the graduated

785
01:15:51,400 --> 01:15:54,400
Farm friends did not
Longer available for the visit

786
01:15:56,000 --> 01:15:57,600
The friend with me

787
01:16:04,300 --> 01:16:06,600
And I think will be happy
See you

788
01:16:07,400 --> 01:16:10,000
Will not be shot
Now if you went

789
01:16:10,800 --> 01:16:13,800
But your friend will remain
Suffer until you leave

790
01:16:15,500 --> 01:16:18,700
"Captured" Mr. -
Mac, "What do we do?" -

791
01:16:19,000 --> 01:16:21,300
"Mac" -
Calm down -

792
01:16:22,000 --> 01:16:27,000
Chance that they will see
We are dividing us and we Saracbona

793
01:16:27,400 --> 01:16:30,000
Hid and prepared
YOUR WEAPONS

794
01:16:51,400 --> 01:16:54,400
Do Stglson only and
You see your friend is suffering?

795
01:16:57,900 --> 01:17:00,500
Now is the time
Appropriate for coming

796
01:17:08,000 --> 01:17:10,200
Must go -
Can not go -

797
01:17:10,200 --> 01:17:12,600
It is right -
Can not let them -

798
01:17:14,000 --> 01:17:15,700
Well, listen

799
01:17:16,300 --> 01:17:18,000
Listen
Listen

800
01:17:18,400 --> 01:17:20,400
You can fire
Of your positions

801
01:18:05,400 --> 01:18:07,600
Signal shots

802
01:18:09,300 --> 01:18:11,200
Save Zkhirtkm

803
01:18:29,600 --> 01:18:34,600
Gtona on this hill, and after
Downward, whether or not been

804
01:18:35,100 --> 01:18:37,900
Turned to Sweden
Sorry for my accent, Miss

805
01:18:38,000 --> 01:18:40,600
Mac "I stay" -
No time for this, my son -

806
01:18:40,600 --> 01:18:43,000
Make sure you take with you -
Certainly -

807
01:18:43,300 --> 01:18:44,900
Let us in this

808
01:19:25,600 --> 01:19:26,900
Look

809
01:19:27,900 --> 01:19:29,400
Stop the release
Fire

810
01:19:30,300 --> 01:19:31,400
Stop the release
Fire

811
01:19:31,600 --> 01:19:33,100
Assumes that you are on your way
"Sweden's" Mackenzie

812
01:19:33,100 --> 01:19:35,700
With all due respect
Shut up, sir

813
01:19:38,000 --> 01:19:38,900
Stop the release
Fire

814
01:19:39,000 --> 01:19:41,400
Where "Rolraat"? -
Rolraat "and the rest in safety" -

815
01:19:41,600 --> 01:19:44,800
But I will not go out -
You have no chance to escape -

816
01:19:44,900 --> 01:19:47,500
Flee, Flee
Flee

817
01:19:49,900 --> 01:19:51,000
Shut up

818
01:19:51,000 --> 01:19:55,100
And now wants us why
To do this?

819
01:19:56,500 --> 01:19:59,200
Flee -
We'll take you as prisoners of war -

820
01:20:00,300 --> 01:20:02,500
Stop the suffering
Your friend

821
01:20:04,100 --> 01:20:05,300
Animals of the same

822
01:20:05,400 --> 01:20:07,600
Clear that they have
Help our families alive

823
01:20:07,800 --> 01:20:09,700
And torture us for
Information

824
01:20:10,400 --> 01:20:12,500
For this reason,
Did not kill us after

825
01:20:16,800 --> 01:20:19,500
Save him from his suffering -
Flee -

826
01:20:19,600 --> 01:20:22,000
They end
To the suffering of your friend

827
01:20:22,600 --> 01:20:24,000
Otherwise, I will do

828
01:20:24,000 --> 01:20:26,300
Well it is a time
"Leaving you" Raines

829
01:20:26,400 --> 01:20:28,900
"Steinz" Take "Raines"
And took him to Sweden

830
01:20:29,100 --> 01:20:30,600
Do you
Bombs?

831
01:20:30,700 --> 01:20:33,300
And after 30 seconds will open
The gates of hell here

832
01:20:33,300 --> 01:20:35,500
And then Aqzvo
Those bombs

833
01:20:35,500 --> 01:20:38,100
I and "Mac" are heading north
And you are east

834
01:20:38,100 --> 01:20:39,500
And we will meet in
Stockholm

835
01:20:39,500 --> 01:20:41,400
Together we will have
Good chance

836
01:20:41,400 --> 01:20:43,300
Divide us if we enjoy
Better chance

837
01:20:47,000 --> 01:20:49,200
Make sure Alaanfez
A bullet to end your life

838
01:20:49,600 --> 01:20:53,600
You are skilled commando
I was pleased to work with you

839
01:21:09,100 --> 01:21:10,700
Forgive me
Oh my God

840
01:21:11,800 --> 01:21:13,000
Both

841
01:21:23,000 --> 01:21:24,400
"Raines"

842
01:21:24,800 --> 01:21:27,000
Delivered the bomb -
Threw the grenade -

843
01:21:27,500 --> 01:21:29,100
"Raines"

844
01:21:29,400 --> 01:21:31,800
Come on, come on
Moved

845
01:21:43,000 --> 01:21:44,600
Can you die
Sir?

846
01:21:57,300 --> 01:21:59,800
Ammunition? -
Few -

847
01:22:03,000 --> 01:22:07,600
What do we do? -
Go and Sagtik -

848
01:22:07,800 --> 01:22:09,700
But You Go

849
01:22:13,100 --> 01:22:14,700
Come on

850
01:22:31,600 --> 01:22:32,800
"Steiner"

851
01:22:33,300 --> 01:22:34,600
"Steiner"

852
01:22:37,200 --> 01:22:38,500
Look at me

853
01:22:41,100 --> 01:22:42,500
Come with me

854
01:22:42,900 --> 01:22:45,400
Stand Up
Stand Up

855
01:22:46,400 --> 01:22:48,500
My Zombie

856
01:22:48,800 --> 01:22:50,400
You are lazy

857
01:22:53,300 --> 01:22:55,400
There is nothing wrong
Rest

858
01:22:55,600 --> 01:22:57,600
Rest, Rest
Rest

859
01:22:57,900 --> 01:22:59,800
I was not
"Steiner"

860
01:23:04,700 --> 01:23:08,600
Wait Wait here
I'll be back for you

861
01:23:08,700 --> 01:23:11,200
I will come back to you
I will come back to you

862
01:23:34,700 --> 01:23:36,200
Yes

863
01:23:45,500 --> 01:23:47,600
Let us
Let us

864
01:23:53,800 --> 01:23:55,100
"Raines"

865
01:23:55,200 --> 01:23:56,400
"Raines"

866
01:23:56,500 --> 01:23:58,200
"Raines"

867
01:23:59,900 --> 01:24:01,200
"Raines"

868
01:24:01,900 --> 01:24:06,200
Your orders to bring me back to the homeland
Or if you can not kill me

869
01:24:07,200 --> 01:24:10,100
If I have been here
Die

870
01:24:11,000 --> 01:24:13,200
And I will not kill
Myself

871
01:24:21,100 --> 01:24:23,600
Aalk from villain

872
01:24:26,800 --> 01:24:28,200
Let us

873
01:25:22,200 --> 01:25:25,700
This is
Sweden

874
01:25:32,300 --> 01:25:34,100
Wonderful

875
01:25:38,000 --> 01:26:02,900
>> www.napisy.jcom.pl <<
>> Come to the dark side <<

876
01:26:03,900 --> 01:26:13,900
Downloaded From www.AllSubs.org

