﻿1
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
<font color="#FF0000">Downloaded from</font>
<font color="#FFFF00">EXORDONLINE.COM</font>

36
00:00:54,888 --> 00:00:56,925
[concerto continuing]

37
00:00:57,090 --> 00:00:59,092
[flag flapping]

38
00:01:15,375 --> 00:01:17,878
[concerto continuing]

39
00:01:18,044 --> 00:01:20,388
[insects chirring]

40
00:01:24,017 --> 00:01:28,591
<i>[man] The only thing
I ever knew was cotton.</i>

41
00:01:30,123 --> 00:01:31,431
<i>It was hard work..</i>

42
00:01:31,591 --> 00:01:33,434
[indistinct chattering]

43
00:01:36,262 --> 00:01:40,870
Now, you know cotton is ready
when the bud splits,

44
00:01:41,034 --> 00:01:43,105
and the boll is star-shaped,

45
00:01:43,269 --> 00:01:45,943
like a big ol' star in the sky.

46
00:01:46,840 --> 00:01:48,547
Or like your big ol' head.

47
00:01:48,675 --> 00:01:50,586
- Hold on, is that some cotton?
- [boy laughing]

48
00:01:50,743 --> 00:01:52,654
Is that cotton?

49
00:01:53,780 --> 00:01:54,884
<i>[man] But I didn't mind,</i>

50
00:01:55,048 --> 00:01:57,426
<i>'cause I got to spend all day
working with my daddy.</i>

51
00:01:57,584 --> 00:02:00,588
- Hurry, take this picture.
- Take a picture of y'all.

52
00:02:00,753 --> 00:02:02,824
Why don't everybody smile?

53
00:02:05,725 --> 00:02:08,069
- Teeth.
- [laughter]

54
00:02:09,796 --> 00:02:11,400
[horse whinnies]

55
00:02:12,465 --> 00:02:15,571
Hattie, come on,
I need your help in the shed.

56
00:02:17,137 --> 00:02:18,514
Come on.

57
00:02:27,313 --> 00:02:30,522
- Pa... where he taking Ma?
- Get back to work.

58
00:02:32,852 --> 00:02:34,832
Cecil, come back here, boy.

59
00:02:36,856 --> 00:02:38,096
Mama!

60
00:02:38,224 --> 00:02:39,567
Come here.

61
00:02:40,126 --> 00:02:41,469
Look at me, boy.

62
00:02:41,628 --> 00:02:43,699
Don't you lose your temper
with that man.

63
00:02:43,863 --> 00:02:47,106
This his world.
We just living in it.

64
00:02:47,267 --> 00:02:48,610
You hear me?

65
00:02:48,768 --> 00:02:50,543
Now, get on back to work.

66
00:02:54,474 --> 00:02:56,511
- [clattering]
- [Hattie screaming]

67
00:03:02,615 --> 00:03:05,118
[gasps]

68
00:03:22,602 --> 00:03:24,878
Pa, what you gonna do?

69
00:03:29,475 --> 00:03:31,113
Hey.

70
00:03:45,391 --> 00:03:46,734
- [gun clicks]
- Dad!

71
00:03:46,893 --> 00:03:49,032
' [gunshot]
- [body thuds]

72
00:03:50,230 --> 00:03:52,676
[birds cawing]

73
00:03:52,832 --> 00:03:54,436
Oh, my Lord.

74
00:04:03,076 --> 00:04:05,750
[man] Who you looking at?! Huh?

75
00:04:05,912 --> 00:04:09,052
Who wants to go next?!
You get back to work.

76
00:04:10,683 --> 00:04:13,220
[woman cries quietly]

77
00:04:16,756 --> 00:04:20,761
Hey, you. Get some of the hands
to help dig a hole for his pa.

78
00:04:20,927 --> 00:04:22,634
Hurry up!

79
00:04:29,335 --> 00:04:32,145
Stop owing-

80
00:04:34,874 --> 00:04:37,411
I'm gonna have you
in the house now.

81
00:04:41,581 --> 00:04:46,189
I'm gonna teach you
how to be a house nigger.

82
00:04:55,895 --> 00:04:58,068
- [woman] He's coming.
- Yes'm.

83
00:04:58,231 --> 00:05:00,302
And quiet when you're sewing.

84
00:05:00,466 --> 00:05:03,345
I don't even want
to hear you breathe.

85
00:05:03,503 --> 00:05:04,504
Yes, ma'am.

86
00:05:04,671 --> 00:05:07,015
<i>The room should feel
empty when you're in it.</i>

87
00:05:13,780 --> 00:05:18,160
<i>[Cecil] It was much nicer working
in the house than in the field.</i>

88
00:05:19,552 --> 00:05:22,089
[woman, chuckling]
Crazy nigger, from the left.

89
00:05:23,556 --> 00:05:25,331
[chuckles]

90
00:05:27,026 --> 00:05:29,666
Give me more.

91
00:05:33,800 --> 00:05:35,177
[horse whinnies outside]

92
00:05:37,837 --> 00:05:39,544
Hmm.

93
00:05:58,324 --> 00:06:03,171
<i>[Cecil] When I got older, I knew
I had to go before he killed me, too.</i>

94
00:06:08,935 --> 00:06:11,415
<i>Part of me was scared to leave..</i>

95
00:06:12,004 --> 00:06:14,348
<i>'It was the only world I ever knew..</i>

96
00:06:24,317 --> 00:06:26,297
Ma, I took Pa's watch.

97
00:06:32,792 --> 00:06:34,203
Ma?

98
00:06:36,729 --> 00:06:40,006
- Ma, I'm leaving.
- [dog whining]

99
00:06:40,166 --> 00:06:44,080
<i>[Cecil] My mama never
spoke much after that.</i>

100
00:06:44,237 --> 00:06:46,217
<i>I knew she'd miss me,</i>

101
00:06:46,372 --> 00:06:50,616
<i>but I also knew she wanted me
to leave that place.</i>

102
00:06:59,018 --> 00:07:02,659
<i>And even though
Miss Annabeth never said it,</i>

103
00:07:02,822 --> 00:07:05,393
<i>I knew she'd miss me, too..</i>

104
00:07:17,036 --> 00:07:19,141
[insects chirring]

105
00:07:19,305 --> 00:07:22,980
<i>I don't think God meant
for people to not have a family.</i>

106
00:07:31,050 --> 00:07:35,294
<i>Outside the cotton fields was even worse
than I thought it would be.</i>

107
00:07:37,423 --> 00:07:41,963
<i>No one would give me a job
nor food nor a place to sleep.</i>

108
00:07:50,403 --> 00:07:53,384
<i>Any white man could kill
any of us at anytime</i>

109
00:07:53,573 --> 00:07:56,611
<i>- and not be punished for it.
- [thunder rumbling]</i>

110
00:07:56,776 --> 00:07:59,382
<i>The law wasn't on our side..</i>

111
00:08:02,515 --> 00:08:04,791
<i>'The law was against us..</i>

112
00:08:04,951 --> 00:08:06,658
[thunder crashing]

113
00:08:11,858 --> 00:08:14,600
<i>I was hungry all the time.</i>

114
00:08:42,889 --> 00:08:45,495
You know what can happen
to you, son?

115
00:08:50,496 --> 00:08:52,498
Get up.

116
00:08:59,305 --> 00:09:01,410
I said, get up.

117
00:09:04,076 --> 00:09:09,116
I'm gonna have to lie
to the boss man about that window.

118
00:09:09,315 --> 00:09:12,387
The good Lord say
we ain't supposed to lie.

119
00:09:13,553 --> 00:09:14,998
Sorry, sir.

120
00:09:16,355 --> 00:09:18,392
Where's your ma and your pa?

121
00:09:18,558 --> 00:09:21,869
My ma crazy in the head,
and my pa got killed.

122
00:09:26,365 --> 00:09:28,242
I'll make you
some ham sandwiches

123
00:09:28,401 --> 00:09:30,608
and send you on your way.

124
00:09:30,770 --> 00:09:32,511
The boss will be here
in a minute.

125
00:09:33,239 --> 00:09:36,083
Sunday's our busiest morning.

126
00:09:37,310 --> 00:09:41,053
You looking for some help?
I know how to serve.

127
00:09:42,081 --> 00:09:45,722
You done broke our window,
you done stole our food,

128
00:09:45,885 --> 00:09:47,489
and now you asking for a job?

129
00:09:47,653 --> 00:09:50,463
Back in Macon,
I'm a house nigger, a good one.

130
00:09:54,226 --> 00:09:57,105
Don't you ever use that word, son.

131
00:09:57,263 --> 00:09:59,470
That's the white man's word.

132
00:09:59,632 --> 00:10:01,805
It's filled with hate.

133
00:10:01,968 --> 00:10:04,574
Didn't your father
ever teach you any better?

134
00:10:09,842 --> 00:10:12,482
- Slow down.
- Yes, sir.

135
00:10:13,279 --> 00:10:14,553
You got to look through their eyes.

136
00:10:16,649 --> 00:10:18,686
See what it is they want.

137
00:10:18,851 --> 00:10:20,455
- Got it?
- Strokes.

138
00:10:20,620 --> 00:10:22,998
- Yeah, I got it.
- Here.

139
00:10:27,893 --> 00:10:31,102
See what it is they need.

140
00:10:32,431 --> 00:10:34,468
Right this way.

141
00:10:35,101 --> 00:10:36,603
Anticipate.

142
00:10:39,438 --> 00:10:42,647
[indistinct chatter]

143
00:10:46,212 --> 00:10:48,192
I'm sorry. I'm sorry, ma'am.

144
00:10:50,282 --> 00:10:53,320
Bring a smile to the eyes...

145
00:10:53,486 --> 00:10:55,124
<i>...of your principal.</i>

146
00:10:55,287 --> 00:10:57,392
[splashing, laughter]

147
00:11:02,328 --> 00:11:05,070
Perfect. Perfect.

148
00:11:08,501 --> 00:11:10,174
Don't forget to save me them chitlins.

149
00:11:10,336 --> 00:11:13,283
- Why you like chitlins so much?
- 'Cause they're good eating.

150
00:11:13,406 --> 00:11:19,049
The manager of Excelsior, in DC,
he came by yesterday.

151
00:11:19,845 --> 00:11:21,518
He offered me a job as a butler.

152
00:11:21,681 --> 00:11:24,662
He must be paying you
top dollar, huh, boss?

153
00:11:25,985 --> 00:11:27,555
Yeah.

154
00:11:28,888 --> 00:11:31,664
I was thinking about taking it,
but I don't know.

155
00:11:31,824 --> 00:11:33,770
I'm too old to be leaving
North Carolina.

156
00:11:35,227 --> 00:11:37,867
I'm just fine right here.

157
00:11:38,864 --> 00:11:41,811
I told him to hire you.

158
00:11:41,967 --> 00:11:44,709
I'm just now finding my way
around this hotel.

159
00:11:44,870 --> 00:11:46,508
Ain't ready for all them
highfalutin white people,

160
00:11:46,672 --> 00:11:48,242
all their fancy words.

161
00:11:48,407 --> 00:11:52,753
Cecil, we got two faces: ours,

162
00:11:52,912 --> 00:11:55,916
and the ones that we got
to show the white folks.

163
00:11:56,082 --> 00:11:59,256
Now, to get up in the world,

164
00:11:59,418 --> 00:12:02,831
you have to make
them feel non threatened.

165
00:12:03,923 --> 00:12:07,200
Use that, them fancy words
that I've taught you.

166
00:12:09,929 --> 00:12:14,969
White folks up north,
they like some uppity coloreds.

167
00:12:17,103 --> 00:12:19,049
Yeah.

168
00:12:19,905 --> 00:12:24,183
<i>[Cecil] I took that job
up in Washington, DC.</i>

169
00:12:24,310 --> 00:12:29,055
<i>It was the most beautiful hotel
I'd ever seen.</i>

170
00:12:34,954 --> 00:12:36,956
I hope it wasn't
too presumptuous of me

171
00:12:37,123 --> 00:12:39,569
to have prepared a few spirits

172
00:12:39,725 --> 00:12:42,103
after your long journey here
from Buffalo.

173
00:12:43,729 --> 00:12:47,734
[man] The best decision that court ever
made was to slow this whole mess down.

174
00:12:47,900 --> 00:12:52,315
Nigger boys in school with white girls.
Who ever heard of such a thing?

175
00:12:52,471 --> 00:12:54,883
Next thing you know,
they'd be fornicating.

176
00:12:55,708 --> 00:13:00,987
Gentlemen, this here is different.
We could start another Civil War.

177
00:13:01,147 --> 00:13:05,493
Cecil, what do you think about niggers
going to school with white children?

178
00:13:05,651 --> 00:13:08,689
To be honest with you,
Mr. Jenkins,

179
00:13:08,888 --> 00:13:11,266
I tend to not be too concerned

180
00:13:11,423 --> 00:13:14,666
with American or European politics.

181
00:13:14,827 --> 00:13:17,603
[chuckling] Nor should you, Cecil.
They're all criminals.

182
00:13:17,763 --> 00:13:20,437
Earl Warren should be shot
and hanged.

183
00:13:20,599 --> 00:13:25,344
That dumb son-of-a-bitch judge
is trying to integrate our schools.

184
00:13:25,504 --> 00:13:31,011
I think Judge Warren is going to find
that quite challenging.

185
00:13:31,177 --> 00:13:33,657
Damn right, Cecil. Damn right.

186
00:13:33,813 --> 00:13:39,263
<i>[Cecil] Never in my life did I dream
I'd work in a place as fancy as this.</i>

187
00:13:40,786 --> 00:13:43,562
<i>I never dreamed my life
could be so good.</i>

188
00:13:52,398 --> 00:13:56,278
<i>Gloria and I met working
at the Excelsior.</i>

189
00:13:56,435 --> 00:13:58,642
<i>She was a maid at the hotel,'</i>

190
00:13:58,804 --> 00:14:01,512
<i>but now her only job
was raising our two boys.</i>

191
00:14:01,674 --> 00:14:04,917
[coughs, clears throat]

192
00:14:05,077 --> 00:14:08,251
<i>[Cecil] I made sure that they
never laid eyes on a cotton field.</i>

193
00:14:08,447 --> 00:14:09,892
[door shuts]

194
00:14:11,050 --> 00:14:15,157
- [boy] I got to pee.
- [Gloria] Not today. Don't try that.

195
00:14:15,321 --> 00:14:18,165
- Finish that homework.
- Where Louis at?

196
00:14:18,324 --> 00:14:20,964
- He's taking the trash out.
- Working late again?

197
00:14:21,093 --> 00:14:24,040
- How was your shift?
- Beats working for a living.

198
00:14:25,464 --> 00:14:27,501
I miss you at night, honey.

199
00:14:31,303 --> 00:14:34,307
Didn't you say you got to pee?
Go on, then.

200
00:14:34,473 --> 00:14:37,010
Wash your hands when you come
out of that bathroom, boy.

201
00:14:39,245 --> 00:14:41,521
- Good morning.
- Good morning.

202
00:14:41,680 --> 00:14:42,886
Good morning, sir.

203
00:14:43,048 --> 00:14:46,621
- [murmuring]
- Mm-hm.

204
00:14:47,753 --> 00:14:50,927
- Hey, Dad.
- Hey, Louis.

205
00:14:51,090 --> 00:14:53,900
- You all right?
- Yeah, I'm fine.

206
00:14:54,059 --> 00:14:57,233
- Good.
- That woman whose son got killed,

207
00:14:57,396 --> 00:15:00,900
she's around doing speeches now.
What's her name, honey?

208
00:15:01,066 --> 00:15:03,273
- Mamie Till.
- Mamie...

209
00:15:03,435 --> 00:15:05,779
Mamie Till. Mm.

210
00:15:05,938 --> 00:15:09,044
I remember that story just
like it was yesterday,

211
00:15:09,208 --> 00:15:11,552
even though it was three years ago.

212
00:15:11,710 --> 00:15:14,953
It was a dis-damn-grace
what they did to that boy.

213
00:15:15,114 --> 00:15:17,094
Just for looking at a white woman.

214
00:15:17,249 --> 00:15:19,661
Beat him up,

215
00:15:19,852 --> 00:15:23,800
threw his body in the river,
killed him.

216
00:15:23,956 --> 00:15:26,800
He wasn't no older than Louis.
He was 14 at the time.

217
00:15:26,959 --> 00:15:29,803
- Crazy white folks down South.
- Thanks, Ma.

218
00:15:29,962 --> 00:15:31,964
At least we got it
a little better in DC, huh?

219
00:15:32,131 --> 00:15:34,577
Still treating us bad, too.

220
00:15:34,733 --> 00:15:37,077
Get on down here, Charlie!
Wash your hands.

221
00:15:37,236 --> 00:15:38,977
Louis said we should stop
taking the white man's shit.

222
00:15:39,138 --> 00:15:40,276
- Hey.
- Shut up.

223
00:15:40,439 --> 00:15:42,077
- Watch your mouth.
- Watch your mouth.

224
00:15:42,241 --> 00:15:45,552
- [phone ringing]
- Hello, Gaines' residence.

225
00:15:46,812 --> 00:15:48,758
Uh, yeah. Hold on, Mr. Kidgan.

226
00:15:49,848 --> 00:15:52,852
- It's the boss man, Dad.
- [Gloria] What's he calling for?

227
00:15:53,018 --> 00:15:57,592
<i>[Cecil] When the white man call,
I always assume the worst.</i>

228
00:15:57,756 --> 00:15:59,167
Yes, sir?

229
00:15:59,325 --> 00:16:01,100
<i>[Cecil] I would have put money on it</i>

230
00:16:01,260 --> 00:16:04,503
<i>that I was getting laid off
or something that day.</i>

231
00:16:27,853 --> 00:16:29,025
[door opens]

232
00:16:31,623 --> 00:16:34,001
- Would you follow me, please?
- Yes, sir.

233
00:16:42,301 --> 00:16:43,780
I'm Cecil Gaines.

234
00:16:43,936 --> 00:16:45,711
- It's a pleasure to meet you.
- You, as well.

235
00:16:45,871 --> 00:16:47,817
Have a seat.

236
00:16:47,973 --> 00:16:50,317
[sighs]

237
00:17:02,221 --> 00:17:03,700
Are you political, Mr. Gaines?

238
00:17:03,856 --> 00:17:05,995
- No, sir.
- Good.

239
00:17:06,158 --> 00:17:11,403
We have no tolerance
for politics at the White House.

240
00:17:12,531 --> 00:17:14,511
- How'd you find me?
- I didn't.

241
00:17:14,666 --> 00:17:17,545
You served R.D. Warner
at the Excelsior Hotel.

242
00:17:17,703 --> 00:17:20,206
He oversees operations
for the entire White House.

243
00:17:20,372 --> 00:17:23,376
- You made quite an impression.
- I don't recall.

244
00:17:23,542 --> 00:17:27,922
Mr. Warner and myself make note
of potential staff around town.

245
00:17:28,080 --> 00:17:30,026
Butler positions rarely open,

246
00:17:30,182 --> 00:17:31,820
as most stay on for 30 years or more.

247
00:17:31,950 --> 00:17:34,521
I know I was quite surprised
when I got the call.

248
00:17:34,686 --> 00:17:37,360
[laughing]

249
00:17:39,858 --> 00:17:42,099
It was a surprise
for me, as well.

250
00:17:42,261 --> 00:17:46,539
As the White House maitre d',
I normally hire the butlers.

251
00:17:49,168 --> 00:17:51,580
Forgive me for saying this,
Mr. Fallows.

252
00:17:51,737 --> 00:17:54,513
I certainly wouldn't want to
be hired under circumstances

253
00:17:54,673 --> 00:17:57,381
that would make you
feel uncomfortable.

254
00:17:58,610 --> 00:18:00,248
Oh, really?

255
00:18:00,412 --> 00:18:02,824
You need butlers
that you've handpicked,

256
00:18:03,015 --> 00:18:05,757
men to your liking
that will fulfill your vision

257
00:18:05,918 --> 00:18:07,898
of a proper White House staff.

258
00:18:09,788 --> 00:18:11,461
Hmm.

259
00:18:25,938 --> 00:18:29,078
Is that... Louis XIII?

260
00:18:30,142 --> 00:18:32,645
These decanters are replicas

261
00:18:32,778 --> 00:18:38,456
of metal flasks that were found
on the battlefield in Jarnac.

262
00:18:38,617 --> 00:18:40,563
Correct?

263
00:18:40,719 --> 00:18:42,756
The Italians, they
know their wines,

264
00:18:42,921 --> 00:18:46,664
and the Irish, they certainly know
how to make a great whiskey.

265
00:18:46,825 --> 00:18:50,967
But I believe the French
have a distinct advantage

266
00:18:51,130 --> 00:18:53,940
when it comes to Cognac.

267
00:18:56,068 --> 00:18:57,570
<i>C'est vrai?</i>

268
00:19:00,272 --> 00:19:02,878
Yeah, you'll make
a good house nigger.

269
00:19:06,178 --> 00:19:07,885
Would you care
for a demitasse?

270
00:19:08,046 --> 00:19:10,048
[I Faye Adams: "Hurts Me to My Heart"]

271
00:19:12,718 --> 00:19:14,857
Sometimes it just be
me and Faye up in here.

272
00:19:15,020 --> 00:19:17,830
Me, Faye
and a little scotch.

273
00:19:17,990 --> 00:19:20,698
- Have a good time.
- [laughter]

274
00:19:24,663 --> 00:19:26,267
[woman] That's how you do it.

275
00:19:26,431 --> 00:19:27,967
You know how to throw
a bash, girl.

276
00:19:28,133 --> 00:19:30,010
What did you do
to this potato salad?

277
00:19:30,169 --> 00:19:32,274
[Gloria] I'll tell you what I did.
I put some dill in it,

278
00:19:32,437 --> 00:19:36,351
because I read in Woman's Day,
where pickles drown out the flavor

279
00:19:36,508 --> 00:19:38,283
and dill bring up the flavor.

280
00:19:38,443 --> 00:19:41,754
- That's what you tasting right now.
- OK. Yeah.

281
00:19:41,914 --> 00:19:44,520
- I like it.
- [Gloria] Make a difference, don't it?

282
00:19:44,683 --> 00:19:45,991
[woman] It really does.

283
00:19:46,151 --> 00:19:48,597
Girl, you must be so proud of Cecil.

284
00:19:48,787 --> 00:19:51,358
You know he got that job hisself.
The White House called him,

285
00:19:51,523 --> 00:19:53,833
- he didn't call the White House.
- He's a good man.

286
00:19:53,992 --> 00:19:56,336
- You got a good man.
- She's fun, man!

287
00:19:56,495 --> 00:19:59,339
Not like this one right here.
OI' sourpuss.

288
00:19:59,498 --> 00:20:02,843
- You still mad at me?
- I got reason.

289
00:20:03,001 --> 00:20:06,244
No, you don't. I told you,
I went down to the numbers spot,

290
00:20:06,405 --> 00:20:08,544
played my little numbers,
got me some barbecue,

291
00:20:08,707 --> 00:20:11,620
and then I went down...
I didn't even get nothing to drink!

292
00:20:11,777 --> 00:20:16,192
I am so... I'm so sick of these
numbers spot stories, Howard.

293
00:20:16,348 --> 00:20:18,692
How you expect me to believe you
was down at the numbers spot?

294
00:20:18,850 --> 00:20:20,557
[Howard] Whether you believe it
or not don't mean it ain't true.

295
00:20:20,719 --> 00:20:22,596
- [Gloria] Come on, stop this mess.
- You want to do this right now?

296
00:20:22,754 --> 00:20:24,358
Come on, y'all.
Come on, come on, come on.

297
00:20:24,523 --> 00:20:26,434
You don't believe it, you don't
have to believe it, but...

298
00:20:26,592 --> 00:20:27,832
- Come on, y'all.
- Such a shuckster.

299
00:20:27,993 --> 00:20:29,700
- You really want to do this right now?
- Stop this right now.

300
00:20:29,861 --> 00:20:31,670
You need to pick on
somebody your own size.

301
00:20:31,797 --> 00:20:34,243
[Gloria] We are here to celebrate,
so y'all could be nice just one time.

302
00:20:34,399 --> 00:20:37,039
You heard the lady.
Come on, get over here, let's celebrate!

303
00:20:37,202 --> 00:20:38,408
Celebrate.

304
00:20:38,570 --> 00:20:40,743
That's why I was out,
trying to make you happy.

305
00:20:40,906 --> 00:20:44,012
- Y'all need to get a room.
- What? What?

306
00:20:44,176 --> 00:20:46,281
Ain't that the truth?
Or something.

307
00:20:46,445 --> 00:20:48,925
He drives me crazy. He just... Ugh!

308
00:20:49,881 --> 00:20:52,623
You ain't, uh...
You want to come to the room with us?

309
00:20:52,784 --> 00:20:54,593
No.

310
00:20:54,753 --> 00:20:57,825
- [Howard] Hey, where the boys at?
- They upstairs in the back room.

311
00:20:57,990 --> 00:21:00,971
Boys! Get on down here!
I need to see your face now!

312
00:21:01,126 --> 00:21:03,606
- What y'all doing up there?
- [woman] Yes, congratulations.

313
00:21:03,762 --> 00:21:05,605
Honey, when you gonna take me
to the White House?

314
00:21:05,764 --> 00:21:08,370
You want to go
to the White House, baby?

315
00:21:08,533 --> 00:21:10,535
You know I want to go
to the White House.

316
00:21:10,702 --> 00:21:12,238
- When you want to go?
- [laughter]

317
00:21:12,404 --> 00:21:14,577
- [Gloria] Don't play with me now...
- When you want to go?

318
00:21:14,740 --> 00:21:16,811
The White House,
now that's a big step up.

319
00:21:16,975 --> 00:21:18,784
- Ooh!
- Yeah, it's exciting.

320
00:21:18,944 --> 00:21:22,721
Girl, you up in that house now!
I want to hear all the stories.

321
00:21:22,848 --> 00:21:24,987
I don't know how many stories
you gonna hear,

322
00:21:25,150 --> 00:21:27,824
'cause they done swore him
to some kind of secret code,

323
00:21:27,986 --> 00:21:31,559
- and he can't tell me nothing.
- No. Girl, you give it to him right.

324
00:21:31,723 --> 00:21:35,068
- Mm-hm! He'll tell you everything.
- That's the key right there.

325
00:21:35,227 --> 00:21:36,797
You listening?

326
00:21:36,962 --> 00:21:39,169
- Did you hear her?
- Who you been giving it to?

327
00:21:39,331 --> 00:21:41,834
[woman] Well, if you was at home,
I could be giving it to you.

328
00:21:42,000 --> 00:21:43,343
[Gloria] I don't know
what you talking about.

329
00:21:43,502 --> 00:21:46,642
Boys, y'all better bring
y'all little narrow butts down here!

330
00:21:46,805 --> 00:21:48,978
- [woman] Here they come.
- Called y'all 19 times.

331
00:21:49,141 --> 00:21:51,212
Boys, stop running through this house.
You know better than that.

332
00:21:51,376 --> 00:21:56,189
Elroy! Get over here.
Come here.

333
00:21:57,382 --> 00:21:59,885
- Give me some money.
- [laughter]

334
00:22:00,052 --> 00:22:04,330
Nah. Tell them... Tell them what
you gonna be when you grow up.

335
00:22:04,489 --> 00:22:07,629
I want to work at the White
House just like Mr. Gaines.

336
00:22:07,793 --> 00:22:09,602
- [woman] Ah, that's my boy.
- Right there.

337
00:22:09,761 --> 00:22:11,138
All right, man.

338
00:22:11,296 --> 00:22:13,776
Louis! What you gonna be
when you grow up?

339
00:22:13,932 --> 00:22:15,536
You gonna work at
the White House like your daddy?

340
00:22:17,803 --> 00:22:20,875
- I don't know.
- [Howard] I'll tell you one thing.

341
00:22:21,039 --> 00:22:23,713
I knew exactly what I wanted
to be when I was 13.

342
00:22:23,875 --> 00:22:26,481
- [woman] Yeah, a number runner.
- [laughter]

343
00:22:32,818 --> 00:22:34,889
I'm Cecil Gaines.
I'm the new butler.

344
00:22:36,221 --> 00:22:37,222
Yes, sir.

345
00:22:37,389 --> 00:22:39,596
<i>[Fallows] There are 16 full-time maids.</i>

346
00:22:39,791 --> 00:22:42,499
<i>We have six butlers,
four carpenters, two painters,</i>

347
00:22:42,661 --> 00:22:45,073
<i>seven electricians,
three dishwashers, three doormen,</i>

348
00:22:45,230 --> 00:22:48,370
<i>a full kitchen staff, including pastry
chef and three full-time calligraphers.</i>

349
00:22:48,533 --> 00:22:51,377
Two painters, seven
electricians, nine engineers...

350
00:22:51,536 --> 00:22:53,709
Here comes Warner.

351
00:22:53,872 --> 00:22:57,843
Uh, Mr. Warner, wanted to thank you
for the opportunity

352
00:22:58,009 --> 00:22:59,716
to work in the White House...

353
00:23:03,615 --> 00:23:05,891
[chuckles]

354
00:23:06,051 --> 00:23:08,292
Come on. Here we go.

355
00:23:10,655 --> 00:23:13,864
Ma'am, I'm Cecil Gaines.
I'll be working with you here.

356
00:23:14,025 --> 00:23:16,005
[Fallows] Mr. Gaines,
please don't do that.

357
00:23:16,161 --> 00:23:18,004
- Come on.
- Yes, sir.

358
00:23:18,864 --> 00:23:21,572
[Fallows] Now, when lifting a plate,
never scrape the bottom.

359
00:23:21,733 --> 00:23:25,010
Never listen
or react to conversation.

360
00:23:25,170 --> 00:23:28,708
- The room should feel as...
- Empty when I'm in it.

361
00:23:30,809 --> 00:23:32,516
[man] So then she says...

362
00:23:32,677 --> 00:23:34,247
[indistinct chatter]

363
00:23:34,413 --> 00:23:37,292
Then she says, "Stick..."

364
00:23:37,449 --> 00:23:39,360
"OK:-

365
00:23:39,484 --> 00:23:41,725
Then she starts
screaming and yells,

366
00:23:41,887 --> 00:23:45,334
"Stick your whole hand in!"
Sol put my whole hand in.

367
00:23:45,524 --> 00:23:47,800
Then she yells out,
"Put both hands in!"

368
00:23:47,959 --> 00:23:50,735
"OK!"

369
00:23:50,896 --> 00:23:52,705
Then she screams,
"Now clap!"

370
00:23:52,864 --> 00:23:55,037
I say, "I can't."

371
00:23:55,200 --> 00:23:57,043
She looks up, smiles and says,

372
00:23:57,169 --> 00:23:59,945
"See, I told you my..."

373
00:24:00,105 --> 00:24:01,709
- [laughing]
- [man 2] That ain't funny.

374
00:24:01,873 --> 00:24:03,511
Hey, there he is!
Heard you were coming.

375
00:24:03,675 --> 00:24:05,154
- What's your name?
- Cecil.

376
00:24:05,310 --> 00:24:07,085
- Cecil Gaines.
- That ain't funny.

377
00:24:07,245 --> 00:24:10,852
I'm Carter Wilson, head butler.
Don't worry about Big Mo behind you.

378
00:24:11,016 --> 00:24:13,087
That brother will steal your wallet
before you even knew it.

379
00:24:13,251 --> 00:24:15,959
This brother in the mirror over here,
his name's James Holloway.

380
00:24:16,121 --> 00:24:17,623
- He's my second in command.
- James.

381
00:24:17,789 --> 00:24:19,666
Jackie Robinson or Willie Mays?

382
00:24:19,825 --> 00:24:21,065
[Carter] Why don't you shake
the man's hand first

383
00:24:21,193 --> 00:24:23,298
before you start asking difficult
questions like that?

384
00:24:23,462 --> 00:24:25,135
I just want to know
where the man's coming from.

385
00:24:25,297 --> 00:24:27,607
Look like the jury's still
out on that one, right?

386
00:24:27,766 --> 00:24:30,007
Welcome.
Fancy Freddie give you the tour yet?

387
00:24:30,168 --> 00:24:33,308
He did.
Is the Dodgers still... still losing?

388
00:24:33,472 --> 00:24:35,816
I might be able to answer that question
if Carter over here

389
00:24:35,974 --> 00:24:37,510
stop running his nasty mouth.

390
00:24:37,676 --> 00:24:39,986
[Carter] Cut the shit
and let's get to work.

391
00:24:40,145 --> 00:24:43,183
[I Dean Martin:
"Ain't That a Kick in the Head"]

392
00:25:02,267 --> 00:25:04,975
- Ready.
- Lord, help us.

393
00:25:16,481 --> 00:25:20,657
Don't be nervous, man.
Just go on and get to it.

394
00:25:24,122 --> 00:25:25,499
[chuckles]

395
00:25:29,394 --> 00:25:32,398
You hear nothing,
you see nothing.

396
00:25:32,564 --> 00:25:34,305
You only serve.

397
00:25:54,519 --> 00:25:56,829
Send federal troops to Little Rock?

398
00:25:56,988 --> 00:25:58,433
If it comes to it, yes.

399
00:26:00,091 --> 00:26:04,437
I can't see any situation where
I'd send federal troops to the South.

400
00:26:04,596 --> 00:26:08,772
Ever. Could cause another Civil War.

401
00:26:08,934 --> 00:26:14,714
Sir, if the federal government
doesn't enforce Brown, then who will?

402
00:26:14,873 --> 00:26:16,511
The South must comply with the law.

403
00:26:16,675 --> 00:26:19,315
It's just gonna take some time
to adjust, that's all.

404
00:26:19,511 --> 00:26:21,388
I understand, Mr. President,

405
00:26:21,546 --> 00:26:25,494
but if Faubus continues to block the
Negro children, then what do we do?

406
00:26:25,684 --> 00:26:27,425
We must enforce
the Constitution.

407
00:26:28,219 --> 00:26:30,563
[Adams] Give Faubus more time.

408
00:26:30,722 --> 00:26:32,395
With a little persuading,
he'll back down.

409
00:26:32,557 --> 00:26:34,468
We just want to move slowly.

410
00:26:40,432 --> 00:26:43,777
- How'd it go?
- I almost shit myself.

411
00:26:45,870 --> 00:26:49,079
I dated a girl once. Every time
I hit her, she shit herself.

412
00:26:49,240 --> 00:26:52,653
- What?
- Got no sense.

413
00:26:52,811 --> 00:26:54,882
- Shut up.
- You shut up.

414
00:26:55,013 --> 00:26:56,424
I put a towel down.

415
00:26:58,350 --> 00:27:00,660
<i>You know, Marcella said
the very same thing last night</i>

416
00:27:00,819 --> 00:27:02,423
<i>'just before I put her to sleep..</i>

417
00:27:02,587 --> 00:27:05,466
[dramatic music on TV]

418
00:27:08,727 --> 00:27:12,300
<i>- Wow. You put her...
- [man] Just like I did Ed.</i>

419
00:27:14,099 --> 00:27:15,840
<i>'I'd do it real quick..</i>

420
00:27:16,801 --> 00:27:17,939
[woman screams]

421
00:27:18,103 --> 00:27:19,582
- [Louis yells]
- [both scream]

422
00:27:20,338 --> 00:27:22,614
- See you!
- Why?

423
00:27:24,175 --> 00:27:27,452
Dang...
Got the popcorn all over the sofa.

424
00:27:27,612 --> 00:27:29,182
- [Louis chuckles]
- Your dad's gonna kill...

425
00:27:29,347 --> 00:27:31,418
Hey, Dad.

426
00:27:31,549 --> 00:27:32,721
- Hi, Mr. Gaines.
- [Louis] Hey, Dad.

427
00:27:32,917 --> 00:27:35,193
Hey, Elroy.

428
00:27:35,353 --> 00:27:38,630
Louis, I told you about letting these
kids watch that show.

429
00:27:38,790 --> 00:27:40,997
It's too scary.
They're too young for it.

430
00:27:41,159 --> 00:27:42,502
Turn it off.

431
00:27:43,495 --> 00:27:44,974
<i>[man] All you got to do is smile pretty,</i>

432
00:27:45,130 --> 00:27:46,632
<i>and a man will forget
everything he ever learned.</i>

433
00:27:46,798 --> 00:27:48,368
[Cecil] Where your mama at?

434
00:27:48,533 --> 00:27:51,139
Miss Gloria tried staying up,
but she went to sleep.

435
00:27:51,302 --> 00:27:53,145
Elroy, ain't nobody
asked you nothing.

436
00:27:53,304 --> 00:27:54,977
Take your butt home before
your mama come up in here

437
00:27:55,140 --> 00:27:56,278
and whup the both of us.

438
00:27:56,441 --> 00:27:57,579
- Come on, Dad.
- Go on.

439
00:27:57,742 --> 00:27:59,278
- Bye.
- Turn it off.

440
00:28:03,148 --> 00:28:04,786
[door shuts]

441
00:28:07,952 --> 00:28:09,898
Don't go stomping up the stairs,
wake your mama up.

442
00:28:19,698 --> 00:28:21,177
What is that?

443
00:28:21,332 --> 00:28:24,245
Is that that Mamie Till stuff?

444
00:28:24,402 --> 00:28:27,576
- I want to go to this.
- Absolutely not.

445
00:28:30,742 --> 00:28:32,847
How come?

446
00:28:33,912 --> 00:28:36,256
Ain't no good can come of that.

447
00:28:36,414 --> 00:28:38,360
Dad, you heard what Mama said?

448
00:28:38,516 --> 00:28:39,654
That mess right there
happened down South.

449
00:28:39,784 --> 00:28:42,560
- This could have been me.
- It happened down South.

450
00:28:42,721 --> 00:28:44,860
I got out of there so we
could have us a better life.

451
00:28:45,023 --> 00:28:48,027
Right now, I'm working for the white
man, make things better for us.

452
00:28:48,193 --> 00:28:49,934
And not just any white man, either.

453
00:28:50,095 --> 00:28:52,507
Put the lights off. Go to bed.

454
00:29:00,905 --> 00:29:03,078
[fire crackling]

455
00:29:07,879 --> 00:29:09,881
[door opens]

456
00:29:11,249 --> 00:29:13,286
I have your chicken soup,
Mr. President.

457
00:29:13,451 --> 00:29:15,124
Just set it on the table, Cecil.

458
00:29:15,286 --> 00:29:16,526
Yes, sir.

459
00:29:20,225 --> 00:29:23,468
Did you ever complete school, Cecil?

460
00:29:23,628 --> 00:29:26,268
I didn't go to school,
Mr. President.

461
00:29:26,431 --> 00:29:28,638
I grew up on a cotton farm.

462
00:29:28,800 --> 00:29:31,144
I grew up on a farm.

463
00:29:31,302 --> 00:29:33,543
Do you have any children?

464
00:29:33,705 --> 00:29:35,548
Yes, sir, I have two sons.

465
00:29:35,707 --> 00:29:37,118
Do they go
to an all-colored school?

466
00:29:38,810 --> 00:29:40,756
Yes, sir, they do.

467
00:29:47,452 --> 00:29:49,125
What is it?

468
00:29:49,287 --> 00:29:51,267
State Guard just blocked
all the colored kids again.

469
00:29:51,422 --> 00:29:54,232
Faubus promised me the guards
would escort the kids in.

470
00:29:54,359 --> 00:29:56,566
[Adams] Governor of Arkansas lied,
Mr. President.

471
00:29:56,728 --> 00:30:00,574
What is wrong with him?
Why is he forcing me to do this?

472
00:30:05,804 --> 00:30:07,750
Yes, sir.

473
00:30:08,306 --> 00:30:10,843
Our next move
needs to be bold and swift.

474
00:30:14,813 --> 00:30:18,283
<i>[Eisenhower] I have today
issued an executive order</i>

475
00:30:18,449 --> 00:30:21,623
<i>directing the use of troops
under federal authority</i>

476
00:30:21,786 --> 00:30:25,427
<i>to aid in the execution
of federal law</i>

477
00:30:25,590 --> 00:30:28,161
<i>at Little Rock, Arkansas..</i>

478
00:30:28,326 --> 00:30:30,135
<i>'This became necessary...</i>

479
00:30:30,295 --> 00:30:33,037
<i>[Cecil] When the president
sent those troops down to Little Rock,</i>

480
00:30:33,198 --> 00:30:38,011
<i>it was the first time I ever seen a
white man stick his neck out for us.</i>

481
00:30:39,304 --> 00:30:43,309
<i>I told Louis that the president was
gonna make things better for us.</i>

482
00:30:44,609 --> 00:30:48,079
All graduations are long.
She was so nosy.

483
00:30:48,246 --> 00:30:50,192
I'm gonna make
some potato salad.

484
00:30:50,348 --> 00:30:52,658
<i>[Cecil] Now he could see that I knew
what I was talking about.</i>

485
00:30:52,817 --> 00:30:55,024
That was wonderful.
I'm so proud of you.

486
00:30:55,186 --> 00:30:58,861
- Thanks, Mama.
- That hat looks stupid.

487
00:30:59,023 --> 00:31:00,798
Your face looks stupid.

488
00:31:02,660 --> 00:31:06,972
- Proud of you, too.
- Dad, did you see...

489
00:31:07,131 --> 00:31:08,974
[Gloria] Don't start something in there.

490
00:31:10,368 --> 00:31:13,042
Did you see one white kid
in my school?

491
00:31:21,012 --> 00:31:25,392
<i>[Cecil] Why couldn't Louis see that
the president made things better for us?</i>

492
00:31:26,384 --> 00:31:27,920
- [girl] Thank you.
- Cookie?

493
00:31:28,086 --> 00:31:29,690
- Cookies.
- Thanks.

494
00:31:29,854 --> 00:31:31,595
Thank you.

495
00:31:39,264 --> 00:31:41,073
[Gloria] Boy, I told you
we was gonna be late!

496
00:31:41,232 --> 00:31:42,836
You cannot miss this bus!

497
00:31:43,001 --> 00:31:45,914
- Oh, Lord have mercy.
- Wait, a sec. Wait, wait, wait.

498
00:31:46,070 --> 00:31:48,710
- What?
- Got to say good-bye.

499
00:31:48,873 --> 00:31:51,217
Bus can wait.

500
00:31:55,179 --> 00:31:58,353
Tennessee is
a long ways away, Pop.

501
00:31:58,483 --> 00:32:00,861
Fisk is a really
good school, Dad.

502
00:32:00,985 --> 00:32:03,431
You can change your mind
and go to Howard.

503
00:32:03,588 --> 00:32:07,229
I cannot believe you are still
talking about Howard University.

504
00:32:07,392 --> 00:32:11,363
- He's going to Fisk.
- I know, I know. It's just...

505
00:32:11,496 --> 00:32:13,908
It's just so far away, that's all.

506
00:32:14,065 --> 00:32:16,875
- That's the point.
- What's the point?

507
00:32:19,137 --> 00:32:20,707
Give me a cigarette, and don't
tell me you don't smoke.

508
00:32:20,872 --> 00:32:23,512
- I don't have one.
- Come here.

509
00:32:23,675 --> 00:32:27,316
- You know you want to cry, punk.
- Not for you.

510
00:32:27,478 --> 00:32:30,357
[laughs] Look under your mattress.
I left you something.

511
00:32:30,548 --> 00:32:34,121
- I can't protect him down South.
- The South has changed, Cecil.

512
00:32:34,285 --> 00:32:35,525
[Charlie] I'm too young for Playboy.

513
00:32:35,720 --> 00:32:36,960
The South ain't what it
was when you was there.

514
00:32:37,121 --> 00:32:39,897
Ma, Louis is leaving me
his filthy magazines.

515
00:32:40,058 --> 00:32:41,901
- Stop lying on your brother.
- Why you slapping him?

516
00:32:42,060 --> 00:32:43,664
He's the one with the magazines.

517
00:32:43,828 --> 00:32:47,105
- I love you, Mama.
- I love you, son.

518
00:32:47,265 --> 00:32:49,176
- I love you, Louis.
- I love you.

519
00:32:49,334 --> 00:32:52,747
- I made you ham sandwiches.
- Thanks, Mama.

520
00:32:54,339 --> 00:32:56,114
Come on, Dad.

521
00:32:58,843 --> 00:33:01,084
[Cecil sniffles] OK.

522
00:33:08,353 --> 00:33:09,889
You're the first.

523
00:33:11,689 --> 00:33:14,067
I know.

524
00:33:14,258 --> 00:33:15,999
I'm really proud of you.

525
00:33:16,861 --> 00:33:18,704
I got to go, Dad.

526
00:33:24,302 --> 00:33:27,340
[chuckles] I got to go.

527
00:33:32,677 --> 00:33:34,281
If you need anything, you call me.

528
00:33:34,412 --> 00:33:36,221
- All right.
- All right?

529
00:33:36,381 --> 00:33:37,860
Bye, Mama.

530
00:33:44,122 --> 00:33:46,329
Bye, Louis.

531
00:33:48,626 --> 00:33:52,096
- [brakes hiss]
- [door shuts]

532
00:33:55,833 --> 00:33:57,176
It's all right.

533
00:34:06,577 --> 00:34:08,579
[Carter] Remind me again why
we're doing this, please.

534
00:34:08,746 --> 00:34:11,590
Somebody? Tell me?
That look like a mugging to me,

535
00:34:11,749 --> 00:34:14,195
- that's what that looks like.
- This is the art of French baking.

536
00:34:14,352 --> 00:34:17,629
Negro, please.
"Art of French baking."

537
00:34:17,789 --> 00:34:19,860
This is absolutely nothing.
That's what this is.

538
00:34:20,024 --> 00:34:22,664
- I don't...
- Boy's always so simple.

539
00:34:22,794 --> 00:34:24,671
You want me to play with it?
I'll play with it.

540
00:34:24,829 --> 00:34:26,570
Play with it like this.

541
00:34:26,731 --> 00:34:29,610
It'd be good if it had a little...
a little nipple on it.

542
00:34:29,767 --> 00:34:31,041
Come on, man.

543
00:34:31,202 --> 00:34:33,239
That's how you play. You jiggle it.
You shake it, you know.

544
00:34:33,404 --> 00:34:34,712
This fool.

545
00:34:34,872 --> 00:34:37,716
Good evening,
Mr. Vice President.

546
00:34:39,744 --> 00:34:42,452
That looks like a tasty treat.

547
00:34:42,613 --> 00:34:44,559
Yes, sir.

548
00:34:44,715 --> 00:34:46,558
I brought you all something.

549
00:34:50,655 --> 00:34:53,033
Thank you, Mr. Vice President.

550
00:34:53,157 --> 00:34:54,898
[Nixon clears throat]
I don't want to say anything negative

551
00:34:55,059 --> 00:34:58,268
about that Kennedy boy.
I'm sure he's a real nice fellow.

552
00:34:58,429 --> 00:35:01,376
But do you really want that
spoiled rich son-of-a-bitch fuck

553
00:35:01,532 --> 00:35:03,944
to be your next president?

554
00:35:05,670 --> 00:35:07,411
Think about it.

555
00:35:12,076 --> 00:35:14,818
We'll cheer for you,
Mr. Vice President.

556
00:35:14,979 --> 00:35:16,754
Thank you, Cecil.

557
00:35:19,884 --> 00:35:22,364
Let me ask you something,
in all candor,

558
00:35:22,553 --> 00:35:26,899
as members of the Negro community,
what are your biggest concerns?

559
00:35:30,795 --> 00:35:32,832
Now, come on now, boys.

560
00:35:33,898 --> 00:35:35,309
Don't be shy.

561
00:35:37,768 --> 00:35:40,442
Holloway, come on.

562
00:35:40,605 --> 00:35:44,280
- Well, since you asked, sir...
- I did.

563
00:35:44,442 --> 00:35:48,413
The colored help gets paid almost
40 percent less than the white help.

564
00:35:48,579 --> 00:35:50,616
- Is that right?
- Yes, sir.

565
00:35:50,781 --> 00:35:54,627
And it's very difficult for
the colored staff to be promoted.

566
00:35:56,120 --> 00:35:59,124
I'll tell you what. When I'm president,
I'm gonna look into getting you boys

567
00:35:59,290 --> 00:36:01,031
the raises and
the promotions you deserve.

568
00:36:01,192 --> 00:36:04,298
That... that would be swell, sir.

569
00:36:04,462 --> 00:36:08,274
- You got my word on that.
- [Holloway] Thank you, sir.

570
00:36:08,432 --> 00:36:10,173
Now, you tell your people
to vote for me,

571
00:36:10,334 --> 00:36:11,540
and that's exactly
what's gonna happen.

572
00:36:11,702 --> 00:36:14,478
- [buttons clatter]
- Give that to somebody.

573
00:36:39,063 --> 00:36:42,010
What do you mean, you don't
want to date nobody?

574
00:36:42,166 --> 00:36:43,338
After all these guys
that come after you?

575
00:36:43,501 --> 00:36:46,914
- Girl, please. I'm just...
- Like that one?

576
00:36:47,071 --> 00:36:49,881
I'm talking about you and Isaac.

577
00:36:50,041 --> 00:36:51,349
Now, come on,
tell me what happened.

578
00:36:51,509 --> 00:36:53,147
Y'all seemed happy.

579
00:36:53,311 --> 00:36:55,985
See, I can't even have a normal
conversation with you, because...

580
00:37:03,087 --> 00:37:07,331
- Hey.
- You looking for love, boy?

581
00:37:09,360 --> 00:37:13,502
That's what we call the Lawson workshop,
the love school.

582
00:37:13,664 --> 00:37:17,441
- Is that what you're looking for?
- That's why I came to Fisk.

583
00:37:19,237 --> 00:37:21,114
Me, too.

584
00:37:25,409 --> 00:37:28,788
- I'm Carol Hammie.
- Louis Gaines.

585
00:37:28,946 --> 00:37:30,948
Come on. Follow me.

586
00:37:33,217 --> 00:37:35,322
You a country boy, ain't you?

587
00:37:35,519 --> 00:37:37,624
He's a doctor. What does your dad do?

588
00:37:37,788 --> 00:37:40,701
- [man speaking, indistinct]
- He's in politics.

589
00:37:40,858 --> 00:37:43,361
You were gonna need help
finding this place anyway.

590
00:37:43,527 --> 00:37:45,234
[man] ...nor can you sustain it
over a month.

591
00:37:45,396 --> 00:37:47,603
- [Carol] Really?
- This requires time, commitment,

592
00:37:47,765 --> 00:37:49,210
dedication, discipline and focus.

593
00:37:49,367 --> 00:37:52,405
And we are measuring our
accomplishments in waves, right?

594
00:37:52,570 --> 00:37:54,777
This is not a fly-by-night affair.
This doesn't happen over a week.

595
00:37:54,939 --> 00:37:58,182
This requires a fierce discipline,
which is what we've been discussing.

596
00:37:58,342 --> 00:38:00,151
How do you measure these things?

597
00:38:00,311 --> 00:38:02,757
We go back, and we look
at somebody like Gandhi.

598
00:38:02,913 --> 00:38:05,689
Together, we are gonna study
and examine Gandhi's techniques.

599
00:38:05,883 --> 00:38:08,796
What has been so effective
in South Africa, so effective in India,

600
00:38:08,953 --> 00:38:11,456
for his own people and others,

601
00:38:11,622 --> 00:38:14,466
and we're gonna employ it
right here, in Nashville.

602
00:38:14,625 --> 00:38:18,266
So we're gonna form an army.
You and I.

603
00:38:18,429 --> 00:38:21,273
This army has one weapon.
That weapon is love.

604
00:38:21,432 --> 00:38:23,173
Now, I am of the... yes.

605
00:38:23,334 --> 00:38:25,507
If our only weapon is love,

606
00:38:25,670 --> 00:38:27,843
and then their weapons
are weapons,

607
00:38:28,005 --> 00:38:31,509
- I mean, isn't that dangerous?
- Oh, you can be killed.

608
00:38:31,676 --> 00:38:33,917
If anybody's uncomfortable with that,
you know where the door is.

609
00:38:34,078 --> 00:38:36,991
I understand that sounds
provocative, but it's true.

610
00:38:38,983 --> 00:38:42,521
All right, kids.
It's show time.

611
00:38:42,687 --> 00:38:45,930
[I Shorty Long:
"Function at the Junction"]

612
00:39:01,706 --> 00:39:05,449
Gandhi has demonstrated for us
that the brown man,

613
00:39:05,609 --> 00:39:08,215
in his native land, or anywhere
that he's being oppressed...

614
00:39:10,414 --> 00:39:12,155
<i>...can pull himself out of segregation</i>

615
00:39:12,316 --> 00:39:14,819
with patience, with persistence,

616
00:39:14,985 --> 00:39:17,659
with intelligence and thought,
with discipline...

617
00:39:19,724 --> 00:39:22,034
[quiet muttering]

618
00:39:22,193 --> 00:39:24,173
<i>[Lawson] ...and a bit
of a sense of humor.</i>

619
00:39:33,504 --> 00:39:35,381
<i>[waitress]
You know y'all can't sit here.</i>

620
00:39:35,539 --> 00:39:37,746
We would like to be served, please.

621
00:39:37,908 --> 00:39:40,582
<i>[Lawson] This is unprecedented,
what we're talking about,</i>

622
00:39:40,745 --> 00:39:43,851
<i>but it needs a patience
that none of us have ever seen.</i>

623
00:39:44,014 --> 00:39:45,891
You can order food
in the colored section,

624
00:39:46,050 --> 00:39:48,087
but I'm not gonna be
serving you here.

625
00:39:48,252 --> 00:39:51,722
We are organized.
We have a leader with every group.

626
00:39:51,889 --> 00:39:54,426
<i>We have lookouts
with pocket change</i>

627
00:39:54,592 --> 00:39:56,265
<i>and the local phone numbers
for ambulances ready,</i>

628
00:39:56,427 --> 00:39:59,374
<i>and when one wave comes
off that lunch counter, what follows?</i>

629
00:39:59,530 --> 00:40:01,203
<i>A whole 'mother wave of Negro students</i>

630
00:40:01,365 --> 00:40:03,311
<i>sitting at that lunch counter,
blowing their mind.</i>

631
00:40:03,501 --> 00:40:05,777
We would like
to be served, please.

632
00:40:09,440 --> 00:40:12,046
<i>[Lawson] Now, who wants to role-play?</i>

633
00:40:12,209 --> 00:40:14,519
[waitress]
Jim, I need your help over here.

634
00:40:14,678 --> 00:40:16,521
Now, y'all know you're
not supposed to sit there.

635
00:40:16,680 --> 00:40:19,456
- Attack.
- Get up, nigger! Get up!

636
00:40:19,617 --> 00:40:21,062
This is an experiment.

637
00:40:21,218 --> 00:40:23,391
So do whatever it takes
to break their spirits.

638
00:40:23,554 --> 00:40:25,659
- Come on, get up, nigger.
- [Lawson] Use the language.

639
00:40:25,823 --> 00:40:27,131
I need to hear "nigger" coming
out of your mouth.

640
00:40:27,291 --> 00:40:29,032
- I need to hear "coon."
- I don't feel comfortable saying that.

641
00:40:29,193 --> 00:40:31,799
You came here to get yourself prepared
and to get her prepared.

642
00:40:31,962 --> 00:40:33,908
So let me hear it now.

643
00:40:35,032 --> 00:40:37,239
- Nigger.
- [Lawson] Louder.

644
00:40:37,401 --> 00:40:38,971
Say the words like you mean it.

645
00:40:39,136 --> 00:40:40,945
- Nigger.
- Louder.

646
00:40:41,105 --> 00:40:42,243
You are a nigger!

647
00:40:43,407 --> 00:40:46,047
You need to be sitting
in the colored seating.

648
00:40:46,210 --> 00:40:48,156
This is not for you,
you cannot be served here.

649
00:40:48,312 --> 00:40:50,451
You need to do as you're told
and sit in your place.

650
00:40:50,614 --> 00:40:52,616
- You are a nigger.
- Make her believe it.

651
00:40:52,783 --> 00:40:54,319
- I don't believe you.
- You're a nigger.

652
00:40:54,485 --> 00:40:55,623
You know that's where
the colored people sit.

653
00:40:55,786 --> 00:40:59,199
You see these people over here?
They're in their section over here.

654
00:40:59,390 --> 00:41:02,769
You coon ass!
Get up, you nigger!

655
00:41:02,927 --> 00:41:06,067
If you want us to shop
in this establishment, make them go.

656
00:41:06,230 --> 00:41:07,937
Come on, Robert, let's go.

657
00:41:19,310 --> 00:41:21,620
[crowd shouting outside]

658
00:41:22,713 --> 00:41:24,420
[door opens]

659
00:41:24,582 --> 00:41:26,425
[man] Nigger lover, get out!

660
00:41:26,584 --> 00:41:28,621
- Get up, monkey. Get up!
- [woman] What is this?

661
00:41:28,786 --> 00:41:31,630
Are you listening to us?

662
00:41:31,789 --> 00:41:34,292
[man] This says "whites only."

663
00:41:34,458 --> 00:41:36,938
- Get up, nigger. Get up!
- [indistinct shouting]

664
00:41:41,365 --> 00:41:43,345
- Coons here?
- [woman] What are you doing here?

665
00:41:43,501 --> 00:41:44,844
- Does it say "coons?"
- "Whites only."

666
00:41:47,404 --> 00:41:50,180
<i>[woman] You don't belong here with them.
This? What is this, huh?</i>

667
00:41:50,341 --> 00:41:52,787
- Does it say "coons" here, huh?
- What are you doing here?

668
00:41:52,943 --> 00:41:55,480
- Pay attention.
- [man 2] No, this is whites only.

669
00:41:56,213 --> 00:41:58,159
<i>[woman] You don't belong here at all.</i>

670
00:41:58,849 --> 00:42:00,886
What are you reading?
I didn't know niggers could read.

671
00:42:01,051 --> 00:42:02,621
What are you, stupid?
You're a nigger lover now?

672
00:42:02,753 --> 00:42:04,699
Get up, you nigger!
Look at me!

673
00:42:04,855 --> 00:42:06,857
- Look at me!
- What are you doing?

674
00:42:07,024 --> 00:42:10,028
You disrespectful monkey. Huh?

675
00:42:10,194 --> 00:42:12,105
Do you understand?
You understand?

676
00:42:12,296 --> 00:42:13,673
Stop it! Stop it!

677
00:42:13,831 --> 00:42:16,141
- What do you think you're doing here?
- [hawks, spits]

678
00:42:18,235 --> 00:42:21,580
[man] Get up! Get up, you nigger!
Look at me! Look at me!

679
00:42:21,739 --> 00:42:23,719
That up there or is that here?

680
00:42:27,177 --> 00:42:28,451
You don't have to tell me,

681
00:42:28,646 --> 00:42:30,523
- but you have to decide.
- I was a nigger.

682
00:42:33,617 --> 00:42:35,597
[angry shouting]

683
00:42:42,927 --> 00:42:45,737
- Go back to where you came from!
- Here, you want some coffee?

684
00:42:45,896 --> 00:42:48,001
[screaming]

685
00:42:51,402 --> 00:42:54,576
[Louis hyperventilating, gasping]

686
00:43:01,312 --> 00:43:04,020
[derisive laughter]

687
00:43:04,148 --> 00:43:06,856
[chatter]

688
00:43:07,017 --> 00:43:08,724
<i>[man on radio] ...the niggers are better
off in their own schools</i>

689
00:43:08,886 --> 00:43:10,229
<i>'than they are in the white schools..</i>

690
00:43:10,387 --> 00:43:12,867
- To serving our country.
- [all] Serving our country.

691
00:43:13,023 --> 00:43:14,263
My man.

692
00:43:22,232 --> 00:43:26,681
[woman] I feel rich right now.
I like the way that tastes.

693
00:43:29,239 --> 00:43:31,241
[indistinct chatter]

694
00:43:44,755 --> 00:43:47,395
[crowd shouting]

695
00:43:47,524 --> 00:43:49,162
<i>[man on radio]
They got no business out here.</i>

696
00:43:49,326 --> 00:43:50,771
<i>[man 2 on radio]...better off in their
own schools than they are</i>

697
00:43:50,928 --> 00:43:52,430
<i>in the white schools..</i>

698
00:43:57,334 --> 00:43:59,007
[judge] You're all sentenced to 30 days

699
00:43:59,169 --> 00:44:00,614
- in the county jail.
- What?

700
00:44:00,771 --> 00:44:03,445
Bailiff, get these
niggers out of here.

701
00:44:05,142 --> 00:44:06,587
- [sighs]
- [door slams]

702
00:44:10,347 --> 00:44:11,985
[sighs]

703
00:44:25,929 --> 00:44:28,876
Something special
is going on down here, Dad.

704
00:44:32,036 --> 00:44:35,279
What's so special about
another colored man in jail?

705
00:44:37,174 --> 00:44:40,678
What you doing
with my hard earned money, Pop?

706
00:44:40,844 --> 00:44:42,050
Are you even in school?

707
00:44:42,212 --> 00:44:43,486
I'm trying to change
the way Negroes...

708
00:44:43,647 --> 00:44:45,217
You're breaking the law.

709
00:44:46,350 --> 00:44:49,695
That judge just sentenced you
to 30 days in the county workhouse.

710
00:44:49,853 --> 00:44:51,594
You fixing to get killed.

711
00:44:51,755 --> 00:44:53,200
If I can't sit at any
lunch counter I want,

712
00:44:53,357 --> 00:44:54,995
then I might as well be dead.

713
00:44:55,159 --> 00:44:57,139
- We're fighting for our rights.
- Rights?

714
00:44:57,294 --> 00:44:58,534
- What are you talking about?
- We're trying to change

715
00:44:58,696 --> 00:45:00,073
the nation's consciousness
toward the American Negro.

716
00:45:00,230 --> 00:45:01,504
Them postcards you've been sending me?

717
00:45:01,665 --> 00:45:03,542
- You're a damn liar.
- I have been in school.

718
00:45:06,570 --> 00:45:08,516
Who do you think you're talking to?

719
00:45:08,672 --> 00:45:10,879
I brought you into this world,
I can take you out of it.

720
00:45:43,941 --> 00:45:47,354
- Y'all been able to talk to him?
- Talk to who?

721
00:45:47,478 --> 00:45:50,459
- Louis.
- Yeah, we talk to him.

722
00:45:51,615 --> 00:45:54,118
Said he's joined something
called the "Freedom Riders,"

723
00:45:54,284 --> 00:45:56,821
whatever the hell
that's supposed to mean.

724
00:45:56,987 --> 00:45:58,398
You gonna see him?

725
00:45:58,555 --> 00:46:00,557
I been fixing to trying to see him.

726
00:46:00,724 --> 00:46:02,863
Every time I do,
Cecil get all riled up.

727
00:46:02,993 --> 00:46:04,973
So I don't know when
that's gonna happen.

728
00:46:05,129 --> 00:46:07,473
"Fixing to trying."
See, that's the problem.

729
00:46:07,631 --> 00:46:10,578
You got to stop trying,
and you just got to do it.

730
00:46:10,734 --> 00:46:12,771
He take you
to the White House yet?

731
00:46:14,404 --> 00:46:17,078
No. Cecil say we're going soon.

732
00:46:17,241 --> 00:46:19,812
"Cecil say, Cecil say."

733
00:46:19,977 --> 00:46:23,618
Four years. That's what makes
you a little bit gullible, darling.

734
00:46:23,781 --> 00:46:25,920
I don't understand.
I don't understand why he can't

735
00:46:26,083 --> 00:46:28,393
- get the president to do something.
- See, Gina, that's your problem.

736
00:46:28,519 --> 00:46:30,760
You just say stupid stuff.

737
00:46:30,921 --> 00:46:35,131
President got more to do than be
thinking about Louis' foolishness.

738
00:46:36,493 --> 00:46:38,973
You know,
why don't you just shut up?

739
00:46:39,129 --> 00:46:42,474
It's just a mess.
[chuckles] Be nice.

740
00:46:42,633 --> 00:46:45,614
Who told you
you could tell me to shut up?

741
00:46:45,769 --> 00:46:47,771
- Well... [sighs] You...
- Go get me a drink.

742
00:46:47,938 --> 00:46:49,474
I want some scotch.

743
00:46:51,208 --> 00:46:56,021
Well, I personally think Louis is
gonna get every one of us killed.

744
00:46:56,180 --> 00:46:58,854
They coming to get us.
They coming to get us.

745
00:46:59,016 --> 00:47:02,361
[laughing] He crazy like his mama.

746
00:47:02,519 --> 00:47:04,499
I meant it in a good way.

747
00:47:05,856 --> 00:47:09,201
I'm sorry!
I'm sorry.

748
00:47:09,359 --> 00:47:11,270
Get back over here.

749
00:47:11,395 --> 00:47:13,375
Let me get your ass.

750
00:47:13,530 --> 00:47:18,946
<i>[Kennedy]! received also a wire from
President Eisenhower, which says...</i>

751
00:47:19,102 --> 00:47:22,140
<i>[Cecil] The president lives
at the White House</i>

752
00:47:22,306 --> 00:47:25,549
<i>until the moment the next one
is sworn in.</i>

753
00:47:25,709 --> 00:47:28,383
<i>'So the staff has exactly two hours'</i>

754
00:47:28,545 --> 00:47:33,255
<i>during the inauguration ceremony,
to move the old president out</i>

755
00:47:33,417 --> 00:47:35,795
<i>and move the new one in..</i>

756
00:47:35,919 --> 00:47:40,595
They say
this new white boy's smooth.

757
00:47:40,791 --> 00:47:42,964
I just need to get my
butt home to Gloria.

758
00:47:43,093 --> 00:47:45,630
'Cause these hours,
they're killing us.

759
00:47:45,762 --> 00:47:47,366
How's your boy doing, Cecil?

760
00:47:47,531 --> 00:47:50,569
[clears throat]
Gentlemen, the president's arriving.

761
00:47:54,538 --> 00:47:56,779
- OK.
- Where shall we start?

762
00:47:56,940 --> 00:47:58,419
I'm not sure.
This end, maybe over there?

763
00:47:58,575 --> 00:48:00,054
- Thank you.
- Right this way, Mr. President.

764
00:48:00,210 --> 00:48:03,020
- Hello, everyone.
- Mr. President.

765
00:48:03,180 --> 00:48:06,286
I am thrilled to be
working with all of you

766
00:48:06,483 --> 00:48:08,190
over the next four years.

767
00:48:08,352 --> 00:48:10,855
Eight years, Jack.

768
00:48:12,089 --> 00:48:13,693
Well, you see who wears
the pants around here.

769
00:48:13,857 --> 00:48:15,097
[laughter]

770
00:48:15,259 --> 00:48:17,899
I'm not gonna remember any
of your names, but I'm gonna try.

771
00:48:18,061 --> 00:48:20,098
Jessie. It's a good thing you're here
'cause I'm gonna forget.

772
00:48:20,264 --> 00:48:23,040
- Thank you. This is Lorraine.
- Pleasure to meet you.

773
00:48:23,200 --> 00:48:24,679
- Mr. President.
- How are you, James?

774
00:48:24,801 --> 00:48:25,836
- Carter.
- Pleasure, Mr. President.

775
00:48:26,003 --> 00:48:27,539
- Carter.
- This is Cecil.

776
00:48:27,704 --> 00:48:29,183
- Pleasure to meet you, Mr. President.
- How are you?

777
00:48:29,339 --> 00:48:30,511
- William.
- Mrs. Kennedy.

778
00:48:30,641 --> 00:48:32,587
- Greg.
- How are you?

779
00:48:32,743 --> 00:48:33,915
Winslow.

780
00:48:34,077 --> 00:48:36,148
I got it. She's all right.

781
00:48:37,281 --> 00:48:39,090
Pleasure to meet you,
Miss Caroline.

782
00:48:39,249 --> 00:48:40,455
- Miles.
- Miles.

783
00:48:41,518 --> 00:48:44,829
[sighs] What's that on your breath,
Gloria? Stop, OK. Stop.

784
00:48:45,022 --> 00:48:46,695
- What's that?
- Baby, that's gin.

785
00:48:46,823 --> 00:48:49,702
- I can smell it from here.
- It said "Addison's disease."

786
00:48:49,826 --> 00:48:51,134
Stop. Stop it, will you stop?

787
00:48:51,295 --> 00:48:53,502
Did you take Charlie
to the dentist today?

788
00:48:56,900 --> 00:48:59,642
Somebody at the White House
got Addison's disease?

789
00:49:02,439 --> 00:49:05,249
No, I did not take Charlie
to the dentist today.

790
00:49:05,409 --> 00:49:08,219
And what you asking me about it for?
You never home.

791
00:49:08,378 --> 00:49:10,858
Now you gonna act like you gonna
take Charlie to the dentist?

792
00:49:11,014 --> 00:49:13,961
You ain't never here.
I don't know how you gonna take him.

793
00:49:14,117 --> 00:49:16,495
His teeth fall out,
waiting on you to take him.

794
00:49:16,653 --> 00:49:20,931
Just go to bed, Gloria.
I'll take him tomorrow.

795
00:49:21,091 --> 00:49:23,628
How many pairs of shoes
does she have?

796
00:49:26,363 --> 00:49:30,311
I said, how many pairs of shoes
does Mrs. Jackie Kennedy have?

797
00:49:30,467 --> 00:49:32,572
How the hell do I know?

798
00:49:36,540 --> 00:49:39,077
You're in that ol' White House
day and night.

799
00:49:39,242 --> 00:49:40,983
Thought you knew everything.

800
00:49:44,848 --> 00:49:46,953
Coming in,
trying to tell me what to do.

801
00:49:47,117 --> 00:49:49,825
Worried about me drinking.

802
00:49:49,987 --> 00:49:52,365
You ought to be worried
about your house.

803
00:49:52,522 --> 00:49:55,002
Our boy's in jail, Cecil.

804
00:49:55,158 --> 00:49:58,935
Our boy's in jail,
and you can't come home.

805
00:50:00,130 --> 00:50:03,270
You... You don't see I'm here,
trying to talk to you?

806
00:50:05,335 --> 00:50:09,841
I bet you wish I spoke French,
just like Jackie.

807
00:50:10,007 --> 00:50:12,487
Jackie Kennedy.

808
00:50:12,642 --> 00:50:15,418
Que sera, sera.

809
00:50:16,813 --> 00:50:19,487
You like that?

810
00:50:19,649 --> 00:50:21,458
You like the way she talk?

811
00:50:22,886 --> 00:50:24,991
Cecil,
you hear me talking to you.

812
00:50:26,056 --> 00:50:27,865
You ain't asleep.

813
00:50:44,574 --> 00:50:46,850
<i>[Holloway] Bobby told the president</i>

814
00:50:47,010 --> 00:50:49,616
<i>they shouldn't be worried about
the Negro sit-ins.</i>

815
00:50:49,813 --> 00:50:53,192
<i>Polls show the US
does not support civil rights.</i>

816
00:50:53,350 --> 00:50:57,093
Told you that white boy was smooth.
A little too smooth for my money.

817
00:50:57,254 --> 00:50:59,928
[piano playing]

818
00:51:03,160 --> 00:51:06,937
- Hey, Cecil, how's your boy doing?
- Out of jail, says he's back in school,

819
00:51:07,097 --> 00:51:09,270
but I think he's doing
that freedom riding thing.

820
00:51:09,433 --> 00:51:11,743
How's Gloria doing
with that drinking?

821
00:51:13,203 --> 00:51:14,773
She's hanging.

822
00:51:18,108 --> 00:51:21,112
They say that cat
that's playing is a big deal.

823
00:51:21,278 --> 00:51:25,090
- Pablo Casals, world famous.
- Course he's world famous.

824
00:51:25,248 --> 00:51:27,023
You think Mrs. Kennedy
is gonna have, uh...

825
00:51:27,184 --> 00:51:29,460
some backwoods country fiddle
band playing out there for her?

826
00:51:29,619 --> 00:51:30,996
- Man.
- Why don't you start a band?

827
00:51:31,154 --> 00:51:32,758
Maybe you can go out there, too.

828
00:51:32,923 --> 00:51:35,062
You know what, in fact,
let's all start a band.

829
00:51:35,225 --> 00:51:37,034
I'll play the bongos.
What about you?

830
00:51:37,160 --> 00:51:39,470
I play a mean... skin flute.

831
00:51:39,629 --> 00:51:43,133
- ♪ Babalu.
- [Holloway] Casals is a righteous soul.

832
00:51:43,300 --> 00:51:46,577
He refuses to play in any country
that recognizes Franco's regime.

833
00:51:46,736 --> 00:51:48,613
Who's Franco?

834
00:51:51,074 --> 00:51:52,747
- Forget it, man.
- Huh?

835
00:51:52,909 --> 00:51:55,981
Forget it. You're ignorant.

836
00:52:07,591 --> 00:52:09,502
[Louis] Carol, are you tired?

837
00:52:09,659 --> 00:52:12,196
You just want me to put my head
on your shoulder.

838
00:52:12,395 --> 00:52:13,601
What wrong with that?

839
00:52:13,763 --> 00:52:14,969
I'm not putting my head
on your shoulder.

840
00:52:15,132 --> 00:52:16,133
You can.

841
00:52:16,299 --> 00:52:19,337
[indistinct chatter]

842
00:52:19,503 --> 00:52:20,777
[man] Ever been
on a freedom bus before?

843
00:52:20,937 --> 00:52:22,245
- [woman] No, it's my first time.
- [man] No?

844
00:52:22,405 --> 00:52:24,282
- How's your boyfriend feel about that?
- [laughing] My boyfriend?

845
00:52:24,441 --> 00:52:28,150
Yeah. I mean,
this must upset him, right?

846
00:52:28,311 --> 00:52:29,984
You being on this bus down here.

847
00:52:30,147 --> 00:52:32,218
- I don't have a boyfriend.
- You don't have a boyfriend?

848
00:52:32,415 --> 00:52:34,452
- [laughing]
- How do you not have a boyfriend?

849
00:52:34,618 --> 00:52:37,189
[chatter continues]

850
00:52:38,989 --> 00:52:40,832
- You want some peanuts?
- No, thank you.

851
00:52:40,991 --> 00:52:43,471
- [woman] You like peanuts or...?
- I don't like peanuts.

852
00:52:43,627 --> 00:52:46,267
- I'm too hot to eat.
- [man] Hey, can I have some of those?

853
00:52:46,429 --> 00:52:48,705
- Long bus ride.
- OK.

854
00:52:53,970 --> 00:52:56,678
Louis, what is that?

855
00:53:02,913 --> 00:53:06,554
- [man] It's a cross. It's a cross.
- Driver, turn! Turn the bus!

856
00:53:10,020 --> 00:53:11,363
Oh, shit.

857
00:53:11,521 --> 00:53:13,660
- [indistinct shouting]
- [screaming]

858
00:53:18,728 --> 00:53:20,230
Niggers, get out here!

859
00:53:20,397 --> 00:53:23,970
Nigger, go home! Nigger, go home!

860
00:53:24,100 --> 00:53:26,137
[angry shouting]

861
00:53:37,414 --> 00:53:39,655
[all shouting]

862
00:53:39,783 --> 00:53:41,558
[distorted yelling]

863
00:53:48,525 --> 00:53:50,801
[shouting, clamoring]

864
00:53:50,994 --> 00:53:54,669
[pounding on bus]

865
00:54:02,239 --> 00:54:03,741
[screaming]

866
00:54:14,618 --> 00:54:17,064
Oh, my God.
Everybody out!

867
00:54:26,796 --> 00:54:29,037
<i>[Cecil] "In an old house in Paris</i>

868
00:54:29,199 --> 00:54:32,408
<i>[that was covered with vines...</i>

869
00:54:32,569 --> 00:54:37,575
<i>...lived 12 little girls
in two straight lines.</i>

870
00:54:38,575 --> 00:54:42,113
<i>The smallest one
was Madeline."</i>

871
00:54:42,279 --> 00:54:44,987
- Like Caroline.
- Mm-hm.

872
00:54:45,148 --> 00:54:47,890
"She was not afraid of mice."

873
00:54:48,051 --> 00:54:51,089
Why do people ride
in the freedom bus?

874
00:54:54,858 --> 00:54:56,735
Uncle Bobby told my daddy

875
00:54:56,860 --> 00:55:00,535
that the freedom bus
exploded today.

876
00:55:05,702 --> 00:55:07,841
<i>[woman on TV]I can't tell you
if I walked off the bus</i>

877
00:55:08,004 --> 00:55:11,577
<i>or if I crawled off
or if someone pulled me off.</i>

878
00:55:12,642 --> 00:55:15,452
<i>[Cecil] I didn't know if my boy
was dead or alive.</i>

879
00:55:15,612 --> 00:55:18,354
<i>[man on TV] When I got off the bus,
a man came up to me,</i>

880
00:55:18,515 --> 00:55:20,461
<i>'and I'm coughing and strangling,'</i>

881
00:55:20,617 --> 00:55:22,324
<i>and he said, "Boy, you all right?"</i>

882
00:55:22,485 --> 00:55:25,830
<i>And I nodded my head,
and the next thing I knew,</i>

883
00:55:25,989 --> 00:55:27,662
<i>kl was on the ground..</i>

884
00:55:27,824 --> 00:55:31,636
<i>- He had hit me with a baseball bat.
- [phone ringing]</i>

885
00:55:33,129 --> 00:55:34,540
Hello.

886
00:55:34,698 --> 00:55:37,702
Hi, Dad.
I'm in Mississippi.

887
00:55:39,436 --> 00:55:40,881
<i>[Cecil]! thought you was in Alabama.</i>

888
00:55:41,037 --> 00:55:44,314
<i>[Louis] We spent two weeks in jail
there, now we're in Mississippi.</i>

889
00:55:44,474 --> 00:55:46,715
I want you to listen
to me, Louis.

890
00:55:46,876 --> 00:55:49,083
I want you to come home.

891
00:55:49,245 --> 00:55:52,055
<i>I know we ain't seen eye to eye,</i>

892
00:55:52,215 --> 00:55:54,422
<i>but your mama,
she wants you home.</i>

893
00:55:54,617 --> 00:55:57,791
[indistinct chatter]

894
00:55:57,921 --> 00:56:00,162
- They're keeping me.
- How long?

895
00:56:00,323 --> 00:56:02,064
<i>- [Gloria] Where is he?
- [Louis]! don't know.</i>

896
00:56:02,225 --> 00:56:03,966
<i>'They said three months..</i>

897
00:56:04,094 --> 00:56:06,870
<i>When I get out,
I'm gonna take another ride.</i>

898
00:56:07,030 --> 00:56:10,011
- What are you talking about?
- [Gloria] What's he saying?

899
00:56:10,166 --> 00:56:11,736
Let me talk to him.
Give me that phone.

900
00:56:11,901 --> 00:56:14,677
<i>[Louis] It is my right to ride that bus.
That is my legal right.</i>

901
00:56:14,838 --> 00:56:18,012
I will exercise my rights
as an American citizen.

902
00:56:18,174 --> 00:56:21,212
<i>[Gloria] American citizen.
What you talking about?</i>

903
00:56:21,378 --> 00:56:23,119
You know what
they're gonna do to you?

904
00:56:23,279 --> 00:56:25,725
They're gonna lynch you

905
00:56:25,882 --> 00:56:28,829
and then they're gonna throw
your little ass in the river.

906
00:56:29,853 --> 00:56:31,264
They're gonna kill you.

907
00:56:31,421 --> 00:56:34,368
Ma, then they're just
gonna have to kill me.

908
00:56:35,525 --> 00:56:37,095
<i>[reporter] ...Negro
and white in Birmingham</i>

909
00:56:37,260 --> 00:56:41,106
<i>have been building up
to scenes with clashes, like this.</i>

910
00:56:41,264 --> 00:56:44,609
<i>The situation was perilously
close to an explosion.</i>

911
00:56:44,768 --> 00:56:47,612
<i>[Arrests were made in mass lots..</i>

912
00:56:47,771 --> 00:56:50,217
<i>Everyone charged
with the same offense...</i>

913
00:56:50,373 --> 00:56:52,353
[Cecil] Here you are, Mr. President.

914
00:56:53,877 --> 00:56:55,584
I'll wait for your signature.

915
00:56:55,745 --> 00:56:57,952
<i>[reporter] City police were
carrying out their pledge</i>

916
00:56:58,114 --> 00:57:00,458
<i>to fill their jails to
capacity if necessary.</i>

917
00:57:00,617 --> 00:57:03,063
<i>They are acting
according to the wishes...</i>

918
00:57:03,219 --> 00:57:05,460
I don't know what country
I'm looking at.

919
00:57:05,622 --> 00:57:07,568
[dish clatters]

920
00:57:07,724 --> 00:57:10,295
<i>...tone of the city for many years.</i>

921
00:57:10,460 --> 00:57:13,100
[clamoring on TV]

922
00:57:13,263 --> 00:57:15,743
- [screaming]
- [indistinct shouting]

923
00:57:22,439 --> 00:57:26,216
- [barking]
- [screaming]

924
00:57:26,376 --> 00:57:28,219
Get off! Get off!

925
00:57:31,080 --> 00:57:34,220
[people singing on TV]

926
00:57:34,384 --> 00:57:36,193
<i>[reporter] Residents here
have taken to the streets</i>

927
00:57:36,386 --> 00:57:38,696
<i>in Birmingham, Alabama,
to bring attention to their efforts</i>

928
00:57:38,888 --> 00:57:41,596
<i>against the segregation
of black Americans.</i>

929
00:57:41,758 --> 00:57:45,797
<i>This is following earlier boycotts
in Birmingham to pressure...</i>

930
00:57:45,962 --> 00:57:49,341
Hey, Louis, man, that little
nigga might be onto something.

931
00:57:52,669 --> 00:57:55,912
Stop calling him a nigga,
'cause he ain't no nigga.

932
00:57:56,072 --> 00:57:57,847
What's wrong, baby?

933
00:57:58,007 --> 00:58:02,183
- What's wrong with me is this.
- What are you talking about?

934
00:58:02,345 --> 00:58:06,191
This is what's wrong with me.
This is wrong. This is wrong.

935
00:58:06,349 --> 00:58:09,592
- We ain't been wrong yet.
- I can't do this to Cecil.

936
00:58:09,752 --> 00:58:12,323
We ain't doing it to Cecil.
I'm doing it to you.

937
00:58:12,489 --> 00:58:15,026
I want you out of my house.

938
00:58:16,192 --> 00:58:19,196
Why do you think God brought us
next to each other each day?

939
00:58:19,362 --> 00:58:22,206
- God ain't got nothing to do with this.
- He put you right next door to me.

940
00:58:22,365 --> 00:58:24,845
You always talking about how
lonely you are without Cecil

941
00:58:25,001 --> 00:58:27,345
being at the White House,
and you need a man that can

942
00:58:27,504 --> 00:58:30,781
appreciate the love and the
woman that you are, like I do.

943
00:58:30,940 --> 00:58:33,511
I want your number-running
ass up out of my house,

944
00:58:33,676 --> 00:58:36,350
off of my sofa right now.

945
00:58:37,180 --> 00:58:39,717
I'm... I'm through.
I told you.

946
00:58:39,883 --> 00:58:41,385
Let me make
a demonstration for you.

947
00:58:41,551 --> 00:58:43,497
Don't come here with
this bullshit crazy talk.

948
00:58:43,653 --> 00:58:45,360
- [chuckles] It's not.
- Some more of this...

949
00:58:45,522 --> 00:58:47,866
This is you, right? You got
your direction that you move in.

950
00:58:48,024 --> 00:58:52,564
- What you doing with my hangers?
- This is you, and this is me.

951
00:58:52,729 --> 00:58:56,040
Now, we seem like we don't fit at all.
We just crash into each other.

952
00:58:56,199 --> 00:58:59,646
But then when
you align things properly,

953
00:58:59,802 --> 00:59:01,679
like God putting you
next door to me,

954
00:59:01,838 --> 00:59:05,115
everything kind of works out.

955
00:59:05,275 --> 00:59:09,155
And even if you slow down,
I got you.

956
00:59:10,280 --> 00:59:12,817
You need to get your yellow
ass up out of my house.

957
00:59:12,982 --> 00:59:15,690
- We need each other.
- What I need is my husband.

958
00:59:15,852 --> 00:59:18,560
And not to be laying up here
in the gutter with you.

959
00:59:18,721 --> 00:59:20,359
[sighs]

960
00:59:23,059 --> 00:59:25,164
[door opens]

961
00:59:25,328 --> 00:59:27,433
[children laughing nearby]

962
00:59:30,433 --> 00:59:33,414
On average, how many pills do
you think I take a day, Cecil?

963
00:59:34,904 --> 00:59:38,147
About... 103, sir.

964
00:59:38,308 --> 00:59:39,946
[chuckles]

965
00:59:41,544 --> 00:59:44,787
- Help me up.
- Mr. President.

966
00:59:44,948 --> 00:59:47,326
[Sighs, groans]

967
00:59:51,621 --> 00:59:54,397
I know your son is a Freedom Rider.

968
00:59:57,126 --> 01:00:00,767
He's in prison right now in Birmingham
with Martin Luther King.

969
01:00:07,236 --> 01:00:09,113
Do you, uh...

970
01:00:10,406 --> 01:00:12,386
...you know how he is, sir?

971
01:00:12,542 --> 01:00:16,957
I'm guessing he's pretty beat up,
but based on his record,

972
01:00:17,113 --> 01:00:19,059
he must be used to it.

973
01:00:21,784 --> 01:00:25,163
Cecil, he's been arrested 16 times
over the past two years.

974
01:00:27,890 --> 01:00:29,597
Yes, sir.

975
01:00:34,130 --> 01:00:37,111
- Will that be all, sir?
- That's it.

976
01:00:40,536 --> 01:00:42,641
You know, I never understood

977
01:00:42,805 --> 01:00:44,682
what you all really went through...

978
01:00:46,275 --> 01:00:48,516
...until I saw that.

979
01:00:51,881 --> 01:00:53,792
My brother says these kids have...

980
01:00:56,152 --> 01:00:57,825
...changed his heart.

981
01:01:03,493 --> 01:01:05,632
They've changed mine, too.

982
01:01:09,499 --> 01:01:13,379
<i>The fires of discord are burning
in every city North and South,</i>

983
01:01:13,536 --> 01:01:16,278
<i>where legal remedies
are not at hand.</i>

984
01:01:16,406 --> 01:01:17,885
<i>'Redress is sought in the streets,'</i>

985
01:01:18,041 --> 01:01:21,682
<i>in demonstrations,
parades and protests.</i>

986
01:01:21,844 --> 01:01:24,085
<i>I am therefore
asking the Congress</i>

987
01:01:24,280 --> 01:01:26,157
<i>'to enact legislation'</i>

988
01:01:26,315 --> 01:01:29,194
giving all Americans the right
to be served in facilities

989
01:01:29,352 --> 01:01:30,695
which are open to the public.

990
01:01:30,853 --> 01:01:33,595
<i>'Hotels, restaurants, theaters,'</i>

991
01:01:33,756 --> 01:01:36,760
<i>retail stores
and similar establishments.</i>

992
01:01:36,926 --> 01:01:40,203
<i>This seems to me to be
an elementary right.</i>

993
01:01:40,363 --> 01:01:42,673
<i>Its denial is
an arbitrary indignity</i>

994
01:01:42,832 --> 01:01:47,178
<i>that no American in 1963
should have to endure, but many do.</i>

995
01:01:47,336 --> 01:01:49,839
<i>'A great change is at hand..</i>

996
01:01:50,006 --> 01:01:54,250
<i>And our task, our obligation,
is to make that revolution,</i>

997
01:01:54,410 --> 01:01:59,325
<i>that change,
peaceful and constructive for all.</i>

998
01:01:59,482 --> 01:02:03,589
<i>Those who do nothing are
inviting shame as well as violence...</i>

999
01:02:03,753 --> 01:02:06,029
[static hissing]

1000
01:02:06,956 --> 01:02:08,765
[gunshot echoes]

1001
01:02:11,527 --> 01:02:14,303
[no audio]

1002
01:02:19,869 --> 01:02:21,906
[quiet sobbing]

1003
01:02:22,638 --> 01:02:24,015
[door opens]

1004
01:02:25,241 --> 01:02:30,247
Hey. Hey, Cecil.
Cecil, what's wrong?

1005
01:02:33,049 --> 01:02:34,926
Cecil?

1006
01:02:37,754 --> 01:02:39,324
Cecil?

1007
01:02:40,857 --> 01:02:42,598
They blew his...

1008
01:02:43,726 --> 01:02:45,637
...head off.

1009
01:02:49,098 --> 01:02:52,477
- Who are you talking about?
- Kennedy.

1010
01:02:55,304 --> 01:02:58,877
- [door opens]
- [continues crying]

1011
01:02:59,041 --> 01:03:01,180
<i>[Cronkite] President Kennedy was shot</i>

1012
01:03:01,344 --> 01:03:03,915
<i>as he drove from Dallas airport
to downtown Dallas...</i>

1013
01:03:04,080 --> 01:03:05,150
<i>[Cecil] They killed him.</i>

1014
01:03:05,314 --> 01:03:08,693
<i>[Cronkite] Governor Connally of Texas
in the car with him was also shot.</i>

1015
01:03:08,851 --> 01:03:11,354
<i>It is reported that
three bullets rang out.</i>

1016
01:03:11,554 --> 01:03:13,591
<i>A Secret Serviceman has been...</i>

1017
01:03:13,756 --> 01:03:16,236
<i>[Cecil] They killed our man.</i>

1018
01:03:16,359 --> 01:03:19,431
<i>[Cronkite] "He's dead." Whether he
referred to President Kennedy or not</i>

1019
01:03:19,595 --> 01:03:21,302
<i>'is not yet known..</i>

1020
01:03:21,464 --> 01:03:24,775
<i>The president, cradled in the
arms of his wife, Mrs. Kennedy,</i>

1021
01:03:24,934 --> 01:03:27,471
<i>was carried to an ambulance
and the car rushed</i>

1022
01:03:27,637 --> 01:03:29,514
<i>'to Parkland Hospital outside Dallas...</i>

1023
01:03:29,672 --> 01:03:33,347
<i>[Cecil] Mrs. Kennedy refused
to change her clothes,</i>

1024
01:03:33,509 --> 01:03:38,015
<i>so that everybody could see
what they did to her husband.</i>

1025
01:03:45,855 --> 01:03:48,961
<i>The last time
I saw that much blood</i>

1026
01:03:49,125 --> 01:03:52,038
<i>'was the day my daddy was killed..</i>

1027
01:04:00,636 --> 01:04:03,446
Please tell me how I could help you.

1028
01:04:08,044 --> 01:04:10,251
[breath shuddering]

1029
01:04:12,682 --> 01:04:14,992
[aquarium humming]

1030
01:04:30,867 --> 01:04:33,746
- [door slams]
- [glass shatters]

1031
01:04:34,604 --> 01:04:37,551
[door opens]

1032
01:04:41,177 --> 01:04:43,214
Ma, what you doing?

1033
01:04:44,714 --> 01:04:48,355
Here. Want you to take this box
and put it in the basement.

1034
01:04:48,517 --> 01:04:50,690
- Make sure you label it "trophies."
- This is Louis' stuff, Ma.

1035
01:04:50,853 --> 01:04:52,355
You know he gonna be pissed.

1036
01:04:52,521 --> 01:04:54,228
I don't care nothing about
Louis being pissed.

1037
01:04:54,390 --> 01:04:56,529
I'm the one pissed.
He ain't been here in three years.

1038
01:04:56,692 --> 01:04:58,228
Why you pissed, Mama?

1039
01:04:58,394 --> 01:05:00,067
And don't put that next
to my jarred okra either.

1040
01:05:00,229 --> 01:05:01,867
Ain't nobody trying to smell
that stankin' okra.

1041
01:05:02,031 --> 01:05:03,942
And when you come back, I want
you to get me some fish food.

1042
01:05:22,852 --> 01:05:25,560
Look what the president...

1043
01:05:25,721 --> 01:05:27,394
...Mrs. Kennedy gave me.

1044
01:05:27,556 --> 01:05:29,729
Belonged to the president.

1045
01:05:32,595 --> 01:05:34,233
Gloria...

1046
01:05:35,398 --> 01:05:36,968
President was killed.

1047
01:05:38,634 --> 01:05:40,875
I'm really sorry about the president.

1048
01:05:41,737 --> 01:05:43,614
I really am.

1049
01:05:43,773 --> 01:05:46,117
But you and that White House
can kiss my ass.

1050
01:05:46,275 --> 01:05:48,016
I don't care what
goes on in that house.

1051
01:05:48,210 --> 01:05:50,247
I care about what goes on in this house.

1052
01:05:53,482 --> 01:05:57,123
<i>[I Dinah Washington:
"I'll Close My Eyes"]</i>

1053
01:06:28,784 --> 01:06:33,995
<i>[Cecil] I knew that Gloria had been
unhappy for some time now.</i>

1054
01:06:35,157 --> 01:06:37,865
<i>I knew that's probably
why she drank.</i>

1055
01:06:39,362 --> 01:06:42,400
<i>She wanted me to get along
better with Louis.</i>

1056
01:06:43,966 --> 01:06:46,139
<i>I didn't know how..</i>

1057
01:06:46,302 --> 01:06:47,838
<i>I couldn't..</i>

1058
01:06:48,838 --> 01:06:52,980
<i>I could cut back them
long hours at the White House.</i>

1059
01:06:53,142 --> 01:06:55,383
<i>'And I did just that..</i>

1060
01:06:55,544 --> 01:06:57,649
How many pairs of shoes she got?

1061
01:06:57,813 --> 01:07:00,692
[Cecil] She got about... 125.

1062
01:07:00,850 --> 01:07:03,353
- A hundred twenty-five pairs of shoes?
- Yeah.

1063
01:07:03,519 --> 01:07:08,229
Put them in a line from the blacks
all the way to the whites.

1064
01:07:08,591 --> 01:07:12,198
And I'll tell you what. Next time
there's a light on in an empty room,

1065
01:07:12,361 --> 01:07:15,365
I will fire every sorry son of a bitch
in this house. I mean it, Cecil!

1066
01:07:15,531 --> 01:07:18,671
Go back to Texas and run the country
from a dirt shack if I have to.

1067
01:07:18,834 --> 01:07:20,211
Is that what you want?

1068
01:07:20,369 --> 01:07:21,939
Who do you think pays the
goddamned bills around here?

1069
01:07:22,104 --> 01:07:23,447
I don't, but you
know what I mean.

1070
01:07:23,639 --> 01:07:24,913
Yes, sir.

1071
01:07:26,075 --> 01:07:28,817
Oh, yeah, I almost forgot. [chuckles]

1072
01:07:28,978 --> 01:07:32,050
Lady Bird and I want you to have this.

1073
01:07:32,214 --> 01:07:35,525
- Matches your eyes.
- Thank you, sir.

1074
01:07:35,684 --> 01:07:38,255
[I James Brown: "Out of Sight"]

1075
01:07:38,421 --> 01:07:40,526
- Get it, Gloria.
- Do it, baby.

1076
01:07:40,689 --> 01:07:43,101
[woman] Swim it! Go ahead, Gloria.

1077
01:07:43,259 --> 01:07:47,401
- I see you, baby.
- You see me, babe? Put it on.

1078
01:07:47,563 --> 01:07:50,635
[laughs]

1079
01:07:50,833 --> 01:07:52,540
Get it, Gloria.

1080
01:07:52,701 --> 01:07:55,443
- Now that's what I'm talking about.
- Get it, girl! Shake it out! Get it!

1081
01:07:55,604 --> 01:07:58,107
[shrieking, laughing]

1082
01:07:59,942 --> 01:08:02,218
[Holloway] Negro! Get out here.

1083
01:08:02,378 --> 01:08:03,982
Back there stinking up
my bathroom.

1084
01:08:04,146 --> 01:08:05,784
- Oh, Lord.
- Oh, Lord.

1085
01:08:05,948 --> 01:08:07,256
What you doing?

1086
01:08:07,416 --> 01:08:09,396
[imitating James Brown]
Hey! Whoo!

1087
01:08:09,552 --> 01:08:11,657
What?

1088
01:08:11,854 --> 01:08:13,094
Get you some!

1089
01:08:13,255 --> 01:08:14,757
[laughter]

1090
01:08:14,924 --> 01:08:17,234
- You know.
- [Holloway] That's your friend.

1091
01:08:17,393 --> 01:08:18,838
[shrieks]

1092
01:08:19,028 --> 01:08:21,474
Give me my wig!
What's wrong with you?!

1093
01:08:21,630 --> 01:08:24,406
- This my good wig!
- Oh, shit!

1094
01:08:24,567 --> 01:08:27,241
- [Holloway] Sit down.
- We got the spades up.

1095
01:08:27,403 --> 01:08:28,882
Brother just handling his business.

1096
01:08:29,038 --> 01:08:30,676
He can still do the splits,
I'll tell you.

1097
01:08:30,873 --> 01:08:33,080
James told me
that Dr. King told the president

1098
01:08:33,242 --> 01:08:36,280
that we would be going to the streets
down South for our right to vote.

1099
01:08:36,445 --> 01:08:38,152
- Didn't you, baby?
- What?

1100
01:08:38,314 --> 01:08:40,351
Didn't you tell me
that Dr. King told the president

1101
01:08:40,549 --> 01:08:42,586
that we was going down South
for our right to vote?

1102
01:08:42,751 --> 01:08:45,288
- I ain't make that up.
- Is that what you heard?

1103
01:08:45,454 --> 01:08:47,593
That Dr. King ain't no joke,
with his little militant ass.

1104
01:08:47,756 --> 01:08:50,032
- She talking too damned much.
- Well, sound like somebody talking.

1105
01:08:50,159 --> 01:08:51,103
- [bird squawks]
- Shut up.

1106
01:08:51,427 --> 01:08:53,907
- Leave my bird alone.
- Well, you know them three kids

1107
01:08:54,063 --> 01:08:56,805
got killed down there, trying to get
colored folks registered to vote.

1108
01:08:56,966 --> 01:08:58,309
That's why I didn't want
Louis to go down there.

1109
01:08:58,467 --> 01:08:59,878
That's what I was
trying to tell you.

1110
01:09:00,069 --> 01:09:01,412
You shouldn't have
sent him down there.

1111
01:09:01,537 --> 01:09:03,608
- I know.
- [Gloria] He is down there now,

1112
01:09:03,772 --> 01:09:05,649
and there ain't nothing
we can do about it.

1113
01:09:05,808 --> 01:09:07,344
The only reason
the president sent the FBI

1114
01:09:07,510 --> 01:09:08,750
is 'cause two of them were white.

1115
01:09:08,878 --> 01:09:11,791
- Now who told you that?
- Yeah, who told her that?

1116
01:09:11,947 --> 01:09:15,622
It was in one of them colored newspapers
from Baltimore. That all right with you?

1117
01:09:15,784 --> 01:09:18,128
[Holloway] See, she getting smart now.

1118
01:09:18,287 --> 01:09:20,392
[Gloria] Honey, you think the president
ought to do something

1119
01:09:20,589 --> 01:09:23,001
- about the Voting Rights bill?
- That ain't the trump.

1120
01:09:23,159 --> 01:09:24,661
President Johnson
just passed the greatest piece

1121
01:09:24,827 --> 01:09:27,831
of civil rights legislation
since Lincoln freed the slaves.

1122
01:09:27,997 --> 01:09:30,477
It's gonna be very difficult to
pass another bill anytime soon.

1123
01:09:30,633 --> 01:09:32,840
- That's it.
- You see how my wife quizzes me?

1124
01:09:33,002 --> 01:09:35,983
- [coughing] I get it every day.
- [Cecil] Only, you got to know

1125
01:09:36,138 --> 01:09:38,175
how much to say,
when you cross the line.

1126
01:09:38,340 --> 01:09:39,876
You deal with your woman,
I'll deal with mine.

1127
01:09:40,042 --> 01:09:42,113
At least you tell your wife
what's going on over there.

1128
01:09:42,244 --> 01:09:43,689
- Aces!
- Damn!

1129
01:09:43,846 --> 01:09:45,985
[Carter] Can't be a king
in your own castle.

1130
01:09:46,148 --> 01:09:48,150
You hit the strip joint,
that's what I say.

1131
01:09:48,317 --> 01:09:51,855
Hey, uh, Glo. Did you hear about
your neighbor, Howard?

1132
01:09:52,021 --> 01:09:53,967
[Parrot squawks]

1133
01:09:54,089 --> 01:09:58,902
Guy down on 8th Street,
caught him in bed with his wife.

1134
01:09:59,061 --> 01:10:00,540
Shot him dead.

1135
01:10:00,696 --> 01:10:03,870
- Shot him in the back.
- [Carter] That's it. That's all of it.

1136
01:10:04,033 --> 01:10:08,140
I don't know, maybe he got
what he deserved.

1137
01:10:09,471 --> 01:10:11,382
<i>[Johnson] You sorry sap asses
got to realize</i>

1138
01:10:11,540 --> 01:10:13,486
the Negro ain't gonna take it no more.

1139
01:10:13,642 --> 01:10:15,485
This entire country is a tinderbox.

1140
01:10:15,611 --> 01:10:19,058
Goddamn tinderbox of nigger rage
just waiting to explode!

1141
01:10:19,215 --> 01:10:21,354
Now, I want you all
to get on the phone,

1142
01:10:21,517 --> 01:10:23,724
call the NAACP, CORE
and whoever else

1143
01:10:23,886 --> 01:10:25,388
will listen to your sorry asses

1144
01:10:25,554 --> 01:10:27,761
and help me keep them Negroes
off the street.

1145
01:10:27,923 --> 01:10:31,029
Buck, I smell your ass from here!
What the hell are you waiting for?!

1146
01:10:31,193 --> 01:10:34,106
[straining] Jesus Christ.

1147
01:10:34,263 --> 01:10:36,971
Cecil, get me some of
that goddamned prune juice.

1148
01:10:37,166 --> 01:10:38,372
[exhales]

1149
01:10:43,105 --> 01:10:46,052
[Louis] I'm not sure what to make
of Malcolm X.

1150
01:10:46,208 --> 01:10:47,710
[Carol] I know what to make of him.

1151
01:10:47,876 --> 01:10:49,878
Got a better plan
in place than Dr. King.

1152
01:10:50,045 --> 01:10:53,254
If someone puts their hands on
you, put them in the cemetery.

1153
01:10:53,415 --> 01:10:56,555
- That a better plan?
- Ooh, We fixin' to go.

1154
01:10:56,719 --> 01:10:57,993
Bye, Claramay.

1155
01:10:58,187 --> 01:11:00,098
- Good night.
- Good night.

1156
01:11:01,724 --> 01:11:03,499
I mean...

1157
01:11:05,928 --> 01:11:08,841
You just mad 'cause he was
talking about your daddy.

1158
01:11:09,031 --> 01:11:10,942
What?

1159
01:11:11,100 --> 01:11:13,102
He was saying all that
stuff about house Negroes.

1160
01:11:13,269 --> 01:11:15,215
I saw you get mad.

1161
01:11:15,371 --> 01:11:17,612
My dad is not a house Negro.

1162
01:11:21,443 --> 01:11:24,322
- He a butler, ain't he?
- Don't talk about my dad.

1163
01:11:24,480 --> 01:11:26,892
I don't talk about your dad,
all right?

1164
01:11:27,016 --> 01:11:28,859
That's 'cause my daddy's
proud of what I'm doing.

1165
01:11:29,018 --> 01:11:31,294
[gunshots]

1166
01:11:31,453 --> 01:11:33,057
[car racing away]

1167
01:11:42,765 --> 01:11:44,574
You all right?

1168
01:11:48,671 --> 01:11:51,845
[choir singing, clapping rhythmically]

1169
01:12:27,142 --> 01:12:31,591
<i>[Cecil] Everybody went to church to
raise money for the kids down in Selma.</i>

1170
01:12:32,414 --> 01:12:36,920
<i>But I didn't go. I wasn't gonna give
money to pay for my son to be killed.</i>

1171
01:12:44,393 --> 01:12:48,136
<i>[Cecil] Once again, them kids got beat.</i>

1172
01:12:48,263 --> 01:12:53,235
<i>This one was so bad that the press
called it "Bloody Sunday."</i>

1173
01:12:53,402 --> 01:12:55,313
<i>[reporter] They barely left Selma.</i>

1174
01:12:55,471 --> 01:12:58,077
<i>They marched in small groups
through the city of Selma</i>

1175
01:12:58,240 --> 01:12:59,981
<i>- and were not stopped...
- [reporter 2] ...mortars and rockets...</i>

1176
01:13:00,142 --> 01:13:02,144
<i>...can pound Con Thien
around the clock</i>

1177
01:13:02,311 --> 01:13:03,949
<i>'with devastating effect..</i>

1178
01:13:04,113 --> 01:13:05,786
<i>And our ground troops
cannot go into...</i>

1179
01:13:05,948 --> 01:13:07,723
<i>[reporter] ...it was a different story.</i>

1180
01:13:07,883 --> 01:13:10,557
<i>Mounted sheriff's deputies
helped to break up the column.</i>

1181
01:13:10,719 --> 01:13:12,426
<i>[Once the line was broken...</i>

1182
01:13:12,588 --> 01:13:15,034
How are your boys, Cecil?

1183
01:13:15,190 --> 01:13:17,534
[choir continuing faintly]

1184
01:13:22,798 --> 01:13:27,247
I don't know how my oldest is,
Mr. President.

1185
01:13:27,403 --> 01:13:29,679
I believe he might
be in Selma.

1186
01:13:29,838 --> 01:13:32,284
And, you know,
sometime I feel like

1187
01:13:32,441 --> 01:13:34,717
we're living in
two different worlds.

1188
01:13:36,979 --> 01:13:39,084
Just want to keep him safe.

1189
01:13:40,416 --> 01:13:43,124
<i>[reporter] ...marchers were
treated for tear gas burns,</i>

1190
01:13:43,285 --> 01:13:44,821
<i>'open wounds and broken bones..</i>

1191
01:13:45,020 --> 01:13:46,431
<i>One hospital treated...</i>

1192
01:13:46,588 --> 01:13:52,300
<i>[Johnson] Every American citizen
must have an equal right to vote.</i>

1193
01:13:52,461 --> 01:13:56,807
<i>Yet the harsh fact is that
in many places in this country,</i>

1194
01:13:56,965 --> 01:14:01,345
<i>men and women
are kept from voting</i>

1195
01:14:01,537 --> 01:14:04,074
<i>'simply because they are Negroes..</i>

1196
01:14:04,239 --> 01:14:05,946
"Negroes?"

1197
01:14:06,108 --> 01:14:08,588
Since when did he start
calling us Negroes?

1198
01:14:09,645 --> 01:14:11,591
That nigger uses the word
"nigger" more than I use it.

1199
01:14:11,747 --> 01:14:12,748
[laughter]

1200
01:14:12,915 --> 01:14:15,521
<i>But really it's all of us...</i>

1201
01:14:15,684 --> 01:14:20,690
<i>...who must overcome
the crippling legacy</i>

1202
01:14:20,856 --> 01:14:23,860
<i>'of bigotry and injustice..</i>

1203
01:14:24,059 --> 01:14:26,596
<i>And we shall overcome..</i>

1204
01:14:28,263 --> 01:14:31,642
[no audio]

1205
01:14:31,800 --> 01:14:33,541
<i>[reporter] First,
a barrage of cover fire,</i>

1206
01:14:33,735 --> 01:14:35,612
<i>'and then a charge across the street..</i>

1207
01:14:35,771 --> 01:14:38,342
<i>The Marines moved out from
the fortified Army compound</i>

1208
01:14:38,507 --> 01:14:40,145
<i>blitzed by the original attack.</i>

1209
01:14:40,309 --> 01:14:42,050
<i>“crowd chanting] Hey, hey, LBJ!</i>

1210
01:14:42,244 --> 01:14:44,451
<i>How many kids
did you kill today?!</i>

1211
01:14:44,613 --> 01:14:46,650
<i>'Hey, hey, LBJ!</i>

1212
01:14:46,815 --> 01:14:48,556
<i>How many kids
did you kill today?!</i>

1213
01:14:48,717 --> 01:14:50,219
<i>the ancient imperial city.</i>

1214
01:14:50,385 --> 01:14:53,662
<i>It is to Vietnamese
what old Boston is to Americans,</i>

1215
01:14:53,822 --> 01:14:56,666
<i>where many of its country's
leaders are born or educated.</i>

1216
01:14:56,825 --> 01:14:59,704
I wish they'd shut up.

1217
01:14:59,862 --> 01:15:03,002
<i>The first sniper shots ricochet
around the thick walls of the building,</i>

1218
01:15:03,165 --> 01:15:06,874
<i>taking the first casualties
of the first squad.</i>

1219
01:15:07,202 --> 01:15:09,011
<i>The snipers may be
only two or three,</i>

1220
01:15:09,571 --> 01:15:11,778
<i>invisible to the buildings
beyond the wall.</i>

1221
01:15:11,940 --> 01:15:14,318
<i>But there is also a machine gun
down the street to the left.</i>

1222
01:15:14,476 --> 01:15:18,925
Dr. King, you might want to
lie down with that fever.

1223
01:15:19,848 --> 01:15:24,422
President Johnson is making
a tragic error in Vietnam.

1224
01:15:24,620 --> 01:15:27,260
Move over, big yellow.

1225
01:15:27,422 --> 01:15:29,527
Why shouldn't we fight in Vietnam?

1226
01:15:29,691 --> 01:15:31,796
The Vietcong don't call us
"niggers," for one.

1227
01:15:32,227 --> 01:15:34,901
[sighs]

1228
01:15:35,063 --> 01:15:38,533
Seriously, how many of
your parents support the war?

1229
01:15:39,868 --> 01:15:44,339
Well, my Lord.
Why do your parents support it?

1230
01:15:45,474 --> 01:15:48,614
We haven't spoken about it specifically,
I just know they do.

1231
01:15:48,777 --> 01:15:51,917
Well, what do your daddy do?

1232
01:15:52,080 --> 01:15:55,289
He's a butler.

1233
01:15:55,450 --> 01:15:58,624
The black domestic play an
important role in our history.

1234
01:15:58,787 --> 01:16:00,892
I didn't tell you that
to make fun of me.

1235
01:16:01,056 --> 01:16:04,765
Young brother, the black
domestic defy racial stereotypes

1236
01:16:04,927 --> 01:16:08,204
by being hardworking and trustworthy.

1237
01:16:14,102 --> 01:16:16,013
<i>[King] He slowly
tears down racial hatred</i>

1238
01:16:16,138 --> 01:16:22,145
<i>with his example of a strong work ethic
and dignified character.</i>

1239
01:16:25,380 --> 01:16:29,328
Now, while we perceive the butler
or the maid to be subservient,

1240
01:16:29,484 --> 01:16:33,955
in many ways, they are subversive,
without even knowing it.

1241
01:16:37,025 --> 01:16:40,563
- Come in, Cecil.
- Afternoon, Mr. Warner.

1242
01:16:45,100 --> 01:16:46,909
Thank you for seeing me.

1243
01:17:01,883 --> 01:17:04,261
Since the colored...

1244
01:17:04,419 --> 01:17:06,456
...the black staff

1245
01:17:06,622 --> 01:17:10,035
does just as much work
as the white staff,

1246
01:17:10,225 --> 01:17:14,571
I believe that our salaries
should reflect our service, sir.

1247
01:17:16,465 --> 01:17:18,103
"Black" staff?

1248
01:17:19,401 --> 01:17:22,974
I also feel
that we should have...

1249
01:17:24,840 --> 01:17:28,947
...opportunities of advancement.

1250
01:17:29,111 --> 01:17:31,682
No black houseman

1251
01:17:31,847 --> 01:17:35,795
has ever been promoted
to the engineer's office.

1252
01:17:38,086 --> 01:17:40,828
You're very well liked here, Cecil.

1253
01:17:40,989 --> 01:17:42,991
But if you're unhappy
with your salary or position,

1254
01:17:43,158 --> 01:17:45,365
then I suggest you seek
employment elsewhere.

1255
01:17:45,527 --> 01:17:47,529
- With all due respect...
- Don't let that Martin Luther King shit

1256
01:17:47,696 --> 01:17:51,872
fill your britches out.
Just remember where I found you.

1257
01:18:00,008 --> 01:18:01,817
Yes, sir.

1258
01:18:08,450 --> 01:18:09,929
Excuse me.

1259
01:18:18,860 --> 01:18:22,069
<i>[Cronkite] Dr. Martin Luther King,
the apostle of non-violence</i>

1260
01:18:22,230 --> 01:18:26,076
<i>in the civil rights movement has been
shot to death in Memphis, Tennessee.</i>

1261
01:18:26,234 --> 01:18:28,510
<i>Police have issued
an All Points Bulletin</i>

1262
01:18:28,670 --> 01:18:31,708
<i>for a well-dressed, young white
man seen running from the scene.</i>

1263
01:18:31,873 --> 01:18:34,683
<i>Officers also reportedly
chased and fired on</i>

1264
01:18:34,843 --> 01:18:37,687
<i>a radio-equipped car
containing two white men.</i>

1265
01:18:46,421 --> 01:18:48,992
[helicopter whirring overhead]

1266
01:18:49,124 --> 01:18:51,627
[indistinct shouting]

1267
01:18:57,199 --> 01:18:59,839
[sirens wailing]

1268
01:19:04,740 --> 01:19:08,586
<i>[Cecil] I didn't know if I was
gonna get home alive.</i>

1269
01:19:08,744 --> 01:19:10,121
[weeping]

1270
01:19:10,278 --> 01:19:14,420
<i>It was the first time I felt like
I didn't belong in my own neighborhood.</i>

1271
01:19:16,051 --> 01:19:17,826
<i>'The whole world was changing,'</i>

1272
01:19:17,986 --> 01:19:20,592
<i>and I didn't know where I fit in..</i>

1273
01:19:22,257 --> 01:19:24,737
<i>[Jackson] Dr. King has been a buffer
the last two years,</i>

1274
01:19:24,893 --> 01:19:27,134
<i>between the black community
and the white community.</i>

1275
01:19:27,295 --> 01:19:28,603
<i>'The white people do not know it,'</i>

1276
01:19:28,764 --> 01:19:31,438
<i>but the white people's
best friend is dead.</i>

1277
01:19:31,600 --> 01:19:34,103
<i>fir;</i>

1278
01:19:34,269 --> 01:19:37,478
<i>(fir? Hm ea
five-hundred $61?</i>

1279
01:19:37,639 --> 01:19:40,142
mam;
[by

1280
01:19:40,308 --> 01:19:42,049
<i>Even as I stand at this hour,'</i>

1281
01:19:42,177 --> 01:19:46,626
<i>I cannot even allow hate
to enter my heart at this time,</i>

1282
01:19:46,782 --> 01:19:50,195
<i>for it was sickness,
not meanness, that killed him.</i>

1283
01:20:12,007 --> 01:20:13,918
[sewing machine whirring]

1284
01:20:29,624 --> 01:20:32,833
[Louis] Ma... my room's pink.

1285
01:20:37,232 --> 01:20:41,305
[Gloria] Make sure you get some more
of my sweet potatoes, Carol.

1286
01:20:41,469 --> 01:20:43,346
I use orange juice
when I make 'em,

1287
01:20:43,505 --> 01:20:45,644
that's what make 'em so... tart.

1288
01:20:47,409 --> 01:20:48,615
How long y'all been dating?

1289
01:20:48,743 --> 01:20:50,188
- Five years.
- [Carol] We're just friends.

1290
01:20:55,717 --> 01:20:58,220
Is, uh,
all the rest of the students

1291
01:20:58,386 --> 01:21:00,491
are they getting involved
in politics, too?

1292
01:21:05,694 --> 01:21:08,470
[Louis] There's been a division.
Kind of a split, Ma.

1293
01:21:08,597 --> 01:21:12,010
A few of them,
like John Lewis, they're still...

1294
01:21:12,167 --> 01:21:15,410
- I love John Lewis.
- How you know who John Lewis is?

1295
01:21:15,570 --> 01:21:17,481
'Cause, honey,
I read Jet magazine.

1296
01:21:17,639 --> 01:21:20,552
I'm not just sitting up there
sewing for you all day.

1297
01:21:20,709 --> 01:21:22,347
[belches] Ooh.

1298
01:21:22,510 --> 01:21:25,354
I'm sick and tired of getting
thrown in jail.

1299
01:21:26,248 --> 01:21:27,886
Yeah, well, that makes
two of us, don't it?

1300
01:21:29,918 --> 01:21:32,455
Dr. King's philosophy ultimately
got him murdered.

1301
01:21:32,621 --> 01:21:34,692
It worked when we started,

1302
01:21:34,856 --> 01:21:38,895
but... now it's time to take
the next step, which is politics.

1303
01:21:39,060 --> 01:21:40,664
So y'all going
to the White House now?

1304
01:21:40,795 --> 01:21:42,035
Daddy, Louis going
to the White House.

1305
01:21:42,197 --> 01:21:43,574
You know they ain't gonna
let you in there

1306
01:21:43,732 --> 01:21:45,177
with them nipples out.

1307
01:21:45,300 --> 01:21:47,371
Maybe one, but not both of 'em.

1308
01:21:47,535 --> 01:21:51,005
Shut up. Nah, we're...
we're more grass roots.

1309
01:21:51,172 --> 01:21:53,516
One-on-one with the community.

1310
01:21:53,642 --> 01:21:55,747
Although we have started
our own political party.

1311
01:21:55,911 --> 01:21:58,255
What's your party?

1312
01:21:58,413 --> 01:21:59,790
You like to party?

1313
01:21:59,948 --> 01:22:03,725
I like to party.
What's your party called?

1314
01:22:05,620 --> 01:22:07,622
The Black Panther Party.

1315
01:22:07,789 --> 01:22:12,101
What kind of name is that?
What's that stand for?

1316
01:22:12,260 --> 01:22:14,934
We... provide free breakfast
for children,

1317
01:22:15,096 --> 01:22:19,044
free medical clinics, free clothing,
self-defense classes.

1318
01:22:19,200 --> 01:22:21,441
And why y'all need self-defense?

1319
01:22:21,603 --> 01:22:23,276
We ain't gettin' beat no more.

1320
01:22:28,610 --> 01:22:30,954
Me and your daddy saw a
wonderful movie the other night.

1321
01:22:31,112 --> 01:22:32,750
Reminded me so much of you.

1322
01:22:32,914 --> 01:22:35,326
Oh, yeah?

1323
01:22:35,483 --> 01:22:37,394
What was the name
of that movie, honey?

1324
01:22:37,519 --> 01:22:39,157
<i>'In the Heat of the Night..</i>

1325
01:22:40,322 --> 01:22:46,068
<i>In the Heat... of the Night,
with Sidney Poitier.</i>

1326
01:22:46,194 --> 01:22:48,640
Lord, Sidney Poitier.
I love Sidney Poitier.

1327
01:22:48,797 --> 01:22:52,176
Sidney Poitier's a white man's fantasy
of what he wants us to be.

1328
01:22:52,334 --> 01:22:55,838
But his movies have him
fighting for equal rights.

1329
01:22:56,004 --> 01:22:57,915
Only in a way that's acceptable
to the white status quo.

1330
01:22:58,073 --> 01:23:01,953
- Ah.
- The brother can't act.

1331
01:23:02,110 --> 01:23:03,885
- [Carol laughs]
- What are you talking about?

1332
01:23:04,079 --> 01:23:05,683
He just won the Academy Award.

1333
01:23:05,847 --> 01:23:07,827
He's breaking down barriers
for all of us.

1334
01:23:07,983 --> 01:23:11,829
By being white.
By acting white.

1335
01:23:11,987 --> 01:23:14,593
Sidney Poitier is nothing but
a rich Uncle Tom.

1336
01:23:17,158 --> 01:23:19,968
Look at you.

1337
01:23:20,128 --> 01:23:22,369
All puffed up.

1338
01:23:22,530 --> 01:23:24,601
With your hat on your head.

1339
01:23:24,766 --> 01:23:27,212
Coming in here,
saying whatever you want.

1340
01:23:27,369 --> 01:23:28,848
Girlfriend belching at the table.

1341
01:23:30,138 --> 01:23:31,549
You don't even feel
you gotta go to school,

1342
01:23:31,706 --> 01:23:33,708
even though I gave you the money.

1343
01:23:35,310 --> 01:23:37,449
You need to go.

1344
01:23:39,748 --> 01:23:43,389
Yeah, Louis.
I need you to get out of my house.

1345
01:23:43,551 --> 01:23:47,192
- What?
- Get the hell out of my house!

1346
01:23:47,355 --> 01:23:48,766
- What are you doing?
- Get on out!

1347
01:23:48,957 --> 01:23:50,698
- He's gotta go!
- No, Cecil, no!

1348
01:23:50,859 --> 01:23:52,668
- I can't take this no more!
- We ain't seen this boy!

1349
01:23:52,827 --> 01:23:54,067
We ain't seen this boy!

1350
01:23:54,229 --> 01:23:55,401
I'm gonna snatch the life
out of you, boy!

1351
01:23:55,563 --> 01:23:57,008
- Now, everybody just sit down.
- [Louis] I'm sorry, Mr. Butler,

1352
01:23:57,165 --> 01:23:59,543
I didn't mean to make
fun of your hero.

1353
01:24:01,369 --> 01:24:04,714
Everything you are and
everything you have is...

1354
01:24:04,873 --> 01:24:07,114
...'cause of that butler.

1355
01:24:07,308 --> 01:24:10,551
Now you take that trifling
low-class bitch...

1356
01:24:12,580 --> 01:24:14,924
...and get out of this house.

1357
01:24:30,198 --> 01:24:32,144
I like Sidney Poitier, Daddy.

1358
01:24:34,669 --> 01:24:36,671
<i>What's that movie he did?
Look Who's Coming to Dinner'?</i>

1359
01:24:36,838 --> 01:24:38,249
Everything ain't a joke.

1360
01:24:38,406 --> 01:24:40,852
- Carol came to dinner.
- Hush, Charlie.

1361
01:24:44,012 --> 01:24:46,652
<i>[Cecil] Police took Louis the next day.</i>

1362
01:24:52,987 --> 01:24:56,093
Y'all gonna make me late for work.

1363
01:24:56,257 --> 01:24:57,736
Unc, I'm sorry.

1364
01:24:57,892 --> 01:24:59,132
Who else I'm supposed to call
to bail him out?

1365
01:24:59,294 --> 01:25:02,935
What they got him in for this time?
Sit up!

1366
01:25:03,098 --> 01:25:06,705
Louis said they
stopped him just because.

1367
01:25:07,869 --> 01:25:09,871
Just because.

1368
01:25:10,939 --> 01:25:13,317
He said he wasn't going
to get beat no more, so...

1369
01:25:13,475 --> 01:25:16,115
...he got out the car
and he hit 'em back.

1370
01:25:16,277 --> 01:25:18,416
What about that little gal of his?

1371
01:25:19,347 --> 01:25:21,759
They put her in the hospital.

1372
01:25:21,916 --> 01:25:23,293
The hospital.

1373
01:25:23,451 --> 01:25:25,260
Charlie.

1374
01:25:25,420 --> 01:25:27,661
This shit's gotta stop, man.

1375
01:25:30,091 --> 01:25:32,071
I'm late for work.

1376
01:25:32,227 --> 01:25:34,138
You tell Louis I'm not his mama.

1377
01:25:34,295 --> 01:25:36,707
- I want my money back.
- [lock buzzing]

1378
01:25:40,101 --> 01:25:41,978
You all right?

1379
01:25:42,137 --> 01:25:43,639
Yeah, I'm all right.

1380
01:25:44,939 --> 01:25:47,112
Thanks, Uncle Carter.

1381
01:25:47,275 --> 01:25:49,949
You need to take all this Black
Panther shit somewhere else.

1382
01:25:50,111 --> 01:25:52,955
Now, I'm not them.
I want my money back, hear me?

1383
01:25:53,114 --> 01:25:55,424
- Yes, sir.
- Every dime.

1384
01:25:57,018 --> 01:26:01,194
- Yes, sir.
- Hey, Unc... don't tell Daddy.

1385
01:26:08,930 --> 01:26:12,434
How you avoid all that sex
in prison?

1386
01:26:12,567 --> 01:26:14,638
Do they teach you that
with the Panthers?

1387
01:26:14,802 --> 01:26:18,375
- [chuckling]
- They teach you how to... to sit...

1388
01:26:18,540 --> 01:26:21,282
[both laughing]

1389
01:26:23,411 --> 01:26:27,382
- She been drinking again?
- No. She's sober.

1390
01:26:27,549 --> 01:26:30,826
She ain't doing nothing but sewing
and feeding them damn fishes.

1391
01:26:30,985 --> 01:26:33,363
Feed them more than she feed me.

1392
01:26:34,389 --> 01:26:36,869
You excited about
going back to Howard?

1393
01:26:37,025 --> 01:26:39,528
Excited about not going back.

1394
01:26:40,828 --> 01:26:43,172
- What?
- Yeah.

1395
01:26:43,331 --> 01:26:45,538
I'm going to Vietnam.

1396
01:26:45,700 --> 01:26:48,704
Charlie, don't do this.
Don't do this.

1397
01:26:48,870 --> 01:26:52,841
- This country treats us like dogs!
- And do what? Don't do this?

1398
01:26:54,876 --> 01:26:58,551
You fight your country.

1399
01:26:58,713 --> 01:27:01,091
I want to fight for my country.

1400
01:27:01,249 --> 01:27:04,423
- I won't go to your funeral.
- Good.

1401
01:27:04,586 --> 01:27:07,692
'Cause I don't want you there
with all of that...

1402
01:27:08,356 --> 01:27:12,566
...black leather and latex,

1403
01:27:12,727 --> 01:27:17,039
shining and taking away the attention
off of my pretty face in my casket.

1404
01:27:20,401 --> 01:27:22,608
What do they call you now, Louise?

1405
01:27:22,770 --> 01:27:24,408
- Shut up.
- Louise Gaines.

1406
01:27:24,572 --> 01:27:25,710
Charlie, shut up.

1407
01:27:26,074 --> 01:27:29,886
I want to know every goddamn
domestic policy decision right now,

1408
01:27:30,044 --> 01:27:31,387
and I want it on the table right now.

1409
01:27:31,546 --> 01:27:32,547
- [Ehrlichman] OK.
- [Haldeman] OK.

1410
01:27:32,714 --> 01:27:34,853
[Ehrlichman] Did you get
the memos we sent last week?

1411
01:27:35,016 --> 01:27:39,192
[Haldeman] John and I strongly agree
that the time calls for...

1412
01:27:39,354 --> 01:27:41,095
A goddamn fly,
a goddamn fly in here.

1413
01:27:41,256 --> 01:27:42,929
- Jesus Christ.
- John and I both think

1414
01:27:43,091 --> 01:27:46,538
that the time calls for
a period of benign neglect.

1415
01:27:46,694 --> 01:27:47,832
- Benign neglect.
- Yes.

1416
01:27:47,996 --> 01:27:50,476
I like that. I like that.

1417
01:27:50,632 --> 01:27:54,136
<i>[man] You know, the pigs in the
media describe us as terrorists.</i>

1418
01:27:54,302 --> 01:27:58,648
A terrorist is one who
terrorizes and frightens others.

1419
01:27:58,806 --> 01:28:01,377
We the ones getting terrorized.

1420
01:28:01,542 --> 01:28:03,453
How can we exist in, in peace,

1421
01:28:03,611 --> 01:28:06,649
when we scared to walk
down the street to the store?

1422
01:28:06,814 --> 01:28:09,226
All right, there's this whole black
power movement going on, right?

1423
01:28:09,350 --> 01:28:12,194
- [Haldeman] Right.
- What if we, um...

1424
01:28:16,391 --> 01:28:18,496
What if Nixon promotes black power

1425
01:28:18,660 --> 01:28:22,540
to mean "black businesses"
and we find ways to support

1426
01:28:22,730 --> 01:28:26,109
black entrepreneurs, pass the buck
on desegregation to the courts.

1427
01:28:26,267 --> 01:28:28,804
Push black enterprise

1428
01:28:28,970 --> 01:28:30,745
to win the 20 percent
of the votes it could swing our way.

1429
01:28:30,872 --> 01:28:32,977
- [Haldeman] Excellent, sir.
- [Ehrlichman] Absolutely.

1430
01:28:33,141 --> 01:28:35,314
You don't know if your ceiling gonna
cave in 'cause your slum lord

1431
01:28:35,476 --> 01:28:37,979
too busy running around
collecting rent checks.

1432
01:28:38,146 --> 01:28:40,023
But he won't fix your roof.

1433
01:28:40,181 --> 01:28:43,822
It's time we take a stand
against these injustices

1434
01:28:43,985 --> 01:28:45,487
that have plagued our community.

1435
01:28:45,653 --> 01:28:49,191
They take one of ours,
we taking two of theirs.

1436
01:28:49,357 --> 01:28:50,995
- That's right.
- It's been time.

1437
01:28:51,159 --> 01:28:53,935
We just need to make sure
that Nixon black power

1438
01:28:54,095 --> 01:28:56,006
doesn't equate Nixon
with the Black Panthers.

1439
01:28:56,164 --> 01:28:58,838
Have you lost your mind, man?
Did you read Hoover's last memo on that?

1440
01:28:59,000 --> 01:29:01,173
- That's my point.
- Goddamn terrifying.

1441
01:29:01,336 --> 01:29:03,782
No, no, no. I gave him the green light
to gut those sons of bitches.

1442
01:29:03,938 --> 01:29:05,281
- [Haldeman] Good.
- [Ehrlichman] Good. Absolutely.

1443
01:29:05,440 --> 01:29:07,977
[Nixon] No, round 'em all up and
throw 'em down an elevator shaft.

1444
01:29:08,142 --> 01:29:10,383
[laughter]

1445
01:29:10,545 --> 01:29:14,516
I don't proclaim to know everything.
But I promise you...

1446
01:29:15,450 --> 01:29:17,987
...they'll always beware
of the nigger with a gun.

1447
01:29:18,152 --> 01:29:20,257
[laughter]

1448
01:29:22,390 --> 01:29:24,700
Will there be anything else,
Mr. President?

1449
01:29:35,770 --> 01:29:38,307
[man] How many kids we got coming
to the breakfast tomorrow morning?

1450
01:29:38,473 --> 01:29:40,475
[man 2] Got about 25 to 30 coming.

1451
01:29:40,608 --> 01:29:43,054
Twenty-five to 30 kids
will be able to go to school

1452
01:29:43,211 --> 01:29:45,122
and focus on their lessons.

1453
01:29:45,313 --> 01:29:47,725
'Cause they don't want us
to be able to feed our kids.

1454
01:29:47,882 --> 01:29:51,227
They don't want us
to be able to protect ourselves.

1455
01:29:57,992 --> 01:29:59,699
What are we doing here?

1456
01:30:01,729 --> 01:30:04,403
Thought this was going to be
our community service.

1457
01:30:04,565 --> 01:30:07,102
This is community service.

1458
01:30:07,268 --> 01:30:09,646
"Someone kills one of ours,
we kill two of theirs?"

1459
01:30:09,837 --> 01:30:11,510
Community protection.

1460
01:30:11,672 --> 01:30:15,245
Are you ready to kill somebody, Carol?

1461
01:30:16,978 --> 01:30:19,083
'Cause I ain't.

1462
01:30:20,581 --> 01:30:22,754
I am.

1463
01:30:29,424 --> 01:30:31,370
Did you ever love me, baby?

1464
01:30:56,984 --> 01:31:00,090
<i>[reporter] Today, a day after police
shot it out with the Black Panthers,</i>

1465
01:31:00,254 --> 01:31:02,291
<i>killing two of them,
they raided the apartment...</i>

1466
01:31:02,457 --> 01:31:04,403
<i>[reporter 2] ...the shooting of 26
Panthers in the past year,</i>

1467
01:31:04,559 --> 01:31:07,802
<i>may represent a national campaign
by police to wipe out the Panthers...</i>

1468
01:31:07,962 --> 01:31:10,203
<i>[man] ...the criminal reaction
of the occupants in shooting</i>

1469
01:31:10,398 --> 01:31:12,503
<i>'at announced police officers,'</i>

1470
01:31:12,667 --> 01:31:17,446
<i>emphasizes the extreme viciousness
of the Black Panther Party.</i>

1471
01:31:17,605 --> 01:31:20,677
[I People's Choice:
"Party Is a Groovy Thing"]

1472
01:31:43,831 --> 01:31:45,367
[laughing]

1473
01:31:45,533 --> 01:31:47,137
<i>- Hey , baby.
- Hey.</i>

1474
01:31:47,301 --> 01:31:49,303
- Happy birthday.
- Happy birthday to me, huh?

1475
01:31:49,470 --> 01:31:50,778
Happy birthday to you.

1476
01:31:53,941 --> 01:31:55,716
Right now, this is the present
I want, right here.

1477
01:31:55,877 --> 01:31:58,187
Well, you want it right here?

1478
01:31:58,346 --> 01:32:00,257
Mm-mm, you know right...

1479
01:32:00,414 --> 01:32:02,189
- Right here?
- Kids up... Kids down...?

1480
01:32:02,350 --> 01:32:04,330
Ain't no kids in the house no more.

1481
01:32:04,485 --> 01:32:06,226
Hey, I made you a birthday cake.

1482
01:32:06,387 --> 01:32:08,367
I got all the cake
I want right here.

1483
01:32:08,523 --> 01:32:10,230
No, you crazy.

1484
01:32:10,391 --> 01:32:13,235
I got some champagne
cooling in the icebox.

1485
01:32:13,394 --> 01:32:15,203
And some ice cream, too.
Get some ice cream.

1486
01:32:15,363 --> 01:32:16,808
You gonna be drinking with me?

1487
01:32:18,199 --> 01:32:20,042
You know I don't drink.

1488
01:32:20,201 --> 01:32:22,044
I don't drink.

1489
01:32:22,203 --> 01:32:23,546
Just playing with you.

1490
01:32:23,704 --> 01:32:25,706
I just want to see you move
a little bit. Go ahead.

1491
01:32:27,241 --> 01:32:30,381
- Oh, my God!
- [both laughing]

1492
01:32:35,383 --> 01:32:37,192
[cork POPS]

1493
01:32:37,351 --> 01:32:39,524
We get any mail
from Charlie today?

1494
01:32:41,455 --> 01:32:43,059
No.

1495
01:32:44,625 --> 01:32:46,298
- No?
- Haven't heard from Charlie.

1496
01:32:46,494 --> 01:32:48,440
I know. I got an idea.

1497
01:32:48,596 --> 01:32:50,701
I think we should go
to Shantay's tonight.

1498
01:32:50,865 --> 01:32:52,936
Oh, no.
No, I'm too old for disco.

1499
01:32:53,100 --> 01:32:54,272
We not old. Come on. We ain't old.

1500
01:32:54,435 --> 01:32:56,176
I just don't feel like
doing no disco.

1501
01:32:56,337 --> 01:32:58,078
Our boys are gone.
It's just you and me.

1502
01:32:58,239 --> 01:33:02,119
You and me, we are free.
I forgot this. I forgot this.

1503
01:33:03,444 --> 01:33:08,393
Now, look at us.
Little happy birthday present.

1504
01:33:10,017 --> 01:33:11,792
I want you to go put it on, upstairs.

1505
01:33:11,953 --> 01:33:13,899
- Put it on?
- Yeah. Go put it on.

1506
01:33:14,055 --> 01:33:15,796
- All right.
- Make it snappy.

1507
01:33:15,957 --> 01:33:18,233
Bring down my sewing kit,
'cause I need to do some alterations.

1508
01:33:22,363 --> 01:33:24,639
Make it snappy!

1509
01:33:25,266 --> 01:33:28,406
- [phone ringing]
- [Gloria humming]

1510
01:33:28,569 --> 01:33:30,549
Hello.

1511
01:33:32,907 --> 01:33:34,818
Hi. Where are you?

1512
01:33:35,810 --> 01:33:37,483
Where?

1513
01:33:38,713 --> 01:33:40,852
You should call me back,
because this is not a good time.

1514
01:33:41,048 --> 01:33:44,154
- He's home again.
- It fit!

1515
01:33:44,318 --> 01:33:45,820
- We gonna go on out tonight.
- Where?

1516
01:33:45,987 --> 01:33:47,933
- He's home and...
- Boy, you good, aren't you?

1517
01:33:48,089 --> 01:33:50,763
- You all right?
- Who that?

1518
01:33:50,925 --> 01:33:52,996
Call me back.

1519
01:33:53,160 --> 01:33:55,071
- OK?
- Oh, it's Louis.

1520
01:33:55,196 --> 01:33:56,800
He asking for some money?

1521
01:33:59,333 --> 01:34:00,903
Hey, Louis.

1522
01:34:02,336 --> 01:34:04,247
I didn't expect to hear
from you on my birthday.

1523
01:34:05,306 --> 01:34:07,252
You should feel
ashamed of yourself.

1524
01:34:07,408 --> 01:34:10,116
You're a grown-ass man calling
your mama, asking for money.

1525
01:34:10,277 --> 01:34:12,814
And guess what?
It's the butler's money.

1526
01:34:12,980 --> 01:34:14,516
It's Uncle Tom's money.

1527
01:34:14,682 --> 01:34:16,753
And he ain't giving
none out today.

1528
01:34:18,352 --> 01:34:19,854
Bye.

1529
01:34:21,956 --> 01:34:23,333
[doorbell rings]

1530
01:34:23,491 --> 01:34:25,095
[Cecil] I got it.

1531
01:34:36,203 --> 01:34:37,876
You got the wrong house.

1532
01:34:43,210 --> 01:34:44,814
It's the wrong house.

1533
01:35:08,836 --> 01:35:10,747
[sobbing]

1534
01:35:42,503 --> 01:35:45,177
<i>[Cecil] Vietnam took my boy,</i>

1535
01:35:45,339 --> 01:35:48,843
<i>and I didn't understand why we
were there in the first place.</i>

1536
01:35:53,981 --> 01:35:56,860
[Playing "Taps"]

1537
01:36:09,363 --> 01:36:12,139
[TV playing, indistinct]

1538
01:36:21,475 --> 01:36:23,580
[Nixon] Your father still alive, Cecil?

1539
01:36:25,179 --> 01:36:27,159
No, sir.

1540
01:36:27,314 --> 01:36:29,624
My father died when I was a child.

1541
01:36:36,824 --> 01:36:41,500
Is there anything else that you
would like, Mr. President?

1542
01:36:41,662 --> 01:36:43,642
Yeah. Come sit.

1543
01:36:43,798 --> 01:36:45,607
Sit down, you know?

1544
01:36:48,803 --> 01:36:50,942
[Nixon sipping]

1545
01:37:04,485 --> 01:37:07,694
There's been a lot of talk
of me resigning and...

1546
01:37:08,589 --> 01:37:10,535
...things of that nature,
but I just want you to know

1547
01:37:10,691 --> 01:37:12,466
it's never gonna happen.

1548
01:37:14,195 --> 01:37:16,732
I'm gonna come out of this thing
stronger than ever.

1549
01:37:24,104 --> 01:37:26,710
Is there anything else
that you would like...

1550
01:37:26,874 --> 01:37:28,353
...Mr. President?

1551
01:37:30,878 --> 01:37:33,256
- [clicks remote]
- [TV playing]

1552
01:37:35,216 --> 01:37:37,560
Louis is here, looking for you.

1553
01:37:42,223 --> 01:37:45,602
- [Carter] Got everybody all worried.
- Well, I finished school.

1554
01:37:45,793 --> 01:37:46,999
I got my master's
in political science.

1555
01:37:47,161 --> 01:37:50,142
Hey! That's what I'm talking about.

1556
01:37:50,297 --> 01:37:52,573
- [chuckles]
- Get that education.

1557
01:37:52,733 --> 01:37:56,738
There he is!
Well, I'm gonna let you all to it.

1558
01:37:56,904 --> 01:37:59,248
Ain't no need for that, Carter.

1559
01:38:01,008 --> 01:38:04,717
- Hey, Dad.
- Get out of here, Louis.

1560
01:38:07,781 --> 01:38:11,786
- Dad...
- I said leave.

1561
01:38:20,461 --> 01:38:22,202
[Carter] Keep doing what you doing.

1562
01:38:24,732 --> 01:38:27,838
Thank you, Uncle Carter.

1563
01:38:30,070 --> 01:38:33,540
Why you do that? Huh?
That was wrong.

1564
01:38:33,707 --> 01:38:36,415
That boy's hurting, too. He's just
trying to get his act together.

1565
01:38:36,577 --> 01:38:38,784
He should be hurting, Carter.

1566
01:38:39,780 --> 01:38:42,761
Boy didn't even go
to his own brother's funeral.

1567
01:38:43,751 --> 01:38:48,632
He's full of shit is what he is.
He ain't doing nothing right.

1568
01:38:48,789 --> 01:38:51,633
He just got his master's!
What more you want him to do?

1569
01:38:51,792 --> 01:38:56,070
Every gray hair I have
is 'cause of that boy.

1570
01:39:07,875 --> 01:39:09,946
<i>[Cecil] The years started to drift by,</i>

1571
01:39:10,110 --> 01:39:13,717
<i>but the pain in my heart
never went away.</i>

1572
01:39:17,618 --> 01:39:20,997
[I Gladys Knight:
"You and I Ain't Nothin' No More"]

1573
01:39:22,890 --> 01:39:27,100
<i>[Cecil] Through it all,
Louis and I never spoke.</i>

1574
01:39:31,498 --> 01:39:36,140
<i>As we are a nation under God,
so I am sworn...</i>

1575
01:39:45,012 --> 01:39:46,821
[no dialogue]

1576
01:39:56,590 --> 01:39:57,830
<i>[reporter] Half of our
oil is now imported...</i>

1577
01:39:57,992 --> 01:40:00,029
<i>[Carter] it is a crisis that strikes
at the very heart</i>

1578
01:40:00,194 --> 01:40:02,470
<i>and sou! and spirit
of our national will.</i>

1579
01:40:02,629 --> 01:40:04,302
<i>- I feel one coming now.
- Not to worry.</i>

1580
01:40:04,465 --> 01:40:06,138
<i>Two of you,
stay home until you feel better.</i>

1581
01:40:06,300 --> 01:40:10,612
<i>[man] OK, Barn, I'll stay.
But I ain't never gonna feel no better.</i>

1582
01:40:19,146 --> 01:40:22,992
<i>[Louis] In our district alone,
we have nine percent unemployment.</i>

1583
01:40:23,150 --> 01:40:25,790
<i>In the country at large, 14 percent
are living below the poverty line.</i>

1584
01:40:25,953 --> 01:40:29,162
<i>Sixty percent of those
are either black or Hispanic.</i>

1585
01:40:29,323 --> 01:40:31,997
<i>Now, if I'm voted to Congress,
reducing those figures is gonna be</i>

1586
01:40:32,159 --> 01:40:35,265
<i>- one of my primary objectives.
- [phone ringing]</i>

1587
01:40:38,832 --> 01:40:40,334
Yeah?

1588
01:40:40,501 --> 01:40:42,242
Oh, hey.

1589
01:40:42,403 --> 01:40:44,178
Thanks for getting back to me.

1590
01:40:48,275 --> 01:40:50,084
How much did he lose by?

1591
01:40:52,846 --> 01:40:55,918
Really?

1592
01:40:56,083 --> 01:40:57,721
All right, then.

1593
01:40:57,885 --> 01:40:59,694
I appreciate it.

1594
01:41:04,625 --> 01:41:06,571
No, he didn't win.

1595
01:41:08,429 --> 01:41:10,705
I think you should call him.

1596
01:41:12,966 --> 01:41:15,970
Right after Charlie passed,

1597
01:41:16,170 --> 01:41:18,673
Louis came over
and paid me a visit.

1598
01:41:18,839 --> 01:41:20,443
[Cecil] Hmm.

1599
01:41:22,042 --> 01:41:25,455
He found me on the kitchen floor.

1600
01:41:25,612 --> 01:41:27,888
I had passed out.

1601
01:41:28,048 --> 01:41:30,050
Drunk.

1602
01:41:30,217 --> 01:41:33,926
I'd gone to the bathroom
all over myself.

1603
01:41:37,057 --> 01:41:39,435
He's the one that cleaned me up.

1604
01:41:42,763 --> 01:41:46,734
And then he told me
I was the best mother

1605
01:41:46,900 --> 01:41:49,676
anybody could ever want.

1606
01:41:52,973 --> 01:41:55,283
I think, about now...

1607
01:41:57,077 --> 01:41:59,956
...he'd want to hear from his daddy.

1608
01:42:01,849 --> 01:42:03,988
I think you ought to call him.

1609
01:42:08,956 --> 01:42:10,629
Mm-hm.

1610
01:42:10,791 --> 01:42:11,792
Cecil?

1611
01:42:14,261 --> 01:42:15,262
Cecil?

1612
01:42:15,429 --> 01:42:18,171
Yes, sir, Mr. President.

1613
01:42:18,332 --> 01:42:20,175
You stay there, I'm coming to you.

1614
01:42:20,334 --> 01:42:23,872
I... have a...

1615
01:42:24,071 --> 01:42:26,677
...secret mission for you.

1616
01:42:26,840 --> 01:42:28,148
Yes, sir.

1617
01:42:28,308 --> 01:42:30,618
I like to send people
money when they write me

1618
01:42:30,777 --> 01:42:32,950
about their financial problems,

1619
01:42:33,113 --> 01:42:37,118
but my staff has been
trying to get me to stop.

1620
01:42:37,284 --> 01:42:41,027
You think you could
help me to keep this going?

1621
01:42:41,188 --> 01:42:43,964
Absolutely, Mr. President.

1622
01:42:44,124 --> 01:42:46,695
Well, I appreciate
your help with this.

1623
01:42:46,860 --> 01:42:49,602
And, please, don't tell Nancy.

1624
01:42:49,763 --> 01:42:51,504
Of course not.

1625
01:42:55,335 --> 01:42:58,441
- [Warner] Morning, Cecil.
- Morning, Mr. Warner.

1626
01:43:02,843 --> 01:43:04,652
May I sit down?

1627
01:43:13,320 --> 01:43:16,699
I've been here
for over 20 years now.

1628
01:43:19,660 --> 01:43:24,507
For all that time,
the black help

1629
01:43:24,665 --> 01:43:28,977
has been paid a smaller salary
than the white help.

1630
01:43:30,904 --> 01:43:34,408
And I just don't think
that's right, Mr. Warner.

1631
01:43:36,677 --> 01:43:42,320
There are black housemen
who should be engineers by now.

1632
01:43:43,684 --> 01:43:46,790
They should've been promoted
years ago.

1633
01:43:49,289 --> 01:43:51,098
You think so?

1634
01:43:53,961 --> 01:43:59,639
I'm gonna have to be paid
the same as the white help,

1635
01:43:59,833 --> 01:44:03,076
or I'm gonna have to move on.

1636
01:44:04,771 --> 01:44:07,251
I guess you'll be moving on then.

1637
01:44:11,378 --> 01:44:14,655
I told the president
that you'd say that.

1638
01:44:16,450 --> 01:44:21,365
He told me to tell you
to take this up with him, personally.

1639
01:44:25,692 --> 01:44:27,103
Excuse me.

1640
01:44:35,769 --> 01:44:38,306
[Nancy] I'm not comfortable
with all the foreign policy hawks

1641
01:44:38,472 --> 01:44:40,042
surrounding Ronnie, Jim.

1642
01:44:40,207 --> 01:44:44,383
We need more moderates on his staff.
And a summit with the Russians.

1643
01:44:44,511 --> 01:44:46,684
Ronnie has to meet
with them face to face

1644
01:44:46,880 --> 01:44:48,188
if we're ever
going to thaw this ice.

1645
01:44:48,382 --> 01:44:50,885
- Cecil.
- Yes, Mrs. Reagan?

1646
01:44:51,018 --> 01:44:53,692
We will talk, Jim. Yes.

1647
01:44:53,854 --> 01:44:55,561
Yes, ma'am?

1648
01:44:55,689 --> 01:44:57,965
You're very popular around here.

1649
01:44:58,125 --> 01:45:02,540
Everyone says you're the man
that got them raises and promotions.

1650
01:45:02,729 --> 01:45:06,438
- I had no idea.
- I wish I could take credit for that.

1651
01:45:07,167 --> 01:45:09,773
I'd like to invite you
to the State Dinner next week.

1652
01:45:09,936 --> 01:45:12,314
- I'm gonna be there, Mrs. Reagan.
- No.

1653
01:45:12,472 --> 01:45:17,217
Not as a... Not as a butler, Cecil.
I'm inviting you as a guest.

1654
01:45:18,178 --> 01:45:21,352
But the president prefers
for me to serve him personally.

1655
01:45:22,349 --> 01:45:25,387
Don't you worry about, Ronnie.
I'll take care of that.

1656
01:45:26,286 --> 01:45:29,961
So we'll see you next week.
You and your wife.

1657
01:45:30,123 --> 01:45:31,966
My Wife?

1658
01:45:34,961 --> 01:45:37,908
It's... It's Gloria, yes?

1659
01:45:38,098 --> 01:45:40,635
- Yes, ma'am.
- Yes.

1660
01:45:42,769 --> 01:45:44,077
Hmm.

1661
01:45:56,950 --> 01:45:58,759
Here's the Entrance Hall.

1662
01:46:03,090 --> 01:46:04,865
Beautiful.

1663
01:46:05,025 --> 01:46:07,403
[indistinct chatter]

1664
01:46:20,073 --> 01:46:22,713
Can I get you a glass
of champagne, Mr. Gaines?

1665
01:46:22,876 --> 01:46:26,722
- Shut up.
- [chuckles] Right.

1666
01:46:28,715 --> 01:46:30,353
[woman] Ladies and gentlemen,

1667
01:46:30,517 --> 01:46:33,964
the President and First Lady
of the United States.

1668
01:46:34,121 --> 01:46:36,727
[band playing "Hail to the Chief"]

1669
01:46:39,393 --> 01:46:41,566
[applause]

1670
01:46:55,275 --> 01:46:58,984
<i>[Cecil] It was different sitting
at the table instead of serving it.</i>

1671
01:46:59,179 --> 01:47:00,590
<i>Real different..</i>

1672
01:47:01,982 --> 01:47:06,624
<i>I could see the two faces
the butlers wore to survive.</i>

1673
01:47:08,088 --> 01:47:12,400
<i>And I knew I'd lived my life
with those same two faces.</i>

1674
01:47:18,932 --> 01:47:24,211
<i>Gloria looked so happy,
but I didn't feel the same way.</i>

1675
01:47:24,337 --> 01:47:28,285
<i>I guess I wished we were there
for real instead of for show.</i>

1676
01:47:28,442 --> 01:47:32,618
[indistinct chatter]

1677
01:47:38,685 --> 01:47:41,291
<i>I think that's bon appétit, everybody.</i>

1678
01:47:41,455 --> 01:47:42,832
You black mother...

1679
01:47:48,795 --> 01:47:53,005
I want to make myself clear
on this issue.

1680
01:47:55,101 --> 01:48:01,108
If Congress passes sanctions
against South Africa,

1681
01:48:01,241 --> 01:48:05,690
I will be forced to
veto those sanctions.

1682
01:48:05,846 --> 01:48:10,022
[Kassebaum] Well, Mr. President, we feel
that that would be a major mistake.

1683
01:48:10,183 --> 01:48:13,926
The brutal repression
of South African black citizens

1684
01:48:14,087 --> 01:48:16,863
makes this no longer
a foreign policy issue,

1685
01:48:17,023 --> 01:48:20,630
but a United States racial issue.

1686
01:48:20,794 --> 01:48:23,536
We're senators
from your own party.

1687
01:48:23,697 --> 01:48:25,677
That's why we feel so comfortable
in letting you know

1688
01:48:25,832 --> 01:48:28,870
that South Africa
is a human rights disaster.

1689
01:48:29,035 --> 01:48:32,608
Black people are
being beaten, tortured,

1690
01:48:32,772 --> 01:48:34,774
gunned down
in the middle of the street.

1691
01:48:34,908 --> 01:48:38,685
Americans see all this on TV,
they're horrified by apartheid.

1692
01:48:38,845 --> 01:48:41,553
I've made my decision.

1693
01:48:41,715 --> 01:48:46,186
Mr. President, your reputation
as a world leader is at stake.

1694
01:48:46,353 --> 01:48:48,731
United States of America needs to be

1695
01:48:48,889 --> 01:48:51,062
on the right side of history
on the race issue.

1696
01:48:51,224 --> 01:48:52,828
[Reagan] I say again.

1697
01:48:54,227 --> 01:48:58,175
If Congress passes this bill,

1698
01:48:58,331 --> 01:49:01,005
I will veto it.

1699
01:49:01,167 --> 01:49:02,840
Period.

1700
01:49:12,279 --> 01:49:16,159
What? You reading now? [scoffs]

1701
01:49:16,283 --> 01:49:18,729
Get up and do the dishes
'fore I shoot your little ass.

1702
01:49:32,566 --> 01:49:36,412
<i>[Cecil] Nothing seemed right to me
after that State Dinner.</i>

1703
01:49:36,570 --> 01:49:38,777
<i>Got all confused..</i>

1704
01:49:56,489 --> 01:49:58,230
[sighs]

1705
01:50:05,532 --> 01:50:08,445
<i>[Cecil] They had started writing books</i>

1706
01:50:08,602 --> 01:50:12,914
<i>about everything Louis
and his friends had done.</i>

1707
01:50:18,311 --> 01:50:20,655
<i>Louis was never a criminal..</i>

1708
01:50:24,517 --> 01:50:27,896
<i>He was a hero,'</i>

1709
01:50:28,021 --> 01:50:31,400
<i>fighting to save
the soul of our country.</i>

1710
01:50:37,831 --> 01:50:40,505
[indistinct chatter]

1711
01:50:42,569 --> 01:50:45,413
- Would you like a cookie?
- Thank you, sir.

1712
01:50:45,538 --> 01:50:47,347
- Cookies.
- Thank you.

1713
01:50:47,507 --> 01:50:48,952
Cookie?

1714
01:50:49,109 --> 01:50:51,055
- Thank you.
- Thank you.

1715
01:50:51,244 --> 01:50:52,689
Thank you.

1716
01:50:52,846 --> 01:50:53,984
Cookie?

1717
01:51:08,795 --> 01:51:14,040
<i>[Cecil] I had always loved serving.
But just felt different now.</i>

1718
01:51:17,504 --> 01:51:21,975
<i>I didn't know that an old man
could feel so lost.</i>

1719
01:51:22,876 --> 01:51:24,685
<i>That's how I felt..</i>

1720
01:51:25,979 --> 01:51:27,890
<i>That's how I felt..</i>

1721
01:51:34,654 --> 01:51:36,725
<i>'Americans always turned'</i>

1722
01:51:36,890 --> 01:51:41,771
<i>a blind eye to what we 'd done
to our own.</i>

1723
01:51:41,961 --> 01:51:45,738
<i>'We look out to the world and judge..</i>

1724
01:51:45,899 --> 01:51:48,880
<i>We hear about
the concentration camps,</i>

1725
01:51:49,035 --> 01:51:54,007
<i>but these camps went on
for 200 years</i>

1726
01:51:54,174 --> 01:51:56,916
<i>'right here in America..</i>

1727
01:52:09,155 --> 01:52:11,260
Buried my daddy right over there.

1728
01:52:15,562 --> 01:52:19,601
My mama would've been
right proud of me,

1729
01:52:19,766 --> 01:52:22,576
being with a man like you's.

1730
01:52:22,736 --> 01:52:26,115
Taking such good care of me
all of these years.

1731
01:52:29,075 --> 01:52:31,112
I love you, Cecil Gaines.

1732
01:52:33,680 --> 01:52:35,990
I love you more, Gloria.

1733
01:52:48,461 --> 01:52:51,908
Are you sure about this?

1734
01:52:52,065 --> 01:52:53,806
Yes, sir.

1735
01:52:53,967 --> 01:52:58,814
I just want to be the one
to tell you first, that's all.

1736
01:52:58,972 --> 01:53:01,578
But you're the best butler here.

1737
01:53:01,741 --> 01:53:04,187
You're like family, Cecil.

1738
01:53:06,179 --> 01:53:08,785
Been an honor serving you.

1739
01:53:08,948 --> 01:53:13,158
Well, not just for me,
I'm sure I speak for all the presidents

1740
01:53:13,319 --> 01:53:17,495
when I say that you've
served your country well.

1741
01:53:19,793 --> 01:53:21,568
Thank you, Mr. President.

1742
01:53:26,466 --> 01:53:27,945
Cecil?

1743
01:53:30,036 --> 01:53:32,676
This whole civil rights issue...

1744
01:53:36,309 --> 01:53:39,449
I sometimes fear I'm...

1745
01:53:39,612 --> 01:53:42,149
on the wrong side of it,
that I'm...

1746
01:53:43,283 --> 01:53:45,354
...just wrong.

1747
01:53:45,518 --> 01:53:49,466
Sometimes I think I'm just
scared of what it really means.

1748
01:53:51,758 --> 01:53:54,602
But I'm trying not to be
so scared anymore.

1749
01:53:55,361 --> 01:53:58,001
<i>- [Louis] Who do we want to free?!
- [crowd] Mandela!</i>

1750
01:53:58,164 --> 01:53:59,370
When do we want him free?

1751
01:53:59,532 --> 01:54:00,875
- Now!
- Free Mandela!

1752
01:54:01,034 --> 01:54:05,540
Twenty years ago, we marched
in this country for our rights.

1753
01:54:05,705 --> 01:54:07,548
[cheering]

1754
01:54:07,707 --> 01:54:11,655
Today, we march to free
the people of South Africa.

1755
01:54:11,811 --> 01:54:13,188
Yeah!

1756
01:54:13,346 --> 01:54:17,886
Ronald Reagan has attacked or dismantled
every civil rights program

1757
01:54:18,051 --> 01:54:20,053
that has ever been put in place.

1758
01:54:20,220 --> 01:54:21,631
- Yeah!
- Right!

1759
01:54:21,788 --> 01:54:25,429
Aiding the oppression of black South
Africans is absolutely consistent

1760
01:54:25,592 --> 01:54:29,130
with his policies on race issues.
Am I right?

1761
01:54:29,295 --> 01:54:31,707
- Am I right?
- Yes!

1762
01:54:33,700 --> 01:54:35,577
[Louis] Hold on, hold on.

1763
01:54:35,735 --> 01:54:36,907
[applause continues]

1764
01:54:37,070 --> 01:54:39,846
Excuse me. Steven?
Where's Steven?

1765
01:54:40,006 --> 01:54:41,849
- Free Mandela!
- Free Mandela, y'all!

1766
01:54:42,008 --> 01:54:43,851
Free Mandela!

1767
01:54:45,578 --> 01:54:50,425
[crowd chanting] Free Mandela!
Free Mandela! Free Mandela!

1768
01:55:00,927 --> 01:55:03,203
Hi, Dad.

1769
01:55:03,363 --> 01:55:05,707
Hi, Louis.

1770
01:55:07,433 --> 01:55:10,437
What are you doing here?

1771
01:55:11,404 --> 01:55:13,782
[crowd continues chanting]

1772
01:55:15,875 --> 01:55:18,583
I came here to protest with you.

1773
01:55:21,714 --> 01:55:24,285
You'll get arrested, Dad.
You'll lose your job.

1774
01:55:26,619 --> 01:55:28,724
I lost you.

1775
01:55:32,625 --> 01:55:34,468
I'm sorry.

1776
01:55:44,637 --> 01:55:47,481
[whispering] I'm sorry, son.

1777
01:56:06,693 --> 01:56:10,436
Don't worry, Dad, we'll be
out of here in a few hours.

1778
01:56:10,596 --> 01:56:12,803
Who said I was worried?

1779
01:56:17,570 --> 01:56:21,985
<i>[Cecil] After going to jail,
I thought I'd seen it all.</i>

1780
01:56:22,342 --> 01:56:26,119
- You OK, Daddy?
- Yeah, no, no, no. I'm good.

1781
01:56:26,279 --> 01:56:29,726
<i>'But I never imagined I'd...</i>

1782
01:56:29,882 --> 01:56:31,987
<i>[chuckling] ...a black man</i>

1783
01:56:32,151 --> 01:56:37,066
<i>be a real contender for
the President of the United States.</i>

1784
01:56:37,256 --> 01:56:41,295
[I The O'Jays: "Family Reunion"]

1785
01:56:41,461 --> 01:56:43,498
Here we go.

1786
01:56:43,663 --> 01:56:47,440
- It's that sweet corn.
- That corn look good.

1787
01:57:00,380 --> 01:57:03,520
<i>[Cecil] Gloria and I would walk
to our polling place</i>

1788
01:57:03,683 --> 01:57:08,723
<i>every night to see where
we'd be voting for Barack Obama.</i>

1789
01:57:10,390 --> 01:57:14,532
<i>We 'd just... stare at it, smile.</i>

1790
01:57:20,366 --> 01:57:23,404
- You done?
- Pretty much.

1791
01:57:23,569 --> 01:57:25,810
Good. Time to go.

1792
01:57:27,306 --> 01:57:30,014
You done pretty good there.

1793
01:57:30,176 --> 01:57:32,087
Thanks, honey.

1794
01:57:33,413 --> 01:57:37,452
How come Louis' wife
named that child...

1795
01:57:37,617 --> 01:57:40,461
- ...Shaquanda?
- Now, don't start that again.

1796
01:57:40,620 --> 01:57:44,898
I ain't starting it, I just don't know
what kind of name that is.

1797
01:57:45,058 --> 01:57:48,562
I mean, really! Shaquanda?

1798
01:57:48,728 --> 01:57:50,730
I think she done that just to spite me.

1799
01:57:50,897 --> 01:57:54,674
[laughing] Ain't nobody
done nothing to spite you.

1800
01:57:54,834 --> 01:57:56,745
Yes, she did.

1801
01:57:58,538 --> 01:58:02,111
She a ugly little old girl, too.
That little pug nose.

1802
01:58:02,275 --> 01:58:06,382
- I hope she grow out of it.
- Now, you need to stop that.

1803
01:58:06,546 --> 01:58:08,423
- You know that ain't right.
- Don't you think

1804
01:58:08,581 --> 01:58:10,458
she look a little like
Louis around the mouth?

1805
01:58:10,616 --> 01:58:14,587
I think... she look just like you.

1806
01:58:14,754 --> 01:58:16,597
- Like me?
- Yeah, so you need to...

1807
01:58:16,756 --> 01:58:19,532
[laughing] ...you need
to stop talking about her.

1808
01:58:19,659 --> 01:58:22,697
Let me look at her again,
then, real good.

1809
01:58:22,829 --> 01:58:24,968
[laughs]

1810
01:58:25,131 --> 01:58:30,410
She do look a little bit like me.
She a pretty little thing.

1811
01:58:31,737 --> 01:58:34,581
I guess I can put up
with the name Shaquanda.

1812
01:58:36,142 --> 01:58:39,248
I forgot where I put my Bible.

1813
01:58:39,412 --> 01:58:43,121
- You know I need my Bible.
- Mm-hm.

1814
01:58:43,282 --> 01:58:46,889
- I think I left it in the bathroom.
- Why is Louis late?

1815
01:58:48,287 --> 01:58:51,200
Boy gets elected to Congress...

1816
01:58:51,357 --> 01:58:54,770
...and he ain't been on time
getting us to church ever since.

1817
01:58:54,927 --> 01:58:58,898
- I can't believe you still... fussing.
- He gonna be late to his own funeral.

1818
01:58:59,065 --> 01:59:00,703
Are you still fussing
about Louis?

1819
01:59:00,900 --> 01:59:03,608
He said he's gonna be here for us.

1820
01:59:03,769 --> 01:59:07,239
- Go ahead, call him.
- I ain't calling Louis.

1821
01:59:08,107 --> 01:59:11,054
I'm gonna get my purse and...
[inhales]

1822
01:59:15,181 --> 01:59:18,492
- [soft thump]
- What'd you say? Isaiah?

1823
01:59:18,651 --> 01:59:22,189
I see you got... your mark here.

1824
01:59:24,023 --> 01:59:26,162
I'm gonna fall all over myself.

1825
01:59:26,325 --> 01:59:29,272
Baby, you need...
to move that to the other side.

1826
01:59:42,642 --> 01:59:44,417
Baby?

1827
01:59:47,180 --> 01:59:49,319
Honey?

1828
01:59:52,151 --> 01:59:53,687
You sleeping?

1829
01:59:57,690 --> 01:59:59,260
Baby?

1830
02:00:01,661 --> 02:00:03,572
Are you all right?

1831
02:00:28,888 --> 02:00:30,765
<i>[reporter] ...states will be closing,</i>

1832
02:00:30,923 --> 02:00:33,028
<i>and there are some big ones,
especially California,</i>

1833
02:00:33,192 --> 02:00:35,194
<i>the largest state
in the United States,</i>

1834
02:00:35,361 --> 02:00:36,999
<i>with 55 electoral votes..</i>

1835
02:00:37,129 --> 02:00:39,939
<i>Hawaii, that's where
Barack Obama was born.</i>

1836
02:00:40,099 --> 02:00:41,840
<i>'will be closing its polls..</i>

1837
02:00:41,968 --> 02:00:45,245
<i>Idaho, Oregon
and Washington state,</i>

1838
02:00:45,404 --> 02:00:47,543
<i>and those states
have been going Democratic</i>

1839
02:00:47,707 --> 02:00:49,846
<i>in presidential contests
in recent years.</i>

1840
02:00:50,009 --> 02:00:51,454
<i>[So in a few seconds'</i>

1841
02:00:51,611 --> 02:00:53,750
<i>those states
will be closing their polls,</i>

1842
02:00:53,913 --> 02:00:56,484
<i>and presumably we'll
be able to see what's...</i>

1843
02:00:56,649 --> 02:00:58,492
[Cecil] Louis!

1844
02:00:58,651 --> 02:01:00,494
<i>[reporter continues]
...a major projection at that point.</i>

1845
02:01:00,653 --> 02:01:03,896
<i>This is a moment that a lot of
people have been waiting for...</i>

1846
02:01:04,056 --> 02:01:06,536
Louis, come on down!
Come down!

1847
02:01:06,692 --> 02:01:08,729
<i>...could be rather historic.</i>

1848
02:01:10,596 --> 02:01:14,134
<i>And CNN can now project
that Barack Obama, 47 years old,</i>

1849
02:01:14,300 --> 02:01:16,780
<i>will become the President-Elect'</i>

1850
02:01:16,936 --> 02:01:20,042
<i>- of the United States. We project...
- [crowd roaring]</i>

1851
02:01:20,206 --> 02:01:23,415
<i>[Obama] If there is anyone out there</i>

1852
02:01:23,576 --> 02:01:27,547
<i>who still doubts that America
is a place where</i>

1853
02:01:27,713 --> 02:01:29,556
<i>'all things are possible...</i>

1854
02:01:31,217 --> 02:01:37,224
<i>...who still wonders if the dream of our
founders is alive in our time,</i>

1855
02:01:37,356 --> 02:01:41,463
<i>who still questions
the power of our democracy,</i>

1856
02:01:41,627 --> 02:01:44,005
<i>'tonight is your answer..</i>

1857
02:01:44,163 --> 02:01:46,143
[crowd cheering]

1858
02:02:03,182 --> 02:02:05,560
[ticking]

1859
02:02:49,328 --> 02:02:52,070
<i>[Cecil] You must look
through their eyes...</i>

1860
02:02:54,400 --> 02:02:56,812
<i>...see what it is that they want...</i>

1861
02:02:58,571 --> 02:03:01,313
<i>...see what it is that they need...</i>

1862
02:03:03,209 --> 02:03:05,211
<i>...anticipate...</i>

1863
02:03:08,247 --> 02:03:12,093
...bring a smile
to the principal's eyes.

1864
02:03:20,760 --> 02:03:22,467
Mr. Gaines.

1865
02:03:22,628 --> 02:03:25,006
I'm Admiral Rochon, the chief usher.

1866
02:03:31,237 --> 02:03:35,982
- Nice to meet you, admiral.
- Pleasure's all mine, sir.

1867
02:03:39,311 --> 02:03:42,292
I just wanted to tell you
what an honor it is to meet you, sir.

1868
02:03:43,783 --> 02:03:45,319
The honor is mine.

1869
02:03:45,518 --> 02:03:48,226
The president's so excited
to meet with you.

1870
02:03:49,422 --> 02:03:50,958
Well...

1871
02:03:53,993 --> 02:03:56,530
...that's just fine, isn't it?

1872
02:03:56,695 --> 02:03:58,538
Let me show
you the way.

1873
02:03:58,697 --> 02:04:00,540
I know the way.

1874
02:04:04,970 --> 02:04:06,813
<i>[Kennedy] The heart of the question is,</i>

1875
02:04:06,972 --> 02:04:10,146
<i>whether all Americans
are to be afforded equal rights</i>

1876
02:04:10,309 --> 02:04:12,983
<i>'and equal opportunities..</i>

1877
02:04:13,546 --> 02:04:19,553
<i>[Johnson] It is the effort of American
Negroes to secure for themselves</i>

1878
02:04:19,685 --> 02:04:24,293
<i>the full blessings of American life.</i>

1879
02:04:24,457 --> 02:04:26,733
<i>[Obama] We will respond
with that timeless creed</i>

1880
02:04:26,892 --> 02:04:29,498
<i>'that sums up the spirit of a people'</i>

1881
02:04:29,662 --> 02:04:31,505
<i>'Yes, we can..</i>

1883
02:04:50,019 --> 02:04:59,019
<font color="#FF0000">For more new Movies go to</font>
<font color="#FFFF00">EXORD FILE SERVER</font>
