1
00:01:03,939 --> 00:01:05,565
(WILDLIFE SQUAWKING)

2
00:01:06,233 --> 00:01:07,859
(MAN PANTING)

3
00:01:10,821 --> 00:01:13,239
(NATIVES YELLING)

4
00:01:16,577 --> 00:01:18,077
(YELLING CONTINUES)

5
00:01:26,920 --> 00:01:29,005
- (SCREAMS)
- (SCREECHES)

6
00:01:33,510 --> 00:01:36,179
Damn it, man! That was our
ride! You just stunned our ride!

7
00:01:38,182 --> 00:01:39,182
Oh, great.

8
00:01:39,266 --> 00:01:40,266
(NATIVE YELLS)

9
00:01:40,517 --> 00:01:41,517
Run!

10
00:01:41,602 --> 00:01:43,311
(NATIVES ULULATING)

11
00:01:45,522 --> 00:01:47,023
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

12
00:01:47,858 --> 00:01:49,275
What the hell did you take?

13
00:01:49,359 --> 00:01:51,235
I have no idea,
but they were bowing to it.

14
00:01:52,029 --> 00:01:53,196
Kirk to Shuttle One.

15
00:01:53,572 --> 00:01:54,947
Locals are out of the kill zone.

16
00:01:55,032 --> 00:01:56,324
You are clear. Repeat.

17
00:01:56,492 --> 00:02:00,119
Spock, get in there, neutralize the
volcano and let's get out of here.

18
00:02:00,204 --> 00:02:01,788
(RUMBLING)

19
00:02:07,127 --> 00:02:09,212
We have to do this now!
I told the Captain

20
00:02:09,296 --> 00:02:11,380
the shuttle wasn't built
for this kind of heat.

21
00:02:11,632 --> 00:02:13,841
Captain, did the indigenous
life forms see you?

22
00:02:14,051 --> 00:02:15,718
No, Mr. Spock, they did not.

23
00:02:15,969 --> 00:02:17,094
The Prime Directive clearly states

24
00:02:17,179 --> 00:02:18,387
there can be no interference

25
00:02:18,472 --> 00:02:20,552
with the internal development
of alien civilizations.

26
00:02:20,724 --> 00:02:22,141
I know what it says!
Which is why I'm running

27
00:02:22,226 --> 00:02:23,746
through the jungle wearing a disguise!

28
00:02:23,977 --> 00:02:28,397
Now drop off your super ice cube
and let's go! Kirk out!

29
00:02:28,649 --> 00:02:29,816
You're good.

30
00:02:30,067 --> 00:02:32,147
SULU: If we're gonna do this,
we've got to do it now!

31
00:02:32,653 --> 00:02:34,362
This ash is killing our coils.

32
00:02:34,571 --> 00:02:35,863
You sure you don't want me
to go instead?

33
00:02:36,073 --> 00:02:38,074
That would be highly illogical
as I am already outfitted...

34
00:02:38,325 --> 00:02:39,742
Spock, I was kidding.

35
00:02:41,078 --> 00:02:43,830
- You got this.
- Guys! We have to go! Now!

36
00:02:44,915 --> 00:02:47,124
- (BOTH PANTING)
- (NATIVES YELLING)

37
00:02:53,257 --> 00:02:55,258
They're trying to kill us!

38
00:02:56,093 --> 00:02:57,677
They're trying to kill us, Jim!

39
00:02:58,262 --> 00:02:59,387
I'll see you in 90 seconds.

40
00:03:04,935 --> 00:03:06,519
Do it, do it!

41
00:03:15,904 --> 00:03:17,572
(BREATHING HEAVILY)

42
00:03:22,828 --> 00:03:24,828
AUTOMATED MALE VOICE:
Prerequisite change, 2-7-3...

43
00:03:27,916 --> 00:03:29,417
I can't hold this position.

44
00:03:29,585 --> 00:03:30,918
Spock, I've got to pull you back up.

45
00:03:31,003 --> 00:03:33,671
Negative. This is our only
chance to save this species.

46
00:03:33,922 --> 00:03:35,523
If this volcano erupts, the planet dies.

47
00:03:38,260 --> 00:03:40,344
Pull him back up. Now!

48
00:03:46,977 --> 00:03:47,977
(GRUNTS)

49
00:03:54,401 --> 00:03:56,903
UHURA: Spock are you okay?

50
00:04:02,326 --> 00:04:03,743
I am,

51
00:04:03,827 --> 00:04:06,621
surprisingly, alive. Stand by.

52
00:04:06,788 --> 00:04:08,831
We have to get him back.
I'll suit up. I'm gonna go down.

53
00:04:08,999 --> 00:04:10,239
We have to abandon the shuttle.

54
00:04:10,250 --> 00:04:12,126
- We can't just leave him, Sulu!
- We don't have a choice!

55
00:04:12,294 --> 00:04:13,628
Uhura, I'm sorry.

56
00:04:14,338 --> 00:04:15,755
Spock, we're going back
to the Enterprise.

57
00:04:15,839 --> 00:04:16,920
We'll get you out of there.

58
00:04:17,007 --> 00:04:18,674
Captain, I'm ditching the shuttle.

59
00:04:18,759 --> 00:04:20,426
You've got to make it
to the Enterprise on your own.

60
00:04:20,510 --> 00:04:21,844
KIRK: Wonderful!

61
00:04:21,970 --> 00:04:24,430
- Uhura! You ready to swim?
- I'm ready.

62
00:04:24,598 --> 00:04:26,307
(NATIVES CLAMORING)

63
00:04:26,683 --> 00:04:27,683
Jim!

64
00:04:28,602 --> 00:04:31,520
Jim! The beach is that way!

65
00:04:31,813 --> 00:04:33,493
KIRK: I know!
We're not going to the beach!

66
00:04:33,607 --> 00:04:35,274
BONES: Oh, no, no, no!

67
00:04:35,400 --> 00:04:38,027
(NATIVES SPEAKING
WITH REVERENCE)

68
00:04:39,613 --> 00:04:41,197
I hate this!

69
00:04:41,531 --> 00:04:42,531
I know you do!

70
00:04:42,699 --> 00:04:44,200
(BOTH PANTING)

71
00:04:48,789 --> 00:04:50,081
(BOTH SCREAM)

72
00:05:25,534 --> 00:05:27,326
Do you have any idea
how ridiculous it is

73
00:05:27,411 --> 00:05:28,828
to hide a starship
on the bottom of the ocean?

74
00:05:28,912 --> 00:05:30,329
We've been down here since last night!

75
00:05:30,414 --> 00:05:31,775
The salt water's gonna ruin the...

76
00:05:31,915 --> 00:05:33,708
Scotty! Where's Spock?

77
00:05:33,834 --> 00:05:34,874
Still in the volcano, sir.

78
00:05:34,960 --> 00:05:36,043
(SIGHS)

79
00:05:39,381 --> 00:05:41,090
(BREATHING HEAVILY)

80
00:05:41,758 --> 00:05:43,050
(GROANING)

81
00:06:03,447 --> 00:06:05,114
(NATIVES EXCLAIMING
IN SURPRISE)

82
00:06:05,240 --> 00:06:06,615
(SCREAMING)

83
00:06:16,334 --> 00:06:18,252
CHEKOV: Captain on the bridge!

84
00:06:18,503 --> 00:06:21,005
Lieutenant, do we have
an open channel to Mr. Spock?

85
00:06:21,131 --> 00:06:23,340
The heat's frying his comms,
but we still have contact.

86
00:06:25,385 --> 00:06:26,677
Spock?

87
00:06:26,803 --> 00:06:28,929
I have activated the device, Captain.

88
00:06:29,014 --> 00:06:30,056
When the countdown is complete,

89
00:06:30,140 --> 00:06:31,640
the reaction should
render the volcano inert.

90
00:06:31,850 --> 00:06:33,059
BONES: Yeah, and that's
gonna render him inert!

91
00:06:33,310 --> 00:06:34,435
Do we have use of the transporters?

92
00:06:34,519 --> 00:06:36,187
- Negative, sir.
- Not with these magnetic fields.

93
00:06:36,313 --> 00:06:37,855
KIRK: I need to beam Spock
back to the ship.

94
00:06:37,981 --> 00:06:39,523
Give me one way to do it.

95
00:06:39,775 --> 00:06:41,776
Maybe if we had a direct line of sight.

96
00:06:41,860 --> 00:06:42,985
- If we got closer...
- SCOTTY: Hold on, wee man!

97
00:06:43,153 --> 00:06:44,714
You're talking about an active volcano!

98
00:06:44,738 --> 00:06:46,322
Sir, if that thing erupts,

99
00:06:46,406 --> 00:06:48,166
I cannae guarantee
we can withstand the heat!

100
00:06:48,241 --> 00:06:50,284
I don't know that we can
maintain that kind of altitude.

101
00:06:50,368 --> 00:06:51,869
Our shuttle was concealed
by the ash cloud,

102
00:06:51,995 --> 00:06:53,329
but the Enterprise is too large.

103
00:06:53,538 --> 00:06:55,414
If utilized in a rescue effort,

104
00:06:55,582 --> 00:06:57,083
it would be revealed
to the indigenous species.

105
00:06:57,334 --> 00:06:59,135
Spock, nobody knows
the rules better than you,

106
00:06:59,169 --> 00:07:01,003
but there has got to be an exception.

107
00:07:01,171 --> 00:07:03,339
None. Such action violates
the Prime Directive.

108
00:07:03,507 --> 00:07:05,467
Shut up, Spock! We're trying
to save you, damn it!

109
00:07:05,550 --> 00:07:08,260
Doctor, the needs of
the many outweigh the needs of the few.

110
00:07:08,428 --> 00:07:10,471
Spock, we're talking about your life!

111
00:07:10,680 --> 00:07:12,961
- SPOCK: The rule cannot be broken...
- (LINE DISCONNECTS)

112
00:07:13,016 --> 00:07:14,225
KIRK: Spock!

113
00:07:14,559 --> 00:07:15,640
Try to get him back online.

114
00:07:16,394 --> 00:07:18,729
CHEKOV: Ninety seconds
to detonations.

115
00:07:19,898 --> 00:07:23,400
If Spock were here and I were there,
what would he do?

116
00:07:26,404 --> 00:07:28,072
He'd let you die.

117
00:07:31,868 --> 00:07:33,536
(BREATHING HEAVILY)

118
00:07:54,850 --> 00:07:56,350
(ALL CHANTING)

119
00:07:57,435 --> 00:07:58,853
(EXPLOSION)

120
00:08:01,857 --> 00:08:03,899
(ALL CLAMORING)

121
00:08:07,445 --> 00:08:09,697
(NATIVES EXCLAIMING IN SHOCK)

122
00:08:17,247 --> 00:08:18,581
(SHOUTING)

123
00:08:22,794 --> 00:08:24,086
(GASPING IN AWE)

124
00:08:27,966 --> 00:08:29,508
(ALL CLAMORING)

125
00:08:42,147 --> 00:08:43,898
(BREATHING HEAVILY)

126
00:08:49,487 --> 00:08:50,487
(BEEPING)

127
00:09:04,794 --> 00:09:06,128
(BREATHING HEAVILY)

128
00:09:08,798 --> 00:09:09,798
(DOOR OPENING)

129
00:09:09,966 --> 00:09:11,300
Spock!

130
00:09:11,968 --> 00:09:13,302
You all right?

131
00:09:13,803 --> 00:09:15,203
Captain, you let them see our ship.

132
00:09:15,513 --> 00:09:16,847
(SIGHS) He's fine.

133
00:09:16,973 --> 00:09:18,974
- UHURA: Bridge to Captain Kirk.
- Yes, Lieutenant.

134
00:09:19,184 --> 00:09:21,143
Is Commander Spock on board, sir?

135
00:09:21,228 --> 00:09:22,686
- KIRK: Safely and soundly.
- (RELIEVED SIGH)

136
00:09:22,812 --> 00:09:24,133
Please notify him that his device

137
00:09:24,189 --> 00:09:25,606
has successfully detonated.

138
00:09:26,650 --> 00:09:28,734
KIRK: You hear that?
Congratulations, Spock.

139
00:09:29,819 --> 00:09:31,153
You just saved the world.

140
00:09:31,404 --> 00:09:33,155
You violated the Prime Directive.

141
00:09:33,365 --> 00:09:35,824
Oh, come on, Spock.
They saw us. Big deal.

142
00:09:35,992 --> 00:09:37,618
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)

143
00:10:20,578 --> 00:10:22,246
(BEEPING)

144
00:11:13,465 --> 00:11:14,923
(CONVERSING INDISTINCTLY)

145
00:11:21,473 --> 00:11:22,473
(DOOR OPENS)

146
00:11:41,618 --> 00:11:43,077
(WOMAN SNIFFLES)

147
00:11:49,626 --> 00:11:51,085
(SOBBING)

148
00:12:14,150 --> 00:12:15,818
MAN: I can save her.

149
00:12:19,989 --> 00:12:21,657
What did you say?

150
00:12:21,866 --> 00:12:23,367
Your daughter.

151
00:12:24,494 --> 00:12:26,328
I can save her.

152
00:12:27,497 --> 00:12:28,831
Who are you?

153
00:12:38,049 --> 00:12:40,050
(LIVELY '90s HIP-HOP
MUSIC PLAYING)

154
00:12:43,638 --> 00:12:44,721
(COMMUNICATOR BEEPING)

155
00:12:45,390 --> 00:12:46,849
(PANTING)

156
00:12:47,350 --> 00:12:49,768
- Oh, Jim. Come on, let it go.
- (MUTTERING)

157
00:12:50,520 --> 00:12:51,812
Jim!

158
00:12:51,896 --> 00:12:54,773
You're not actually gonna
answer that, are you?

159
00:12:56,192 --> 00:12:59,111
KIRK: Spock, I'm telling you,
this is why he called. I can feel it.

160
00:12:59,529 --> 00:13:01,780
Your feeling aside,
I consider it highly unlikely

161
00:13:01,865 --> 00:13:04,032
that we will be selected
for the new program.

162
00:13:04,242 --> 00:13:06,410
Why else would Pike want to see us?

163
00:13:06,744 --> 00:13:07,870
Forget about seniority.

164
00:13:07,954 --> 00:13:09,329
They gave us the newest ship
in the fleet.

165
00:13:09,414 --> 00:13:10,581
I mean, who else
are they gonna send out?

166
00:13:10,665 --> 00:13:11,665
SPOCK: I can think of
numerous possibilities.

167
00:13:11,958 --> 00:13:13,959
A five-year mission, Spock!

168
00:13:14,419 --> 00:13:16,420
That's deep space!
That's uncharted territory!

169
00:13:16,504 --> 00:13:17,546
Think how incredible that's gonna be.

170
00:13:17,964 --> 00:13:20,174
Hey, ladies. Jim Kirk.

171
00:13:21,217 --> 00:13:23,302
- "Uneventful."
- KIRK: Admiral?

172
00:13:23,386 --> 00:13:25,929
It's the way you described the survey of
Nibiru in your captain's log.

173
00:13:26,097 --> 00:13:28,307
Yes, sir, I didn't want to waste your time
going over the details.

174
00:13:28,391 --> 00:13:30,267
Tell me more about this volcano.

175
00:13:30,351 --> 00:13:31,727
Data says it was highly volatile.

176
00:13:31,853 --> 00:13:33,395
If it were to erupt,
it would wipe out the planet.

177
00:13:33,521 --> 00:13:34,730
Let's hope it doesn't, sir.

178
00:13:34,898 --> 00:13:36,064
Something tells me it won't.

179
00:13:36,983 --> 00:13:39,151
Well, sir, volatile is all relative.

180
00:13:39,235 --> 00:13:40,903
Maybe our data was off.

181
00:13:41,237 --> 00:13:42,237
Or maybe it didn't erupt

182
00:13:42,363 --> 00:13:44,907
because Mr. Spock detonated
a cold fusion device

183
00:13:45,074 --> 00:13:47,284
inside it right after a civilization

184
00:13:47,368 --> 00:13:49,578
that's barely invented the wheel

185
00:13:49,746 --> 00:13:52,581
happened to see a starship
rising out of their ocean!

186
00:13:52,665 --> 00:13:54,833
That is pretty much how
you describe it, is it not?

187
00:13:55,084 --> 00:13:56,668
- Admiral...
- You filed a report?

188
00:13:56,753 --> 00:13:57,836
Why didn't you tell me?

189
00:13:57,921 --> 00:14:00,721
I incorrectly assumed that you would be
truthful in your captain's log.

190
00:14:00,757 --> 00:14:03,077
Yeah, I would have been
if I didn't have to save your life.

191
00:14:03,092 --> 00:14:04,176
A fact for which I am
immeasurably grateful

192
00:14:04,260 --> 00:14:05,821
and the very reason I felt it necessary

193
00:14:05,887 --> 00:14:07,095
to take responsibility for the actions...

194
00:14:07,180 --> 00:14:08,680
(SCOFFS)
Take responsibility, yeah.

195
00:14:08,765 --> 00:14:09,846
That'd be so noble, pointy,

196
00:14:09,849 --> 00:14:11,350
if you weren't also
throwing me under the bus.

197
00:14:11,434 --> 00:14:13,435
"Pointy"? Is that
a derogatory reference to...

198
00:14:13,603 --> 00:14:14,770
Gentlemen.

199
00:14:15,146 --> 00:14:19,024
Starfleet's mandate is to explore and
observe, not to interfere.

200
00:14:19,192 --> 00:14:21,072
Had the mission gone
according to plan, Admiral,

201
00:14:21,110 --> 00:14:22,277
the indigenous species would never

202
00:14:22,362 --> 00:14:23,445
have been aware of our interference.

203
00:14:23,613 --> 00:14:24,821
That's a technicality.

204
00:14:24,906 --> 00:14:26,740
I am Vulcan, sir.
We embrace technicality.

205
00:14:26,824 --> 00:14:28,450
Are you giving me attitude, Spock?

206
00:14:28,618 --> 00:14:30,410
I'm expressing
multiple attitudes simultaneously, sir.

207
00:14:30,495 --> 00:14:31,703
To which are you referring?

208
00:14:31,871 --> 00:14:32,955
Out.

209
00:14:33,831 --> 00:14:35,582
You're dismissed, Commander.

210
00:14:42,048 --> 00:14:43,298
(DOOR OPENS)

211
00:14:44,008 --> 00:14:47,177
You have any idea what
a pain in the ass you are?

212
00:14:48,012 --> 00:14:49,179
I think so, sir.

213
00:14:49,430 --> 00:14:50,514
So tell me what you did wrong.

214
00:14:50,598 --> 00:14:52,516
What's the lesson to be learned here?

215
00:14:52,934 --> 00:14:54,101
Never trust a Vulcan.

216
00:14:54,185 --> 00:14:56,728
Now, see, you can't
even answer the question. You lied.

217
00:14:56,813 --> 00:14:58,730
On an official report, you lied.

218
00:14:58,815 --> 00:15:00,232
You think the rules don't apply to you

219
00:15:00,316 --> 00:15:01,516
'cause you disagree with them.

220
00:15:01,651 --> 00:15:03,443
That's why you talked me
into signing up in the first place.

221
00:15:03,528 --> 00:15:04,768
It's why you gave me your ship.

222
00:15:04,988 --> 00:15:07,990
I gave you my ship because
I saw a greatness in you.

223
00:15:08,908 --> 00:15:11,577
And now, I see you haven't
got an ounce of humility.

224
00:15:11,661 --> 00:15:12,911
What was I supposed to do,
let Spock die?

225
00:15:12,996 --> 00:15:14,121
You're missing the point.

226
00:15:14,205 --> 00:15:15,747
I don't think I am, sir.
What would you have done?

227
00:15:15,915 --> 00:15:17,716
I wouldn't have risked
my First Officer's life

228
00:15:17,792 --> 00:15:19,084
in the first place!

229
00:15:19,252 --> 00:15:21,086
You were supposed to survey a planet,

230
00:15:21,170 --> 00:15:23,005
not alter its destiny!

231
00:15:23,172 --> 00:15:25,173
You violated a dozen
Starfleet regulations

232
00:15:25,258 --> 00:15:27,426
and almost got everyone
under your command killed.

233
00:15:27,635 --> 00:15:28,969
Except I didn't!

234
00:15:29,053 --> 00:15:30,387
You know how many
crew members I've lost? Not one!

235
00:15:30,471 --> 00:15:32,472
That's your problem,
you think you're infallible!

236
00:15:32,557 --> 00:15:33,724
You think you can't make a mistake.

237
00:15:33,933 --> 00:15:35,058
It's a pattern with you!

238
00:15:35,143 --> 00:15:37,394
- The rules are for other people!
- Some should be.

239
00:15:37,478 --> 00:15:39,187
And what's worse is you using blind luck

240
00:15:39,272 --> 00:15:41,356
to justify your playing God!

241
00:15:44,485 --> 00:15:45,777
Given the circumstances,

242
00:15:45,862 --> 00:15:47,902
this has been brought to
Admiral Marcus's attention.

243
00:15:47,905 --> 00:15:50,699
He convened a special tribunal,
to which I was not invited.

244
00:15:50,783 --> 00:15:53,535
You understand what Starfleet
regulations mandate

245
00:15:53,620 --> 00:15:54,703
be done at this point.

246
00:15:58,750 --> 00:16:00,751
They've taken the Enterprise
away from you.

247
00:16:01,961 --> 00:16:04,046
They're sending you
back to the Academy.

248
00:16:09,177 --> 00:16:10,260
Admiral, listen...

249
00:16:10,345 --> 00:16:11,428
- No, I'm not going to listen.
- I can justify...

250
00:16:11,512 --> 00:16:12,512
Why should I listen?
I'm not going to listen.

251
00:16:12,597 --> 00:16:13,764
You don't listen to anybody but yourself!

252
00:16:13,848 --> 00:16:15,641
I understand regulation,
but every decision I've made...

253
00:16:15,725 --> 00:16:16,725
No! I can't listen!

254
00:16:16,893 --> 00:16:18,518
You don't comply with the rules,

255
00:16:18,603 --> 00:16:20,729
you don't take responsibility
for anything,

256
00:16:20,813 --> 00:16:22,856
and you don't respect the chair.

257
00:16:24,901 --> 00:16:26,401
You know why?

258
00:16:27,570 --> 00:16:29,404
Because you're not ready for it.

259
00:17:18,204 --> 00:17:19,496
(BREATHING HEAVILY)

260
00:17:37,807 --> 00:17:39,099
(BEEPING)

261
00:18:03,541 --> 00:18:06,168
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

262
00:18:20,183 --> 00:18:22,142
(MACHINE HUMMING)

263
00:18:22,226 --> 00:18:23,226
(DOOR OPENS)

264
00:18:35,072 --> 00:18:36,615
MAN: (ON PA)
Attention, personnel.

265
00:18:36,699 --> 00:18:38,940
Blue security clearance now
permitted for airlock access.

266
00:18:39,202 --> 00:18:41,119
WOMAN: I'm going to need
three titanium...

267
00:18:41,204 --> 00:18:44,164
AUTOMATED MALE VOICE: Radiation
protection is required in this area.

268
00:18:44,957 --> 00:18:47,292
(CHATTERING CONTINUES
INDISTINCTLY)

269
00:18:55,176 --> 00:18:56,176
(COMPUTER BEEPS)

270
00:19:05,603 --> 00:19:06,603
(WHINING)

271
00:19:14,403 --> 00:19:16,071
(PEOPLE SCREAMING)

272
00:19:21,661 --> 00:19:24,204
(MELLOW BLUES MUSIC PLAYING)

273
00:19:28,709 --> 00:19:30,126
(CLEARS THROAT)

274
00:19:34,966 --> 00:19:36,049
(EXHALES)

275
00:19:47,019 --> 00:19:48,228
(SIGHS)

276
00:19:51,607 --> 00:19:52,691
How did you find me?

277
00:19:52,942 --> 00:19:54,943
I know you better than you think I do.

278
00:19:57,613 --> 00:19:59,865
The first time I found you
was in a dive like this.

279
00:20:01,033 --> 00:20:03,869
Remember that? You got
your ass handed to you.

280
00:20:04,120 --> 00:20:05,203
No, I didn't.

281
00:20:05,454 --> 00:20:07,205
- You don't?
- No, that's not what happened.

282
00:20:07,290 --> 00:20:09,708
- That was an epic beating.
- No, it wasn't.

283
00:20:09,792 --> 00:20:11,793
You had napkins
hanging out of your nose.

284
00:20:12,461 --> 00:20:13,962
- (CHUCKLES)
- Did you not?

285
00:20:15,965 --> 00:20:17,966
Yeah, that was a good fight.

286
00:20:18,801 --> 00:20:20,468
"A good fight."

287
00:20:23,389 --> 00:20:25,724
I think that's your problem right there.

288
00:20:30,563 --> 00:20:32,397
They gave her back to me.

289
00:20:33,232 --> 00:20:34,566
The Enterprise.

290
00:20:46,162 --> 00:20:47,329
Congratulations.

291
00:20:50,249 --> 00:20:52,584
Watch your back with
that First Officer, though.

292
00:20:54,253 --> 00:20:55,814
Spock's not going
to be working with me.

293
00:20:55,838 --> 00:20:57,339
He's been transferred.

294
00:20:58,257 --> 00:20:59,925
U.S.S. Bradbury.

295
00:21:02,303 --> 00:21:04,304
You're going to be my First Officer.

296
00:21:05,181 --> 00:21:07,515
Yeah, Marcus took some convincing.

297
00:21:09,101 --> 00:21:12,145
But every now and then
I can make a good case.

298
00:21:15,441 --> 00:21:16,942
What did you tell him?

299
00:21:17,568 --> 00:21:18,735
The truth.

300
00:21:19,487 --> 00:21:21,237
That I believe in you.

301
00:21:22,990 --> 00:21:26,326
That if anybody
deserves a second chance, it's Jim Kirk.

302
00:21:34,251 --> 00:21:35,543
(SIGHS)

303
00:21:36,087 --> 00:21:37,671
I don't know what to say.

304
00:21:38,756 --> 00:21:40,215
That is a first.

305
00:21:42,093 --> 00:21:43,885
It's going to be okay, son.

306
00:21:45,763 --> 00:21:46,930
(COMMUNICATOR BEEPS)

307
00:21:49,809 --> 00:21:51,059
(CHIRPS)

308
00:21:51,352 --> 00:21:53,061
"Emergency session, Daystrom."

309
00:21:54,647 --> 00:21:55,855
That's us.

310
00:21:56,357 --> 00:21:57,482
Yeah.

311
00:21:58,442 --> 00:21:59,776
Suit up.

312
00:22:11,497 --> 00:22:14,249
WOMAN: (ON PA) All Starfleet
personnel, please be advised,

313
00:22:14,375 --> 00:22:17,252
- new security protocols are in effect.
- SPOCK: Captain.

314
00:22:17,420 --> 00:22:19,421
Not anymore, Spock. First Officer.

315
00:22:20,840 --> 00:22:23,258
I was demoted
and you were reassigned.

316
00:22:23,592 --> 00:22:25,093
It is fortunate that the consequences

317
00:22:25,177 --> 00:22:26,261
were not more severe.

318
00:22:26,345 --> 00:22:27,679
(SIGHS) You've got to be kidding me.

319
00:22:27,763 --> 00:22:28,847
Captain, it was never my intention...

320
00:22:28,931 --> 00:22:30,098
Not Captain.

321
00:22:30,433 --> 00:22:31,516
I saved your life, Spock.

322
00:22:31,600 --> 00:22:33,935
You wrote a report, I lost my ship.

323
00:22:35,688 --> 00:22:38,481
Commander, I see now
I should have alerted you

324
00:22:38,566 --> 00:22:40,233
to the fact that I submitted the report.

325
00:22:40,317 --> 00:22:42,152
KIRK: No, I'm familiar
with your compulsion

326
00:22:42,403 --> 00:22:44,946
to follow the rules.
But you see, I can't do that.

327
00:22:45,614 --> 00:22:47,657
Where I come from,
if someone saves your life,

328
00:22:47,742 --> 00:22:48,982
you don't stab him in the back.

329
00:22:49,118 --> 00:22:50,744
Vulcans cannot lie.

330
00:22:50,953 --> 00:22:52,495
Then I'm talking
to the half-human part of you.

331
00:22:52,663 --> 00:22:54,164
All right?

332
00:22:54,415 --> 00:22:56,708
Do you understand
why I went back for you?

333
00:22:56,917 --> 00:23:00,253
Commander Spock?
Frank Abbot, U.S.S. Bradbury

334
00:23:00,463 --> 00:23:01,796
Guess you're with me.

335
00:23:03,632 --> 00:23:04,966
Yes, Captain.

336
00:23:12,641 --> 00:23:14,225
The truth is

337
00:23:16,145 --> 00:23:17,645
I'm going to miss you.

338
00:23:24,153 --> 00:23:25,070
(SIGHS IN FRUSTRATION)

339
00:23:25,863 --> 00:23:28,323
ABBOT: Admiral Marcus, sir.

340
00:23:29,241 --> 00:23:32,452
Thank you for convening
on such short notice.

341
00:23:32,536 --> 00:23:33,787
Be seated.

342
00:23:35,998 --> 00:23:38,666
By now, some of you
have heard what happened in London.

343
00:23:38,876 --> 00:23:41,169
The target was a Starfleet data archive.

344
00:23:41,295 --> 00:23:42,420
Now it's a damned hole in the ground,

345
00:23:42,505 --> 00:23:44,172
42 men and women are dead.

346
00:23:44,465 --> 00:23:45,548
One hour ago,

347
00:23:45,633 --> 00:23:47,434
I received a message
from a Starfleet officer,

348
00:23:47,551 --> 00:23:49,344
who confessed to
carrying out this attack,

349
00:23:49,845 --> 00:23:52,180
that he was being
forced to do it by this man,

350
00:23:52,264 --> 00:23:55,183
Commander John Harrison.
He's one of our own.

351
00:23:55,518 --> 00:23:58,353
And he is the man responsible
for this act of savagery.

352
00:23:59,355 --> 00:24:01,064
For reasons unknown,
John Harrison has just declared

353
00:24:01,148 --> 00:24:03,608
a one-man war against Starfleet.

354
00:24:04,151 --> 00:24:07,487
And under no circumstances
are we to allow this man

355
00:24:07,571 --> 00:24:09,155
to escape Federation space.

356
00:24:10,074 --> 00:24:11,616
You here tonight represent
the senior command

357
00:24:11,700 --> 00:24:13,409
of all the vessels in the region.

358
00:24:13,828 --> 00:24:16,121
And in the name of those we lost,

359
00:24:16,205 --> 00:24:18,498
you will run this bastard down.

360
00:24:19,208 --> 00:24:22,836
This is a manhunt,
pure and simple, so let's get to work.

361
00:24:23,254 --> 00:24:25,255
Earth's perimeter sensors
have not detected

362
00:24:25,339 --> 00:24:26,965
any warp signatures leaving the system,

363
00:24:27,049 --> 00:24:28,341
so we know he can't be far.

364
00:24:29,552 --> 00:24:31,719
You will park your ships
in a blockade formation

365
00:24:31,887 --> 00:24:34,222
then deploy search vehicles
and landing parties

366
00:24:34,306 --> 00:24:37,100
to run down every lead.

367
00:24:37,309 --> 00:24:38,977
This man has shown willingness
to kill innocent people,

368
00:24:39,145 --> 00:24:41,646
so the rules of engagement are simple.

369
00:24:41,730 --> 00:24:44,732
If you come across this man
and fear for your life

370
00:24:44,859 --> 00:24:46,651
or the lives of those nearby,

371
00:24:46,735 --> 00:24:49,737
you are authorized to
use deadly force on sight.

372
00:24:49,864 --> 00:24:51,531
- What's in the bag?
- James, not now.

373
00:24:51,699 --> 00:24:53,860
It doesn't seem odd to you
that he'd target an archive?

374
00:24:53,909 --> 00:24:55,410
It's like bombing a library.

375
00:24:55,578 --> 00:24:57,162
Chris? Everything okay there?

376
00:24:57,538 --> 00:25:00,165
Yes, sir. Mr. Kirk is just acclimating

377
00:25:00,249 --> 00:25:02,041
to his new position as First Officer.

378
00:25:02,209 --> 00:25:03,835
You got something to say, Kirk, say it.

379
00:25:03,919 --> 00:25:05,503
Tomorrow's too late.

380
00:25:07,590 --> 00:25:08,711
I'm fine, sir. My apologies.

381
00:25:09,258 --> 00:25:11,676
Spit it out, son. Don't be shy.

382
00:25:12,928 --> 00:25:14,929
Why the archive?

383
00:25:15,431 --> 00:25:17,765
All that information is public record.

384
00:25:17,850 --> 00:25:19,851
If he really wanted to damage Starfleet,

385
00:25:22,062 --> 00:25:23,646
this could just be the beginning.

386
00:25:23,814 --> 00:25:25,273
The beginning of what, Mr. Kirk?

387
00:25:25,482 --> 00:25:28,193
Sir, in the event
of an attack, protocol mandates

388
00:25:28,277 --> 00:25:31,196
that senior command gather
captains and first officers

389
00:25:31,280 --> 00:25:33,281
at Starfleet H.Q., right here

390
00:25:34,783 --> 00:25:36,701
- in this room.
- SPOCK: It is curious Harrison

391
00:25:36,911 --> 00:25:39,112
would commandeer a jumpship
without warp capabilities...

392
00:25:39,580 --> 00:25:41,456
(RUMBLING)

393
00:25:45,127 --> 00:25:46,127
Clear the room!

394
00:25:46,587 --> 00:25:47,921
(ALL SCREAMING)

395
00:25:48,130 --> 00:25:49,380
(GRUNTING)

396
00:25:49,840 --> 00:25:51,257
(TURRETS FIRING)

397
00:25:51,383 --> 00:25:52,467
WOMAN: No!

398
00:25:52,968 --> 00:25:53,968
(SCREAMS)

399
00:25:54,428 --> 00:25:57,263
We need an air defense team!
Daystrom Conference Room!

400
00:25:57,473 --> 00:25:58,890
(CLAMORING CONTINUES)

401
00:25:58,974 --> 00:26:00,535
- GUARD 1: Let's go!
- GUARD 2: Cover me!

402
00:26:00,559 --> 00:26:01,893
(BOTH GROANING)

403
00:26:03,020 --> 00:26:05,146
(PANTING)

404
00:26:09,068 --> 00:26:10,652
GUARD 1: Target acquired.
GUARD 2: Take him out!

405
00:26:10,778 --> 00:26:11,778
GUARD 1: Watch my flank!

406
00:26:13,322 --> 00:26:15,657
GUARD 3: Go, go, go!
GUARD 4: Cover me!

407
00:26:22,748 --> 00:26:23,748
(BREATHING HEAVILY)

408
00:26:27,002 --> 00:26:28,002
(GRUNTS)

409
00:26:34,468 --> 00:26:35,802
(GROANING)

410
00:26:52,194 --> 00:26:53,361
(GRUNTS)

411
00:26:55,155 --> 00:26:56,197
(PIKE GROANING)

412
00:26:57,574 --> 00:26:58,574
(GRUNTS)

413
00:26:59,576 --> 00:27:00,576
GUARD 1: Fire!

414
00:27:01,996 --> 00:27:03,329
(PIKE WHEEZING)

415
00:27:06,709 --> 00:27:07,709
(GASPING)

416
00:27:16,468 --> 00:27:17,719
(GRUNTS)

417
00:27:31,817 --> 00:27:33,234
- (GRINDING)
- (ENGINE SPUTTERING)

418
00:28:00,804 --> 00:28:02,513
(PIKE BREATHING HEAVILY)

419
00:28:50,813 --> 00:28:52,230
(SOBBING)

420
00:29:40,237 --> 00:29:42,071
(SIRENS WAILING)

421
00:29:55,085 --> 00:29:56,544
(THUNDER CRASHING)

422
00:30:15,522 --> 00:30:17,064
(COMMUNICATOR BEEPING)

423
00:30:21,487 --> 00:30:22,653
(COMMUNICATOR CHIRPS)

424
00:30:22,738 --> 00:30:23,821
Yeah?

425
00:30:23,906 --> 00:30:26,407
SPOCK: Commander,
Mr. Scott has found something

426
00:30:26,533 --> 00:30:28,367
in the wreckage of Harrison's ship.

427
00:30:28,702 --> 00:30:31,037
He has asked to see us right away.

428
00:30:32,831 --> 00:30:35,833
SCOTTY: Captain!
I found this in the crashed jumpship, sir.

429
00:30:35,918 --> 00:30:37,710
- This is how the bastard got away.
- KIRK: What do you mean?

430
00:30:37,794 --> 00:30:39,921
SCOTTY: It's a portable
transwarp beaming device.

431
00:30:40,005 --> 00:30:41,255
KIRK: Well, can you figure out
where he went?

432
00:30:41,423 --> 00:30:44,217
I already did, sir.
And you're no gonna like it.

433
00:30:44,301 --> 00:30:45,343
(DEVICE BEEPS)

434
00:30:45,594 --> 00:30:47,261
He's gone to the one place we...

435
00:30:47,763 --> 00:30:49,597
We just can't go.

436
00:30:52,184 --> 00:30:54,101
Admiral, sir, he's not on Earth.

437
00:30:56,021 --> 00:30:58,523
(PANTING) He's on Kronos, sir.

438
00:30:58,607 --> 00:31:00,191
I request my command be reinstated

439
00:31:00,275 --> 00:31:02,109
and your permission to go after him.

440
00:31:03,612 --> 00:31:04,779
Give us a minute.

441
00:31:06,281 --> 00:31:07,365
- Kronos.
- Yes, sir.

442
00:31:07,449 --> 00:31:09,951
So Harrison's gone
to the Klingon homeworld.

443
00:31:10,077 --> 00:31:11,702
- Is he defecting?
- We're not sure, sir.

444
00:31:11,787 --> 00:31:13,204
He has taken refuge
in the Ketha Province,

445
00:31:13,288 --> 00:31:14,288
a region uninhabited for decades.

446
00:31:14,414 --> 00:31:15,873
He's gotta be hiding there, sir!

447
00:31:15,958 --> 00:31:17,708
He knows if we even
go near Klingon space,

448
00:31:17,793 --> 00:31:18,793
it'd be all-out war.

449
00:31:18,877 --> 00:31:21,128
Starfleet can't go after him, but I can.

450
00:31:22,089 --> 00:31:23,422
Please, sir.

451
00:31:25,592 --> 00:31:28,219
All-out war with
the Klingons is inevitable, Mr. Kirk.

452
00:31:28,303 --> 00:31:29,679
If you ask me, it's already begun.

453
00:31:29,930 --> 00:31:31,389
Since we first learned of their existence,

454
00:31:31,473 --> 00:31:33,558
the Klingon Empire
has conquered and occupied

455
00:31:33,642 --> 00:31:34,809
two planets that we know of

456
00:31:34,935 --> 00:31:37,436
and fired on our ships
half a dozen times.

457
00:31:39,565 --> 00:31:41,107
They are coming our way.

458
00:31:42,985 --> 00:31:45,152
London was not an archive.

459
00:31:45,487 --> 00:31:47,154
It was a top-secret branch of Starfleet

460
00:31:47,239 --> 00:31:49,740
designated Section 31.

461
00:31:49,950 --> 00:31:51,367
They were developing
defense technology

462
00:31:51,451 --> 00:31:53,369
and training our officers
to gather intelligence

463
00:31:53,495 --> 00:31:54,912
on the Klingons
and any other potential enemy

464
00:31:55,080 --> 00:31:57,290
who means to do us harm.

465
00:31:57,416 --> 00:31:58,833
Harrison was one of our top agents.

466
00:31:59,001 --> 00:32:01,252
Well, now he's a fugitive
and I want to take him out.

467
00:32:03,088 --> 00:32:05,798
Pike always said you were
one of our best and brightest.

468
00:32:06,425 --> 00:32:08,676
You should have heard him defend you.

469
00:32:09,553 --> 00:32:11,993
He's the one who talked you
into joining Starfleet, wasn't he?

470
00:32:12,931 --> 00:32:14,098
Yes, sir.

471
00:32:14,641 --> 00:32:16,851
Did he ever tell you
who talked him into joining?

472
00:32:19,646 --> 00:32:20,980
(CLICKS TONGUE)

473
00:32:21,106 --> 00:32:23,107
His death is on me.

474
00:32:24,693 --> 00:32:25,693
And yours can't be.

475
00:32:25,861 --> 00:32:26,861
Sir, please. All I...

476
00:32:26,987 --> 00:32:28,529
Mr. Spock, you said the province

477
00:32:28,655 --> 00:32:30,031
where Harrison is hiding is uninhabited?

478
00:32:30,157 --> 00:32:31,657
Affirmative, sir.

479
00:32:34,870 --> 00:32:36,621
As part of our defensive strategy,

480
00:32:36,705 --> 00:32:38,998
31 developed a new photon torpedo.

481
00:32:39,666 --> 00:32:41,125
(BEEPING)

482
00:32:41,627 --> 00:32:43,044
Long-range and untraceable,

483
00:32:43,170 --> 00:32:45,296
it would be invisible to Klingon sensors.

484
00:32:45,547 --> 00:32:48,549
I don't want you hurt,
but I want to take him out.

485
00:32:48,634 --> 00:32:50,468
You park on the edge
of the Neutral Zone,

486
00:32:50,552 --> 00:32:52,470
you lock onto Harrison's position,

487
00:32:52,554 --> 00:32:54,155
you fire, you kill him and you haul ass.

488
00:32:55,641 --> 00:32:58,809
Permission to reinstate
Mr. Spock as my First Officer.

489
00:33:00,479 --> 00:33:01,479
Granted.

490
00:33:02,147 --> 00:33:04,231
(OVERLAPPING CONVERSATIONS)

491
00:33:09,154 --> 00:33:10,237
BONES: Jim!

492
00:33:11,406 --> 00:33:13,157
- Where were you?
- For what?

493
00:33:13,408 --> 00:33:14,825
Your medical exam.

494
00:33:14,910 --> 00:33:16,911
Ten hours ago, you were
in a damn firefight.

495
00:33:16,995 --> 00:33:19,246
- Now it's my duty as ship's...
- I'm fine, Bones.

496
00:33:19,498 --> 00:33:20,915
The hell you are.

497
00:33:23,001 --> 00:33:24,418
I'm fine.

498
00:33:29,758 --> 00:33:32,176
KIRK: Status report,
Mr. Spock. (GRUNTS)

499
00:33:32,260 --> 00:33:33,594
The Enterprise should be
ready for launch

500
00:33:33,679 --> 00:33:35,096
by the time we arrive.

501
00:33:35,430 --> 00:33:37,431
- Good. Good.
- Captain.

502
00:33:38,850 --> 00:33:40,768
Thank you for requesting
my reinstatement.

503
00:33:42,437 --> 00:33:43,771
You're welcome.

504
00:33:44,690 --> 00:33:46,774
As I am again
your First Officer, it is now my duty

505
00:33:46,900 --> 00:33:48,660
to strongly object
to our mission parameters.

506
00:33:48,944 --> 00:33:49,944
Of course it is.

507
00:33:50,070 --> 00:33:51,529
There is no Starfleet regulation

508
00:33:51,613 --> 00:33:53,293
that condemns a man
to die without a trial,

509
00:33:53,323 --> 00:33:55,950
something you
and Admiral Marcus are forgetting.

510
00:33:56,118 --> 00:33:58,327
Also, preemptively firing torpedoes

511
00:33:58,412 --> 00:33:59,973
at the Klingon homeworld
goes against...

512
00:34:00,038 --> 00:34:01,747
You yourself said
the area's uninhabited.

513
00:34:01,832 --> 00:34:03,232
There's only gonna be one casualty.

514
00:34:03,458 --> 00:34:04,458
And in case you weren't listening,

515
00:34:04,584 --> 00:34:06,785
our orders have nothing to do
with Starfleet regulation.

516
00:34:06,878 --> 00:34:08,379
Wait a minute. We're firing
torpedoes at the Klingons?

517
00:34:08,547 --> 00:34:11,590
Regulations aside,
this action is morally wrong.

518
00:34:11,717 --> 00:34:14,385
Regulations aside, pulling your ass
out of a volcano was morally right.

519
00:34:14,469 --> 00:34:15,511
And I didn't win any points for that.

520
00:34:15,679 --> 00:34:16,679
Whoa, Jim, calm down.

521
00:34:16,763 --> 00:34:18,180
I'm not gonna take
ethics lessons from a robot!

522
00:34:18,348 --> 00:34:20,057
Reverting to name-calling
suggests that you are defensive

523
00:34:20,142 --> 00:34:21,434
and therefore find my opinion valid.

524
00:34:21,518 --> 00:34:22,839
I wasn't asking for your opinion.

525
00:34:23,145 --> 00:34:25,062
Bones, get that thing off my face.

526
00:34:25,147 --> 00:34:27,815
SPOCK: Captain, our mission
could start a war with the Klingons

527
00:34:27,983 --> 00:34:29,984
and it is, by its very definition, immoral.

528
00:34:30,068 --> 00:34:31,708
Perhaps you should
take the requisite time

529
00:34:31,778 --> 00:34:34,071
to arrive at this conclusion for yourself.

530
00:34:34,156 --> 00:34:35,322
WOMAN: Captain Kirk.

531
00:34:36,825 --> 00:34:38,159
Science Officer Wallace.

532
00:34:38,243 --> 00:34:40,453
I've been assigned
to the Enterprise by Admiral Marcus.

533
00:34:40,996 --> 00:34:42,496
These are my transfer orders.

534
00:34:43,248 --> 00:34:45,332
You requested an additional
science officer, Captain?

535
00:34:45,500 --> 00:34:46,542
I wish I had.

536
00:34:48,336 --> 00:34:50,421
"Lieutenant Carol Wallace."

537
00:34:50,589 --> 00:34:51,881
"Doctorate in applied physics

538
00:34:52,090 --> 00:34:54,925
"specializing in advanced weaponry."

539
00:34:55,010 --> 00:34:56,210
SPOCK: Impressive credentials.

540
00:34:56,470 --> 00:34:57,470
Thank you.

541
00:34:57,596 --> 00:34:59,096
But redundant now that
I am back aboard the Enterprise.

542
00:34:59,222 --> 00:35:00,598
And yet, the more the merrier.

543
00:35:00,682 --> 00:35:02,767
- Have a seat, Doctor.
- Thank you.

544
00:35:05,687 --> 00:35:08,355
Shuttle crew, stand by for lift-off.

545
00:35:29,836 --> 00:35:31,462
SCOTTY: No! I'm not signing anything!

546
00:35:31,546 --> 00:35:33,798
Now, get these bloody things
off my ship! Captain!

547
00:35:33,882 --> 00:35:35,049
KIRK: Is there a problem, Mr. Scott?

548
00:35:35,133 --> 00:35:37,053
Aye, sir. I was just
explaining to this gentleman

549
00:35:37,219 --> 00:35:39,678
that I cannae authorize any
weapons on board this ship

550
00:35:39,763 --> 00:35:40,888
without knowing what's inside them.

551
00:35:40,972 --> 00:35:42,765
Mr. Scott raises yet another point...

552
00:35:42,891 --> 00:35:43,974
Report to the bridge.

553
00:35:44,309 --> 00:35:45,309
Captain.

554
00:35:45,644 --> 00:35:47,353
Mr. Scott, I understand your concerns,

555
00:35:47,437 --> 00:35:49,313
but we need these torpedoes on board.

556
00:35:49,523 --> 00:35:51,982
Due respect, sir,
but photon torpedoes run on fuel.

557
00:35:52,067 --> 00:35:53,651
Now, I cannae detect the type of fuel

558
00:35:53,735 --> 00:35:55,569
that's in the compartments
on these torpedoes

559
00:35:55,654 --> 00:35:56,654
because it's shielded.

560
00:35:56,738 --> 00:35:59,073
Now, I asked for
the specifications, but he said...

561
00:35:59,407 --> 00:36:01,200
- It's classified.
- It's classified.

562
00:36:01,284 --> 00:36:03,369
So I said, "No specs, no signature!"

563
00:36:03,453 --> 00:36:04,453
SULU: Captain.

564
00:36:04,955 --> 00:36:06,831
Flight check's complete.
We're good to go, sir.

565
00:36:06,957 --> 00:36:08,833
- Thank you, Mr. Sulu.
- Yes, sir.

566
00:36:08,959 --> 00:36:11,961
Now if you'll excuse me, sir,
I have a warp core to prime.

567
00:36:12,587 --> 00:36:13,754
Get down!

568
00:36:13,922 --> 00:36:15,381
Jim, your vitals are way off.

569
00:36:15,465 --> 00:36:17,800
Report to the med bay. Scotty!

570
00:36:17,926 --> 00:36:19,468
I need you to approve those weapons.

571
00:36:19,553 --> 00:36:20,553
Do you know what this is, Captain?

572
00:36:20,637 --> 00:36:22,054
I don't have time for a lecture, Scotty.

573
00:36:22,138 --> 00:36:24,974
- Do you know what this is?
- It's a warp core.

574
00:36:25,100 --> 00:36:28,102
It's a radioactive
catastrophe waiting to happen.

575
00:36:28,311 --> 00:36:30,104
A subtle shift in magnetic output

576
00:36:30,230 --> 00:36:33,107
from, say, firing
one or more of six dozen torpedoes

577
00:36:33,275 --> 00:36:34,608
with an unknown payload

578
00:36:34,818 --> 00:36:36,193
could set off a chain reaction
which would kill

579
00:36:36,278 --> 00:36:37,945
every living thing on this ship.

580
00:36:38,113 --> 00:36:40,531
Letting those torpedoes on board the
Enterprise is the last straw!

581
00:36:40,657 --> 00:36:42,449
- What was the first straw?
- What was the...

582
00:36:42,617 --> 00:36:44,368
There are plenty of straws.

583
00:36:44,452 --> 00:36:47,079
How about Starfleet
confiscating my transwarp equation?

584
00:36:47,163 --> 00:36:49,456
And now some madman's
using it to hop across the galaxy!

585
00:36:49,624 --> 00:36:50,583
Where do you think he got it from?

586
00:36:50,667 --> 00:36:52,001
We have our orders, Scotty!

587
00:36:52,210 --> 00:36:53,919
That's what scares me.

588
00:36:54,337 --> 00:36:56,672
This is clearly a military operation.

589
00:36:57,007 --> 00:36:58,549
Is that what we are now?

590
00:36:58,633 --> 00:37:00,033
'Cause I thought we were explorers.

591
00:37:00,468 --> 00:37:03,137
Sign for the torpedoes, that's an order.

592
00:37:04,431 --> 00:37:06,098
Right, well, you leave me no choice

593
00:37:06,182 --> 00:37:07,474
but to resign my duties.

594
00:37:07,642 --> 00:37:09,101
Come on, Scotty.

595
00:37:09,311 --> 00:37:10,811
You're giving me no choice, sir.
I will not stand by...

596
00:37:10,979 --> 00:37:12,021
You're not giving me much of a choice.

597
00:37:12,188 --> 00:37:13,397
Will you just
make an exception and sign...

598
00:37:13,481 --> 00:37:14,921
Do you accept my resignation or not?

599
00:37:14,983 --> 00:37:16,150
I do!

600
00:37:22,449 --> 00:37:23,782
I do.

601
00:37:25,994 --> 00:37:27,995
You are relieved, Mr. Scott.

602
00:37:37,839 --> 00:37:43,469
Jim, for the love of God,
do not use those torpedoes.

603
00:37:55,023 --> 00:37:56,106
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Attention.

604
00:37:56,191 --> 00:37:59,109
Warp core anti-matter
containment check

605
00:37:59,235 --> 00:38:00,653
in three minutes.

606
00:38:04,491 --> 00:38:07,034
UHURA: Captain! I'm so sorry
about Admiral Pike.

607
00:38:07,369 --> 00:38:08,702
We all are.

608
00:38:09,329 --> 00:38:11,205
- Are you okay?
- Fine, thank you, Lieutenant.

609
00:38:15,669 --> 00:38:16,877
(SIGHS)

610
00:38:19,714 --> 00:38:21,382
Actually, Scotty just quit.

611
00:38:23,343 --> 00:38:26,387
And your boyfriend's second-guessing
me every chance he gets.

612
00:38:29,516 --> 00:38:31,141
I'm sorry, that was inappropriate.

613
00:38:31,226 --> 00:38:34,895
It's just sometimes
I want to rip the bangs off his head.

614
00:38:36,356 --> 00:38:38,232
- You know, maybe it's me. I...
- It's not you.

615
00:38:40,068 --> 00:38:41,068
It's not?

616
00:38:43,738 --> 00:38:45,823
Wait, are you guys...
Are you guys fighting?

617
00:38:45,907 --> 00:38:46,907
I'd rather not talk about it, sir.

618
00:38:47,033 --> 00:38:49,076
Oh, my God! What is that even like?

619
00:38:54,708 --> 00:38:56,000
Your ears burning?

620
00:38:56,084 --> 00:38:57,284
CHEKOV: Captain on the bridge!

621
00:38:57,711 --> 00:38:59,003
SULU: Captain.

622
00:38:59,713 --> 00:39:02,715
Mr. Chekov. You've been
shadowing Mr. Scott.

623
00:39:02,799 --> 00:39:05,175
You are familiar with
the engineering systems of this ship?

624
00:39:05,260 --> 00:39:06,260
Affirmative, sir.

625
00:39:06,386 --> 00:39:07,386
Good.

626
00:39:07,929 --> 00:39:11,140
You're my new Chief.
Go put on a red shirt.

627
00:39:14,769 --> 00:39:16,270
Aye, Captain.

628
00:39:20,400 --> 00:39:21,817
Retract all moorings, Mr. Sulu.

629
00:39:22,902 --> 00:39:24,111
Yes, sir.

630
00:39:24,362 --> 00:39:25,863
(MECHANICAL WHIRRING)

631
00:39:28,450 --> 00:39:31,035
AUTOMATED FEMALE VOICE: Docking
clamps one, two, and three are released.

632
00:39:31,119 --> 00:39:32,879
AUTOMATED MALE VOICE:
All moorings retracted.

633
00:39:43,298 --> 00:39:44,548
Lieutenant Uhura,
open a shipwide channel.

634
00:39:44,632 --> 00:39:45,632
UHURA: Yes, sir.

635
00:39:46,301 --> 00:39:48,021
KIRK: Mr. Chekov,
how we looking down there?

636
00:39:48,303 --> 00:39:50,512
- All systems nominal, Captain.
- Copy that.

637
00:39:50,638 --> 00:39:52,097
Warp available at your command.

638
00:39:52,182 --> 00:39:53,807
Thank you, Mr. Chekov.

639
00:39:54,768 --> 00:39:56,435
- All right. Let's ride.
- Yes, sir.

640
00:39:56,603 --> 00:39:57,978
(PANELS BEEPING)

641
00:40:09,282 --> 00:40:11,408
- (RADIO FREQUENCIES OPEN)
- Channel open, sir.

642
00:40:12,160 --> 00:40:14,536
KIRK: Attention, crew of the Enterprise.

643
00:40:14,746 --> 00:40:16,830
As most of you know, Christopher Pike,

644
00:40:16,915 --> 00:40:19,833
former captain of this ship
and our friend,

645
00:40:21,503 --> 00:40:22,961
is dead.

646
00:40:24,005 --> 00:40:25,672
The man who killed him
has fled our system

647
00:40:25,757 --> 00:40:27,508
and is hiding on the Klingon homeworld,

648
00:40:27,675 --> 00:40:30,177
somewhere he believes
we are unwilling to go.

649
00:40:31,638 --> 00:40:34,181
We are on our way there now.

650
00:40:34,349 --> 00:40:38,185
Per Admiral Marcus, it is essential
that our presence go undetected.

651
00:40:38,311 --> 00:40:39,895
Tensions between the Federation

652
00:40:40,021 --> 00:40:41,688
and the Klingon Empire have been high.

653
00:40:41,815 --> 00:40:44,108
Any provocation could lead
to an all-out war.

654
00:40:57,872 --> 00:40:59,832
I will personally lead a landing party

655
00:40:59,916 --> 00:41:02,543
to an abandoned city
on the surface of Kronos

656
00:41:03,336 --> 00:41:06,547
where we will capture
the fugitive, John Harrison,

657
00:41:06,756 --> 00:41:10,717
and return him to Earth
so he can face judgment for his actions.

658
00:41:14,139 --> 00:41:16,932
All right. Let's go
get this son of a bitch. Kirk out.

659
00:41:22,272 --> 00:41:24,731
Captain, I believe you have
made the right decision.

660
00:41:24,816 --> 00:41:25,856
If I can be of assistance,

661
00:41:25,900 --> 00:41:27,901
I would be happy to accompany
you on the away team.

662
00:41:29,737 --> 00:41:31,697
You? Happy?

663
00:41:31,865 --> 00:41:34,533
I was simply attempting to use your
vernacular to convey an idea.

664
00:41:36,703 --> 00:41:38,412
Thank you, Mr. Spock.

665
00:41:47,088 --> 00:41:51,175
MAN: (ON PA All personnel, prepare
for the closing of payload bay doors.

666
00:41:52,218 --> 00:41:53,886
(TRICORDER BEEPING)

667
00:41:58,933 --> 00:42:01,101
Mr. Spock. You startled me.

668
00:42:02,103 --> 00:42:03,604
What are you doing, Doctor?

669
00:42:03,730 --> 00:42:05,606
- Verifying that the torpedo's internal...
- You misunderstand.

670
00:42:05,773 --> 00:42:07,733
What are you doing aboard this ship?

671
00:42:07,817 --> 00:42:10,652
There is no record
of you being assigned to the Enterprise.

672
00:42:10,820 --> 00:42:12,154
Really? That must be
some sort of mistake.

673
00:42:12,280 --> 00:42:14,573
My conclusion as well, Dr. Marcus.

674
00:42:15,450 --> 00:42:18,118
Except that you have lied
about your identity.

675
00:42:18,328 --> 00:42:20,704
Wallace is the surname of your mother.

676
00:42:20,788 --> 00:42:23,040
I can only assume
the Admiral is your father.

677
00:42:26,419 --> 00:42:27,753
Mr. Spock.

678
00:42:28,338 --> 00:42:30,839
I'm aware that I have
no right to ask this of you.

679
00:42:31,049 --> 00:42:33,926
But please, he cannot
know that I'm here...

680
00:42:34,010 --> 00:42:35,677
(ALL GRUNTING)

681
00:42:41,851 --> 00:42:44,019
Engineering manually
dropped us out of warp, sir.

682
00:42:44,145 --> 00:42:45,854
Mr. Chekov, did you break my ship?

683
00:42:45,980 --> 00:42:47,564
Sorry, sir. I don't know what happened!

684
00:42:47,649 --> 00:42:48,774
The core overheated.

685
00:42:48,858 --> 00:42:50,525
I had to activate the emergency stop.

686
00:42:50,652 --> 00:42:52,236
It must be a coolant leak.
I need time to find it.

687
00:42:52,403 --> 00:42:54,571
- Sorry, Captain.
- Damn it.

688
00:42:55,031 --> 00:42:57,157
(SIGHS) Mr. Sulu,
time to our destination.

689
00:42:57,367 --> 00:42:58,533
Twenty minutes, sir.

690
00:42:58,660 --> 00:43:00,744
That's 20 minutes
in enemy space we weren't counting on.

691
00:43:00,828 --> 00:43:02,496
All right. We better hop to it.

692
00:43:02,622 --> 00:43:04,081
- Where's Spock?
- Here, Captain.

693
00:43:04,249 --> 00:43:06,124
You're coming with me to Kronos.

694
00:43:06,209 --> 00:43:07,209
Lieutenant, how's your Klingon?

695
00:43:07,377 --> 00:43:09,578
- It's rusty, but it's good.
- Good, you're coming, too.

696
00:43:10,838 --> 00:43:13,090
This isn't going to be a problem, is it,
you two working together?

697
00:43:13,258 --> 00:43:14,841
Absolutely not.

698
00:43:17,512 --> 00:43:18,512
Unclear.

699
00:43:19,430 --> 00:43:20,751
I'll meet you in the shuttle bay.

700
00:43:21,724 --> 00:43:24,142
Jim, you're not actually
going down there, are you?

701
00:43:24,227 --> 00:43:27,854
You don't rob a bank
when the getaway car has a flat tire.

702
00:43:27,981 --> 00:43:28,941
(RADIO FREQUENCIES OPEN)

703
00:43:29,023 --> 00:43:30,524
I'm sure engineering
will have us all patched up

704
00:43:30,608 --> 00:43:31,650
by the time we get back.

705
00:43:31,859 --> 00:43:33,777
Isn't that right, Mr. Chekov?

706
00:43:33,861 --> 00:43:34,861
Yes, Captain.

707
00:43:35,238 --> 00:43:37,489
- I'll do my best, sir.
- (RADIO FREQUENCIES CLOSE)

708
00:43:38,366 --> 00:43:39,741
Mr. Sulu, you have the conn.

709
00:43:40,868 --> 00:43:42,548
Once we're en route,
I want you to transmit

710
00:43:42,578 --> 00:43:44,830
a targeted comm burst
to Harrison's location.

711
00:43:44,914 --> 00:43:47,457
You tell him you have a bunch
of real big torpedoes pointed at his head

712
00:43:47,542 --> 00:43:50,294
and if he doesn't play nice,
you're not afraid to use them.

713
00:43:50,545 --> 00:43:52,254
- Is that a problem?
- No, sir.

714
00:43:52,505 --> 00:43:54,214
I've just never sat in the chair before.

715
00:43:55,508 --> 00:43:57,009
You're gonna do great.

716
00:43:58,678 --> 00:44:00,178
(SOFTLY) Jim! Wait!

717
00:44:00,305 --> 00:44:02,806
You just sat that man down
at a high-stakes poker game

718
00:44:02,890 --> 00:44:05,058
with no cards and told him to bluff.

719
00:44:05,184 --> 00:44:07,519
Now Sulu's a good man,
but he is no captain.

720
00:44:07,729 --> 00:44:08,812
For the next two hours, he is.

721
00:44:08,896 --> 00:44:10,814
And enough with the metaphors,
all right? That's an order.

722
00:44:11,065 --> 00:44:13,505
KIRK: Mr. Sulu, make sure
that K'normian ship is ready to fly.

723
00:44:21,909 --> 00:44:23,201
(RADIO FREQUENCIES OPEN)

724
00:44:23,328 --> 00:44:25,579
Acting Captain Sulu to Shuttle Bay 2.

725
00:44:25,663 --> 00:44:27,497
Please have the trade ship
we confiscated

726
00:44:27,582 --> 00:44:30,125
during the Mudd incident last month
fueled and flight ready.

727
00:44:30,376 --> 00:44:32,377
Captain Kirk is en route to you now.

728
00:44:35,757 --> 00:44:37,424
Ready to deploy, Captain.

729
00:44:37,550 --> 00:44:39,217
KIRK: Lieutenants, lose the red shirts.

730
00:44:39,594 --> 00:44:41,354
You are K'normian arms dealers.
Put those on.

731
00:44:41,804 --> 00:44:43,096
- Sir?
- Look, if this thing goes south,

732
00:44:43,222 --> 00:44:45,265
there can be nothing
tying us to Starfleet.

733
00:44:45,350 --> 00:44:47,851
Unless of course you want to
start a war, Mr. Hendorff.

734
00:44:47,935 --> 00:44:50,270
- No, sir.
- No, sir.

735
00:44:50,396 --> 00:44:51,480
Good. Me, neither.

736
00:45:09,540 --> 00:45:12,209
I am detecting
a single life sign in the Ketha Province.

737
00:45:12,293 --> 00:45:14,378
Given the information
provided by Mr. Scott,

738
00:45:14,462 --> 00:45:15,823
this is most likely John Harrison.

739
00:45:15,963 --> 00:45:17,506
Mr. Sulu, I think we found our man.

740
00:45:17,632 --> 00:45:18,840
You let him know you mean business.

741
00:45:18,966 --> 00:45:20,133
SULU: Aye, Captain.

742
00:45:20,218 --> 00:45:21,468
(HAILING FREQUENCIES OPENS)

743
00:45:21,969 --> 00:45:23,970
Attention, John Harrison.

744
00:45:24,180 --> 00:45:27,349
This is Captain Hikaru Sulu
of the U.S.S. Enterprise.

745
00:45:28,184 --> 00:45:31,895
A shuttle of highly trained officers
is on its way to your location.

746
00:45:32,522 --> 00:45:35,065
If you do not surrender
to them immediately,

747
00:45:35,191 --> 00:45:39,361
I will unleash the entire payload
of advanced long-range torpedoes

748
00:45:39,487 --> 00:45:41,488
currently locked onto your location.

749
00:45:42,115 --> 00:45:45,033
You have two minutes
to confirm your compliance.

750
00:45:45,159 --> 00:45:47,994
Refusal to do so will result
in your obliteration.

751
00:45:50,164 --> 00:45:53,500
If you test me, you will fail.

752
00:45:54,669 --> 00:45:55,919
(FREQUENCIES CLOSE)

753
00:45:57,839 --> 00:45:59,339
Mr. Sulu,

754
00:45:59,674 --> 00:46:02,008
remind me never to piss you off.

755
00:46:07,056 --> 00:46:08,776
SPOCK: We will arrive
at Harrison's location

756
00:46:08,850 --> 00:46:10,183
in three minutes, Captain.

757
00:46:10,393 --> 00:46:11,935
It is unlikely that he will come willingly.

758
00:46:12,019 --> 00:46:15,772
I calculate the odds
of him attempting to kill us at 91 .6%.

759
00:46:15,857 --> 00:46:17,023
Fantastic.

760
00:46:17,358 --> 00:46:18,878
Good thing you don't care about dying.

761
00:46:20,653 --> 00:46:22,529
I am sorry, Lieutenant.
I could not hear what you said.

762
00:46:22,655 --> 00:46:24,197
I didn't say anything.

763
00:46:26,033 --> 00:46:27,117
Actually, I'd be happy to speak

764
00:46:27,201 --> 00:46:28,201
- if you're willing to listen to me.
- Guys...

765
00:46:28,327 --> 00:46:29,786
Lieutenant, I would prefer
to discuss this in private.

766
00:46:30,037 --> 00:46:31,288
You'd prefer not to discuss this at all.

767
00:46:31,539 --> 00:46:32,497
SPOCK: Our current circumstances...

768
00:46:32,582 --> 00:46:33,874
Are you really gonna do this right now?

769
00:46:34,125 --> 00:46:35,625
What never seems to require
your undivided focus...

770
00:46:35,710 --> 00:46:37,190
I'm sorry, Captain, just two seconds.

771
00:46:37,378 --> 00:46:38,587
- Okay.
...Is us.

772
00:46:38,671 --> 00:46:40,922
At that volcano, you didn't
give a thought to us.

773
00:46:41,215 --> 00:46:43,550
What it would do to me
if you died, Spock.

774
00:46:44,594 --> 00:46:46,553
You didn't feel anything.

775
00:46:47,472 --> 00:46:48,847
You didn't care.

776
00:46:48,931 --> 00:46:51,683
And I'm not the only one who's upset
with you. The Captain is, too.

777
00:46:52,226 --> 00:46:54,519
Wha... No, no, no.
Don't drag me into this.

778
00:46:56,105 --> 00:46:57,230
She is right.

779
00:46:57,356 --> 00:47:00,400
Your suggestion that
I do not care about dying is incorrect.

780
00:47:00,568 --> 00:47:02,235
A sentient being's optimal chance

781
00:47:02,361 --> 00:47:04,446
at maximizing their utility
is a long and prosperous life.

782
00:47:04,530 --> 00:47:05,530
Great.

783
00:47:05,740 --> 00:47:07,240
Not exactly a love song, Spock.

784
00:47:07,366 --> 00:47:08,408
You misunderstand.

785
00:47:09,911 --> 00:47:11,953
It is true I chose not to feel anything

786
00:47:12,079 --> 00:47:14,915
upon realizing that
my own life was ending.

787
00:47:16,083 --> 00:47:17,292
As Admiral Pike was dying,

788
00:47:17,418 --> 00:47:19,252
I joined with his consciousness

789
00:47:19,587 --> 00:47:23,215
and experienced what he felt
at the moment of his passing.

790
00:47:24,091 --> 00:47:26,426
Anger. Confusion.

791
00:47:26,552 --> 00:47:27,928
Loneliness.

792
00:47:28,763 --> 00:47:30,055
Fear.

793
00:47:30,556 --> 00:47:33,433
I had experienced those feelings before,

794
00:47:34,101 --> 00:47:35,519
multiplied exponentially

795
00:47:35,603 --> 00:47:38,271
on the day my planet was destroyed.

796
00:47:40,107 --> 00:47:41,733
Such a feeling is something I choose

797
00:47:41,817 --> 00:47:43,944
never to experience again.

798
00:47:46,572 --> 00:47:49,950
Nyota, you mistake my choice not to feel

799
00:47:50,284 --> 00:47:52,786
as a reflection of my not caring.

800
00:47:53,788 --> 00:47:57,457
Well, I assure you,
the truth is precisely the opposite.

801
00:48:01,504 --> 00:48:03,463
- (DISRUPTORS FIRING)
- (ALARMS BLARING)

802
00:48:03,631 --> 00:48:04,798
What the hell was that?

803
00:48:05,591 --> 00:48:06,883
What happened? Where's their signal?

804
00:48:06,968 --> 00:48:09,135
It cut out. I'm working to get them back.

805
00:48:12,473 --> 00:48:15,517
We are being pursued by
a D-4 class Klingon vessel.

806
00:48:15,726 --> 00:48:16,726
I thought this sector was abandoned!

807
00:48:16,811 --> 00:48:17,978
It must be a random patrol.

808
00:48:18,104 --> 00:48:19,104
Hold on!

809
00:48:23,150 --> 00:48:24,359
This ship has no offensive capabilities.

810
00:48:24,443 --> 00:48:26,278
It's got us. Give me all six fuel cells.

811
00:48:26,362 --> 00:48:28,280
- SPOCK: Aye, Captain.
- (GRUNTS)

812
00:48:40,251 --> 00:48:41,376
(ALARM BLARING)

813
00:48:41,836 --> 00:48:42,836
Damn it!

814
00:48:44,672 --> 00:48:46,840
They're closing fast, bearing 285!

815
00:48:49,510 --> 00:48:51,390
All right, there! There!
We can lose them there.

816
00:48:52,513 --> 00:48:54,433
If you are suggesting
that we utilize the passage

817
00:48:54,473 --> 00:48:55,515
between the approaching structures,

818
00:48:55,683 --> 00:48:57,517
- this ship will not fit.
- We'll fit.

819
00:48:57,685 --> 00:49:00,604
- Captain, we will not fit.
- We'll fit, we'll fit!

820
00:49:02,106 --> 00:49:03,106
(STRAINS)

821
00:49:10,448 --> 00:49:11,448
(SCREAMS)

822
00:49:14,619 --> 00:49:15,619
(GRUNTS)

823
00:49:16,704 --> 00:49:18,079
(ALL BREATHING HEAVILY)

824
00:49:18,205 --> 00:49:21,082
- I told you we'd fit.
- I am not sure that qualifies.

825
00:49:25,087 --> 00:49:26,212
Any sign of them?

826
00:49:26,380 --> 00:49:27,881
- No. Which worries me.
- KIRK: We lost them!

827
00:49:27,965 --> 00:49:29,090
Or they're jamming our scanners.

828
00:49:29,216 --> 00:49:30,216
Or we lost them.

829
00:49:41,395 --> 00:49:45,482
(KLINGON SPEAKING
OVER SPEAKERS)

830
00:49:48,361 --> 00:49:50,278
UHURA: They're ordering us to land.

831
00:49:50,446 --> 00:49:52,280
(KLINGON CONTINUES)

832
00:49:52,698 --> 00:49:54,698
Captain, they're gonna
want to know why we're here.

833
00:49:55,034 --> 00:49:57,035
And they're gonna torture us.

834
00:49:57,161 --> 00:49:58,495
Question us.

835
00:49:58,829 --> 00:50:00,330
And they're gonna kill us.

836
00:50:02,667 --> 00:50:04,417
So we come out shooting.

837
00:50:07,672 --> 00:50:10,590
We're outnumbered, outgunned.

838
00:50:10,883 --> 00:50:13,885
There's no way we survive
if we attack first.

839
00:50:14,929 --> 00:50:17,764
You brought me here
because I speak Klingon.

840
00:50:18,432 --> 00:50:20,767
Then let me speak Klingon.

841
00:51:08,983 --> 00:51:10,525
KIRK: This isn't going to work.

842
00:51:10,609 --> 00:51:12,652
SPOCK: It is our only logical option.

843
00:51:12,820 --> 00:51:15,739
And if you interrupt her now, you will
not only incur the wrath of the Klingons

844
00:51:15,823 --> 00:51:18,408
but that of Lieutenant Uhura as well.

845
00:51:30,337 --> 00:51:32,922
(SPEAKING KLINGON)

846
00:51:43,350 --> 00:51:45,059
(BREATHING HEAVILY)

847
00:51:50,483 --> 00:51:52,150
- Lieutenant.
- Thanks, Captain.

848
00:52:23,516 --> 00:52:27,101
(SPEAKING KLINGON)

849
00:52:43,410 --> 00:52:44,410
(WHIMPERS)

850
00:52:56,257 --> 00:52:57,507
(SCREAMS)

851
00:53:18,904 --> 00:53:20,697
(KLINGONS SHOUTING)

852
00:53:21,198 --> 00:53:23,116
- (YELLS)
- (GRUNTS)

853
00:54:33,020 --> 00:54:35,521
(WEAPONS FIRE CONTINUES)

854
00:55:01,215 --> 00:55:02,590
- SPOCK: Stand down.
- How many torpedoes?

855
00:55:02,675 --> 00:55:03,675
- Stand down!
- (FIRES)

856
00:55:04,218 --> 00:55:05,178
HARRISON: The torpedoes,

857
00:55:05,260 --> 00:55:07,260
the weapons you threatened
me with in your message.

858
00:55:07,388 --> 00:55:08,763
How many are there?

859
00:55:10,683 --> 00:55:11,683
Seventy-two.

860
00:55:18,691 --> 00:55:20,024
I surrender.

861
00:55:31,203 --> 00:55:32,537
(GROANING)

862
00:55:36,917 --> 00:55:38,918
On behalf of Christopher Pike,

863
00:55:39,420 --> 00:55:40,503
my friend,

864
00:55:41,171 --> 00:55:42,588
I accept your surrender.

865
00:55:47,052 --> 00:55:49,012
(GRUNTING)

866
00:55:51,557 --> 00:55:52,974
(PANTING)

867
00:55:53,058 --> 00:55:54,058
(GRUNTS)

868
00:56:07,614 --> 00:56:09,198
Captain!

869
00:56:09,283 --> 00:56:10,283
(PANTING)

870
00:56:17,583 --> 00:56:18,875
Captain.

871
00:56:18,959 --> 00:56:20,001
(THUNDER RUMBLES)

872
00:56:30,804 --> 00:56:32,138
Cuff him.

873
00:56:50,908 --> 00:56:51,908
(COMMUNICATOR CHIRPS)

874
00:56:52,034 --> 00:56:54,327
- Bones, meet me in the brig.
- BONES: Be right there.

875
00:56:54,828 --> 00:56:55,828
Lieutenant.

876
00:56:56,622 --> 00:56:59,791
Contact Starfleet, let them know
we have Harrison in custody,

877
00:57:00,334 --> 00:57:02,668
and we'll be on our way once
the warp core is repaired.

878
00:57:02,753 --> 00:57:04,003
Yes, sir.

879
00:57:20,437 --> 00:57:22,678
BONES: Why the hell did he surrender?
KIRK: I don't know.

880
00:57:22,773 --> 00:57:24,607
But he just took out a squad
of Klingons single-handedly.

881
00:57:24,691 --> 00:57:25,691
I want to know how.

882
00:57:25,859 --> 00:57:28,027
Sounds like we have
a superman on board.

883
00:57:28,320 --> 00:57:29,654
KIRK: You tell me.

884
00:57:37,329 --> 00:57:40,081
Put your arm through the hole.
I'm gonna take a blood sample.

885
00:57:50,592 --> 00:57:51,592
(INJECTION WHIRS)

886
00:57:54,388 --> 00:57:57,390
Why aren't we moving, Captain?

887
00:57:58,725 --> 00:58:01,769
An unexpected malfunction,
perhaps in your warp core

888
00:58:01,937 --> 00:58:04,856
conveniently stranding you
on the edge of Klingon space?

889
00:58:04,940 --> 00:58:07,233
- How the hell do you know that?
- Bones.

890
00:58:07,609 --> 00:58:11,404
I think you'd find
my insight valuable, Captain.

891
00:58:13,740 --> 00:58:15,658
- We good?
- Yeah.

892
00:58:15,826 --> 00:58:17,326
Let me know what you find.

893
00:58:18,078 --> 00:58:22,415
Ignore me and you
will get everyone on this ship killed.

894
00:58:28,922 --> 00:58:31,482
SPOCK: Captain, I believe
he will only attempt to manipulate you.

895
00:58:31,675 --> 00:58:33,843
I would not recommend
engaging the prisoner further.

896
00:58:33,927 --> 00:58:35,428
Give me a minute.

897
00:58:47,816 --> 00:58:50,151
Let me explain what's happening here.

898
00:58:50,485 --> 00:58:52,278
You are a criminal.

899
00:58:52,613 --> 00:58:54,947
I watched you murder
innocent men and women.

900
00:58:55,073 --> 00:58:57,617
I was authorized to end you!

901
00:58:57,993 --> 00:59:01,287
And the only reason
why you are still alive

902
00:59:01,413 --> 00:59:02,997
is because I am allowing it.

903
00:59:03,332 --> 00:59:06,000
So shut your mouth.

904
00:59:06,543 --> 00:59:08,920
Oh, Captain, are you going
to punch me again

905
00:59:09,004 --> 00:59:11,923
over and over till your arm weakens?

906
00:59:12,007 --> 00:59:14,342
Clearly you want to, so tell me,

907
00:59:15,469 --> 00:59:17,845
why did you allow me to live?

908
00:59:18,263 --> 00:59:19,305
We all make mistakes.

909
00:59:19,473 --> 00:59:22,099
No. I surrendered to you because,

910
00:59:22,184 --> 00:59:24,185
despite your attempt
to convince me otherwise,

911
00:59:24,311 --> 00:59:27,188
you seem to have
a conscience, Mr. Kirk.

912
00:59:28,690 --> 00:59:30,858
If you did not,
then it would be impossible for me

913
00:59:30,984 --> 00:59:33,027
to convince you of the truth.

914
00:59:34,029 --> 00:59:38,866
23-17-46-11.

915
00:59:39,952 --> 00:59:42,286
Coordinates not far from Earth.

916
00:59:42,371 --> 00:59:45,790
If you want to know why I did what I did,

917
00:59:45,874 --> 00:59:47,166
go and take a look.

918
00:59:47,709 --> 00:59:50,169
Give me one reason
why I should listen to you.

919
00:59:50,337 --> 00:59:52,338
I can give you 72.

920
00:59:52,881 --> 00:59:55,549
And they're on board your ship, Captain.

921
00:59:56,510 --> 00:59:59,095
They have been all along.

922
00:59:59,638 --> 01:00:02,348
I suggest you open one up.

923
01:00:04,059 --> 01:00:06,269
(DANCE MUSIC PLAYING)

924
01:00:12,359 --> 01:00:14,151
(MUSIC PLAYING LOUDER)

925
01:00:18,699 --> 01:00:19,699
- Oh!
- Hi!

926
01:00:28,000 --> 01:00:30,293
You know what really
bothers me, though? (BURPS)

927
01:00:30,377 --> 01:00:33,004
It's the modifications,
you know, the enhancements.

928
01:00:33,714 --> 01:00:36,132
Right? And then like that,
I'm off the ship!

929
01:00:36,216 --> 01:00:38,384
Just for trying to do what's right!

930
01:00:39,011 --> 01:00:40,428
And what did you do anyway?

931
01:00:40,554 --> 01:00:41,721
You just stood there like an oyster,

932
01:00:41,847 --> 01:00:43,055
- looking at me!
- (COMMUNICATOR BEEPS)

933
01:00:43,140 --> 01:00:44,140
- (CHIRPS)
- What?

934
01:00:44,433 --> 01:00:45,891
Scotty, it's Kirk.

935
01:00:46,059 --> 01:00:47,518
Oh, well now!

936
01:00:47,686 --> 01:00:50,479
If it isn't Captain James
Tiberius Perfect Hair!

937
01:00:50,731 --> 01:00:52,565
Did you hear that?
I called him Perfect Hair. (LAUGHS)

938
01:00:52,691 --> 01:00:54,066
- Where are you?
- Where are you?

939
01:00:54,192 --> 01:00:55,318
Are you drunk?

940
01:00:55,694 --> 01:00:58,487
What I do in my private time
is my business, Jimbo.

941
01:00:58,572 --> 01:00:59,905
I need you to help me out
with something.

942
01:01:00,032 --> 01:01:01,324
Will you take these coordinates down?

943
01:01:01,408 --> 01:01:04,577
23-17-46-11.

944
01:01:05,120 --> 01:01:06,162
Are you writing?

945
01:01:06,246 --> 01:01:08,289
What, you don't think
I can remember four numbers?

946
01:01:08,373 --> 01:01:12,335
(SNICKERS) Ye of little faith.
What was the third one?

947
01:01:13,045 --> 01:01:14,628
Forty-six.

948
01:01:15,213 --> 01:01:17,590
I don't know exactly
what you're looking for,

949
01:01:18,425 --> 01:01:20,885
but I have a feeling you'll know it
when you see it.

950
01:01:21,595 --> 01:01:23,679
You may have been right
about those torpedoes.

951
01:01:25,599 --> 01:01:27,850
I will consider that an apology.

952
01:01:27,934 --> 01:01:29,643
And I will consider that apology.

953
01:01:31,063 --> 01:01:32,355
You are the one who quit.

954
01:01:32,564 --> 01:01:34,190
You made me quit!

955
01:01:34,524 --> 01:01:36,108
Mr. Scott? (GROANS)

956
01:01:36,777 --> 01:01:37,860
Scott.

957
01:01:39,112 --> 01:01:40,905
The nerve of that guy!

958
01:01:42,366 --> 01:01:45,326
I am not doing that man any favors!

959
01:01:45,577 --> 01:01:46,744
No!

960
01:01:47,621 --> 01:01:48,913
All right, then!

961
01:01:49,081 --> 01:01:51,040
Are you out of your corn-fed mind?

962
01:01:51,208 --> 01:01:52,917
You're not actually going
to listen to this guy?

963
01:01:53,001 --> 01:01:54,919
He killed Pike, he almost killed you,

964
01:01:55,003 --> 01:01:57,254
and now you think
it's a good idea to pop open a torpedo

965
01:01:57,339 --> 01:01:58,547
because he dared you to.

966
01:01:58,632 --> 01:02:00,424
Why did he save our lives, Bones?

967
01:02:00,509 --> 01:02:02,218
The Doctor does have a point, Captain.

968
01:02:02,302 --> 01:02:04,678
Don't agree with me, Spock.
It makes me very uncomfortable.

969
01:02:04,805 --> 01:02:07,681
Perhaps you, too, should learn
to govern your emotions, Doctor.

970
01:02:07,808 --> 01:02:09,058
In this situation, logic dictates...

971
01:02:09,142 --> 01:02:11,185
Logic? Oh, my God! There's a maniac

972
01:02:11,311 --> 01:02:12,937
trying to make us blow up
our own damn ship and...

973
01:02:13,021 --> 01:02:14,772
That's not it.
I don't know why he surrendered,

974
01:02:14,856 --> 01:02:16,273
but that's not it.

975
01:02:16,358 --> 01:02:18,692
Look, we're gonna open a torpedo.
The question is how.

976
01:02:18,819 --> 01:02:20,403
BONES: But, Jim,
without Mr. Scott on board,

977
01:02:20,487 --> 01:02:21,904
who exactly is qualified

978
01:02:21,988 --> 01:02:24,156
to just pop open
a four-ton stick of dynamite?

979
01:02:24,282 --> 01:02:25,866
The Admiral's daughter
appeared to have interest

980
01:02:25,992 --> 01:02:27,993
in the torpedoes
and she is a weapons specialist.

981
01:02:28,537 --> 01:02:30,496
Perhaps she could be of some use.

982
01:02:30,705 --> 01:02:32,331
What Admiral's daughter?

983
01:02:32,499 --> 01:02:34,875
Carol Marcus. Your new science officer

984
01:02:34,960 --> 01:02:36,669
concealed her identity to board the ship.

985
01:02:37,337 --> 01:02:39,255
When were you going to tell me that?

986
01:02:39,506 --> 01:02:41,549
When it became relevant. As it just did.

987
01:02:41,758 --> 01:02:43,259
Are the torpedoes in the weapons bay?

988
01:02:43,343 --> 01:02:44,904
Loaded and ready to fire.
What are they?

989
01:02:45,178 --> 01:02:46,470
I don't know.
That's why I forged my transfer

990
01:02:46,555 --> 01:02:47,847
onto your ship to find out why.

991
01:02:47,931 --> 01:02:49,640
I do apologize for that.

992
01:02:49,724 --> 01:02:52,518
By the way, if I caused you
any problems, I am sorry.

993
01:02:52,602 --> 01:02:53,894
I'm Carol Marcus.

994
01:02:54,020 --> 01:02:56,021
- James Kirk.
- Torpedoes.

995
01:02:57,107 --> 01:02:59,275
My father gave me access
to every program he oversaw,

996
01:02:59,359 --> 01:03:01,986
then I heard he was
developing these prototype torpedoes.

997
01:03:02,070 --> 01:03:05,656
When I went to confront him about it,
he wouldn't even see me.

998
01:03:05,740 --> 01:03:07,867
That's when I discovered
the torpedoes had disappeared

999
01:03:07,951 --> 01:03:10,077
from all official records.

1000
01:03:10,412 --> 01:03:12,079
And then he gave them to me.

1001
01:03:12,205 --> 01:03:15,207
You're much cleverer than
your reputation suggests, Captain Kirk.

1002
01:03:15,417 --> 01:03:16,959
I have a reputation?

1003
01:03:17,043 --> 01:03:18,461
Yes, you do. I'm a friend
of Christine Chapel's.

1004
01:03:18,545 --> 01:03:19,628
(INSTRUMENTS HUMMING)

1005
01:03:19,754 --> 01:03:21,172
Christine, yes. How is she?

1006
01:03:21,256 --> 01:03:23,299
She transferred to the
outer frontier to be a nurse.

1007
01:03:23,383 --> 01:03:24,425
She's much happier now.

1008
01:03:24,551 --> 01:03:25,551
That's good.

1009
01:03:25,760 --> 01:03:28,053
You have no idea
who I'm talking about, do you?

1010
01:03:28,972 --> 01:03:30,012
What are we doing in here?

1011
01:03:30,056 --> 01:03:31,056
Is this shuttle prepped to fly?

1012
01:03:31,141 --> 01:03:32,475
Of course it is.

1013
01:03:32,559 --> 01:03:34,185
- Would you please turn around?
- Why?

1014
01:03:35,103 --> 01:03:36,604
Just turn around.

1015
01:03:37,731 --> 01:03:39,690
It's too dangerous to try and open

1016
01:03:39,774 --> 01:03:41,734
one of these torpedoes
on the Enterprise.

1017
01:03:42,068 --> 01:03:44,528
But there is a nearby planetoid.

1018
01:03:44,613 --> 01:03:46,197
I can open one up there.

1019
01:03:46,364 --> 01:03:48,240
But I will need some help.

1020
01:03:48,617 --> 01:03:50,159
Turn around.

1021
01:03:51,244 --> 01:03:52,453
Now!

1022
01:03:53,955 --> 01:03:55,456
SULU: Captain on the bridge!

1023
01:03:55,749 --> 01:03:57,166
KIRK: Mr. Sulu,

1024
01:03:57,250 --> 01:03:59,710
have Doctors Marcus and McCoy
landed on the planetoid yet?

1025
01:03:59,794 --> 01:04:02,463
SULU: Yes, sir. They're moving the
torpedo into position now.

1026
01:04:02,797 --> 01:04:04,798
KIRK: Good. Any activity
from the Klingons?

1027
01:04:04,883 --> 01:04:06,175
SULU: Not yet.

1028
01:04:06,301 --> 01:04:08,462
But if we're stuck
here much longer, they will find us.

1029
01:04:09,262 --> 01:04:10,982
Lieutenant Uhura,
did you let Starfleet know

1030
01:04:11,014 --> 01:04:12,556
we have Harrison in custody?

1031
01:04:12,641 --> 01:04:14,558
Yes, sir. No response yet.

1032
01:04:15,644 --> 01:04:17,394
CHEKOV: Engineering to bridge.

1033
01:04:17,479 --> 01:04:19,605
Hello. Captain, can you hear me?

1034
01:04:19,856 --> 01:04:21,607
Mr. Chekov, give me some good news.

1035
01:04:21,942 --> 01:04:25,152
We found the leak, sir,
but the damage is substantial.

1036
01:04:25,278 --> 01:04:26,278
We're working on it.

1037
01:04:26,446 --> 01:04:28,113
KIRK: Any idea what caused it?

1038
01:04:28,782 --> 01:04:32,326
No, sir. But I accept full responsibility.

1039
01:04:33,828 --> 01:04:37,665
Something tells me
it wasn't your fault. Stay on it.

1040
01:04:37,958 --> 01:04:39,833
SULU: Shuttle is standing by, Captain.

1041
01:04:40,544 --> 01:04:42,294
Bones, thanks for helping out.

1042
01:04:42,379 --> 01:04:44,588
Dr. Marcus asked
for the steadiest hands on the ship.

1043
01:04:44,756 --> 01:04:46,215
You know, when I dreamt
about being stuck

1044
01:04:46,299 --> 01:04:48,300
on a deserted planet
with a gorgeous woman,

1045
01:04:48,385 --> 01:04:49,760
there was no torpedo!

1046
01:04:49,844 --> 01:04:52,513
KIRK: Dr. McCoy, may I remind you,
you are not there to flirt.

1047
01:04:52,639 --> 01:04:55,140
So how can these legendary
hands help you, Dr. Marcus?

1048
01:04:55,267 --> 01:04:56,308
Bones!

1049
01:04:56,393 --> 01:04:58,269
CAROL: To understand how
powerful these weapons are,

1050
01:04:58,353 --> 01:04:59,474
we need to open the warhead.

1051
01:04:59,521 --> 01:05:01,146
To do that, we need to
access the fuel compartment.

1052
01:05:01,231 --> 01:05:02,231
Unfortunately for us,

1053
01:05:02,315 --> 01:05:04,900
the warheads on these
weapons are live.

1054
01:05:05,026 --> 01:05:06,026
Sweetheart, I once performed

1055
01:05:06,111 --> 01:05:08,487
an emergency C-section
on a pregnant Gorn.

1056
01:05:08,572 --> 01:05:09,572
Octuplets.

1057
01:05:09,656 --> 01:05:11,824
And let me tell you,
those little bastards bite.

1058
01:05:11,992 --> 01:05:14,618
(GROANS) I think I can work
some magic on your missile.

1059
01:05:14,703 --> 01:05:17,580
CAROL: Dr. McCoy,
there's a bundle of fiber optic cables

1060
01:05:17,664 --> 01:05:19,081
against the inner casing.

1061
01:05:19,165 --> 01:05:21,125
You'll need to cut the 23rd wire down.

1062
01:05:21,209 --> 01:05:22,929
Whatever you do,
do not touch anything else.

1063
01:05:23,003 --> 01:05:24,003
Do you understand?

1064
01:05:24,087 --> 01:05:26,005
Right. The thought
never crossed my mind.

1065
01:05:26,214 --> 01:05:27,339
CAROL: Dr. McCoy,

1066
01:05:27,465 --> 01:05:29,425
wait for my word.

1067
01:05:29,551 --> 01:05:31,427
I'm rerouting the detonation processor.

1068
01:05:31,595 --> 01:05:33,596
- Are you ready?
- And raring.

1069
01:05:33,680 --> 01:05:34,680
- Good luck.
- (YELLS)

1070
01:05:35,682 --> 01:05:37,516
Sir, the torpedo just armed itself.

1071
01:05:37,601 --> 01:05:39,101
DARWIN: The warhead's gonna
detonate in 30 seconds, sir!

1072
01:05:39,185 --> 01:05:41,520
What the hell happened?
I can't get my arm out!

1073
01:05:41,855 --> 01:05:43,188
Target their signal.
Beam them back right now.

1074
01:05:43,440 --> 01:05:47,067
The transporter cannot differentiate
between Dr. McCoy and the torpedo.

1075
01:05:47,193 --> 01:05:48,944
We cannot beam back one
without the other.

1076
01:05:49,029 --> 01:05:50,613
Dr. Marcus, can you disarm it?

1077
01:05:50,697 --> 01:05:52,948
I'm trying. I'm trying.

1078
01:05:53,491 --> 01:05:54,491
Jim, get her the hell out of here!

1079
01:05:54,576 --> 01:05:56,243
No! If you beam me back, he dies!

1080
01:05:56,369 --> 01:05:57,828
Just let me do it!

1081
01:05:58,204 --> 01:05:59,872
Ten. Nine.

1082
01:06:00,040 --> 01:06:01,040
Eight.

1083
01:06:01,249 --> 01:06:03,709
Standing by to transport
Dr. Marcus on your command, sir.

1084
01:06:04,586 --> 01:06:05,586
(GROANING) Four. Three.

1085
01:06:05,837 --> 01:06:06,879
Shit!

1086
01:06:08,048 --> 01:06:10,716
- (TORPEDO POWERS DOWN)
- (BONES GROANING)

1087
01:06:11,718 --> 01:06:13,398
- (SIGHS)
- SPOCK: Deactivation successful,

1088
01:06:13,470 --> 01:06:14,970
Captain.

1089
01:06:15,055 --> 01:06:16,138
(RADIO FREQUENCIES OPEN)

1090
01:06:16,222 --> 01:06:17,723
Dr. McCoy, are you all right?

1091
01:06:23,104 --> 01:06:24,396
Bones!

1092
01:06:25,440 --> 01:06:26,607
Jim?

1093
01:06:27,567 --> 01:06:29,735
You're going to want to see this.

1094
01:06:43,750 --> 01:06:44,750
(INSTRUMENTS BEEPING)

1095
01:07:35,301 --> 01:07:38,637
MAN 1: (ON RADIO) Delta team, deliver
your thrusters to loading dock 12.

1096
01:07:39,514 --> 01:07:41,265
MAN 2: U.S.S. Vengeance, bridge crew

1097
01:07:41,349 --> 01:07:43,684
requesting entry to construction hangar.

1098
01:07:46,146 --> 01:07:47,866
MAN 1: You are cleared
to enter the hangar.

1099
01:07:56,364 --> 01:07:59,867
MAN 3: I need a welding team
on the number one nacelle.

1100
01:08:03,163 --> 01:08:04,663
Holy...

1101
01:08:06,708 --> 01:08:07,708
What have we got?

1102
01:08:07,834 --> 01:08:08,834
CAROL: It's quite clever actually.

1103
01:08:08,918 --> 01:08:11,044
This fuel container's been
removed from the torpedo

1104
01:08:11,171 --> 01:08:13,839
and retrofitted to hide this cryo tube.

1105
01:08:15,675 --> 01:08:17,259
- Is he alive?
- BONES: He's alive.

1106
01:08:18,052 --> 01:08:19,511
But if we try to revive him

1107
01:08:19,763 --> 01:08:22,014
without the proper sequencing,
it could kill him.

1108
01:08:22,098 --> 01:08:23,891
This technology's beyond me.

1109
01:08:24,184 --> 01:08:25,517
How advanced, Doctor?

1110
01:08:25,727 --> 01:08:28,187
It's not advanced.
That cryo tube is ancient.

1111
01:08:28,855 --> 01:08:31,774
We haven't needed to freeze anyone
since we developed warp capability,

1112
01:08:31,858 --> 01:08:35,194
which explains the most interesting
thing about our friend here.

1113
01:08:36,196 --> 01:08:37,529
He's 300 years old.

1114
01:08:46,372 --> 01:08:48,165
Why is there a man in that torpedo?

1115
01:08:49,083 --> 01:08:50,542
There are men and women

1116
01:08:50,627 --> 01:08:52,419
in all those torpedoes, Captain.

1117
01:08:52,504 --> 01:08:54,213
I put them there.

1118
01:08:57,383 --> 01:08:58,509
Who the hell are you?

1119
01:09:02,555 --> 01:09:05,224
A remnant of a time long past.

1120
01:09:06,392 --> 01:09:08,352
Genetically engineered to be superior

1121
01:09:08,436 --> 01:09:11,396
so as to lead others
to peace in a world at war.

1122
01:09:12,565 --> 01:09:17,569
But we were condemned as
criminals, forced into exile.

1123
01:09:18,822 --> 01:09:20,656
For centuries we slept,

1124
01:09:21,741 --> 01:09:25,410
hoping when we awoke,
things would be different.

1125
01:09:25,829 --> 01:09:27,996
But as a result
of the destruction of Vulcan,

1126
01:09:28,248 --> 01:09:30,415
your Starfleet began
to aggressively search

1127
01:09:30,500 --> 01:09:31,750
distant quadrants of space.

1128
01:09:31,835 --> 01:09:34,586
My ship was found adrift.
I alone was revived.

1129
01:09:34,671 --> 01:09:36,421
KIRK: I looked up "John Harrison."

1130
01:09:36,631 --> 01:09:38,006
Until a year ago, he didn't exist.

1131
01:09:38,091 --> 01:09:41,593
John Harrison was a fiction
created the moment I was awoken

1132
01:09:41,678 --> 01:09:44,930
by your Admiral Marcus
to help him advance his cause.

1133
01:09:45,139 --> 01:09:48,600
A smokescreen
to conceal my true identity.

1134
01:09:49,769 --> 01:09:51,812
My name is

1135
01:09:51,938 --> 01:09:53,355
Khan.

1136
01:09:58,278 --> 01:10:00,946
Why would a Starfleet Admiral

1137
01:10:01,239 --> 01:10:04,783
ask a 300-year-old frozen man for help?

1138
01:10:05,076 --> 01:10:07,619
Because I am better.

1139
01:10:07,954 --> 01:10:10,289
- At what?
- Everything.

1140
01:10:11,791 --> 01:10:13,750
Alexander Marcus needed to respond to

1141
01:10:13,835 --> 01:10:15,919
an uncivilized threat in a civilized time

1142
01:10:16,004 --> 01:10:18,422
and for that he needed a warrior's mind.

1143
01:10:18,506 --> 01:10:19,673
My mind.

1144
01:10:20,008 --> 01:10:22,134
To design weapons and warships.

1145
01:10:22,302 --> 01:10:24,177
SPOCK: You are suggesting the Admiral

1146
01:10:24,345 --> 01:10:26,221
violated every regulation
he vowed to uphold

1147
01:10:26,306 --> 01:10:28,390
simply because he wanted
to exploit your intellect.

1148
01:10:28,600 --> 01:10:30,934
He wanted to exploit my savagery.

1149
01:10:31,060 --> 01:10:33,729
Intellect alone is useless
in a fight, Mr. Spock.

1150
01:10:33,813 --> 01:10:35,564
You... You can't even break a rule.

1151
01:10:35,648 --> 01:10:38,400
How would you be
expected to break bone?

1152
01:10:39,319 --> 01:10:41,945
Marcus used me to design weapons.

1153
01:10:42,155 --> 01:10:44,865
To help him realize
his vision of a militarized Starfleet.

1154
01:10:45,033 --> 01:10:47,701
He sent you to use those weapons.

1155
01:10:48,161 --> 01:10:52,164
To fire my torpedoes
on an unsuspecting planet.

1156
01:10:52,832 --> 01:10:55,542
And then he purposely
crippled your ship

1157
01:10:55,752 --> 01:10:59,546
in enemy space,
leading to one inevitable outcome.

1158
01:10:59,672 --> 01:11:01,256
The Klingons would come searching

1159
01:11:01,341 --> 01:11:03,175
for whomever was responsible,

1160
01:11:03,259 --> 01:11:05,218
and you would have
no chance of escape.

1161
01:11:05,345 --> 01:11:09,932
Marcus would finally
have the war he talked about.

1162
01:11:10,016 --> 01:11:11,892
The war he always wanted.

1163
01:11:12,185 --> 01:11:13,852
No. No.

1164
01:11:14,854 --> 01:11:15,896
I watched you open fire

1165
01:11:16,022 --> 01:11:18,774
in a room full of
unarmed Starfleet officers.

1166
01:11:18,858 --> 01:11:20,692
You killed them in cold blood!

1167
01:11:20,777 --> 01:11:23,195
Marcus took my crew from me.

1168
01:11:23,446 --> 01:11:25,530
You are a murderer!

1169
01:11:25,698 --> 01:11:29,201
He used my friends to control me.

1170
01:11:32,538 --> 01:11:35,207
I tried to smuggle them to safety

1171
01:11:35,291 --> 01:11:37,000
by concealing them in the very weapons

1172
01:11:37,085 --> 01:11:38,794
I had designed,

1173
01:11:40,546 --> 01:11:42,547
but I was discovered.

1174
01:11:43,883 --> 01:11:47,552
I had no choice but to escape alone.

1175
01:11:49,055 --> 01:11:53,225
And when I did,
I had every reason to suspect

1176
01:11:53,309 --> 01:11:57,604
that Marcus had killed every single one

1177
01:11:57,730 --> 01:12:01,108
of the people I hold most dear.

1178
01:12:05,238 --> 01:12:07,906
So I responded in kind.

1179
01:12:11,744 --> 01:12:13,078
My crew

1180
01:12:13,413 --> 01:12:15,998
is my family, Kirk.

1181
01:12:16,290 --> 01:12:20,168
Is there anything
you would not do for your family?

1182
01:12:21,796 --> 01:12:23,588
- (ALARM BEEPS)
- SULU: Proximity alert, sir!

1183
01:12:23,673 --> 01:12:25,424
There's a ship at warp
heading right for us.

1184
01:12:25,508 --> 01:12:27,467
- Klingons?
- KHAN: At warp?

1185
01:12:27,593 --> 01:12:28,927
No, Kirk.

1186
01:12:29,012 --> 01:12:31,138
- We both know who it is.
- SULU: I don't think so.

1187
01:12:31,347 --> 01:12:33,348
It's not coming at us from Kronos.

1188
01:12:38,438 --> 01:12:39,759
Lieutenant, move Khan to med bay.

1189
01:12:39,772 --> 01:12:41,023
Post six security officers on him.

1190
01:12:41,107 --> 01:12:42,190
Yes, Captain.

1191
01:12:42,483 --> 01:12:44,609
- SULU: Captain on the bridge!
- (CREW TALKING INDISTINCTLY)

1192
01:12:44,694 --> 01:12:46,194
KIRK: ETA of the incoming ship.

1193
01:12:46,362 --> 01:12:47,571
Three seconds, sir.

1194
01:12:47,655 --> 01:12:49,406
(ALARM BLARING)

1195
01:12:49,532 --> 01:12:51,533
- Shields.
- Aye, Captain.

1196
01:12:52,702 --> 01:12:54,703
(TALKING CONTINUES)

1197
01:13:15,850 --> 01:13:16,933
They're hailing us, sir.

1198
01:13:18,311 --> 01:13:19,644
On screen.

1199
01:13:20,688 --> 01:13:22,981
Broadcast shipwide, for the record.

1200
01:13:26,986 --> 01:13:28,320
Captain Kirk.

1201
01:13:28,571 --> 01:13:29,654
(SIGHS)

1202
01:13:29,781 --> 01:13:32,365
Admiral Marcus. I wasn't expecting you.

1203
01:13:33,367 --> 01:13:35,118
That's a hell of a ship you got there.

1204
01:13:35,328 --> 01:13:36,536
And I wasn't expecting to get word

1205
01:13:36,621 --> 01:13:38,141
that you'd taken Harrison into custody

1206
01:13:38,206 --> 01:13:39,831
in violation of your orders.

1207
01:13:40,833 --> 01:13:42,501
Well, we...

1208
01:13:42,585 --> 01:13:44,544
We had to improvise
when our warp core

1209
01:13:44,670 --> 01:13:46,588
unexpectedly malfunctioned.

1210
01:13:46,672 --> 01:13:48,548
But you already knew that,
didn't you, sir?

1211
01:13:48,716 --> 01:13:50,092
MARCUS: I don't take your meaning.

1212
01:13:50,218 --> 01:13:51,779
Well, that's why you're here, isn't it?

1213
01:13:51,844 --> 01:13:53,970
To assist with our repairs?

1214
01:13:54,680 --> 01:13:56,348
Why else would the head of Starfleet

1215
01:13:56,432 --> 01:13:58,350
personally come to the edge
of the Neutral Zone?

1216
01:13:59,769 --> 01:14:01,311
Captain, they're scanning our ship.

1217
01:14:01,562 --> 01:14:03,647
Is there something
I can help you find, sir?

1218
01:14:04,524 --> 01:14:06,191
Where is your prisoner, Kirk?

1219
01:14:06,275 --> 01:14:07,515
KIRK: Per Starfleet regulation,

1220
01:14:07,568 --> 01:14:11,780
I'm planning on returning Khan
to Earth to stand trial.

1221
01:14:12,865 --> 01:14:14,533
Well, shit.

1222
01:14:15,535 --> 01:14:17,035
You talked to him.

1223
01:14:18,246 --> 01:14:20,705
This is exactly what I was
hoping to spare you from.

1224
01:14:21,040 --> 01:14:23,708
I took a tactical risk
and I woke that bastard up,

1225
01:14:23,793 --> 01:14:26,211
believing that his superior intelligence

1226
01:14:26,379 --> 01:14:29,172
could help us protect ourselves
from whatever came at us next.

1227
01:14:31,050 --> 01:14:32,384
But I made a mistake.

1228
01:14:32,885 --> 01:14:36,555
And now the blood
of everybody he's killed is on my hands.

1229
01:14:37,056 --> 01:14:39,057
So I'm asking you,

1230
01:14:39,267 --> 01:14:41,017
give him to me

1231
01:14:41,102 --> 01:14:44,104
so that I can end what I started.

1232
01:14:47,191 --> 01:14:48,859
And what exactly
would you like me to do

1233
01:14:48,943 --> 01:14:50,861
with the rest of his crew, sir?

1234
01:14:52,405 --> 01:14:55,949
Fire them at the Klingons?
End 72 lives?

1235
01:14:56,075 --> 01:14:57,534
Start a war in the process?

1236
01:14:57,660 --> 01:15:00,453
He put those people in those torpedoes.

1237
01:15:00,746 --> 01:15:02,266
And I simply didn't want to burden you

1238
01:15:02,331 --> 01:15:04,416
with knowing what was inside of them.

1239
01:15:04,584 --> 01:15:06,418
You saw what this man
can do all by himself.

1240
01:15:06,627 --> 01:15:10,297
Can you imagine what would happen
if we woke up the rest of his crew?

1241
01:15:11,090 --> 01:15:13,466
What else did he tell you?
That he's a peacekeeper?

1242
01:15:13,634 --> 01:15:16,428
He's playing you, son,
don't you see that?

1243
01:15:16,637 --> 01:15:20,140
Khan and his crew were condemned
to death as war criminals.

1244
01:15:20,641 --> 01:15:22,726
And now it is our duty
to carry out that sentence

1245
01:15:22,810 --> 01:15:25,187
before anybody else
dies because of him.

1246
01:15:27,815 --> 01:15:30,150
Now, I'm going to ask you again!

1247
01:15:30,985 --> 01:15:33,111
One last time, son.

1248
01:15:34,989 --> 01:15:36,740
Lower your shields.

1249
01:15:37,158 --> 01:15:38,825
Tell me where he is.

1250
01:15:41,829 --> 01:15:43,788
He's in engineering, sir.

1251
01:15:45,458 --> 01:15:46,833
(SIGHS) But I'll have him moved

1252
01:15:46,959 --> 01:15:48,877
to the transporter room right away.

1253
01:15:49,128 --> 01:15:50,921
I'll take it from here.

1254
01:15:51,714 --> 01:15:52,754
Do not drop those shields,

1255
01:15:52,798 --> 01:15:53,757
- Mr. Sulu.
- SULU: Aye, Captain.

1256
01:15:53,841 --> 01:15:54,841
Captain, given your awareness

1257
01:15:54,967 --> 01:15:56,426
of Khan's true location in the med bay,

1258
01:15:56,510 --> 01:15:58,178
may I know the details of your plan?

1259
01:15:58,304 --> 01:16:01,139
I told Marcus we were
bringing a fugitive back to Earth.

1260
01:16:01,265 --> 01:16:02,933
That's what we're going to do.

1261
01:16:03,226 --> 01:16:04,643
- (RADIO FREQUENCIES OPEN)
- Mr. Chekov, can we warp?

1262
01:16:04,769 --> 01:16:06,353
Sir, if we go to warp,

1263
01:16:06,479 --> 01:16:09,564
we run the risk of
seriously damaging the core!

1264
01:16:09,649 --> 01:16:11,450
- KIRK: Can we do it?
- (SIGHS IN FRUSTRATION)

1265
01:16:11,817 --> 01:16:15,570
Technically, yes, but I
would not advise it, Captain.

1266
01:16:15,821 --> 01:16:17,072
- Noted.
- (FREQUENCIES CLOSE)

1267
01:16:17,823 --> 01:16:19,991
Mr. Sulu, set course for Earth.

1268
01:16:20,117 --> 01:16:21,159
Yes, sir.

1269
01:16:22,328 --> 01:16:23,662
Punch it.

1270
01:16:30,670 --> 01:16:33,505
Well, at least we're moving again.

1271
01:16:33,673 --> 01:16:34,965
(BEEPING)

1272
01:16:35,341 --> 01:16:39,010
If you think you're safe
at warp, you're wrong.

1273
01:16:42,890 --> 01:16:44,474
Lieutenant Uhura, contact Starfleet.

1274
01:16:44,558 --> 01:16:46,059
Tell them we were pursued
into the Neutral Zone

1275
01:16:46,185 --> 01:16:47,769
by an unmarked Federation ship.

1276
01:16:47,853 --> 01:16:48,937
Comms are down, sir.

1277
01:16:51,482 --> 01:16:52,524
Permission to come on the bridge.

1278
01:16:52,650 --> 01:16:53,692
KIRK: Dr. Marcus.

1279
01:16:54,360 --> 01:16:55,694
He's gonna catch up with us,
and when he does,

1280
01:16:55,820 --> 01:16:57,153
the only thing
that's gonna stop him destroying

1281
01:16:57,238 --> 01:16:58,655
this ship is me,
so you have to let me talk to him.

1282
01:16:58,739 --> 01:17:00,619
Carol, we're at warp.
He can't catch up with us.

1283
01:17:00,658 --> 01:17:01,908
Yes, he can.
He's been developing a ship

1284
01:17:02,034 --> 01:17:03,285
that has advanced warp capabilities...

1285
01:17:03,369 --> 01:17:05,996
Captain! I'm getting
a reading I don't understand.

1286
01:17:13,587 --> 01:17:14,879
(CREW GRUNTING)

1287
01:17:19,719 --> 01:17:21,052
(PEOPLE SCREAMING)

1288
01:17:35,860 --> 01:17:38,194
- Where are we?
- We're 237,000 kilometers from Earth.

1289
01:17:38,279 --> 01:17:39,279
- KIRK: Damage report!
- Weapons are way down.

1290
01:17:39,405 --> 01:17:40,780
- SULU: Shields are dropping.
- We're defenseless, sir.

1291
01:17:40,865 --> 01:17:42,105
Sir, we have a bulkhead breach.

1292
01:17:42,241 --> 01:17:44,241
- Where's the damage?
- Major hull damage, Captain.

1293
01:17:44,243 --> 01:17:45,452
(FIRING CONTINUES)

1294
01:17:47,413 --> 01:17:48,455
(SCREAMING)

1295
01:17:48,622 --> 01:17:49,622
(GRUNTING)

1296
01:17:49,749 --> 01:17:52,125
Evasive maneuvers! Get us to Earth!
Right now!

1297
01:17:52,209 --> 01:17:55,503
Captain! Stop!
Everybody on this ship is going to die

1298
01:17:55,588 --> 01:17:56,755
if you don't let me speak to him.

1299
01:17:56,881 --> 01:17:58,465
(ALARMS BLARING)

1300
01:17:59,300 --> 01:18:01,092
Uhura, hail him.

1301
01:18:01,761 --> 01:18:04,095
Sir. It's me. It's Carol.

1302
01:18:06,432 --> 01:18:07,932
(FIRING STOPS)

1303
01:18:13,731 --> 01:18:16,358
What are you doing on that ship?

1304
01:18:16,567 --> 01:18:18,234
I heard what you said.

1305
01:18:19,904 --> 01:18:21,071
That you made a mistake

1306
01:18:21,155 --> 01:18:23,573
and now you're doing
everything you can to fix it.

1307
01:18:24,742 --> 01:18:26,076
But, Dad,

1308
01:18:29,455 --> 01:18:33,166
(STAMMERING) I don't believe that
the man who raised me

1309
01:18:33,250 --> 01:18:37,879
is capable of destroying a ship
full of innocent people.

1310
01:18:38,130 --> 01:18:40,840
And, if I'm wrong about that,

1311
01:18:41,008 --> 01:18:43,468
then you're gonna have to
do it with me on board.

1312
01:18:46,430 --> 01:18:48,098
Actually, Carol, I won't.

1313
01:18:50,184 --> 01:18:51,226
Oh.

1314
01:18:53,104 --> 01:18:54,521
- Jim...
- Can we intercept the transport signal?

1315
01:18:54,647 --> 01:18:55,647
No, sir.

1316
01:18:57,983 --> 01:18:58,983
- (SCREAMS)
- Carol!

1317
01:18:59,610 --> 01:19:01,486
Captain Kirk, without authorization

1318
01:19:01,570 --> 01:19:03,696
and in league with
the fugitive John Harrison,

1319
01:19:03,781 --> 01:19:05,657
you went rogue in enemy territory,

1320
01:19:05,741 --> 01:19:06,783
leaving me no choice

1321
01:19:06,867 --> 01:19:08,785
but to hunt you down and destroy you.

1322
01:19:09,120 --> 01:19:11,371
- Lock phasers.
- Wait, sir, wait, wait, wait!

1323
01:19:11,539 --> 01:19:12,539
I'll make this quick.

1324
01:19:12,623 --> 01:19:14,916
Target all aft torpedoes
on the Enterprise bridge.

1325
01:19:15,126 --> 01:19:17,460
Sir, my crew
was just following my orders.

1326
01:19:17,545 --> 01:19:20,088
I take full responsibility for my actions.

1327
01:19:20,172 --> 01:19:22,215
But they were mine
and they were mine alone.

1328
01:19:23,217 --> 01:19:25,176
If I transmit Khan's location to you now,

1329
01:19:25,344 --> 01:19:27,679
all that I ask is that you spare them.

1330
01:19:34,562 --> 01:19:36,396
Please, sir.

1331
01:19:38,232 --> 01:19:40,400
I'll do anything you want.

1332
01:19:41,819 --> 01:19:43,653
Just let them live.

1333
01:19:45,156 --> 01:19:47,574
That's a hell of an apology.

1334
01:19:47,825 --> 01:19:49,909
But if it's any consolation,

1335
01:19:49,994 --> 01:19:51,911
I was never going to spare your crew.

1336
01:19:54,081 --> 01:19:55,415
Fire when...

1337
01:20:15,853 --> 01:20:16,936
I'm sorry.

1338
01:20:17,146 --> 01:20:18,438
(GASPS)

1339
01:20:22,610 --> 01:20:23,610
(POWERING DOWN)

1340
01:20:24,361 --> 01:20:25,528
Our weapons won't fire, sir!

1341
01:20:25,613 --> 01:20:26,863
Our shields are down!
We're losing power!

1342
01:20:26,947 --> 01:20:29,199
Someone in engineering
just manually reset our systems!

1343
01:20:29,450 --> 01:20:31,743
What do you mean, "someone"?
(SHOUTS) Who?

1344
01:20:31,827 --> 01:20:34,454
Their weapons have powered down. Sir.

1345
01:20:34,538 --> 01:20:36,831
SCOTTY: (ON RADIO)
Enterprise! Can you hear me?

1346
01:20:36,916 --> 01:20:37,999
Scotty!

1347
01:20:40,127 --> 01:20:42,086
Guess what I found behind Jupiter.

1348
01:20:42,254 --> 01:20:44,088
- You're on that ship!
- I snuck on.

1349
01:20:44,256 --> 01:20:45,632
And seeing as I've just
committed an act of treason

1350
01:20:45,716 --> 01:20:47,300
against a Starfleet
Admiral, I'd really like

1351
01:20:47,384 --> 01:20:49,552
to get off this bloody ship.
Now beam me out!

1352
01:20:49,720 --> 01:20:50,803
You're a miracle worker.

1353
01:20:50,888 --> 01:20:52,722
We're a little low on power right now.

1354
01:20:52,848 --> 01:20:53,848
Just stand by. Stand by.

1355
01:20:53,933 --> 01:20:55,254
What do you mean, "low on power"?

1356
01:20:55,267 --> 01:20:56,547
What happened to the Enterprise?

1357
01:20:57,186 --> 01:20:58,507
- (DOORS OPENING)
- Call you back.

1358
01:21:00,231 --> 01:21:01,397
Scotty!

1359
01:21:02,608 --> 01:21:05,068
Spock. Our ship, how is she?

1360
01:21:05,486 --> 01:21:06,945
Our options are limited, Captain.

1361
01:21:07,029 --> 01:21:08,988
We cannot fire and we cannot flee.

1362
01:21:12,159 --> 01:21:13,326
There is one option.

1363
01:21:13,536 --> 01:21:15,286
Uhura, when you get Scotty back,

1364
01:21:15,371 --> 01:21:17,163
- patch him through.
- Yes, sir.

1365
01:21:17,373 --> 01:21:18,540
Mr. Spock, you have the conn.

1366
01:21:22,753 --> 01:21:24,587
Captain, I strongly object.

1367
01:21:24,672 --> 01:21:26,506
To what? I haven't said anything yet.

1368
01:21:26,590 --> 01:21:28,174
Since we cannot take
the ship from the outside,

1369
01:21:28,259 --> 01:21:29,759
the only way we can take it
is from within.

1370
01:21:29,843 --> 01:21:31,469
And as a large boarding party
would be detected,

1371
01:21:31,554 --> 01:21:32,595
it is optimal for you to take

1372
01:21:32,680 --> 01:21:34,430
as few members
of the crew as possible.

1373
01:21:34,515 --> 01:21:36,975
You will meet resistance,
requiring personnel

1374
01:21:37,142 --> 01:21:38,184
with advanced combat abilities

1375
01:21:38,269 --> 01:21:40,103
and innate knowledge of that ship.

1376
01:21:40,354 --> 01:21:42,397
This indicates that
you plan to align with Khan,

1377
01:21:42,481 --> 01:21:44,357
the very man
we were sent here to destroy.

1378
01:21:44,608 --> 01:21:46,234
KIRK: I'm not aligning with him,
I'm using him.

1379
01:21:46,318 --> 01:21:48,278
"The enemy of my enemy is my friend."

1380
01:21:48,362 --> 01:21:50,405
An Arabic proverb attributed
to a prince who was

1381
01:21:50,489 --> 01:21:52,249
betrayed and decapitated
by his own subjects.

1382
01:21:52,283 --> 01:21:54,450
Still, it's a hell of a quote.

1383
01:21:54,535 --> 01:21:56,786
- I will go with you, Captain.
- No, I need you on the bridge.

1384
01:21:56,870 --> 01:21:58,621
I cannot allow you to do this.

1385
01:21:58,706 --> 01:22:00,498
It is my function aboard
this ship to advise you

1386
01:22:00,583 --> 01:22:02,000
on making the wisest
decisions possible,

1387
01:22:02,084 --> 01:22:03,167
something I firmly believe

1388
01:22:03,252 --> 01:22:04,669
you are incapable
of doing in this moment.

1389
01:22:04,878 --> 01:22:06,212
You're right!

1390
01:22:07,631 --> 01:22:09,340
What I'm about to do,
it doesn't make any sense,

1391
01:22:09,508 --> 01:22:11,968
it's not logical. It is a gut feeling.

1392
01:22:15,389 --> 01:22:17,974
I have no idea what I'm supposed to do.

1393
01:22:19,143 --> 01:22:21,311
I only know what I can do.

1394
01:22:21,979 --> 01:22:23,396
The Enterprise and her crew
need someone

1395
01:22:23,522 --> 01:22:26,316
in that chair that knows what he's doing.

1396
01:22:29,987 --> 01:22:31,404
And it's not me.

1397
01:22:34,325 --> 01:22:35,658
It's you, Spock.

1398
01:22:47,713 --> 01:22:50,381
(MEDICAL CREW
SPEAKING INDISTINCTLY)

1399
01:22:58,474 --> 01:23:00,194
Tell me everything you know
about that ship.

1400
01:23:00,559 --> 01:23:02,310
Dreadnought class.

1401
01:23:02,394 --> 01:23:04,062
Two times the size,
three times the speed.

1402
01:23:04,146 --> 01:23:06,981
Advanced weaponry.
Modified for a minimal crew.

1403
01:23:07,066 --> 01:23:09,984
Unlike most Federation vessels,
it's built solely for combat.

1404
01:23:11,153 --> 01:23:13,404
I will do everything I can

1405
01:23:14,073 --> 01:23:16,366
to make you answer for what you did.

1406
01:23:22,581 --> 01:23:24,082
But right now I need your help.

1407
01:23:24,333 --> 01:23:26,250
In exchange for what?

1408
01:23:27,586 --> 01:23:29,921
You said you'd do anything
for your crew.

1409
01:23:31,423 --> 01:23:34,175
- I can guarantee their safety.
- Captain.

1410
01:23:35,094 --> 01:23:38,763
You can't even guarantee
the safety of your own crew.

1411
01:23:44,770 --> 01:23:46,490
Bones, what are you doing
with that tribble?

1412
01:23:47,356 --> 01:23:48,690
The tribble's dead.

1413
01:23:48,774 --> 01:23:52,110
I'm injecting Khan's platelets into
the deceased tissue of a necrotic host.

1414
01:23:52,194 --> 01:23:53,194
(INJECTION WHIRS)

1415
01:23:53,278 --> 01:23:55,738
Khan's cells regenerate
like nothing I've ever seen,

1416
01:23:55,823 --> 01:23:57,573
and I want to know why.

1417
01:24:02,705 --> 01:24:04,956
You coming with me or not?

1418
01:24:07,543 --> 01:24:09,210
You want to do what?

1419
01:24:09,378 --> 01:24:10,712
We're coming over there.
Sulu's maneuvering

1420
01:24:10,796 --> 01:24:12,630
the Enterprise
into position as we speak.

1421
01:24:12,715 --> 01:24:14,173
To this ship? How?

1422
01:24:14,425 --> 01:24:16,801
There's a cargo door,
hangar 7, access port 101A.

1423
01:24:16,885 --> 01:24:18,970
You need to find
the manual override to open that airlock.

1424
01:24:19,054 --> 01:24:21,973
Are you crazy? Whoever you are.

1425
01:24:22,141 --> 01:24:23,933
Just listen to him, Scotty.
It's gonna be all right.

1426
01:24:24,101 --> 01:24:25,476
It is not gonna be all right.

1427
01:24:25,561 --> 01:24:27,353
You want me to open
an airlock into space,

1428
01:24:27,438 --> 01:24:30,314
whereupon I will freeze,
die and explode!

1429
01:24:30,566 --> 01:24:32,024
Lieutenant,
from our current position, is it possible

1430
01:24:32,109 --> 01:24:34,068
to establish contact with New Vulcan?

1431
01:24:34,737 --> 01:24:37,238
- I'll do my best.
- Thank you.

1432
01:24:38,991 --> 01:24:41,325
Mr. Sulu, what is
the status of the other ship?

1433
01:24:41,410 --> 01:24:42,994
Their systems are still offline.

1434
01:24:43,078 --> 01:24:44,912
I'm aligning our ship now.

1435
01:25:19,364 --> 01:25:20,644
Scotty, how we doing over there?

1436
01:25:21,033 --> 01:25:23,034
SCOTTY: Captain,
I wish I had better news.

1437
01:25:23,619 --> 01:25:25,787
They've locked out access
to the ship's computer.

1438
01:25:25,871 --> 01:25:27,455
They'll have full weapons in

1439
01:25:27,831 --> 01:25:28,998
three minutes.

1440
01:25:29,082 --> 01:25:30,708
That means next time
I won't be able to stop them

1441
01:25:30,793 --> 01:25:32,627
destroying the Enterprise. Stand by.

1442
01:25:34,379 --> 01:25:35,379
Commander, our trash exhaust
is aimed at

1443
01:25:35,464 --> 01:25:37,715
access port 101A of the other ship.

1444
01:25:37,800 --> 01:25:39,550
Captain, the ships are aligned.

1445
01:25:39,676 --> 01:25:40,635
Copy that.

1446
01:25:40,719 --> 01:25:43,846
- Scotty!
- I'm in the hangar. Give me a minute.

1447
01:25:44,431 --> 01:25:46,224
(PANTING)

1448
01:25:48,143 --> 01:25:50,478
I'm running. Stand by.

1449
01:25:53,065 --> 01:25:55,566
(PANTING AND GROANING)

1450
01:26:00,322 --> 01:26:01,823
Whoa, whoa, hold on, now, Captain.

1451
01:26:01,907 --> 01:26:04,826
This door is very wee.
I mean, you know, small.

1452
01:26:05,035 --> 01:26:07,036
It's four square meters, tops.

1453
01:26:07,204 --> 01:26:09,121
It's gonna be like
jumping out of a moving car,

1454
01:26:09,206 --> 01:26:11,123
off a bridge, into your shot glass.

1455
01:26:11,333 --> 01:26:13,084
It's okay. I've done it before.

1456
01:26:15,003 --> 01:26:16,087
Yeah, it was vertical.

1457
01:26:16,171 --> 01:26:19,090
We jumped onto a... It was a...
(MUTTERING)

1458
01:26:19,174 --> 01:26:20,341
It doesn't matter. Scotty...

1459
01:26:20,425 --> 01:26:21,634
Did you find the manual override?

1460
01:26:21,718 --> 01:26:23,010
The manual override, Scotty.

1461
01:26:23,262 --> 01:26:24,929
Not yet, not yet.

1462
01:26:26,765 --> 01:26:28,015
(PANEL BEEPING)

1463
01:26:31,520 --> 01:26:33,187
Captain, before you launch,
you should be aware there is

1464
01:26:33,272 --> 01:26:35,073
a considerable debris field
between our ships.

1465
01:26:35,274 --> 01:26:37,859
- Spock, not now. Scotty, you good?
- It's not easy!

1466
01:26:37,943 --> 01:26:40,695
Just give me two seconds,
all right, you mad bastard!

1467
01:26:48,871 --> 01:26:51,205
Tell me this is gonna work.

1468
01:26:52,040 --> 01:26:53,457
I have neither the information

1469
01:26:53,542 --> 01:26:55,376
nor the confidence to do so, Doctor.

1470
01:26:55,544 --> 01:26:56,878
SCOTTY: Okay, Captain, stand by.

1471
01:26:57,212 --> 01:26:58,629
Boy, you're a real comfort.

1472
01:27:00,048 --> 01:27:02,049
- Come on, come on, come on.
- (BEEPING)

1473
01:27:02,175 --> 01:27:03,217
Yes!

1474
01:27:03,343 --> 01:27:04,886
Okay, okay! I'm set to open the door.

1475
01:27:04,970 --> 01:27:06,137
You ready?

1476
01:27:06,305 --> 01:27:07,638
Are you?

1477
01:27:10,893 --> 01:27:12,226
KIRK: Spock, pull the trigger.

1478
01:27:13,478 --> 01:27:14,478
Yes, Captain.

1479
01:27:20,235 --> 01:27:21,903
Launching activation sequence on

1480
01:27:22,154 --> 01:27:23,487
three,

1481
01:27:23,614 --> 01:27:24,780
two,

1482
01:27:25,490 --> 01:27:26,490
one.

1483
01:27:36,752 --> 01:27:39,337
Sir, Kirk is headed for collision at .432!

1484
01:27:39,671 --> 01:27:41,422
Captain, there is debris directly ahead.

1485
01:27:41,506 --> 01:27:42,506
Copy that.

1486
01:27:46,511 --> 01:27:47,929
Whoa! Jim, you're way off course!

1487
01:27:48,096 --> 01:27:49,336
I know, I know! I can see that.

1488
01:27:59,816 --> 01:28:01,336
- (PHASER HUMMING)
- GUARD: Don't move.

1489
01:28:03,612 --> 01:28:05,112
Use your display compass, Captain.

1490
01:28:05,197 --> 01:28:06,238
You must correct precisely

1491
01:28:06,323 --> 01:28:08,407
- 37.243 degrees.
- KIRK: Got it.

1492
01:28:08,700 --> 01:28:09,700
I'm working my way back.

1493
01:28:12,537 --> 01:28:14,577
Scotty, you're gonna be ready
with that door, right?

1494
01:28:15,749 --> 01:28:17,083
What are you doing in here?

1495
01:28:17,542 --> 01:28:21,212
Wee bit of maintenance
on the airlock console. You're big.

1496
01:28:21,338 --> 01:28:22,630
Mr. Scott, where are you?

1497
01:28:22,714 --> 01:28:24,114
Captain, he can't seem to hear you.

1498
01:28:24,174 --> 01:28:25,633
I'm working on getting
his signal back. Stand by.

1499
01:28:25,717 --> 01:28:26,801
(GLASS CRACKS)

1500
01:28:28,804 --> 01:28:30,638
- Damn it.
- SPOCK: Captain, what is it?

1501
01:28:30,722 --> 01:28:31,722
My helmet was hit.

1502
01:28:31,807 --> 01:28:33,391
Uhura, tell me you have Mr. Scott back.

1503
01:28:33,642 --> 01:28:34,976
Not yet. I'm still working on a signal.

1504
01:28:35,143 --> 01:28:36,602
His communicator is working.

1505
01:28:36,728 --> 01:28:38,889
- I don't know why he isn't responding.
- What is that?

1506
01:28:38,939 --> 01:28:40,459
Are you Starfleet or private security?

1507
01:28:40,482 --> 01:28:41,482
Show me your other hand.

1508
01:28:41,566 --> 01:28:42,650
Because you look like private security.

1509
01:28:42,734 --> 01:28:44,193
ENSIGN: Imminent collision detected!

1510
01:28:44,361 --> 01:28:45,361
Khan, use evasive action!

1511
01:28:45,445 --> 01:28:47,530
- There is debris directly ahead.
- I see it.

1512
01:28:54,579 --> 01:28:55,788
- (BEEPING)
- Mr. Sulu, did we lose Khan?

1513
01:28:55,914 --> 01:28:56,914
I don't know, Commander.
I'm having trouble

1514
01:28:56,999 --> 01:28:58,332
tracking him in all this debris.

1515
01:28:59,167 --> 01:29:00,418
Was Khan hit?

1516
01:29:00,502 --> 01:29:01,752
We are trying to find him now.

1517
01:29:02,087 --> 01:29:03,671
Captain, you need to adjust
your target destination

1518
01:29:03,755 --> 01:29:06,090
to 183 by 473 degrees.

1519
01:29:13,932 --> 01:29:15,349
(GLASS CRACKING)

1520
01:29:17,436 --> 01:29:19,520
Spock, my display's dead.
I'm flying blind.

1521
01:29:20,105 --> 01:29:21,772
Captain, without your display compass,

1522
01:29:21,857 --> 01:29:23,691
hitting your target destination
is mathematically impossible.

1523
01:29:24,026 --> 01:29:25,192
Spock, if I get back,

1524
01:29:25,277 --> 01:29:27,197
we really need to talk
about your bedside manner.

1525
01:29:27,279 --> 01:29:29,280
Commander, he's not going to make it.

1526
01:29:30,365 --> 01:29:31,615
(BEEPS)

1527
01:29:34,828 --> 01:29:36,454
My display is still functioning.

1528
01:29:36,538 --> 01:29:38,205
I see you, Kirk,
you're 200 meters ahead of me

1529
01:29:38,290 --> 01:29:39,498
at my one o'clock.

1530
01:29:39,583 --> 01:29:41,625
Come to your left
a few degrees and follow me.

1531
01:29:54,264 --> 01:29:55,639
Scotty, we're getting close.
We need a warm welcome.

1532
01:29:55,807 --> 01:29:58,225
Do you copy? Do you copy? Scotty?

1533
01:29:58,310 --> 01:29:59,643
If you can hear us, Mr. Scott,

1534
01:29:59,728 --> 01:30:01,520
- open the door in ten, nine...
- Scotty!

1535
01:30:01,646 --> 01:30:02,686
That person counting down,

1536
01:30:02,689 --> 01:30:03,729
- what is that?
...eight...

1537
01:30:03,774 --> 01:30:04,857
SCOTTY: I think
you're hearing things, mate.

1538
01:30:04,983 --> 01:30:06,776
...seven...
- Mr. Scott, where are you?

1539
01:30:06,860 --> 01:30:09,945
- SPOCK: ...six, five...
- 1,800 meters. 1,600 meters.

1540
01:30:10,113 --> 01:30:11,513
- Scotty, where are you?
...three...

1541
01:30:11,531 --> 01:30:13,324
- Do you copy, Scotty? Please!
...two...

1542
01:30:13,450 --> 01:30:14,650
- Sorry about this.
- About what?

1543
01:30:14,701 --> 01:30:15,910
- Mr. Scott, open the door!
- Open the door!

1544
01:30:16,036 --> 01:30:17,620
- SPOCK: Mr. Scott, now!
- (GASPS)

1545
01:30:17,704 --> 01:30:19,330
(GUARD SCREAMING)

1546
01:30:25,212 --> 01:30:26,337
- (YELLING)
- (GRUNTS)

1547
01:30:26,922 --> 01:30:28,297
(GASPS)

1548
01:30:28,381 --> 01:30:30,424
(GRUNTING)

1549
01:30:37,099 --> 01:30:38,432
(PANTING)

1550
01:30:38,850 --> 01:30:40,476
Welcome aboard.

1551
01:30:41,019 --> 01:30:42,061
(PANTING)

1552
01:30:42,187 --> 01:30:44,396
- It's good to see you, Scotty.
- Who is that?

1553
01:30:45,107 --> 01:30:46,357
(GROANING)

1554
01:30:46,858 --> 01:30:48,526
Khan, Scotty. Scotty, Khan.

1555
01:30:48,777 --> 01:30:49,944
Hello.

1556
01:30:50,695 --> 01:30:52,071
They'll know we're here.

1557
01:30:52,155 --> 01:30:54,115
I know the best way to the bridge.

1558
01:30:57,953 --> 01:30:59,620
It's locked to stun.

1559
01:30:59,871 --> 01:31:01,205
Theirs won't be.

1560
01:31:01,456 --> 01:31:03,124
Try not to get shot.

1561
01:31:04,209 --> 01:31:05,543
(PHASERS HUMMING)

1562
01:31:06,211 --> 01:31:09,046
Commander, I have that
transmission as requested.

1563
01:31:09,381 --> 01:31:11,048
On screen, please.

1564
01:31:11,383 --> 01:31:12,550
UHURA: Stand by.

1565
01:31:18,723 --> 01:31:22,893
Mr. Spock.

1566
01:31:27,399 --> 01:31:28,649
GUARD: Admiral.

1567
01:31:31,611 --> 01:31:32,736
I'll deal with you in a...

1568
01:31:35,407 --> 01:31:37,741
I am ashamed to be your daughter.

1569
01:31:40,579 --> 01:31:41,579
(DOOR OPENS)

1570
01:31:41,663 --> 01:31:44,331
Sir, we just had
a hangar door open on deck 13.

1571
01:31:45,750 --> 01:31:46,917
Khan.

1572
01:31:47,169 --> 01:31:49,489
SCOTTY: They're going to have
full power and we're walking?

1573
01:31:49,504 --> 01:31:50,671
The turbolifts are easily tracked

1574
01:31:50,755 --> 01:31:52,173
and Marcus would have us in a cage.

1575
01:31:52,257 --> 01:31:54,508
This path runs adjacent
to the engine room.

1576
01:31:54,593 --> 01:31:56,260
They know they
won't be able to use their weapons here

1577
01:31:56,344 --> 01:31:57,595
without destabilizing the warp core,

1578
01:31:57,679 --> 01:31:59,096
which gives us the advantage.

1579
01:31:59,181 --> 01:32:01,932
- Where'd you find this guy?
- It's a long story.

1580
01:32:02,184 --> 01:32:03,267
SPOCK: I will be brief.

1581
01:32:04,269 --> 01:32:07,605
In your travels, did you ever
encounter a man named Khan?

1582
01:32:12,194 --> 01:32:13,277
As you know,

1583
01:32:13,361 --> 01:32:15,696
I have made a vow
never to give you information

1584
01:32:15,780 --> 01:32:18,699
that could potentially alter your destiny.

1585
01:32:19,618 --> 01:32:24,288
Your path is yours to walk,
and yours alone.

1586
01:32:27,959 --> 01:32:29,960
That being said,

1587
01:32:31,129 --> 01:32:35,299
Khan Noonien Singh is
the most dangerous adversary

1588
01:32:35,383 --> 01:32:37,635
the Enterprise ever faced.

1589
01:32:38,303 --> 01:32:41,180
He is brilliant, ruthless,

1590
01:32:41,389 --> 01:32:43,891
and he will not hesitate to kill

1591
01:32:43,975 --> 01:32:45,935
every single one of you.

1592
01:32:49,648 --> 01:32:51,482
Did you defeat him?

1593
01:32:52,317 --> 01:32:55,653
At great cost. Yes.

1594
01:32:57,656 --> 01:32:58,656
How?

1595
01:32:58,782 --> 01:33:00,824
I don't mean to tempt fate here,
but where is everybody?

1596
01:33:00,909 --> 01:33:02,618
The ship is designed
to be flown by minimal crew,

1597
01:33:02,702 --> 01:33:03,744
one, if necessary.

1598
01:33:03,828 --> 01:33:05,079
- One? I...
- (GRUNTING)

1599
01:33:14,923 --> 01:33:16,006
(GROANING)

1600
01:33:24,891 --> 01:33:25,891
(GROANS)

1601
01:33:26,351 --> 01:33:28,686
- You all right?
- Yeah. Where's Khan?

1602
01:33:34,192 --> 01:33:36,527
Lieutenant, I need you to
assemble all senior medical

1603
01:33:36,611 --> 01:33:38,212
and engineering staff
in the weapons bay.

1604
01:33:38,947 --> 01:33:40,114
All right.

1605
01:33:41,616 --> 01:33:44,785
Dr. McCoy, you inadvertently
activated a torpedo.

1606
01:33:44,869 --> 01:33:46,149
Could you replicate the process?

1607
01:33:46,204 --> 01:33:47,684
Why the hell would I want to do that?

1608
01:33:47,706 --> 01:33:49,123
Can you or can you not?

1609
01:33:49,207 --> 01:33:51,959
Damn it, man, I'm a doctor,
not a torpedo technician!

1610
01:33:52,168 --> 01:33:53,335
The fact that you
are a doctor is precisely

1611
01:33:53,420 --> 01:33:55,045
why I need you to listen very carefully.

1612
01:33:56,548 --> 01:33:57,881
Where is he?

1613
01:34:03,388 --> 01:34:04,722
Shit!

1614
01:34:05,056 --> 01:34:07,016
KHAN: This way.

1615
01:34:09,227 --> 01:34:11,812
The minute we get
to the bridge, drop him.

1616
01:34:11,896 --> 01:34:15,232
What, stun him? Khan?
I thought he was helping us.

1617
01:34:15,483 --> 01:34:17,234
I'm pretty sure we're helping him.

1618
01:34:22,657 --> 01:34:24,116
(DOORS OPENING)

1619
01:34:26,494 --> 01:34:27,828
Power coming online, sir!

1620
01:34:27,996 --> 01:34:29,246
Retarget the Enterprise now.

1621
01:34:29,372 --> 01:34:30,372
- CREWMAN: Aye, sir.
- (PHASERS FIRING)

1622
01:34:30,498 --> 01:34:31,999
(MEN GRUNTING)

1623
01:34:44,471 --> 01:34:45,804
Make sure he stays down.

1624
01:34:46,890 --> 01:34:48,223
- Excuse me.
- Yeah.

1625
01:34:52,020 --> 01:34:54,355
Admiral Marcus, you're under arrest.

1626
01:34:54,522 --> 01:34:56,323
You're not actually
going to do this, are you?

1627
01:34:57,859 --> 01:35:00,110
Admiral, get out of the chair.

1628
01:35:00,278 --> 01:35:02,780
You better stop
and think about what you're doing, Kirk.

1629
01:35:02,947 --> 01:35:04,948
You better think about
what you did on Kronos.

1630
01:35:05,158 --> 01:35:07,659
You made an incursion
onto an enemy planet!

1631
01:35:08,036 --> 01:35:09,953
You killed a Klingon patrol.

1632
01:35:10,121 --> 01:35:13,290
Even if you got away without
a trace, war is coming.

1633
01:35:13,541 --> 01:35:16,877
And who is going to lead us? You?

1634
01:35:17,212 --> 01:35:18,754
If I'm not in charge,

1635
01:35:18,838 --> 01:35:21,548
our entire way of life is decimated!

1636
01:35:22,217 --> 01:35:24,718
So you want me off this ship,

1637
01:35:25,053 --> 01:35:27,388
you better kill me.

1638
01:35:27,555 --> 01:35:29,306
I'm not going to kill you, sir.

1639
01:35:30,475 --> 01:35:34,144
But I could stun your ass
and drag you out of that chair.

1640
01:35:34,396 --> 01:35:37,064
I'd rather not do that
in front of your daughter.

1641
01:35:40,819 --> 01:35:42,820
- You all right?
- Yes, Captain.

1642
01:35:45,365 --> 01:35:46,407
- (GRUNTS)
- Jim!

1643
01:35:46,491 --> 01:35:47,491
(GRUNTS)

1644
01:35:49,536 --> 01:35:51,161
- (GROANS)
- (YELLS)

1645
01:35:59,671 --> 01:36:01,422
Listen! Wait!

1646
01:36:01,714 --> 01:36:02,714
(GRUNTS)

1647
01:36:03,258 --> 01:36:04,591
- (BONE CRACKS)
- (SCREAMS)

1648
01:36:08,179 --> 01:36:09,763
(MARCUS GROANING)

1649
01:36:13,184 --> 01:36:14,184
- You...
- (SCREAMING)

1650
01:36:14,686 --> 01:36:18,063
You should have let me sleep.

1651
01:36:19,190 --> 01:36:20,190
- (MARCUS SCREAMING)
- (SKULL CRACKING)

1652
01:36:20,358 --> 01:36:22,359
(SCREAMING)

1653
01:36:23,361 --> 01:36:24,601
Where is the Captain, Mr. Sulu?

1654
01:36:24,696 --> 01:36:26,989
Our sensor array's down, sir.
I can't find him.

1655
01:36:27,073 --> 01:36:28,073
(KIRK GRUNTS)

1656
01:36:28,783 --> 01:36:30,826
I'm going to make this
very simple for you.

1657
01:36:30,952 --> 01:36:33,537
- Captain.
- Your crew for my crew.

1658
01:36:33,705 --> 01:36:34,872
You betrayed us.

1659
01:36:35,373 --> 01:36:37,124
You are smart, Mr. Spock.

1660
01:36:37,208 --> 01:36:38,625
Spock don't... (GROANS)

1661
01:36:41,045 --> 01:36:44,214
Mr. Spock, give me my crew.

1662
01:36:45,049 --> 01:36:46,633
And what will you do
when you get them?

1663
01:36:46,759 --> 01:36:49,219
Continue the work we were doing
before we were banished.

1664
01:36:49,345 --> 01:36:51,138
Which, as I understand it,
involves the mass genocide

1665
01:36:51,222 --> 01:36:54,224
of any being you find to be
less than superior.

1666
01:36:54,392 --> 01:36:56,393
Shall I destroy you, Mr. Spock?

1667
01:36:56,728 --> 01:36:59,396
Or will you give me what I want?

1668
01:37:01,983 --> 01:37:03,817
We have no transporter capabilities.

1669
01:37:03,943 --> 01:37:05,861
Fortunately mine are
perfectly functional.

1670
01:37:05,987 --> 01:37:08,155
Drop your shields.

1671
01:37:08,573 --> 01:37:10,199
If I do so, I have no guarantee

1672
01:37:10,283 --> 01:37:11,992
that you will not destroy the Enterprise.

1673
01:37:12,076 --> 01:37:14,578
Well, let's play this out
logically then, Mr. Spock.

1674
01:37:14,662 --> 01:37:16,330
Firstly, I will kill your Captain

1675
01:37:16,414 --> 01:37:18,040
to demonstrate my resolve.

1676
01:37:18,124 --> 01:37:21,001
Then if yours holds,
I will have no choice

1677
01:37:21,085 --> 01:37:23,629
but to kill you and your entire crew.

1678
01:37:23,796 --> 01:37:25,464
If you destroy our ship,

1679
01:37:25,548 --> 01:37:27,549
you will also destroy your own people.

1680
01:37:27,675 --> 01:37:30,511
Your crew requires oxygen
to survive, mine does not.

1681
01:37:30,595 --> 01:37:32,262
I will target your life support systems

1682
01:37:32,347 --> 01:37:34,515
located behind the aft nacelle.

1683
01:37:34,724 --> 01:37:37,935
And after every single person
aboard your ship suffocates,

1684
01:37:38,061 --> 01:37:42,564
I will walk over your cold
corpses to recover my people.

1685
01:37:45,109 --> 01:37:46,527
Now,

1686
01:37:47,278 --> 01:37:49,279
shall we begin?

1687
01:37:53,284 --> 01:37:54,618
Lower shields.

1688
01:37:56,162 --> 01:37:57,788
- (BEEPING)
- (SHIELDS POWER DOWN)

1689
01:37:58,540 --> 01:38:00,499
A wise choice, Mr. Spock.

1690
01:38:00,667 --> 01:38:02,000
(GRUNTS)

1691
01:38:02,210 --> 01:38:04,336
- (GASPS)
- (COUGHING)

1692
01:38:06,673 --> 01:38:08,131
(PANEL BEEPING)

1693
01:38:08,466 --> 01:38:11,218
KHAN: I see your 72 torpedoes
are still in their tubes.

1694
01:38:11,636 --> 01:38:13,971
If they are not mine,
Commander, I will know it.

1695
01:38:14,222 --> 01:38:16,390
Vulcans do not lie.

1696
01:38:17,308 --> 01:38:19,476
The torpedoes are yours.

1697
01:38:19,727 --> 01:38:21,228
(BEEPING)

1698
01:38:30,280 --> 01:38:31,947
Thank you, Mr. Spock.

1699
01:38:32,282 --> 01:38:34,449
I have fulfilled your terms.

1700
01:38:34,951 --> 01:38:36,201
Now fulfill mine.

1701
01:38:37,370 --> 01:38:39,329
KHAN: Well, Kirk,

1702
01:38:39,539 --> 01:38:41,707
it seems apt to return you to your crew.

1703
01:38:41,833 --> 01:38:43,959
- (GROANING)
- After all,

1704
01:38:46,963 --> 01:38:50,257
no ship should go down
without her captain.

1705
01:38:50,383 --> 01:38:52,009
(ALARMS BLARING)

1706
01:38:52,885 --> 01:38:54,344
He's locking phasers on us, sir!

1707
01:39:00,560 --> 01:39:02,561
- Let us out of here now!
- (EXPLOSION)

1708
01:39:08,943 --> 01:39:10,402
(ALL GRUNTING)

1709
01:39:10,903 --> 01:39:12,529
- (CREW CLAMORING)
- Shields at 6%!

1710
01:39:12,739 --> 01:39:14,698
The torpedoes!
How much time, Lieutenant?

1711
01:39:14,824 --> 01:39:15,824
Twelve seconds, sir!

1712
01:39:15,950 --> 01:39:16,992
Crew of the Enterprise,

1713
01:39:17,076 --> 01:39:18,716
prepare for imminent
proximity detonation.

1714
01:39:18,995 --> 01:39:20,829
What's he talking about?
What detonation?

1715
01:39:20,913 --> 01:39:22,998
The torpedoes.
He armed the damn torpedoes!

1716
01:39:23,207 --> 01:39:24,625
(POWERING UP)

1717
01:39:30,381 --> 01:39:31,381
(GRUNTING)

1718
01:39:33,217 --> 01:39:34,217
No!

1719
01:39:41,517 --> 01:39:43,118
Sir, their weapons
have been knocked out.

1720
01:39:44,187 --> 01:39:46,271
- Not bad, Commander.
- Thank you, Lieutenant.

1721
01:39:46,648 --> 01:39:48,523
- Bones!
- Bones!

1722
01:39:48,608 --> 01:39:50,734
- BONES: Nurse!
- I got you. I got you.

1723
01:39:50,818 --> 01:39:52,944
- Dr. Marcus.
- (GROANING)

1724
01:39:54,530 --> 01:39:55,614
Good to see you, Jim.

1725
01:39:55,698 --> 01:39:57,338
You helped Spock
detonate those torpedoes?

1726
01:39:57,367 --> 01:39:58,367
Damn right I did.

1727
01:39:58,451 --> 01:39:59,951
He killed Khan's crew!

1728
01:40:00,036 --> 01:40:01,620
Spock's cold, but he's not that cold.

1729
01:40:02,038 --> 01:40:04,081
I've got Khan's crew.

1730
01:40:04,207 --> 01:40:06,375
Seventy-two human popsicles

1731
01:40:06,584 --> 01:40:09,086
safe and sound in their cryo tubes.

1732
01:40:09,879 --> 01:40:11,440
- Son of a bitch!
- (SHIP POWERING DOWN)

1733
01:40:16,761 --> 01:40:18,641
CREWMAN: Sir, the central
power grid is failing!

1734
01:40:18,763 --> 01:40:21,932
- Switch to auxiliary power.
- Auxiliary power failing, sir.

1735
01:40:29,565 --> 01:40:31,685
SULU: Commander, our ship's
caught in Earth's gravity!

1736
01:40:31,818 --> 01:40:33,902
- Can we stop?
- I can't do anything.

1737
01:40:38,533 --> 01:40:39,950
(SCREAMING)

1738
01:40:43,162 --> 01:40:44,913
Sorry! Oh, no.

1739
01:40:45,164 --> 01:40:46,289
Clear the area!

1740
01:40:46,999 --> 01:40:49,960
Engage emergency lockdown!
I hope you don't get seasick.

1741
01:40:50,086 --> 01:40:51,962
- Do you?
- Yeah.

1742
01:40:52,171 --> 01:40:53,772
Lieutenant, sound evacuation, all decks.

1743
01:40:53,798 --> 01:40:54,798
Aye, sir.

1744
01:40:55,967 --> 01:40:59,636
As acting Captain,
I order you to abandon this ship.

1745
01:41:00,930 --> 01:41:02,848
I will remain behind and divert all power

1746
01:41:03,015 --> 01:41:04,391
to life support
and evacuation shuttle bays.

1747
01:41:04,517 --> 01:41:06,143
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Evacuation protocols...

1748
01:41:06,269 --> 01:41:08,770
I order you to abandon the ship!

1749
01:41:08,896 --> 01:41:11,982
All due respect, Commander,
but we're not going anywhere.

1750
01:41:12,275 --> 01:41:13,900
Attention all decks.

1751
01:41:13,985 --> 01:41:15,861
Evacuation protocols initiated.

1752
01:41:16,028 --> 01:41:19,156
One day I've been off this ship!
One bloody day!

1753
01:41:20,533 --> 01:41:21,992
(SCREAMING)

1754
01:41:23,161 --> 01:41:25,412
Gravity systems are failing.
Hold on! Hold on!

1755
01:41:25,496 --> 01:41:26,663
(GRUNTING)

1756
01:41:27,832 --> 01:41:28,999
(CREW SCREAMING)

1757
01:41:29,083 --> 01:41:30,751
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Attention, all decks.

1758
01:41:30,835 --> 01:41:32,294
Evacuation protocols initiated.

1759
01:41:32,378 --> 01:41:34,421
- (WOMAN SCREAMING)
- Proceed to exit bays

1760
01:41:34,505 --> 01:41:36,465
- and report to your assigned shuttle.
- (PANTING)

1761
01:41:36,466 --> 01:41:37,716
SCOTTY: There won't be time
for evacuation

1762
01:41:37,842 --> 01:41:41,011
if we don't get power
to stabilize the damn ship!

1763
01:41:41,179 --> 01:41:43,680
- Can we restore it?
- Only from engineering.

1764
01:41:43,848 --> 01:41:46,349
We have to get back to the warp core.

1765
01:41:46,517 --> 01:41:49,060
- Attention all decks.
- (CREW SCREAMING)

1766
01:41:49,187 --> 01:41:50,520
Jim?

1767
01:41:51,481 --> 01:41:53,857
KIRK: Scotty, we got to get
the power back on! Come on!

1768
01:41:58,404 --> 01:41:59,905
(BOTH PANTING)

1769
01:42:11,667 --> 01:42:13,001
- Scotty, we got to jump!
- What?

1770
01:42:13,252 --> 01:42:14,503
Jump! Jump!

1771
01:42:14,629 --> 01:42:16,296
- Oh, God.
- (BOTH GRUNTING)

1772
01:42:17,048 --> 01:42:19,508
Emergency power at 15% and dropping.

1773
01:42:19,634 --> 01:42:21,009
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Attention, all decks.

1774
01:42:21,093 --> 01:42:23,553
Evacuation protocols initiated.

1775
01:42:23,638 --> 01:42:27,140
Proceed to exit bays
and report to your assigned shuttle.

1776
01:42:29,227 --> 01:42:30,727
(BOTH YELLING)

1777
01:42:32,730 --> 01:42:34,481
(STRAINING AND GRUNTING)

1778
01:42:37,151 --> 01:42:38,568
(SCREAMING)

1779
01:42:39,654 --> 01:42:41,196
- Jim?
- Hold on!

1780
01:42:41,405 --> 01:42:42,739
I can't.

1781
01:42:51,082 --> 01:42:52,082
(STRAINING)

1782
01:42:53,000 --> 01:42:54,501
(GRUNTING)

1783
01:42:57,880 --> 01:42:58,922
(GASPING)

1784
01:42:59,757 --> 01:43:01,091
- (GRUNTING)
- (LAUGHS)

1785
01:43:01,300 --> 01:43:02,801
I've got you, Captain!

1786
01:43:02,969 --> 01:43:04,636
- Chekov.
- Don't let go!

1787
01:43:05,137 --> 01:43:06,513
(STRAINING)

1788
01:43:15,773 --> 01:43:18,483
Even if we get the warp core online,
we've still got to redirect the power!

1789
01:43:18,568 --> 01:43:20,193
- He's right, Captain!
- What are you talking about?

1790
01:43:20,278 --> 01:43:22,362
Someone has to hit
the manual override.

1791
01:43:22,446 --> 01:43:23,655
Laddie, there's a switch...

1792
01:43:23,739 --> 01:43:26,032
Behind the deflector dish!
I'll flip the switch!

1793
01:43:26,117 --> 01:43:27,492
Let's go!

1794
01:43:28,953 --> 01:43:30,287
(GRUNTING)

1795
01:43:30,454 --> 01:43:31,454
Oh, no.

1796
01:43:31,831 --> 01:43:33,290
(WHIMPERING)

1797
01:43:35,710 --> 01:43:37,961
Oy-yoy! Oy-yoy! Oy-yoy-yoy!

1798
01:43:38,129 --> 01:43:39,629
(SCREAMING)

1799
01:43:42,800 --> 01:43:45,552
Evacuation protocols initiated.

1800
01:43:45,636 --> 01:43:48,305
Proceed to exit bays
and report to your assigned shuttle.

1801
01:43:48,389 --> 01:43:50,056
(ALL SCREAMING)

1802
01:43:50,224 --> 01:43:52,100
Mr. Sulu, divert
any remaining power to stabilizers.

1803
01:43:52,184 --> 01:43:54,019
Doing what I can, sir. Doing what I can.

1804
01:43:54,186 --> 01:43:55,478
(PANTING)

1805
01:43:57,982 --> 01:43:59,316
(GRUNTING)

1806
01:44:00,359 --> 01:44:01,651
(BEEPING)

1807
01:44:02,486 --> 01:44:03,486
(STRAINING)

1808
01:44:07,033 --> 01:44:08,491
(POWERING UP)

1809
01:44:10,411 --> 01:44:13,413
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Core misaligned. Danger.

1810
01:44:13,497 --> 01:44:15,165
- Oh, no, no, no, no!
- What?

1811
01:44:15,249 --> 01:44:16,499
The housings are misaligned!

1812
01:44:16,584 --> 01:44:18,501
There's no way
we can redirect the power!

1813
01:44:18,586 --> 01:44:21,588
The ship's dead, sir. She's gone.

1814
01:44:23,007 --> 01:44:24,925
- No, she's not.
- Wait, Jim!

1815
01:44:25,051 --> 01:44:27,552
If we go in there, we'll die!

1816
01:44:27,637 --> 01:44:29,679
Do you hear me?
The radiation will kill us!

1817
01:44:29,931 --> 01:44:32,182
Will you listen to me?
What the hell are you doing?

1818
01:44:32,266 --> 01:44:33,433
I'm opening the door. I'm going in.

1819
01:44:33,517 --> 01:44:35,727
That door is there to stop us
from getting irradiated!

1820
01:44:35,811 --> 01:44:38,104
We'd be dead
before we made the climb!

1821
01:44:40,524 --> 01:44:41,816
You're not making the climb.

1822
01:44:41,901 --> 01:44:42,901
(GRUNTS)

1823
01:44:43,027 --> 01:44:45,737
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Danger. Core misaligned.

1824
01:44:45,821 --> 01:44:48,615
Danger. Core misaligned.

1825
01:44:55,414 --> 01:44:56,748
(GRUNTING)

1826
01:45:15,226 --> 01:45:17,102
(ELECTRICITY CRACKLING)

1827
01:45:47,758 --> 01:45:49,718
If we don't get power
or shields back online,

1828
01:45:49,802 --> 01:45:52,429
we're gonna be incinerated on re-entry!

1829
01:45:57,143 --> 01:46:28,173
(GRUNTS)

1830
01:46:38,392 --> 01:46:39,684
(YELLS)

1831
01:46:56,410 --> 01:46:57,827
(SCREAMS)

1832
01:46:59,163 --> 01:47:00,246
Warp core is back online!

1833
01:47:00,456 --> 01:47:01,956
SPOCK: Maximum thrusters, Mr. Sulu!

1834
01:47:07,088 --> 01:47:09,380
Thrusters at maximum!
Stand by! Stand by!

1835
01:47:20,559 --> 01:47:22,602
(ENGINES ENGAGING)

1836
01:47:34,865 --> 01:47:36,616
(CHUCKLES SOFTLY)

1837
01:47:36,867 --> 01:47:38,993
- Shields restored!
- Commander, power online.

1838
01:47:39,286 --> 01:47:41,287
Mr. Spock, altitude stabilizing.

1839
01:47:41,622 --> 01:47:43,456
It's a miracle.

1840
01:47:45,209 --> 01:47:47,210
There are no such things.

1841
01:47:47,545 --> 01:47:48,920
(COMMUNICATOR BEEPING)

1842
01:47:49,630 --> 01:47:51,047
SCOTTY: Engineering to bridge.

1843
01:47:51,132 --> 01:47:52,382
- Mr. Spock!
- Mr. Scott.

1844
01:47:52,466 --> 01:47:55,385
Sir, you'd better get down here.

1845
01:47:55,469 --> 01:47:56,803
Better hurry.

1846
01:48:19,493 --> 01:48:20,577
Open it.

1847
01:48:20,744 --> 01:48:22,464
The decontamination process
is not complete.

1848
01:48:22,580 --> 01:48:23,705
You'd flood the whole compartment.

1849
01:48:23,831 --> 01:48:25,874
The door's locked, sir.

1850
01:48:30,629 --> 01:48:31,963
(GROANING)

1851
01:48:34,175 --> 01:48:35,175
(GROANS)

1852
01:48:35,342 --> 01:48:37,051
(BREATHING HEAVILY)

1853
01:48:38,679 --> 01:48:40,763
(MECHANISM WHIRRING)

1854
01:48:55,362 --> 01:48:56,446
How's our ship?

1855
01:48:58,199 --> 01:48:59,699
Out of danger.

1856
01:49:02,203 --> 01:49:04,454
You saved the crew.

1857
01:49:05,873 --> 01:49:08,708
You used what he wanted against him.

1858
01:49:12,713 --> 01:49:14,505
That's a nice move.

1859
01:49:16,217 --> 01:49:18,218
It is what you would have done.

1860
01:49:19,970 --> 01:49:21,221
And this,

1861
01:49:22,890 --> 01:49:24,891
this is what you would have done.

1862
01:49:25,226 --> 01:49:27,393
It was only logical.

1863
01:49:33,734 --> 01:49:35,443
I'm scared, Spock.

1864
01:49:39,156 --> 01:49:40,907
Help me not be.

1865
01:49:45,329 --> 01:49:47,664
How do you choose not to feel?

1866
01:49:54,421 --> 01:49:56,089
I do not know.

1867
01:49:58,759 --> 01:50:00,843
Right now I am failing.

1868
01:50:07,518 --> 01:50:10,603
I want you to know
why I couldn't let you die.

1869
01:50:14,775 --> 01:50:16,526
Why I went back for you.

1870
01:50:18,445 --> 01:50:20,863
Because you are my friend.

1871
01:50:56,734 --> 01:50:57,734
(COUGHS)

1872
01:51:44,281 --> 01:51:47,283
(YELLING) Khan!

1873
01:51:49,870 --> 01:51:51,204
God, that was close!

1874
01:51:54,541 --> 01:51:58,753
Set destination, Starfleet Headquarters!

1875
01:51:58,921 --> 01:52:00,171
AUTOMATED MALE VOICE:
Engines compromised.

1876
01:52:00,255 --> 01:52:02,298
Cannot guarantee destination.

1877
01:52:02,383 --> 01:52:03,800
Confirm order.

1878
01:52:04,134 --> 01:52:05,385
Confirm.

1879
01:52:05,511 --> 01:52:07,136
(RUMBLING)

1880
01:52:07,638 --> 01:52:09,639
(CONCERNED MURMURING)

1881
01:52:14,019 --> 01:52:15,770
(CROWD EXCLAIMING IN SHOCK)

1882
01:52:19,358 --> 01:52:20,483
(CLAMORING)

1883
01:52:44,174 --> 01:52:45,758
(ALL SCREAMING)

1884
01:53:09,783 --> 01:53:12,034
Search the enemy ship for signs of life.

1885
01:53:12,286 --> 01:53:14,203
Sir, there's no way anyone survived.

1886
01:53:15,497 --> 01:53:16,622
He could.

1887
01:53:17,374 --> 01:53:18,458
Yes, sir.

1888
01:53:18,917 --> 01:53:20,960
(SIRENS WAILING)

1889
01:53:30,345 --> 01:53:31,554
(GRUNTS)

1890
01:53:32,556 --> 01:53:34,056
(ALARMS BLARING)

1891
01:53:47,154 --> 01:53:48,154
(GRUNTS)

1892
01:53:50,240 --> 01:53:51,824
Whoa! He just jumped 30 meters!

1893
01:53:51,992 --> 01:53:53,159
Can we beam him up?

1894
01:53:53,243 --> 01:53:54,243
CHEKOV: There's too much damage.

1895
01:53:54,369 --> 01:53:55,745
I have no incoming signal.

1896
01:53:55,913 --> 01:53:58,748
But it may be possible
to beam you down, sir.

1897
01:53:59,208 --> 01:54:00,416
Go get him.

1898
01:54:05,589 --> 01:54:08,174
- Stand by for coordinates.
- Yes, sir.

1899
01:54:08,509 --> 01:54:11,010
Enter 3517 by 2598.

1900
01:54:11,136 --> 01:54:12,929
Coordinates confirmed.

1901
01:54:17,518 --> 01:54:19,185
(PEOPLE CLAMORING)

1902
01:55:34,553 --> 01:55:35,761
(SIGHS)

1903
01:55:38,682 --> 01:55:40,725
(TRIBBLE CHITTERING SOFTLY)

1904
01:55:45,772 --> 01:55:47,481
(EQUIPMENT BEEPING)

1905
01:55:51,069 --> 01:55:52,903
Get me a cryo tube, now!

1906
01:56:20,474 --> 01:56:21,641
(GRUNTING)

1907
01:56:38,742 --> 01:56:40,409
(YELLING IN PAIN)

1908
01:56:47,793 --> 01:56:48,793
(INJECTION WHIRS)

1909
01:56:48,919 --> 01:56:50,294
Get this guy out of the cryo tube.

1910
01:56:50,379 --> 01:56:51,671
Keep him in an induced coma.

1911
01:56:51,755 --> 01:56:53,214
We're gonna put Kirk inside.

1912
01:56:53,298 --> 01:56:55,007
It's our only chance to
preserve his brain function.

1913
01:56:55,092 --> 01:56:56,926
How much of Khan's blood is left?

1914
01:56:57,052 --> 01:56:58,052
None.

1915
01:56:58,929 --> 01:57:01,972
Enterprise to Spock. Spock!

1916
01:57:03,934 --> 01:57:04,934
(GRUNTS)

1917
01:57:43,014 --> 01:57:44,640
(STRAINING)

1918
01:58:02,868 --> 01:58:05,035
Activate the cryogenic sequence.

1919
01:58:05,120 --> 01:58:06,954
- (BEEPING)
- (HISSING)

1920
01:58:07,038 --> 01:58:08,497
McCoy to bridge.

1921
01:58:09,166 --> 01:58:11,584
I can't reach Spock. I need Khan alive.

1922
01:58:11,668 --> 01:58:14,837
You get that son of a bitch
back on board right now!

1923
01:58:15,714 --> 01:58:17,298
I think he can save Kirk.

1924
01:58:17,424 --> 01:58:18,704
Can we beam them up to the ship?

1925
01:58:18,717 --> 01:58:21,135
They keep moving! I can't
get a lock on either of them.

1926
01:58:21,219 --> 01:58:22,553
Can you beam someone down?

1927
01:58:29,770 --> 01:58:31,479
(BOTH STRAINING)

1928
01:58:33,815 --> 01:58:35,191
(YELLING)

1929
01:58:57,506 --> 01:58:58,547
- (SCREAMS)
- Spock!

1930
01:59:06,097 --> 01:59:07,097
Spock!

1931
01:59:07,390 --> 01:59:09,225
Spock, stop! Stop!

1932
01:59:09,810 --> 01:59:12,019
He's our only chance to save Kirk!

1933
01:59:21,738 --> 01:59:24,073
GEORGE: What is it?
WINONA: It's a boy.

1934
01:59:24,407 --> 01:59:25,488
GEORGE: Let's call him Jim.

1935
01:59:25,534 --> 01:59:27,854
PIKE: Your father was
captain of a starship for 12 minutes.

1936
01:59:27,911 --> 01:59:31,831
He saved 800 lives.
I dare you to do better.

1937
01:59:32,082 --> 01:59:33,415
(GASPS)

1938
01:59:41,007 --> 01:59:44,009
Don't be so melodramatic.
You were barely dead.

1939
01:59:44,094 --> 01:59:46,554
It was the transfusion
that really took its toll.

1940
01:59:46,888 --> 01:59:47,847
You were out cold for two weeks.

1941
01:59:47,931 --> 01:59:48,931
Transfusion?

1942
01:59:49,057 --> 01:59:51,767
Your cells were heavily irradiated.
We had no choice.

1943
01:59:52,561 --> 01:59:53,769
Khan?

1944
01:59:53,895 --> 01:59:55,062
Once we caught him,

1945
01:59:55,188 --> 01:59:57,815
I synthesized a serum
from his superblood.

1946
01:59:57,899 --> 02:00:00,442
Tell me, are you feeling homicidal?

1947
02:00:00,569 --> 02:00:02,111
Power mad? Despotic?

1948
02:00:02,279 --> 02:00:03,946
No more than usual.

1949
02:00:04,406 --> 02:00:05,573
How'd you catch him?

1950
02:00:05,949 --> 02:00:07,283
I didn't.

1951
02:00:16,126 --> 02:00:17,751
You saved my life.

1952
02:00:17,961 --> 02:00:20,462
Uhura and I had
something to do with it, too, you know.

1953
02:00:22,007 --> 02:00:24,300
You saved my life, Captain.
And the lives...

1954
02:00:24,759 --> 02:00:26,093
Spock, just...

1955
02:00:27,804 --> 02:00:29,138
Thank you.

1956
02:00:30,473 --> 02:00:32,641
You are welcome, Jim.

1957
02:00:43,445 --> 02:00:46,822
KIRK: There will always be
those who mean to do us harm.

1958
02:00:48,783 --> 02:00:50,159
To stop them,

1959
02:00:50,785 --> 02:00:54,663
we risk awakening
the same evil within ourselves.

1960
02:01:00,670 --> 02:01:03,255
Our first instinct is to seek revenge

1961
02:01:03,340 --> 02:01:05,674
when those we love are taken from us.

1962
02:01:08,762 --> 02:01:10,512
But that's not who we are.

1963
02:01:12,057 --> 02:01:13,682
We are here today

1964
02:01:13,850 --> 02:01:16,685
to rechristen the U.S.S. Enterprise,

1965
02:01:16,853 --> 02:01:19,688
and to honor those who lost their lives

1966
02:01:20,690 --> 02:01:22,316
nearly one year ago.

1967
02:01:22,817 --> 02:01:24,944
When Christopher Pike
first gave me his ship

1968
02:01:25,028 --> 02:01:27,488
he had me recite the Captain's Oath,

1969
02:01:28,365 --> 02:01:31,200
words I didn't appreciate at the time.

1970
02:01:31,868 --> 02:01:34,912
Now I see them as a call
for us to remember

1971
02:01:35,747 --> 02:01:37,581
who we once were,

1972
02:01:39,501 --> 02:01:41,877
and who we must be again.

1973
02:01:43,171 --> 02:01:44,672
And those words?

1974
02:01:45,340 --> 02:01:48,384
Space, the final frontier.

1975
02:01:48,843 --> 02:01:52,554
These are the voyages
of the starship Enterprise.

1976
02:01:53,390 --> 02:01:55,265
Her five-year mission,

1977
02:01:55,350 --> 02:01:57,226
to explore strange new worlds,

1978
02:01:57,894 --> 02:02:01,397
to seek out new life
and new civilizations,

1979
02:02:02,065 --> 02:02:05,859
to boldly go
where no one has gone before.

1980
02:02:08,863 --> 02:02:10,739
CHEKOV: Captain on the bridge.

1981
02:02:13,868 --> 02:02:16,203
It's hard to get out of it
once you've had a taste,

1982
02:02:16,287 --> 02:02:17,788
isn't that right, Mr. Sulu?

1983
02:02:17,872 --> 02:02:20,165
"Captain" does have a nice ring to it.

1984
02:02:20,250 --> 02:02:21,709
Chair's all yours, sir.

1985
02:02:23,545 --> 02:02:25,045
Mr. Scott.

1986
02:02:25,213 --> 02:02:26,171
How's our core?

1987
02:02:26,256 --> 02:02:27,881
Purring like a kitten, Captain.

1988
02:02:27,966 --> 02:02:30,259
She's ready for a long journey.

1989
02:02:30,343 --> 02:02:31,510
Excellent.

1990
02:02:31,636 --> 02:02:34,138
Come on, Bones! It's gonna be fun.

1991
02:02:35,390 --> 02:02:38,642
Five years in space. God help me.

1992
02:02:38,935 --> 02:02:40,310
Dr. Marcus.

1993
02:02:41,730 --> 02:02:43,564
I'm glad you could be
a part of the family.

1994
02:02:44,024 --> 02:02:45,733
It's nice to have a family.

1995
02:02:48,111 --> 02:02:49,194
KIRK: Spock.

1996
02:02:49,446 --> 02:02:50,612
Captain.

1997
02:02:53,575 --> 02:02:55,075
Where shall we go?

1998
02:02:56,411 --> 02:02:59,580
As a mission of this duration
has never been attempted,

1999
02:03:01,583 --> 02:03:04,084
I defer to your good judgment, Captain.

2000
02:03:13,094 --> 02:03:15,637
Mr. Sulu, take us out.

2001
02:03:15,764 --> 02:03:17,264
Aye, Captain.

