﻿1
00:02:26,542 --> 00:02:29,459
Boss

2
00:02:31,792 --> 00:02:33,917
Boss

3
00:02:35,626 --> 00:02:36,334
Boss

4
00:02:37,917 --> 00:02:41,167
Fatso, it it it's me

5
00:02:42,126 --> 00:02:45,417
To...to...tonight, Man Man...

6
00:02:45,459 --> 00:02:47,126
Slow down, idiot

7
00:02:47,667 --> 00:02:49,959
Manchester United, to win! Thirty-thousand

8
00:02:50,209 --> 00:02:51,584
Boss, I really don't understand

9
00:02:51,584 --> 00:02:53,334
Why do you like keeping this idiot around

10
00:02:53,334 --> 00:02:53,917
look at him

11
00:02:54,042 --> 00:02:55,834
Bar Bar Barcelona, to win 2:0

12
00:02:55,834 --> 00:02:56,917
He talks like a DJ scratching

13
00:02:56,917 --> 00:02:58,667
-3-0 banker.
- You know nothing.

14
00:02:58,751 --> 00:02:59,792
I like him because he's an idiot

15
00:03:00,042 --> 00:03:02,084
You see, they all look like
they have something up their sleeve

16
00:03:02,751 --> 00:03:05,084
An idiot is good. Idiots are loyal

17
00:03:06,167 --> 00:03:08,292
Boss, tea with milk

18
00:03:08,459 --> 00:03:09,792
Have you put sugar in?

19
00:03:10,751 --> 00:03:11,251
Three?

20
00:03:12,334 --> 00:03:15,459
I've put two and one-third

21
00:03:19,209 --> 00:03:20,084
Hey, taxi

22
00:03:23,876 --> 00:03:26,084
Go!

23
00:03:26,084 --> 00:03:27,876
Boss, I've caught these two bastards finally

24
00:03:28,376 --> 00:03:29,459
They didn't return the money, even tried to run

25
00:03:29,667 --> 00:03:32,042
Brother Man-tik, please tell them to stop.
It hurts

26
00:03:32,084 --> 00:03:33,334
I'll return the money once I have it

27
00:03:33,626 --> 00:03:34,334
You don't need to return the money

28
00:03:34,917 --> 00:03:36,292
Really? Then we shall go now

29
00:03:36,459 --> 00:03:37,459
Say thank you to Brother Man-tik

30
00:03:37,501 --> 00:03:38,917
- Thanks, Brother Man-tik.
- We shall go now.

31
00:03:38,917 --> 00:03:39,959
Kneel down

32
00:03:40,042 --> 00:03:40,959
I haven't finished

33
00:03:41,292 --> 00:03:43,209
You borrow something for me in return,
then we are even steven

34
00:03:44,501 --> 00:03:45,376
What can I lend you?

35
00:03:45,667 --> 00:03:48,042
Lend me your wife to work as a prostitute
for three years, I'll return to you after that

36
00:03:48,209 --> 00:03:49,167
Then I borrow your kidney

37
00:03:49,459 --> 00:03:50,792
Don't

38
00:03:50,917 --> 00:03:52,501
Don't worry. I am here

39
00:03:52,667 --> 00:03:54,626
Brother Man-tik, you got nothing
if you borrow my kidney

40
00:03:54,626 --> 00:03:56,167
Cause I have kidney failure.

41
00:03:56,209 --> 00:03:58,334
However I have no objection
if my wife turns tricks for you

42
00:03:58,376 --> 00:03:59,834
- You just take her.
- Damn you.

43
00:04:00,084 --> 00:04:01,042
No. You got me wrong

44
00:04:01,042 --> 00:04:02,376
He wants to bark you, not me

45
00:04:02,667 --> 00:04:04,917
Don't make me mad

46
00:04:05,042 --> 00:04:06,084
or I'll take both of your kidneys

47
00:04:06,167 --> 00:04:07,042
Don't.

48
00:04:07,084 --> 00:04:09,084
I am going back to sell all my assets
to return your money

49
00:04:09,167 --> 00:04:10,334
Don't bother

50
00:04:10,376 --> 00:04:11,626
You're better off working
as a prostitute yourself.

51
00:04:11,667 --> 00:04:12,334
No more bullshit.

52
00:04:12,501 --> 00:04:13,917
You work as a prostitute now
and I cut your kidney out as well

53
00:04:14,042 --> 00:04:15,501
No. Both my kidneys are useless

54
00:04:15,501 --> 00:04:17,501
But her kidneys are in good condition
and she has big boobs

55
00:04:17,501 --> 00:04:19,334
Her whole body is useful

56
00:04:19,459 --> 00:04:20,084
Bastard

57
00:04:22,751 --> 00:04:24,876
You have an aa-ass for a bb-brain...

58
00:04:25,542 --> 00:04:27,334
I'll kill you if you don't go

59
00:04:27,334 --> 00:04:28,167
- No.
- Is it, boss?

60
00:04:28,209 --> 00:04:29,834
Boss, it's the interest we collected this week

61
00:04:31,084 --> 00:04:32,626
Have then cleaned up and wait for me

62
00:04:32,917 --> 00:04:34,251
- Don't.
- You are useless.

63
00:04:34,251 --> 00:04:35,209
I don't have kidney, really

64
00:04:35,251 --> 00:04:36,834
Why don't you just beat me up now

65
00:04:37,376 --> 00:04:39,626
Boss, sources said someone will come
and rob our money

66
00:04:39,751 --> 00:04:40,917
We won't get any news if someone is coming

67
00:04:41,251 --> 00:04:42,209
Do you think it's advertisement?

68
00:04:42,459 --> 00:04:43,626
I have dozens of people here. Do I look afraid?

69
00:04:45,917 --> 00:04:48,084
By the way, where is my car?
Has it arrived yet?

70
00:04:48,167 --> 00:04:50,959
The car has all all almost arrived

71
00:05:04,626 --> 00:05:06,501
Help, number <i>2</i> just got shot

72
00:05:07,334 --> 00:05:09,917
Boss, there are thousands of people out there

73
00:05:09,959 --> 00:05:12,001
They are going to cut off my arm. Run!

74
00:05:12,459 --> 00:05:14,542
Boss, take the money and go

75
00:05:14,917 --> 00:05:17,084
They are in the back alley. Go after them!

76
00:05:20,459 --> 00:05:21,167
What are you doing?

77
00:05:21,376 --> 00:05:22,792
- Run, leave it.
- Out of my way.

78
00:05:23,084 --> 00:05:24,334
Run, boss.

79
00:05:29,834 --> 00:05:31,834
Godfrey, what happen to you?

80
00:05:32,667 --> 00:05:35,709
- Come over here.
- Things don't look good here.

81
00:05:35,751 --> 00:05:37,792
What's wrong with him?

82
00:05:38,042 --> 00:05:39,584
If someone is still after us, block them for me

83
00:05:39,667 --> 00:05:41,126
- Me?
- If you don't end up dead tomorrow,

84
00:05:41,167 --> 00:05:42,376
You will be my right hand man

85
00:05:42,751 --> 00:05:43,542
Thanks, boss.

86
00:05:43,584 --> 00:05:45,334
- Take some money.
- No, thanks.

87
00:05:46,376 --> 00:05:48,334
One hundred dollar. Keep it safe

88
00:05:53,917 --> 00:05:54,542
Who hit me?

89
00:05:58,376 --> 00:06:00,292
Who just hit you?

90
00:06:00,334 --> 00:06:02,042
I am holding the chair, who else?

91
00:06:02,292 --> 00:06:05,209
Bastard, you have been pretending
to be an idiot and following me for months,

92
00:06:05,292 --> 00:06:06,542
and you are after my money after all

93
00:06:06,584 --> 00:06:07,626
Go to hell.

94
00:06:19,917 --> 00:06:21,417
Explain yourself

95
00:06:41,292 --> 00:06:42,501
Beware of your eyes

96
00:06:46,501 --> 00:06:48,042
Number <i>2</i> got shot

97
00:06:48,084 --> 00:06:50,334
Boss, there are thousands of people out there

98
00:06:50,792 --> 00:06:54,251
They are going to cut off my arm. Run!

99
00:06:55,251 --> 00:06:56,501
Go to hell

100
00:06:57,667 --> 00:07:00,376
My sister and her husband died last year
cause you removed their kidneys

101
00:07:00,376 --> 00:07:01,126
Do you still remember?

102
00:07:01,126 --> 00:07:01,834
How can I remember

103
00:07:03,126 --> 00:07:03,834
Selling him as a gigolo

104
00:07:03,876 --> 00:07:05,167
He has got one already

105
00:07:05,709 --> 00:07:07,209
Every family has their difficulties

106
00:07:07,251 --> 00:07:08,167
I gotta say I'm sorry

107
00:07:08,167 --> 00:07:10,167
I'll leave you the gigolo and take the money

108
00:07:15,209 --> 00:07:16,501
A loan shark got his ass kicked,

109
00:07:16,501 --> 00:07:17,334
pinned full of "I owe yous"

110
00:07:18,126 --> 00:07:20,792
He is being hanged under the street lamp
of Hung To Road

111
00:07:20,917 --> 00:07:22,417
Send someone here immediately or he'll die

112
00:07:22,459 --> 00:07:24,376
He really looks like a roast duck this time

113
00:07:24,417 --> 00:07:25,667
See how funny he is

114
00:07:26,792 --> 00:07:28,417
People love riches,
but have to get it the right way

115
00:07:29,376 --> 00:07:31,751
We are the Robin Hoods of the underworld

116
00:07:32,001 --> 00:07:33,251
The people we've helped

117
00:07:33,292 --> 00:07:35,126
called us bandit warriors

118
00:07:35,792 --> 00:07:38,792
This is my father. People called him Benz

119
00:07:39,167 --> 00:07:41,542
However he has never driven a Benz

120
00:07:42,084 --> 00:07:43,167
This is his nephew

121
00:07:43,209 --> 00:07:44,667
My cousin, Karl

122
00:07:46,209 --> 00:07:48,626
Me? People called me Cool

123
00:07:51,459 --> 00:07:53,501
My mom is in the third phase
of liver cancer treatment

124
00:07:53,917 --> 00:07:56,792
I've put her in a rehab clinic in Dongguan

125
00:07:57,042 --> 00:07:58,751
The dangerous money I earn

126
00:07:58,792 --> 00:08:00,376
are for her medical expenses

127
00:08:00,834 --> 00:08:04,042
We've just met my step brother, Lionel.

128
00:08:04,084 --> 00:08:04,834
He is here, too

129
00:08:05,001 --> 00:08:05,917
Honey

130
00:08:05,917 --> 00:08:07,042
Uncle, brother

131
00:08:07,084 --> 00:08:08,209
- You here too.
- Yes.

132
00:08:08,251 --> 00:08:09,751
What is today's date? How come everyone is here

133
00:08:09,876 --> 00:08:12,292
- And you bring white flowers.
- Karl.

134
00:08:12,459 --> 00:08:13,376
Don't call me Karl

135
00:08:13,417 --> 00:08:16,001
I'm called the one and only, G-Dragon now

136
00:08:16,126 --> 00:08:19,417
I miss you so I come and bring you
some herbal medicine for you

137
00:08:19,792 --> 00:08:21,001
What? Are you feeling guilty about something?

138
00:08:21,001 --> 00:08:21,709
You're insane

139
00:08:22,084 --> 00:08:23,751
- You got a new girlfriend?
- Don't be silly

140
00:08:23,917 --> 00:08:26,459
What are you afraid of? I can't use anyway

141
00:08:26,626 --> 00:08:28,542
I spend as I earn

142
00:08:29,292 --> 00:08:30,667
I have good news to tell you

143
00:08:31,001 --> 00:08:34,292
We can schedule a time
for your liver transplant

144
00:08:34,334 --> 00:08:37,042
The whole family can go for a trip all together

145
00:08:37,251 --> 00:08:39,376
Really? That's great, kid

146
00:08:40,834 --> 00:08:43,334
Why don't you two find a decent job?

147
00:08:43,667 --> 00:08:44,876
You shouldn't say that.

148
00:08:45,084 --> 00:08:47,626
We've been robbing the rich for the poor.
What's wrong with fighting for justice?

149
00:08:47,626 --> 00:08:53,167
So you say you are self sufficient,
tough guys. Then go jump off the IFC

150
00:08:54,126 --> 00:08:56,709
You two and uncle should visit mom more often

151
00:08:57,001 --> 00:08:59,001
I've already settled the six-month's worth
of hospital expenses

152
00:09:02,001 --> 00:09:02,959
What happened to your eye?

153
00:09:04,542 --> 00:09:05,792
Nothing. It was a laser operation

154
00:09:05,834 --> 00:09:07,459
Stitches come out next week. Don't worry

155
00:09:14,834 --> 00:09:15,876
Stay safe!

156
00:09:21,042 --> 00:09:22,126
There is a parcel

157
00:09:24,167 --> 00:09:25,876
My good friend, I'm back!

158
00:09:25,917 --> 00:09:28,167
Please call me, Ken

159
00:09:28,584 --> 00:09:29,917
It makes noises

160
00:09:32,251 --> 00:09:34,251
Buddy Benz, I thought you were ignoring me

161
00:09:35,167 --> 00:09:36,584
I just left home for a few days

162
00:09:37,084 --> 00:09:38,334
How long have you been back?

163
00:09:38,334 --> 00:09:39,709
Just two to three days

164
00:09:39,751 --> 00:09:42,042
It's my birthday today.
My students want to celebrate with me

165
00:09:42,084 --> 00:09:43,834
So I've invited all my friends

166
00:09:43,876 --> 00:09:44,876
You should come too

167
00:09:44,917 --> 00:09:47,292
Of course. Where abouts in Macau?

168
00:09:47,459 --> 00:09:48,834
The invitation has the address

169
00:09:49,001 --> 00:09:50,667
Your whole family should come. See you later?

170
00:09:50,709 --> 00:09:52,209
No problem. See you tonight

171
00:09:52,667 --> 00:09:54,834
Why are you so excited, dad? Who is he?

172
00:09:54,876 --> 00:09:56,876
I've mentioned to you

173
00:09:57,084 --> 00:09:58,334
that I have a sworn brother before

174
00:09:58,959 --> 00:10:00,251
I once saved his life

175
00:10:00,251 --> 00:10:02,667
People call him the Magic Hand,

176
00:10:02,709 --> 00:10:03,917
a master gambler named Ken

177
00:10:04,001 --> 00:10:04,834
Is he that great?

178
00:10:04,917 --> 00:10:05,917
Absolutely

179
00:10:07,042 --> 00:10:09,084
He is already world reknowed
over than ten years ago

180
00:10:09,459 --> 00:10:11,126
You know that big group in Las Vegas

181
00:10:11,167 --> 00:10:13,167
also hired him as Chief Security Consultant

182
00:10:13,417 --> 00:10:15,251
There hasn't been a person like him for decades

183
00:10:15,292 --> 00:10:18,542
who can cheat without being caught
in his casinos

184
00:10:18,584 --> 00:10:20,542
He also has a unique skill

185
00:10:20,709 --> 00:10:23,167
He can tell all 52 cards by touch

186
00:10:23,376 --> 00:10:25,001
Really?

187
00:10:25,001 --> 00:10:26,917
I believe people do that with Mahjong tiles

188
00:10:26,959 --> 00:10:29,084
But if you say with poker cards, I...

189
00:10:30,042 --> 00:10:32,501
You two had never watched Godzilla pee either

190
00:10:32,542 --> 00:10:34,834
Come with me to Macau tonight
to see an eye opener

191
00:10:36,376 --> 00:10:38,542
You can see Godzilla pee in Macau?

192
00:10:38,917 --> 00:10:40,001
You didn't know that?

193
00:10:41,917 --> 00:10:43,876
It must be huge. It's Godzilla

194
00:10:57,501 --> 00:10:59,084
Welcome to The Venetian

195
00:10:59,834 --> 00:11:02,626
If this Ken is that great

196
00:11:02,626 --> 00:11:04,167
Why didn't he invite you to Las Vegas

197
00:11:04,167 --> 00:11:05,292
but here in Macau?

198
00:11:05,876 --> 00:11:08,001
You think people can just invite me
where they want?

199
00:11:08,042 --> 00:11:09,917
I am very arrogant

200
00:11:10,376 --> 00:11:11,834
Go and check if the car had arrived yet

201
00:11:13,501 --> 00:11:14,876
The explanation is so far-fetched

202
00:11:15,001 --> 00:11:16,459
His legs would shake even
if he stands at the balcony

203
00:11:16,501 --> 00:11:18,084
If you told him to take the plane,

204
00:11:18,126 --> 00:11:19,417
I worry that he may wet his pants

205
00:11:19,709 --> 00:11:20,834
You sound right

206
00:11:31,292 --> 00:11:32,042
Sorry!

207
00:11:32,209 --> 00:11:33,501
Are you blind?

208
00:11:34,251 --> 00:11:35,501
Have you stared enough?

209
00:11:35,751 --> 00:11:36,709
Pick it up for me

210
00:11:36,792 --> 00:11:37,626
Miss

211
00:11:38,209 --> 00:11:40,292
I know my brother is a handsome man,

212
00:11:40,584 --> 00:11:41,667
but he is just a handsome idiot

213
00:11:42,167 --> 00:11:43,042
Stop staring at him

214
00:11:43,042 --> 00:11:44,459
Right. He'll beat you up if you atare too long

215
00:11:45,042 --> 00:11:46,126
But you may look at me

216
00:11:46,459 --> 00:11:48,251
Because my mom has always told me

217
00:11:48,667 --> 00:11:51,709
that although I am short,
I make up for it in the looks department

218
00:11:52,167 --> 00:11:55,376
Sorry. Your mom lied to you obviously

219
00:11:56,251 --> 00:11:58,709
Stop hitting on girls. The car is arriving

220
00:11:58,709 --> 00:11:59,376
Join me

221
00:12:00,751 --> 00:12:02,584
You see that. Girls these days

222
00:12:03,376 --> 00:12:05,209
doesn't mind if you are handsome,

223
00:12:05,376 --> 00:12:06,709
but they are impetuous if you have luxury car

224
00:12:06,751 --> 00:12:09,334
- I am really funny.
- Let's go. impetuous.

225
00:12:13,001 --> 00:12:13,792
Oh, my Goddess

226
00:12:14,417 --> 00:12:16,917
This car is not for you. That one is yours

227
00:12:19,459 --> 00:12:21,167
You're kidding?

228
00:12:24,751 --> 00:12:27,126
- We've arrived.
- Get off the pedicab. Go.

229
00:12:29,626 --> 00:12:31,876
Uncle Benz, I am Master Ken's protege, Kit

230
00:12:31,917 --> 00:12:33,542
Master Ken is expecting you. This way, please

231
00:12:33,584 --> 00:12:34,459
Okay

232
00:12:34,876 --> 00:12:37,751
Look. He sent someone for me specifically

233
00:12:39,001 --> 00:12:40,126
You can be so naive

234
00:12:43,334 --> 00:12:43,917
Please!

235
00:12:43,917 --> 00:12:44,959
Thank you

236
00:12:48,417 --> 00:12:49,501
Where is everybody?

237
00:12:50,042 --> 00:12:51,417
Is he really your good friend?

238
00:12:51,459 --> 00:12:52,542
Does this guy even know you?

239
00:12:54,792 --> 00:12:55,417
What's up?

240
00:12:57,417 --> 00:12:58,542
Benz,

241
00:12:58,584 --> 00:13:01,251
how can you be so naive after all these years?

242
00:13:01,876 --> 00:13:03,417
Ken had never contacted you
for more than ten years

243
00:13:03,501 --> 00:13:04,334
Can you really tell from just one phone call?

244
00:13:04,667 --> 00:13:05,584
Don't you dare hassell Brother Man-dik

245
00:13:05,709 --> 00:13:06,626
You have got a set of balls on your kid

246
00:13:06,667 --> 00:13:08,459
Buddy. I stake my own claims...

247
00:13:08,876 --> 00:13:10,751
This has nothing to do with anyone else.

248
00:13:10,959 --> 00:13:11,751
Just let them go.

249
00:13:12,376 --> 00:13:13,917
If you can get out of here
after I skin you like a pig

250
00:13:13,959 --> 00:13:15,251
<i>- I'll</i> let you go.
- Buddy

251
00:13:15,751 --> 00:13:17,001
What about my foreskin?

252
00:13:17,501 --> 00:13:19,126
Stop egging him on, start begging

253
00:13:19,876 --> 00:13:21,626
Dad, something is wrong...

254
00:13:21,792 --> 00:13:23,126
Uncle, we will fight them tooth and nail

255
00:13:24,209 --> 00:13:24,834
Don't beg him

256
00:13:24,876 --> 00:13:27,709
Let them go. Do as you wish with me...

257
00:13:27,917 --> 00:13:29,584
Get up, dad. He is just kidding

258
00:13:30,167 --> 00:13:30,834
Bingo

259
00:13:31,417 --> 00:13:34,167
Buddy Benz,
you really willing to do whatever I want?

260
00:13:36,251 --> 00:13:38,292
You cheeky bastard, almost fooled me

261
00:13:38,417 --> 00:13:39,501
I did...so?

262
00:13:39,542 --> 00:13:41,417
Here are $3million chips to calm you down...

263
00:13:41,542 --> 00:13:43,417
As compensation. Spend it all for me tonight!

264
00:13:43,917 --> 00:13:44,959
I don't want the gold

265
00:13:45,167 --> 00:13:46,209
You don't want the gold?

266
00:13:46,501 --> 00:13:47,376
I don't want the silver

267
00:13:47,459 --> 00:13:48,792
You don't want the silver. So what do you want?

268
00:13:49,042 --> 00:13:50,334
I just want a rod

269
00:13:52,876 --> 00:13:54,959
I don't want gold, I don't want silver

270
00:13:55,292 --> 00:13:56,584
I just want a rod

271
00:13:57,167 --> 00:14:01,251
To safeguard this rice field.
I'm happy even I'm poor

272
00:14:01,584 --> 00:14:03,751
I hold your waist, you hold my waist

273
00:14:03,792 --> 00:14:05,667
Make the birds fly away

274
00:14:05,917 --> 00:14:10,917
The rice waives lightly
and looks like stealing a gaze

275
00:14:11,667 --> 00:14:14,292
Buddy Benz, wish you a long life

276
00:14:14,334 --> 00:14:15,959
It's your birthday today

277
00:14:16,001 --> 00:14:17,834
What could come between old buddies like us

278
00:14:18,334 --> 00:14:20,167
Buddy Benz, what are you singing?

279
00:14:20,334 --> 00:14:21,459
You kids know nothing

280
00:14:21,459 --> 00:14:23,334
We sang this song to get chicks
when we were young

281
00:14:23,376 --> 00:14:24,459
That's right

282
00:14:24,459 --> 00:14:27,209
www.rockyli.com

283
00:14:27,626 --> 00:14:28,417
Rocky Li

284
00:14:28,584 --> 00:14:30,917
lam Ken's secretary. My name is Susan

285
00:14:30,959 --> 00:14:32,251
I come back from the US with him

286
00:14:32,292 --> 00:14:34,126
Susan had been helping me
for more than ten years

287
00:14:34,376 --> 00:14:36,667
People would think I am old
if you introduce me this way

288
00:14:36,917 --> 00:14:39,084
I had almost forgotten. My son, Cool

289
00:14:39,626 --> 00:14:40,501
My nephew, Karl

290
00:14:40,542 --> 00:14:41,626
Nice to meet you

291
00:14:41,917 --> 00:14:43,251
You do have sharp eyes

292
00:14:43,292 --> 00:14:45,792
We've been setting up this con for a long time
but you saw through it

293
00:14:46,001 --> 00:14:48,584
I only made a wild guess.
My dad said you are a great conman

294
00:14:48,626 --> 00:14:50,001
Don't listen to him

295
00:14:50,417 --> 00:14:51,209
Darling

296
00:14:51,501 --> 00:14:52,292
Goddess

297
00:14:52,792 --> 00:14:54,417
Darling

298
00:14:54,417 --> 00:14:55,542
Happy birthday!

299
00:14:59,251 --> 00:15:01,876
They seem close, as close as two people can be

300
00:15:03,542 --> 00:15:04,459
This is Karl

301
00:15:04,626 --> 00:15:05,834
Cool. Rainbow

302
00:15:06,001 --> 00:15:07,917
Uncle Benz

303
00:15:14,167 --> 00:15:15,001
What happen to him?

304
00:15:16,542 --> 00:15:21,292
You do this with Ken. I don't have any chance

305
00:15:29,959 --> 00:15:31,542
So unlucky

306
00:15:33,292 --> 00:15:35,334
Cousin, I want a hug, too

307
00:15:35,917 --> 00:15:37,917
Stop. Stand still

308
00:15:38,917 --> 00:15:41,042
Don't come any closer.
I won't be able to catch you

309
00:15:41,959 --> 00:15:45,001
Cousin, long time no see. Thank you

310
00:15:45,709 --> 00:15:46,626
And this is?

311
00:15:47,209 --> 00:15:49,001
This is my boyfriend, Ma Sheung-fat

312
00:15:49,042 --> 00:15:50,584
He does big business

313
00:15:51,042 --> 00:15:52,001
- Hi, Mr. Ma.
- I hate smokers.

314
00:15:54,042 --> 00:15:55,042
Buddy Ken

315
00:15:55,084 --> 00:15:56,959
I heard that you've never lost a game

316
00:15:57,751 --> 00:15:58,959
You won't lose if you don't gamble

317
00:15:59,042 --> 00:16:00,084
I'm much better than you

318
00:16:00,334 --> 00:16:02,667
I gamble every day in Taiwan
and I have never lost

319
00:16:02,959 --> 00:16:04,292
You give me that nickname

320
00:16:04,334 --> 00:16:05,167
Use it if you like it so much...

321
00:16:05,542 --> 00:16:08,626
That's not very nice.
I should at least beat you once

322
00:16:08,667 --> 00:16:09,584
I can play if you want

323
00:16:09,667 --> 00:16:13,001
Who are you? I pay my respects
to celebrate your birthday today

324
00:16:13,209 --> 00:16:14,876
Don't think of going
if you don't play a few games with me

325
00:16:14,876 --> 00:16:15,959
You can't afford to cause trouble in here

326
00:16:16,001 --> 00:16:18,792
Kit, it's my birthday today
so let's keep it a peaceful okay

327
00:16:18,917 --> 00:16:19,584
How much do you have?

328
00:16:19,667 --> 00:16:20,876
Not much.

329
00:16:21,084 --> 00:16:24,501
I only have 5 million credit limit
in this hotel

330
00:16:24,542 --> 00:16:27,001
Good. Fighting Landlords is quite popular now.
Just one game

331
00:16:27,251 --> 00:16:28,459
- Susan.
- What's up?

332
00:16:28,501 --> 00:16:30,084
To whom should we donate the money

333
00:16:30,126 --> 00:16:31,084
if I win this game?

334
00:16:31,792 --> 00:16:33,334
Rural Children's Poverty Fund

335
00:16:33,334 --> 00:16:34,876
Let's do it. This way please

336
00:16:34,917 --> 00:16:35,459
Okay

337
00:16:36,959 --> 00:16:38,126
Don't make trouble in here

338
00:16:38,126 --> 00:16:39,417
Go away, fatso

339
00:16:39,459 --> 00:16:40,917
You look like a peach

340
00:16:40,959 --> 00:16:42,042
Do you think I am really into you?

341
00:16:42,167 --> 00:16:43,376
I just used you, fatso

342
00:16:47,959 --> 00:16:51,001
Buddy Ken, how can we fight the Landlord
with just the two of us?

343
00:16:51,167 --> 00:16:53,251
We are surrounded by prestigious
guests tonight. You can have your pick

344
00:16:53,626 --> 00:16:54,834
Whatever they lose is on me

345
00:16:55,959 --> 00:16:57,167
I will take this bone head

346
00:17:00,376 --> 00:17:01,042
Yes buddy, you

347
00:17:01,626 --> 00:17:03,417
- Why me?
- Because you are a bone head

348
00:17:03,542 --> 00:17:04,376
Thank you

349
00:17:04,376 --> 00:17:05,292
Who deals first?

350
00:17:06,876 --> 00:17:07,709
Pretty girl right there

351
00:17:08,459 --> 00:17:09,126
I don't know how to deal cards

352
00:17:10,001 --> 00:17:12,042
That's my plan, go ahead and deal

353
00:17:12,709 --> 00:17:14,459
Buddy, come here

354
00:17:15,334 --> 00:17:16,251
- Mr. Ma
- What is it?

355
00:17:16,251 --> 00:17:16,959
Why not make things interesting

356
00:17:17,084 --> 00:17:19,501
The loser has to finish the entire tray
of Chinese birthday buns

357
00:17:21,126 --> 00:17:22,126
Have you had breakfast yet?

358
00:17:22,292 --> 00:17:23,292
Not yet

359
00:17:25,126 --> 00:17:26,251
Take it away

360
00:17:32,917 --> 00:17:34,001
Thank you

361
00:17:50,126 --> 00:17:51,001
I will be the Landlord

362
00:17:51,042 --> 00:17:52,376
I'll break, how about you?

363
00:17:53,001 --> 00:17:54,542
I don't even have an Ace in hand,
what the hell, break!

364
00:17:56,126 --> 00:17:57,376
Dummy!

365
00:17:57,417 --> 00:17:59,167
Unbreak, times 8

366
00:17:59,876 --> 00:18:01,084
Wow, 3 queens, nice!

367
00:18:05,917 --> 00:18:06,959
Triple 8

368
00:18:09,167 --> 00:18:10,084
Glad that I have triple 9

369
00:18:12,084 --> 00:18:13,126
How about triple <i>7</i>

370
00:18:13,251 --> 00:18:14,251
Triple <i>7</i> can't do

371
00:18:14,876 --> 00:18:16,334
Triple 3 can

372
00:18:17,001 --> 00:18:18,042
You need one more

373
00:18:19,084 --> 00:18:20,417
Bomb, stupid!

374
00:18:22,167 --> 00:18:25,501
I guess I bombed too, with Four Kings

375
00:18:26,917 --> 00:18:28,209
Can I fold?

376
00:18:28,751 --> 00:18:29,376
Do you have any?

377
00:18:34,834 --> 00:18:35,376
No, I don't

378
00:18:37,417 --> 00:18:38,709
Let me give you this round old man

379
00:18:38,876 --> 00:18:40,001
That's nice of you

380
00:18:40,459 --> 00:18:42,251
Let's start from something small. Triple 10

381
00:18:46,542 --> 00:18:47,584
<i>Young DOV</i>

382
00:18:47,709 --> 00:18:49,667
Don't push if you aren't holding

383
00:18:49,709 --> 00:18:50,876
Be careful, you might bomb too

384
00:18:52,626 --> 00:18:53,751
Then I pass

385
00:18:56,626 --> 00:18:58,167
Four Queens, Bomb

386
00:18:58,167 --> 00:18:59,626
You are bombing like you are enjoying it

387
00:19:00,126 --> 00:19:02,292
Everyone, 4-Ace

388
00:19:10,667 --> 00:19:12,209
I saw it, old man

389
00:19:14,459 --> 00:19:15,542
Nuke!

390
00:19:18,042 --> 00:19:18,917
Table is yours to call

391
00:19:19,292 --> 00:19:20,292
Straight

392
00:19:23,917 --> 00:19:24,959
- What are you yelling for?
- What are you doing?

393
00:19:25,167 --> 00:19:27,042
You just have two cards left,
I am calling for sure

394
00:19:29,459 --> 00:19:30,334
Do you still have any?

395
00:19:30,501 --> 00:19:31,876
Yes!

396
00:19:33,584 --> 00:19:34,876
Any more?

397
00:19:36,751 --> 00:19:37,751
Show me if you dare

398
00:19:39,042 --> 00:19:41,584
All gone. Give me a tissue to wipe this off

399
00:19:43,667 --> 00:19:45,042
I knew you were one of us

400
00:19:48,834 --> 00:19:51,667
Mr. Ma, 3 double bets, 8 Bombs,

401
00:19:51,709 --> 00:19:53,376
5 million doesn't seem to cover it

402
00:19:53,417 --> 00:19:56,917
Anyways, on behalf of the kids I thank you

403
00:19:57,084 --> 00:20:01,084
Don't forget to finish all the birthday buns,
Mr. Unlucky

404
00:20:01,917 --> 00:20:02,876
You're done

405
00:20:05,751 --> 00:20:06,751
How unlucky are you...

406
00:20:06,792 --> 00:20:07,834
I am worst off than you are

407
00:20:07,876 --> 00:20:08,459
You are good

408
00:20:09,292 --> 00:20:11,209
Don't go before you eat them all

409
00:20:11,626 --> 00:20:12,834
Eat, I will eat

410
00:20:13,417 --> 00:20:15,001
You guys listening to all this applause?

411
00:20:16,792 --> 00:20:18,626
It was Ken and your goddess who set this up

412
00:20:18,709 --> 00:20:19,417
They did?

413
00:20:19,501 --> 00:20:20,667
At least I didn't have stage fright

414
00:20:20,667 --> 00:20:23,084
You are alright in my book, sit down

415
00:20:24,417 --> 00:20:25,209
lam so bored...

416
00:20:28,001 --> 00:20:29,292
I want that bear

417
00:20:30,001 --> 00:20:32,917
Ken would give anything you want

418
00:20:33,126 --> 00:20:35,542
Wouldn't it be more special
if you give it to me?

419
00:20:36,501 --> 00:20:37,501
Why me?

420
00:20:38,667 --> 00:20:39,751
Because you look dumb enough...

421
00:20:40,042 --> 00:20:40,876
Thank you

422
00:20:42,292 --> 00:20:44,709
Why are you looking at me?
I told you to call my stylist to help you

423
00:20:44,709 --> 00:20:47,001
Now she is calling you dumb,
come fix your hair with me

424
00:20:47,959 --> 00:20:52,667
Hong KONG

425
00:20:53,292 --> 00:20:56,376
D.O.A. Tower

426
00:20:57,167 --> 00:20:58,251
Dear Guests,

427
00:20:58,292 --> 00:21:00,501
please leave all your electrical devices
and self-defensive weapons

428
00:21:00,542 --> 00:21:01,709
Why are you searching me?

429
00:21:01,751 --> 00:21:03,876
Just let our security staff handle this okay

430
00:21:04,251 --> 00:21:06,042
Thank you for your cooperation

431
00:21:08,334 --> 00:21:10,876
Boss, it's almost time

432
00:21:10,917 --> 00:21:12,917
I think all the guests should be arriving
in 5 minutes

433
00:21:13,209 --> 00:21:14,167
Well done

434
00:21:15,167 --> 00:21:16,542
- Mr. Ricky.
- Hey, my friend Ricky.

435
00:21:16,542 --> 00:21:17,417
Hi, Mr. Ko

436
00:21:17,417 --> 00:21:19,209
Long time no see

437
00:21:19,251 --> 00:21:20,959
Have a seat

438
00:21:21,792 --> 00:21:23,542
Mr. Ko, I just got a message

439
00:21:23,584 --> 00:21:25,792
Mr. Sergio was held
under Brazil customs' custody.

440
00:21:25,834 --> 00:21:26,626
He couldn't be here tonight

441
00:21:28,126 --> 00:21:30,584
It's alright.
I can go to Brazil one of these days

442
00:21:31,209 --> 00:21:32,292
Mr. Phillip

443
00:21:32,334 --> 00:21:33,459
- Hi. Mr. Phillip.
- Mr Ko.

444
00:21:43,292 --> 00:21:44,084
Wait

445
00:22:00,834 --> 00:22:01,626
Mr Ko

446
00:22:02,334 --> 00:22:03,167
What's been up with you?

447
00:22:03,709 --> 00:22:05,209
You keep taking leaves. Are you sick?

448
00:22:05,251 --> 00:22:06,751
I'm fine, Mr. Ko

449
00:22:06,792 --> 00:22:08,667
Most of their money has been credited

450
00:22:08,834 --> 00:22:10,459
Okay- Very good!

451
00:22:14,042 --> 00:22:14,792
How are you?

452
00:22:25,959 --> 00:22:27,334
You watching the match?

453
00:22:27,876 --> 00:22:30,001
You show up now? You know what time it is?

454
00:22:30,251 --> 00:22:31,334
I should have gotten here earlier

455
00:22:31,834 --> 00:22:34,001
I ask you all here to watch the penalty

456
00:22:34,292 --> 00:22:36,084
I want to show you that how D.O.A. operates

457
00:22:46,251 --> 00:22:47,209
There is no signal inside at all

458
00:22:47,584 --> 00:22:49,209
They are blocking all frequencies right now

459
00:22:49,501 --> 00:22:50,876
This room is completely sealed

460
00:22:51,167 --> 00:22:53,501
I think the only way is
to film the actual layout

461
00:22:53,542 --> 00:22:54,709
and then sneak out the video feed

462
00:22:54,876 --> 00:22:57,542
Gang leaders from all the 12 countries
are here tonight

463
00:22:58,042 --> 00:22:59,042
If the senior permits

464
00:22:59,292 --> 00:23:00,459
we can take them all down

465
00:23:00,876 --> 00:23:02,001
Others are not critical

466
00:23:02,334 --> 00:23:03,751
Our ultimate catch is Mr. Ko

467
00:23:04,917 --> 00:23:06,542
I have worked for Ko for 4 years

468
00:23:06,584 --> 00:23:08,709
His money laundering methods differ every time

469
00:23:08,751 --> 00:23:09,959
Without any decipherable patterns

470
00:23:10,292 --> 00:23:13,167
He has laundered more than 20 billion
just in America

471
00:23:13,417 --> 00:23:15,251
I've been working that team for 18 months

472
00:23:15,292 --> 00:23:16,417
but they still don't let me join

473
00:23:16,459 --> 00:23:17,959
the meeting tonight

474
00:23:18,584 --> 00:23:20,292
We can only count on Lionel

475
00:23:41,334 --> 00:23:43,376
You will see the Italian soccer player

476
00:23:44,001 --> 00:23:45,126
who will miss this penalty

477
00:23:46,542 --> 00:23:49,001
He missed

478
00:23:49,626 --> 00:23:51,167
When his therapist massaged for him,

479
00:23:51,376 --> 00:23:53,334
he came in contact with our secret liquid agent

480
00:23:53,584 --> 00:23:55,751
It diminishes the explosiveness of his muscles

481
00:23:56,251 --> 00:23:59,376
But this ingredient will be neutralized
by the acidity inside the body itself

482
00:23:59,417 --> 00:24:01,542
So it can't be traced
even he tests his urine afterwards

483
00:24:02,542 --> 00:24:03,459
I want that medicine

484
00:24:04,667 --> 00:24:07,459
Our lab has a lot of liquids of
different functions

485
00:24:07,626 --> 00:24:09,626
We can share everything if we work together

486
00:24:10,001 --> 00:24:11,876
Ko, how shall we work together?

487
00:24:12,042 --> 00:24:14,667
Our D.O.A. Group is the most professional

488
00:24:14,709 --> 00:24:15,417
money laundering group in the world

489
00:24:15,459 --> 00:24:17,667
We have transferred over 20 billion dollars
in Asia region

490
00:24:18,042 --> 00:24:19,209
We have assisted our friend in South America

491
00:24:19,376 --> 00:24:21,501
to transfer over 10 billion asset from America

492
00:24:21,542 --> 00:24:23,334
Our way of laundering is extremely complicated

493
00:24:23,376 --> 00:24:24,709
It is virtually untracable...

494
00:24:25,251 --> 00:24:26,792
So all of you can feel safe

495
00:24:26,834 --> 00:24:28,001
and secure handing me your investments

496
00:24:28,376 --> 00:24:30,251
It's not only safe but effective as well

497
00:24:30,292 --> 00:24:31,501
I can also share any of the

498
00:24:31,542 --> 00:24:32,626
newly released medicines we have developed

499
00:24:32,667 --> 00:24:34,084
from our lab in North Europe

500
00:24:34,126 --> 00:24:35,584
We also provide you

501
00:24:35,626 --> 00:24:37,084
with the results of sports events beforehand

502
00:24:37,126 --> 00:24:38,292
as a gesture of good faith to you

503
00:24:39,626 --> 00:24:41,667
Of course the commission
for me is relatively higher

504
00:24:42,126 --> 00:24:42,834
5%

505
00:24:43,126 --> 00:24:44,792
- Too much.
- That's expensive.

506
00:24:45,042 --> 00:24:47,251
But I can assure you that it's 100% safe

507
00:24:47,376 --> 00:24:49,959
The Chinese police and Interpol agent
had been investigating me for 4 years

508
00:24:50,001 --> 00:24:51,626
They are still far from gaining a single clue

509
00:24:54,292 --> 00:24:56,042
Cheers

510
00:24:59,042 --> 00:25:00,751
Lionel is the undercover

511
00:25:01,084 --> 00:25:01,626
Open the door

512
00:25:02,084 --> 00:25:03,584
We can't let you pass without Mr. Ko's order.

513
00:25:16,501 --> 00:25:17,626
What are you doing?

514
00:26:41,876 --> 00:26:44,876
Ladies and gentlemen, I think you all had
enough food and drinks already

515
00:26:45,084 --> 00:26:47,542
It's the climax of tonight. Lucky draw!

516
00:26:47,626 --> 00:26:49,667
This lucky draw is very special.
You get to make the draw yourselves

517
00:26:49,792 --> 00:26:52,584
First of all, the Benz's family. Please come up

518
00:26:53,292 --> 00:26:54,042
Great

519
00:26:54,084 --> 00:26:56,584
Buddy Benz. Thank you. You draw first

520
00:26:56,626 --> 00:26:59,251
- This must be the star of Bow Cui Jewelary?
- Cause you are the oldest.

521
00:26:59,292 --> 00:27:00,917
- It worth over 10 million.
- Toss it.

522
00:27:03,376 --> 00:27:06,251
Triple 8, golden stool

523
00:27:06,251 --> 00:27:07,709
Looks like you got the touch tonight

524
00:27:07,751 --> 00:27:09,542
So much gold. Is it real?

525
00:27:10,376 --> 00:27:11,667
It's chocolate

526
00:27:12,126 --> 00:27:14,209
And a rod, made by gold

527
00:27:14,251 --> 00:27:15,001
You sit down and try

528
00:27:15,042 --> 00:27:16,209
- Nephew.
- Yes.

529
00:27:16,251 --> 00:27:17,376
- Your turn.
- Let me do it.

530
00:27:17,834 --> 00:27:19,084
Number 78. What is it?

531
00:27:19,209 --> 00:27:20,917
78, it's a good stuff.

532
00:27:21,584 --> 00:27:25,917
This is an antique of the Qing Dynasty.
It's a silver ball

533
00:27:27,417 --> 00:27:29,042
Even though it is under warranty, still,
be careful

534
00:27:29,459 --> 00:27:31,292
It's so precious. I shall reserve it for you

535
00:27:31,334 --> 00:27:32,959
But I want the 8 hundred thousand right here

536
00:27:33,001 --> 00:27:35,667
- Maybe next time. Boy, your turn.
- What is it?

537
00:27:35,917 --> 00:27:37,167
His silver ball.

538
00:27:38,751 --> 00:27:40,292
Feels so bouncy

539
00:27:40,334 --> 00:27:41,334
Shall I give it to you?

540
00:27:41,834 --> 00:27:42,626
What number?

541
00:27:46,417 --> 00:27:48,959
520, a teddy bear

542
00:27:49,501 --> 00:27:50,459
Pretty

543
00:27:50,501 --> 00:27:51,626
Prettier than Anita Yuen

544
00:27:51,667 --> 00:27:53,501
It's big and cute

545
00:27:53,751 --> 00:27:55,626
Boy, I don't have anything to do after I retire

546
00:27:55,667 --> 00:27:57,001
Come and see my daughter, Rainbow,
when you have time

547
00:27:58,459 --> 00:27:59,334
Applause

548
00:27:59,751 --> 00:28:01,084
Congratulations

549
00:28:01,542 --> 00:28:04,209
Cousin, it should be your turn

550
00:28:04,542 --> 00:28:06,209
Where are you going?

551
00:28:07,084 --> 00:28:09,542
Come on up. Don't be shy

552
00:28:19,001 --> 00:28:20,834
I am here to support you. Where is it?

553
00:28:21,251 --> 00:28:21,917
Where is Officer Lee?

554
00:28:22,501 --> 00:28:23,292
Ok, I'll ask him to come

555
00:28:38,251 --> 00:28:39,167
Who else I can trust?

556
00:28:47,667 --> 00:28:51,001
The 3 million is enough
for your mom's cancer treatment overseas

557
00:28:51,042 --> 00:28:52,084
Glad that you still have her in mind

558
00:28:52,334 --> 00:28:54,917
Of course I should spend money to cure
her cancer with the money that I win here

559
00:28:54,959 --> 00:28:55,959
I'm hungry

560
00:28:56,084 --> 00:28:57,167
Let me cook some noodle for you

561
00:28:57,334 --> 00:28:58,709
Let's go out and eat

562
00:28:58,917 --> 00:28:59,834
I feel like lobster tonight

563
00:29:00,001 --> 00:29:01,876
How can we get lobster
in the restaurant we usually go

564
00:29:01,917 --> 00:29:03,001
Congee would do

565
00:29:03,167 --> 00:29:04,167
I'm not gonna eat congee again

566
00:29:04,251 --> 00:29:05,459
But you haven't eaten for whole day

567
00:29:05,709 --> 00:29:06,334
So what?

568
00:29:06,376 --> 00:29:09,459
You will have a bad belly if you eat lobster
without eating anything. Just go!

569
00:29:09,959 --> 00:29:11,626
Will my stomach have problem
if I eat lobster without eating anything?

570
00:29:11,834 --> 00:29:13,292
I don't dare eating breakfast
on an empty stomach

571
00:29:13,334 --> 00:29:14,334
That was not for us

572
00:29:14,376 --> 00:29:15,542
He was the one who said it

573
00:29:41,667 --> 00:29:43,834
No fancy dish compares to this bowl of congee

574
00:29:44,334 --> 00:29:46,959
Is it actually dried shrimp.
Aren't you treating me to lobster?

575
00:29:47,334 --> 00:29:49,959
Your belly will hurt if you eat lobster now

576
00:29:51,709 --> 00:29:52,417
Forget it. Smoke?

577
00:29:54,584 --> 00:29:55,667
You know I don't smoke

578
00:29:56,501 --> 00:29:58,334
And you say you're not interested in goddess

579
00:29:58,417 --> 00:30:00,334
She said she hates men who smoke

580
00:30:00,459 --> 00:30:01,542
So you quit immediately. Is that right?

581
00:30:01,667 --> 00:30:03,501
And he meant to draw the teddy bear for her

582
00:30:03,667 --> 00:30:06,001
I treasure our friendship but you don't

583
00:30:06,084 --> 00:30:07,126
How can you are so unreasonable?

584
00:30:07,167 --> 00:30:09,001
Of course I am.
You are interested in my goddess

585
00:30:09,167 --> 00:30:09,792
I am not

586
00:30:09,876 --> 00:30:11,459
I won't believe in you unless you smoke

587
00:30:11,751 --> 00:30:12,251
You are sick

588
00:30:12,459 --> 00:30:13,959
Ok. I will smoke one if you won't

589
00:30:14,042 --> 00:30:16,334
I'll smoke three cigarettes
in a row each time, about a hundred times a day

590
00:30:16,459 --> 00:30:18,709
If I get cancer it's on you

591
00:30:26,917 --> 00:30:28,376
Are you two serious?

592
00:30:30,584 --> 00:30:31,417
I won't act like him

593
00:30:33,709 --> 00:30:35,501
What do you feel
when you smoke three cigarettes at once?

594
00:30:36,459 --> 00:30:37,334
Feel like I want to quit

595
00:30:45,042 --> 00:30:47,501
That should be enough.
You ignore me even I cough like this

596
00:30:47,542 --> 00:30:48,417
What do you want?

597
00:30:53,126 --> 00:30:54,792
What? Don't be misled by his good looks...

598
00:30:59,792 --> 00:31:00,751
He is drunk

599
00:31:00,792 --> 00:31:02,334
Sorry, he drank too much

600
00:31:03,667 --> 00:31:04,626
Let's go

601
00:31:05,667 --> 00:31:07,001
He's got a gun, that cheeky bastard

602
00:31:07,709 --> 00:31:08,959
Boss, over there

603
00:31:32,084 --> 00:31:33,709
How is it? Are you gonna die?

604
00:31:33,751 --> 00:31:35,292
- Let's sit down before you cry.
- Are you insane?

605
00:31:35,334 --> 00:31:37,917
He has a gun, you should hold back

606
00:31:43,917 --> 00:31:47,001
He knocked my tooth out

607
00:31:47,751 --> 00:31:49,459
How come you have such a big tooth?

608
00:31:50,001 --> 00:31:54,167
It's my wisdom tooth that hasn't grown

609
00:31:54,417 --> 00:31:56,584
I like it so much

610
00:31:58,042 --> 00:31:59,542
The other one is gonna fall soon

611
00:32:07,917 --> 00:32:09,709
Siu Wan, I really miss you

612
00:32:10,126 --> 00:32:11,667
Aren't you Ken?

613
00:32:12,084 --> 00:32:13,834
Uncle Wah, what a present surprise

614
00:32:13,876 --> 00:32:15,459
It's been more than 10 years

615
00:32:15,501 --> 00:32:17,001
Almost that long

616
00:32:17,042 --> 00:32:18,751
- Have you moved back to Macau?
- Yes.

617
00:32:18,792 --> 00:32:20,209
What makes you here today?

618
00:32:20,251 --> 00:32:22,709
I am meeting an old girlfriend.
Do you recognize her?

619
00:32:23,959 --> 00:32:26,834
- Siu Wan, your first love.
- Of course.

620
00:32:26,876 --> 00:32:28,959
Right, first love

621
00:32:29,667 --> 00:32:31,001
I called her last night

622
00:32:31,042 --> 00:32:32,501
Her voice is still sexy

623
00:32:33,376 --> 00:32:35,292
She is even sexier right now

624
00:32:35,626 --> 00:32:37,376
- Really? Really.
- Here she is.

625
00:32:37,417 --> 00:32:37,834
Where is she?

626
00:32:40,126 --> 00:32:41,376
Who are you?

627
00:32:41,626 --> 00:32:42,501
She...

628
00:32:42,626 --> 00:32:45,667
My love in old times

629
00:32:45,709 --> 00:32:46,209
Your turn

630
00:32:46,792 --> 00:32:49,001
We have so much in common

631
00:32:49,959 --> 00:32:53,042
We love each other and are very intimate

632
00:32:53,084 --> 00:32:53,501
You

633
00:32:53,792 --> 00:32:55,667
We love and trust each other

634
00:32:56,584 --> 00:32:59,792
We lean on each other under the moon
with flowers around

635
00:32:59,917 --> 00:33:00,584
You

636
00:33:00,626 --> 00:33:02,959
We are so pleased that we have this fate

637
00:33:04,417 --> 00:33:07,459
We love each other and want to stay together

638
00:33:07,709 --> 00:33:08,709
You

639
00:33:09,167 --> 00:33:10,417
Can I pass?

640
00:33:10,959 --> 00:33:11,584
Okay!

641
00:33:12,167 --> 00:33:14,917
We are loyal and make engagement

642
00:33:15,792 --> 00:33:17,334
Those feelings of mine are floating back

643
00:33:17,376 --> 00:33:19,626
This was our favourite song

644
00:33:20,334 --> 00:33:23,292
Ken, you haven't changed a bit

645
00:33:23,709 --> 00:33:24,667
Yes, Miss Siu

646
00:33:24,876 --> 00:33:26,751
Not Miss Siu, call me Wan-wan

647
00:33:26,792 --> 00:33:27,459
He called me Wan-wan

648
00:33:27,501 --> 00:33:29,376
Wan? I just feel a bit dizzy now

649
00:33:29,417 --> 00:33:33,334
Ah, do you still remember
we went to Hac Sa Beach that year?

650
00:33:33,876 --> 00:33:37,042
So you want the same thing, am I right?

651
00:33:37,084 --> 00:33:38,709
I was so shy back then

652
00:33:38,751 --> 00:33:41,542
lam so shy so I didn't give you

653
00:33:42,209 --> 00:33:44,167
I regreted it when I got home

654
00:33:44,167 --> 00:33:46,959
Listen to me, it was the right thing to do

655
00:33:47,001 --> 00:33:48,709
I would have regreted it if you had

656
00:33:48,917 --> 00:33:49,917
What for?

657
00:33:49,959 --> 00:33:50,917
But it's okay

658
00:33:51,417 --> 00:33:53,292
I've kept it until now

659
00:33:53,501 --> 00:33:54,792
I keep it for you

660
00:33:54,834 --> 00:33:56,251
It's been tens of years. It should have rusted

661
00:33:56,292 --> 00:33:58,126
No rust, it haven't been used

662
00:33:58,167 --> 00:34:00,584
However, I'm grown up now

663
00:34:00,626 --> 00:34:02,292
I'm not that shy anymore

664
00:34:02,459 --> 00:34:05,209
I'm ready now. I can give it to you any time

665
00:34:05,459 --> 00:34:06,792
Can you give it to charity?

666
00:34:06,834 --> 00:34:08,334
Don't make fun. Why shall I give it to charity?

667
00:34:08,334 --> 00:34:10,667
- Come on, give a kiss.
- No, no.

668
00:34:10,667 --> 00:34:11,459
Officer Lee

669
00:34:11,667 --> 00:34:13,126
- Buddy Ken.
- What a coincident.

670
00:34:13,167 --> 00:34:13,709
I am looking for you

671
00:34:14,126 --> 00:34:14,917
Who is this guy?

672
00:34:14,959 --> 00:34:15,959
Police

673
00:34:16,626 --> 00:34:17,501
What is happening?

674
00:34:17,542 --> 00:34:18,417
I'm selling drug

675
00:34:20,084 --> 00:34:22,167
You're here at right time. Take me

676
00:34:23,042 --> 00:34:24,167
This is Macau Police, Buddy Ha

677
00:34:24,542 --> 00:34:26,126
Hi, Buddy Ha. Let's go back together

678
00:34:26,167 --> 00:34:28,167
Wan, you have to come to the police station
to bail me out

679
00:34:28,709 --> 00:34:30,251
- Do you know him?
- Your friend

680
00:34:30,292 --> 00:34:31,501
Crazy, we just shared a table

681
00:34:32,584 --> 00:34:34,251
- Let's go.
- Someone wants to see you.

682
00:34:34,292 --> 00:34:35,876
It's not important whoever wanna see me

683
00:34:35,917 --> 00:34:38,001
- As long as I am away from her.
- Who is she?

684
00:34:38,042 --> 00:34:39,126
My mom's cousin

685
00:34:39,834 --> 00:34:41,709
Zhuhai

686
00:34:41,751 --> 00:34:44,667
You bring me to Zhuhai and then to the rooftop

687
00:34:44,709 --> 00:34:46,667
You are not going to throw me off
the roof are you?

688
00:34:47,876 --> 00:34:48,751
And this is...

689
00:34:48,792 --> 00:34:51,001
China police, Lok Chi-man

690
00:34:51,209 --> 00:34:54,001
China police, Hong Kong police, Macau police

691
00:34:54,001 --> 00:34:57,167
What a team.
Looks like it's something hard to handle

692
00:34:57,376 --> 00:34:57,959
Buddy Ken

693
00:34:58,001 --> 00:34:59,626
Save it. I don't want to listen

694
00:34:59,834 --> 00:35:01,834
Just listen up since you are here already

695
00:35:02,209 --> 00:35:03,792
I see you have bought my favourite brand

696
00:35:04,167 --> 00:35:06,376
No need to light it. I just like to smell

697
00:35:07,292 --> 00:35:08,917
I know you are dying to,
so just go ahead and tell me

698
00:35:09,584 --> 00:35:11,209
There is a fund foundation, namely, DOA.

699
00:35:11,459 --> 00:35:13,167
It is actually the world's biggest money
laundering organization

700
00:35:13,542 --> 00:35:14,917
Mr. Ko is the one behind it

701
00:35:15,126 --> 00:35:16,126
I heard about him.

702
00:35:16,126 --> 00:35:18,251
No casino in America will allow him entry

703
00:35:19,001 --> 00:35:21,917
We've arranged undercover
in his group for a long time

704
00:35:21,959 --> 00:35:23,417
There was a breakthrough a few days ago

705
00:35:23,751 --> 00:35:24,959
The undercover had used a fake eye

706
00:35:25,001 --> 00:35:26,959
to record the conference

707
00:35:27,001 --> 00:35:27,917
between him and the 12 mafia bosses

708
00:35:28,001 --> 00:35:29,417
Sounds like you have it covered

709
00:35:29,459 --> 00:35:31,376
It's a pity that it didn't reach us in time

710
00:35:32,042 --> 00:35:33,834
We can only find his body

711
00:35:33,876 --> 00:35:35,876
He has been tortured before he died

712
00:35:38,626 --> 00:35:39,917
That's why we suspect the fake eye

713
00:35:40,126 --> 00:35:41,917
was not on Mr. Ko's hand at the end,

714
00:35:41,959 --> 00:35:43,167
but hidden by the undercover

715
00:35:43,376 --> 00:35:44,751
I don't know how I can help

716
00:35:44,792 --> 00:35:46,417
There is nothing I can do for you

717
00:35:46,459 --> 00:35:47,876
Mr. Ko is already in Macau

718
00:35:49,167 --> 00:35:50,501
He's very arrogant

719
00:35:51,126 --> 00:35:53,042
Thinks he's the smartest person in the world

720
00:35:53,792 --> 00:35:54,834
and thinks he's unbeatable

721
00:35:55,459 --> 00:35:57,751
We want you to approach him,
defeat him then humiliate him

722
00:35:58,084 --> 00:35:59,167
Shake up his world to his core

723
00:35:59,459 --> 00:36:01,042
He will show his weakness
when he plans his revenge

724
00:36:01,376 --> 00:36:03,917
We can work together to arrest him

725
00:36:06,001 --> 00:36:07,876
You are actually an undercover, too

726
00:36:07,917 --> 00:36:10,251
Looks like I am the one protecting you

727
00:36:14,667 --> 00:36:15,834
You have good skills

728
00:36:17,084 --> 00:36:18,834
You are too young to be a ranking officer

729
00:36:19,209 --> 00:36:21,084
You look just as pretty in real life
as your picture

730
00:36:21,584 --> 00:36:22,709
I'll contact you after I have made up my mind

731
00:36:24,334 --> 00:36:25,251
Hey, Where is my wallet?

732
00:36:25,876 --> 00:36:29,251
You've become smarter.
Your wife could lose a few pounds

733
00:36:29,876 --> 00:36:32,334
Don't worry, we are Macau brothers

734
00:36:32,376 --> 00:36:33,876
Haven't stolen yours. Goodbye

735
00:36:34,126 --> 00:36:35,417
Did he steal my money?

736
00:36:44,917 --> 00:36:45,876
Yes

737
00:36:51,792 --> 00:36:54,167
He is not only the "Magic Hand"
but also got a magic mouth

738
00:36:54,167 --> 00:36:55,667
I heard about this guy before

739
00:37:20,834 --> 00:37:22,459
Rainbow, there is a boy looking for you

740
00:37:31,001 --> 00:37:32,917
Hi

741
00:37:35,001 --> 00:37:35,751
Why you?

742
00:37:35,917 --> 00:37:37,709
I am here to give you this teddy bear

743
00:37:38,751 --> 00:37:42,751
I am here anyway,
you should at least treat me with an egg tart

744
00:37:42,917 --> 00:37:43,709
Okay

745
00:37:48,251 --> 00:37:51,376
I showed my interest very obviously already

746
00:37:51,876 --> 00:37:54,792
She did just treat me a Portugal egg tart

747
00:37:55,209 --> 00:37:57,417
What should I do, cousin

748
00:37:58,042 --> 00:38:00,542
I've tried my best
and I've even given you the teddy bear

749
00:38:01,126 --> 00:38:03,751
No, I think she likes you actually

750
00:38:04,126 --> 00:38:06,292
She would if she doesn't have a crush on you

751
00:38:06,709 --> 00:38:08,292
So from now on,

752
00:38:08,334 --> 00:38:11,001
you have to behave like an asshole

753
00:38:11,042 --> 00:38:12,251
as wretched as possible

754
00:38:12,667 --> 00:38:15,042
She will then turn her focus towards me

755
00:38:15,751 --> 00:38:17,542
- What are we in a Korean soap?
- They are okay I guess.

756
00:38:17,584 --> 00:38:19,626
I am human, too. I also have feelings

757
00:38:20,917 --> 00:38:22,751
You are here?
Why don't you go in and take a seat?

758
00:38:22,792 --> 00:38:24,917
Rainbow told me to leave
after having the egg tart

759
00:38:24,959 --> 00:38:26,209
- How about you?
- I am here for you, master.

760
00:38:26,584 --> 00:38:27,501
Hold it

761
00:38:28,751 --> 00:38:31,251
Nephew, honestly,

762
00:38:32,501 --> 00:38:34,209
my wife died while she was in her prime

763
00:38:34,584 --> 00:38:36,584
All I knew was how to earn a quick buck
when I was young

764
00:38:36,626 --> 00:38:38,292
I never spend any quality time with my daughter

765
00:38:39,126 --> 00:38:42,709
I pity her, she has become
a little eccentric to say the least

766
00:38:43,542 --> 00:38:46,584
She just likes jumping around alone at home

767
00:38:47,209 --> 00:38:50,876
You know I don't have time to care
about her as I travel around

768
00:38:50,959 --> 00:38:52,459
And now you say you want to learn from me

769
00:38:52,459 --> 00:38:54,376
You should spend your free time with her

770
00:38:54,376 --> 00:38:56,459
I think you know what I am saying

771
00:38:57,626 --> 00:38:58,917
- Boy.
- Yes, Buddy Ken.

772
00:38:59,084 --> 00:39:00,334
Do you like to dye your hair?

773
00:39:00,417 --> 00:39:00,959
Yes!

774
00:39:00,959 --> 00:39:02,334
Don't dye your hair too much

775
00:39:02,376 --> 00:39:04,334
According to The Journal
of the American Medical Association,

776
00:39:04,376 --> 00:39:07,417
the PPD used in most common dyes
will damage your hair follicle,

777
00:39:07,459 --> 00:39:10,001
which also affects our balls. It kills sperm

778
00:39:10,376 --> 00:39:11,126
Are you serious?

779
00:39:11,126 --> 00:39:13,626
The two balls you got luckily
in the lucky draw,

780
00:39:13,667 --> 00:39:14,917
-the one that has warranty.
- Yes.

781
00:39:14,917 --> 00:39:16,584
But yours aren't under warrenty

782
00:39:17,084 --> 00:39:20,167
You are kidding.
What about women who dye their hair?

783
00:39:20,209 --> 00:39:22,126
It gets worse. it kills the egg cell

784
00:39:22,417 --> 00:39:23,209
Kills the egg cell?

785
00:39:23,501 --> 00:39:24,334
Come in and have a seat

786
00:39:27,209 --> 00:39:28,834
Boy, it's the misfortune of our family

787
00:39:29,126 --> 00:39:29,751
She is jumping around again several times a day

788
00:39:30,292 --> 00:39:31,417
I find it endearing really

789
00:39:32,667 --> 00:39:34,792
Churchill, good boy

790
00:39:39,334 --> 00:39:41,042
Darling, how can you do this?

791
00:39:41,042 --> 00:39:43,042
Why do you like to keep him waiting outside?

792
00:39:43,084 --> 00:39:44,709
Daddy, this person has not even
zipped up his pants

793
00:39:44,751 --> 00:39:46,084
How dare I let him in?

794
00:39:46,709 --> 00:39:47,751
Do I need to zip it up?

795
00:39:48,292 --> 00:39:49,709
- I hadn't noticed.
- Thank you

796
00:39:49,917 --> 00:39:52,834
Buddy Ken, not many people
have the ceiling of that high now

797
00:39:52,876 --> 00:39:54,001
I bought this place a long time ago

798
00:39:54,084 --> 00:39:55,459
It used to be a library of Portuguese history

799
00:39:55,667 --> 00:39:57,501
I've re-renovated it to be my home

800
00:39:57,501 --> 00:39:59,001
It's pretty good. Come and have a look

801
00:39:59,251 --> 00:40:01,209
Just a minute,
there are many trapped doors in there

802
00:40:01,376 --> 00:40:02,459
You two better don't walk around

803
00:40:10,667 --> 00:40:11,667
Go to hell

804
00:40:13,334 --> 00:40:14,667
This one is nice

805
00:40:14,709 --> 00:40:16,917
Boy, come here.
Show us what your dad taught you

806
00:40:17,001 --> 00:40:18,209
Darling, come here

807
00:40:21,751 --> 00:40:23,292
13, I am the banker

808
00:40:23,334 --> 00:40:24,167
<i>OK</i>

809
00:40:36,709 --> 00:40:39,126
There are a lot of Chinese philosophies hidden
in the game of Mahjong

810
00:40:39,792 --> 00:40:42,126
Before you learn to win, you must learn to lose

811
00:40:42,584 --> 00:40:43,251
9 wan

812
00:40:44,501 --> 00:40:45,126
What's up?

813
00:40:46,959 --> 00:40:48,917
Earthly Hand combo!

814
00:40:49,292 --> 00:40:50,584
Winner winner, chicken dinner

815
00:40:52,001 --> 00:40:53,501
See he only wins once,

816
00:40:54,042 --> 00:40:56,126
You got motor skill problems...

817
00:41:00,792 --> 00:41:01,876
Nonsense.

818
00:41:02,001 --> 00:41:03,292
Wong Jing is the best director...

819
00:41:03,501 --> 00:41:04,792
I urge him to keep making fils into his 90's

820
00:41:04,876 --> 00:41:05,751
Even if he never lose his big belly.

821
00:41:05,751 --> 00:41:08,001
I love, I love, I love, I love Wong Jing.

822
00:41:08,209 --> 00:41:09,542
Buddy Karl. Come and have a look.

823
00:41:09,626 --> 00:41:10,251
What's up?

824
00:41:10,376 --> 00:41:12,001
-It's a bust!
- Are you kidding me?

825
00:41:12,167 --> 00:41:14,042
With a pair of 1 wan, you will need a 2, 5 or 8

826
00:41:14,084 --> 00:41:16,251
With a pair of 8 wan, you will need a 1, 4 or <i>7</i>

827
00:41:16,292 --> 00:41:18,709
3 or 6 wan is a double header,

828
00:41:18,751 --> 00:41:21,501
The only one you can't win with is 9 wan

829
00:41:23,001 --> 00:41:26,959
That is so cruel. A definite bust.

830
00:41:29,209 --> 00:41:30,667
If you want to be my protégé,

831
00:41:30,667 --> 00:41:32,126
I am not here to teach you how to win,

832
00:41:32,792 --> 00:41:33,917
but I am teaching you how to be a man

833
00:41:34,501 --> 00:41:37,792
Many young people want to win big
just on their own merits

834
00:41:37,834 --> 00:41:40,251
I won't congratulate you even you win. Why?

835
00:41:40,459 --> 00:41:43,292
Cos soon, you will be chasing the big bets,
the bigger angles

836
00:41:43,792 --> 00:41:45,917
Your could your bank roll cleaned
out at any moment

837
00:41:46,542 --> 00:41:49,501
Actually the most important thing
in Mahjong is winning

838
00:41:49,751 --> 00:41:51,709
Winning small doesn't compare to cleaning house

839
00:41:52,209 --> 00:41:53,917
but what you want is to build a win streak

840
00:41:53,917 --> 00:41:58,209
it accumulates into big winnings, you get me?

841
00:41:59,876 --> 00:42:01,417
No wonder they call you the "Magic Hand"

842
00:42:01,459 --> 00:42:02,542
When will you take me as your protégé?

843
00:42:02,709 --> 00:42:05,209
Not until you have a very good reason

844
00:42:05,542 --> 00:42:06,709
Or if you can beat me at least once

845
00:42:08,334 --> 00:42:09,834
- I'll try then.
-C)k.

846
00:42:10,209 --> 00:42:11,917
Let's both draw a card and see who wins

847
00:42:11,959 --> 00:42:12,917
Youth before wisdom

848
00:42:19,667 --> 00:42:21,751
Master, there is no bigger card than
the ace of spade

849
00:42:21,792 --> 00:42:22,834
Hang on

850
00:42:23,417 --> 00:42:24,959
How do you know before I even draw?

851
00:42:28,542 --> 00:42:29,459
Looks like I got you this time...

852
00:42:29,834 --> 00:42:30,501
It looks that way

853
00:42:33,959 --> 00:42:35,501
I didn't want to be that mean

854
00:42:35,501 --> 00:42:36,667
How mean is it?

855
00:42:36,751 --> 00:42:38,126
You lose because you are way too careless

856
00:42:38,167 --> 00:42:40,001
You called my dad with your cell phone

857
00:42:40,042 --> 00:42:41,751
so I could get all your personal information

858
00:42:41,792 --> 00:42:43,251
including 6 of your accounts worldwide

859
00:42:43,292 --> 00:42:44,751
as well as the Swiss account
that keeps most of your money

860
00:42:44,792 --> 00:42:46,417
I've hacked them all

861
00:42:46,709 --> 00:42:48,209
If I press this button,

862
00:42:48,876 --> 00:42:50,542
I can erase you from the face of the earth

863
00:42:50,751 --> 00:42:52,084
You are really mean

864
00:42:52,417 --> 00:42:53,709
You are really an expert in hacking

865
00:42:53,792 --> 00:42:55,209
But something is still missing

866
00:42:56,626 --> 00:42:58,001
What is it?

867
00:42:58,042 --> 00:42:59,751
That bit is missing

868
00:43:02,876 --> 00:43:05,167
You wanted a quick fix,
computers won't help you

869
00:43:05,459 --> 00:43:07,876
You lack talent kid, just forget it

870
00:43:07,917 --> 00:43:10,417
You can just take me as your protégé, Buddy Ken

871
00:43:10,459 --> 00:43:13,376
Spend your energies on chasing girls,
you have the face for it

872
00:43:13,417 --> 00:43:15,042
Daughter, the weather is pretty nice outside

873
00:43:15,084 --> 00:43:17,001
Let's go swimming. Let's go

874
00:43:18,126 --> 00:43:18,959
This is your last chance

875
00:43:19,542 --> 00:43:22,209
I want you to use those cards
to build me a card pyramid

876
00:43:22,501 --> 00:43:23,417
At least <i>2</i> storeys high

877
00:43:24,084 --> 00:43:25,792
This will test your endurance
and precision of your hands

878
00:43:26,084 --> 00:43:28,834
If you pass, then you can call me master

879
00:43:28,876 --> 00:43:29,334
Go

880
00:43:58,001 --> 00:44:00,501
Go get your stomach looked at,
an injection might help

881
00:44:02,292 --> 00:44:03,834
How come you don't have any hair, weirdo?

882
00:44:06,042 --> 00:44:08,042
Daddy, do you want some ice-cream?

883
00:44:09,334 --> 00:44:10,959
The 4 flavor combo looks delicious

884
00:44:17,751 --> 00:44:18,667
Let me introduce you two

885
00:44:19,001 --> 00:44:21,542
I am Ko. The president of D.O.A. Group

886
00:44:21,584 --> 00:44:23,584
Mr. Ko, do you have a name?

887
00:44:23,667 --> 00:44:25,876
My given names are "Mis-ter".
So my name is Mis-ter Ko

888
00:44:26,126 --> 00:44:29,251
You remind me of an old schoolmate.
His name was Sme-lly Sau...

889
00:44:29,501 --> 00:44:30,376
We usually called him

890
00:44:30,417 --> 00:44:32,626
Smelly

891
00:44:33,167 --> 00:44:35,126
No wonder it's so smelly in here

892
00:44:35,167 --> 00:44:36,417
You should be called smelly

893
00:44:38,042 --> 00:44:38,584
Who pocked me?

894
00:44:39,084 --> 00:44:39,959
4 flavor ice-cream combo

895
00:44:49,667 --> 00:44:52,126
Magic Hand Ken, who claimed himself invincible

896
00:44:52,792 --> 00:44:55,292
I hope I will see you in the
charity gamble banquet tomorrow night

897
00:44:57,126 --> 00:44:59,167
Help. I can't swim

898
00:44:59,167 --> 00:45:00,709
Darling, go save him now

899
00:45:00,959 --> 00:45:02,126
Help

900
00:45:03,334 --> 00:45:04,751
I can't swim either, you safe him

901
00:45:04,751 --> 00:45:08,209
Help

902
00:45:08,251 --> 00:45:10,959
Hold on. Let me change my bikini first.

903
00:45:20,376 --> 00:45:21,626
You are great, cousin

904
00:45:22,251 --> 00:45:24,834
You are good at building the card pyramid.
How long did you spend?

905
00:45:34,042 --> 00:45:35,126
I'm gonna kill you

906
00:45:35,126 --> 00:45:36,126
Buddy Ken, is there night-time ferry?

907
00:45:36,376 --> 00:45:38,209
No need to go, both of you

908
00:45:38,459 --> 00:45:39,292
Come down

909
00:45:40,084 --> 00:45:41,834
I am going to a charity banquet tomorrow night

910
00:45:41,917 --> 00:45:43,084
You two help me to guard my house

911
00:45:43,126 --> 00:45:44,042
Come and let me show you something

912
00:45:44,584 --> 00:45:47,167
He only shows you if he likes you

913
00:45:47,792 --> 00:45:48,751
Take off your glasses

914
00:45:53,292 --> 00:45:54,292
What can you see?

915
00:45:55,792 --> 00:45:56,542
Infra-red

916
00:45:56,584 --> 00:45:57,876
You are really smart

917
00:45:58,292 --> 00:46:00,501
The counter strike system will be triggered

918
00:46:00,542 --> 00:46:02,959
once the infra-red senses anything.
You got that?

919
00:46:04,167 --> 00:46:05,751
Never wander around at night

920
00:46:07,334 --> 00:46:09,042
If we ever get attacked by bad guys

921
00:46:09,084 --> 00:46:10,792
and you can't find any weapons,
what would you do?

922
00:46:11,167 --> 00:46:12,292
I have this

923
00:46:22,167 --> 00:46:23,209
- Goodnight.
- Good night, Buddy Ken.

924
00:46:23,459 --> 00:46:24,876
- Goodnight, darling.
- Goodnight.

925
00:46:24,876 --> 00:46:25,709
- Karl.
- Yes.

926
00:46:25,751 --> 00:46:27,292
- You may wake up now.
-C)k.

927
00:46:27,334 --> 00:46:28,459
Shall we go back to our room? Sure.

928
00:46:28,917 --> 00:46:30,084
Where are you going?

929
00:46:30,084 --> 00:46:31,126
Go play with her

930
00:46:31,334 --> 00:46:33,084
No way. Let me teach you

931
00:46:33,126 --> 00:46:34,709
You will sleep in the yard tonight

932
00:46:34,709 --> 00:46:36,834
Stay there untill you are shaking like a leaf

933
00:46:36,876 --> 00:46:38,292
she'll pity you and bring you
to her room to sleep instead

934
00:46:39,209 --> 00:46:40,709
Right. I'm going now

935
00:46:41,084 --> 00:46:42,751
Boss, I got it

936
00:46:42,876 --> 00:46:44,084
Lionel had a stepfather

937
00:46:44,251 --> 00:46:46,292
who lives in the street
where we grabbed him that night

938
00:46:46,959 --> 00:46:48,126
So why don't you go back and look for him?

939
00:46:48,167 --> 00:46:50,292
Don't worry. I'm at his home already

940
00:46:50,917 --> 00:46:51,917
Did he say anything?

941
00:46:53,834 --> 00:46:55,042
I know nothing

942
00:46:57,001 --> 00:46:58,501
He said he knows nothing
no matter how much we asked

943
00:46:58,542 --> 00:46:59,917
You know what to do then

944
00:47:09,584 --> 00:47:13,167
Uncle, this is the truth serum used by the USSR

945
00:47:13,876 --> 00:47:14,959
You have to bear the consequence

946
00:47:15,709 --> 00:47:18,376
after we inject it into your body

947
00:47:18,584 --> 00:47:19,834
I really don't know

948
00:47:59,834 --> 00:48:01,501
- Hi, Mr. Shek.
- Hi.

949
00:48:01,542 --> 00:48:03,042
Long time no see. How are you?

950
00:48:03,334 --> 00:48:04,626
All the celebrities of Hong Kong and Macau

951
00:48:04,667 --> 00:48:06,126
are here at the charity gamble banquet

952
00:48:06,167 --> 00:48:08,126
Master, your presence
will add brighten up the event

953
00:48:08,167 --> 00:48:10,292
I don't do well with praises, I get big headed

954
00:48:17,626 --> 00:48:18,501
Master,

955
00:48:18,542 --> 00:48:20,709
all the wins and losses

956
00:48:20,751 --> 00:48:22,084
will be donated to charity tonight

957
00:48:24,501 --> 00:48:27,042
Miss, how can I help you?

958
00:48:27,251 --> 00:48:28,167
I want to play this one,

959
00:48:28,292 --> 00:48:30,584
but I don't know how to win.

960
00:48:30,667 --> 00:48:31,584
Have you been to a convenient shop?

961
00:48:32,042 --> 00:48:32,542
Convenient shop?

962
00:48:33,501 --> 00:48:34,792
Seven Eleven?

963
00:48:34,917 --> 00:48:36,042
Right, Seven Eleven.

964
00:48:37,209 --> 00:48:38,459
- How about starting with a small bet.
- Ok.

965
00:48:39,459 --> 00:48:40,292
Come on

966
00:48:40,667 --> 00:48:41,376
Seven

967
00:48:41,792 --> 00:48:42,876
Seven

968
00:48:48,001 --> 00:48:49,167
Yes, seven!

969
00:48:50,667 --> 00:48:51,542
Have you decided?

970
00:48:51,792 --> 00:48:54,084
I met him just yesterday,
but I guess we will duel it out tonight

971
00:48:54,959 --> 00:48:57,209
He is a ruthless player.You better be careful

972
00:48:57,209 --> 00:48:58,042
I got it

973
00:48:58,292 --> 00:48:59,501
How about upping the ante?

974
00:48:59,542 --> 00:49:00,417
Okay!

975
00:49:03,167 --> 00:49:04,001
Blow...

976
00:49:06,459 --> 00:49:07,126
Eleven

977
00:49:20,501 --> 00:49:22,042
Yes, eleven

978
00:49:23,917 --> 00:49:24,667
You are so lucky

979
00:49:26,417 --> 00:49:27,417
Buddy Kit and his people go there

980
00:49:28,292 --> 00:49:29,209
<i>OK</i>

981
00:49:29,251 --> 00:49:30,292
See you later

982
00:49:32,042 --> 00:49:34,667
I was just having some fun with her,
what's wrong?

983
00:49:35,751 --> 00:49:36,542
Her?

984
00:49:36,876 --> 00:49:38,126
She is wearing something backless

985
00:49:38,292 --> 00:49:40,792
You are not as good, can't see anything

986
00:49:44,084 --> 00:49:44,626
Fine

987
00:49:50,667 --> 00:49:52,709
You don't have to be serious...

988
00:49:52,709 --> 00:49:54,251
I'm just kidding

989
00:49:54,376 --> 00:49:55,667
Beware not to let your breasts catch a cold

990
00:49:55,709 --> 00:49:58,959
Breasts will sag if they catch a cold

991
00:49:59,001 --> 00:49:59,792
Sag?

992
00:49:59,834 --> 00:50:01,292
Master, Mr. Ko is here

993
00:50:03,501 --> 00:50:06,084
Ken, we meet again

994
00:50:06,667 --> 00:50:09,667
I must say you look great today

995
00:50:11,126 --> 00:50:12,042
You also look great

996
00:50:13,126 --> 00:50:15,667
Ken, you seldom come to these evens

997
00:50:16,001 --> 00:50:16,834
Why do you say that?

998
00:50:16,834 --> 00:50:18,376
I think you borrowed your suit from a friend?

999
00:50:18,584 --> 00:50:21,126
The sleeves are too short
and the trousers don't fit

1000
00:50:21,251 --> 00:50:22,959
and the shoes, they look uncomfortable...

1001
00:50:23,334 --> 00:50:24,501
You know everything

1002
00:50:24,542 --> 00:50:26,584
Mr. Ko, were you from a poor family?

1003
00:50:28,001 --> 00:50:28,667
Why do you say so?

1004
00:50:28,959 --> 00:50:30,501
As a chairman of a fund,

1005
00:50:31,501 --> 00:50:33,251
you have brought in so many donations...

1006
00:50:33,376 --> 00:50:34,876
Either you lack the confidence,

1007
00:50:34,917 --> 00:50:36,417
or you want to buy people's approval of you

1008
00:50:40,001 --> 00:50:41,792
There are so many hotties
in this ballroom tonight

1009
00:50:42,084 --> 00:50:44,501
One condom isn't gonna be enough.
You can have it back

1010
00:50:45,876 --> 00:50:48,209
The money is mine but this isn't

1011
00:50:48,459 --> 00:50:49,167
I don't use it

1012
00:50:50,417 --> 00:50:51,834
It's mine. It's for you

1013
00:50:52,209 --> 00:50:54,042
I think this bottle of massage oil
should be yours, then?

1014
00:50:58,376 --> 00:50:59,417
Excuse me

1015
00:51:03,376 --> 00:51:05,417
The number you have dialed
cannot be reach at the moment

1016
00:51:05,459 --> 00:51:07,001
Please try again later

1017
00:51:16,959 --> 00:51:18,001
What are you doing?

1018
00:51:20,709 --> 00:51:21,917
Please place your bets

1019
00:52:05,751 --> 00:52:07,876
Player, 8 points. Banker, 9 points. Banker wins

1020
00:52:08,959 --> 00:52:10,084
Ken,

1021
00:52:10,542 --> 00:52:12,001
you're very courteous

1022
00:52:12,209 --> 00:52:15,667
It's just a charity competition,
why so serious?

1023
00:52:19,209 --> 00:52:21,667
Ken was once seen as unbeatable, invincible

1024
00:52:21,709 --> 00:52:24,584
If I am the first one that beat Ken completely,

1025
00:52:24,834 --> 00:52:26,001
it will be my pleasure

1026
00:52:26,292 --> 00:52:27,584
The honor is mine...

1027
00:52:28,084 --> 00:52:28,959
Go ahead and deal

1028
00:52:39,001 --> 00:52:41,084
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1029
00:52:48,751 --> 00:52:50,667
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1030
00:52:54,792 --> 00:52:57,001
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1031
00:52:58,001 --> 00:52:59,959
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1032
00:53:02,417 --> 00:53:03,751
We've already unhinged the system outside

1033
00:53:03,792 --> 00:53:05,084
We need 10 more minutes for the one inside

1034
00:53:05,126 --> 00:53:06,209
Go on

1035
00:53:07,459 --> 00:53:08,792
You're not happy now?

1036
00:53:11,376 --> 00:53:13,084
You don't talk to me

1037
00:53:16,084 --> 00:53:17,001
Are you in a bad mood?

1038
00:53:17,876 --> 00:53:19,834
I haven't been able to reach my dad
for two days

1039
00:53:19,876 --> 00:53:20,792
My brother is missing too

1040
00:53:22,876 --> 00:53:24,584
Don't you think it's a bit strange?

1041
00:53:25,501 --> 00:53:27,251
That's how a teddy bear should look like

1042
00:53:54,917 --> 00:53:56,751
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1043
00:54:02,751 --> 00:54:04,751
Something happened at home. Look!

1044
00:54:09,959 --> 00:54:11,042
Go to downstairs and wait for me

1045
00:54:37,792 --> 00:54:39,084
No way, this is the teddy bear you gave me

1046
00:54:39,126 --> 00:54:40,334
Don't run away

1047
00:54:57,001 --> 00:54:58,084
Follow me

1048
00:55:05,376 --> 00:55:06,459
This is a surveillance camera

1049
00:55:06,834 --> 00:55:09,334
There must be something important inside.
You keep it safe

1050
00:55:09,459 --> 00:55:11,084
No wonder this teddy bear
is a little bit strange

1051
00:55:14,251 --> 00:55:15,917
Player, 9 points. Banker, 9 points. Draw

1052
00:55:15,959 --> 00:55:17,709
It's been 29 times that we draw

1053
00:55:17,876 --> 00:55:18,959
I should have bet for a draw

1054
00:55:18,959 --> 00:55:20,042
Excuse me. I have to go now

1055
00:55:20,417 --> 00:55:23,334
Ken, we haven't got a winner after 29 games

1056
00:55:23,376 --> 00:55:24,251
How can you leave?

1057
00:55:25,834 --> 00:55:28,334
How about this, we play one more game

1058
00:55:28,417 --> 00:55:31,001
If you win, I'll donate extra
<i>2</i> hundred million. How does that sound?

1059
00:55:31,042 --> 00:55:32,167
<i>2</i> hundred million?

1060
00:55:32,209 --> 00:55:34,834
Master, if you go now,

1061
00:55:34,834 --> 00:55:35,834
people would look down on us

1062
00:55:40,876 --> 00:55:42,876
Ok, give me 4 new sets of cards

1063
00:55:48,709 --> 00:55:50,876
Lionel has a step brother

1064
00:55:51,084 --> 00:55:53,084
He came to Macau to visit Ken two days ago

1065
00:55:53,292 --> 00:55:57,042
Intelligence Bureau said Mr. Ko's hit man,
Ghost Eyes, also arrived here in Macau

1066
00:55:57,084 --> 00:55:58,334
They may make a diversion

1067
00:55:58,376 --> 00:56:00,917
No wonder Mr. Ko keeps holding Ken
and doesn't allow him to leave

1068
00:56:01,459 --> 00:56:02,751
Do you need backup, then?

1069
00:56:02,917 --> 00:56:04,709
Don't alert them. I'll go to Ken's home first

1070
00:56:04,959 --> 00:56:06,334
You notify Buddy Ha and we all stand by

1071
00:57:10,042 --> 00:57:10,626
After you

1072
00:57:11,209 --> 00:57:11,834
After you

1073
00:57:12,084 --> 00:57:13,251
I'll take it then

1074
00:57:21,084 --> 00:57:22,542
Ken, you'll definitely lose this time

1075
00:57:22,876 --> 00:57:24,209
I guess your hole card should be 10

1076
00:57:24,709 --> 00:57:26,876
I've remembered all the cards
when I shuffled them just now

1077
00:57:27,584 --> 00:57:28,667
Let me take a look

1078
00:57:31,334 --> 00:57:33,417
Bingo, you are right

1079
00:57:34,834 --> 00:57:36,001
But it's enough for winning

1080
00:57:36,209 --> 00:57:37,667
My hole card should also be 10

1081
00:57:42,292 --> 00:57:43,751
Looks like you are right...

1082
00:57:51,917 --> 00:57:54,459
Sorry that I'll make you lose
all you got this time

1083
00:58:00,251 --> 00:58:02,001
9 plus 11 got no point

1084
00:58:02,209 --> 00:58:03,001
Do you feel dizzy?

1085
00:58:05,334 --> 00:58:07,209
Mr. Ko, thanks for your <i>2</i> hundred million

1086
00:58:08,459 --> 00:58:09,667
Goodbye

1087
00:58:10,459 --> 00:58:11,626
Don't stop me

1088
00:58:28,417 --> 00:58:30,001
How come you are just like your dad

1089
00:58:30,209 --> 00:58:31,292
both of you are so useless

1090
00:58:31,626 --> 00:58:32,834
How dare you touch him

1091
00:58:33,376 --> 00:58:34,042
I've touched him already

1092
00:58:35,792 --> 00:58:37,459
What? Want revenge?

1093
00:58:37,834 --> 00:58:40,001
You think you got what it takes to beat me?

1094
00:58:40,167 --> 00:58:42,959
I think you should have a chat
with your brother in hell

1095
00:58:43,334 --> 00:58:46,709
Give me your brother's fake eye
if you want to live

1096
01:00:22,376 --> 01:00:23,292
You need to greet the god
when you go into a temple

1097
01:00:23,542 --> 01:00:24,751
and you need to greet people
when you go into a house

1098
01:00:24,876 --> 01:00:25,876
At least a courtesy call if you are coming in

1099
01:00:27,667 --> 01:00:28,751
I am here to kill

1100
01:00:29,251 --> 01:00:30,251
You think you can handle it?

1101
01:00:30,709 --> 01:00:31,417
Try!

1102
01:00:31,917 --> 01:00:33,334
<i>OK, come on</i>

1103
01:00:45,126 --> 01:00:45,959
You want try again?

1104
01:00:48,792 --> 01:00:49,334
Churchill

1105
01:01:06,417 --> 01:01:08,417
Godzilla is peeing!

1106
01:01:32,626 --> 01:01:35,292
Don't be afraid. He is Cool.

1107
01:01:35,459 --> 01:01:36,709
Don't you remember?

1108
01:01:37,292 --> 01:01:40,084
Don't be afraid

1109
01:01:40,917 --> 01:01:41,959
What's up, Buddy Ha?

1110
01:01:43,042 --> 01:01:44,126
- Officer Lee.
- Buddy Ken.

1111
01:01:44,626 --> 01:01:47,792
Buddy Ken, sorry.

1112
01:01:48,584 --> 01:01:49,792
I didn't protect your daughter well

1113
01:01:49,959 --> 01:01:52,209
Don't say that. I should thank you

1114
01:01:52,542 --> 01:01:53,626
Please don't say that

1115
01:01:53,876 --> 01:01:55,667
You are Mr. Ko's enemy right now

1116
01:01:55,959 --> 01:01:56,917
He won't let you off that easy

1117
01:01:57,376 --> 01:01:58,751
- Word is cheap.
- You should cooperate with us

1118
01:01:59,417 --> 01:02:00,292
I know what I should do

1119
01:02:00,709 --> 01:02:02,042
If I found that thing

1120
01:02:02,459 --> 01:02:04,376
I'll give it to Buddy Ha. Take care

1121
01:02:04,417 --> 01:02:06,042
Ken

1122
01:02:09,292 --> 01:02:11,792
What does he want, actually?

1123
01:02:12,042 --> 01:02:14,126
He wants to revenge by himself

1124
01:02:18,001 --> 01:02:19,542
She couldn't even remember me

1125
01:02:22,292 --> 01:02:23,501
Give her a little more time

1126
01:02:25,501 --> 01:02:27,334
That group of people is here
for my brother's fake eye

1127
01:02:27,751 --> 01:02:28,542
I did give it to Rainbow

1128
01:02:39,501 --> 01:02:41,751
Dad

1129
01:02:42,251 --> 01:02:43,667
- Go.
- Stop eating.

1130
01:02:43,709 --> 01:02:45,792
Go!

1131
01:02:46,709 --> 01:02:48,376
Don't eat. Look at me

1132
01:02:48,834 --> 01:02:49,834
Look at me. What happened?

1133
01:02:53,584 --> 01:02:55,792
It hurts. Headache

1134
01:02:56,376 --> 01:02:57,334
Why would it hurt all of a sudden?

1135
01:02:58,792 --> 01:03:02,459
It just does, my head hurts

1136
01:03:04,459 --> 01:03:05,459
Dad

1137
01:03:41,626 --> 01:03:42,501
Boss

1138
01:03:44,417 --> 01:03:45,626
I've been saying the most Miss Lok

1139
01:03:45,626 --> 01:03:47,084
is the most charming girl in this company

1140
01:03:47,959 --> 01:03:49,376
You said I am charming

1141
01:03:49,667 --> 01:03:51,834
You are forgeting my impeccable
work performance

1142
01:03:53,376 --> 01:03:54,626
You are really humorous, Miss Lok

1143
01:03:55,917 --> 01:03:57,834
You overpraised me, boss

1144
01:03:58,876 --> 01:04:00,209
Come and have a chat

1145
01:04:09,917 --> 01:04:10,834
DO you play golf?

1146
01:04:11,126 --> 01:04:13,709
I was. But I stopped playing after 80 strokes

1147
01:04:14,376 --> 01:04:15,667
I am afraid the others would lose face

1148
01:04:18,501 --> 01:04:20,501
Are you interested to join our core team?

1149
01:04:21,251 --> 01:04:21,917
Of course I am

1150
01:04:22,334 --> 01:04:23,417
Let's have a dinner tonight

1151
01:04:36,292 --> 01:04:38,251
Boss, thanks for inviting me

1152
01:04:38,292 --> 01:04:40,792
so that I can enjoy this nice wine

1153
01:04:48,417 --> 01:04:50,001
You have to wear this ring at night

1154
01:04:50,126 --> 01:04:51,792
I've put some truth serum in it

1155
01:04:52,626 --> 01:04:55,042
Be careful and watch the dose.
It is fatal if you overdose it

1156
01:04:55,917 --> 01:04:56,792
I got it

1157
01:05:01,626 --> 01:05:03,626
Cheers

1158
01:05:19,876 --> 01:05:20,542
Miss Lok

1159
01:05:24,709 --> 01:05:28,209
Lorraine, if I tell you one of my eyes is fake

1160
01:05:28,542 --> 01:05:29,542
which one do you think?

1161
01:05:32,542 --> 01:05:35,501
Are you kidding me?
I think both of your eyes are real

1162
01:05:38,751 --> 01:05:40,917
Actually both of them are fake

1163
01:05:41,042 --> 01:05:43,334
I am the one who don't see things through

1164
01:05:45,167 --> 01:05:48,209
Actually there is one very charming girl

1165
01:05:49,501 --> 01:05:50,792
has been by my side for a long time

1166
01:05:53,376 --> 01:05:54,542
I should have pursued you long time ago

1167
01:05:54,751 --> 01:05:56,501
Boss, you are really funny

1168
01:05:57,584 --> 01:05:59,084
You don't want to pursue me at all

1169
01:05:59,376 --> 01:06:03,126
Otherwise you would tell him to join

1170
01:06:06,251 --> 01:06:07,209
Shall I go then?

1171
01:06:08,917 --> 01:06:10,126
- What happened on you?
- I feel a bit...

1172
01:06:12,001 --> 01:06:13,001
-I...
- You're sick?

1173
01:06:13,626 --> 01:06:14,834
Do you want me to drive you to home?

1174
01:06:15,542 --> 01:06:17,417
No, thanks. I can manage

1175
01:06:20,542 --> 01:06:21,501
You've drunk too much

1176
01:06:23,917 --> 01:06:25,667
Ken, we meet again

1177
01:06:26,001 --> 01:06:28,334
Yes, Miss Lok invited me for night snack

1178
01:06:28,376 --> 01:06:29,959
lam here drive her to home. Miss Lok

1179
01:06:30,292 --> 01:06:31,834
Mister, this is a private place

1180
01:06:31,917 --> 01:06:33,042
Please leave

1181
01:06:37,167 --> 01:06:38,042
Let's go

1182
01:06:41,042 --> 01:06:41,709
What are you laughing at?

1183
01:06:41,709 --> 01:06:43,042
At you obviously

1184
01:06:43,834 --> 01:06:44,251
What for?

1185
01:06:44,376 --> 01:06:46,167
Do you know that he wants to
entice the girl to bed

1186
01:06:46,542 --> 01:06:47,459
Are you kidding?

1187
01:06:47,667 --> 01:06:49,167
He also fed her with some truth serum

1188
01:06:49,167 --> 01:06:50,459
- Really?
- Really.

1189
01:06:50,459 --> 01:06:52,126
- You shut up.
- Shut the hell.

1190
01:06:52,417 --> 01:06:53,417
You rascal

1191
01:06:53,709 --> 01:06:56,001
Rascal. He has known
that you are an undercover long time ago

1192
01:06:57,001 --> 01:06:59,376
That's why he pressed to wound hardly

1193
01:06:59,751 --> 01:07:00,709
Is he that mean?

1194
01:07:00,917 --> 01:07:02,417
- He is mean.
- But you're also very drunk.

1195
01:07:02,626 --> 01:07:03,876
You shut up.

1196
01:07:03,876 --> 01:07:05,209
We can't trust this scum, you know?

1197
01:07:05,292 --> 01:07:06,251
I have known he's scum for long

1198
01:07:06,876 --> 01:07:09,209
He is scum, the worst kind really

1199
01:07:09,209 --> 01:07:10,376
You haven't even given me last month's salary,

1200
01:07:10,417 --> 01:07:11,251
you know

1201
01:07:12,001 --> 01:07:13,501
It's not that easy to beat me

1202
01:07:13,542 --> 01:07:14,501
What a mess. Let's go!

1203
01:07:15,042 --> 01:07:15,626
I shall get going. GUYS

1204
01:07:16,001 --> 01:07:16,959
Take care, Buddy Ken

1205
01:07:17,209 --> 01:07:18,167
Goodbye, Buddy Ken

1206
01:07:18,209 --> 01:07:19,709
Protect Miss Lok, Buddy Ken

1207
01:07:23,667 --> 01:07:25,042
- Bring me to Huang Gang quickly.
- Ok.

1208
01:07:25,084 --> 01:07:26,209
Someone will fetch me on the other end

1209
01:07:31,292 --> 01:07:32,084
What are you doing?

1210
01:07:32,126 --> 01:07:33,167
I worry that I can't control myself.

1211
01:07:33,376 --> 01:07:35,876
- Don't act recklessly.
- I have to stay conscious.

1212
01:07:36,334 --> 01:07:38,334
Hold on. We will be there soon.

1213
01:07:50,876 --> 01:07:51,959
What are you doing?

1214
01:07:52,042 --> 01:07:54,417
Actually when I met you the first time,

1215
01:07:54,792 --> 01:07:55,917
I think you are very nice

1216
01:07:56,376 --> 01:07:57,584
and very cute

1217
01:07:58,001 --> 01:07:59,792
It's cold. Put your clothes on

1218
01:08:00,834 --> 01:08:01,834
Do you want to kiss me?

1219
01:08:02,792 --> 01:08:04,126
The scum's medicine is working

1220
01:08:11,501 --> 01:08:14,709
Actually when I met you the first time,

1221
01:08:14,751 --> 01:08:17,584
I knew you are the kind of man I like

1222
01:08:17,917 --> 01:08:19,042
I feel safe when I am around you

1223
01:08:20,292 --> 01:08:22,251
You are a successful woman.
You must have a lot of admirers

1224
01:08:22,292 --> 01:08:23,042
You don't have to choose me

1225
01:08:24,126 --> 01:08:25,417
But no matter how successful a woman is...

1226
01:08:25,876 --> 01:08:29,417
what she wants is a man she can rely
and depend on

1227
01:08:30,292 --> 01:08:31,751
I'm almost 60 years old, lady

1228
01:08:33,042 --> 01:08:36,209
I like mature guys too.
I am 18 years old already

1229
01:08:42,834 --> 01:08:43,417
The car is here

1230
01:08:45,334 --> 01:08:46,584
Ken

1231
01:08:46,626 --> 01:08:48,209
- What's up?
- Take her to hospital quickly.

1232
01:08:48,667 --> 01:08:49,376
- Ok.
- She has taken some drugs.

1233
01:08:50,626 --> 01:08:52,084
- Please.
- Ken.

1234
01:08:52,084 --> 01:08:54,501
- Goodbye.
- Ken, don't go.

1235
01:08:54,542 --> 01:08:55,417
Don't forget me.

1236
01:08:55,417 --> 01:08:56,834
No, I won't

1237
01:09:04,251 --> 01:09:05,209
- Who's that?
- Buddy Ken.

1238
01:09:05,251 --> 01:09:07,126
It's Karl. Something happened on Buddy Benz.

1239
01:09:07,959 --> 01:09:09,292
OK, I am on my way

1240
01:09:12,959 --> 01:09:16,834
Kit, go to Nam Long Hospital
and wait for me there. Goodbye

1241
01:09:42,334 --> 01:09:43,167
Please spare the room for us

1242
01:09:43,917 --> 01:09:45,667
I would like to talk to your dad

1243
01:09:52,042 --> 01:09:54,459
It must be nice to lay here
without a care in the world

1244
01:09:58,042 --> 01:10:01,667
You and I knew each other
for half a century already

1245
01:10:03,501 --> 01:10:05,584
My daughter and your son
have grown close recently

1246
01:10:06,542 --> 01:10:07,834
Seems that they are together already

1247
01:10:08,542 --> 01:10:10,209
I won't make your son suffers

1248
01:10:10,334 --> 01:10:12,792
Banquet, betrothal gift are all up to you

1249
01:10:14,501 --> 01:10:17,667
Don't get so excited. I know what to do

1250
01:10:17,876 --> 01:10:21,917
Of course I will take him on as my protege
if he becomes my son-in-law

1251
01:10:22,626 --> 01:10:24,751
Don't you like my antique Benz?

1252
01:10:25,542 --> 01:10:29,417
You just take it if we become a family

1253
01:10:31,626 --> 01:10:33,376
You don't like it? We can discuss this

1254
01:10:33,417 --> 01:10:35,084
What? Are you trying to bluff me?

1255
01:10:35,959 --> 01:10:37,167
Down there?

1256
01:10:38,709 --> 01:10:39,667
You want me to get down on my knees?

1257
01:10:42,167 --> 01:10:44,542
Sorry. I've almost killed you

1258
01:10:45,126 --> 01:10:46,792
I will leave you guys alone

1259
01:10:46,834 --> 01:10:48,417
I'll visit you after I deal with this mess

1260
01:10:49,251 --> 01:10:50,751
I also need to arrange the betrothal
between my daughter and your son

1261
01:10:50,834 --> 01:10:51,584
Don't think too long

1262
01:10:52,001 --> 01:10:54,751
I knew I would see Benz drive
an actual Benz one day

1263
01:10:55,292 --> 01:10:58,042
Sorry for just now. Goodnight

1264
01:10:59,126 --> 01:11:00,917
Any news about Mr. Ko these few days?

1265
01:11:01,501 --> 01:11:03,751
He's throwing a yacht party
this coming Saturday

1266
01:11:04,042 --> 01:11:05,251
All 6 leaders will be present there

1267
01:11:05,542 --> 01:11:06,834
One of them is a Brazilian named Sergio

1268
01:11:07,167 --> 01:11:07,917
Who is he?

1269
01:11:07,917 --> 01:11:09,917
He is the boss of the biggest allie
in Rio de Janeiro

1270
01:11:10,042 --> 01:11:11,584
It seems that Mr. Ko has not met him yet

1271
01:11:13,501 --> 01:11:15,834
Can we find someone to pose as him instead?

1272
01:11:16,667 --> 01:11:18,167
Find someone to pose as the Brazilian boss?

1273
01:11:18,542 --> 01:11:20,209
Brazilian also speaks Portuguese

1274
01:11:20,209 --> 01:11:22,292
That's what we speak here in Macau. No biggie

1275
01:11:22,709 --> 01:11:23,751
I have an idea

1276
01:11:25,209 --> 01:11:27,042
Boy, I need your help

1277
01:11:32,667 --> 01:11:37,167
My friend, I reach you finally

1278
01:11:37,334 --> 01:11:39,792
You couldn't come last time,

1279
01:11:40,292 --> 01:11:43,501
I have to meet you this time

1280
01:11:43,667 --> 01:11:46,626
No problem. Something came up last time,

1281
01:11:46,959 --> 01:11:50,334
I will definitely come this time.
See you on Saturday

1282
01:11:52,042 --> 01:11:53,459
Sergio will be here on Saturday

1283
01:11:54,001 --> 01:11:55,167
Are the other 5 regions ready?

1284
01:11:55,251 --> 01:11:56,959
Van-der from Netherlands,
Ching-fung from Taiwan,

1285
01:11:56,959 --> 01:11:58,417
Sakata from Japan and Kim from Korea,

1286
01:11:58,417 --> 01:12:00,042
Samson from America will definitely be there

1287
01:12:00,251 --> 01:12:01,751
You better make the preparations this time

1288
01:12:02,251 --> 01:12:02,751
<i>Understood</i>

1289
01:12:05,001 --> 01:12:07,876
Sergio, are you satisfied with my service?

1290
01:12:26,167 --> 01:12:27,542
Take it easy

1291
01:12:29,834 --> 01:12:32,126
What the hell

1292
01:12:32,209 --> 01:12:33,084
Cuff him

1293
01:12:46,292 --> 01:12:48,709
Sorry, master. Mr. Ko pays a higher price

1294
01:13:00,209 --> 01:13:01,126
Damn you.

1295
01:13:01,751 --> 01:13:03,001
Sorry for dragging you down into this mess

1296
01:13:03,626 --> 01:13:05,042
Ok, you're lucky

1297
01:13:05,042 --> 01:13:07,126
Mr. Ko wants to see you. Move!

1298
01:13:17,001 --> 01:13:18,042
Move!

1299
01:13:38,042 --> 01:13:39,001
Boss, our VIP is here

1300
01:13:40,084 --> 01:13:41,876
Ladies and Gentlemen,

1301
01:13:41,917 --> 01:13:43,542
please give a round of applause

1302
01:13:43,584 --> 01:13:45,376
to welcome our "Magic Hand", Ken

1303
01:13:45,542 --> 01:13:47,792
Welcome

1304
01:13:49,751 --> 01:13:51,167
Good to see you my friend

1305
01:13:51,167 --> 01:13:52,501
Hey, Good to see you guy

1306
01:13:52,584 --> 01:13:53,376
I brought you a present

1307
01:13:54,001 --> 01:13:55,001
Perfect

1308
01:13:55,001 --> 01:13:56,876
Ken, we meet again

1309
01:13:57,001 --> 01:13:58,084
Why don't you untied him?

1310
01:13:59,167 --> 01:14:01,542
Ken, do you watch soccer games?

1311
01:14:02,001 --> 01:14:03,667
I seldom watch it. How about this one?

1312
01:14:05,167 --> 01:14:06,334
Don't rush

1313
01:14:07,876 --> 01:14:10,542
The game tonight is Barcelona vs Real Madrid

1314
01:14:10,542 --> 01:14:12,126
The result will be 1:1

1315
01:14:12,167 --> 01:14:14,042
Real Madrid will win
and Real Madrid handicap half score

1316
01:14:14,042 --> 01:14:14,709
Let's watch it together

1317
01:14:16,167 --> 01:14:18,167
What is the woprldwide pool
going into tonight's game?

1318
01:14:18,459 --> 01:14:19,667
Around two billion US dollar

1319
01:14:20,959 --> 01:14:22,751
The result for tonight's game

1320
01:14:22,792 --> 01:14:23,876
will be given to all the bosses

1321
01:14:23,917 --> 01:14:25,167
who had just joined our D.O.A. Group

1322
01:14:25,209 --> 01:14:26,042
as a welcome gift

1323
01:14:26,501 --> 01:14:27,042
What do you want?

1324
01:14:27,417 --> 01:14:28,292
Where is the fake eye?

1325
01:14:28,626 --> 01:14:29,792
If I had known,

1326
01:14:29,834 --> 01:14:32,501
I wouldn't have had someone pose
as the Brazilian and shot it one more time

1327
01:14:33,959 --> 01:14:35,292
There is nothing I can do,
I am betrayed by my own people

1328
01:14:36,167 --> 01:14:38,376
Master, this won't end well
if you are up against Mr. Ko

1329
01:14:39,459 --> 01:14:41,209
You know I have the truth serum...

1330
01:14:41,292 --> 01:14:43,751
I don't worry that you don't tell the truth
when I use it on you

1331
01:14:45,084 --> 01:14:49,167
Everybody,
this is the finale performance of tonight

1332
01:14:49,417 --> 01:14:50,459
You will witness

1333
01:14:50,709 --> 01:14:54,167
the invincible "Magic Hand" of Master Ken,

1334
01:14:54,292 --> 01:14:56,042
Betting on the last and final game of his life

1335
01:14:56,459 --> 01:14:58,626
It's not very often and you don't have
a chance to watch even you have money

1336
01:14:59,626 --> 01:15:02,709
You don't have to be so happy.
We're still within the China waters

1337
01:15:03,167 --> 01:15:05,959
Ken, we've started our engine
just when you boarded our boat

1338
01:15:06,251 --> 01:15:07,501
We'll reach the high seas in 15 minutes

1339
01:15:07,542 --> 01:15:08,917
Who can catch me when we're in the high seas?

1340
01:15:11,292 --> 01:15:12,834
Come on, everyone sits back

1341
01:15:15,709 --> 01:15:18,084
Ken, legends had it

1342
01:15:18,334 --> 01:15:21,584
that you can tell
which card is which by touch alone?

1343
01:15:21,917 --> 01:15:23,042
Is it for real?

1344
01:15:23,542 --> 01:15:26,334
That's all rumor only, you think I'm god?

1345
01:15:26,959 --> 01:15:29,667
Rumor does kill. What should we do?

1346
01:15:29,667 --> 01:15:30,459
How you will save your daughter?

1347
01:15:34,751 --> 01:15:36,751
Daddy, save me

1348
01:15:37,876 --> 01:15:38,751
Daddy

1349
01:15:39,459 --> 01:15:41,792
Daddy, save me

1350
01:15:42,042 --> 01:15:43,001
You shouldn't involve our family

1351
01:15:43,084 --> 01:15:44,542
You gotta considerhonor
and justice amongst us thief s

1352
01:15:45,084 --> 01:15:47,084
Ken, the room is filled with poisonous gas

1353
01:15:48,584 --> 01:15:49,917
Come save me

1354
01:15:50,167 --> 01:15:52,501
I'll give you 30 seconds to play Baccarat

1355
01:15:52,626 --> 01:15:53,917
If you can identify

1356
01:15:53,959 --> 01:15:56,709
and sum up the points of these two cards

1357
01:15:57,501 --> 01:15:58,876
You then press the result on the keyboard

1358
01:15:59,417 --> 01:16:00,251
If you fail,

1359
01:16:00,792 --> 01:16:03,542
the gas will be released
and your daughter will die

1360
01:16:03,584 --> 01:16:05,959
Mr. Ko. I really cannot

1361
01:16:06,126 --> 01:16:07,126
Please let her go

1362
01:16:07,334 --> 01:16:08,667
I will do anything if you let her go

1363
01:16:09,084 --> 01:16:12,042
Ken, it's absolutely not your style

1364
01:16:12,667 --> 01:16:15,751
Don't spoil your image in our heart

1365
01:16:20,584 --> 01:16:21,459
This is the right expression

1366
01:16:22,626 --> 01:16:25,042
In order to increase your interest tonight

1367
01:16:25,542 --> 01:16:26,334
I will be the banker

1368
01:16:27,209 --> 01:16:28,667
Besides betting 10 million US dollars

1369
01:16:28,667 --> 01:16:30,334
on Real Madrid for each of you,

1370
01:16:30,667 --> 01:16:33,209
you can use the principals
and winnings to bet one more time

1371
01:16:33,459 --> 01:16:36,667
If you bet our "Magic Hand" Ken,
couldn't identify the numbers,

1372
01:16:37,126 --> 01:16:38,376
the odds is 2:1 to your favor

1373
01:16:38,459 --> 01:16:41,126
- I bet you'll lose idiot.
- He will definitely lose.

1374
01:16:41,834 --> 01:16:43,042
He's gonna lose.

1375
01:16:45,042 --> 01:16:47,334
Ken, none of them thinks you gonna win

1376
01:16:47,459 --> 01:16:48,626
You have take your shot and win

1377
01:16:48,626 --> 01:16:50,376
Mr. Ko, as we are so happy.

1378
01:16:50,417 --> 01:16:51,292
Let me make a bet too

1379
01:16:51,417 --> 01:16:52,626
Who do you think you are?

1380
01:16:52,626 --> 01:16:54,751
You guys finished in here. Bring them out

1381
01:16:55,209 --> 01:16:56,459
Just go!

1382
01:16:57,209 --> 01:16:58,209
You are just a passerby

1383
01:16:58,626 --> 01:16:59,626
This is a classy joint

1384
01:16:59,626 --> 01:17:01,751
No sluts and dogs are allowed

1385
01:17:01,834 --> 01:17:04,042
You heard what Ken said? Get out

1386
01:17:06,376 --> 01:17:09,042
Ken, although I bought him in

1387
01:17:09,042 --> 01:17:10,292
lam the same as you

1388
01:17:10,334 --> 01:17:12,376
I look down on those

1389
01:17:12,417 --> 01:17:13,292
who betrayed their masters

1390
01:17:13,751 --> 01:17:15,667
Mr. Ko, I do appreciate you

1391
01:17:15,709 --> 01:17:16,834
You have moral injunctions of fidelity

1392
01:17:16,834 --> 01:17:18,751
as well as sense of propriety,
justice and honesty,

1393
01:17:19,084 --> 01:17:20,126
but sense of shame

1394
01:17:22,042 --> 01:17:23,542
You are facing death
and you think you can talk your way out

1395
01:17:25,876 --> 01:17:26,959
What are you laughing at?

1396
01:17:28,459 --> 01:17:29,667
You got a problem?

1397
01:17:33,876 --> 01:17:36,959
Ok, let's leave Ken to focus on his performance

1398
01:17:38,126 --> 01:17:38,917
Let's start!

1399
01:17:47,459 --> 01:17:49,917
Ken, the game is almost finished

1400
01:17:50,084 --> 01:17:51,459
We are counting on you now

1401
01:18:09,251 --> 01:18:11,584
Everyone is looking at you to see

1402
01:18:11,626 --> 01:18:14,417
if you could save your daughter,

1403
01:18:14,417 --> 01:18:16,542
or you let her die by your own hand

1404
01:18:17,001 --> 01:18:18,626
Get me out!

1405
01:19:03,751 --> 01:19:04,959
You can really feel it?

1406
01:19:13,417 --> 01:19:14,209
Look at this.

1407
01:19:18,709 --> 01:19:19,626
What the hell.

1408
01:19:23,751 --> 01:19:25,459
Look, no, no!

1409
01:19:30,834 --> 01:19:31,501
What's going on?

1410
01:19:31,501 --> 01:19:32,959
You cheat us!

1411
01:19:33,542 --> 01:19:34,667
Listen to me, shut up!

1412
01:19:43,001 --> 01:19:44,334
What's happening?

1413
01:20:05,834 --> 01:20:07,376
Cool, just a minute

1414
01:20:09,292 --> 01:20:10,334
How can you remember me?

1415
01:20:10,792 --> 01:20:12,209
I did not lose my memory at all

1416
01:20:12,251 --> 01:20:14,667
My daddy told me to pretend so in order
to protect that fake eye

1417
01:20:14,709 --> 01:20:17,292
I've already given China Police the fake eye,
you idiot

1418
01:20:20,459 --> 01:20:21,542
Bastard

1419
01:20:28,584 --> 01:20:30,542
You are actually the one who pretended Ronaldo

1420
01:20:30,876 --> 01:20:32,542
No wonder I found him strange

1421
01:20:33,376 --> 01:20:34,542
I killed your brother

1422
01:20:35,167 --> 01:20:36,376
I made your dad a handicapped

1423
01:20:37,042 --> 01:20:40,584
There is no reason for me to spare you

1424
01:20:43,876 --> 01:20:45,459
Actually I don't have any principles

1425
01:20:47,209 --> 01:20:50,667
but there is only one thing that I can't stand,

1426
01:20:54,792 --> 01:20:56,209
which is people who bullies my family

1427
01:21:12,917 --> 01:21:14,501
Ken, come out!

1428
01:21:15,792 --> 01:21:17,959
You can't imagine
I can really identify it by touch, right

1429
01:21:18,334 --> 01:21:19,167
You are great

1430
01:21:19,459 --> 01:21:21,626
I had to go through a tough surgery for this

1431
01:21:21,917 --> 01:21:24,792
I need to remove my nails
and insert a sensor in there

1432
01:21:24,959 --> 01:21:27,959
The picture will transfer to my brain directly

1433
01:21:28,042 --> 01:21:29,751
Just like watching TV

1434
01:21:30,792 --> 01:21:31,876
This technology exists?

1435
01:21:31,917 --> 01:21:33,626
You wouldn't know this kind of technology

1436
01:21:33,876 --> 01:21:35,709
Do you still think it's the LED contact lens

1437
01:21:35,751 --> 01:21:37,501
used in the 80s?

1438
01:21:37,501 --> 01:21:39,251
Why don't I know America has this technology?

1439
01:21:39,542 --> 01:21:42,042
Sorry, it was invented by the Indians

1440
01:21:42,042 --> 01:21:43,459
You are so outdated

1441
01:21:47,584 --> 01:21:50,251
What the hell.
Why point your gun at me? Shoot him

1442
01:21:50,459 --> 01:21:51,501
I am a Macau police

1443
01:21:51,792 --> 01:21:52,459
What?

1444
01:23:02,959 --> 01:23:04,167
Nai Sai?

1445
01:23:04,167 --> 01:23:09,334
That's right. I am the Nai Sai
who just scored the goal.

1446
01:23:09,376 --> 01:23:10,251
You can act as him?

1447
01:23:10,834 --> 01:23:13,042
It was me. I just drove past 5 opponents

1448
01:23:13,167 --> 01:23:14,584
It's special effect, idiot

1449
01:23:14,584 --> 01:23:15,751
Wong Jing shot it for me

1450
01:23:16,084 --> 01:23:17,042
Wong Jing again?

1451
01:23:17,209 --> 01:23:18,251
Yes, Wong Jing again.

1452
01:23:19,167 --> 01:23:23,167
How could you have known
that we asked TVB to broadcast it

1453
01:23:30,917 --> 01:23:33,209
The game ended a draw
and it's finished already, you idiot

1454
01:23:33,917 --> 01:23:34,876
Go to hell

1455
01:23:42,876 --> 01:23:45,167
And you think I am the unlucky one

1456
01:23:45,167 --> 01:23:47,376
I can fight sometimes

1457
01:23:49,334 --> 01:23:51,917
We are China Police.
Put down your weapons and surrender now

1458
01:24:07,334 --> 01:24:08,917
Officer Lok, a document for you

1459
01:24:08,959 --> 01:24:09,917
Thank you

1460
01:24:10,501 --> 01:24:13,626
Leader, I just got a very important document,

1461
01:24:13,667 --> 01:24:14,501
I need to report to you

1462
01:25:17,209 --> 01:25:19,001
Why would that happen?

1463
01:25:23,459 --> 01:25:24,751
Because you look dumb enough

1464
01:26:01,834 --> 01:26:02,251
Kill him!

1465
01:26:14,209 --> 01:26:15,042
No more cards, right?

1466
01:26:15,292 --> 01:26:16,501
How do you know?

1467
01:26:16,959 --> 01:26:18,292
There are 52 cards in a poker,

1468
01:26:18,334 --> 01:26:19,376
You've dealt 49 so far

1469
01:26:19,709 --> 01:26:21,167
You just dealt the last 3 cards

1470
01:26:24,667 --> 01:26:25,459
Go to hell!

1471
01:26:33,001 --> 01:26:34,459
Have you ever played Fight the Landlord?

1472
01:26:35,459 --> 01:26:37,959
Each deck has 54 cards

1473
01:26:39,167 --> 01:26:40,834
<i>2</i> of them are "Jokers"

1474
01:26:42,959 --> 01:26:46,251
You do bring your massage oil
with you all the time

1475
01:26:46,292 --> 01:26:47,959
Ken, don't!

1476
01:26:48,667 --> 01:26:49,917
Enjoy!

1477
01:26:51,084 --> 01:26:52,167
Ken, are you ok?

1478
01:26:52,334 --> 01:26:53,126
I'm fine

1479
01:26:53,709 --> 01:26:56,417
It is the high seas, you cannot catch me

1480
01:26:56,667 --> 01:26:58,417
My future son-in-law
had already taken care of it

1481
01:26:58,417 --> 01:27:00,251
He had changed the route
and we've been cruising around

1482
01:27:00,334 --> 01:27:02,459
We are still in Chinese waters, you idiot

1483
01:27:02,459 --> 01:27:03,251
Take him away

1484
01:27:04,126 --> 01:27:05,334
We've injected him with truth serum

1485
01:27:05,376 --> 01:27:06,709
He'll tell whatever you want to know

1486
01:27:07,501 --> 01:27:09,126
- Mess with my relatives.
- This is the high seas.

1487
01:27:09,167 --> 01:27:10,584
Under what law am I being prosecuted for?

1488
01:27:10,626 --> 01:27:11,501
This is the high seas

1489
01:27:11,501 --> 01:27:12,917
Under what grounds?

1490
01:27:13,334 --> 01:27:15,292
I was in a daze in the car the other day

1491
01:27:15,751 --> 01:27:17,959
I can't quite remember
what had happened in the car

1492
01:27:18,417 --> 01:27:19,626
Did I say anything inappropriate?

1493
01:27:20,126 --> 01:27:20,584
No

1494
01:27:21,126 --> 01:27:21,792
Really?

1495
01:27:22,542 --> 01:27:24,584
I've been focusing on driving that night

1496
01:27:24,626 --> 01:27:26,251
I didn't pay attention to you.
What did you say?

1497
01:27:28,751 --> 01:27:31,751
It's fine, then. I just worry
that I may have said something wrong

1498
01:27:34,542 --> 01:27:36,084
Actually that night,

1499
01:27:39,709 --> 01:27:41,126
you told me that

1500
01:27:45,292 --> 01:27:46,376
you quite like me

1501
01:27:50,501 --> 01:27:51,751
No!

1502
01:27:51,792 --> 01:27:53,001
I was just kidding

1503
01:27:53,042 --> 01:27:55,459
You were in a daze that night
and had a silly look on your face

1504
01:27:55,501 --> 01:27:57,084
You didn't say a thing

1505
01:28:00,542 --> 01:28:04,042
So I hope to see you again

1506
01:28:06,292 --> 01:28:07,084
Take care

1507
01:28:07,584 --> 01:28:08,542
You too!

1508
01:28:18,501 --> 01:28:19,292
I have something for you

1509
01:28:52,959 --> 01:28:54,334
It's fast

1510
01:28:54,334 --> 01:28:56,292
- Over 100, almost 200.
-It's fast!

1511
01:28:56,334 --> 01:28:58,876
- Quicker, be carefull.
-It's fast!

1512
01:28:59,084 --> 01:29:01,001
Benz is finally driving a Benz

1513
01:29:01,042 --> 01:29:02,084
Really so happy

1514
01:29:02,126 --> 01:29:03,209
Buddy Benz can drive Benz finally

1515
01:29:04,042 --> 01:29:05,584
Doctor said he'll recover soon

1516
01:29:06,042 --> 01:29:07,459
I hope so.

1517
01:29:07,501 --> 01:29:11,417
Kung Hei Fat Choi

1518
01:29:11,417 --> 01:29:13,251
You too. I shall give you red pockets first

1519
01:29:13,501 --> 01:29:14,334
- Wish you good health.
- Thanks, Buddy Ken.

1520
01:29:14,626 --> 01:29:15,959
- Young and pretty.
- Thank you.

1521
01:29:16,376 --> 01:29:17,251
No more hair dyeing

1522
01:29:17,626 --> 01:29:19,459
I'm getting more powerful
since I stopped dying my hair.

1523
01:29:19,626 --> 01:29:21,876
- So powerful that I scare myself sometimes.
- Congratulations.

1524
01:29:21,917 --> 01:29:22,459
Not yet ready to say?

1525
01:29:24,334 --> 01:29:24,876
No.

1526
01:29:25,084 --> 01:29:26,126
What are you talking about?

1527
01:29:26,167 --> 01:29:27,001
It's nothing.

1528
01:29:27,042 --> 01:29:28,542
It will be useless if you don't use it. Use it.

1529
01:29:31,667 --> 01:29:34,167
You can be my protégé for you dad's sake

1530
01:29:34,209 --> 01:29:35,292
Thanks

1531
01:29:35,334 --> 01:29:36,459
Are you happy?

1532
01:29:39,376 --> 01:29:40,959
Don't pick up the phone
while you are being inducted as a protégé

1533
01:29:41,376 --> 01:29:42,626
You really want to be my master?

1534
01:29:42,751 --> 01:29:43,792
Then I will tell him no then

1535
01:29:43,792 --> 01:29:44,542
Who is it?

1536
01:29:44,792 --> 01:29:45,876
He asked who you are

1537
01:29:46,917 --> 01:29:48,584
He told you not to take me on
and you should quit yourself

1538
01:29:48,626 --> 01:29:49,376
What?

1539
01:29:49,584 --> 01:29:52,417
Who else has the qualification
to be your master?

1540
01:29:52,459 --> 01:29:53,459
Where is he?

1541
01:29:54,709 --> 01:29:55,126
He is outside

1542
01:30:14,459 --> 01:30:15,042
Who is he?

1543
01:30:15,209 --> 01:30:16,751
May be I should consider taking him
on as my protégé

1544
01:30:22,584 --> 01:30:23,876
I will start your new year with a bang!

