1
00:00:21,720 --> 00:00:24,360
The story of this film is
based in the city of Chennai

2
00:00:24,400 --> 00:00:28,840
Since the local language is Tamil
many characters speak only that

3
00:00:28,880 --> 00:00:31,920
With an expectation that everyone
understands Tamil to a certain extent...

4
00:00:31,960 --> 00:00:35,400
...and seeking your blessings too
we begin the film now

5
00:01:42,200 --> 00:01:48,640
'Caste, religion, our land, language,
reality, science, nature, living things...'

6
00:01:48,680 --> 00:01:57,680
'...poor, rich, clever, fool, birth, death,
wedding, funeral, joy, sorrow, night, day'

7
00:01:58,240 --> 00:02:03,000
'A common factor
oblivious to all this exists'

8
00:02:04,640 --> 00:02:05,960
'TIME'

9
00:04:23,080 --> 00:04:24,320
'TIME'

10
00:04:25,200 --> 00:04:27,760
'There are 2 types of time'
(Smoking is injurious to health)

11
00:04:27,840 --> 00:04:31,080
'Good time and bad time'

12
00:04:31,960 --> 00:04:35,680
'Good times make
a pauper a prince'

13
00:04:36,520 --> 00:04:40,320
'The reverse is true
if bad time falls'

14
00:04:41,760 --> 00:04:44,080
'Bad time befell
a man in USA...'

15
00:04:44,120 --> 00:04:47,360
'...a gathering of VIPs
there was a bomb blast!'

16
00:04:47,760 --> 00:04:52,680
'Using that as an excuse
his wife divorced him'

17
00:04:53,160 --> 00:04:55,560
'I worked 24x7
only for my wife'

18
00:04:55,640 --> 00:05:00,160
'When she is no longer with me
why do I need all this?' he felt

19
00:05:00,240 --> 00:05:03,360
'He willed his wealth
to an ashram...'

20
00:05:03,400 --> 00:05:04,920
'...and became a pauper'

21
00:05:04,960 --> 00:05:10,040
'His bad time reflected on my boss
in Chennai who depended on him'

22
00:05:10,120 --> 00:05:14,280
'He could not pay
his workers their salary'

23
00:05:14,400 --> 00:05:16,720
'New recruits were
given the pink slip!'

24
00:05:17,320 --> 00:05:19,400
'My bad time began then'

25
00:05:19,440 --> 00:05:20,720
(Smoking is injurious to health)

26
00:05:20,760 --> 00:05:23,440
'I had applied for a bank loan
for my younger sister's wedding'

27
00:05:23,520 --> 00:05:25,440
'That also came to a full stop'

28
00:05:25,880 --> 00:05:32,000
'In one's bad time, a bomb in USA
can circulate its stink here!'

29
00:05:33,000 --> 00:05:36,400
'To conduct my sister's wedding
I asked Loan Shark Raja for a loan'

30
00:05:36,440 --> 00:05:39,520
- 1st question Raja asked me
- 'Got a wife?'

31
00:05:40,080 --> 00:05:41,480
- No
- Why?

32
00:05:42,920 --> 00:05:44,120
I'm not yet married!

33
00:05:48,400 --> 00:05:51,880
- Do you own a house?
- He shares a room with me

34
00:05:58,640 --> 00:06:00,280
What did you say
your name was?

35
00:06:00,440 --> 00:06:01,400
Matthew

36
00:06:01,440 --> 00:06:03,000
- Uh...?
- Matthew

37
00:06:03,040 --> 00:06:04,120
Matthew

38
00:06:04,160 --> 00:06:05,240
Matthew

39
00:06:07,160 --> 00:06:08,400
Listen, John

40
00:06:08,440 --> 00:06:09,960
1st point

41
00:06:10,320 --> 00:06:12,000
No wife and
no property

42
00:06:12,800 --> 00:06:13,760
2nd point

43
00:06:13,800 --> 00:06:15,480
You are his collateral

44
00:06:17,200 --> 00:06:20,640
On the 3rd of every month, on the dot
he should pay me the interest

45
00:06:20,680 --> 00:06:21,680
3rd point

46
00:06:21,720 --> 00:06:24,120
Capital amount should
be settled within 4 months

47
00:06:24,280 --> 00:06:25,840
Okay

48
00:06:45,520 --> 00:06:47,720
(Smoking is injurious to health)

49
00:07:31,360 --> 00:07:33,520
(Smoking is injurious to health)

50
00:07:34,680 --> 00:07:38,600
Raja, I'll somehow
return your money

51
00:07:38,680 --> 00:07:43,520
But don't come here,
to my house for your dues

52
00:07:43,840 --> 00:07:46,880
'God! This isn't his house?!'

53
00:07:46,920 --> 00:07:52,000
Yesterday was your deadline
You dare hang up on my calls!!

54
00:07:52,160 --> 00:07:53,520
Are you a big shot?!

55
00:07:53,640 --> 00:07:59,120
Raja...somehow
I'll pay you back

56
00:07:59,360 --> 00:08:00,680
Trust me, Raja

57
00:08:00,720 --> 00:08:02,160
Get up

58
00:08:02,240 --> 00:08:03,280
Sit down

59
00:08:03,920 --> 00:08:11,160
Your house...your dining table
your chair...sit down, Mayilu

60
00:08:13,040 --> 00:08:17,840
Just pay me what's due
I'll vanish immediately

61
00:08:17,920 --> 00:08:19,560
Such a beautiful house

62
00:08:19,600 --> 00:08:23,160
Your bedroom is awesome
Your rest room is even better

63
00:08:23,240 --> 00:08:26,640
Italian marbles, huh?
I slept there last night

64
00:08:26,680 --> 00:08:32,080
So pay me...instead
of bamboozling me

65
00:08:32,200 --> 00:08:34,200
I'll somehow repay you

66
00:08:42,960 --> 00:08:44,120
'It wasn't me'

67
00:08:44,160 --> 00:08:46,320
'It was the chair
scraping the floor'

68
00:09:04,040 --> 00:09:08,000
This settles the interest
What about the capital?

69
00:09:09,920 --> 00:09:11,480
I'll pay you within
the next 2 or 3 days

70
00:09:11,520 --> 00:09:12,840
2 or 3?

71
00:09:13,040 --> 00:09:17,400
I gave you jewelry worn
by my children and wife

72
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
2 or 3?

73
00:09:22,040 --> 00:09:23,520
3 days

74
00:09:23,680 --> 00:09:24,880
Right point!

75
00:09:24,960 --> 00:09:26,360
Correct?

76
00:09:28,000 --> 00:09:29,200
Cash...?

77
00:09:29,480 --> 00:09:30,760
Correct, brother

78
00:09:33,760 --> 00:09:36,720
Come, let's go before
he asks more questions

79
00:09:41,080 --> 00:09:42,840
John, what are
we getting into?

80
00:09:42,920 --> 00:09:44,400
Don't be scared

81
00:09:44,480 --> 00:09:46,760
If we pay up on time
he'll be fine

82
00:09:46,800 --> 00:09:50,480
- You will, won't you?
- Of course, come

83
00:09:50,640 --> 00:09:52,440
I thought you said
this is his house

84
00:09:52,480 --> 00:09:53,760
How did I know?

85
00:09:53,840 --> 00:09:56,240
He gave this address
I assumed it is his

86
00:09:56,320 --> 00:09:58,200
Black...?
White...?

87
00:09:58,240 --> 00:10:01,280
Bro wants us
Get the egg

88
00:10:03,520 --> 00:10:06,680
Sometimes brute force works
more than beseeching words!

89
00:10:06,760 --> 00:10:12,040
If you don't stick to your time frame
your Ambassador car will be mine!

90
00:10:12,080 --> 00:10:13,040
Okay, Raja

91
00:10:13,120 --> 00:10:15,600
You know me
only too well, Mayilu

92
00:10:15,840 --> 00:10:17,480
Toe my line

93
00:10:47,360 --> 00:10:50,040
You are demanding too much

94
00:11:06,200 --> 00:11:08,160
Sorry, you are
NOT qualified

95
00:11:21,880 --> 00:11:23,280
You are not fit

96
00:11:23,440 --> 00:11:25,080
(Smoking is injurious to health)

97
00:11:25,120 --> 00:11:27,400
'4 months since
my sister got married'

98
00:11:27,440 --> 00:11:31,240
'First 2 months I somehow managed
to repay capital and interest'

99
00:11:31,680 --> 00:11:36,240
'Past 2 month I've been
dodging Raja asking for extra time'

100
00:11:36,440 --> 00:11:40,600
'Now I don't know
how to answer him'

101
00:11:42,240 --> 00:11:44,120
'Today is the last day'

102
00:11:44,400 --> 00:11:48,920
'If I don't settle the money today
Raja will probably kill me!'

103
00:11:49,600 --> 00:11:54,040
'I've asked John
Wonder if he can get it for me'

104
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
'Jeena...!'

105
00:12:12,120 --> 00:12:16,440
'When I was in the 6th grade,
she joined as a 4th grader'

106
00:12:17,480 --> 00:12:22,560
'I ignored her because
I was so focused in my studies'

107
00:12:23,160 --> 00:12:29,240
'2 years later she reached 6th grade
I was still in the same grade!'

108
00:12:29,480 --> 00:12:33,840
'That day it dawned on me
there is victory in failure too!'

109
00:12:34,240 --> 00:12:38,640
'Girls who are ugly ducklings
generally grow up to be swans'

110
00:12:38,760 --> 00:12:41,000
'Same with her too'

111
00:12:41,400 --> 00:12:46,880
'As soon as I got my job
I went to propose to her'

112
00:12:47,640 --> 00:12:49,920
Hope I'm not
stinking of cigarette

113
00:13:06,560 --> 00:13:12,240
Jeena...a huge fire at
the Vadapalani Junction

114
00:13:12,280 --> 00:13:14,280
2 vehicles collided

115
00:13:15,720 --> 00:13:17,400
That's why I'm late

116
00:13:21,600 --> 00:13:23,520
Am I still stinking
of cigarette?!

117
00:13:23,680 --> 00:13:26,080
I wanted to
tell her something

118
00:13:29,000 --> 00:13:30,880
Grass?
Grass!

119
00:13:33,160 --> 00:13:40,840
My friends tell me quite often
that I'll give my wife a hard time

120
00:13:42,880 --> 00:13:44,280
Are you ready
to suffer with me?

121
00:13:44,320 --> 00:13:45,320
Whaaat?!

122
00:13:46,160 --> 00:13:49,840
I just wondered
if you don't mind the trouble

123
00:13:52,040 --> 00:13:54,160
It would be awesome
if you agree, no?

124
00:13:57,680 --> 00:13:59,040
1 week is over

125
00:14:04,560 --> 00:14:06,120
2 weeks have sped past

126
00:14:07,040 --> 00:14:08,560
3 weeks galloped fast

127
00:14:09,640 --> 00:14:12,720
I've also been waiting 3 weeks
to profess my love for you

128
00:14:12,760 --> 00:14:14,440
You've never been on time!

129
00:14:15,600 --> 00:14:17,960
Tomorrow I'll be on time

130
00:14:18,160 --> 00:14:19,760
I won't come tomorrow

131
00:14:20,480 --> 00:14:24,080
Oh! Now what will I do?

132
00:14:27,240 --> 00:14:29,880
- Idiot!
- Me!?!

133
00:14:31,000 --> 00:14:36,800
I've been waiting for you all these
weeks...what more should I do, idiot?

134
00:14:37,840 --> 00:14:39,640
Nothing more, right?

135
00:14:44,360 --> 00:14:45,720
Aiyo!

136
00:14:48,000 --> 00:14:49,120
Sorry

137
00:15:01,440 --> 00:15:03,600
(Smoking is injurious to health)

138
00:15:10,320 --> 00:15:18,680
"As a door opened slowly silently
who darted into my life unknowingly?"

139
00:15:19,280 --> 00:15:27,560
"For whom is she yearning
expectantly...like a sentry waiting?"

140
00:15:28,360 --> 00:15:36,520
"Who is she so frank and up front
who dreams with me, never hesitant"

141
00:15:37,240 --> 00:15:45,640
"Who is she who knows when I'm fibbing
More than my shadow, always following"

142
00:15:45,920 --> 00:15:54,560
"As a door opened slowly silently
who darted into my life unknowingly?"

143
00:15:54,720 --> 00:16:03,040
"Whom is she expecting
longingly...like a sentry waiting?"

144
00:16:23,040 --> 00:16:24,880
Good Lord!

145
00:16:28,520 --> 00:16:30,680
Her face isn't pretty at all

146
00:16:31,120 --> 00:16:33,560
As if you saw her face!

147
00:16:38,960 --> 00:16:46,800
"Through poetry or prose romantically
can love be expressed exotically"

148
00:16:46,920 --> 00:16:56,480
"How do I pinpoint exactly when
doors of my heart chose to open?"

149
00:16:57,040 --> 00:17:05,720
"Times when I inflict pain unknowingly
my love, you look into my eyes adoringly"

150
00:17:05,800 --> 00:17:14,080
"When you found me, searching far and wide
I was clueless of your love for me inside"

151
00:17:14,520 --> 00:17:22,760
"As a door opened gently silently
who walked into my life unexpectedly?"

152
00:17:23,360 --> 00:17:31,560
"For whom is she yearning
expectantly...like a sentry waiting?"

153
00:17:42,200 --> 00:17:44,240
- Who is she?
- My sister

154
00:17:44,280 --> 00:17:45,600
Where are you going?

155
00:17:46,320 --> 00:17:47,720
Home

156
00:17:48,080 --> 00:17:49,320
Are you drunk?

157
00:17:49,400 --> 00:17:50,080
Who...me?!

158
00:17:50,120 --> 00:17:57,920
"My faults have no boundary
I am just a gift so ordinary"

159
00:17:58,000 --> 00:18:07,640
"Piling more than I deserve really
Love you shower so generously"

160
00:18:07,880 --> 00:18:16,800
"Though I see myself mirrored in you
still you are my 'forever friend' so true"

161
00:18:16,880 --> 00:18:25,040
"As you relate to me as my soul mate
you didn't profess in words till date"

162
00:18:25,320 --> 00:18:33,560
"As a door opened slowly silently
who stepped into my life unknowingly?"

163
00:18:34,280 --> 00:18:42,800
"For whom is she yearning
expectantly...like a sentry waiting?"

164
00:18:43,240 --> 00:18:51,440
"Who is she so frank and up front
who dreams with me, never reluctant"

165
00:18:52,240 --> 00:19:00,720
"Who is she who knows when I'm fibbing
More than my shadow always following"

166
00:19:15,120 --> 00:19:17,120
'First kiss'

167
00:19:17,720 --> 00:19:19,720
'By the sea-side'

168
00:19:20,640 --> 00:19:22,040
'Sunset'

169
00:19:23,600 --> 00:19:26,600
'Oh God!
Make it unique!'

170
00:19:34,520 --> 00:19:36,760
- Uncle...?
- Indeed!

171
00:19:36,800 --> 00:19:38,400
When did you come
from Coimbatore?

172
00:19:38,440 --> 00:19:39,840
- Get lost, boy!
- What's up?

173
00:19:39,920 --> 00:19:41,040
Go home, my girl!

174
00:19:41,080 --> 00:19:45,000
Go! Go home
He and his inquiries

175
00:19:45,440 --> 00:19:46,960
Get lost!

176
00:19:51,840 --> 00:19:53,880
'I went with my sister
and brother-in-law...'

177
00:19:53,920 --> 00:19:56,200
'...to Jeena's house asking
for her hand in marriage'

178
00:19:56,240 --> 00:20:00,000
'Her dad agreed
without many objections'

179
00:20:05,840 --> 00:20:11,720
I wanted to talk to you
Good that you've come now

180
00:20:11,800 --> 00:20:12,880
What is it, uncle?

181
00:20:12,920 --> 00:20:14,320
How's your work front?

182
00:20:14,400 --> 00:20:17,280
Not yet got a proper job
I am trying hard

183
00:20:17,600 --> 00:20:19,880
Oh yes! Sure...you are trying!

184
00:20:20,200 --> 00:20:22,960
You lost your job
the day you got engaged

185
00:20:23,040 --> 00:20:25,680
I've been hearing this
like a broken record

186
00:20:25,720 --> 00:20:30,320
It was sheer foolishness
to have consented to this alliance

187
00:20:30,480 --> 00:20:33,120
I'm waiting to get a job
that pays a good salary

188
00:20:33,160 --> 00:20:34,320
It'll come through soon

189
00:20:34,360 --> 00:20:36,800
After you have sent me
on a funeral parade?

190
00:20:37,480 --> 00:20:43,240
I'm also a dad who wants
a supportive son-in-law

191
00:20:44,280 --> 00:20:48,160
I'm not interested
in this alliance any more

192
00:20:48,200 --> 00:20:49,920
Listen, dear...?

193
00:20:50,320 --> 00:20:53,600
Let's give him some time
For our daughter's sake

194
00:20:53,640 --> 00:20:57,640
You mind your business
instead of interfering

195
00:20:57,680 --> 00:21:00,880
From now on, you can't
roam around with my daughter...

196
00:21:00,960 --> 00:21:03,600
...to the beach, theater or send
endless text messages

197
00:21:03,640 --> 00:21:04,840
Do you understand?

198
00:21:04,960 --> 00:21:06,840
- Uncle...?
- Don't 'uncle' me

199
00:21:06,920 --> 00:21:10,600
I gave my word to Jeena

200
00:21:11,160 --> 00:21:12,320
Not to you

201
00:21:13,960 --> 00:21:16,000
And vice versa
she has promised me

202
00:21:16,160 --> 00:21:20,200
Think it over
and decide properly

203
00:21:20,280 --> 00:21:23,160
Otherwise, I'll be forced
to think differently

204
00:21:24,880 --> 00:21:27,760
This is my house
Drink your tea and leave

205
00:21:30,560 --> 00:21:33,360
Ma...Jeena, see you?

206
00:21:33,920 --> 00:21:35,520
- Shall I take leave?
- Okay

207
00:21:36,840 --> 00:21:38,040
I'll call you later

208
00:21:44,560 --> 00:21:47,240
- Tell me, Jeena
- Hello, Matthew?

209
00:21:47,640 --> 00:21:49,800
It doesn't seem like dad
will change his mind

210
00:21:49,840 --> 00:21:51,800
I'll be leaving home
in another half hour

211
00:21:51,880 --> 00:21:53,600
It's all in your hands now

212
00:21:53,680 --> 00:21:54,680
What happened?

213
00:21:54,720 --> 00:21:56,880
I can relate to only
those who keep their word

214
00:21:56,920 --> 00:21:59,400
The groom's side is
coming to 'see' me tomorrow

215
00:21:59,520 --> 00:22:03,360
I can't stay here much longer
I'm leaving right now, Matthew

216
00:22:03,520 --> 00:22:04,520
Okay!

217
00:22:04,880 --> 00:22:09,160
- Listen carefully-
- No...wait...I know!

218
00:22:09,240 --> 00:22:10,800
You don't have
a job as of now

219
00:22:10,840 --> 00:22:13,320
I have to take care
of you till you do

220
00:22:13,680 --> 00:22:15,120
Also you smoke

221
00:22:15,200 --> 00:22:17,200
And when you get
drunk, you blabber

222
00:22:17,240 --> 00:22:18,720
Also, you snore loudly

223
00:22:18,760 --> 00:22:21,000
You'll go bald...isn't that
what you wanted to say?

224
00:22:21,040 --> 00:22:25,520
Jeena! All that is right
But not only that

225
00:22:26,520 --> 00:22:29,800
This is an important
decision in your life

226
00:22:30,160 --> 00:22:31,720
Like your papa says...

227
00:22:31,760 --> 00:22:34,680
...later on you mustn't feel
it was a foolish decision

228
00:22:35,000 --> 00:22:40,360
So come with me only after
thinking it over very well

229
00:22:41,760 --> 00:22:42,920
Hello!

230
00:22:42,960 --> 00:22:44,080
Jeena...?

231
00:22:44,840 --> 00:22:46,760
I'll wait near Church road

232
00:22:46,840 --> 00:22:48,560
Have you thought it over?

233
00:22:48,760 --> 00:22:50,320
I'll wait there for you

234
00:22:52,160 --> 00:22:55,440
Okay, I'll go to John's office
to collect the money

235
00:22:55,480 --> 00:22:56,640
You wait right there

236
00:22:56,680 --> 00:22:58,360
I'll come and
then we'll decide

237
00:22:58,600 --> 00:22:59,800
Okay

238
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
Okay!

239
00:23:28,400 --> 00:23:30,120
Hello?
Brother?

240
00:23:30,480 --> 00:23:33,760
What, Matthew? Are you
settling the cash today?

241
00:23:35,080 --> 00:23:38,760
I've asked John for it
I'll call when I get it, bro

242
00:23:39,240 --> 00:23:42,800
Whether you ask John or
any other son of a mongrel!

243
00:23:43,840 --> 00:23:47,040
You've been promising and
dodging me for a month!

244
00:23:47,400 --> 00:23:49,280
Today is your last date

245
00:23:49,560 --> 00:23:53,840
If you miss it,
I'll send the boys home

246
00:23:54,720 --> 00:23:56,200
And slit you

247
00:24:03,480 --> 00:24:06,880
John's calling
I'll talk to him and call you

248
00:24:07,720 --> 00:24:12,680
You know me well, Matthew
Be careful what you do

249
00:24:14,520 --> 00:24:16,320
Tell me, John
What happened?

250
00:24:16,360 --> 00:24:20,400
The cash is ready
Come over and collect it

251
00:24:20,480 --> 00:24:21,440
Thanks, da

252
00:24:21,480 --> 00:24:23,320
- I'll be right there
- Come soon

253
00:24:48,320 --> 00:24:49,800
Jeena, have you left?

254
00:24:49,840 --> 00:24:52,480
She has left, you dog!
Where are you?

255
00:24:54,440 --> 00:24:58,640
'Wonder if she has left home
why her phone is not with her?'

256
00:25:43,680 --> 00:25:46,040
(Smoking is injurious to health)

257
00:25:56,120 --> 00:25:57,280
Brother...?

258
00:25:57,560 --> 00:26:00,160
(Smoking is injurious to health)

259
00:26:00,320 --> 00:26:01,600
Rs 500?

260
00:26:01,640 --> 00:26:05,040
Nit wit! By evening you had
better settle the balance

261
00:26:07,640 --> 00:26:08,760
Here!

262
00:26:09,960 --> 00:26:11,120
Brother...?

263
00:26:11,200 --> 00:26:14,480
Clutch plate and break
are not okay, bro

264
00:26:14,760 --> 00:26:15,960
Road belongs to my dad

265
00:26:16,000 --> 00:26:18,680
Whoever comes in your way,
trash him away and keep driving!

266
00:26:19,600 --> 00:26:20,720
Get lost

267
00:26:23,800 --> 00:26:24,960
Where's the cash?

268
00:26:25,000 --> 00:26:27,320
Sorry, I was actually
stuck up with some work

269
00:26:27,360 --> 00:26:29,720
So I couldn't get in
touch with you, Raja

270
00:26:30,480 --> 00:26:32,440
- What's your name?
- Manick

271
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
That day you gave
some other name...?

272
00:26:34,920 --> 00:26:36,720
Manickam is my name, dude

273
00:26:37,120 --> 00:26:39,720
Are you trying to pull
a fast one on me?

274
00:26:40,040 --> 00:26:41,320
What's your full name?

275
00:26:43,720 --> 00:26:45,000
Manickunju...!

276
00:26:47,080 --> 00:26:48,280
Manickunju...!

277
00:26:48,320 --> 00:26:50,240
I thought Manik Basha the don!

278
00:26:51,280 --> 00:26:52,800
You said you will
settle it last week

279
00:26:52,840 --> 00:26:53,960
I couldn't get the money

280
00:26:54,000 --> 00:26:56,520
But I'll surely arrange
and give it to you

281
00:26:57,400 --> 00:26:59,840
Don't show off
It won't work with me

282
00:26:59,880 --> 00:27:00,920
Come here

283
00:27:01,520 --> 00:27:02,880
Come here, da!

284
00:27:03,600 --> 00:27:04,760
Oh Lord!

285
00:27:04,880 --> 00:27:06,920
(Smoking is injurious to health)

286
00:27:07,120 --> 00:27:10,080
My dear brother
Don't take this

287
00:27:10,320 --> 00:27:12,640
It's a birthday gift
from my brother

288
00:27:12,680 --> 00:27:15,320
Don't you know Chacko Nair
Jeweller from Kerala?

289
00:27:17,200 --> 00:27:20,440
- No...
- Then I can't give it

290
00:27:20,480 --> 00:27:24,560
I lent you money because
your brother is filthy rich

291
00:27:24,720 --> 00:27:30,400
If you don't want him to know, settle
the amount by 2:00 or 2:30 p.m today

292
00:27:30,480 --> 00:27:34,200
- 2:00 or 2:30?
- What?

293
00:27:35,000 --> 00:27:36,440
2:00 or 2:30?

294
00:27:36,520 --> 00:27:39,880
Okay 2:00 evening
I will ready you

295
00:27:40,600 --> 00:27:42,880
But you shouldn't
inform my elder brother

296
00:27:42,960 --> 00:27:45,080
Okay? Please?

297
00:27:46,000 --> 00:27:47,600
Oh forgot!

298
00:27:51,920 --> 00:27:55,200
Bro, can you
lend me 500?

299
00:28:03,800 --> 00:28:06,360
- Hello brother-in-law
- Matthew! How are things?

300
00:28:06,800 --> 00:28:10,520
- How's work going?
- Good...what else?

301
00:28:10,560 --> 00:28:11,640
How's my sister?

302
00:28:11,680 --> 00:28:13,280
What does she lack...?!

303
00:28:13,320 --> 00:28:15,920
I came here to
Chennai on work

304
00:28:16,240 --> 00:28:20,760
I thought I would
visit you at your office

305
00:28:20,800 --> 00:28:22,680
I've taken off today

306
00:28:22,720 --> 00:28:26,040
Tell me when your work is done
and I'll come and see you

307
00:28:26,080 --> 00:28:28,880
Okay then!
I'll call you when I'm done

308
00:28:28,920 --> 00:28:29,920
Okay

309
00:28:31,240 --> 00:28:32,760
Why didn't you shave?

310
00:28:33,440 --> 00:28:34,960
Come to my cabin

311
00:28:35,040 --> 00:28:36,440
He wants me in
his cabin to shave me!

312
00:28:36,480 --> 00:28:37,360
Don't grin

313
00:28:37,400 --> 00:28:39,000
You give this to Loan shark-Raja

314
00:28:39,080 --> 00:28:40,960
Don't call me
if you need anything

315
00:28:41,000 --> 00:28:42,080
I'll be in a meeting

316
00:28:42,120 --> 00:28:45,600
Why did you shave?
Oh! Female...sorry!

317
00:28:55,480 --> 00:28:58,200
- Hello?
- Matthew? It's me

318
00:28:59,280 --> 00:29:01,320
You forgot to take
your phone, right?

319
00:29:02,320 --> 00:29:05,960
Why don't you remember to take
everything when you leave home?

320
00:29:06,200 --> 00:29:07,240
I called you

321
00:29:07,280 --> 00:29:10,360
Your dad answered
So I didn't talk much

322
00:29:11,960 --> 00:29:13,440
Where are you now?

323
00:29:14,160 --> 00:29:16,280
In a booth
near the bus depot

324
00:29:18,720 --> 00:29:20,600
Matthew...and-

325
00:29:21,200 --> 00:29:22,360
What happened?

326
00:29:34,000 --> 00:29:37,040
My dearest Jeena
Can't you be careful?

327
00:29:37,120 --> 00:29:42,400
If you can't be careful
why do you wear it?

328
00:29:42,680 --> 00:29:45,240
Matthew, what can I do?

329
00:29:46,960 --> 00:29:49,800
Okay, forget it
Don't be upset

330
00:29:50,320 --> 00:29:53,600
I am in the next street
I'll pay Raja and come

331
00:29:53,800 --> 00:29:55,640
Okay

332
00:30:43,040 --> 00:30:46,160
"With footsteps in firm fervor
surge in a planned maneuver"

333
00:30:46,240 --> 00:30:49,680
"Let your foe shiver head to toe
Let your flag in victory glow"

334
00:30:49,720 --> 00:30:52,680
"Crookedness in any (a)venue
a handful of caution will do"

335
00:30:52,720 --> 00:30:56,400
"As fate shoots arrow in lightning speed
be ready to return the deed"

336
00:30:56,440 --> 00:30:59,360
"With footsteps in firm fervor
rush in a planned manner"

337
00:30:59,400 --> 00:31:03,720
"Let your foe shiver head to toe
Let your flag in victory glow"

338
00:31:08,960 --> 00:31:20,400
"No time to lose
Miles to go to enclose"

339
00:31:22,040 --> 00:31:33,400
"Hurry...run the extra length
Hurdles aid your steps of strength"

340
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
'When we talk of world film history
we cannot forget films like...'

341
00:33:20,040 --> 00:33:24,400
'Seventh seal by Ingmar Bergman
Citizen Kane by Orson Welles'

342
00:33:24,440 --> 00:33:31,200
'Seven samurai by Akira and
Bicycle thieves by Vittorio De Sica'

343
00:33:34,960 --> 00:33:36,240
Where is John's office?

344
00:33:36,320 --> 00:33:37,480
Who are you?

345
00:33:38,040 --> 00:33:41,240
Don't you have manners to come into
my classroom without permission?

346
00:33:42,040 --> 00:33:43,600
This is not a fish market, okay?

347
00:33:43,640 --> 00:33:44,960
Country creeps!

348
00:33:45,000 --> 00:33:48,920
What are you looking at?
I'll call the security!

349
00:33:49,000 --> 00:33:50,200
Security?

350
00:33:53,640 --> 00:33:55,240
Security!

351
00:33:55,400 --> 00:33:58,600
Enacted and produced
by Henry Fonda

352
00:33:59,360 --> 00:34:04,160
And the speciality of this film is
it's been shot in a single room

353
00:34:08,720 --> 00:34:12,760
Brother...I gave Matthew the money
He has gone to hand it over to you

354
00:34:12,800 --> 00:34:15,000
I was being tolerant
because you are youngsters

355
00:34:15,080 --> 00:34:16,600
And you dare play with me?!

356
00:34:16,640 --> 00:34:20,560
You've been dodging me for a month
He's not picking up my calls!

357
00:34:20,600 --> 00:34:21,920
Call him now

358
00:34:28,320 --> 00:34:29,760
John...?!

359
00:34:29,840 --> 00:34:31,960
My gawwd!

360
00:34:36,080 --> 00:34:37,320
He's not picking up

361
00:34:37,360 --> 00:34:40,040
I'll definitely talk
to him and call you

362
00:34:40,080 --> 00:34:41,080
Please, brother

363
00:34:41,120 --> 00:34:44,320
Go tell that to some
naive kids, not to me

364
00:34:44,440 --> 00:34:45,960
You have just 1 hour more

365
00:34:46,000 --> 00:34:48,840
He doesn't pick up,
finish off this fellow

366
00:34:50,440 --> 00:34:52,760
You know about me well, John

367
00:34:53,240 --> 00:34:55,160
Better toe my line

368
00:34:58,160 --> 00:35:00,440
They've gone?
Who are they?

369
00:35:11,640 --> 00:35:12,800
One minute

370
00:35:49,000 --> 00:35:52,800
"Meanness may hinder your progress
Don't let them make you digress"

371
00:35:52,840 --> 00:35:56,360
"Even if righteousness is just a grain
don't falter or fear the pain"

372
00:35:56,440 --> 00:35:59,280
"History records no tale of victory
without showers of rain fiery"

373
00:35:59,320 --> 00:36:02,920
"Knowing a dead end is possible
don't forget to cross the hurdle"

374
00:36:02,960 --> 00:36:06,000
"Each to his game's destiny solo
as black ringlets of laughter echo"

375
00:36:06,040 --> 00:36:09,560
"Stakes are high in this portrayal
You are all alone in this betrayal"

376
00:36:09,600 --> 00:36:12,560
"With footsteps in firm fervor
hurry in a planned maneuver"

377
00:36:12,640 --> 00:36:16,560
"Let your foe shiver head to toe
Let your flag in victory glow"

378
00:37:26,160 --> 00:37:28,880
No one here
Is it a holiday today?

379
00:37:29,800 --> 00:37:31,600
Hello!

380
00:37:31,680 --> 00:37:33,560
How to go inside?

381
00:37:33,600 --> 00:37:34,840
Go in that way

382
00:37:37,520 --> 00:37:44,240
You've spelt Mandaveli wrong

383
00:37:46,280 --> 00:37:49,920
Wonder from where
such specimens come!

384
00:38:01,280 --> 00:38:03,800
Is this a police station or what?

385
00:38:10,320 --> 00:38:11,320
Sir?

386
00:38:13,600 --> 00:38:14,720
Sir!

387
00:38:15,360 --> 00:38:16,760
What do you want?

388
00:38:16,880 --> 00:38:18,480
I have come to
register a complaint

389
00:38:18,520 --> 00:38:22,560
It has just been varnished
Don't sit, stand and tell me

390
00:38:23,280 --> 00:38:25,320
My daughter is missing

391
00:38:25,360 --> 00:38:27,120
I want to make
a complaint about a boy

392
00:38:27,160 --> 00:38:29,200
Constable...have you
seen my pen?

393
00:38:31,360 --> 00:38:32,880
Here take this

394
00:38:32,920 --> 00:38:35,000
Thank you, sir
Tell me your name

395
00:38:35,040 --> 00:38:38,400
Johnnykutty
Kalathilparambil

396
00:38:38,440 --> 00:38:40,800
- What's your daughter's name?
- Jeena

397
00:38:40,840 --> 00:38:41,960
Tell me your address

398
00:38:42,000 --> 00:38:45,840
From Mandaiveli depot if you go
straight ahead you reach a bridge, right?

399
00:38:45,880 --> 00:38:48,800
Once you cross
the bridge, turn left

400
00:38:48,840 --> 00:38:51,920
From there, go forward
and take a right

401
00:38:51,960 --> 00:38:55,760
Once you go straight ahead
you reach 4 big buildings

402
00:38:55,800 --> 00:38:59,080
The last one painted green
Subbalakshmi apartments

403
00:38:59,120 --> 00:39:00,520
That is where I live-

404
00:39:00,600 --> 00:39:02,480
Just tell me your address

405
00:39:02,520 --> 00:39:04,120
Not the route
to your house

406
00:39:04,320 --> 00:39:07,400
Johnnykutty
Kalathilparambil

407
00:39:07,520 --> 00:39:08,480
45

408
00:39:08,520 --> 00:39:09,840
I don't want your age

409
00:39:09,880 --> 00:39:11,120
Tell me your door number

410
00:39:11,160 --> 00:39:13,560
This is my door number, sir

411
00:39:13,960 --> 00:39:17,920
45, 4th cross street
3rd main road

412
00:39:17,960 --> 00:39:21,480
Mandaiveli
Chennai 28

413
00:39:21,520 --> 00:39:23,000
- Okay!
- Sir!

414
00:39:24,200 --> 00:39:26,280
I want to meet
the Sub Inspector

415
00:39:29,680 --> 00:39:30,680
Come with me

416
00:39:32,480 --> 00:39:34,560
"Wicked Lord Kannan..."

417
00:39:34,640 --> 00:39:35,680
Go

418
00:39:36,800 --> 00:39:38,360
SI is in there

419
00:39:38,400 --> 00:39:40,920
The place is being
painted, that's why

420
00:39:43,200 --> 00:39:45,760
"Mischievous Lord Kannan"

421
00:39:46,800 --> 00:39:47,760
Sir

422
00:39:51,640 --> 00:39:53,600
Tell me
What's the matter?

423
00:39:54,600 --> 00:39:57,360
Sir, my name
is Johnnykutty

424
00:39:57,400 --> 00:39:59,280
Oh! Malayali, is it?

425
00:39:59,320 --> 00:40:03,800
Yes, but we've been here
in Chennai for a long time

426
00:40:03,840 --> 00:40:05,640
Tell me what the matter is

427
00:40:05,680 --> 00:40:08,200
'S.UKKEN TINTU'
(Ukken 'Little Johnny')

428
00:40:10,320 --> 00:40:11,680
Sir, your name is...

429
00:40:11,720 --> 00:40:14,920
Ukk...just call me 'sir'

430
00:40:14,960 --> 00:40:16,040
Sir!

431
00:40:16,080 --> 00:40:18,200
Hey! You want
your job or not?

432
00:40:18,440 --> 00:40:19,840
Tell me what you want

433
00:40:20,360 --> 00:40:23,920
Sir, someone has
kidnapped my daughter

434
00:40:24,920 --> 00:40:26,600
When? Did you get a call?

435
00:40:26,640 --> 00:40:29,560
It must have been 10:00 a.m
when I got a call from him

436
00:40:29,600 --> 00:40:32,120
- Who's 'him'?
- The kidnapper!

437
00:40:32,280 --> 00:40:33,480
Oh! I see

438
00:40:34,600 --> 00:40:38,640
- Did he ask for money?
- No money or anything

439
00:40:39,080 --> 00:40:41,040
Did not demand money?

440
00:40:41,360 --> 00:40:43,120
He kidnapped her
to sell her may be

441
00:40:43,160 --> 00:40:45,120
- Aiyo!
- What happened?

442
00:40:45,760 --> 00:40:48,800
Sorry, want water?

443
00:40:48,840 --> 00:40:50,120
No, sir

444
00:40:52,280 --> 00:40:53,840
Do you suspect anyone?

445
00:40:54,160 --> 00:40:55,960
- No suspicions
- Then...?

446
00:40:56,000 --> 00:40:56,840
Confirmed

447
00:40:56,880 --> 00:41:00,240
Matthew...loves my daughter
He has kidnapped her

448
00:41:00,280 --> 00:41:00,960
Oh!?

449
00:41:01,000 --> 00:41:03,160
I know his mobile number, sir

450
00:41:03,200 --> 00:41:04,440
Give it to me

451
00:41:05,560 --> 00:41:11,720
9 7 111 48 932

452
00:41:11,760 --> 00:41:13,200
Matthew

453
00:41:14,640 --> 00:41:16,880
Do you have a picture
of your daughter?

454
00:41:16,960 --> 00:41:18,160
Give it to me

455
00:41:19,320 --> 00:41:22,040
Jeena...my daughter

456
00:41:24,440 --> 00:41:26,920
Don't delegate anyone else

457
00:41:26,960 --> 00:41:30,080
Please attend it yourself, sir

458
00:41:30,760 --> 00:41:32,680
Be brave
Go home

459
00:41:32,720 --> 00:41:35,360
Your daughter will be back
in the house by this evening

460
00:41:35,400 --> 00:41:36,720
Thank you, sir

461
00:41:36,760 --> 00:41:39,280
"Wicked Lord Kannan..."

462
00:41:52,320 --> 00:41:53,200
Hello?

463
00:41:53,240 --> 00:41:55,520
Hello, Matthew
Where are you?

464
00:41:56,840 --> 00:41:57,880
Jeena...?

465
00:41:58,160 --> 00:41:59,680
What happened?

466
00:42:00,720 --> 00:42:05,080
Someone snatched away
the money I was to pay Raja

467
00:42:06,720 --> 00:42:10,320
I don't know
what to do now

468
00:42:10,480 --> 00:42:12,040
Matthew, don't get tensed

469
00:42:12,120 --> 00:42:13,520
You come here

470
00:42:13,640 --> 00:42:16,440
We'll try somewhere else

471
00:42:42,440 --> 00:42:43,520
Hello?

472
00:42:43,800 --> 00:42:44,680
Brother!

473
00:42:44,720 --> 00:42:47,200
You scum bag!
You won't pick up my call?

474
00:42:47,280 --> 00:42:49,040
Do you think
you are a big shot?

475
00:42:49,160 --> 00:42:51,480
When I got the money from John...

476
00:42:51,560 --> 00:42:53,920
...someone stole it
from me, brother

477
00:42:54,200 --> 00:42:56,080
See if your other parts are with you!

478
00:42:56,120 --> 00:42:58,080
Next you'll say
someone stole that as well

479
00:42:58,120 --> 00:43:00,200
What holds good for you
holds good for me

480
00:43:00,240 --> 00:43:02,320
Don't try and spin
a yarn on me

481
00:43:02,440 --> 00:43:03,600
Only 1 point

482
00:43:03,720 --> 00:43:06,000
You have time only
till 5 this evening

483
00:43:06,040 --> 00:43:07,760
Capital + interest

484
00:43:07,800 --> 00:43:09,320
If there's a mess up...

485
00:43:09,360 --> 00:43:12,040
...I'll take care of you whichever
corner of the world you are in

486
00:43:12,120 --> 00:43:14,360
No other points!

487
00:43:43,000 --> 00:43:44,560
Hello?

488
00:43:44,600 --> 00:43:45,560
I'm good, dude

489
00:43:45,600 --> 00:43:46,480
What, you dog?!

490
00:43:46,520 --> 00:43:48,040
- Hello, Matthew?
- What happened, da?

491
00:43:48,080 --> 00:43:48,760
Hello?

492
00:43:48,800 --> 00:43:49,440
How much?

493
00:43:49,480 --> 00:43:51,320
- How much?
- 50000?

494
00:43:51,360 --> 00:43:52,400
I can't hear you properly
(Smoking is injurious to health)

495
00:43:52,440 --> 00:43:54,040
As if you could
think of only me!

496
00:43:54,080 --> 00:43:55,520
I'm getting married next month

497
00:43:55,560 --> 00:43:56,520
Actually...

498
00:43:56,560 --> 00:43:58,080
Ask me anything but money

499
00:43:58,120 --> 00:43:59,760
I'll lay down my life for you

500
00:43:59,800 --> 00:44:01,440
I am in the church
Call me later

501
00:44:01,480 --> 00:44:02,360
My foot!
(Liquor consumption injurious to health)

502
00:44:02,400 --> 00:44:03,440
I'm in a tight spot

503
00:44:03,480 --> 00:44:05,120
I'm locked outside my house

504
00:44:05,160 --> 00:44:06,600
I don't have a single
paisa with me

505
00:44:06,640 --> 00:44:07,720
Let me ask my dad

506
00:44:07,760 --> 00:44:09,200
Tomorrow is Jhansi's birthday

507
00:44:09,240 --> 00:44:11,000
Buy a quarter
Come to my room

508
00:44:11,040 --> 00:44:12,080
Let's discuss it

509
00:44:12,120 --> 00:44:13,880
Sorry, dude...not today

510
00:44:26,880 --> 00:44:27,720
Hello?

511
00:44:27,760 --> 00:44:30,600
I'm Sub Inspector calling
from Mandaiveli station

512
00:44:30,640 --> 00:44:31,800
Tell me, sir

513
00:44:32,720 --> 00:44:34,840
Where have you
hidden Jeena?

514
00:44:35,200 --> 00:44:36,040
Sir?

515
00:44:36,080 --> 00:44:38,040
Where have you
kidnapped Jeena to?

516
00:44:38,080 --> 00:44:40,720
Sir, I have no idea
what you are saying?

517
00:44:40,840 --> 00:44:43,440
Aren't you a Malayali, you moron?

518
00:44:43,520 --> 00:44:46,440
She's my fiancee

519
00:44:47,560 --> 00:44:49,640
Why should I kidnap her?

520
00:44:50,160 --> 00:44:51,480
Whatever it is...!

521
00:44:51,520 --> 00:44:55,320
You had better land up here,
at 5:00 p.m with that girl

522
00:44:55,360 --> 00:44:58,000
If you think you can
string me along...

523
00:44:58,040 --> 00:45:02,160
...I'll strangle you from 'sa' to 'pa' and
punch your 'ma' like off key notes of a song!

524
00:45:02,200 --> 00:45:04,480
You'll end up as
Chenchurutti raga!

525
00:45:04,800 --> 00:45:06,880
Sir, who has given
the complaint?

526
00:45:06,920 --> 00:45:08,000
Your...!!!

527
00:45:08,040 --> 00:45:11,000
Come to the station first,
I'll tell you then!

528
00:45:11,480 --> 00:45:12,320
Hello?

529
00:45:13,200 --> 00:45:14,600
- Hey senior!
- Sir?

530
00:45:14,640 --> 00:45:16,600
- Will you finish painting today?
- Definitely, sir

531
00:45:16,640 --> 00:45:17,640
Huh?

532
00:45:18,040 --> 00:45:21,960
Must have been her father
That Coimbatore toad

533
00:45:30,160 --> 00:45:34,360
Hello, dude
I need a packet

534
00:45:34,720 --> 00:45:36,800
For how much?

535
00:45:37,200 --> 00:45:39,280
- 5,000
- 5,000?!

536
00:45:39,320 --> 00:45:40,760
Are you already stoned?

537
00:45:40,840 --> 00:45:42,960
No, I meant a girl's rate!

538
00:45:43,000 --> 00:45:44,520
Get me for about 500

539
00:45:44,760 --> 00:45:46,720
500...where are you?

540
00:45:46,800 --> 00:45:48,960
Here only...near
Mandaiveli station

541
00:45:49,000 --> 00:45:51,840
That sub-inspector is weird
Better scoot from there

542
00:45:51,880 --> 00:45:55,040
As if my brother
has no clout?!

543
00:45:55,160 --> 00:45:57,480
I'll come here
and you call me

544
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
Whaaat?!

545
00:47:06,040 --> 00:47:07,200
Jeena!

546
00:47:08,200 --> 00:47:09,480
Jeena!

547
00:47:19,920 --> 00:47:21,200
See you?

548
00:47:59,920 --> 00:48:02,040
Where did he lock his shop
and disappear?

549
00:48:08,600 --> 00:48:09,920
Come, guys!

550
00:48:19,240 --> 00:48:20,400
Bye

551
00:48:31,520 --> 00:48:33,880
Good Lord...dad!

552
00:48:35,640 --> 00:48:38,360
It has been 7...no...8 days
since I got the card

553
00:48:40,200 --> 00:48:41,320
Oh! Forget it

554
00:48:46,560 --> 00:48:48,800
Give me a BSNL coupon

555
00:48:48,840 --> 00:48:50,920
Coupons are out of stock
Available only in the evening

556
00:48:50,960 --> 00:48:53,680
Should I wait till evening
to make my calls?

557
00:48:54,080 --> 00:48:56,080
- Will this phone work?
- Yes, sir

558
00:49:17,520 --> 00:49:21,600
- When will you finish it?
- Today, sir

559
00:49:21,680 --> 00:49:25,080
Past 2 days you've been
repeating the same dialog

560
00:49:25,280 --> 00:49:26,520
- Sir?
- What?

561
00:49:26,600 --> 00:49:28,760
Sir...uh...nothing, sir!

562
00:49:33,000 --> 00:49:35,280
Sir, I'm Johnnykutty

563
00:49:35,400 --> 00:49:40,200
I had complained about
my missing daughter

564
00:49:40,280 --> 00:49:43,000
Did you get any leads?

565
00:49:43,400 --> 00:49:45,360
I spoke to the boy

566
00:49:45,440 --> 00:49:48,040
But there appears
to be some issues

567
00:49:48,760 --> 00:49:51,600
He said she was his fiancee

568
00:49:51,880 --> 00:49:53,800
Have they eloped
by any chance?

569
00:49:53,840 --> 00:49:57,160
I gave you his number
so that you could arrest him

570
00:49:57,200 --> 00:50:01,240
Not for you to enquire
about his well being

571
00:50:01,880 --> 00:50:06,640
At least call him again
Smooth-talk to him

572
00:50:06,680 --> 00:50:13,760
Find out where he is, catch him,
lock him up and deal with him

573
00:50:13,800 --> 00:50:16,920
He will sing out
the truth like a parrot

574
00:50:17,360 --> 00:50:20,440
Who gave a person like you
a post in the police force?

575
00:50:20,480 --> 00:50:22,360
- Mr Johnnykutty
- Yes?

576
00:50:22,400 --> 00:50:25,360
You go straight to
the Commissioner's office

577
00:50:25,440 --> 00:50:27,360
They'll give you
an application form

578
00:50:27,440 --> 00:50:34,400
You must fill it in capital letters
And they'll give you a letter

579
00:50:34,480 --> 00:50:35,920
They'll call you
for police training

580
00:50:35,960 --> 00:50:39,200
After you finish the training
become a higher official than me

581
00:50:39,280 --> 00:50:41,320
Then boss me around
I will comply

582
00:50:41,360 --> 00:50:45,240
Advising me is like teaching the musician
Chembai Vaidyanathan to sing?!

583
00:50:45,320 --> 00:50:46,560
Nincompoop!

584
00:50:48,320 --> 00:50:50,520
- How much?
- Rs 3, sir

585
00:50:50,560 --> 00:50:53,280
Charges are high
But no coupons

586
00:51:03,160 --> 00:51:04,080
I'm in traffic

587
00:51:04,120 --> 00:51:05,360
When will you
return my money?

588
00:51:05,400 --> 00:51:08,360
- Dude, I'm in traffic
- My money, dude

589
00:51:08,400 --> 00:51:09,920
Idiot! I'm in traffic

590
00:51:21,760 --> 00:51:22,960
Lord!

591
00:51:25,360 --> 00:51:27,000
Beautiful girl

592
00:51:37,960 --> 00:51:40,720
Excuse me?
I need to call my friend

593
00:51:40,760 --> 00:51:42,440
Can I borrow your phone?

594
00:51:43,160 --> 00:51:45,800
It's okay
I'm Manick

595
00:51:53,520 --> 00:51:56,720
Hello? Matthew?
I'm Jeena here

596
00:51:57,200 --> 00:52:00,240
Jeena, I saw you

597
00:52:00,480 --> 00:52:04,640
But Loan shark Raja
was right next to you

598
00:52:04,680 --> 00:52:06,880
So I was rooted to the spot

599
00:52:07,560 --> 00:52:11,400
Top of it, your dad has complained
to the police that I've abducted you

600
00:52:11,800 --> 00:52:16,120
Nonsense! I don't know
where all this will end

601
00:52:16,800 --> 00:52:18,400
It's all my bad time!

602
00:52:18,440 --> 00:52:21,200
Be brave
It will all be okay

603
00:52:22,360 --> 00:52:24,880
Don't worry about
my dad's complaint

604
00:52:24,920 --> 00:52:27,400
I'm there with you, no?

605
00:52:27,440 --> 00:52:31,280
Stay at one of
your friends' place

606
00:52:32,480 --> 00:52:36,280
After all this is over,
I'll come and take you home

607
00:52:36,360 --> 00:52:37,440
Okay

608
00:52:37,480 --> 00:52:38,760
Don't be stressed

609
00:52:38,840 --> 00:52:41,200
Everything will be fine
by this evening

610
00:52:42,000 --> 00:52:42,960
Okay

611
00:52:43,040 --> 00:52:44,080
Bye

612
00:52:48,440 --> 00:52:50,680
I will take the phone
like this and...!

613
00:52:50,760 --> 00:52:52,160
Oh dear!

614
00:52:52,920 --> 00:52:54,000
Thank you

615
00:52:54,120 --> 00:52:55,600
It's okay

616
00:52:55,920 --> 00:52:57,080
Well, I'm Manick

617
00:52:57,160 --> 00:52:58,800
Malayali, right?

618
00:52:58,840 --> 00:53:00,880
- What's your name?
- Jeena

619
00:53:01,200 --> 00:53:04,480
"To live here
and to die here"

620
00:53:06,120 --> 00:53:08,520
Is this eyes or magnet?

621
00:53:09,680 --> 00:53:11,440
Jeena...you are very beautiful

622
00:53:11,920 --> 00:53:14,160
Thanks...I'll g-

623
00:53:15,040 --> 00:53:16,960
Huh...Jeena?

624
00:53:18,400 --> 00:53:19,600
Go for a coffee-chat?

625
00:53:19,640 --> 00:53:20,800
Excuse me

626
00:53:20,840 --> 00:53:24,400
We are Malayalis
Let's chat over a cup of coffee

627
00:53:24,440 --> 00:53:27,280
Where are you from?
Trissur or Kollam?

628
00:53:27,320 --> 00:53:28,880
I'm sorry
I'm engaged

629
00:53:28,920 --> 00:53:32,600
- You are busy?
- No, I'm committed

630
00:53:32,680 --> 00:53:34,880
My wedding is fixed

631
00:53:40,120 --> 00:53:42,200
It was only for
a coffee-chat!

632
00:53:42,760 --> 00:53:43,680
Jeena!

633
00:53:43,760 --> 00:53:50,480
"I float and fly way above
Softly silently from earth, my love"

634
00:53:50,760 --> 00:53:57,440
"I'm buoyant...weightless
Like I'm on the moon's surface"

635
00:53:57,640 --> 00:54:11,760
"100 dreams in your blue eyes innate
When they flutter to see me, I levitate"

636
00:54:11,840 --> 00:54:18,440
"I float and fly way above
Softly silently from earth, my love"

637
00:54:18,520 --> 00:54:25,040
"I move...weightless
Like I'm on the moon's surface"

638
00:54:38,840 --> 00:54:53,080
"Like elusive dewdrops your words greet
and refresh me nectarine sweet"

639
00:55:00,120 --> 00:55:14,000
"100 dreams in your blue eyes innate
When they flutter to see me, I levitate"

640
00:55:14,240 --> 00:55:15,440
Church!?

641
00:55:15,560 --> 00:55:17,160
'She has gone'

642
00:57:22,680 --> 00:57:28,880
'3 hours left for 5:00 p.m'

643
00:57:52,520 --> 00:57:55,360
- What can I get you, bro?
- Water

644
00:57:55,960 --> 00:57:58,840
Why water...let me
serve you fruit juice?

645
00:57:58,880 --> 00:58:03,160
Fresh papaya, mango, pomegranate
pineapple, sweet lime, apple, orange

646
00:58:03,280 --> 00:58:08,320
Water melon, musk melon
I'll make fresh juice for you

647
00:58:08,360 --> 00:58:10,480
Bro...shall I?

648
00:58:10,560 --> 00:58:13,680
What a weird guy!
Wasted my time on him!

649
00:58:14,680 --> 00:58:17,400
What can I get you?
All kinds of fruit juice

650
00:58:19,560 --> 00:58:22,280
- Hello...?
- Where are you?

651
00:58:23,200 --> 00:58:24,440
Mandaiveli

652
00:58:24,480 --> 00:58:28,920
I'm in Mandaiveli too

653
00:58:29,320 --> 00:58:30,520
Where in Mandaiveli?

654
00:58:30,560 --> 00:58:33,680
Fruit shop
near the bus depot

655
00:58:33,800 --> 00:58:36,120
Why are you in a juice shop
when it is lunch time?

656
00:58:36,160 --> 00:58:42,360
Come straight to Royal hotel
We can eat while talking

657
00:58:42,440 --> 00:58:43,560
Okay

658
00:58:44,720 --> 00:58:46,960
'Born only to eat!'

659
00:58:48,160 --> 00:58:49,760
On his way

660
00:58:54,400 --> 00:58:55,480
Yes, sir?

661
00:58:57,160 --> 00:58:59,400
What do you want to eat?

662
00:59:01,000 --> 00:59:02,880
No...I don't-

663
00:59:02,920 --> 00:59:04,360
1 mutton biriyani?

664
00:59:06,640 --> 00:59:08,160
2 mutton Biriyani

665
00:59:08,520 --> 00:59:09,880
1 bicken chilly

666
00:59:13,520 --> 00:59:16,000
Chilly...chicken fry!

667
00:59:16,080 --> 00:59:17,440
2 mutton biriyani
1 chicken fry

668
00:59:17,520 --> 00:59:20,440
When I get hungry, my mouth
automatically blabbers!

669
00:59:20,520 --> 00:59:21,520
Enough?

670
00:59:23,160 --> 00:59:24,200
Enough

671
00:59:26,800 --> 00:59:30,360
I'm planning to
start a new business

672
00:59:30,600 --> 00:59:33,320
That's what I wanted
to discuss with you

673
00:59:34,600 --> 00:59:37,880
Then...what about
your present business?

674
00:59:38,120 --> 00:59:40,920
That was a good one
But it ran into loss

675
00:59:40,960 --> 00:59:44,440
People in my town
started bad mouthing me

676
00:59:44,520 --> 00:59:49,040
To make their jaw lines drop, I want
to start a business in a big way

677
01:00:03,800 --> 01:00:05,640
I will explain everything later

678
01:00:05,720 --> 01:00:09,560
Before that I want
Rs 50,000 urgently

679
01:00:09,920 --> 01:00:11,640
By this evening

680
01:00:13,440 --> 01:00:15,800
You have many
friends here, right?

681
01:00:16,160 --> 01:00:17,280
It needn't be a loan

682
01:00:17,320 --> 01:00:19,760
Remember, you owe me
the balance dowry...?

683
01:00:19,840 --> 01:00:21,040
That's enough!

684
01:00:22,880 --> 01:00:25,360
Only if my business
is good and I'm happy...

685
01:00:25,400 --> 01:00:27,880
...can your sister be happy!

686
01:00:28,040 --> 01:00:32,640
Only then, when you visit me
you can eat yummy biriyani!

687
01:00:33,240 --> 01:00:35,000
Go ahead...eat

688
01:00:37,160 --> 01:00:38,000
Sir, bill?

689
01:00:38,040 --> 01:00:39,440
What's your tearing hurry?

690
01:00:39,480 --> 01:00:41,560
I haven't finished eating and
you shove it down my nose?

691
01:00:41,640 --> 01:00:43,440
Bring me a juice

692
01:00:43,520 --> 01:00:45,920
- Sir, for you?
- Nothing

693
01:00:46,600 --> 01:00:48,120
Pineapple juice

694
01:00:52,560 --> 01:00:53,640
Sir, juice

695
01:00:53,720 --> 01:00:54,720
Bill?

696
01:01:08,440 --> 01:01:09,440
Sir, bill

697
01:01:12,880 --> 01:01:16,040
Hey brother-in-law!
This is darn cheap here

698
01:01:16,080 --> 01:01:17,240
Look?

699
01:01:18,640 --> 01:01:24,200
I must meet a couple of guys
Shall we leave?

700
01:01:25,080 --> 01:01:26,400
You carry on

701
01:01:26,440 --> 01:01:28,720
I promised to
meet a friend here

702
01:01:28,920 --> 01:01:30,120
I'll wait for him

703
01:01:30,160 --> 01:01:32,560
Okay, I'll call you
after 5:00 p.m

704
01:01:34,400 --> 01:01:37,720
Don't forget, my dear,
sharp 5:00 okay?

705
01:01:52,360 --> 01:01:54,240
'464...!'

706
01:01:58,200 --> 01:01:59,400
'Grinder...?'

707
01:02:01,280 --> 01:02:03,200
'I can't grind batter!'

708
01:02:05,840 --> 01:02:07,760
'Where is the exit door?'

709
01:02:09,440 --> 01:02:11,800
'What if I just run out?'

710
01:02:18,400 --> 01:02:21,360
- Bill...?
- I'll pay

711
01:02:26,240 --> 01:02:30,360
'Lord! What will I do now?'

712
01:02:44,360 --> 01:02:46,240
'Just run...that's it'

713
01:03:04,320 --> 01:03:05,080
Hello...John?

714
01:03:05,240 --> 01:03:07,480
Please come
to Royal hotel

715
01:03:08,160 --> 01:03:09,560
It's near your office

716
01:03:09,760 --> 01:03:11,960
Please, da?
I am there

717
01:03:12,000 --> 01:03:13,160
Please come soon

718
01:03:16,320 --> 01:03:17,360
What happened?

719
01:03:23,120 --> 01:03:25,080
'You have time only
till 5 this evening'

720
01:03:25,120 --> 01:03:27,640
What the hell were
you doing...

721
01:03:27,880 --> 01:03:29,920
...while he snatched
the money from you?

722
01:03:30,040 --> 01:03:32,440
After you left Loan shark
barged into my office...

723
01:03:32,480 --> 01:03:34,360
...and humiliated me
in front of everyone

724
01:03:34,400 --> 01:03:36,960
Do you know
how disgraceful it was?

725
01:03:37,000 --> 01:03:40,080
Like standing nude in
the middle of a church festival?!

726
01:03:41,040 --> 01:03:44,920
I warn you, if you don't pay
both of us will be in trouble

727
01:03:45,120 --> 01:03:46,960
And I will be the most harassed

728
01:03:47,000 --> 01:03:50,000
'I'm lending the money with
your word as collateral' he said!

729
01:03:51,400 --> 01:03:56,080
Matthew, I've done my best
to help you as a friend

730
01:03:56,960 --> 01:03:59,480
Do what you want
I'm leaving

731
01:04:00,520 --> 01:04:02,120
John...John!

732
01:04:11,080 --> 01:04:13,680
I know there is absolutely
no use talking to you

733
01:04:13,760 --> 01:04:21,280
I'm paranoid here with a knife pointed
at my throat...and you hog a gourmet meal!

734
01:04:23,600 --> 01:04:28,200
My brother-in-law came
and ordered all this

735
01:04:29,720 --> 01:04:33,760
I've been sitting here for half hour
not knowing what to do

736
01:04:34,960 --> 01:04:36,720
I'm totally broke

737
01:04:37,560 --> 01:04:39,360
Just this once

738
01:04:39,920 --> 01:04:43,200
I'll somehow
repay you...please

739
01:04:44,760 --> 01:04:45,840
Okay

740
01:05:01,040 --> 01:05:02,720
This card isn't working

741
01:05:03,480 --> 01:05:04,840
It is not working

742
01:05:04,880 --> 01:05:07,440
- Varkala (Town in Kerala)?
- Doesn't work!

743
01:05:13,400 --> 01:05:16,800
- How much?
- 464

744
01:05:26,480 --> 01:05:30,520
Where are all the coins?
Is there a hole in my pocket?!

745
01:05:40,480 --> 01:05:41,600
Is it okay?

746
01:05:46,120 --> 01:05:48,720
Look! You know Loan shark
Raja well, don't you?

747
01:05:48,760 --> 01:05:50,560
I don't care what you do

748
01:05:50,600 --> 01:05:53,400
Better pay him up by 5:00 pm

749
01:05:53,560 --> 01:05:58,120
You can kill or
loot a bank or whatever

750
01:05:58,560 --> 01:06:00,680
Come to my room
only after you pay him

751
01:06:03,440 --> 01:06:06,760
Bro, I'll pay for this
in the evening, okay?

752
01:06:07,280 --> 01:06:09,680
'I'll pay if my head
is not chopped off by Raja'

753
01:06:09,800 --> 01:06:12,040
(Smoking is injurious to health)

754
01:06:15,680 --> 01:06:17,920
He isn't picking my call...that dog!

755
01:06:23,840 --> 01:06:24,960
Give me your phone

756
01:06:25,000 --> 01:06:27,280
No balance, bro
You can't make a call

757
01:06:30,120 --> 01:06:31,440
Low balance

758
01:06:34,440 --> 01:06:35,560
Shut up

759
01:06:40,960 --> 01:06:41,920
Where's the button?

760
01:06:41,960 --> 01:06:43,880
This is...tu...stuch screen

761
01:06:43,920 --> 01:06:45,400
Touch screen

762
01:06:49,120 --> 01:06:51,280
- How much?
- Rs 10,000

763
01:06:52,360 --> 01:06:53,920
- Really?
- Yes, bro

764
01:06:54,960 --> 01:06:56,960
You spent 10,000
and no button!

765
01:06:57,040 --> 01:06:57,920
Dial

766
01:06:58,040 --> 01:07:03,760
9-88-4-2

767
01:07:03,840 --> 01:07:09,160
2-3-3-4-4

768
01:07:09,200 --> 01:07:10,680
- Dialed?
- Dialed?!

769
01:07:15,720 --> 01:07:17,520
Manick?
Loan shark Raja

770
01:07:17,560 --> 01:07:19,880
A hot chick with you
makes you a hero or what?

771
01:07:19,920 --> 01:07:22,680
We have your lover
Pay up and take her back

772
01:07:22,880 --> 01:07:24,280
Which girl?

773
01:07:24,760 --> 01:07:27,160
The one you were
drooling all over

774
01:07:27,960 --> 01:07:30,240
I don't even know
who she is

775
01:07:30,280 --> 01:07:31,720
She is not my love

776
01:07:31,840 --> 01:07:34,520
I'm not a dumb ass
to believe your stories

777
01:07:34,560 --> 01:07:35,720
What is he-

778
01:07:35,800 --> 01:07:38,360
Pay up before 5:00 p.m
and take her back with you

779
01:07:38,400 --> 01:07:41,440
I'm used to a meatless kuska
biriyani for just 10 bucks

780
01:07:41,480 --> 01:07:45,560
She looks a spicy mutton biriyani
I hope you got what I said

781
01:07:45,600 --> 01:07:46,720
Mr Raja...?

782
01:07:47,400 --> 01:07:50,880
You dare dope yourself and
cook up some hare-brained scheme...

783
01:07:50,920 --> 01:07:52,440
...I'll squeal to your bro

784
01:07:52,480 --> 01:07:55,920
Please don't tell my brother

785
01:07:56,680 --> 01:08:01,080
You know me very well, Manick
Don't mess with me

786
01:08:01,200 --> 01:08:05,080
Hello...please
don't tell my brother

787
01:08:06,320 --> 01:08:07,400
Why is he...?

788
01:08:08,520 --> 01:08:09,640
Here...your phone

789
01:08:16,840 --> 01:08:18,400
She must be his lover!

790
01:08:28,200 --> 01:08:30,360
'I must pay
Loan shark Raja'

791
01:08:31,480 --> 01:08:33,440
'I must pick up Jeena'

792
01:08:34,240 --> 01:08:37,960
'Before that, I must prove
her dad's complaint is false'

793
01:08:38,680 --> 01:08:42,240
'Then I need to pay
that hog balance dowry'

794
01:08:43,160 --> 01:08:46,240
'All this by 5:00 p.m today'

795
01:08:48,320 --> 01:08:52,200
'If only experience was not
a criteria for all those job interviews...'

796
01:08:52,240 --> 01:08:55,600
'...I won't be sitting here
like some roadside tramp!'

797
01:08:57,560 --> 01:08:59,880
'My faith in God
is dwindling'

798
01:09:01,400 --> 01:09:04,440
'2 jobs in this world
without experience'

799
01:09:05,880 --> 01:09:07,520
'One is begging'

800
01:09:08,680 --> 01:09:10,880
'The other is...snatching'

801
01:09:46,240 --> 01:09:48,680
Please don't tell my brother

802
01:10:13,360 --> 01:10:15,640
- Had tea?
- Yes, sir

803
01:10:18,480 --> 01:10:20,800
Have you seen that girl?

804
01:10:20,840 --> 01:10:21,880
No, sir

805
01:10:23,240 --> 01:10:25,600
See properly

806
01:10:26,080 --> 01:10:28,960
Don't try to show your
sleazy side and fraud ways...!

807
01:10:29,000 --> 01:10:33,440
- I swear, sir
- Oh! Malayali?

808
01:10:34,000 --> 01:10:36,680
After you took over
we've turned over a new leaf

809
01:10:36,720 --> 01:10:38,960
You are a super hero, sir

810
01:10:39,440 --> 01:10:41,000
Shall I tell you a story?

811
01:10:43,080 --> 01:10:45,600
When I was in
my 2nd year of college

812
01:10:45,880 --> 01:10:50,800
While ragging the juniors
I came across a beautiful girl

813
01:10:50,880 --> 01:10:52,600
Anyone would fall for her

814
01:10:53,680 --> 01:10:54,960
I was no exception

815
01:10:55,040 --> 01:10:58,560
I decided then and there
I'd marry only her

816
01:10:58,760 --> 01:11:01,800
I stood on my head
and got her all to myself

817
01:11:02,360 --> 01:11:04,320
We dated for 3 years

818
01:11:04,480 --> 01:11:07,200
Then came this guy from Dubai

819
01:11:07,240 --> 01:11:09,280
She just dumped me
and went after him

820
01:11:09,360 --> 01:11:12,040
To get herself a better deal

821
01:11:12,400 --> 01:11:14,120
She ditched me

822
01:11:15,040 --> 01:11:16,600
Are you also
treating me like that?

823
01:11:16,640 --> 01:11:19,680
My dear chap! Don't try
your tricks with me

824
01:11:19,760 --> 01:11:22,920
After you took charge we don't do
such nefarious activities, sir

825
01:11:22,960 --> 01:11:23,600
Is it so?

826
01:11:23,640 --> 01:11:25,200
You are after all
this city's hero, sir

827
01:11:25,240 --> 01:11:28,560
Isn't that what
he just said in Malayalam?

828
01:11:28,640 --> 01:11:32,600
Constable, lock them
all up in 1 single cell

829
01:11:32,720 --> 01:11:34,560
Let them think peacefully

830
01:11:34,640 --> 01:11:36,400
You are in that cell, sir

831
01:11:36,480 --> 01:11:38,400
Put them somewhere, dude!

832
01:11:38,440 --> 01:11:39,960
Johnnykutty wants to talk to you

833
01:11:40,000 --> 01:11:41,480
He is torturing me

834
01:11:41,960 --> 01:11:46,040
Johnnykutty, I am enquiring
your case right now

835
01:11:46,560 --> 01:11:49,160
If I get news
I will inform you, okay?

836
01:11:49,240 --> 01:11:50,560
I'll...call-

837
01:11:55,040 --> 01:11:58,040
Whether they earn or not
they all have a credit card!

838
01:11:58,080 --> 01:11:59,960
Won't you check this
before you snatch?!

839
01:12:00,040 --> 01:12:05,280
Yeah, go and ask 'sir,
do you have card or cash'?!

840
01:12:05,480 --> 01:12:08,920
Trying to escape,
a bullet grazes his throat!

841
01:12:09,000 --> 01:12:10,040
Why won't you talk?

842
01:12:10,080 --> 01:12:12,440
Why get riled?
I was just making fun

843
01:12:12,480 --> 01:12:13,720
Gold covering?!

844
01:12:15,320 --> 01:12:16,400
What's this?

845
01:12:16,880 --> 01:12:21,600
My mother always says
before doing something good-

846
01:12:21,640 --> 01:12:22,880
Eat a sweet

847
01:12:22,920 --> 01:12:23,920
Go to the temple

848
01:12:23,960 --> 01:12:25,640
As I was going
to the temple-

849
01:12:25,760 --> 01:12:28,760
- Temple...?!
- I was walking near a temple

850
01:12:28,800 --> 01:12:31,200
One idiot was counting money
in the middle of the road

851
01:12:31,280 --> 01:12:33,360
I walked past him

852
01:12:33,600 --> 01:12:36,600
Just at that time, he got
a call from some rogue

853
01:12:38,240 --> 01:12:40,680
He picked the call
I picked his cash!

854
01:12:40,720 --> 01:12:43,280
He chased me
with such vigor

855
01:12:43,320 --> 01:12:44,880
Thank God
you came at that time

856
01:12:44,920 --> 01:12:46,440
How did you land up there?

857
01:12:46,480 --> 01:12:50,760
Nancy called me up to say
her husband was not at home

858
01:12:50,800 --> 01:12:52,120
I was on my way to see her

859
01:12:52,160 --> 01:12:54,640
I suddenly see you
rolling on the road with him

860
01:12:54,880 --> 01:12:57,040
I knew if it was you
some cash would be involved

861
01:12:57,080 --> 01:13:01,000
I called Fernandez
to bring his auto

862
01:13:01,040 --> 01:13:03,000
And helped you escape

863
01:13:03,640 --> 01:13:04,920
50000 bucks

864
01:13:05,800 --> 01:13:10,160
Instead of such paltry amounts
we should deal with a lump sum

865
01:13:10,480 --> 01:13:12,720
I'm also thinking
the same way

866
01:13:13,120 --> 01:13:14,480
I have a plan

867
01:13:19,240 --> 01:13:21,080
Whaaat?
(Smoking is injurious to health)

868
01:13:21,360 --> 01:13:22,520
When?

869
01:13:22,880 --> 01:13:23,760
Where?

870
01:13:23,800 --> 01:13:25,120
Which hospital?

871
01:13:25,400 --> 01:13:27,200
Okay...start the car

872
01:13:41,400 --> 01:13:42,720
What happened, bro?

873
01:13:42,760 --> 01:13:44,920
Accident while I was
crossing the road

874
01:13:45,320 --> 01:13:48,960
If that auto had hit me
I'd be dead by now

875
01:13:50,720 --> 01:13:53,680
This was the guy who saved me
in the nick of the moment

876
01:13:53,960 --> 01:13:54,960
Me...?

877
01:13:58,320 --> 01:13:59,440
This boy?

878
01:14:01,960 --> 01:14:02,920
Thank you

879
01:14:04,000 --> 01:14:05,480
What's your name?

880
01:14:05,520 --> 01:14:06,560
Matthew

881
01:14:06,600 --> 01:14:07,600
Matthew

882
01:14:07,640 --> 01:14:09,920
Do you know when
my brother was born?

883
01:14:09,960 --> 01:14:13,440
When my elder brother had
a son, he was born to my parents

884
01:14:13,600 --> 01:14:16,920
I brought him up
like my own son

885
01:14:17,400 --> 01:14:20,520
I made sure he never
missed our parents

886
01:14:20,880 --> 01:14:24,120
Dress...food...music

887
01:14:24,160 --> 01:14:25,720
There he goes!

888
01:14:25,760 --> 01:14:28,160
Even now he sleeps
only if I sing

889
01:14:28,480 --> 01:14:30,400
It's a childhood habit

890
01:14:34,800 --> 01:14:38,280
My son, you must be
in terrible pain...?

891
01:14:38,320 --> 01:14:39,600
Don't worry

892
01:14:39,680 --> 01:14:41,040
You go to sleep

893
01:14:41,560 --> 01:14:42,800
I'll sing for you

894
01:14:56,200 --> 01:15:01,560
"Hari...
Murali..."

895
01:15:03,960 --> 01:15:07,560
Did you get the number
of the auto that banged him?

896
01:15:09,000 --> 01:15:14,920
TN 07
T 5305

897
01:15:14,960 --> 01:15:16,200
Call Ukken?

898
01:15:16,240 --> 01:15:19,600
- Which Ukken?
- Our Sub Inspector

899
01:15:25,400 --> 01:15:26,200
Yes, bro

900
01:15:26,240 --> 01:15:29,520
An auto driver hit
my brother and escaped

901
01:15:29,560 --> 01:15:33,120
In the next half hour, the driver
and owner must be here before me

902
01:15:33,160 --> 01:15:35,520
My boys will
tell you the rest

903
01:15:35,560 --> 01:15:36,640
Tell him

904
01:15:36,680 --> 01:15:38,360
Do you know
the number?

905
01:15:38,440 --> 01:15:39,160
Yes, sir

906
01:15:39,200 --> 01:15:40,120
Okay, tell me

907
01:15:40,160 --> 01:15:45,480
TN 07
T 5305

908
01:15:45,520 --> 01:15:46,240
Yes sir!

909
01:15:46,280 --> 01:15:48,040
5305

910
01:15:48,080 --> 01:15:49,880
Where do you work?

911
01:15:49,920 --> 01:15:52,560
I am hunting for a job

912
01:15:53,040 --> 01:15:54,280
What have you studied?

913
01:15:54,320 --> 01:15:55,400
B.E Computer science

914
01:15:55,440 --> 01:15:56,280
I see

915
01:15:56,320 --> 01:15:58,280
Why didn't you try for a job
in my company?

916
01:15:58,360 --> 01:16:00,440
Your company name, sir?

917
01:16:00,680 --> 01:16:02,640
Company name...?

918
01:16:08,520 --> 01:16:10,040
Sir, I had come

919
01:16:10,320 --> 01:16:12,480
But since I didn't have
the required experiance-

920
01:16:12,520 --> 01:16:14,120
Who asked?

921
01:16:14,160 --> 01:16:15,480
Not us

922
01:16:17,000 --> 01:16:19,640
Some experience is necessary

923
01:16:19,880 --> 01:16:21,880
What do you know
in computers?

924
01:16:22,320 --> 01:16:29,000
I know Basic COBOL, C, C++,
Photoshop...I know all this, sir

925
01:16:29,360 --> 01:16:30,920
Do you know
to write a CD?

926
01:16:32,320 --> 01:16:35,520
I know even
to write a DVD

927
01:16:36,200 --> 01:16:38,120
Then you have experience

928
01:16:38,160 --> 01:16:43,160
Come to my company
I'll tell my wife about you

929
01:16:43,960 --> 01:16:45,120
Thank you sir!

930
01:16:45,760 --> 01:16:48,840
- Can you...help me?
- What?

931
01:16:49,360 --> 01:16:51,560
Is anyone related
to the patient here?

932
01:16:52,200 --> 01:16:53,400
'A girl voice'

933
01:16:54,680 --> 01:16:55,880
He has an older brother

934
01:16:55,920 --> 01:16:57,840
- Who is that?
- I am here

935
01:16:58,320 --> 01:16:59,880
Doctor wants to see you

936
01:16:59,920 --> 01:17:02,080
- Tell him I'll come
- I will

937
01:17:02,480 --> 01:17:04,480
'She has left?'

938
01:17:05,000 --> 01:17:09,200
Matthew, be here with my brother
I'll see the doctor and be back

939
01:17:09,840 --> 01:17:17,360
We found the auto driver
He lives in my neighborhood

940
01:17:17,400 --> 01:17:18,360
Is it?

941
01:17:18,880 --> 01:17:19,800
Start the vehicle

942
01:17:19,840 --> 01:17:21,760
- Sir! What about this?
- Leave it there

943
01:17:28,160 --> 01:17:29,560
What's the time now?

944
01:17:30,160 --> 01:17:31,440
Almost 5:00

945
01:17:34,320 --> 01:17:39,520
- Correct time?
- 4:58

946
01:17:45,320 --> 01:17:47,840
Loan shark Raja: 'You have
time only till 5 this evening'

947
01:17:47,880 --> 01:17:49,880
Loan shark Raja:
'Capital + interest'

948
01:17:50,160 --> 01:17:53,680
Loan shark Raja: 'Pay up before
5:00 p.m and take her back with you'

949
01:17:53,720 --> 01:17:55,800
Loan shark Raja:
'...or I'll squeal to your bro'

950
01:17:55,920 --> 01:17:58,920
John: 'You know well
about Loan shark Raja'

951
01:17:59,640 --> 01:18:04,200
John: 'Pay him up at 5:00 p.m
and then come to my room'

952
01:18:04,280 --> 01:18:07,640
Jiju: 'Give me 50,000 bucks
by this evening'

953
01:18:10,960 --> 01:18:15,120
Ukken: 'You had better land up here,
at 5:00 p.m with that girl'

954
01:18:19,600 --> 01:18:22,760
Jiju: 'I'll call you after 5:00'

955
01:18:28,160 --> 01:18:30,360
Loan shark Raja:
'One point...'

956
01:18:34,320 --> 01:18:36,080
Jiju: 'I'll call you after 5:00'

957
01:18:36,200 --> 01:18:38,160
Loan shark Raja:
'If there's a mess up...'

958
01:18:38,240 --> 01:18:40,440
Loan shark Raja:
'No other option'

959
01:18:49,120 --> 01:18:50,440
What happened to you?

960
01:18:50,480 --> 01:18:52,760
Accident while I was
crossing the road

961
01:18:53,840 --> 01:18:56,680
If that auto had hit me
I'd be dead by now

962
01:18:56,720 --> 01:18:59,040
This was the guy who saved me
in the nick of the moment

963
01:18:59,120 --> 01:19:01,000
I'm quite fed up of him

964
01:19:04,680 --> 01:19:05,920
What's your name?

965
01:19:12,160 --> 01:19:15,920
Johnnykutty, we are
hunting for your daughter

966
01:19:15,960 --> 01:19:17,880
No need to be worried

967
01:19:18,400 --> 01:19:21,280
We will find
Jeena for you

968
01:19:21,360 --> 01:19:24,720
You don't need to
call us repeatedly

969
01:19:25,560 --> 01:19:28,200
Some idiot has kidnapped
this fool's daughter!

970
01:19:28,240 --> 01:19:30,280
If I get hold of him...

971
01:19:30,320 --> 01:19:35,640
...I'll strangle him from 'sa' to 'pa' and
punch his 'ma' like off key notes of a song!

972
01:19:35,680 --> 01:19:38,120
He is the sole person
for all my troubles

973
01:19:38,240 --> 01:19:41,320
To every fool who complains
why do you give my mobile number?

974
01:19:41,360 --> 01:19:43,560
You were the one who-

975
01:19:44,040 --> 01:19:46,400
Not us

976
01:19:48,200 --> 01:19:49,480
Not me, sir

977
01:19:53,160 --> 01:19:54,520
What is your name?

978
01:19:56,240 --> 01:19:59,440
Ukka? What happened
to our complaint?

979
01:19:59,480 --> 01:20:01,480
We found the auto owner
He is outside

980
01:20:01,560 --> 01:20:03,360
What's his name?

981
01:20:03,440 --> 01:20:05,240
Loan shark Raja, sir

982
01:20:05,280 --> 01:20:08,400
- What's his name?
- That Shylock!

983
01:20:14,000 --> 01:20:16,320
You handle this matter

984
01:20:16,400 --> 01:20:18,280
Why me, sir?
You can do it yourself

985
01:20:18,320 --> 01:20:23,280
You don't know about me
I might even kill him

986
01:20:23,800 --> 01:20:25,880
- Why me, sir?
- Come with me

987
01:20:25,920 --> 01:20:27,280
You can-

988
01:20:27,360 --> 01:20:30,000
You can't refuse
Come with me

989
01:20:30,080 --> 01:20:31,280
Go

990
01:20:31,480 --> 01:20:33,560
Make sure I don't lose my cool

991
01:21:03,280 --> 01:21:04,680
Loan shark Raja

992
01:21:05,560 --> 01:21:06,560
What's this, man?

993
01:21:06,600 --> 01:21:09,240
Owner knocked out
It was an accident

994
01:21:09,280 --> 01:21:10,360
Is he dead?

995
01:21:10,400 --> 01:21:12,640
'I wanted to kill him'

996
01:21:31,360 --> 01:21:34,480
Wipe it off your face
Drooling all over!

997
01:21:38,440 --> 01:21:41,720
When are you
planning to get married?

998
01:21:44,800 --> 01:21:48,120
We'll repay what we borrowed
from you and then get married

999
01:21:48,240 --> 01:21:49,560
Yes, bro

1000
01:21:53,720 --> 01:21:58,080
Vetri, Manick, Matthew,
Pushkar...then who?

1001
01:21:58,120 --> 01:21:59,480
Light house

1002
01:22:04,560 --> 01:22:09,120
Instead of such paltry amounts
we should deal with a lump sum

1003
01:22:09,400 --> 01:22:11,640
I'm also thinking
the same way

1004
01:22:15,120 --> 01:22:16,640
I have a plan

1005
01:22:21,080 --> 01:22:22,000
Hello?

1006
01:22:22,040 --> 01:22:22,840
Light house?

1007
01:22:22,880 --> 01:22:24,080
Money is ready, bro

1008
01:22:24,120 --> 01:22:25,560
Shall I come
to your place?

1009
01:22:25,760 --> 01:22:27,800
Come, bro
I'm here

1010
01:22:27,960 --> 01:22:29,080
On the way

1011
01:22:30,840 --> 01:22:32,880
Start the car, let's go
to Light house's place

1012
01:22:32,920 --> 01:22:35,040
No...let me drive

1013
01:22:39,640 --> 01:22:42,280
We'll carry out our plan
properly and then escape

1014
01:22:42,320 --> 01:22:43,200
Okay

1015
01:22:43,880 --> 01:22:46,720
Careful...that Shylock
is on his way here

1016
01:23:02,160 --> 01:23:04,400
(Smoking is injurious to health)

1017
01:23:11,720 --> 01:23:13,360
Your good time, Light house

1018
01:23:13,400 --> 01:23:14,960
You paid up in time

1019
01:23:16,880 --> 01:23:19,720
You know me inside out, no?

1020
01:23:20,040 --> 01:23:23,320
Next month, same way, I must
get the interest on the dot

1021
01:23:23,360 --> 01:23:24,800
Okay, bro

1022
01:23:26,240 --> 01:23:29,360
Car...bro...go

1023
01:23:29,680 --> 01:23:31,840
Catch him

1024
01:23:33,680 --> 01:23:36,720
Run, you dumbos
Catch him

1025
01:23:36,800 --> 01:23:38,560
Stop the car!

1026
01:23:54,520 --> 01:23:56,040
Bro...aiyo!

1027
01:24:00,440 --> 01:24:02,600
Don't let him go

1028
01:24:02,680 --> 01:24:05,200
Climb up, bro

1029
01:24:05,800 --> 01:24:08,800
You can...bro

1030
01:24:11,560 --> 01:24:17,600
Climb up for God's sake

1031
01:24:17,640 --> 01:24:19,560
Super

1032
01:24:19,600 --> 01:24:20,880
That's the way

1033
01:24:24,240 --> 01:24:25,480
Listen to me carefully

1034
01:24:25,560 --> 01:24:27,760
I'll hand over the cash
to Loan shark Raja

1035
01:24:27,840 --> 01:24:29,440
Kalan will take the car

1036
01:24:29,640 --> 01:24:31,200
Raja will turn back

1037
01:24:31,240 --> 01:24:34,240
In that split second, you should
grab the money from his hand

1038
01:24:34,280 --> 01:24:35,960
Okay?
Got it?

1039
01:24:36,440 --> 01:24:37,880
What did you understand?

1040
01:24:37,960 --> 01:24:40,480
I'll grab the car
He'll grab the money

1041
01:24:40,520 --> 01:24:41,520
Right?

1042
01:24:43,640 --> 01:24:45,200
What will you do?

1043
01:24:48,680 --> 01:24:49,840
Tell me

1044
01:24:50,520 --> 01:24:51,480
Wait

1045
01:24:51,640 --> 01:24:53,040
Hey moron!

1046
01:24:53,080 --> 01:24:54,680
Listen to me
with all ears

1047
01:24:54,760 --> 01:24:56,280
Me Kalan

1048
01:24:56,320 --> 01:24:59,920
- Huh?
- Gawd!!!

1049
01:25:00,480 --> 01:25:01,520
Wait, listen to me!

1050
01:25:01,880 --> 01:25:03,840
Me, Light house

1051
01:25:04,840 --> 01:25:05,920
Kalan

1052
01:25:05,960 --> 01:25:07,960
I'll give the money
to Loan shark Raja

1053
01:25:08,040 --> 01:25:09,680
Kalan will grab the car

1054
01:25:09,720 --> 01:25:11,440
Loan shark Raja will turn back

1055
01:25:11,480 --> 01:25:15,000
In that split second, you should
grab the money from his hand

1056
01:25:15,040 --> 01:25:16,120
Got it?

1057
01:25:16,160 --> 01:25:18,360
Why are you paying him?

1058
01:25:21,040 --> 01:25:25,840
Oh! I get it, he knows you
but doesn't know me

1059
01:25:26,040 --> 01:25:28,520
We'll get back
the money we give him

1060
01:25:29,000 --> 01:25:32,080
But Fernandez...even if timing
gets missed a little...

1061
01:25:32,200 --> 01:25:34,400
...I'll escape
You'll be in a soup

1062
01:25:34,440 --> 01:25:35,600
If I get caught...?

1063
01:25:35,640 --> 01:25:37,080
You are dead meat!

1064
01:25:42,000 --> 01:25:43,400
Understood?

1065
01:25:51,600 --> 01:25:54,760
"To the T...30 centimeter
of Marikozhundhu measure"

1066
01:25:54,840 --> 01:25:56,360
"Let it grapple
in your adam's apple"

1067
01:25:56,400 --> 01:25:58,760
"Top dog restrained
Mongrel unchained!"

1068
01:25:58,800 --> 01:26:02,120
"Honcho is silent
Hooligan triumphant"

1069
01:26:02,360 --> 01:26:05,440
"Precisely...30 centimeter
of Majorana measure"

1070
01:26:05,480 --> 01:26:06,880
"Let it battle
in your adam's apple"

1071
01:26:06,920 --> 01:26:09,560
"VIP is quiet
Rowdy on a riot"

1072
01:26:09,600 --> 01:26:12,480
"Bigwig so...sober
Bad egg jabber jabber"

1073
01:26:13,000 --> 01:26:15,080
"Damaalae hey"

1074
01:26:15,360 --> 01:26:18,080
"Dama damaa
Dammaa damaalay"

1075
01:26:18,120 --> 01:26:19,920
"Dama danakkunakuna dei dei"

1076
01:26:20,000 --> 01:26:21,280
"Duskinakkanana dei dei"

1077
01:26:21,360 --> 01:26:24,360
"Dandanakka danakanakka
Dei dei dei dei"

1078
01:26:57,520 --> 01:26:58,520
Start the vehicle

1079
01:26:58,560 --> 01:27:00,080
- Sir! What about this?
- Leave it there

1080
01:27:11,880 --> 01:27:16,440
"Jagathy gibberish, a ROFL single
Jolly rubbish to make your ribs tickle"

1081
01:27:16,480 --> 01:27:19,040
"Big fish lips zipped
Small fry on a trip"

1082
01:27:19,120 --> 01:27:22,360
"Baron no progress
Bandit boisterous"

1083
01:27:22,440 --> 01:27:25,640
"To the T...30 centimeter
of Dhavanam oil measure"

1084
01:27:25,680 --> 01:27:27,360
"Let it straggle
in your adam's apple"

1085
01:27:27,400 --> 01:27:29,840
"Royalty...full stop
Ruffian...living it up"

1086
01:27:29,920 --> 01:27:33,120
"Top cat low profile
Riff-raff rat smile a mile"

1087
01:27:33,400 --> 01:27:35,640
"Damaalae hey"

1088
01:27:35,800 --> 01:27:38,520
"Dama damaa
Dammaa damaalay"

1089
01:27:38,560 --> 01:27:40,160
"Dama danakkunakuna dei dei"

1090
01:27:40,200 --> 01:27:43,000
Hey! Watch where you are going?

1091
01:27:43,080 --> 01:27:45,360
Hey! Look out!

1092
01:27:49,120 --> 01:27:52,760
That scumbag
is driving blindly

1093
01:27:53,240 --> 01:27:55,160
Drive carefully

1094
01:28:08,240 --> 01:28:09,920
He's dead!

1095
01:28:25,600 --> 01:28:27,720
Toe my line

1096
01:29:18,280 --> 01:29:19,840
You are a doll!

1097
01:29:20,600 --> 01:29:23,240
I'll never forget this favor
Thanks, bro

1098
01:29:55,280 --> 01:29:56,920
Road belongs to my dad
(Smoking is injurious to health)

1099
01:29:56,960 --> 01:29:59,760
Whoever comes in the way,
trash him and keep driving!

1100
01:30:01,360 --> 01:30:02,600
Get lost!

1101
01:30:53,880 --> 01:30:54,720
Yov! Move aside

1102
01:30:54,760 --> 01:30:55,880
Move...move

1103
01:30:55,920 --> 01:30:57,840
What are you crowding
around for?

1104
01:30:59,440 --> 01:31:00,520
His bad time, bro

1105
01:31:00,560 --> 01:31:01,960
He got banged in
his vulnerable spot!

1106
01:31:02,000 --> 01:31:03,280
He breathed his last!

1107
01:31:04,080 --> 01:31:05,400
Jesus Christ!

1108
01:31:10,360 --> 01:31:11,880
Move...move aside

1109
01:31:14,880 --> 01:31:16,280
I'm sorry
He's no more

1110
01:31:16,320 --> 01:31:17,600
He didn't die
an easy death

1111
01:31:17,640 --> 01:31:18,960
I killed him

1112
01:31:19,960 --> 01:31:22,400
You stand in a mortuary
and check his pulse?!

1113
01:31:22,440 --> 01:31:23,360
Mortuary?

1114
01:31:23,400 --> 01:31:24,920
Are you really
a doctor?

1115
01:31:24,960 --> 01:31:26,520
Bald headed idiot!

1116
01:31:26,560 --> 01:31:27,520
Sorry...please

1117
01:31:28,000 --> 01:31:29,040
Go

1118
01:31:34,240 --> 01:31:39,320
Ukka...file this as 'ascident'
and close the case

1119
01:31:43,040 --> 01:31:44,400
Is this not accident?

1120
01:31:45,680 --> 01:31:47,840
I want this city to know
I killed Loan shark Raja

1121
01:31:47,880 --> 01:31:49,880
- Got it?
- Yes, bro

1122
01:31:51,080 --> 01:31:53,280
Sir, I'll leave now

1123
01:31:53,320 --> 01:31:55,440
Matthew, you wanted
a favor from me?

1124
01:31:56,920 --> 01:32:00,600
I don't think
it is needed anymore

1125
01:32:01,080 --> 01:32:03,520
You can join work tomorrow

1126
01:32:03,880 --> 01:32:05,800
Thank you, sir

1127
01:32:06,280 --> 01:32:09,120
What's your name?

1128
01:32:10,080 --> 01:32:12,120
- Matthew
- Go

1129
01:32:13,320 --> 01:32:17,000
I called you this
morning, didn't I?

1130
01:32:18,120 --> 01:32:19,200
No, sir

1131
01:32:19,240 --> 01:32:22,000
Ukka, he is our company staff

1132
01:32:22,920 --> 01:32:24,600
- Your company staff?
- Then what?

1133
01:32:24,640 --> 01:32:25,760
Okay, go

1134
01:32:31,680 --> 01:32:32,680
Mr Johnnykutty

1135
01:32:32,720 --> 01:32:34,840
You promised to find me
my daughter by evening

1136
01:32:34,880 --> 01:32:37,840
We've sent photos to
all the police stations

1137
01:32:37,880 --> 01:32:39,960
I will let you know
as soon as I get information

1138
01:32:40,000 --> 01:32:42,160
I am Jeena's mother speaking

1139
01:32:43,480 --> 01:32:44,760
Tell me

1140
01:32:44,880 --> 01:32:49,480
Don't listen to this man and flash
my daughter's snap all over the place

1141
01:32:49,760 --> 01:32:52,240
She went with him willingly

1142
01:32:52,320 --> 01:32:54,760
This man agreed to
get them married

1143
01:32:54,840 --> 01:32:57,400
As soon as he knew
that boy lost his job...

1144
01:32:57,440 --> 01:33:00,200
...this man broke his promise
and found another groom

1145
01:33:00,240 --> 01:33:01,760
That's why she ran away

1146
01:33:01,800 --> 01:33:05,640
Like an idiot, don't listen to
this man and waste your time

1147
01:33:05,840 --> 01:33:10,480
- What is your name?
- It's a nice name!

1148
01:33:10,560 --> 01:33:12,600
What, sir?
I didn't hear you

1149
01:33:12,840 --> 01:33:13,880
Tintu (Little Johnny)

1150
01:33:13,920 --> 01:33:15,680
I have nothing
more to say

1151
01:33:18,320 --> 01:33:19,560
Tintu?

1152
01:33:19,720 --> 01:33:21,440
Who was it on the line?

1153
01:33:21,760 --> 01:33:22,720
Chief Minister

1154
01:33:22,760 --> 01:33:24,040
Oh yeah!

1155
01:33:24,120 --> 01:33:26,480
I heard something
about a photo, eh?

1156
01:33:27,840 --> 01:33:30,160
Mahatma Gandhi's photo...

1157
01:33:30,200 --> 01:33:34,040
- Wall?
- Aah...to hang on the wall

1158
01:33:34,240 --> 01:33:35,480
...to hang on the wall

1159
01:33:35,520 --> 01:33:37,080
Let me take leave now

1160
01:33:37,120 --> 01:33:38,240
Yov! Come, let's go

1161
01:33:38,280 --> 01:33:39,400
Tintu...?

1162
01:33:41,040 --> 01:33:44,360
Give the Chief minister...my regards

1163
01:33:46,360 --> 01:33:47,800
Okay

1164
01:33:50,160 --> 01:33:51,680
Who is the present Chief minister?!

1165
01:33:51,720 --> 01:33:52,840
Not us

1166
01:33:53,200 --> 01:33:56,160
I am the one who knows
all the people he lent money to

1167
01:33:56,200 --> 01:33:59,320
I am the only one who knows
whose wife and whose money we took!

1168
01:33:59,360 --> 01:34:01,920
Hey! Dumbbell
Name and address of-

1169
01:34:01,960 --> 01:34:03,120
Please carry on

1170
01:34:10,200 --> 01:34:14,840
I am his successor
Loan shark Blackie...that's me

1171
01:34:17,120 --> 01:34:21,480
(Song from Nizhalgal movie)

1172
01:34:29,680 --> 01:34:31,920
Dai! What are you looking at?

1173
01:34:34,480 --> 01:34:36,080
This watch?

1174
01:34:53,280 --> 01:34:54,920
As if I have
something special

1175
01:35:06,560 --> 01:35:08,440
Go...take care!

1176
01:35:08,880 --> 01:35:10,880
What do I have
that you don't?!

1177
01:35:12,240 --> 01:35:14,600
What are you
gawking for?!

1178
01:35:23,120 --> 01:35:25,080
Some chap hit me

1179
01:35:26,720 --> 01:35:29,320
You are bleeding

1180
01:35:29,400 --> 01:35:30,560
Who hit you?

1181
01:35:30,600 --> 01:35:32,080
I don't know
Just come

1182
01:35:53,720 --> 01:35:54,960
That's him

1183
01:35:57,360 --> 01:36:00,040
Hey! You...!

1184
01:36:47,520 --> 01:36:50,680
"To the T...30 centimeter
of Marikozhundhu measure"

1185
01:36:50,720 --> 01:36:52,160
"Let it grapple
in your adam's apple"

1186
01:36:52,200 --> 01:36:54,480
"Top dog restrained
Mongrel unchained!"

1187
01:36:54,560 --> 01:36:57,600
"Honcho is silent
Hooligan triumphant"

1188
01:36:58,120 --> 01:37:01,200
"Precisely...30 centimeter
of Majorana measure"

1189
01:37:01,400 --> 01:37:02,880
"Let it battle
in your adam's apple"

1190
01:37:02,920 --> 01:37:05,200
"VIP is quiet
Rowdy on a riot"

1191
01:37:05,320 --> 01:37:08,600
"Bigwig so...sober
Bad egg jabber jabber"

1192
01:37:08,880 --> 01:37:11,240
"Damaalae hey"

1193
01:37:11,280 --> 01:37:14,120
"Dama damaa
Dammaa damaalay"

1194
01:37:14,160 --> 01:37:15,840
"Dama danakkunakuna dei dei"

1195
01:37:15,880 --> 01:37:17,200
"Duskinakkanana dei dei"

1196
01:37:17,280 --> 01:37:20,320
"Dandanakka danakanakka
Dei dei dei dei"

1197
01:39:12,760 --> 01:39:13,800
Jeena...?!!

1198
01:39:22,680 --> 01:39:24,040
Matthew...!

1199
01:39:30,680 --> 01:39:33,280
I asked you to wait for me
in your friend's house?!

1200
01:39:33,360 --> 01:39:35,080
What are you doing
in the boot of a car?

1201
01:39:35,120 --> 01:39:36,360
Get lost, da!

1202
01:39:47,560 --> 01:39:48,840
Let's go?

1203
01:39:56,680 --> 01:39:59,920
Was this girl
all along in the car?!

1204
01:40:03,320 --> 01:40:04,320
Jeena...

1205
01:40:04,480 --> 01:40:05,280
No

1206
01:40:05,320 --> 01:40:06,520
- Leave me
- Come

1207
01:40:13,120 --> 01:40:14,960
Look! My gold chain

1208
01:40:16,240 --> 01:40:18,120
He was the one
this morning...

1209
01:40:19,760 --> 01:40:20,800
Let's go

1210
01:40:27,160 --> 01:40:28,160
Hello!

1211
01:40:28,800 --> 01:40:31,080
Brother-in-law! You called
at the right time

1212
01:40:31,160 --> 01:40:33,440
I just got the money
from my friends

1213
01:40:34,040 --> 01:40:35,480
Where are you now?

1214
01:40:36,080 --> 01:40:37,520
Okay

1215
01:40:45,400 --> 01:40:47,320
'How did Loan shark Raja die?'

1216
01:40:47,640 --> 01:40:49,280
'Why did he kidnap Jeena?'

1217
01:40:49,320 --> 01:40:50,560
(Smoking is injurious to health)

1218
01:40:50,600 --> 01:40:52,600
'How did I see those
thieving scumbags?'

1219
01:40:52,640 --> 01:40:54,960
'Why didn't the sub-inspector
recognize me...'

1220
01:40:55,160 --> 01:40:57,280
'How I landed up
with a job...'
(Smoking is injurious to health)

1221
01:40:57,400 --> 01:40:59,680
'How did all this
happen in 1 single day?'

1222
01:40:59,760 --> 01:41:02,280
'In spite of all these
unanswered questions...'

1223
01:41:02,680 --> 01:41:08,200
'...if I can happily smoke
and hug my girl friend'

1224
01:41:08,680 --> 01:41:11,560
'...I'm reminded of what
someone somewhere remarked'

1225
01:41:12,040 --> 01:41:13,000
'TIME'

1226
01:41:13,200 --> 01:41:14,520
'There are 2 types of time'

1227
01:41:15,040 --> 01:41:17,760
'Good time and bad time'

1228
01:41:18,200 --> 01:41:21,240
'Good time always
follows bad time'

1229
01:41:23,640 --> 01:41:26,040
Subtitled by
rekhs and latha

