﻿1
00:02:16,040 --> 00:02:18,327
It's a question of ambition really.

2
00:02:19,360 --> 00:02:21,044
Let me rephrase that.

3
00:02:21,240 --> 00:02:23,481
It's a matter of limitation.

4
00:02:24,080 --> 00:02:26,651
And the importance of knowing yours.

5
00:02:27,680 --> 00:02:31,401
Your boss, Tama.
He had a reputation, yes.

6
00:02:31,560 --> 00:02:35,690
But he also knew where he stood,
understood how high he should climb.

7
00:02:35,880 --> 00:02:38,201
That's why Bangun
let him be the man he was.

8
00:02:46,240 --> 00:02:47,924
Don't mind them.

9
00:02:51,280 --> 00:02:53,362
I'm a reasonable man.

10
00:02:53,520 --> 00:02:55,648
Like you, I have ambitions.

11
00:02:57,040 --> 00:02:58,849
But you see, in this world of ours...

12
00:02:59,000 --> 00:03:01,890
...it's really more of a
"one step at a time" kind of thing.

13
00:03:02,880 --> 00:03:06,248
And you should have been
some fucking steps away...

14
00:03:06,400 --> 00:03:09,244
...from a meeting like this.

15
00:03:11,760 --> 00:03:14,047
- Bangun will--
- Bangun is an old man!

16
00:03:19,400 --> 00:03:21,129
He's on his way out.

17
00:03:25,000 --> 00:03:26,684
I gave you a chance.

18
00:03:26,840 --> 00:03:28,649
You chose him.

19
00:03:34,880 --> 00:03:36,245
So...

20
00:03:37,040 --> 00:03:39,691
I guess this brings us back
full circle, ambition...

21
00:03:40,840 --> 00:03:42,126
...and limitation.

22
00:03:43,040 --> 00:03:45,520
Bejo. Bejo!

23
00:03:45,680 --> 00:03:47,887
- Please don't do this.
- I already told you.

24
00:03:48,320 --> 00:03:50,687
- Don't worry.
- No, no!

25
00:03:50,840 --> 00:03:52,285
Don't, Bejo, wait!

26
00:04:31,560 --> 00:04:33,403
You called?

27
00:04:33,560 --> 00:04:35,005
Rama.

28
00:04:36,560 --> 00:04:38,005
I know who you are.

29
00:04:38,960 --> 00:04:40,325
My brother says...

30
00:04:40,480 --> 00:04:41,891
...you're someone I can trust.

31
00:04:43,040 --> 00:04:45,407
He's right.

32
00:04:48,240 --> 00:04:50,208
They got you pretty bad.

33
00:04:53,600 --> 00:04:55,204
Yes, sir, they did.

34
00:04:57,720 --> 00:04:59,882
Take him through, get him treated.

35
00:05:07,320 --> 00:05:09,049
Be careful.

36
00:05:35,160 --> 00:05:38,050
No, wait! Stop!

37
00:05:38,200 --> 00:05:40,282
What the fuck?! No!

38
00:05:46,000 --> 00:05:49,925
- What the fuck was that?!
- It's okay. Just calm down.

39
00:05:50,120 --> 00:05:52,521
Take a seat. Sit.

40
00:06:07,280 --> 00:06:10,124
Take his jacket,
gloves and any official threads he has.

41
00:06:10,280 --> 00:06:12,681
Dump him far away from here.

42
00:06:12,960 --> 00:06:15,531
He'll float to shore by dawn.

43
00:06:15,760 --> 00:06:17,364
Yes, sir.

44
00:06:19,640 --> 00:06:21,244
Trust me.

45
00:06:21,440 --> 00:06:23,442
He would've never survived
until morning.

46
00:06:25,080 --> 00:06:29,244
This is the only way we can be sure
he won't say a word about you.

47
00:06:29,640 --> 00:06:30,641
About us.

48
00:06:32,280 --> 00:06:33,327
Us?

49
00:06:33,480 --> 00:06:37,485
I run a unit that weeds out
crooked cops like him.

50
00:06:38,280 --> 00:06:43,002
And I could do with someone like you
to help me dig out some more.

51
00:06:43,160 --> 00:06:45,242
We're a small division.

52
00:06:45,680 --> 00:06:48,968
But we're small for a reason. Trust.

53
00:06:50,000 --> 00:06:51,286
I have evidence.

54
00:06:51,440 --> 00:06:54,171
We could've made a case.
I could've testified.

55
00:06:54,400 --> 00:06:58,166
No, you have hearsay,
and a box of tapes.

56
00:06:59,600 --> 00:07:03,127
I've been down that road before.
All it does is cough up...

57
00:07:03,280 --> 00:07:06,523
...a few more names to take the heat.
All foot soldiers just like him.

58
00:07:06,920 --> 00:07:09,764
No, if we're going to clean up this city...

59
00:07:09,920 --> 00:07:14,050
...we have to aim higher. All of them.

60
00:07:15,920 --> 00:07:19,561
Whether or not you like what happened
here today, they will come for you.

61
00:07:19,720 --> 00:07:21,848
They'll do anything to remove you
from the equation.

62
00:07:22,040 --> 00:07:23,929
If we don't act fast...

63
00:07:24,080 --> 00:07:26,082
...you'll be gone.

64
00:07:26,240 --> 00:07:28,208
Your family too.

65
00:07:33,560 --> 00:07:35,449
But it doesn't have to be that way.

66
00:07:35,760 --> 00:07:38,650
Let's say we keep this internal.
If you keep your mouth shut...

67
00:07:38,800 --> 00:07:42,043
...until everything is taken care of,
I can protect you.

68
00:07:43,040 --> 00:07:44,405
For you...

69
00:07:44,560 --> 00:07:48,121
<i>...today never happened.
You were never here.</i>

70
00:07:48,320 --> 00:07:50,891
<i>In their eyes you're still a rookie
for fuck's sake.</i>

71
00:07:51,040 --> 00:07:54,965
<i>They won't even blink an eye
at one name missing from the report.</i>

72
00:08:04,640 --> 00:08:06,608
Is this all of them?

73
00:08:06,760 --> 00:08:09,001
All 18.

74
00:08:09,720 --> 00:08:11,643
No survivors.

75
00:08:23,560 --> 00:08:25,085
What do you think?

76
00:08:27,800 --> 00:08:28,801
Reza.

77
00:08:34,240 --> 00:08:35,890
I'll keep looking.

78
00:08:36,640 --> 00:08:38,847
I'll take care of it personally.

79
00:08:39,640 --> 00:08:41,324
You have to.

80
00:08:54,720 --> 00:08:56,768
What do you want?

81
00:08:58,280 --> 00:09:01,045
I want you on my team.

82
00:09:01,200 --> 00:09:05,524
You'll be re-trained
until you have better skills.

83
00:09:05,680 --> 00:09:08,160
For the good...

84
00:09:08,360 --> 00:09:10,886
...of this city. What do you say?

85
00:09:14,840 --> 00:09:17,411
No. Not interested.

86
00:09:18,240 --> 00:09:21,244
- Come again?
- Sir...

87
00:09:21,400 --> 00:09:22,811
...with all due respect.

88
00:09:22,960 --> 00:09:26,248
I brought him in to do time.
So he could be brought to justice.

89
00:09:26,400 --> 00:09:29,370
And we put a bullet in him
to protect your life!

90
00:09:29,520 --> 00:09:32,649
There's no such thing as a clean war
in this world. Open your eyes!

91
00:09:32,840 --> 00:09:35,207
My eyes are wide open, sir!

92
00:09:35,360 --> 00:09:37,931
We may be after the same thing...

93
00:09:39,440 --> 00:09:42,489
...but I'm not going to follow
the same path as you to get there.

94
00:10:33,080 --> 00:10:35,686
Who killed him?

95
00:10:35,840 --> 00:10:37,444
My brother.

96
00:10:37,600 --> 00:10:39,284
His name is Bejo.

97
00:10:39,440 --> 00:10:41,249
He's been on the up for some time now.

98
00:10:41,960 --> 00:10:44,486
I know the name.

99
00:10:44,640 --> 00:10:46,404
Rama...

100
00:10:47,640 --> 00:10:49,961
...your brother had big enemies.

101
00:10:50,120 --> 00:10:54,648
But they're nothing
compared to what's coming for you.

102
00:10:54,840 --> 00:10:56,763
I can provide safety
for your wife and child.

103
00:10:56,920 --> 00:11:00,527
We can keep them out of reach.
But I need you.

104
00:11:00,720 --> 00:11:02,290
Right now...

105
00:11:02,440 --> 00:11:04,169
...this city is carved up...

106
00:11:04,320 --> 00:11:06,641
...between our local kingpin, Bangun...

107
00:11:06,800 --> 00:11:09,280
...and the Goto family from Japan.

108
00:11:10,640 --> 00:11:13,405
Tama's job is to bribe everyone.

109
00:11:13,560 --> 00:11:16,882
And the police are being bribed
at his office so no one knows.

110
00:11:17,040 --> 00:11:19,805
If we get you close enough
to Bangun...

111
00:11:19,960 --> 00:11:23,248
...then sure as fuck we can weed out
the rest of those crooked bastards.

112
00:11:23,400 --> 00:11:24,845
Rama...

113
00:11:26,440 --> 00:11:28,090
...for this to end...

114
00:11:28,240 --> 00:11:30,004
...I need those names.

115
00:11:30,160 --> 00:11:32,367
I need evidence that Reza...

116
00:11:32,520 --> 00:11:34,921
...is connected to Bangun.

117
00:11:37,440 --> 00:11:38,601
So, what's the next step?

118
00:11:39,640 --> 00:11:41,722
Uco, Bangun's only child.

119
00:11:41,880 --> 00:11:43,928
He's serving time in prison.

120
00:11:44,840 --> 00:11:47,491
It's the perfect opportunity.
Get in, get close.

121
00:11:50,400 --> 00:11:51,845
Meaning?

122
00:11:52,640 --> 00:11:54,210
I have to arrest you.

123
00:11:57,160 --> 00:11:59,527
It will only be a few months.

124
00:12:02,000 --> 00:12:04,480
You can't know where I am.

125
00:12:06,480 --> 00:12:09,882
And I can't be seen anywhere near you
or Angga.

126
00:12:12,720 --> 00:12:14,529
But if I don't do this...

127
00:12:14,680 --> 00:12:17,206
...I can't protect us this time.

128
00:12:18,160 --> 00:12:20,128
Please understand.

129
00:12:21,800 --> 00:12:23,802
This is the only choice I have left.

130
00:12:25,320 --> 00:12:27,288
<i>He's out of the hospital now, right?</i>

131
00:12:27,440 --> 00:12:29,488
<i>I heard he was discharged.</i>

132
00:12:29,680 --> 00:12:31,603
Shut your fucking mouth!

133
00:12:32,280 --> 00:12:34,123
You nod here.

134
00:12:34,880 --> 00:12:37,121
Yes or no. Do you understand me?

135
00:12:55,840 --> 00:12:56,887
So, what did he do?

136
00:12:58,640 --> 00:12:59,641
What did he do?

137
00:13:01,280 --> 00:13:03,123
Enough.

138
00:13:05,040 --> 00:13:06,690
I need more than that.

139
00:13:07,320 --> 00:13:09,527
He's the asshole son
of an asshole politician.

140
00:13:10,320 --> 00:13:12,448
Can't you just put me in, lock me up?

141
00:13:12,840 --> 00:13:13,966
Why does this kid have to bleed?

142
00:13:14,120 --> 00:13:17,761
His daddy is the reason
Uco is in prison.

143
00:13:17,920 --> 00:13:20,241
If we're talking earning credibility...

144
00:13:20,440 --> 00:13:22,681
...doing this puts you
immediately on his radar.

145
00:13:22,840 --> 00:13:26,640
At the very least,
it gives you two something to talk about.

146
00:13:27,480 --> 00:13:29,403
If you really want me to beat him up...

147
00:13:29,560 --> 00:13:32,769
...I mean really beat him up,
I need a better reason.

148
00:13:35,800 --> 00:13:40,488
He's also a major benefactor...

149
00:13:41,040 --> 00:13:42,849
...for Bejo.

150
00:13:48,480 --> 00:13:49,641
Rama, listen...

151
00:13:50,920 --> 00:13:53,241
...do enough to get inside...

152
00:13:53,400 --> 00:13:57,325
...but not enough
to keep you there for good.

153
00:14:02,120 --> 00:14:03,121
Where is he?

154
00:19:01,560 --> 00:19:04,086
I believe Benny and his boys
introduced themselves yesterday?

155
00:19:04,960 --> 00:19:06,166
Which one is Benny?

156
00:19:07,560 --> 00:19:08,641
Him.

157
00:19:13,040 --> 00:19:15,850
Now while I'm in here,
Benny and his associates are with me.

158
00:19:16,000 --> 00:19:18,162
Oh, yeah? And who are you?

159
00:19:21,560 --> 00:19:23,369
You'll figure that out at some point.

160
00:19:23,520 --> 00:19:26,364
And when you do, maybe you'll show me
a little more fucking respect.

161
00:19:28,200 --> 00:19:30,487
But for now, I'll be tolerant.

162
00:19:34,920 --> 00:19:36,649
So, what does that mean?

163
00:19:37,400 --> 00:19:38,640
Want me to apologize?

164
00:19:39,360 --> 00:19:40,646
This?

165
00:19:41,920 --> 00:19:43,649
This is my "just in case."

166
00:19:44,520 --> 00:19:48,047
There's never enough walls
to cover your back.

167
00:19:48,200 --> 00:19:49,690
Even you.

168
00:19:49,840 --> 00:19:52,241
Especially after your little "display."

169
00:19:54,480 --> 00:19:56,881
I'm someone who can put walls up.

170
00:19:57,040 --> 00:19:59,202
I can cover your back
in any square inch of this place.

171
00:19:59,360 --> 00:20:01,522
You may not know who I am now.

172
00:20:01,720 --> 00:20:04,371
But when you do,
you'll realize how real my offer is.

173
00:20:04,520 --> 00:20:06,170
Join with us...

174
00:20:06,320 --> 00:20:08,607
...and own this wing with me.

175
00:20:09,520 --> 00:20:11,761
We could use someone like you
fighting on our side.

176
00:20:14,400 --> 00:20:15,731
I'm flattered but--

177
00:20:15,880 --> 00:20:18,247
Just so you know, I hate rejections.

178
00:20:20,160 --> 00:20:21,889
With all due respect.

179
00:20:22,040 --> 00:20:25,010
I don't really like spending my time
acting tough in toilets.

180
00:20:25,320 --> 00:20:26,685
Excuse me.

181
00:20:26,840 --> 00:20:28,569
Listen...

182
00:20:29,560 --> 00:20:31,881
In here you'd be wise to pick a side.

183
00:20:32,520 --> 00:20:34,841
Loners don't tend to last long.

184
00:20:36,800 --> 00:20:38,290
Clearly.

185
00:21:13,560 --> 00:21:16,086
The warden tells me
you've got quite a group here.

186
00:21:17,120 --> 00:21:18,963
I got who I could.

187
00:21:19,120 --> 00:21:22,169
I'm working to get some of our guys
inside to cover your back.

188
00:21:22,320 --> 00:21:24,721
But until I do,
you got to keep a low profile.

189
00:21:24,880 --> 00:21:27,963
- You can't trust any of these fuckers.
- Low profile?

190
00:21:28,680 --> 00:21:30,011
I'm my father's son.

191
00:21:30,160 --> 00:21:33,084
That alone makes me a target here.

192
00:21:33,240 --> 00:21:36,881
All I can do is use that to protect myself.

193
00:21:37,120 --> 00:21:39,885
Your job is to protect me here.

194
00:21:40,040 --> 00:21:43,169
It would make my job a lot easier
if you'd cool things down here.

195
00:21:43,360 --> 00:21:45,283
When was the last time
you did time, Eka?

196
00:21:46,600 --> 00:21:48,762
Keeping quiet is not an option.

197
00:21:48,920 --> 00:21:52,606
Unless I want to wake up every morning
with a broom up my ass.

198
00:21:58,240 --> 00:22:01,210
Rather than lecturing me,
find out about that guy.

199
00:22:02,120 --> 00:22:03,724
Why's he here?

200
00:22:04,160 --> 00:22:05,810
Him?

201
00:22:07,280 --> 00:22:10,443
He wheel-chaired your
favorite politician's kid in Fuazan's club.

202
00:22:11,160 --> 00:22:12,446
Not bad.

203
00:22:12,640 --> 00:22:14,688
His name's Yuda. He's from the sticks.

204
00:22:14,840 --> 00:22:16,649
- He's a nobody.
- Well, that "nobody"...

205
00:22:16,800 --> 00:22:18,962
- ...took out 15 of my guys.
- So he can fight...

206
00:22:19,160 --> 00:22:20,161
...so what?

207
00:22:20,320 --> 00:22:24,086
He's clean,
no connections on the outside.

208
00:22:43,400 --> 00:22:44,561
Who the fuck are you?

209
00:22:46,320 --> 00:22:48,243
I'm the guy gifting you
five years of my graft...

210
00:22:48,400 --> 00:22:50,243
...just so you can say you belong.

211
00:22:50,400 --> 00:22:52,607
Since you walked in through that door...

212
00:22:52,760 --> 00:22:56,048
...they've been eyeballing you.
All trying to get a feel for who you are.

213
00:22:57,200 --> 00:22:59,521
But by me sitting here...

214
00:23:00,240 --> 00:23:02,163
...I just made you a somebody.

215
00:23:04,560 --> 00:23:07,291
You can thank me later.

216
00:23:07,440 --> 00:23:11,889
Oh, yeah, who do I thank
for the fucking three years I got?

217
00:23:13,720 --> 00:23:16,121
Bunawar said I'd be out in months...

218
00:23:16,280 --> 00:23:17,520
...not years.

219
00:23:17,680 --> 00:23:21,162
Did you really think that crook politician
would stop at you being in here?

220
00:23:21,360 --> 00:23:23,249
That it would make things "even." Fair?

221
00:23:23,400 --> 00:23:25,164
No.

222
00:23:25,320 --> 00:23:29,041
No. You went after his son.
Be glad he didn't come after yours.

223
00:23:32,440 --> 00:23:33,965
I need you to talk to Bunawar...

224
00:23:35,640 --> 00:23:38,849
No, I'm just here to show my face.
And I did that already.

225
00:23:39,000 --> 00:23:41,082
Now you're on your own.

226
00:23:43,200 --> 00:23:45,931
Suck it up, don't fuck it up.

227
00:23:46,080 --> 00:23:50,324
I rely on you now
the same way you relied on me.

228
00:23:55,120 --> 00:23:57,327
Those bruises will heal.

229
00:32:18,600 --> 00:32:20,170
How does it feel?

230
00:32:20,320 --> 00:32:21,685
Different.

231
00:32:22,880 --> 00:32:24,689
- Here, give me that.
- No need.

232
00:32:24,880 --> 00:32:28,601
Just give it to me. If I'd parked further
away then, yeah, carry it yourself.

233
00:32:28,800 --> 00:32:31,041
But this, this I got.

234
00:32:31,400 --> 00:32:34,244
- It's good to have you out.
- I appreciate what you did for me.

235
00:32:34,400 --> 00:32:36,323
You helped me a lot while I was in there.

236
00:32:36,480 --> 00:32:39,006
Pass on my thanks to your father.

237
00:32:39,160 --> 00:32:41,049
You can do that yourself.

238
00:32:41,480 --> 00:32:42,970
We're going to his office.

239
00:32:43,120 --> 00:32:44,770
He wants to greet you personally.

240
00:32:44,920 --> 00:32:47,161
- He doesn't have to.
- Yeah, he does.

241
00:32:51,840 --> 00:32:53,410
Okay?

242
00:33:14,840 --> 00:33:17,366
Do you know of a man
goes by the name Bejo?

243
00:33:18,880 --> 00:33:20,325
Sounds familiar.

244
00:33:21,000 --> 00:33:24,322
Half-Arab kid, made a name for himself
when he took out Yudi's group.

245
00:33:25,120 --> 00:33:27,441
He's been making waves of late.

246
00:33:28,960 --> 00:33:31,327
Owns a few restaurants...

247
00:33:31,480 --> 00:33:34,290
...takes care of problems
for high-profile clients.

248
00:33:34,960 --> 00:33:37,850
The kind that can't afford
to carry a spotlight.

249
00:33:40,080 --> 00:33:42,162
I know him, came to me way back...

250
00:33:42,320 --> 00:33:45,244
...wanting collateral to set up shop.

251
00:33:46,920 --> 00:33:50,003
I'm getting rumors that
he's looking to expand his operations.

252
00:33:51,080 --> 00:33:52,525
Where?

253
00:33:52,680 --> 00:33:54,409
That's where the rumors stop.

254
00:33:55,000 --> 00:33:57,401
But it will be one of ours.

255
00:34:04,560 --> 00:34:06,050
Yes, that's right.

256
00:34:06,200 --> 00:34:09,522
I'm sorry, sir. He cannot
be disturbed momentarily.

257
00:34:09,680 --> 00:34:11,170
Thank you.

258
00:34:11,360 --> 00:34:14,330
- How long will my father be?
- He'll be done soon.

259
00:34:17,920 --> 00:34:19,968
Excuse the mess.

260
00:34:24,680 --> 00:34:26,569
It could be nothing.

261
00:34:26,720 --> 00:34:29,087
I just thought you'd want to know now.

262
00:34:29,240 --> 00:34:32,244
While one of us can still take
care of a situation like him.

263
00:34:34,520 --> 00:34:36,124
I'll have my men...

264
00:34:36,280 --> 00:34:37,441
...monitor the situation.

265
00:34:37,600 --> 00:34:40,001
If he steps out of line,
we'll take care of it.

266
00:34:40,280 --> 00:34:44,171
- You have nothing to worry about.
- Who says I'm worried, asshole?

267
00:34:45,160 --> 00:34:46,207
Thanks.

268
00:34:46,360 --> 00:34:48,966
It's, "Thank you."

269
00:34:53,560 --> 00:34:54,846
Mr. Goto.

270
00:34:56,360 --> 00:34:57,805
There they are!

271
00:34:58,320 --> 00:35:00,049
Mr. Goto.

272
00:35:05,480 --> 00:35:08,006
We finally meet.

273
00:35:08,160 --> 00:35:09,605
Likewise, sir.

274
00:35:10,360 --> 00:35:12,681
Your son speaks very highly of you.

275
00:35:13,680 --> 00:35:15,284
And so he should.

276
00:35:15,440 --> 00:35:18,762
I want you to know
we tried to get you out much sooner.

277
00:35:18,920 --> 00:35:20,445
But you hurt the wrong person.

278
00:35:20,600 --> 00:35:23,809
Let's just say his father made it
damn difficult to get you a pardon.

279
00:35:23,960 --> 00:35:24,961
It's okay.

280
00:35:25,120 --> 00:35:26,849
Besides, what's done is done.

281
00:35:27,000 --> 00:35:29,970
You're out now. We move on.

282
00:35:30,120 --> 00:35:32,088
- Yes, sir.
- Okay.

283
00:35:32,240 --> 00:35:34,083
Now take your fucking clothes off.

284
00:35:36,800 --> 00:35:37,801
I'm sorry?

285
00:35:39,240 --> 00:35:40,969
You heard me.

286
00:35:41,920 --> 00:35:44,241
It's okay, Yuda, just do what he says.

287
00:35:44,400 --> 00:35:46,402
Uco, come on, wait a--

288
00:35:46,880 --> 00:35:48,211
Listen.

289
00:35:49,400 --> 00:35:51,607
It's not that I don't trust you.

290
00:35:51,760 --> 00:35:54,047
I just don't trust anybody.

291
00:35:54,560 --> 00:35:56,927
If the worse that happens
during your time with us...

292
00:35:57,080 --> 00:36:00,084
...is that you suffer the indignity
of an old man seeing your cock...

293
00:36:00,240 --> 00:36:03,767
...then I'd say you got off light.
Take them off.

294
00:36:34,080 --> 00:36:36,162
Everything.

295
00:36:51,200 --> 00:36:52,804
Arms up.

296
00:36:58,240 --> 00:36:59,241
Turn around.

297
00:37:09,560 --> 00:37:10,971
Check them.

298
00:37:48,920 --> 00:37:50,649
All clear.

299
00:37:53,640 --> 00:37:55,210
Turn around.

300
00:37:59,200 --> 00:38:02,329
Burn them anyway.
Give him something new.

301
00:38:02,480 --> 00:38:04,164
Incinerator.

302
00:38:14,160 --> 00:38:16,208
Now, it's like this...

303
00:38:17,200 --> 00:38:20,124
I will always appreciate
what you did for my boy.

304
00:38:21,000 --> 00:38:23,731
I'll never forget that.

305
00:38:24,200 --> 00:38:27,204
But it's not a free pass with me.

306
00:38:29,200 --> 00:38:31,567
I've thanked you in person.

307
00:38:32,000 --> 00:38:35,163
And we'll make sure you're looked after
while you're here.

308
00:38:36,240 --> 00:38:38,049
But when it comes to the work...

309
00:38:38,200 --> 00:38:40,680
...you're no more special
than anyone else.

310
00:38:41,560 --> 00:38:44,564
If you fuck up, you're out.

311
00:38:45,040 --> 00:38:47,361
I won't let you down.

312
00:38:52,920 --> 00:38:54,922
So this is your place.

313
00:38:55,440 --> 00:38:57,647
You have pretty much
everything you need.

314
00:38:58,520 --> 00:39:00,284
Anything else...

315
00:39:01,600 --> 00:39:03,409
...just call and they'll take care of it.

316
00:39:03,600 --> 00:39:04,761
Thanks.

317
00:39:04,920 --> 00:39:06,922
Bangun gave me everything I have.

318
00:39:07,080 --> 00:39:10,084
Just like what he's doing
for you right now.

319
00:39:11,840 --> 00:39:14,923
We come from the same place,
you and I.

320
00:39:15,960 --> 00:39:18,486
I hope that's not where
our similarities end.

321
00:39:19,760 --> 00:39:22,081
I'll pick you up tomorrow at 8:00.

322
00:39:24,240 --> 00:39:26,607
Be ready at 7:00.

323
00:40:56,160 --> 00:40:57,161
It's me.

324
00:40:57,320 --> 00:40:59,368
<i>What happened? We lost you.</i>

325
00:40:59,560 --> 00:41:02,166
You're gonna get me fucking killed.
Day one with a wire?

326
00:41:02,320 --> 00:41:05,529
- Are you kidding me?
<i>- You're fresh out of prison, they wouldn't--</i>

327
00:41:05,680 --> 00:41:08,809
Yeah, well, he fucking checked me
anyway. They burnt all my clothes.

328
00:41:08,960 --> 00:41:10,007
<i>Do they know?</i>

329
00:41:10,160 --> 00:41:12,811
If I hadn't torn that shit out first,
I'd have been burnt with it.

330
00:41:12,960 --> 00:41:15,247
Don't play games with me,
no more surprises.

331
00:41:15,400 --> 00:41:17,971
If you do that again, I'm out.

332
00:41:18,160 --> 00:41:19,491
<i>Where are you?</i>

333
00:41:19,640 --> 00:41:23,201
No, I'm not disclosing that,
and don't you dare trace this fucking call.

334
00:41:23,360 --> 00:41:26,045
I don't want you or your team
within a mile of this place.

335
00:41:26,200 --> 00:41:29,329
<i>Calm down,
the important thing is you're safe.</i>

336
00:41:29,480 --> 00:41:31,960
I'm fucking serious,
you could have gotten me killed.

337
00:41:32,120 --> 00:41:35,681
This guy, any hint at all,
and he will sniff it out.

338
00:41:36,360 --> 00:41:37,964
From now on, you follow my lead.

339
00:41:38,120 --> 00:41:40,282
I'll leave a pair of shoes at our RV point.

340
00:41:40,440 --> 00:41:43,683
Fix them up and I'll pick them up
when I'm ready.

341
00:41:44,000 --> 00:41:46,651
You'll know I got them
once they start walking.

342
00:41:47,240 --> 00:41:50,847
<i>- Hold on, I need time to--</i>
- Just get it done.

343
00:42:34,680 --> 00:42:38,526
Angga, stop doing that.
I've told you before!

344
00:42:40,040 --> 00:42:41,280
Hello?

345
00:42:41,520 --> 00:42:43,249
Hello?

346
00:42:43,600 --> 00:42:44,965
<i>Isa...</i>

347
00:42:45,680 --> 00:42:48,047
Rama? Where are you?

348
00:42:48,200 --> 00:42:49,611
Are you okay?

349
00:42:50,920 --> 00:42:52,365
I'm safe.

350
00:42:52,560 --> 00:42:54,403
Don't worry about me.

351
00:42:55,120 --> 00:42:56,690
Isa...

352
00:42:57,800 --> 00:43:00,531
...everything just went...

353
00:43:00,720 --> 00:43:02,722
I'm so sorry.

354
00:43:07,080 --> 00:43:08,730
Are you both safe?

355
00:43:08,880 --> 00:43:11,201
<i>We're getting by.</i>

356
00:43:17,080 --> 00:43:18,684
Is that Angga?

357
00:43:18,840 --> 00:43:20,808
<i>Yes.</i>

358
00:43:23,160 --> 00:43:25,401
Please let me listen to him.

359
00:43:25,560 --> 00:43:28,450
Don't put him on,
I just want to hear him.

360
00:43:28,600 --> 00:43:29,840
Please.

361
00:43:30,040 --> 00:43:31,769
Okay.

362
00:44:03,080 --> 00:44:04,286
Thank you.

363
00:44:04,440 --> 00:44:06,408
<i>Yeah.</i>

364
00:44:23,720 --> 00:44:25,768
Ears to the ground. Eyes everywhere.

365
00:44:25,920 --> 00:44:28,969
With people like these,
you can't predict how they will react.

366
00:44:29,600 --> 00:44:31,921
We could go in smiling
or storm in shooting.

367
00:44:32,080 --> 00:44:33,889
And the reaction
would be exactly the same.

368
00:44:34,040 --> 00:44:38,090
These people are reckless,
they don't have their shit together.

369
00:44:38,240 --> 00:44:40,971
If they did, we wouldn't be side-stepping
puddles of piss to get to them.

370
00:44:41,120 --> 00:44:43,088
Focus. Don't let your mind drift.

371
00:44:43,280 --> 00:44:45,442
Not for a second.

372
00:44:45,600 --> 00:44:47,489
Topan.

373
00:44:49,240 --> 00:44:50,685
Uco.

374
00:45:24,040 --> 00:45:27,726
Sorry. Can I help you
with anything else?

375
00:45:28,600 --> 00:45:31,604
It's all there in the envelope.

376
00:45:31,760 --> 00:45:33,285
This isn't enough.

377
00:45:34,760 --> 00:45:36,444
Not enough?

378
00:45:37,600 --> 00:45:40,729
But I counted it myself. It's exact.

379
00:45:42,600 --> 00:45:45,729
Oh, yeah.
Go back a month and you're right.

380
00:45:45,880 --> 00:45:47,803
Just like always.

381
00:45:47,960 --> 00:45:51,407
But this month, you're short $5000.

382
00:45:56,480 --> 00:45:57,925
Take a seat.

383
00:45:58,080 --> 00:46:02,005
- Motherfucker, stop shaking around.
- It hurts. It's too big.

384
00:46:02,160 --> 00:46:05,004
Fuck this shit.
Where the fuck did you find this guy?

385
00:46:05,160 --> 00:46:06,241
Hitchhiker.

386
00:46:06,400 --> 00:46:09,927
You always bring me hitchhikers.
They have no experience.

387
00:46:10,360 --> 00:46:12,408
Seriously, find some other people.

388
00:46:12,560 --> 00:46:15,211
Let's shoot this thing, you fucking loser!

389
00:46:15,360 --> 00:46:19,126
Get on with it! Camera, rolling, shooting.
Just fuck that guy's asshole, you bitch!

390
00:46:19,280 --> 00:46:21,362
I'll go there later.

391
00:46:21,520 --> 00:46:23,124
Sorry.

392
00:46:23,280 --> 00:46:26,489
I don't understand,
you're kidding, right?

393
00:46:28,200 --> 00:46:29,247
Sit down.

394
00:46:40,480 --> 00:46:41,925
So...

395
00:46:43,520 --> 00:46:46,285
For 20 years, my father has ensured...

396
00:46:46,440 --> 00:46:49,250
...that not one cop has ever
knocked on your door.

397
00:46:49,400 --> 00:46:51,607
Now you've been free to operate
on our turf...

398
00:46:51,760 --> 00:46:54,286
...and we've worked together
peacefully throughout.

399
00:46:54,440 --> 00:46:55,771
But these payments...

400
00:46:55,920 --> 00:46:59,845
...in these envelopes.
They only cover you for cock and cum.

401
00:47:00,040 --> 00:47:02,691
They don't allow for any...

402
00:47:02,880 --> 00:47:04,689
...expansions.

403
00:47:07,720 --> 00:47:10,849
I'm hearing rumblings, Topan.

404
00:47:11,280 --> 00:47:14,443
People are talking.
Seems that you and your boys here...

405
00:47:14,640 --> 00:47:17,962
...are responsible for some powder
circulating in my father's territory.

406
00:47:18,120 --> 00:47:20,088
No, that?

407
00:47:20,240 --> 00:47:23,403
- That's just--
- You don't have to explain anything.

408
00:47:23,560 --> 00:47:26,040
We already know everything.

409
00:47:26,200 --> 00:47:28,806
Now, taking into account
this new enterprise of yours...

410
00:47:28,960 --> 00:47:32,043
...and the fact you sure as hell don't want
some pig's knuckles...

411
00:47:32,240 --> 00:47:35,642
...rapping at your door.
The price just went up.

412
00:47:37,160 --> 00:47:39,481
All you have to do is
dig just a little bit deeper.

413
00:47:39,640 --> 00:47:42,689
Then we can forgive you
this minor indiscretion.

414
00:47:44,520 --> 00:47:47,967
Now if you would be so kind,
this envelope...

415
00:47:48,880 --> 00:47:51,087
It's still a little light.

416
00:50:58,960 --> 00:51:00,644
He did good.

417
00:51:00,800 --> 00:51:02,723
Hounded him down quickly and cleanly.

418
00:51:02,880 --> 00:51:05,042
You'd swear he's been
doing it all his life.

419
00:51:05,200 --> 00:51:06,611
Didn't take a wrong step.

420
00:51:09,160 --> 00:51:10,730
Okay.

421
00:51:14,040 --> 00:51:16,691
Uco, give this to the kid.

422
00:51:20,240 --> 00:51:22,720
You handled the situation well today.

423
00:51:22,880 --> 00:51:26,362
They deserved it. You were right.

424
00:51:27,560 --> 00:51:29,369
Keep it up.

425
00:51:30,240 --> 00:51:33,005
- Thank you, sir.
- Okay.

426
00:51:39,920 --> 00:51:42,605
- Sir?
- Yes?

427
00:51:43,200 --> 00:51:45,771
I was wondering...

428
00:51:45,920 --> 00:51:48,207
...what with the way things have been.

429
00:51:49,360 --> 00:51:52,409
Maybe it's time for me to start
taking on a little more responsibility.

430
00:51:52,560 --> 00:51:54,642
Maybe handle some of our more--

431
00:51:54,840 --> 00:51:56,410
Hold on.

432
00:51:59,120 --> 00:52:02,442
When the time comes, I'll know.
But it's not now.

433
00:52:02,920 --> 00:52:03,921
Not yet.

434
00:52:05,920 --> 00:52:07,365
Okay?

435
00:52:14,440 --> 00:52:15,646
Anything else?

436
00:52:17,760 --> 00:52:18,761
No.

437
00:52:19,880 --> 00:52:22,690
Okay, thank you, Uco.

438
00:52:25,240 --> 00:52:27,083
Thank you.

439
00:52:57,760 --> 00:52:59,808
Would you like a drink?

440
00:52:59,960 --> 00:53:02,042
No, I'm fine, thanks.

441
00:53:05,640 --> 00:53:07,369
Come on, man, drink a little.

442
00:53:07,520 --> 00:53:10,524
- Pour the man a drink.
- I'm fine, I've had enough.

443
00:53:11,320 --> 00:53:15,803
If you won't drink, then sing at least.
You've been quiet since you got here.

444
00:53:16,000 --> 00:53:17,968
Don't worry about me, I'll just watch.

445
00:53:18,200 --> 00:53:20,487
Fuck, you don't drink...

446
00:53:20,640 --> 00:53:23,928
...you won't sing. You should have
told me earlier. We could be...

447
00:53:24,080 --> 00:53:27,129
...at a titty bar hooking up with
Uzbeki girls instead of sweating in here.

448
00:53:27,280 --> 00:53:29,442
They only have cheap skanks.

449
00:53:29,640 --> 00:53:31,563
Hey, who the fuck are you
calling skanks?

450
00:53:32,000 --> 00:53:35,209
I'm better than you,
and you should know that already.

451
00:53:35,360 --> 00:53:36,850
- Prick!
- Joanna, don't!

452
00:53:37,000 --> 00:53:38,604
No, no, it's okay.

453
00:53:39,440 --> 00:53:40,930
Joanna...

454
00:53:41,080 --> 00:53:44,482
...I'm the kind of guy
that you should be afraid of.

455
00:53:44,640 --> 00:53:45,880
Just look at her.

456
00:53:47,880 --> 00:53:50,645
- Oh, yeah?! And who the fuck are you?
- It's like this.

457
00:53:51,680 --> 00:53:55,207
The place you work,
the place where you live.

458
00:53:55,360 --> 00:53:57,966
The place where you fuck your clients.

459
00:53:58,120 --> 00:54:00,691
My father owns all of it.

460
00:54:00,880 --> 00:54:04,123
And it's my job to make sure that
everyone who works in this city...

461
00:54:04,280 --> 00:54:06,328
...remembers to show their appreciation.

462
00:54:06,480 --> 00:54:08,721
So you're a debt collector?

463
00:54:11,920 --> 00:54:14,730
- Fuck it, I'll sing, give me the mike.
- No!

464
00:54:14,880 --> 00:54:18,043
Let her talk. She's a big girl...

465
00:54:18,200 --> 00:54:20,123
...she can say what she wants.

466
00:54:20,280 --> 00:54:21,406
Exactly!

467
00:54:24,520 --> 00:54:28,081
Go ahead, keep drinking.
It'll numb the pain for later.

468
00:54:28,640 --> 00:54:30,210
What did you just say?

469
00:54:32,440 --> 00:54:34,283
I said...

470
00:54:34,440 --> 00:54:35,965
...it's your turn to sing.

471
00:54:36,120 --> 00:54:38,566
I don't want to sing,
I want to know what you just said.

472
00:54:38,720 --> 00:54:41,610
Just fucking sing.
I'm tired of listening to you, skank!

473
00:54:42,040 --> 00:54:44,247
Yeah, that's you! Come on, sing!

474
00:54:44,400 --> 00:54:48,007
I'm paying you to either sing or fuck.
Which is it? Pick one!

475
00:54:48,160 --> 00:54:50,003
You wanna sing?
Okay, let's pick a song.

476
00:54:50,160 --> 00:54:52,367
Want me to pick a song?
Where's the fucking songbook?

477
00:54:52,520 --> 00:54:54,887
Quick, we're waiting to sing.

478
00:54:55,040 --> 00:54:57,168
Hey! Don't fucking touch that!

479
00:54:57,320 --> 00:54:58,651
Don't you fucking dare!

480
00:55:09,920 --> 00:55:12,924
This is the problem with this country.

481
00:55:13,120 --> 00:55:16,841
Everyone promises everything.
Everything's yes, yes, yes!

482
00:55:17,040 --> 00:55:19,486
But when the time comes to collect,
it all changes.

483
00:55:19,640 --> 00:55:21,961
"Oh, I'm sorry, I can't. No, no."
Bullshit!

484
00:55:22,120 --> 00:55:23,406
But not tonight!

485
00:55:24,440 --> 00:55:27,364
Now sing.

486
00:55:44,120 --> 00:55:47,010
Is everything okay here, sir?

487
00:55:47,920 --> 00:55:49,922
No, we're all good.

488
00:55:50,520 --> 00:55:51,806
Everything's fine.

489
00:55:51,960 --> 00:55:54,691
Is everything fine?

490
00:55:54,840 --> 00:55:57,127
- You see. We're all happy here.
- Please let me go!

491
00:55:57,280 --> 00:56:01,080
- Close the door on your way out.
- Let me go.

492
00:56:02,440 --> 00:56:03,487
Take the girls with you.

493
00:56:09,720 --> 00:56:11,051
Uco.

494
00:56:19,800 --> 00:56:21,211
Get out!

495
00:56:31,960 --> 00:56:33,724
Tonight...

496
00:56:34,520 --> 00:56:36,170
...is on us, sir.

497
00:56:36,880 --> 00:56:38,564
Thank you.

498
00:56:50,920 --> 00:56:51,921
Are you okay?

499
00:56:53,000 --> 00:56:56,482
I'm fine, I don't care
what some hooker says.

500
00:56:57,720 --> 00:57:01,008
It's that she had the fucking nerve
to think she was allowed to say it.

501
00:57:05,280 --> 00:57:07,282
I'm more than that.

502
00:57:07,480 --> 00:57:09,608
More than all this.

503
00:57:11,720 --> 00:57:14,564
It's my fucking time, Yuda.
And I want my father to know that.

504
00:57:14,720 --> 00:57:17,166
- It won't be long now.
- Oh, yeah? When?

505
00:57:28,880 --> 00:57:30,882
Wait here.

506
00:57:43,320 --> 00:57:44,731
Hello?

507
01:02:05,800 --> 01:02:09,850
I've seen many a man fall
before they should.

508
01:02:10,080 --> 01:02:12,481
They could have lasted a little longer...

509
01:02:12,640 --> 01:02:15,120
...had they known when to stop.

510
01:02:16,360 --> 01:02:17,850
But they don't.

511
01:02:19,400 --> 01:02:21,402
In the end.

512
01:02:22,000 --> 01:02:24,651
They all end up in the same place.

513
01:02:25,400 --> 01:02:27,289
The same shallow ditch.

514
01:02:28,120 --> 01:02:29,281
Under the same river.

515
01:02:30,760 --> 01:02:32,250
Fill it with rocks.

516
01:02:39,520 --> 01:02:41,409
That's the proof.

517
01:02:41,560 --> 01:02:43,961
If you choose to follow us,
you follow us.

518
01:02:44,120 --> 01:02:45,645
Simple as that.

519
01:02:47,800 --> 01:02:49,802
They burn out real fast.

520
01:02:51,360 --> 01:02:53,567
I see it in Uco.

521
01:02:55,280 --> 01:02:57,965
I've tried to ignore it,
but it didn't work.

522
01:02:58,120 --> 01:03:00,248
I know Uco has that fire.

523
01:03:01,520 --> 01:03:07,482
I had to lose a lot in my life before
I could truly see that that was important.

524
01:03:08,160 --> 01:03:10,811
I don't want the same
to happen to my boy.

525
01:03:12,200 --> 01:03:14,089
He won't, sir.

526
01:03:14,240 --> 01:03:17,164
The time I've known him,
he speaks nothing but highly of you.

527
01:03:18,840 --> 01:03:20,968
I hope you're right.

528
01:03:21,120 --> 01:03:23,521
But I know what my gut tells me.

529
01:03:25,040 --> 01:03:28,761
Lately you're his shadow.

530
01:03:28,920 --> 01:03:31,082
So take care of him.

531
01:03:31,280 --> 01:03:35,285
If you see anything weird, you tell me.

532
01:03:36,480 --> 01:03:39,324
Otherwise, it's like I said...

533
01:03:39,480 --> 01:03:43,246
...falling in the same ditch
under the same river.

534
01:03:46,200 --> 01:03:48,931
I hope for your sake you can swim.

535
01:03:53,600 --> 01:03:57,764
Toss them back in.
Nothing tastes good here.

536
01:04:24,160 --> 01:04:27,403
The main difference between you and I
can be defined by one word.

537
01:04:28,080 --> 01:04:29,809
Legacy.

538
01:04:31,160 --> 01:04:36,291
Every step I take is a step forward
for my group and family.

539
01:04:36,440 --> 01:04:40,365
Every step that you take...

540
01:04:40,560 --> 01:04:44,326
...is cloaked
in the shadow of your father.

541
01:04:46,120 --> 01:04:48,122
In my life...

542
01:04:49,160 --> 01:04:52,721
...I never have to follow anyone's rules.

543
01:04:54,000 --> 01:04:57,243
No expectations of who I should become.

544
01:04:59,160 --> 01:05:01,242
No rules to abide by.

545
01:05:04,000 --> 01:05:05,604
My father...

546
01:05:06,920 --> 01:05:10,527
...he was a fucking road sweeper.

547
01:05:10,680 --> 01:05:15,163
Shining shoes would have made me
a success story compared to him.

548
01:05:15,960 --> 01:05:17,883
So, yes...

549
01:05:18,040 --> 01:05:20,441
...you and I,
we couldn't be more different.

550
01:05:21,400 --> 01:05:24,802
But deep inside,
our ambitions are the same.

551
01:05:25,080 --> 01:05:28,641
After all, you came here
of your own accord.

552
01:05:40,680 --> 01:05:43,729
Now we've eaten well,
drank good wine...

553
01:05:43,880 --> 01:05:47,043
...there's one thing
that you should know about me.

554
01:05:47,920 --> 01:05:50,844
If I'm the type of person
who likes to impose my will...

555
01:05:51,000 --> 01:05:53,924
...I would've already
pointed a gun at your head.

556
01:05:57,680 --> 01:06:00,411
But no, that's not me.

557
01:06:00,960 --> 01:06:02,849
Not today at least.

558
01:06:06,920 --> 01:06:09,287
Today I'm offering you a gift.

559
01:06:11,720 --> 01:06:13,290
An opportunity.

560
01:06:15,920 --> 01:06:19,766
Something that has never been
given to you by your father.

561
01:06:21,400 --> 01:06:22,447
Please.

562
01:06:59,720 --> 01:07:02,371
Those prison gates opened
and not one person...

563
01:07:02,520 --> 01:07:05,205
...from your group was there
to pick them up.

564
01:07:06,440 --> 01:07:08,124
I was surprised.

565
01:07:10,200 --> 01:07:12,248
Imagine...

566
01:07:12,400 --> 01:07:16,530
...how surprised they were when
they found out I picked them up...

567
01:07:16,720 --> 01:07:18,688
...and brought them here...

568
01:07:18,840 --> 01:07:21,366
...for you.

569
01:07:27,240 --> 01:07:29,208
That's my gift.

570
01:07:30,760 --> 01:07:33,001
I give you the opportunity...

571
01:07:34,760 --> 01:07:36,967
...to claim revenge.

572
01:07:51,560 --> 01:07:52,561
And after that?

573
01:07:55,960 --> 01:07:57,962
We talk business.

574
01:08:07,640 --> 01:08:08,971
Just so you know.

575
01:08:09,120 --> 01:08:12,681
- If you need financial help...
- I need labor.

576
01:08:12,840 --> 01:08:15,446
Oh, that I can do.

577
01:08:15,600 --> 01:08:17,523
So, what do you want exactly?

578
01:08:17,680 --> 01:08:20,126
I've got my eye on this patch of land.

579
01:08:20,800 --> 01:08:22,882
Whose land?

580
01:08:23,520 --> 01:08:26,251
That's why I need your help.

581
01:08:28,880 --> 01:08:31,167
There are only two possibilities.

582
01:08:32,000 --> 01:08:33,240
I'm sorry.

583
01:08:33,400 --> 01:08:35,368
But with all due respect.

584
01:08:35,520 --> 01:08:37,284
If I wanted to rent a patch of land...

585
01:08:37,440 --> 01:08:40,728
...fair and square,
I'd be meeting your father.

586
01:08:41,640 --> 01:08:43,290
Not you.

587
01:08:46,280 --> 01:08:47,964
It belongs to the Japanese.

588
01:09:00,560 --> 01:09:03,643
The spot is perfect
for me to start my business.

589
01:09:04,840 --> 01:09:06,126
Then why are you meeting with me?

590
01:09:08,240 --> 01:09:10,527
It's their land.

591
01:09:17,600 --> 01:09:19,807
My father would never allow it.

592
01:09:19,960 --> 01:09:22,486
He would never do anything
to disrupt the truce.

593
01:09:22,640 --> 01:09:24,688
I'm not interested
in what your father thinks.

594
01:09:24,840 --> 01:09:27,684
I need your support,
and if I can be frank...

595
01:09:27,840 --> 01:09:30,207
...it seems you need my support also.

596
01:09:30,800 --> 01:09:32,165
What do you mean?

597
01:09:33,240 --> 01:09:36,449
I heard the top brass aren't happy
with your father anymore.

598
01:09:37,480 --> 01:09:41,007
Times are changing. The Goto family
is starting to make connections.

599
01:09:41,160 --> 01:09:43,447
Top connections.

600
01:09:43,600 --> 01:09:46,683
When your father leaves the office,
he goes home, he sleeps.

601
01:09:46,840 --> 01:09:50,890
Meanwhile, Goto's boy is taking Reza
to a club and partying.

602
01:09:51,080 --> 01:09:52,241
Just so you know.

603
01:09:52,400 --> 01:09:57,440
It's easy to sway a cop or a politician
with a little cash and a lot of pussy.

604
01:10:01,840 --> 01:10:03,808
What do you want?

605
01:10:04,200 --> 01:10:07,409
Give me your word,
and I'll put an end to the truce.

606
01:10:07,560 --> 01:10:12,726
Put your faith in me and I'll tip the odds
in your favor when the war begins.

607
01:10:12,880 --> 01:10:14,086
Let them all see...

608
01:10:14,240 --> 01:10:19,167
...how you took charge and made your
family bigger than it's ever been.

609
01:10:19,360 --> 01:10:22,569
And you? What's in it for you?

610
01:10:24,160 --> 01:10:26,731
Everyone has their limit.

611
01:10:26,880 --> 01:10:32,250
After we take over Goto's territory, I just
want a small patch that I can use freely.

612
01:10:32,920 --> 01:10:35,207
Without having to pay anyone.

613
01:10:35,360 --> 01:10:36,566
No questions asked.

614
01:10:39,000 --> 01:10:42,402
And how do you propose
to start a war between us?

615
01:10:42,560 --> 01:10:44,688
Not a drop of blood has been spilled
in over 10 years.

616
01:10:44,880 --> 01:10:46,609
Well, that would have to change.

617
01:10:56,520 --> 01:10:58,284
Good boy.

618
01:11:37,880 --> 01:11:41,407
If you expect my father to put
his men to war with the Gotos...

619
01:11:41,560 --> 01:11:44,564
...it'll take a lot more
than just the death of foot soldiers.

620
01:11:44,720 --> 01:11:48,406
I already have someone in mind.

621
01:13:55,360 --> 01:13:57,203
Okay, so same time next month.

622
01:13:57,720 --> 01:13:59,961
Dwi, wait.

623
01:14:01,320 --> 01:14:02,321
What is it?

624
01:14:03,080 --> 01:14:06,129
- What about Karim?
- What about him?

625
01:14:06,280 --> 01:14:07,406
Dwi...

626
01:14:07,560 --> 01:14:08,925
...you promised.

627
01:14:09,080 --> 01:14:11,606
I said when the time is right.

628
01:14:11,800 --> 01:14:12,847
Not yet.

629
01:14:17,560 --> 01:14:19,927
His friends come here often, 'Koso.

630
01:14:21,440 --> 01:14:24,808
Do you think he wants to explain to them
that this is his father?

631
01:14:25,280 --> 01:14:29,001
You don't have to do that, I get it.

632
01:14:29,160 --> 01:14:33,484
- But I haven't seen him since he was--
- Yeah, and whose choice was that?

633
01:14:33,640 --> 01:14:36,803
Yours, right? You're the one
who chose to do what you do.

634
01:14:37,960 --> 01:14:40,008
To support you.

635
01:14:40,200 --> 01:14:43,522
There are millions of fathers in the world
supporting their families.

636
01:14:43,680 --> 01:14:46,206
Only they don't come home
with blood on their hands.

637
01:14:46,360 --> 01:14:49,364
Do you even realize that what you do
is so fucking disgusting?

638
01:14:51,000 --> 01:14:53,970
- I'm not a smart man.
- No, you're not!

639
01:14:57,720 --> 01:14:59,449
But you used to be a good person.

640
01:15:00,840 --> 01:15:03,969
That means that I still have the right
to see my son, right?

641
01:15:05,200 --> 01:15:08,044
That's the thing, you don't.

642
01:15:08,200 --> 01:15:09,247
Not like this.

643
01:15:10,560 --> 01:15:13,404
And I don't want to hear anymore
about you wanting to change.

644
01:15:13,560 --> 01:15:17,121
Because it's been 15 years already,
and I barely recognize you anymore.

645
01:15:37,320 --> 01:15:40,563
I'm sorry, I have to go.

646
01:15:41,960 --> 01:15:44,088
As always.

647
01:16:46,080 --> 01:16:47,411
Crazy.

648
01:16:47,560 --> 01:16:50,404
Seems anyone can get in here
these days.

649
01:16:50,560 --> 01:16:52,085
Way back this place had class.

650
01:16:52,240 --> 01:16:54,641
But now you see
white guys walking around in sandals...

651
01:16:54,800 --> 01:16:58,247
...drinking beer and fucking cheap skanks
in the toilets, like fucking animals.

652
01:16:58,400 --> 01:17:00,801
It's a fucking disgrace.

653
01:17:00,960 --> 01:17:04,248
Everything has to be restarted from
the beginning. Starting from us.

654
01:17:04,400 --> 01:17:05,890
Like it was before.

655
01:17:06,720 --> 01:17:09,929
Back then, if my father turned up,
the room would freeze.

656
01:17:10,080 --> 01:17:11,844
They'd fear him.

657
01:17:12,000 --> 01:17:13,968
Because they knew,
he could do anything.

658
01:17:14,440 --> 01:17:16,488
Times change.

659
01:17:16,640 --> 01:17:20,486
They may not fear him like they used to.

660
01:17:20,640 --> 01:17:23,041
But your father
hasn't lost that fire in his stomach.

661
01:17:23,240 --> 01:17:27,325
He just learned how to control it.
They respect him now.

662
01:17:27,480 --> 01:17:29,323
He doesn't need fear anymore.

663
01:17:29,480 --> 01:17:32,563
He has their respect
and that's what counts the most.

664
01:17:32,720 --> 01:17:33,960
It used to count.

665
01:17:34,120 --> 01:17:36,885
Used to. Not anymore.

666
01:17:37,040 --> 01:17:39,407
Times change faster than you think.

667
01:17:39,560 --> 01:17:42,450
We got people now who don't give a shit
about back then.

668
01:17:42,600 --> 01:17:44,090
They only care about now.

669
01:17:44,240 --> 01:17:47,084
Respect?
That doesn't mean shit to them.

670
01:17:47,240 --> 01:17:51,086
That ain't new. We faced punks like that
more times than I care to remember.

671
01:17:51,520 --> 01:17:53,204
Trust me...

672
01:17:53,360 --> 01:17:55,442
...they don't last.

673
01:17:56,400 --> 01:17:59,882
And when it's your turn to take the reins
you'll see for yourself.

674
01:18:00,040 --> 01:18:03,522
They'll burn and fall in front of you
just like they did for your father.

675
01:18:05,200 --> 01:18:06,884
That same fire is in you.

676
01:18:07,040 --> 01:18:09,281
I've seen it ever since you were a child.

677
01:18:10,480 --> 01:18:11,970
Don't ever lose it.

678
01:18:12,160 --> 01:18:14,049
Learn to control it.

679
01:18:14,200 --> 01:18:17,682
If you do, one day you'll become
as great as your father.

680
01:18:22,160 --> 01:18:23,924
'Koso...

681
01:18:24,080 --> 01:18:26,686
...you've always been
a good friend to us.

682
01:18:26,840 --> 01:18:28,968
Your father
has always taken good care of me.

683
01:18:30,520 --> 01:18:32,568
To family.

684
01:18:40,120 --> 01:18:41,963
I'll be right back, gotta piss.

685
01:24:51,800 --> 01:24:55,247
The Chinks say they saw the Japs
attacking 'Koso in that alleyway.

686
01:24:55,440 --> 01:24:57,090
Can you believe that shit?

687
01:24:57,640 --> 01:25:01,087
After all this time, they fuck us
like this? We have to respond!

688
01:25:01,280 --> 01:25:04,329
Busting some heads and going to war
are two very different things.

689
01:25:06,760 --> 01:25:08,649
Prakoso's line of work
made him enemies.

690
01:25:08,800 --> 01:25:11,770
Not just the Gotos.
Hell, even the Chinese wanted his head.

691
01:25:12,280 --> 01:25:14,681
This wasn't the first time
he'd been under attack.

692
01:25:15,560 --> 01:25:17,085
Sadly it was the last.

693
01:25:19,640 --> 01:25:22,086
- Where the fuck have you been?
- What happened?

694
01:25:23,880 --> 01:25:25,564
After everything he did for us...

695
01:25:25,760 --> 01:25:27,762
...this is how we repay him?

696
01:25:27,920 --> 01:25:31,606
All 'Koso ever cared for in the world
was his wife...

697
01:25:31,760 --> 01:25:33,364
...and kid.

698
01:25:34,760 --> 01:25:39,561
He had no time
for making things personal.

699
01:25:39,720 --> 01:25:42,451
So, from now, our duty
is to take care of his family.

700
01:25:42,600 --> 01:25:44,887
But we will not retaliate.

701
01:25:50,440 --> 01:25:51,680
Are you kidding me?

702
01:25:52,080 --> 01:25:54,686
Eka, talk some sense into him.

703
01:25:54,840 --> 01:25:56,808
We're losing our hold here.

704
01:25:57,920 --> 01:25:59,046
Sir...

705
01:25:59,200 --> 01:26:01,646
...we have ruled this territory
for over 30 years!

706
01:26:01,840 --> 01:26:05,401
And my decision on this
will see us through 30 more!

707
01:26:05,560 --> 01:26:07,050
Stand down.

708
01:26:07,200 --> 01:26:09,567
Cool off! Relax.

709
01:26:13,040 --> 01:26:14,644
You should remember...

710
01:26:14,800 --> 01:26:17,280
...your place.

711
01:26:21,080 --> 01:26:22,445
Uco!

712
01:26:27,040 --> 01:26:28,371
Yuda...

713
01:26:31,320 --> 01:26:33,846
...watch over him, take him out...

714
01:26:34,040 --> 01:26:36,611
...make him forget about this,
find him a girl.

715
01:26:36,760 --> 01:26:38,649
So he'll get his mind off this.

716
01:26:40,440 --> 01:26:42,010
Yes, boss.

717
01:26:52,880 --> 01:26:55,201
Unbelievable.

718
01:26:58,080 --> 01:26:59,320
Eka...

719
01:27:02,560 --> 01:27:04,369
...this is no good.

720
01:27:05,160 --> 01:27:07,288
No good at all.

721
01:27:12,600 --> 01:27:13,840
Uco!

722
01:27:14,920 --> 01:27:16,490
Uco!

723
01:27:18,680 --> 01:27:21,001
- What's wrong?
- Who the fuck do you think you are?

724
01:27:21,160 --> 01:27:22,241
Your father's right.

725
01:27:22,400 --> 01:27:25,449
If you rush into this it won't help,
it will make things worse.

726
01:27:25,600 --> 01:27:27,602
Well, you've grown all of a sudden.

727
01:27:27,800 --> 01:27:29,404
This is a shitty situation...

728
01:27:29,560 --> 01:27:31,961
...but you have to refrain yourself.
I've lost control before.

729
01:27:32,120 --> 01:27:34,600
And look where it got me.

730
01:27:34,760 --> 01:27:37,684
Look where it got you? It got you
a fucking penthouse suite that I pay for.

731
01:27:37,840 --> 01:27:39,649
I'm just trying to help,
I know how much your father--

732
01:27:39,800 --> 01:27:41,529
Shut the fuck up!

733
01:27:41,680 --> 01:27:43,728
Who the fuck do you think you are?

734
01:27:43,880 --> 01:27:46,042
You think you know my father?

735
01:27:46,200 --> 01:27:48,009
You mean nothing to him.

736
01:27:48,200 --> 01:27:50,806
We only owed you and we paid it back.

737
01:27:50,960 --> 01:27:54,328
After that,
we're just going to cut you free.

738
01:27:54,480 --> 01:27:57,484
What? Did you expect more?

739
01:27:58,320 --> 01:27:59,845
Go fuck yourself.

740
01:28:15,800 --> 01:28:18,531
- Did we get the okay?
<i>- Fuck the okay.</i>

741
01:28:18,680 --> 01:28:20,603
<i>Just do it.</i>

742
01:29:00,800 --> 01:29:02,211
Do it.

743
01:29:08,000 --> 01:29:10,651
<i>Time for work.</i>

744
01:29:10,920 --> 01:29:12,285
<i>How many?</i>

745
01:29:13,200 --> 01:29:14,281
<i>A few.</i>

746
01:34:12,600 --> 01:34:14,728
Please, have mercy.

747
01:36:04,880 --> 01:36:06,086
Give me the ball.

748
01:36:18,600 --> 01:36:19,761
That was a mistake.

749
01:36:21,240 --> 01:36:23,481
No, wait, don't!

750
01:36:25,840 --> 01:36:27,171
No!

751
01:36:54,840 --> 01:36:57,320
- Where to?
- Tanah Abang.

752
01:39:06,880 --> 01:39:08,405
Enough.

753
01:39:09,640 --> 01:39:11,005
Now...

754
01:39:11,160 --> 01:39:13,401
...everything has to stop.

755
01:39:15,040 --> 01:39:17,122
Mr. Goto.

756
01:39:17,520 --> 01:39:19,409
Mr. Bangun.

757
01:39:19,560 --> 01:39:21,289
We acknowledge...

758
01:39:22,960 --> 01:39:24,644
...this conflict...

759
01:39:24,800 --> 01:39:28,009
...between your groups...

760
01:39:28,160 --> 01:39:31,050
...is the first one in 10 years.

761
01:39:32,560 --> 01:39:35,723
There are many casualties.

762
01:39:37,480 --> 01:39:40,643
If this continues...

763
01:39:41,680 --> 01:39:44,286
...we will disband both of your groups.

764
01:40:19,840 --> 01:40:21,205
Enough!

765
01:40:21,360 --> 01:40:23,169
Only a fool...

766
01:40:23,320 --> 01:40:26,563
...argues for the pride of a dead man.

767
01:40:28,440 --> 01:40:29,805
Mr. Goto...

768
01:40:30,000 --> 01:40:31,001
...my apologies.

769
01:40:32,400 --> 01:40:33,686
It's fine.

770
01:40:35,800 --> 01:40:38,280
I accept full responsibility
for all that has happened.

771
01:40:38,440 --> 01:40:39,805
What?

772
01:40:40,760 --> 01:40:44,481
It seems decisions have been made
by members of my organization...

773
01:40:44,680 --> 01:40:46,205
...who are less intelligent...

774
01:40:46,360 --> 01:40:48,010
...and less experienced.

775
01:40:48,160 --> 01:40:49,810
For that I can only apologize.

776
01:40:49,960 --> 01:40:52,008
And for all that has happened
this past week.

777
01:40:52,160 --> 01:40:53,730
I will pay all the damages.

778
01:40:53,880 --> 01:40:56,804
To prevent bloodshed
between our families.

779
01:40:59,000 --> 01:41:02,925
Thank you for your swift resolution.

780
01:41:03,080 --> 01:41:06,527
Yeah. Now, gentlemen,
if you'll excuse me.

781
01:41:06,680 --> 01:41:08,728
I have to go back to my organization.

782
01:41:08,880 --> 01:41:10,450
Of course.

783
01:41:10,600 --> 01:41:12,284
Excuse me.

784
01:42:32,640 --> 01:42:35,371
<i>I heard what happened, are you okay?</i>

785
01:42:35,520 --> 01:42:37,761
What the fuck is going on?

786
01:42:37,960 --> 01:42:40,850
Why are the cops attacking me?
Who the fuck made that call?

787
01:42:41,000 --> 01:42:42,684
<i>Calm down.</i>

788
01:42:42,880 --> 01:42:46,566
<i>So far everything seems to suggest
this was purely territorial.</i>

789
01:42:46,760 --> 01:42:49,047
<i>Seems Reza has his men
supporting the Goto family.</i>

790
01:42:49,200 --> 01:42:51,965
- Pull me out now!
<i>- I'm afraid I can't do that.</i>

791
01:42:52,840 --> 01:42:55,320
What do you mean you can't?
What have I not witnessed?

792
01:42:55,520 --> 01:42:57,284
Murder, extortion, bribery?

793
01:42:57,480 --> 01:42:58,641
<i>Corruption.</i>

794
01:42:58,800 --> 01:43:02,521
<i>You were never investigating Bangun,
you knew that.</i>

795
01:43:02,680 --> 01:43:05,286
<i>We want the cops they pay.</i>

796
01:43:05,440 --> 01:43:08,489
<i>You think you're alone in this?
This isn't your show.</i>

797
01:43:08,640 --> 01:43:10,642
<i>None of us are heroes.</i>

798
01:43:10,800 --> 01:43:14,771
<i>We're all caught in a big fucking web.</i>

799
01:43:14,920 --> 01:43:16,331
<i>Listen.</i>

800
01:43:16,480 --> 01:43:19,131
<i>Your identity is safe.</i>

801
01:43:50,200 --> 01:43:52,771
<i>Yuda, where the fuck have you been?
I've been trying to reach you.</i>

802
01:43:52,920 --> 01:43:55,321
<i>Get your ass to the office now
and get Uco the fuck out.</i>

803
01:43:55,480 --> 01:43:56,606
<i>I can't hold back Bangun anymore.</i>

804
01:44:22,920 --> 01:44:27,528
Do you realize how many men
we lost just to play your fucking game?

805
01:44:30,000 --> 01:44:31,968
Everything I've built was for you.

806
01:44:32,160 --> 01:44:35,482
Everything was for you!
And you brought it to the ground.

807
01:44:35,640 --> 01:44:38,325
You destroyed it completely.

808
01:44:38,520 --> 01:44:40,807
And for what?

809
01:44:42,520 --> 01:44:44,568
For what?

810
01:44:47,320 --> 01:44:49,049
Tell me why.

811
01:44:49,880 --> 01:44:52,042
Come on, tell me.

812
01:44:52,200 --> 01:44:53,201
For what?

813
01:44:53,360 --> 01:44:56,091
Please, Dad, please--
Listen to me-- Dad, please--

814
01:44:56,240 --> 01:44:58,163
Dad, listen.

815
01:44:58,320 --> 01:45:01,051
- For what?
- Fuck!

816
01:45:01,200 --> 01:45:04,921
You say you're ashamed of me,
well, I'm ashamed of you!

817
01:45:05,080 --> 01:45:07,242
What the fuck was that back there?

818
01:45:07,440 --> 01:45:09,761
Where's your self-respect?

819
01:45:10,080 --> 01:45:13,084
Apologizing to those motherfuckers.

820
01:45:13,280 --> 01:45:15,123
And in their language...

821
01:45:15,280 --> 01:45:17,886
...on our land!

822
01:45:19,080 --> 01:45:22,243
You want to know
what drove me to this?

823
01:45:23,040 --> 01:45:27,284
I'm tired. Tired of waiting.

824
01:45:27,960 --> 01:45:32,045
I'm tired watching you
just sit back and do nothing.

825
01:45:33,240 --> 01:45:38,485
You had your moment. But where's
mine? What the fuck do I get?

826
01:45:39,920 --> 01:45:42,685
Shaking down junkies for bit change?

827
01:45:42,840 --> 01:45:46,003
That's not the role of a future boss.

828
01:45:46,480 --> 01:45:49,404
That's not work you give a boss!

829
01:45:51,120 --> 01:45:53,646
You've destroyed us.

830
01:45:53,880 --> 01:45:56,167
You've destroyed everything.

831
01:45:59,720 --> 01:46:03,088
Dad.

832
01:46:03,240 --> 01:46:07,529
Dad, everything we've lost.

833
01:46:07,680 --> 01:46:09,603
We can get back.

834
01:46:09,800 --> 01:46:12,087
We can get it all back.

835
01:46:12,240 --> 01:46:14,720
Dad, trust in me, I can fix this.

836
01:46:14,880 --> 01:46:18,930
I can fix this.

837
01:46:20,960 --> 01:46:22,564
Okay, that's enough.

838
01:46:23,880 --> 01:46:25,644
Enough.

839
01:46:33,080 --> 01:46:36,607
Eka, prepare a peace package
for the Gotos.

840
01:46:36,760 --> 01:46:39,286
We'll give them our land
in Menteng and Sabang.

841
01:46:39,520 --> 01:46:40,567
Got it?

842
01:46:40,720 --> 01:46:42,609
Yes, boss.

843
01:46:49,520 --> 01:46:51,807
You can't go in there. He's in...

844
01:47:17,040 --> 01:47:19,042
Forgive me.

845
01:47:55,880 --> 01:47:57,006
You fucking traitor.

846
01:48:13,400 --> 01:48:15,482
How could you do this, Uco?

847
01:48:43,920 --> 01:48:45,410
Eka, run!

848
01:49:22,600 --> 01:49:24,807
What do you want to do with him?

849
01:49:32,440 --> 01:49:34,363
Take him.

850
01:57:22,120 --> 01:57:23,724
What's that?

851
01:57:28,040 --> 01:57:29,644
Yeah, I understand.

852
01:57:31,160 --> 01:57:33,845
I'll call you back.

853
01:57:45,280 --> 01:57:49,365
Reza was just seen
entering Bejo's restaurant.

854
01:57:52,720 --> 01:57:54,927
I thought we'd secured his services.

855
01:57:55,720 --> 01:57:58,451
That was my understanding.

856
01:58:03,840 --> 01:58:06,286
Then why the fuck is he meeting Bejo?

857
01:58:15,200 --> 01:58:16,611
Well?

858
01:58:17,880 --> 01:58:19,609
Bejo...

859
01:58:19,760 --> 01:58:23,287
...is a fucking nobody,
take care of him now.

860
01:58:25,960 --> 01:58:28,486
- As for Reza and the rest of them--
- Boss, wait.

861
01:58:31,760 --> 01:58:35,651
Bejo's not alone.

862
01:58:37,360 --> 01:58:39,124
He has Uco with him.

863
01:58:40,560 --> 01:58:43,450
Seems they joined forces...

864
01:58:43,600 --> 01:58:45,568
...after taking out Bangun.

865
01:58:48,280 --> 01:58:50,203
Point blank to the head.

866
01:58:53,040 --> 01:58:54,690
Bejo...

867
01:58:55,480 --> 01:58:58,290
...has serious numbers now.

868
01:58:58,920 --> 01:59:00,922
He's becoming a genuine threat.

869
01:59:04,280 --> 01:59:06,567
Anything is possible.

870
01:59:08,600 --> 01:59:09,806
What should we do?

871
01:59:09,960 --> 01:59:12,281
We go to war!

872
01:59:13,400 --> 01:59:15,880
If he pulled a trigger
on his own father...

873
01:59:16,760 --> 01:59:19,286
...he won't hesitate to come for us.

874
01:59:20,480 --> 01:59:22,562
We start over.

875
01:59:25,880 --> 01:59:27,962
I want Uco and Bejo
in the ground by tonight.

876
01:59:30,000 --> 01:59:31,445
Reza and the rest of those crooks too.

877
01:59:31,640 --> 01:59:33,768
Wait a minute, you can't be serious!

878
01:59:35,680 --> 01:59:38,047
They're not cops anymore.

879
01:59:39,480 --> 01:59:41,448
They're in my world now.

880
02:00:03,680 --> 02:00:05,409
Eka! Eka!

881
02:00:11,520 --> 02:00:13,807
I know who you are.

882
02:00:13,960 --> 02:00:15,200
I know where you're from.

883
02:00:21,000 --> 02:00:23,128
I told you before...

884
02:00:25,160 --> 02:00:27,766
...we come from the same place.

885
02:00:30,520 --> 02:00:32,204
I hope...

886
02:00:33,360 --> 02:00:35,647
...our fates don't end up the same.

887
02:00:39,400 --> 02:00:41,482
I don't care what they say.

888
02:00:43,640 --> 02:00:45,563
I'm not a traitor.

889
02:00:46,000 --> 02:00:47,570
I'm not a fucking criminal.

890
02:00:51,440 --> 02:00:53,329
There's no end to this.

891
02:00:55,200 --> 02:00:56,690
You try to run...

892
02:00:58,000 --> 02:00:59,968
...they hound you down.

893
02:01:02,640 --> 02:01:04,802
They lose a head?

894
02:01:06,720 --> 02:01:08,848
It just grows right fucking back.

895
02:01:12,560 --> 02:01:14,289
If you want out...

896
02:01:17,200 --> 02:01:19,168
...you put them down.

897
02:01:22,560 --> 02:01:23,561
All of them.

898
02:01:30,800 --> 02:01:32,006
Eka, wait.

899
02:02:38,160 --> 02:02:41,209
Why the fuck didn't you tell me you had
an undercover in there with Bangun?

900
02:02:41,360 --> 02:02:43,044
<i>What are you talking about?</i>

901
02:02:43,200 --> 02:02:44,690
Eka.

902
02:02:44,840 --> 02:02:46,330
<i>That piece of shit?</i>

903
02:02:46,480 --> 02:02:48,164
That piece of shit saved my life.

904
02:02:48,320 --> 02:02:54,009
<i>Yeah, he also cost the lives of 10
honest cops when he fed us bad intel.</i>

905
02:02:54,160 --> 02:02:56,527
<i>He went rogue, Rama.</i>

906
02:02:56,720 --> 02:02:59,724
And it never crossed your mind
to mention it to me?

907
02:03:00,120 --> 02:03:03,329
<i>Now's not the time for this.
The commissioner is dead.</i>

908
02:03:03,520 --> 02:03:05,682
<i>Fucking bodies are piling up
all over the city.</i>

909
02:03:07,040 --> 02:03:09,281
<i>There's no such thing as
a clean war, lieutenant.</i>

910
02:03:09,480 --> 02:03:12,768
Maybe not.
But we can trace it to Reza.

911
02:03:12,920 --> 02:03:15,207
We picked him up on Uco's wire.

912
02:03:17,080 --> 02:03:18,730
They're together?

913
02:03:18,880 --> 02:03:20,644
<i>As far as we know.</i>

914
02:03:20,800 --> 02:03:24,725
<i>We lost the signal,
but we're on our way.</i>

915
02:03:28,160 --> 02:03:30,401
I'm going to ask you one question.

916
02:03:30,560 --> 02:03:32,642
And it's the only answer I want.

917
02:03:33,480 --> 02:03:35,050
Is my family safe?

918
02:03:35,200 --> 02:03:37,123
<i>Yes, of course.</i>

919
02:03:38,720 --> 02:03:41,610
- Keep them that way.
<i>- Wait, Rama, wait--</i>

920
02:03:48,440 --> 02:03:50,169
Watch over me.

921
02:06:41,400 --> 02:06:43,607
Sir, would you like a tissue?

922
02:06:43,760 --> 02:06:45,524
You better come here
if you want your fucking tip.

923
02:06:45,680 --> 02:06:47,330
Yes, sir.

924
02:06:53,040 --> 02:06:54,565
I'm sorry, sir.

925
02:07:25,560 --> 02:07:28,643
Of course we can.

926
02:07:28,800 --> 02:07:30,848
We're the ones who will set it up.

927
02:07:31,920 --> 02:07:35,129
The important thing is the reward.

928
02:07:35,280 --> 02:07:38,409
New faces. New prices.

929
02:07:38,560 --> 02:07:40,085
New prices?

930
02:07:40,240 --> 02:07:42,971
Come on, Reza.

931
02:07:43,120 --> 02:07:45,964
Just think of it as a probation period.

932
02:07:47,600 --> 02:07:49,728
How much did Goto pay you?

933
02:07:50,120 --> 02:07:52,646
That's not a smart question to ask.

934
02:07:52,800 --> 02:07:55,770
Oh, yeah, and why's that?

935
02:07:55,920 --> 02:07:59,322
Because I'm meeting you. Not him.

936
02:07:59,520 --> 02:08:01,443
Now think up a number.

937
02:08:01,600 --> 02:08:05,127
If it keeps me here after dinner,
then it's enough.

938
02:08:09,720 --> 02:08:12,121
Hey, sidekick.

939
02:08:13,640 --> 02:08:16,007
You're talkative.

940
02:08:24,840 --> 02:08:26,763
Boss...

941
02:08:26,920 --> 02:08:29,048
...he escaped from the car.

942
02:08:32,280 --> 02:08:33,930
Put the word out.

943
02:08:34,080 --> 02:08:36,560
Whoever finds him will be--

944
02:08:36,720 --> 02:08:38,210
He's here.

945
02:08:38,360 --> 02:08:40,283
He's coming up.

946
02:08:42,240 --> 02:08:45,210
- Then hold him off.
- Yes, boss.

947
02:08:47,240 --> 02:08:48,446
Everything okay?

948
02:08:53,160 --> 02:08:54,241
Take care of it.

949
02:09:05,520 --> 02:09:07,249
Reza...

950
02:09:08,160 --> 02:09:09,207
...don't worry.

951
02:09:09,360 --> 02:09:11,806
Everything is under control.

952
02:09:11,960 --> 02:09:13,371
They are more than capable of--

953
02:09:16,440 --> 02:09:18,124
Motherfucker.

954
02:10:42,400 --> 02:10:43,401
Give me the ball.

955
02:10:51,640 --> 02:10:52,926
<i>As usual.</i>

956
02:12:14,520 --> 02:12:15,851
No!

957
02:20:34,560 --> 02:20:36,130
Reza!

958
02:25:43,440 --> 02:25:44,601
No...

959
02:25:47,640 --> 02:25:48,766
...I'm done.

960
02:25:47,640 --> 02:25:48,766
Translated:
<u>Evan Constantine</u>