1
00:00:57,190 --> 00:01:00,200
বিশাল সিমেন্টের বনের মতো এই অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্সে,

2
00:01:00,620 --> 00:01:04,370
আমি একটি ছোট বিন্দুর মতো দাঁড়িয়ে আছি এবং হঠাৎ একাকীত্বের অনুভূতি অনুভব করি।

3
00:01:04,730 --> 00:01:08,640
নিশ্চিতভাবে, অ্যাপার্টমেন্ট একটি সুবিধাজনক এবং স্বাস্থ্যকর জীবনধারা প্রদান করা উচিত।

4
00:01:08,730 --> 00:01:10,315
{\an8} LOTTE এন্টারটেইনমেন্ট উপহার

5
00:01:09,290 --> 00:01:12,760
তাই আমরা অবশ্যই এই অ্যাপার্টমেন্টে আমাদের সমস্ত কিছু অর্পণ করতে সক্ষম হতে হবে।

6
00:01:10,315 --> 00:01:12,030
{\an8}একটি ক্লাইম্যাক্স স্টুডিও প্রোডাকশন

7
00:01:12,030 --> 00:01:14,000
{\an8}বিএইচ এন্টারটেইনমেন্টের সাথে সহযোগিতায়

8
00:01:16,440 --> 00:01:20,580
অ্যাপার্টমেন্টগুলি লোকেদের বাড়ি কিনতে সাহায্য করার একটি উপায় ছিল,

9
00:01:20,950 --> 00:01:24,480
কিন্তু এখন সবাই তাদের সুবিধার কথা বলে।

10
00:01:25,250 --> 00:01:27,400
অ্যাপার্টমেন্ট কি তৈরি করেছে

11
00:01:27,410 --> 00:01:32,430
একটি স্থান যেখানে আমরা সহজেই আমাদের জীবনধারা আপগ্রেড করতে পারি।

12
00:01:39,430 --> 00:01:41,990
{\an8}কিম সুং-নিউং ওয়েবটুন 'প্রফুল্ল প্রতিবেশী'-এর উপর ভিত্তি করে - দ্বিতীয় খণ্ড

13
00:01:47,980 --> 00:01:49,460
অ্যাপার্টমেন্ট লটারি

14
00:01:50,320 --> 00:01:54,200
নং 115, বিল্ডিং 02, নং 112...

15
00:01:54,700 --> 00:01:57,970
লালগুলো বিক্রির জন্য, নীলগুলো ভাড়ায়।

16
00:01:58,870 --> 00:02:03,070
আমি বড় ইউনিটে চলে যেতে চাই এবং এই অ্যাপার্টমেন্ট জীবনধারা বজায় রাখতে চাই।

17
00:02:03,900 --> 00:02:05,070
নতুন ভাড়াটেদের স্বাগতম

18
00:02:32,090 --> 00:02:35,780
UM TAE-HWA দ্বারা পরিচালিত

19
00:02:57,960 --> 00:03:00,350
সিভিল সার্ভিস ডিপ্লোমা

20
00:04:29,820 --> 00:04:35,290
কংক্রিট ইউটোপিয়া

21
00:04:56,030 --> 00:04:57,770
আমরা কি পুলিশ বা ফায়ার সার্ভিসের কাছে পৌঁছাতে পারি না?

22
00:04:57,790 --> 00:04:59,370
এখানে কি সত্যিই নিরাপদ?

23
00:04:59,380 --> 00:05:01,210
আমরা কিভাবে তা জানতে পারে?

24
00:05:01,220 --> 00:05:04,050
- যদি ভেঙ্গে পড়ে? - এটা আমারও প্রথম ভূমিকম্প।

25
00:05:04,060 --> 00:05:06,550
এখানে ভাল. তারা বাইরে হিমশিম খাচ্ছে।

26
00:05:04,780 --> 00:05:07,500
{\an8}2020 দুর্যোগ ব্যবস্থাপনা নির্দেশিকা

27
00:05:06,550 --> 00:05:07,800
আমি বরং নিথর চেয়ে চূর্ণ করা চাই.

28
00:05:07,800 --> 00:05:09,620
কোন ব্যাকআপ জেনারেটর আছে?

29
00:05:09,630 --> 00:05:11,600
অন্তত জল বয়ে আনুন।

30
00:05:11,620 --> 00:05:14,820
সবাই শান্ত হও! আমরা আমাদের যথাসাধ্য চেষ্টা করছি!

31
00:05:14,820 --> 00:05:16,390
পানি অন্তত...

32
00:05:19,690 --> 00:05:21,230
আমরা 22 বোতল জল পেয়েছি.

33
00:05:21,690 --> 00:05:26,340
ঠিক আছে, 22 বোতল জল।

34
00:05:27,130 --> 00:05:29,620
এটা আমাদের কতদিন স্থায়ী হবে বলে আপনি মনে করেন?

35
00:05:32,260 --> 00:05:36,120
বাবার পাঠানো ভাতের পিঠা এখনও খারাপ হয়নি।

36
00:05:37,440 --> 00:05:38,530
আমি জানি না

37
00:05:40,260 --> 00:05:42,630
হয়তো এক সপ্তাহ?

38
00:05:44,380 --> 00:05:47,810
গত সপ্তাহান্তে আপনি যখন পরামর্শ দিয়েছিলেন তখন আমাদের ওয়ালমার্টে যাওয়া উচিত ছিল।

39
00:05:49,600 --> 00:05:51,570
এটা কিভাবে ঘটতে পারে?

40
00:05:52,400 --> 00:05:54,570
আমি সত্যিই মনে করি আমাদের বাবার কাছে যাওয়া উচিত।

41
00:05:55,360 --> 00:05:57,290
আমি তোমাকে বলেছিলাম, এটা খুব বিপজ্জনক।

42
00:05:58,510 --> 00:05:59,460
চলুন একটু অপেক্ষা করি।

43
00:05:59,940 --> 00:06:01,850
শীঘ্রই একটি উদ্ধারকারী দল আসবে।

44
00:06:10,040 --> 00:06:11,860
চিন্তা করবেন না, আমরা ঠিক হয়ে যাব।

45
00:06:42,480 --> 00:06:43,250
এটা কে?

46
00:06:47,230 --> 00:06:48,050
আমি বললাম কে তুমি?

47
00:06:48,880 --> 00:06:49,910
মাফ করবেন.

48
00:06:49,940 --> 00:06:52,350
আমার ছেলে খুব ঠান্ডা...

49
00:06:52,540 --> 00:06:55,760
আমি খুব দুঃখিত, কিন্তু আমার ছেলে সেখানে ঘুমাতে পারে?

50
00:06:55,890 --> 00:06:56,850
আমি তোমাকে চাচ্ছি.

51
00:06:57,170 --> 00:06:59,150
আপনিই একমাত্র দরজা খুলেছেন!

52
00:06:59,150 --> 00:07:00,900
আমাদের সাহায্য করুন, দয়া করে?

53
00:07:01,620 --> 00:07:03,410
আমাদের অবস্থা...

54
00:07:03,440 --> 00:07:04,450
অপেক্ষা করুন!

55
00:07:04,610 --> 00:07:06,440
এই সুপার ব্যয়বহুল.

56
00:07:06,470 --> 00:07:09,770
এটা নাও, আর অন্তত আমার ছেলেকে সাহায্য কর।

57
00:07:11,590 --> 00:07:12,590
এটা কি?

58
00:07:12,620 --> 00:07:16,570
আমি রাস্তার ওপারের ড্রিম প্যালেস থেকে এসেছি। সাহায্য করুন!

59
00:07:16,790 --> 00:07:20,800
তিনটি বোতাম আছে। উপরের এক ধাক্কা.

60
00:07:21,950 --> 00:07:24,790
তাহলে আলোকে আরও শক্তিশালী করতে এটি ঘুরিয়ে দাও, আমি কি তোমাকে দেখাব?

61
00:07:24,870 --> 00:07:26,040
হ্যাঁ.

62
00:07:26,460 --> 00:07:28,450
- এভাবে ঘুরিয়ে দাও... - আমি দেখছি।

63
00:07:28,480 --> 00:07:29,480
ধন্যবাদ!

64
00:07:30,030 --> 00:07:32,080
আমরা সবাই একে অপরকে সাহায্য করছি।

65
00:07:32,370 --> 00:07:34,160
- ভালো করে ঘুমাও! - হ্যাঁ!

66
00:07:34,190 --> 00:07:36,300
- কিছুক্ষণ বিশ্রাম নাও. - হ্যাঁ.

67
00:07:42,620 --> 00:07:44,080
আমাকে কিছু রামায়ন এবং জল দাও।

68
00:07:50,750 --> 00:07:52,880
কোন পেট্রল আছে?

69
00:07:55,180 --> 00:07:56,390
আপনি কি বিক্রি করছেন?

70
00:08:01,320 --> 00:08:02,880
কোনো নগদ লাইটার, গ্যাস, জল গ্রহণ করবে না

71
00:08:05,570 --> 00:08:06,520
আপনি কি ব্যাটারি নেন?

72
00:08:14,930 --> 00:08:16,600
আপনি এই নিতে হবে?

73
00:08:17,990 --> 00:08:20,970
কিভাবে যে পিপসকিউক আমার সবকিছু চুরি করতে পারে?

74
00:08:23,170 --> 00:08:24,720
চলে যাও! বের হও চোর!

75
00:08:24,730 --> 00:08:27,460
আমাদের উচিত এই অভিশপ্ত বহিরাগতদের বের করে দেওয়া।

76
00:08:48,030 --> 00:08:51,270
তারা কি আমেরিকান বা জার্মান রোচ? তারা এত বড় কেন?

77
00:08:58,050 --> 00:08:59,950
{\an8}লাঞ্চ

78
00:08:58,370 --> 00:08:59,740
হ্যালো?

79
00:09:00,800 --> 00:09:04,110
আপনি কি সংকেত পাচ্ছেন? ওভার

80
00:09:07,770 --> 00:09:11,370
কোন উদ্ধার সংকেত নেই. শুধু একটা কাঁপানো শব্দ।

81
00:09:12,670 --> 00:09:13,710
"ওভার"

82
00:09:14,110 --> 00:09:15,060
ওভার

83
00:09:21,040 --> 00:09:22,080
তুমি ফিরেছ?

84
00:09:24,910 --> 00:09:26,000
এটা ঠান্ডা, তাই না?

85
00:09:36,150 --> 00:09:37,010
এটা কি?

86
00:09:37,450 --> 00:09:38,230
তা-দাহ!

87
00:09:40,050 --> 00:09:41,840
এটা কী? আপনি এটা কোথায় পেয়েছেন?

88
00:09:42,550 --> 00:09:43,540
তাড়াতাড়ি খেয়ে নাও।

89
00:09:44,910 --> 00:09:46,270
এটা শেয়ার করা যাক.

90
00:09:46,300 --> 00:09:48,180
শুধু একবার!

91
00:09:48,720 --> 00:09:51,520
এর নিজেদের আছে. এটা পাওয়া তাই কঠিন ছিল.

92
00:09:52,270 --> 00:09:53,610
এখনও...

93
00:09:53,640 --> 00:09:56,730
তাড়াতাড়ি... এখানে.

94
00:10:01,880 --> 00:10:02,610
এটা কি ভালো?

95
00:10:06,490 --> 00:10:07,930
একটু মুখে তোলা.

96
00:10:15,220 --> 00:10:18,890
সেখানে আরেকটি যুদ্ধ আছে. বহিরাগতদের সাথে

97
00:10:20,580 --> 00:10:26,200
মানুষ কি শুধু মানবিক, শান্তিপ্রিয় নাগরিক হতে পারে না?

98
00:10:33,650 --> 00:10:34,800
চিন্তা করবেন না।

99
00:10:34,830 --> 00:10:37,420
যাই ঘটুক না কেন, আমি তোমাকে রক্ষা করব।

100
00:10:39,360 --> 00:10:41,820
এত চিত্তাকর্ষক, আমার স্বামী...

101
00:10:50,520 --> 00:10:51,120
এখন?

102
00:10:55,110 --> 00:10:55,670
ভদ্রমহিলা !

103
00:10:58,410 --> 00:10:59,060
কি?

104
00:10:59,090 --> 00:11:00,380
হাড়... হাড়...

105
00:11:00,400 --> 00:11:01,710
- কি? - কি হাড়?

106
00:11:02,510 --> 00:11:03,810
বোনিং কে?

107
00:11:03,830 --> 00:11:06,310
আমি হাড়ের স্যুপ তৈরি করতে চেয়েছিলাম, যেহেতু এটি দুপুরের খাবারের সময়।

108
00:11:06,340 --> 00:11:07,230
নিশ্চিত...

109
00:11:07,260 --> 00:11:10,370
ওহ, আমি আপনার খাওয়াতে বিরক্ত করেছি ...

110
00:11:14,920 --> 00:11:16,830
তাদের বলুন ধন্যবাদ!

111
00:11:21,090 --> 00:11:22,010
আস্তে আস্তে!

112
00:11:22,120 --> 00:11:25,370
তারা এত নির্লজ্জ, এমনকি আমাদের থেকে বেঁচে থাকা সত্ত্বেও।

113
00:11:25,380 --> 00:11:28,490
আমরা লোভী ছিলাম, নিজেরা খাচ্ছিলাম।

114
00:11:29,170 --> 00:11:31,720
তুমি বলেছিলে তোমার জন্যও কঠিন ছিল যখন তোমাকে ভাড়া দিতে হবে।

115
00:11:31,730 --> 00:11:34,810
যে সম্পূর্ণ ভিন্ন ছিল. আমরা এখন একটি সংকট!

116
00:11:35,380 --> 00:11:39,160
আমরা তাদের নিয়ে যাই, এবং তারা তাদের বাড়ির মতো আচরণ করে।

117
00:11:40,770 --> 00:11:42,620
এটা বীট! জাস্ট আউট!

118
00:11:44,630 --> 00:11:46,340
- মধু - যারা গাধা!

119
00:11:47,130 --> 00:11:48,090
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?

120
00:11:48,200 --> 00:11:49,240
এখানে অপেক্ষা কর.

121
00:11:49,580 --> 00:11:53,500
সোনা, তুমি ঠিক আছো?

122
00:11:54,220 --> 00:11:56,000
প্রথমে তাকে শুইয়ে দিন।

123
00:11:56,010 --> 00:11:57,160
তুমি কি একজন ডাক্তার?

124
00:11:57,160 --> 00:11:57,920
একটা সেবিকা.

125
00:11:57,940 --> 00:11:58,960
একটা সেবিকা?

126
00:11:58,980 --> 00:12:01,540
কেউ একটি পরিষ্কার কাপড় বা তোয়ালে আনুন!

127
00:12:01,570 --> 00:12:02,970
মিঃ ওহ! তুমি ঠিক আছ?

128
00:12:03,850 --> 00:12:04,950
কিভাবে তিনি আঘাত পেয়েছেন?

129
00:12:04,980 --> 00:12:07,090
এটা কিভাবে হতে পারে? এটা যেভাবে হতে পারে?

130
00:12:07,120 --> 00:12:08,690
কিসের সেই ধোঁয়া?

131
00:12:08,730 --> 00:12:11,480
আগুনের ! আগুন লেগেছে!

132
00:12:11,500 --> 00:12:12,220
পিছান!

133
00:12:12,240 --> 00:12:15,080
উঠ, তাড়াতাড়ি!

134
00:12:16,080 --> 00:12:18,220
পিছান!

135
00:12:31,280 --> 00:12:32,360
পথের বাইরে!

136
00:12:36,360 --> 00:12:37,390
মশাই!

137
00:12:41,330 --> 00:12:42,300
সে ভিতরে গেল!

138
00:12:46,480 --> 00:12:47,870
পথের বাইরে!

139
00:12:50,540 --> 00:12:51,760
এটি এখানে টানুন!

140
00:12:51,790 --> 00:12:52,690
তাড়াতাড়ি!

141
00:12:52,810 --> 00:12:54,600
জলের ট্যাঙ্ক জমে আছে, কাজ হবে না!

142
00:12:54,620 --> 00:12:55,790
এভাবে টানুন!

143
00:12:55,810 --> 00:12:56,950
তাড়াতাড়ি!

144
00:12:56,980 --> 00:12:58,090
যাওয়া!

145
00:13:00,360 --> 00:13:01,910
জল চলছে না!

146
00:13:01,940 --> 00:13:02,550
দ্রুত !

147
00:13:32,320 --> 00:13:33,700
এটা ধর. এখানে এটি দখল.

148
00:13:37,740 --> 00:13:39,390
- পিছনে! - হ্যাঁ!

149
00:13:47,800 --> 00:13:49,050
পায়ের পাতার মোজাবিশেষ টান!

150
00:14:07,530 --> 00:14:09,030
তোমার গলা এখনো কাঁপছে?

151
00:14:11,440 --> 00:14:12,440
তুমি ঠিক আছ?

152
00:14:14,190 --> 00:14:14,820
আমি ভালো আছি.

153
00:14:16,740 --> 00:14:19,830
এই লোকটি এখানে ছিল!

154
00:14:19,850 --> 00:14:21,820
তো এই লোকটা ছিল...

155
00:14:22,200 --> 00:14:24,290
ওরে তোর মুখ কালো।

156
00:14:24,310 --> 00:14:26,320
আমি মহিলা পরিষদের প্রধান।

157
00:14:26,350 --> 00:14:27,870
ওহ হ্যালো.

158
00:14:29,720 --> 00:14:33,730
আপনি আমাদের একটি দুর্যোগ থেকে রক্ষা করেছেন. আপনি এত সাহসী হতে পারেন কিভাবে?

159
00:14:33,770 --> 00:14:36,570
ভেঙ্গে পড়তে দেওয়া যায় না, এই একটাই বাকি।

160
00:14:36,600 --> 00:14:39,290
প্রথম তলায় আগুন থেকে ভবনটি ধসে পড়বে না।

161
00:14:39,320 --> 00:14:40,170
আপনি কোথায় বাস করেন?

162
00:14:41,280 --> 00:14:42,640
আপনি 9 তলায় আছেন?

163
00:14:42,650 --> 00:14:43,570
আমিও তাই।

164
00:14:43,610 --> 00:14:45,400
আমরা তখন লিফটে নেমে এলাম।

165
00:14:45,760 --> 00:14:47,050
হ্যাঁ সঠিক.

166
00:14:47,070 --> 00:14:47,940
আমি #902 এ আছি।

167
00:14:47,970 --> 00:14:49,670
সেখানে এক বুড়ি থাকেন।

168
00:14:49,700 --> 00:14:51,280
তুমি তার ছেলে!

169
00:14:51,280 --> 00:14:53,690
তিনি না থাকলে আমরা সবাই পুড়ে মরতাম।

170
00:14:53,710 --> 00:14:54,860
না, এটা কিছুই ছিল না।

171
00:14:54,890 --> 00:14:56,470
ওই যুবক...

172
00:14:56,490 --> 00:14:59,470
তিনি এবং অন্যান্য বাসিন্দারা একটি দুর্দান্ত কাজ করেছিলেন।

173
00:15:00,810 --> 00:15:02,660
যে লোকটিকে ছুরিকাঘাত করা হয়েছে সে অ্যাপার্টমেন্টের মালিক।

174
00:15:02,690 --> 00:15:04,940
ঠাণ্ডায় বাইরে ছিলেন, তারপর বাসায় আসেন।

175
00:15:04,970 --> 00:15:09,350
কিন্তু অপরিচিতদের একটি প্যাকেট তার বসার ঘরে ক্যাম্প করা হয়েছিল, তাই তিনি বিস্ফোরণ ঘটিয়েছিলেন।

176
00:15:09,750 --> 00:15:14,830
তাদের জন্য, বাইরে জমে থাকা বা এখানে ছুরিকাঘাত করা সবই একই,

177
00:15:15,610 --> 00:15:19,290
তাই ছুরি বেরিয়ে আসে! এবং যেহেতু এটি কাজ করেনি ...

178
00:15:20,110 --> 00:15:21,370
ওহ হ্যালো!

179
00:15:21,400 --> 00:15:23,220
জু-দৌড়ে, এখানে এসে চেক ইন!

180
00:15:26,230 --> 00:15:27,190
হ্যালো.

181
00:15:27,700 --> 00:15:30,550
- তোর মাথায় কি হয়েছে? - মা! মা!

182
00:15:33,980 --> 00:15:38,730
এখানে, আপনারা প্রত্যেকে একটি করে নিন। জন প্রতি!

183
00:15:40,410 --> 00:15:42,720
আপনি সেখানে! না না না!

184
00:15:42,740 --> 00:15:45,140
তুমি দুজন কে নিলে! এটা ফেরত দাও.

185
00:15:45,210 --> 00:15:46,580
নাকি আমি এই সব ফিরিয়ে নেব!

186
00:16:04,190 --> 00:16:05,220
মাফ করবেন!

187
00:16:05,380 --> 00:16:07,280
শোন...

188
00:16:07,980 --> 00:16:10,880
আমরা কি বহিরাগতদের ইস্যুতে আমাদের বৈঠক শুরু করব?

189
00:16:10,910 --> 00:16:12,200
হ্যাঁ!

190
00:16:13,330 --> 00:16:16,930
তাহলে, এখানে কি মিটিং এ শুধুমাত্র বাসিন্দারা?

191
00:16:16,950 --> 00:16:20,700
আমি, Kim Keum-ae, এখানে প্রত্যেকের পরিচয় নিশ্চিত করতে পারি।

192
00:16:20,730 --> 00:16:23,450
আপনার যাওয়ার পথে, আমি আপনার প্রত্যেককে রেজিস্টারে চেক করেছি।

193
00:16:24,310 --> 00:16:26,090
- আমি কি পারি...? - হ্যাঁ এগিয়ে যান.

194
00:16:26,110 --> 00:16:30,140
আমরা 20 বছর ধরে সামিয়ং ভিলায় বাস করেছি,

195
00:16:30,160 --> 00:16:32,020
এবং এখানে চলে এসেছে মাত্র 3 সপ্তাহ আগে।

196
00:16:32,040 --> 00:16:33,550
সামিয়ং ভিলা কোথায়?

197
00:16:33,580 --> 00:16:37,910
আপনি পথচারী ওভারপাস জানেন? সেখান থেকে ওপারে, গির্জার কাছে।

198
00:16:37,930 --> 00:16:38,890
পিছনে...

199
00:16:38,910 --> 00:16:40,320
- ওহ, ওটা? - এটা হতে অভিপ্রেত ছিল.

200
00:16:40,340 --> 00:16:42,140
- তোমার জন্য ভালো. - এখানে স্থানান্তর করা ভাগ্যবান।

201
00:16:42,170 --> 00:16:43,230
ধন্যবাদ.

202
00:16:43,540 --> 00:16:46,450
সত্যি বলতে,

203
00:16:48,640 --> 00:16:50,210
আমি মনে করি আমাদের তাদের সবাইকে উচ্ছেদ করা উচিত।

204
00:16:50,410 --> 00:16:53,510
এই বাড়ির জন্য যথেষ্ট উপার্জন করতে আমাদের 23 বছর লেগেছে।

205
00:16:53,540 --> 00:16:55,550
রাস্তার এই পাশে চলে যাচ্ছে...

206
00:16:55,590 --> 00:16:59,190
আমার স্ত্রী এবং আমি এখানে আসার জন্য আমাদের লেজ বন্ধ করে দিয়েছি...

207
00:16:59,220 --> 00:16:59,920
অপেক্ষা কর.

208
00:16:59,950 --> 00:17:03,770
আপনি "উচ্ছেদ" বলছেন, কিন্তু এই আবহাওয়ায় আপনি তাদের মরতে বলছেন।

209
00:17:03,800 --> 00:17:05,010
কিছু মানুষের নেই...

210
00:17:05,030 --> 00:17:06,380
এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?

211
00:17:06,400 --> 00:17:08,330
আপনি কি মনে করেন আমি এটা উপভোগ করছি?

212
00:17:08,830 --> 00:17:14,230
তাহলে উদ্ধারকারী দল না আসা পর্যন্ত তাদের থাকতে দেওয়া হবে কি করে?

213
00:17:14,250 --> 00:17:16,690
উদ্ধারকারী দল? কোনো হেলিকপ্টার পাশ দিয়ে যেতে দেখেছেন?

214
00:17:16,740 --> 00:17:18,160
চড়ুই ছাড়া আর কিছুই নয়।

215
00:17:19,410 --> 00:17:22,970
ঠিক আছে, এবং শীঘ্রই আমাদের খাবার এবং জল শেষ হয়ে যাবে।

216
00:17:22,980 --> 00:17:25,040
তখন কি বলবেন?

217
00:17:25,080 --> 00:17:27,470
আপনি খুব নাটকীয়.

218
00:17:27,490 --> 00:17:31,570
এইরকম সময়ে, আপনাকে সাবধানে এবং যুক্তিযুক্তভাবে কাজ করতে হবে...

219
00:17:31,570 --> 00:17:34,760
তুমি যৌক্তিকভাবে মরতে পারো, আমি নাটকীয়ভাবে বাঁচবো!

220
00:17:34,780 --> 00:17:37,380
আপনি কি বললেন? তুমি আমাকে মরতে বলেছিলে, শূকর?

221
00:17:37,400 --> 00:17:38,470
যাইহোক আপনার বয়স কত?

222
00:17:38,500 --> 00:17:39,530
- আমার বয়স 99, কেন? - থামো।

223
00:17:39,560 --> 00:17:41,020
আপনার নোংরামি বন্ধ করুন!

224
00:17:42,420 --> 00:17:43,930
এই কমপ্লেক্সের কাজ শেষ।

225
00:17:43,960 --> 00:17:46,830
- আপনার মত আবর্জনা দেওয়া. - তুমি কোথায় থাকো, জারজ?

226
00:17:46,850 --> 00:17:48,460
#1004, জারজ!

227
00:17:48,750 --> 00:17:50,140
আপনি কি দয়া করে থামবেন!

228
00:17:52,400 --> 00:17:54,920
যুদ্ধ করতে গেলে চলে যাও।

229
00:17:54,950 --> 00:17:55,910
ইহা বন্ধ কর.

230
00:17:56,510 --> 00:17:57,960
মূল কথায় ফিরে আসা যাক।

231
00:17:58,390 --> 00:18:02,650
এখানকার প্রায় সব বহিরাগতরা এসেছে ড্রিম প্যালেস থেকে।

232
00:18:02,650 --> 00:18:03,210
ঠিক!

233
00:18:03,230 --> 00:18:05,660
মনে আছে কিভাবে তারা আমাদের অবজ্ঞা করতেন?

234
00:18:05,680 --> 00:18:09,630
গেট স্থাপন, স্কুল জেলা আলাদা রাখার বিষয়ে চিৎকার.

235
00:18:09,640 --> 00:18:13,570
সত্যি বলছি, যদি টেবিলগুলি চালু করা হয় তবে তারা আমাদের সমস্ত প্যাকিং পাঠাবে।

236
00:18:13,590 --> 00:18:14,600
আরো খারাপ.

237
00:18:15,750 --> 00:18:16,700
সেটা ঠিক.

238
00:18:16,720 --> 00:18:18,080
এখনও...

239
00:18:18,200 --> 00:18:22,100
আমরা কি সকলকে একসাথে বাঁচার উপায় খুঁজে বের করার চেষ্টা করা উচিত নয়?

240
00:18:22,130 --> 00:18:23,990
তাদের দৃষ্টিকোণ থেকে দেখে...

241
00:18:24,010 --> 00:18:26,090
সবাই একসাথে বাঁচবে নাকি সবাই একসাথে মরবে?

242
00:18:26,360 --> 00:18:28,490
তাদের দৃষ্টিকোণ থেকে, আমাদের সবাইকে ছুরিকাঘাত করে মরতে হবে?

243
00:18:28,510 --> 00:18:29,480
না কিন্তু...

244
00:18:29,500 --> 00:18:32,680
ভরা পেট থেকে উদারতা আসে। কিন্তু খাবার কম।

245
00:18:33,350 --> 00:18:36,700
এটা বলা সহজ যে আমরা সাহায্য করব, কিন্তু আজ কি হয়েছে তা আপনি দেখেছেন।

246
00:18:36,720 --> 00:18:40,190
এবং এমনকি যদি আমরা স্থির থাকি, কোন গ্যারান্টি নেই যে তারা একই কাজ করবে।

247
00:18:40,210 --> 00:18:41,630
এমন অবাস্তব প্রস্তাব কেন?

248
00:18:41,650 --> 00:18:43,350
তাহলে আপনি কি মনে করেন আমাদের উচ্ছেদ করা উচিত?

249
00:18:44,450 --> 00:18:46,110
আমি বলছি আমাদের এটা বিবেচনা করা উচিত।

250
00:18:49,000 --> 00:18:52,100
আপনি #602 থেকে, আপনি কি মনে করেন?

251
00:18:52,290 --> 00:18:53,620
তিনি জনসাধারণের কর্মচারী।

252
00:18:53,640 --> 00:18:56,380
সরকারী কর্মচারীদের কি এই ধরনের জরুরি অবস্থার জন্য পরিকল্পনা নেই?

253
00:18:56,410 --> 00:18:57,220
সে কি সরকারী কর্মচারী?

254
00:19:00,200 --> 00:19:00,830
নিশ্চিত...

255
00:19:02,820 --> 00:19:03,780
হ্যা ভাল...

256
00:19:04,710 --> 00:19:11,140
প্রথমত, জরুরী পরিস্থিতিতে আমি মনে করি এটি একটি সিস্টেম তৈরি করা গুরুত্বপূর্ণ।

257
00:19:12,120 --> 00:19:16,500
একটি সংস্থা থেকে, এবং সংকট সমাধানের জন্য আমাদের শক্তি পুল করুন।

258
00:19:16,890 --> 00:19:18,070
আমাদের শক্তি পুল কিভাবে?

259
00:19:18,100 --> 00:19:19,970
আমি বলতে পারতাম!

260
00:19:20,330 --> 00:19:23,300
কারণ সবাই একযোগে কথা বলছে

261
00:19:23,320 --> 00:19:25,280
আমরা কিছু সিদ্ধান্ত নিতে কেউ নেই যে.

262
00:19:26,390 --> 00:19:31,190
তাই কেন্দ্রে দাঁড়ানোর জন্য আমাদের এখানে কাউকে দরকার।

263
00:19:31,460 --> 00:19:32,240
ঠিক।

264
00:19:32,260 --> 00:19:34,250
ঠিক আছে, আমাদের একজন নেতা দরকার। একজন প্রতিনিধি।

265
00:19:34,280 --> 00:19:35,950
- ঠিক। - কিন্তু কে?

266
00:19:35,970 --> 00:19:39,570
সবচেয়ে বেশি বয়স এবং অভিজ্ঞতা সহ এখানে সবচেয়ে বেশি দিন বসবাস করেছেন এমন কেউ?

267
00:19:39,590 --> 00:19:43,620
এখানে যারা সবচেয়ে বেশি দিন বসবাস করেছেন তারা হলেন এই ভদ্রলোক এবং ভদ্রমহিলা।

268
00:19:46,190 --> 00:19:50,180
- কেন আপনি শুধু এটা করবেন না? - অবশ্যই একজন মানুষ হতে হবে।

269
00:19:50,370 --> 00:19:53,100
না, তারা বলে নারীরা একটি সংকটে শক্তিশালী।

270
00:19:53,130 --> 00:19:53,980
ঠিক।

271
00:19:54,540 --> 00:19:57,360
মানুষ, শক্তির চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কিছু আছে।

272
00:20:00,320 --> 00:20:02,360
আত্মত্যাগ।

273
00:20:02,900 --> 00:20:05,330
বেঁচে আছে নাকি মরেছে কে জানে,

274
00:20:05,360 --> 00:20:09,130
কিন্তু লি মনে রাখবেন, আমাদের পুনঃউন্নয়নের লড়াইয়ে নেতা?

275
00:20:09,160 --> 00:20:10,560
- ঠিক। - মনে আছে? ক্রোধের মানুষ।

276
00:20:10,580 --> 00:20:13,100
আমাদের এমন একজন মানুষ দরকার যে আমাদের জন্য তার জীবনের ঝুঁকি নিতে পারে,

277
00:20:13,130 --> 00:20:15,710
এবং চোখ জ্বলজ্বল করে,

278
00:20:15,730 --> 00:20:18,810
একটি গর্জন শিখা তাপ মধ্যে লাফ!

279
00:20:18,830 --> 00:20:25,450
আমরা কি এমন একজন ব্যক্তির হাতে হোয়াং গুং অ্যাপার্টমেন্টের ভাগ্য অর্পণ করতে পারি না?

280
00:20:25,470 --> 00:20:28,430
এমন নির্ভরযোগ্যতা এবং সিদ্ধান্তহীনতার একজন ব্যক্তি!

281
00:20:37,680 --> 00:20:38,510
এটা সর্বসম্মত।

282
00:20:38,790 --> 00:20:45,030
#902-এর কিম ইয়ং-টাককে আমাদের অস্থায়ী আবাসিক প্রতিনিধি ভোট দেওয়া হয়েছে।

283
00:20:45,060 --> 00:20:47,110
সবাই তাকে হাত দাও।

284
00:20:52,810 --> 00:20:53,790
নিশ্চিত...

285
00:20:53,810 --> 00:20:54,970
তার কাজ কি ছিল?

286
00:20:57,580 --> 00:21:05,420
আমার মনে হচ্ছে আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স বেছে নেওয়া হয়েছে।

287
00:21:05,450 --> 00:21:10,830
এবং তাই, আমাদের সবাইকে শেষ পর্যন্ত বেঁচে থাকতে হবে, এবং...

288
00:21:15,280 --> 00:21:16,380
হ্যাঁ.

289
00:21:16,410 --> 00:21:18,260
এখানেই শেষ.

290
00:21:18,280 --> 00:21:18,850
হ্যাঁ!

291
00:21:23,700 --> 00:21:25,850
এম...

292
00:21:25,880 --> 00:21:28,890
কিম ইয়ং-টাক

293
00:21:29,270 --> 00:21:30,450
এখানে স্বাক্ষর কর.

294
00:21:31,630 --> 00:21:34,250
এর পরে, দুটি পাথর নিন।

295
00:21:35,380 --> 00:21:37,620
তাই আমি আবার ব্যাখ্যা করব ...

296
00:21:37,650 --> 00:21:40,500
"Evict" হল শ্বেতপাথর। "অসম্মতি" হল কালো পাথর।

297
00:21:40,530 --> 00:21:42,410
আপনি শুধুমাত্র একটি লাগাতে পারেন.

298
00:21:42,440 --> 00:21:43,530
আপনি উভয়ই লাগাতে পারবেন না।

299
00:21:43,550 --> 00:21:44,410
হ্যাঁ.

300
00:21:44,430 --> 00:21:45,810
ঠিক আছে, একটা ঢুকিয়ে দিন।

301
00:21:49,720 --> 00:21:51,080
তারপর, আপনি বাইরে যান।

302
00:21:51,900 --> 00:21:55,040
এখানে অন্য পাথর রাখুন. ঠিক।

303
00:21:55,070 --> 00:21:57,090
তারপর তুমি বাইরে যাও। এই ভাবে, হ্যাঁ.

304
00:22:00,740 --> 00:22:01,950
কিন্তু আপনাকে ফিরে আসতে হবে।

305
00:22:03,860 --> 00:22:04,430
হ্যাঁ.

306
00:22:05,540 --> 00:22:06,930
আমরা কি শুরু করতে পারি?

307
00:22:07,340 --> 00:22:08,330
হ্যাঁ!

308
00:22:15,700 --> 00:22:16,710
এই অন্য আছে.

309
00:22:19,870 --> 00:22:21,260
- ভিতরে আসুন - হ্যাঁ.

310
00:22:22,220 --> 00:22:25,240
#602। নাম, মিন-সং।

311
00:22:25,830 --> 00:22:28,120
- মূল্যবান মানব সম্পদ... - আমি দেখছি.

312
00:22:44,920 --> 00:22:46,190
এটা একটা ভূমিধস।

313
00:22:46,720 --> 00:22:48,480
- সাদা আবার কি ছিল? - উচ্ছেদ।

314
00:22:49,220 --> 00:22:50,310
আর ফলাফল!

315
00:22:50,330 --> 00:22:56,890
সংখ্যাগরিষ্ঠ বহিরাগতদের উচ্ছেদের সিদ্ধান্ত নিয়েছে। ঠিক?

316
00:23:02,510 --> 00:23:04,510
তাহলে মিস্টার ডেলিগেট, আপনার পরিকল্পনা কি?

317
00:23:09,850 --> 00:23:12,390
আচ্ছা... আমরা ভালো কিছু পরিকল্পনা করি।

318
00:23:17,370 --> 00:23:18,640
তারা কিছু পরিকল্পনা করবে, আমার ধারণা...

319
00:23:20,080 --> 00:23:21,650
পরিকল্পনা কি?

320
00:23:22,180 --> 00:23:24,730
মানুষ উচ্ছেদ হলে তারা যাবে কোথায়?

321
00:23:28,630 --> 00:23:30,960
আমি জানি না, চল শুধু ঘুমাই।

322
00:23:40,580 --> 00:23:42,900
তারা যেতে পারে এমন কিছু জায়গা থাকবে।

323
00:23:42,930 --> 00:23:45,990
এই বিল্ডিং বেঁচে ছিল, তাই না?

324
00:23:48,770 --> 00:23:52,030
সোনা, তুমি যখন ভোট দিয়েছিলে, তখন তুমি কোন রং দিয়েছিলে?

325
00:23:55,490 --> 00:23:58,150
তারা বলেছে আপনার স্ত্রীকেও না বলতে।

326
00:24:03,870 --> 00:24:05,000
ওহে ভদ্রমহিলা, ওভার!

327
00:24:07,590 --> 00:24:09,470
কি হচ্ছে, ওভার!

328
00:24:11,790 --> 00:24:14,350
আমি বলেছিলাম আমাকে সিস ডাকতে।

329
00:24:22,050 --> 00:24:23,010
মলত্যাগ করতে হবে?

330
00:24:23,030 --> 00:24:24,290
হ্যা আমি করব.

331
00:24:24,510 --> 00:24:26,040
চলো যাই. আমাকে এটা দাও.

332
00:24:28,020 --> 00:24:29,800
সাবধান।

333
00:24:47,490 --> 00:24:48,900
ধাক্কা!

334
00:24:50,260 --> 00:24:52,760
ধাক্কা!

335
00:24:53,760 --> 00:24:55,520
ধাক্কা!

336
00:24:57,830 --> 00:24:59,810
এখানে! আসুন এবং সাহায্য করুন!

337
00:25:04,910 --> 00:25:06,820
আবার! এক দুই!

338
00:25:11,420 --> 00:25:13,280
হায়ো-জিন, মাত্র এক সেকেন্ড! আমরা আপনাকে বের করব!

339
00:25:15,940 --> 00:25:17,080
ওটা কী?

340
00:25:22,610 --> 00:25:24,020
সাহায্য! সাহায্য...

341
00:25:33,400 --> 00:25:34,750
হিও-জিন, আমি দুঃখিত!

342
00:27:39,030 --> 00:27:42,190
মিন-সুং, আপনাকে আমাদের অপরাধ বিরোধী টাস্ক ফোর্সের প্রধান হতে হবে।

343
00:27:43,220 --> 00:27:44,500
কি? কিন্তু আমি...

344
00:27:44,530 --> 00:27:46,490
আমি জানি না কিভাবে এটা করতে হয়.

345
00:27:47,540 --> 00:27:51,540
আপনি অল্প বয়স্ক, এবং আপনার সামরিক পরিষেবা খুব বেশি দিন আগে করেছেন।

346
00:27:52,460 --> 00:27:54,440
আপনার মত কাউকে সাহায্য করতে হবে।

347
00:27:55,420 --> 00:27:56,790
আমি আপনার উপর নির্ভর করা হবে.

348
00:27:58,980 --> 00:28:04,150
সুতরাং এখানে আমাদের 136টি পরিবার আছে, 219 জন বেঁচে আছে।

349
00:28:04,240 --> 00:28:07,310
আমি যাদের আগে উল্লেখ করেছি তারা টাস্ক ফোর্সের নেতা।

350
00:28:07,330 --> 00:28:09,120
আমরা এমন লোকদের বেছে নিয়েছি যারা সেনাবাহিনীতে কাজ করেছে।

351
00:28:09,150 --> 00:28:10,540
তাই হ্যাঁ?

352
00:28:10,560 --> 00:28:14,460
- আমি হ্যাপিনেস রিয়েলটিতে কাজ করতাম। - হ্যা আমি জানি.

353
00:28:14,490 --> 00:28:19,180
যেহেতু এটি অ্যাপার্টমেন্ট নিরাপত্তা সংক্রান্ত একটি সংবেদনশীল বিষয়,

354
00:28:19,210 --> 00:28:24,010
নেতাদের সবাই বাড়ির মালিক হওয়া উচিত নয়?

355
00:28:25,710 --> 00:28:29,340
আমার দিকে তাকাও কেন? আমাদের অনেক ঋণ আছে, কিন্তু এটা আমাদের বাড়ি।

356
00:28:29,360 --> 00:28:31,280
অনুমান করবেন না।

357
00:28:31,670 --> 00:28:33,460
শুধু ভেবেছিলাম চেক করব।

358
00:28:33,490 --> 00:28:36,640
ব্যাংকগুলো সব ভেঙ্গে গেছে, এখন ঋণের চিন্তা কে করে?

359
00:28:36,960 --> 00:28:39,100
- আপনি দলিল পেয়েছেন? - অবশ্যই.

360
00:28:39,290 --> 00:28:40,910
তাহলে এটা তোমার বাড়ি।

361
00:28:41,220 --> 00:28:45,710
বাইরের সব কিছু ভেঙ্গে পড়েছে, শুধু এই ভবনটি অবশিষ্ট আছে।

362
00:28:45,860 --> 00:28:51,200
সত্যি বলতে কি, এখন একজন খুনি এবং একজন যাজকের মধ্যে কোন পার্থক্য নেই।

363
00:28:51,410 --> 00:28:53,610
কোন উঁচু-নিচু নেই। সবাই সমান.

364
00:28:53,850 --> 00:28:55,670
সবকিছু রিসেট করা হয়েছে। আমি কি ভূল?

365
00:28:57,280 --> 00:29:00,190
যাই হোক,

366
00:29:00,210 --> 00:29:05,630
নেতৃবৃন্দ, শব্দটি ছড়িয়ে দিন, এবং আসুন আগামীকাল ভোরে দেখা করি।

367
00:29:05,810 --> 00:29:09,380
আমাদের কিছু অস্ত্র নিতে হবে না?

368
00:29:09,410 --> 00:29:13,690
আপনি বলতে চাচ্ছেন আমাদের ক্লাব বা অন্য কিছু বহন করা উচিত?

369
00:29:13,710 --> 00:29:14,820
এটা সুস্পষ্ট না?

370
00:29:14,960 --> 00:29:17,200
আপনি মনে করেন তারা শুধু স্বেচ্ছায় ফাইল আউট যাচ্ছে?

371
00:29:17,470 --> 00:29:21,910
তবে আমাদের কাউকে হত্যা করার কোনো উদ্দেশ্য নেই।

372
00:29:22,100 --> 00:29:24,590
- এটা শুধু ক্ষেত্রে. - মাফ করবেন.

373
00:29:24,760 --> 00:29:27,500
আমি দুঃখিত, কিন্তু আমার স্বাস্থ্য ভাল না.

374
00:29:27,900 --> 00:29:28,710
আমি দুঃখিত.

375
00:29:29,100 --> 00:29:31,170
কি? আপনি কি ছেড়ে দিচ্ছেন?

376
00:29:31,200 --> 00:29:32,510
হ্যা, আমি দুঃখিত.

377
00:29:32,530 --> 00:29:35,080
এটা করলে অচিরেই সবাই বাদ পড়বে!

378
00:29:35,290 --> 00:29:37,990
না জনাব. আমার স্বাস্থ্য সত্যিই ভালো না

379
00:29:38,010 --> 00:29:41,200
এটা কত খারাপ হতে পারে? এই লোক এখানে ছুরিকাঘাত করা হয়েছিল!

380
00:29:41,220 --> 00:29:42,510
ঠিক!

381
00:29:43,440 --> 00:29:44,500
অবশ্যই, আমি বুঝতে পেরেছি।

382
00:29:45,200 --> 00:29:46,710
- আহারে! - চল যাই.

383
00:29:47,530 --> 00:29:48,680
মাফ করবেন.

384
00:29:48,710 --> 00:29:50,200
আপনি কিভাবে এত অহংকারী হতে পারেন?

385
00:29:51,050 --> 00:29:55,280
আপনি বলেছেন বাছাই করা লোকেদের যারা সেনাবাহিনীতে কাজ করেছেন।

386
00:29:55,620 --> 00:29:58,720
আমাকে দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি দেওয়া হয়েছে। কিডনি রোগ.

387
00:29:59,050 --> 00:30:00,590
- আচ্ছা তাহলে... - ম্যাম।

388
00:30:00,610 --> 00:30:03,990
আমি মনে করি আপনি আমার জন্য একটি প্রতিস্থাপন খুঁজে পাবেন.

389
00:30:04,020 --> 00:30:05,020
শুভকামনা।

390
00:30:06,020 --> 00:30:08,560
আমার ধারণা তার কিডনি আর সুস্থ হয়নি।

391
00:30:53,980 --> 00:30:56,300
মাত্র এক সেকেন্ড, প্রায় হয়ে গেছে।

392
00:31:00,410 --> 00:31:01,610
এখন সব সম্পন্ন.

393
00:31:08,190 --> 00:31:10,400
স্ট্রবেরির মতো গন্ধ!

394
00:31:13,820 --> 00:31:15,100
আমি ফিরে আসবো.

395
00:31:18,980 --> 00:31:22,400
দৃষ্টি আকর্ষন করা!

396
00:31:22,430 --> 00:31:25,920
যারা এই কমপ্লেক্সের বাসিন্দা নন,

397
00:31:25,940 --> 00:31:27,510
- দয়া করে ভবনের সামনে জড়ো হন। - ধন্যবাদ!

398
00:31:27,530 --> 00:31:29,760
তাড়াতাড়ি কর, না হলে আরও ভালো বাড়ি নিয়ে যাবে।

399
00:31:29,780 --> 00:31:30,690
পরে দেখা হবে!

400
00:31:30,710 --> 00:31:32,540
- আমি আবারো বলছি. -বাই!

401
00:31:32,570 --> 00:31:36,800
আমরা বাইরের লোকদের খালি বাড়িগুলি বিতরণ করব।

402
00:31:36,830 --> 00:31:40,060
আমরা আপনার তাত্ক্ষণিক সহযোগিতার অনুরোধ করছি!

403
00:31:42,000 --> 00:31:44,220
খুব ঠাণ্ডা...

404
00:32:07,880 --> 00:32:09,410
তারা কি করছে?

405
00:32:09,430 --> 00:32:10,460
এটা কি?

406
00:32:30,200 --> 00:32:33,960
সংস্কার অভিযানে তাদের প্রচেষ্টায় অবদান রাখা সকলকে ধন্যবাদ।

407
00:32:33,990 --> 00:32:34,950
এখন...

408
00:32:37,620 --> 00:32:43,660
এখন, আমি আপনাকে কিছু দুর্ভাগ্যজনক বলার আছে.

409
00:32:44,490 --> 00:32:46,830
যারা হোয়াং গুং অ্যাপার্টমেন্টের বাসিন্দা নন

410
00:32:47,660 --> 00:32:50,200
অনুগ্রহ করে এই কমপ্লেক্স ছেড়ে যেতে বলা হচ্ছে।

411
00:32:50,760 --> 00:32:51,860
কি?

412
00:32:53,730 --> 00:32:55,590
আমি আবারো বলছি.

413
00:32:55,610 --> 00:33:01,120
আজ থেকে অনাবাসী বহিরাগতদের এখানে থাকতে দেওয়া হবে না।

414
00:33:01,150 --> 00:33:03,690
আমরা আপনাকে দ্রুত চলে যেতে বলছি।

415
00:33:03,720 --> 00:33:06,120
- কি খারাপ অবস্থা? - আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?

416
00:33:06,150 --> 00:33:08,160
তুমি বলেছিলে খালি বাড়ি বিতরণ করবে!

417
00:33:08,190 --> 00:33:09,490
ওই খালি বাড়িগুলো কি তোমার?

418
00:33:09,520 --> 00:33:11,590
মালিকরা কি তাদের আপনার কাছে স্থানান্তর করেছেন?

419
00:33:11,620 --> 00:33:13,150
আপনি তাদের মালিক মত অভিনয় করছেন!

420
00:33:13,170 --> 00:33:14,980
আপনি কে আমাদের চলে যেতে আদেশ করার?

421
00:33:15,000 --> 00:33:15,980
শান্ত হও.

422
00:33:16,010 --> 00:33:18,720
আপনি কি আমাদের সবাইকে মৃত্যুর জন্য হিমায়িত করতে বলছেন?

423
00:33:20,970 --> 00:33:22,060
চিফ পার্ক!

424
00:33:22,080 --> 00:33:23,770
চেয়ারপারসন !

425
00:33:23,790 --> 00:33:26,130
আমি এখানে 20 বছর কাজ করেছি!

426
00:33:26,960 --> 00:33:29,770
চেয়ারপারসন ! কিছু বল!

427
00:33:31,250 --> 00:33:33,090
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না মানুষ!

428
00:33:33,340 --> 00:33:35,170
এটা করবেন না, ঠিক আছে?

429
00:33:35,740 --> 00:33:37,700
আপনি কি জানেন এখানে এই ব্যক্তি কে?

430
00:33:38,340 --> 00:33:41,460
ইনি আমাদের জেলার কংগ্রেসম্যান ইউ ডু-হিউন।

431
00:33:41,490 --> 00:33:42,660
- তার কথা শুনেছেন? - না।

432
00:33:42,680 --> 00:33:44,490
সংলাপের মাধ্যমে এর সমাধান করা যাক।

433
00:33:44,520 --> 00:33:46,410
অনুগ্রহ করে আপনার অস্ত্র কমিয়ে দিন।

434
00:33:47,090 --> 00:33:50,540
মানুষ! আপনাকে শান্ত থাকতে হবে!

435
00:33:50,780 --> 00:33:53,840
আমরা হয়তো এই কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে বেঁচে আছি,

436
00:33:53,860 --> 00:33:57,770
কিন্তু আমরা যদি সবাই একসাথে দল করি, তাহলে আমরা এটাকে হারাতে পারি, তাই না?

437
00:33:57,790 --> 00:34:00,980
ঠিক!

438
00:34:04,070 --> 00:34:05,840
আরে!

439
00:34:06,030 --> 00:34:06,870
কংগ্রেসম্যান,

440
00:34:07,660 --> 00:34:09,330
অনুগ্রহ করে চলে যান.

441
00:34:09,500 --> 00:34:10,650
কি খারাপ অবস্থা?

442
00:34:11,090 --> 00:34:13,190
তাকে চলে যেতে বলার তুমি কে?

443
00:34:13,210 --> 00:34:15,790
আমাকে? আমি আবাসিক প্রতিনিধি।

444
00:34:15,810 --> 00:34:16,850
কে দ্য হেল কেয়ারস?

445
00:34:16,950 --> 00:34:19,360
আমি ইউ ডু-হিউন! তুমি কি টিভি দেখো না?

446
00:34:19,380 --> 00:34:22,130
শুধু চুপ, এবং চলে যান.

447
00:34:22,160 --> 00:34:24,030
আপনি কি কংগ্রেসম্যানকে চুপ থাকতে বলেছেন?

448
00:34:25,360 --> 00:34:27,020
মানুষ! চল ভিতরে যাই!

449
00:34:27,040 --> 00:34:28,370
তোরা জারজ!

450
00:34:28,390 --> 00:34:31,210
- আসুন আমাদের পথ ধাক্কা দিন! - চলো যাই!

451
00:34:31,240 --> 00:34:32,420
মিস্টার ডেলিগেট, আপনি ঠিক আছেন?

452
00:34:34,080 --> 00:34:35,150
চলো যাই!

453
00:34:36,050 --> 00:34:37,390
ধাক্কা!

454
00:34:40,030 --> 00:34:41,040
ধাক্কা!

455
00:34:41,390 --> 00:34:45,310
ওদেরকে থামাও!

456
00:34:49,520 --> 00:34:51,670
ওদেরকে থামাও!

457
00:34:54,580 --> 00:34:56,560
দাঁড়াও, ধাক্কা দিও না!

458
00:35:23,400 --> 00:35:24,180
অপেক্ষা করুন!

459
00:35:48,430 --> 00:35:49,400
তুমি গাধা!

460
00:36:20,970 --> 00:36:22,250
মিস্টার ডেলিগেট!

461
00:36:24,750 --> 00:36:25,530
মিস্টার ডেলিগেট, আপনি ঠিক আছেন?

462
00:36:25,560 --> 00:36:26,860
রক্ত!

463
00:36:27,730 --> 00:36:30,080
কি?

464
00:36:54,570 --> 00:36:55,890
চলে যাও!

465
00:36:57,380 --> 00:36:58,820
সবাই আউট!

466
00:37:00,040 --> 00:37:01,580
চলে যাও!

467
00:37:01,610 --> 00:37:03,840
জাহান্নাম!

468
00:37:04,930 --> 00:37:06,980
যাওয়া!

469
00:37:12,310 --> 00:37:13,270
এটা বীট!

470
00:37:15,290 --> 00:37:15,970
চলে যাও!

471
00:37:15,990 --> 00:37:17,670
এটা বীট, গাধা!

472
00:37:32,320 --> 00:37:34,150
তোরা জারজ!

473
00:37:34,170 --> 00:37:35,580
আমরা ফিরে আসবো!

474
00:37:37,700 --> 00:37:39,690
একটা তোয়ালে আনো!

475
00:37:42,590 --> 00:37:45,050
অনাবাসিক প্রবেশ অস্বীকৃত

476
00:37:46,560 --> 00:37:47,730
শুভকামনা।

477
00:37:47,750 --> 00:37:49,160
ধন্যবাদ.

478
00:37:49,190 --> 00:37:49,920
আপনার প্রচেষ্টার জন্য ধন্যবাদ.

479
00:37:49,940 --> 00:37:52,710
ধন্যবাদ.

480
00:37:54,430 --> 00:37:56,110
তোমাকে সেক্সি লাগছে!

481
00:37:56,140 --> 00:37:57,650
- সে করে. -এটা বলো না...

482
00:37:58,650 --> 00:38:02,990
দীর্ঘজীবী আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স!

483
00:38:03,020 --> 00:38:04,340
হ্যাঁ, আমাদের অ্যাপার্টমেন্টগুলি দীর্ঘজীবী হোক।

484
00:38:04,370 --> 00:38:06,190
দীর্ঘজীবী আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স!

485
00:38:09,770 --> 00:38:11,080
কিম ইয়ং-টাক দীর্ঘজীবী হোক!

486
00:38:11,430 --> 00:38:12,880
দীর্ঘজীবী আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স!

487
00:38:14,100 --> 00:38:15,550
দীর্ঘজীবী আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স!

488
00:38:15,580 --> 00:38:17,180
কিম ইয়ং-টাক দীর্ঘজীবী হোক!

489
00:38:19,430 --> 00:38:21,070
কিম ইয়ং-টাক দীর্ঘজীবী হোক!

490
00:38:21,630 --> 00:38:23,190
দীর্ঘজীবী আমাদের প্রতিনিধি!

491
00:38:23,600 --> 00:38:25,150
কিম ইয়ং-টাক দীর্ঘজীবী হোক!

492
00:38:27,050 --> 00:38:29,260
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

493
00:38:29,470 --> 00:38:31,470
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

494
00:38:31,770 --> 00:38:38,840
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

495
00:38:38,870 --> 00:38:41,190
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

496
00:38:41,220 --> 00:38:42,450
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

497
00:38:42,470 --> 00:38:44,430
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

498
00:38:44,460 --> 00:38:47,260
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

499
00:38:47,290 --> 00:38:48,340
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

500
00:38:48,360 --> 00:38:49,700
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

501
00:38:49,730 --> 00:38:50,960
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

502
00:38:50,990 --> 00:38:52,220
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

503
00:38:52,250 --> 00:38:53,470
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

504
00:38:53,490 --> 00:38:54,850
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

505
00:38:54,870 --> 00:38:56,060
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

506
00:38:56,090 --> 00:38:57,190
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

507
00:38:57,220 --> 00:38:58,800
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

508
00:38:58,820 --> 00:39:00,180
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট!

509
00:39:00,210 --> 00:39:01,470
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

510
00:39:01,500 --> 00:39:02,900
বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

511
00:39:17,120 --> 00:39:18,740
মিস্টার ডেলিগেট!

512
00:39:19,070 --> 00:39:21,000
প্রতিনিধি কিম!

513
00:39:23,660 --> 00:39:24,610
হ্যালো.

514
00:39:25,260 --> 00:39:26,210
হ্যালো.

515
00:39:27,900 --> 00:39:29,000
হ্যালো!

516
00:39:29,240 --> 00:39:33,390
আমরা আমাদের পুনর্নবীকরণ ড্রাইভের সময় আপনার কঠোর পরিশ্রমের প্রশংসা করি।

517
00:39:33,810 --> 00:39:38,310
আজ আমি রেসিডেন্ট রেগুলেশন সম্পর্কে কথা বলতে চাই।

518
00:39:39,130 --> 00:39:40,030
আবাসিক প্রবিধান

519
00:39:40,050 --> 00:39:42,670
1. অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত। শুধুমাত্র বাসিন্দারা এখানে থাকতে পারে। (ইত্যাদি)

520
00:39:47,710 --> 00:39:51,720
এই কমপ্লেক্সের ভিতরে শুধুমাত্র বাসিন্দাদের অনুমতি দেওয়া হয়।

521
00:39:51,740 --> 00:39:53,210
না, এইভাবে, মিন-সাং।

522
00:39:53,240 --> 00:39:54,020
পাশের বিরুদ্ধে।

523
00:39:54,050 --> 00:39:57,920
জনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে ইচ্ছামতো ভেতরে যাওয়া নিষিদ্ধ।

524
00:39:58,250 --> 00:40:00,060
অ-আবাসিক প্রবেশ অস্বীকৃত

525
00:40:00,590 --> 00:40:03,380
কারো অবদান অনুযায়ী রেশন দেওয়া হয়।

526
00:40:03,400 --> 00:40:04,630
যাতে সবকিছু সুষ্ঠু হয়।

527
00:40:05,460 --> 00:40:08,640
আমরা কিছু লোককে কাজ করতে পারি না এবং অন্যরা শিথিল হয়ে যায়, তাই না?

528
00:40:10,210 --> 00:40:11,520
মিন-সং?

529
00:40:11,540 --> 00:40:12,170
হ্যাঁ!

530
00:40:12,600 --> 00:40:17,430
এন্টি ক্রাইম টহল এবং শৃঙ্খলা বজায় রাখার দায়িত্বে রয়েছে।

531
00:40:17,450 --> 00:40:20,940
16 থেকে 60 বছর বয়সী পুরুষরা সবাই যোগ্য।

532
00:40:20,960 --> 00:40:23,640
- আপনি আমার কাছে এসে সাইন আপ করতে পারেন। -আনুগত্য !

533
00:40:23,670 --> 00:40:24,400
আনুগত্য !

534
00:40:27,450 --> 00:40:31,070
রেশন ফোর্স, সীমিত সম্পদের বন্টন নিয়ন্ত্রণ করতে

535
00:40:31,100 --> 00:40:34,540
নির্ধারিত প্রবিধান অনুযায়ী পর্যায়ক্রমে রেশন জারি করবে।

536
00:40:36,750 --> 00:40:38,840
রক্ষণাবেক্ষণ বাহিনী থাকার জায়গা উন্নত করে

537
00:40:38,860 --> 00:40:41,850
এবং বিদ্যুত মেরামত এবং গরম করার ক্ষেত্রে নেতৃত্ব দেয়।

538
00:40:43,310 --> 00:40:45,130
বাহ, বাবা, আপনি সেরা!

539
00:40:45,930 --> 00:40:51,850
মেডিকেল ফোর্স প্রতিটি তলায় চিকিৎসা সেবা এবং কল্যাণ সেবা প্রদান করে।

540
00:40:51,880 --> 00:40:55,630
এখন, গতবারের মতো মদের জন্য এই ওষুধের ব্যবসা করবেন না!

541
00:40:57,160 --> 00:40:59,450
ওহ, ধুর...

542
00:41:01,710 --> 00:41:03,880
এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, বর্জ্য ব্যবস্থাপনা।

543
00:41:08,470 --> 00:41:12,770
আপনার বর্জ্য যেখানে খুশি ডাম্প করার এই অভ্যাস

544
00:41:12,790 --> 00:41:14,760
সঠিক মানুষের জন্য উপযুক্ত নয়।

545
00:41:15,510 --> 00:41:16,960
হ্যালো সেখানে!

546
00:41:17,890 --> 00:41:19,110
যে একটি সম্পূর্ণ এক.

547
00:41:19,960 --> 00:41:21,320
গডড্যাম ক্রেপ...

548
00:41:23,750 --> 00:41:27,330
আমাদের অবশ্যই বাণিজ্য, সংরক্ষণ, ভাগ, উদ্ধার এবং আমাদের সম্পদ বিনিময় করতে হবে!

549
00:41:27,910 --> 00:41:29,800
এবং তারপর, আগুন প্রতিরোধ!

550
00:41:29,830 --> 00:41:33,630
আপনি যেখানে খুশি আগুন লাগাতে শুরু করলে, আমরা সবাই শেষ হয়ে যাব।

551
00:41:35,050 --> 00:41:35,800
প্লাস,

552
00:41:36,640 --> 00:41:40,400
আমাদের রোগ ছড়াতে পারে না, তাই ব্যক্তিগত স্বাস্থ্যবিধি বজায় রাখুন!

553
00:41:41,280 --> 00:41:44,630
আসুন সবাই একসাথে ভাল বাস করি!

554
00:42:28,600 --> 00:42:30,410
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভয় পাবেন না!

555
00:42:31,560 --> 00:42:34,630
বাইরে যেমনই থাকুক না কেন,

556
00:42:34,880 --> 00:42:37,020
আমরা যদি ভয় না পাই, আমরা জিতব।

557
00:42:37,580 --> 00:42:39,570
আমরা যদি আমাদের পরিবারকে না খেয়ে থাকতে না চাই,

558
00:42:39,800 --> 00:42:43,410
আমাদের অপরাধ বিরোধী বাহিনীকে অবশ্যই সাহসী হতে হবে, তাই না?

559
00:42:43,730 --> 00:42:44,400
হ্যা, তা ঠিক!

560
00:42:44,430 --> 00:42:46,880
- আমরা কি আমাদের স্লোগান দেব? - হ্যাঁ!

561
00:42:47,070 --> 00:42:47,620
ঠিক আছে.

562
00:42:48,370 --> 00:42:49,850
এক দুই তিন!

563
00:42:50,040 --> 00:42:53,170
হুরে হোয়াং গুং! হুরে হোয়াং গুং!

564
00:42:53,190 --> 00:42:55,260
চলো যাই! জয়!

565
00:43:14,560 --> 00:43:15,720
আপনি কোথায় পা রাখেন তা দেখুন।

566
00:43:18,770 --> 00:43:20,380
- সাবধান, বাম দিকে! - হ্যাঁ.

567
00:43:26,790 --> 00:43:27,930
চমকে যাবেন না।

568
00:43:31,200 --> 00:43:34,140
সেই কংগ্রেসম্যানকে আমরা শেষবার দেখেছি না?

569
00:43:35,710 --> 00:43:39,210
সে বড় বড় কথা বলতে পছন্দ করত, কিন্তু এখন সে মারা গেছে।

570
00:43:41,570 --> 00:43:44,170
আপনি অ্যাপার্টমেন্ট ছেড়ে চলে গেলে, আপনি মারা যান.

571
00:43:56,310 --> 00:43:57,550
ওটা কী?

572
00:44:06,430 --> 00:44:07,470
মধু!

573
00:44:09,040 --> 00:44:10,050
তুমি ঠিক আছ?

574
00:44:11,100 --> 00:44:11,670
হ্যাঁ।

575
00:44:14,540 --> 00:44:16,240
শুভকামনা।

576
00:44:16,930 --> 00:44:18,200
এমন নয় যে আমরা এর কোনোটি ব্যবহার করতে পারি।

577
00:44:20,040 --> 00:44:23,530
এই আনার জন্য ধন্যবাদ... ছাঁচে খাবার.

578
00:44:29,860 --> 00:44:31,080
ঠিক আছে, এক, দুই, তিন!

579
00:44:31,540 --> 00:44:34,820
হুরে হোয়াং গুং! হুরে হোয়াং গুং!

580
00:44:34,840 --> 00:44:36,770
চলো যাই! জয়!

581
00:44:47,420 --> 00:44:49,470
দালানটা দাঁড়িয়ে ছিল তাই ওরা ঢুকে গেল,

582
00:44:49,660 --> 00:44:50,650
কিন্তু যখন তারা দরজা খুলল,

583
00:44:52,630 --> 00:44:54,630
লাশ ছিল সর্বত্র!

584
00:44:55,640 --> 00:45:00,320
আর এ সবই ছিল মানুষের সহিংসতার ফল!

585
00:45:00,730 --> 00:45:03,630
ওহ আমার... মানুষের মুখের জন্তু...

586
00:45:27,730 --> 00:45:29,360
এটা কি ভোজ্য?

587
00:45:29,390 --> 00:45:31,470
এটা ঠিক হতে হবে.

588
00:45:34,170 --> 00:45:35,700
আমাদের কাছে এখন মাত্র কয়েক দিনের খাবার আছে।

589
00:45:37,060 --> 00:45:38,480
আমরা সমস্যায় আছি...

590
00:45:43,370 --> 00:45:44,060
এখন সব সম্পন্ন.

591
00:45:45,220 --> 00:45:46,670
এক দুই তিন!

592
00:45:46,690 --> 00:45:50,140
হুরে হোয়াং গুং! হুররে...

593
00:45:50,170 --> 00:45:51,510
এটা কিছু আত্মা দিন!

594
00:45:51,960 --> 00:45:53,400
এক দুই তিন!

595
00:45:53,700 --> 00:45:57,070
হুরে হোয়াং গুং!

596
00:45:57,100 --> 00:45:58,070
চলো যাই!

597
00:45:58,100 --> 00:45:59,850
জয়!

598
00:45:59,870 --> 00:46:00,890
চলো যাই!

599
00:46:12,050 --> 00:46:13,450
আপনি আপনার স্ত্রীর সাথে কিভাবে দেখা করলেন?

600
00:46:16,530 --> 00:46:18,510
বিশ্ববিদ্যালয়ে, একটি অন্ধ তারিখে.

601
00:46:21,060 --> 00:46:21,810
কোন বিভাগে?

602
00:46:23,190 --> 00:46:24,080
পাবলিক প্রশাসন.

603
00:46:25,580 --> 00:46:28,360
তাহলে আপনার স্বপ্ন ছিল সরকারী কর্মচারী হওয়ার, তাহলে?

604
00:46:28,940 --> 00:46:29,500
হ্যাঁ.

605
00:46:32,280 --> 00:46:34,910
আমার বাবা-মা তাড়াতাড়ি মারা যান।

606
00:46:36,690 --> 00:46:38,810
আমার কোন বড় উচ্চাকাঙ্ক্ষা ছিল না,

607
00:46:40,250 --> 00:46:42,910
আমি শুধু একটি স্থিতিশীল পারিবারিক জীবন তৈরি করার স্বপ্ন দেখেছি।

608
00:46:45,400 --> 00:46:47,830
তাই তাড়াতাড়ি বিয়ে করলাম,

609
00:46:49,500 --> 00:46:52,220
সবেমাত্র একটি অ্যাপার্টমেন্ট কিনতে পরিচালিত ...

610
00:46:54,030 --> 00:46:58,910
একটি জাতির শক্তি বাড়ির এই একীকরণ থেকে বিচ্যুত হয়...

611
00:47:00,760 --> 00:47:04,900
আপনি জানেন যে, আপনার পরিবারকে রক্ষা করা দেশপ্রেমিক।

612
00:47:06,090 --> 00:47:08,500
গৃহের অখণ্ডতা থেকে কোন জাতির শক্তি পাওয়া যায়?

613
00:47:08,520 --> 00:47:10,570
হ্যাঁ, আমি এইমাত্র বলেছি।

614
00:47:15,490 --> 00:47:16,830
আমারও একটা পরিবার ছিল।

615
00:47:19,220 --> 00:47:21,000
যদিও আমরা একসাথে থাকতাম না।

616
00:47:23,670 --> 00:47:24,930
তাহলে তোমার পরিবার...?

617
00:47:36,240 --> 00:47:38,860
কিন্তু আপনি কি সন্তান নেওয়ার পরিকল্পনা করছেন?

618
00:47:44,480 --> 00:47:47,330
- গত বছর আমাদের গর্ভপাত হয়েছিল... - জিজ্ঞাসা করার জন্য আমি দুঃখিত।

619
00:47:47,360 --> 00:47:48,260
ঠিক আছে.

620
00:47:49,690 --> 00:47:50,990
আমি দেখি.

621
00:47:53,060 --> 00:47:56,200
এমন নয় যে আমরা কিছু ভুল করেছি,

622
00:47:58,240 --> 00:47:59,360
কিন্তু কিছু একটা হয়েছে,

623
00:48:03,170 --> 00:48:04,610
এবং এটি Myung-hwa এর জন্য সত্যিই কঠিন ছিল।

624
00:48:08,610 --> 00:48:09,900
তবুও, আমরা সবাই পুরস্কৃত হব।

625
00:48:11,060 --> 00:48:13,200
সব সমস্যার জন্য আমরা এখন মধ্য দিয়ে যাচ্ছি.

626
00:48:14,970 --> 00:48:16,080
আমরা সবাই পুরস্কৃত হব।

627
00:48:24,430 --> 00:48:25,430
ভদ্রমহিলা !

628
00:48:29,610 --> 00:48:31,160
আরে, ভদ্রমহিলা!

629
00:48:33,570 --> 00:48:34,410
কি?

630
00:48:35,010 --> 00:48:36,850
-ওয়াকি-টকি! - আরে!

631
00:48:36,870 --> 00:48:38,670
ছোট ভাই, চুপ কর!

632
00:48:56,720 --> 00:48:58,080
জু-মং, কি হচ্ছে?

633
00:49:02,450 --> 00:49:03,430
জু-মং?

634
00:49:04,190 --> 00:49:05,610
আপনাকে বলতে হবে "ওভার"।

635
00:49:06,680 --> 00:49:08,650
উপর ডান".

636
00:49:09,220 --> 00:49:11,250
মশাই, এটা কোন নম্বর অ্যাপার্টমেন্ট?

637
00:49:11,280 --> 00:49:12,870
এই! তুমি! বন্ধ কর!

638
00:49:12,900 --> 00:49:16,110
আমি তোমাকে বলছি, থামো! এখন তোমার মায়ের কাছে যাও!

639
00:49:16,130 --> 00:49:17,460
শুধু এক মিনিট... হ্যালো?

640
00:49:17,910 --> 00:49:20,750
ছেলেটা আগে আমাদের বাসায় থাকত।

641
00:49:20,780 --> 00:49:24,840
তুমি কি তার মায়ের সাথে? আমি মনে করি আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি.

642
00:49:24,870 --> 00:49:28,520
হ্যাঁ? হ্যালো?

643
00:49:56,410 --> 00:49:58,220
সঠিক জায়গায় এসেছেন।

644
00:49:58,550 --> 00:49:59,970
এই সত্যিই কিছু

645
00:50:02,780 --> 00:50:06,590
ছেলে, মনে হয় টেনে খুলতে পারবে?

646
00:50:06,620 --> 00:50:08,790
লক এবং মোচড় দ্বারা দখল.

647
00:50:08,820 --> 00:50:11,290
- আমি পিছনের এলাকা পরীক্ষা করব। - ঠিক আছে.

648
00:50:19,260 --> 00:50:19,880
তারপর আপনি এটি চেষ্টা করুন!

649
00:50:23,380 --> 00:50:24,870
হুহ?

650
00:50:28,960 --> 00:50:29,960
ধাক্কা, ধাক্কা!

651
00:50:29,990 --> 00:50:31,840
কি?

652
00:50:31,980 --> 00:50:33,260
জি-হ্যুক?

653
00:50:36,970 --> 00:50:37,980
তার কাছে বন্দুক আছে!

654
00:50:39,280 --> 00:50:40,890
আপনি শিথেডস!

655
00:50:41,040 --> 00:50:43,520
শুধু আপনি আমার দোকানে একটি আঙুল পাড়ার চেষ্টা করুন!

656
00:50:43,540 --> 00:50:45,210
আমি তার মাথার খুলিতে একটি ছিদ্র বিস্ফোরণ করব!

657
00:50:45,240 --> 00:50:46,750
ঠিক আছে, ঠিক আছে।

658
00:50:46,770 --> 00:50:49,650
আমরা শুধু চলে যাব, তাই দয়া করে বন্দুক নামিয়ে দিন।

659
00:50:49,680 --> 00:50:51,110
আমি আর এটার জন্য পড়ব না, শিটহেডস!

660
00:50:51,140 --> 00:50:52,150
শান্ত করুন.

661
00:50:52,170 --> 00:50:55,760
আমরা যাবো, সৎভাবে। দয়া করে তাকে যেতে দিন।

662
00:50:56,660 --> 00:50:58,610
- তুমি আমাকে বোকা মনে করবে? - আমাকে রক্ষা করুন!

663
00:50:58,630 --> 00:51:00,380
যাচ্ছিল. চলো যাই!

664
00:51:00,400 --> 00:51:01,680
হ্যাঁ!

665
00:51:01,710 --> 00:51:03,720
ছিঃ, নড়বেন না!

666
00:51:05,270 --> 00:51:06,490
চলো যাই...

667
00:51:13,900 --> 00:51:14,910
তাকে ধর!

668
00:51:20,480 --> 00:51:21,570
বন্দুক নাও!

669
00:51:21,590 --> 00:51:22,590
ছিঃ!

670
00:51:27,140 --> 00:51:28,940
তাকে ধর! যে জারজ ধর!

671
00:51:29,810 --> 00:51:31,160
জি-হ্যুক!

672
00:51:31,190 --> 00:51:31,890
আরে!

673
00:51:31,910 --> 00:51:32,730
সে কি ঠিক আছে?

674
00:51:32,760 --> 00:51:34,020
হ্যাঁ, আমি মনে করি এটি তার হেলমেটে আঘাত করেছে।

675
00:51:34,980 --> 00:51:36,770
তুমি গাধা!

676
00:51:45,270 --> 00:51:48,010
কিভাবে আপনি একটি ছোট বাচ্চা জিম্মি নিতে পারেন?

677
00:51:50,300 --> 00:51:51,350
জারজ !

678
00:51:53,960 --> 00:51:55,880
তোমার কি একটুও লজ্জা নেই? তুমি জারজ!

679
00:52:11,440 --> 00:52:13,690
আসুন জিনিসপত্র পেতে.

680
00:52:15,530 --> 00:52:16,740
হ্যাঁ.

681
00:52:27,190 --> 00:52:28,760
বাহ, এটা একটা পার্টি!

682
00:52:30,230 --> 00:52:31,880
আরে, এটা ঢুকিয়ে দাও!

683
00:52:32,880 --> 00:52:34,820
এটি একটি বাস্তব উত্সব!

684
00:52:36,680 --> 00:52:38,530
আরে, যা বাকি আছে তাই পাই!

685
00:52:40,640 --> 00:52:42,800
জি-হিউক আপনাকে ধন্যবাদ বেঁচে ছিলেন।

686
00:52:45,560 --> 00:52:46,460
ভাল করেছ.

687
00:52:46,490 --> 00:52:47,740
কুকুর নিয়ে যাও!

688
00:52:50,630 --> 00:52:51,990
চল চলতে থাকি!

689
00:53:00,410 --> 00:53:02,120
বাবা...

690
00:53:05,710 --> 00:53:06,950
বাবা...

691
00:53:06,970 --> 00:53:09,620
মধু... আরে না!

692
00:53:09,640 --> 00:53:12,010
বাবা...

693
00:53:57,830 --> 00:53:59,290
আপনারা কি গুজব শুনেছেন?

694
00:53:59,820 --> 00:54:00,640
কি গুজব?

695
00:54:00,660 --> 00:54:01,870
অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স?

696
00:54:01,890 --> 00:54:04,340
তুমি বোবা, তুমি কি বিশ্বাস কর?

697
00:54:04,360 --> 00:54:07,170
এখানে একটি অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স? এভাবেই কেটেছে দুই মাস।

698
00:54:07,190 --> 00:54:08,640
বোকা হবেন না।

699
00:54:09,550 --> 00:54:10,680
আমি এটাও শুনেছি।

700
00:54:10,950 --> 00:54:13,300
ঠিক আগের মতই আছে। তারা বলে এটা জান্নাত।

701
00:54:14,140 --> 00:54:15,310
সাবাড় করা.

702
00:54:15,330 --> 00:54:16,990
অন্যরকম কিছু শুনলাম।

703
00:54:18,000 --> 00:54:19,950
শুনেছি ওরা ওখানে মানুষ খায়।

704
00:54:23,360 --> 00:54:27,650
জান্নাত বা যা কিছু নিয়ে গুজব ছড়ানোর পর,

705
00:54:27,870 --> 00:54:31,890
তারা যারা দেখায় তাদের খাবার হিসাবে ব্যবহার করে, তাদের স্ট্রিং করে,

706
00:54:32,110 --> 00:54:35,380
তাদের গোড়ালি থেকে রক্ত ​​বের হতে দিচ্ছে...

707
00:54:45,470 --> 00:54:46,420
ছিঃ!

708
00:54:48,600 --> 00:54:49,910
ওরা তেলাপোকার মত দৌড়ায়!

709
00:55:08,030 --> 00:55:14,210
হোয়াং গুং উৎসব শুরু হতে চলেছে। করতালি!

710
00:55:14,240 --> 00:55:15,340
সেই লোকেরা ইতিমধ্যে খেয়েছে।

711
00:55:15,360 --> 00:55:18,080
অন্য প্রান্ত! তাদের বিভ্রান্ত করবেন না।

712
00:55:18,110 --> 00:55:19,110
তাদের দুইবার পরিবেশন করবেন না!

713
00:55:19,150 --> 00:55:22,960
আপনার চিয়ার্স এবং করতালি দিয়ে, ভোজ সত্যিই শুরু হতে পারে!

714
00:55:22,990 --> 00:55:24,300
আমাদের একটি উল্লাস দিন!

715
00:55:26,490 --> 00:55:28,100
ভদ্রমহিলা এবং ভদ্রলোক, একটি নতুন বছর আমাদের উপর।

716
00:55:29,600 --> 00:55:31,840
আসুন সবাই মিলে চিৎকার করি। এক দুই তিন!

717
00:55:32,460 --> 00:55:34,360
- আসুন একটি শুভ নববর্ষ আছে! - শুভ নব বর্ষ!

718
00:55:37,140 --> 00:55:40,240
আমি মাংস খেয়েছি কতদিন হয়েছে?

719
00:55:40,260 --> 00:55:42,760
অন্যের মাংস এত সুস্বাদু।

720
00:55:46,090 --> 00:55:46,830
মজা করে খাও.

721
00:55:58,250 --> 00:55:58,970
তুমি খাচ্ছো না?

722
00:56:04,060 --> 00:56:04,990
আরে, মিস!

723
00:56:05,640 --> 00:56:09,360
সেই মাংস পাওয়া কঠিন ছিল। তুমি না চাইলে আমি নিয়ে যাবো।

724
00:56:09,380 --> 00:56:11,750
- না, আমরা খাবো। - অবশ্যই, এটা সুস্বাদু না?

725
00:56:17,190 --> 00:56:18,820
মিন-সং! জনাব প্রতিনিধি আপনাকে চান.

726
00:56:19,350 --> 00:56:20,860
আসো ড্রিংক!

727
00:56:20,880 --> 00:56:22,900
আমরা এক সেকেন্ডের জন্য আমাদের মিন-সং ধার করব!

728
00:56:24,200 --> 00:56:25,630
- আমি এখনি আসছি. - ঠিক আছে.

729
00:56:29,800 --> 00:56:32,380
আসুন আমাদের অপরাধ বিরোধী বাহিনী নেতার হাতে হাত দেই!

730
00:56:32,400 --> 00:56:35,790
স্কুট ওভার। এখানে বস.

731
00:56:37,800 --> 00:56:39,580
কিছু পান কর. আমরা একটি গ্লাস আছে?

732
00:56:45,230 --> 00:56:48,210
জি-হ্যুক, আমাকে পুরানো পাঁজরের মত ভাববেন না, শুধু শোন।

733
00:56:48,870 --> 00:56:50,780
এই কঠিন সময়গুলো আমরা পার করছি,

734
00:56:50,810 --> 00:56:53,930
এটিকে আপনার সামরিক পরিষেবা তাড়াতাড়ি করার মতো মনে করুন।

735
00:56:53,950 --> 00:56:57,860
এছাড়াও, আপনি যখন সমাজে প্রবেশ করেন, তখন এই সমস্ত আপনার জীবনবৃত্তান্তে চলে যায়।

736
00:56:58,780 --> 00:57:00,750
তুমি কি একজন ভাল ছাত্র?

737
00:57:00,850 --> 00:57:01,500
হুহ?

738
00:57:02,480 --> 00:57:04,530
কিছু আসছে!

739
00:57:05,350 --> 00:57:07,810
বিষয় পরিবর্তন করবেন না।

740
00:57:07,830 --> 00:57:09,260
কিছুই আসছে না।

741
00:57:09,290 --> 00:57:11,150
কিছু সত্যিই আসছে.

742
00:57:11,180 --> 00:57:12,590
যদি কিছু না থাকে তবে আপনি মারা গেছেন।

743
00:57:15,200 --> 00:57:17,720
এটা যে ভাবে দেখায়, তাই না?

744
00:57:17,750 --> 00:57:21,690
আপনি যদি একটি জায়গায় খুব বেশিক্ষণ তাকিয়ে থাকেন, তাহলে সেটাই হয়।

745
00:57:22,520 --> 00:57:23,280
দেখো!

746
00:57:23,300 --> 00:57:25,370
কি খারাপ অবস্থা?

747
00:57:25,390 --> 00:57:27,470
এটা কি?

748
00:57:27,490 --> 00:57:29,840
জি-হ্যুক, এটা কি?

749
00:57:31,310 --> 00:57:32,170
হুহ?

750
00:57:32,660 --> 00:57:38,110
আমি যাতায়াত করতে চাই এমন একটি রাস্তা আছে।

751
00:57:38,130 --> 00:57:40,680
এটা খুব কঠিন এবং একা হয়ে গেছে...

752
00:57:53,710 --> 00:57:55,960
সে একজন হিংস্র।

753
00:57:55,980 --> 00:58:00,200
#1010 সালে মহিলার সাথে তার বাবার সম্পর্ক ছিল।

754
00:58:00,240 --> 00:58:04,580
কোনোভাবে সে খুঁজে বের করল, এবং হাতে লেখা পোস্টার লাগিয়ে দিল!

755
00:57:56,890 --> 00:58:00,530
{\an8}মালিক: মুন সিউং-হুন / কন্যা: মুন হাই-ওন

756
00:58:06,130 --> 00:58:10,620
তাই সেই মহিলা পালিয়ে গিয়ে নতুন জায়গায় চলে গেল।

757
00:58:13,080 --> 00:58:17,480
তার মায়ের সম্পর্কে নিশ্চিত নয়, কিন্তু এই মেয়েটি একাই ফিরে এসেছে।

758
00:58:18,270 --> 00:58:18,930
এই! তুমি!

759
00:58:19,730 --> 00:58:20,260
আরে!

760
00:58:21,100 --> 00:58:22,550
এখানে এসে হ্যালো বলুন।

761
00:58:23,400 --> 00:58:24,560
পাশের বাড়ির লোকটিকে মনে আছে?

762
00:58:28,800 --> 00:58:29,870
না?

763
00:58:30,890 --> 00:58:32,270
আজকাল কেউ করে না।

764
00:58:32,410 --> 00:58:36,300
- আপনারা সবাই আপনাদের খাবার উপভোগ করছেন? - হ্যাঁ!

765
00:58:36,320 --> 00:58:44,470
আমি মনে করি আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স সত্যিই কোরিয়ার সেরা।

766
00:58:45,610 --> 00:58:47,580
সবচেয়ে ব্যয়বহুল!

767
00:58:48,320 --> 00:58:50,190
এবং সেরা, তাই না?

768
00:58:50,210 --> 00:58:51,790
হ্যাঁ!

769
00:58:53,520 --> 00:58:58,850
আমাদের পুনর্নবীকরণের পর প্রথমবারের মতো, আমরা একজন নতুন বাসিন্দা পেয়েছি।

770
00:59:01,440 --> 00:59:02,430
হ্যালো বলুন!

771
00:59:06,570 --> 00:59:08,230
জনসংখ্যা বৃদ্ধি সহজ নয়।

772
00:59:08,930 --> 00:59:14,210
কিন্তু যেকোন গোষ্ঠীর উন্নতির জন্য নিয়ম মেনে চলতে হবে।

773
00:59:14,230 --> 00:59:16,530
আমাদের কমপ্লেক্সের প্রথম নিয়ম কি?

774
00:59:16,560 --> 00:59:19,860
- আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত! - শুনিনি, ওটা কি?

775
00:59:19,880 --> 00:59:22,400
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত!

776
00:59:22,420 --> 00:59:23,510
সেটা ঠিক!

777
00:59:23,530 --> 00:59:33,820
আসুন আমাদের নতুন বাসিন্দা এবং পরিবারের সদস্যকে স্বাগত জানাই।

778
00:59:33,860 --> 00:59:37,300
#903 থেকে মিস মুন হাই-জিতেছেন। তার একটি হাত দিন!

779
00:59:39,670 --> 00:59:41,110
স্বাগত!

780
00:59:43,540 --> 00:59:45,750
এখন আপনি মাইক পেয়েছেন, একটি গান গাও!

781
00:59:45,770 --> 00:59:47,410
তুমি কি মজা করছ?

782
00:59:47,980 --> 00:59:51,070
পিছিয়ে থাকবেন না!

783
00:59:51,100 --> 00:59:54,290
একটা গান গাও! একটা গান গাও!

784
00:59:54,320 --> 00:59:55,600
গান নং. 539।

785
00:59:56,930 --> 00:59:58,720
গান নং. ৫৩৯!

786
01:00:02,290 --> 01:00:05,940
আমাদের সমস্ত বাসিন্দাদের জন্য, আমি আপনাকে ভালবাসি!

787
01:00:06,490 --> 01:00:07,810
তোমাকেও ভালবাসি!

788
01:00:10,060 --> 01:00:11,920
এত সেক্সি!

789
01:00:24,800 --> 01:00:27,860
তারার আলোর নিচে ব্রিজ পার হচ্ছে

790
01:00:27,880 --> 01:00:30,830
রহ রহ! রহ রহ!

791
01:00:30,860 --> 01:00:34,050
হাওয়া খাগড়া বনের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে

792
01:00:34,080 --> 01:00:37,140
রহ রহ! রহ রহ!

793
01:00:37,160 --> 01:00:43,250
সর্বদা অপেক্ষায়, সর্বদা অপেক্ষায়...

794
01:00:43,270 --> 01:00:47,000
আপনার অ্যাপার্টমেন্ট আমার জন্য অপেক্ষা করছে...

795
01:00:47,040 --> 01:00:49,310
রহ রহ! রহ রহ!

796
01:00:49,330 --> 01:00:51,820
অস্বাভাবিকভাবে নিম্ন তাপমাত্রা অব্যাহত থাকায়,

797
01:00:51,850 --> 01:00:55,850
কোরিয়া ঠান্ডা আবহাওয়ার জন্য নতুন রেকর্ড তৈরি করে চলেছে।

798
01:00:55,870 --> 01:00:58,970
আজকের দিনের তাপমাত্রা থাকবে মাইনাস ২৬ ডিগ্রি।

799
01:00:58,990 --> 01:01:01,250
ঠান্ডায় উষ্ণ পোশাক পরুন।

800
01:01:01,270 --> 01:01:03,890
অ্যাস্ট্রোনমিক্যাল রিসার্চ ইনস্টিটিউটের মতে,

801
01:01:03,910 --> 01:01:07,540
একটি মিথুন উল্কা ঝরনা রাতের আকাশকে গ্রাস করবে।

802
01:01:08,480 --> 01:01:12,940
আপনি শুটিং তারকাদের দেখতে, কিভাবে একটি ইচ্ছা করা সম্পর্কে?

803
01:01:12,970 --> 01:01:14,790
হোয়াং গুং অ্যাপার্টমেন্ট

804
01:01:19,350 --> 01:01:21,740
ট্যাক্সি ড্রাইভার সার্টিফিকেশন নাম: MO Se-beom

805
01:01:34,610 --> 01:01:37,390
এই সপ্তাহের মধ্যে অর্থ প্রদান করুন! - পরিচর্যাকারী

806
01:01:44,630 --> 01:01:47,460
কি?

807
01:01:49,200 --> 01:01:51,860
কেন দরজা খোলা, লাইট নিভে...?

808
01:01:52,080 --> 01:01:52,850
মা!

809
01:01:54,450 --> 01:01:55,440
তুমি কি করছিলে?

810
01:01:56,390 --> 01:01:57,390
খেয়েছো?

811
01:01:57,750 --> 01:01:58,630
কিম ইয়ং-টাক।

812
01:02:00,360 --> 01:02:01,940
তুমি কে? আপনি এখানে কিভাবে পেতে চান?

813
01:02:02,500 --> 01:02:04,220
আমি ভিতরে চলে এসেছি। আমি এখানে থাকব।

814
01:02:06,860 --> 01:02:08,700
আমি আপনাকে অনুপ্রবেশের জন্য রিপোর্ট করছি।

815
01:02:12,860 --> 01:02:13,910
আমার টাকা ফেরত দাও!

816
01:02:15,940 --> 01:02:18,570
আমি শুধু পাওয়ার অফ অ্যাটর্নি হিসাবে তালিকাভুক্ত, আমি কিছুই জানি না৷

817
01:02:18,600 --> 01:02:19,620
আমিও একজন শিকার।

818
01:02:19,640 --> 01:02:23,070
আমি জানি তুমি একসাথে ষড়যন্ত্র করেছিলে, আমাকে ওই বাজে কথা দিও না!

819
01:02:24,480 --> 01:02:25,280
আমাকে বেতন দাও!

820
01:02:25,940 --> 01:02:27,140
নাকি আমাকে এই বাড়িটা দাও।

821
01:02:27,430 --> 01:02:30,280
আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না. আমি কখনো চুক্তিও পাইনি।

822
01:02:30,310 --> 01:02:31,970
আমি কোন টাকা পাইনি!

823
01:02:32,000 --> 01:02:33,220
সেই ছেলেরা কখনই ধরা পড়বে না।

824
01:02:33,250 --> 01:02:34,820
আপনাকে বিশ্বকে উল্টে দিতে হবে।

825
01:02:34,850 --> 01:02:36,930
তারা শুধু কিছু সাদাসিধা ঝাঁকুনি বাছাই করে এবং তাদের কেলেঙ্কারী চালায়।

826
01:02:37,580 --> 01:02:38,690
নিষ্পাপ jerks?

827
01:02:38,710 --> 01:02:40,110
তোমার সাথে কি

828
01:02:40,130 --> 01:02:41,250
কি? নিষ্পাপ jerks?

829
01:02:42,400 --> 01:02:46,870
অন্য ঝাঁকুনিরা পুলিশের কাছে গেলে বা আত্মহত্যা করলে আমার কিছু যায় আসে না,

830
01:02:46,900 --> 01:02:50,410
কিন্তু আমি সেই চম্পদের একজন নই। আপনি ভুল লোক বাছাই.

831
01:02:50,430 --> 01:02:52,640
মুন সেওক-জো যে রিয়েলটার দেশ ছেড়ে পালিয়েছে।

832
01:02:52,660 --> 01:02:57,340
এবং আপনি আপনার বন্ধুর নামে অর্থ প্রদান করেছেন, হং ম্যান-গি!

833
01:02:57,590 --> 01:03:00,530
আমি সব খনন, আপনি ময়লা ব্যাগ চক্রান্ত!

834
01:03:00,550 --> 01:03:01,910
ছিঃ!

835
01:03:04,140 --> 01:03:09,030
আপনি একটি সস্তা বাড়ির জন্য নগদ নিক্ষেপ করার জন্য বোকা!

836
01:03:09,060 --> 01:03:12,000
আপনি এটি পছন্দ না হলে, আদালতের মাধ্যমে যান!

837
01:03:12,570 --> 01:03:15,440
মিস্টার মো সে-বিওম, আমি দুঃখিত। ঠিক আছে?

838
01:03:15,730 --> 01:03:17,470
তাহলে আমার বাসা থেকে বের হও!

839
01:03:18,530 --> 01:03:19,640
চলে যাও!

840
01:03:42,160 --> 01:03:43,610
আপনি বিষ্ঠা টুকরা!

841
01:03:50,350 --> 01:03:52,000
মরে যাও!

842
01:04:14,420 --> 01:04:16,370
আমাকে টাকা দাও, গাধা!

843
01:04:16,400 --> 01:04:17,470
আমার টাকা দাও!

844
01:04:19,320 --> 01:04:20,830
আমার টাকা দাও, গাধা!

845
01:04:29,020 --> 01:04:30,380
এই খাও, জারজ!

846
01:04:45,750 --> 01:04:48,260
আমার টাকা ফেরত দাও! আমার টাকা!

847
01:04:48,290 --> 01:04:49,540
আমার! অর্থের !

848
01:05:04,010 --> 01:05:05,190
আমার টাকা...

849
01:05:13,850 --> 01:05:17,200
আমার সুদৃশ্য মেয়ে

850
01:05:20,190 --> 01:05:21,040
হ্যালো?

851
01:05:21,680 --> 01:05:24,270
- মো সে-বিম কোথায়? - আমি জানি না।

852
01:05:24,290 --> 01:05:24,680
বাবা...

853
01:05:25,490 --> 01:05:26,320
ইয়াং-জি...

854
01:05:26,350 --> 01:05:27,490
বাবা, তুমি কোথায়?

855
01:05:27,520 --> 01:05:28,880
কি হচ্ছে?

856
01:05:28,910 --> 01:05:29,980
বাবা, তুমি কোথায়?

857
01:05:30,000 --> 01:05:31,100
আরে, তুমি কোথায়?

858
01:05:31,510 --> 01:05:33,270
দোকানে আসছেন ঋণ আদায়কারীরা!

859
01:05:33,500 --> 01:05:37,290
আপনি আপনার স্ত্রী এবং বাচ্চাকে একটি জীবন্ত নরকে রেখে তারপর চলে যান?

860
01:05:38,090 --> 01:05:40,210
তুমিও কি মানুষ?

861
01:05:41,130 --> 01:05:42,400
যে স্পর্শ করবেন না!

862
01:05:43,390 --> 01:05:48,670
আমি এখানে এটি সমাধান করতে এসেছি, কিন্তু ...

863
01:05:50,190 --> 01:05:51,630
সমাধান? আপনি কি সমাধান করবেন?

864
01:05:52,470 --> 01:05:55,310
আপনি কি কখনও আপনার সারাজীবন কিছু সমাধান করেছেন?

865
01:05:55,330 --> 01:05:58,670
- থামো! - ভদ্রমহিলা, আপনি কার কথা বলছেন?

866
01:05:58,690 --> 01:05:59,860
তুমি বোকা বোকা।

867
01:06:00,780 --> 01:06:01,530
শুধু মরে যাও!

868
01:06:57,040 --> 01:07:03,200
সেখানে কেউ নেই, কেউ নেই...

869
01:07:03,230 --> 01:07:07,140
আপনার একাকী অ্যাপার্টমেন্টে

870
01:07:09,460 --> 01:07:15,580
সেখানে কেউ নেই, কেউ নেই...

871
01:07:15,610 --> 01:07:19,450
আপনার একাকী অ্যাপার্টমেন্টে

872
01:07:35,950 --> 01:07:36,860
অভিশাপ!

873
01:07:39,240 --> 01:07:40,180
কি দারুন!

874
01:07:41,630 --> 01:07:44,890
এই দেখ সোনার দাঁত!

875
01:07:45,860 --> 01:07:47,440
আপনি সামান্য বিষ্ঠা.

876
01:07:47,960 --> 01:07:50,950
ঠিক আছে ঠিক আছে. যাও খেল.

877
01:07:51,040 --> 01:07:51,820
ওদের সাথে খেলতে যাও, হেঁচকি।

878
01:07:51,850 --> 01:07:52,710
ধন্যবাদ!

879
01:07:52,740 --> 01:07:55,460
- আমি আগে যাচ্ছি। - না, আমি আগে যাচ্ছি!

880
01:07:56,770 --> 01:07:57,370
আমিও!

881
01:07:57,390 --> 01:07:58,170
না না!

882
01:07:59,900 --> 01:08:01,410
অপরাধ বিরোধী বাহিনী!

883
01:08:01,440 --> 01:08:02,430
#610।

884
01:08:03,390 --> 01:08:05,380
সপ্তাহে একবার রেশন বিতরণ করা হয়।

885
01:08:05,570 --> 01:08:09,510
এবং সোমবার রাতে একটি বাসিন্দাদের মিটিং আছে, মনে রাখবেন.

886
01:08:09,750 --> 01:08:11,710
আমি কিছু যোগ করেছি।

887
01:08:12,300 --> 01:08:13,320
উপভোগ করুন.

888
01:08:13,990 --> 01:08:14,780
হ্যালো.

889
01:08:14,810 --> 01:08:16,990
প্রধান পার্ক...

890
01:08:17,200 --> 01:08:19,130
এটি জল দিয়ে পূরণ করুন।

891
01:08:20,120 --> 01:08:21,030
চেক করলাম, এটা ৭ম!

892
01:08:21,640 --> 01:08:23,280
এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন... এইটা...

893
01:08:23,310 --> 01:08:25,320
না, এটা... চিফ পার্ক.

894
01:08:25,350 --> 01:08:26,430
হ্যাঁ সঠিক.

895
01:08:27,350 --> 01:08:28,100
এখানে.

896
01:08:28,130 --> 01:08:29,450
উপভোগ করুন.

897
01:08:29,480 --> 01:08:30,350
হ্যালো.

898
01:08:31,120 --> 01:08:32,170
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন.

899
01:08:33,160 --> 01:08:36,050
এই একটা রসিকতা? আমি কীভাবে এক সপ্তাহের জন্য এটিতে থাকতে পারি?

900
01:08:36,640 --> 01:08:38,700
পানির বোতল ভরে নি কেন?

901
01:08:38,730 --> 01:08:41,570
এটা শেষ আমরা জল ট্যাংক থেকে স্ক্র্যাপ আপ.

902
01:08:41,590 --> 01:08:43,420
কেন একটা ঝগড়া বাড়া? আমরা সবাই সংগ্রাম করছি.

903
01:08:43,450 --> 01:08:44,600
আপনি যদি আপনার রেশন পেয়ে থাকেন তবে তাড়াতাড়ি করুন এবং যান।

904
01:08:44,620 --> 01:08:48,300
আপনি যা করেন তা হল সারাদিন বসে থাকা। এত স্বার্থপর হয়ো না।

905
01:08:48,330 --> 01:08:49,450
তাড়াতাড়ি কর, সবাই অপেক্ষা করছে!

906
01:08:49,470 --> 01:08:53,970
এন্টি ক্রাইম ফোর্স এত কিছু পায়, আর আমাদের বাকিদের না খেয়ে থাকতে হবে?

907
01:08:53,990 --> 01:08:56,500
আমরা প্রত্যেক ব্যক্তির কাজ অনুযায়ী বন্টন.

908
01:08:56,520 --> 01:08:58,640
আপনি যদি বাইরে না থাকেন তবে আপনার মুখ বন্ধ করুন।

909
01:08:58,660 --> 01:08:59,410
আমার মুখ বন্ধ?

910
01:09:01,000 --> 01:09:02,270
আমার মুখ বন্ধ?

911
01:09:02,300 --> 01:09:05,260
আপনি কি ভাবেন আমি এভাবে শেষ করলাম?

912
01:09:07,120 --> 01:09:08,610
কিভাবে জাহান্নাম আপনি এটা ঘটেছে মনে হয়?

913
01:09:08,630 --> 01:09:11,880
তোমার কি মনে হয় আমি জানি না তুমি এক রুটির জন্য মানুষ হত্যা কর?

914
01:09:12,340 --> 01:09:15,820
শিশু হোক বা বড়, তোমরা সবাই খুনি!

915
01:09:15,850 --> 01:09:17,370
এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?

916
01:09:18,090 --> 01:09:18,810
তুমি এইমাত্র কি বলেছ?

917
01:09:19,750 --> 01:09:20,910
খুনিরা?

918
01:09:23,270 --> 01:09:24,940
তারপর ঐ তেলাপোকার বদলে,

919
01:09:24,970 --> 01:09:29,600
আপনি কি মনে করেন আমার ছেলের পরিবর্তে মারা উচিত? হুহ?

920
01:09:30,230 --> 01:09:31,830
আমার ছেলেকে কি মরতে হবে?

921
01:09:32,150 --> 01:09:35,340
আপনি যদি এখানে সুখী না হন তবে কেবল বেঁচে থাকুন। বাইরে গিয়ে নিজের মতো করে বাঁচো।

922
01:09:38,050 --> 01:09:40,060
দেখুন, আমরা টিনজাত pupae আছে.

923
01:09:41,470 --> 01:09:42,830
অনেকেই এগুলো পায়নি।

924
01:09:45,490 --> 01:09:47,190
- মধু। - হ্যা?

925
01:09:48,370 --> 01:09:49,820
আপনি কি বাইরের কাউকে মেরেছেন?

926
01:09:53,930 --> 01:09:55,110
কে বলেছে?

927
01:10:07,420 --> 01:10:11,670
আমরা হব. একটি ঘটনা ছিল।

928
01:10:12,990 --> 01:10:14,280
কিন্তু আমার মনে হয় না সে মারা গেছে।

929
01:10:15,830 --> 01:10:16,580
তিনি মারা যাননি।

930
01:10:21,720 --> 01:10:23,510
আমার দিকে এভাবে তাকাও কেন?

931
01:10:24,270 --> 01:10:26,860
জি-হ্যুক প্রায় নিহত হয়েছিল। আপনি জি-হ্যুক জানেন।

932
01:10:28,780 --> 01:10:31,390
আমি চাই না যে আপনি আর সেই অনুসন্ধানগুলিতে যান।

933
01:10:37,010 --> 01:10:38,660
কিন্তু সবাই যায়, আমি কিভাবে পারি না?

934
01:10:45,560 --> 01:10:48,270
মানুষ আমাদের স্বার্থপর বললে আমার কিছু যায় আসে না

935
01:10:48,710 --> 01:10:50,600
আমি যে রেশন পাই তা প্রচুর।

936
01:10:56,750 --> 01:10:57,560
মিউং হাওয়া...

937
01:10:59,290 --> 01:11:01,490
অন্য লোকেরা আপনাকে আমার মতো করে জানে না।

938
01:11:02,030 --> 01:11:05,000
আপনি এমন কেউ নন যে সহজেই অন্য মানুষকে আঘাত করতে পারে।

939
01:11:05,030 --> 01:11:06,490
এটা তোমাকে নষ্ট করবে।

940
01:11:20,030 --> 01:11:20,740
হ্যালো.

941
01:11:20,770 --> 01:11:21,480
এখানে.

942
01:11:21,960 --> 01:11:23,640
আমরা সবসময় কৃতজ্ঞ.

943
01:11:23,670 --> 01:11:24,660
ভদ্রমহিলা !

944
01:11:24,690 --> 01:11:27,000
আরে! ভিতরে ফিরে যান!

945
01:11:27,020 --> 01:11:28,250
- ধন্যবাদ. - অবশ্যই।

946
01:11:28,280 --> 01:11:29,310
ভদ্রমহিলা !

947
01:12:02,380 --> 01:12:05,290
ওহ, আপনি আপনার রেশন পেয়েছেন?

948
01:12:06,530 --> 01:12:07,200
হ্যাঁ.

949
01:12:18,460 --> 01:12:19,700
ঘরে জুতা পরেন কেন?

950
01:12:21,440 --> 01:12:22,420
আমার পা ঠান্ডা।

951
01:12:23,130 --> 01:12:24,120
আমি যা ভেবেছিলাম.

952
01:12:31,240 --> 01:12:36,100
ওহ আমার, এই বহিরাগতরা এখানে একটি আসল জগাখিচুড়ি রেখে গেছে।

953
01:12:38,380 --> 01:12:40,730
তবুও, আপনি ভাগ্যবান যে সেগুলির মতো সময়ে একটি বাড়ি রয়েছে৷

954
01:12:43,790 --> 01:12:46,550
আমি কি এটা এখানে রাখব?

955
01:12:51,070 --> 01:12:52,940
এটি চালু থাকা অবস্থায় বেশিক্ষণ ঘর থেকে বের হবেন না।

956
01:12:52,960 --> 01:12:56,120
এবং এটি চালু থাকা অবস্থায় আপনি অবশ্যই জ্বালানী যোগ করবেন না।

957
01:12:57,460 --> 01:13:03,750
আমি ঠিক পাশেই বাস করেছি, কিন্তু তোমাকে খুব কমই দেখেছি, তাই না?

958
01:13:06,680 --> 01:13:10,470
পাশের বাড়ির মায়ের সাথে নিশ্চয়ই উচ্চস্বরে

959
01:13:10,500 --> 01:13:12,290
কিন্তু আমি এখন শুধু পরিদর্শন করছি।

960
01:13:15,110 --> 01:13:17,880
- আপনি #902 এর বুড়িকে চেনেন? - হ্যাঁ.

961
01:13:23,250 --> 01:13:24,170
তাই আপনি তাকে জানেন.

962
01:13:38,710 --> 01:13:39,670
বাতাস সঞ্চালন করা প্রয়োজন।

963
01:13:40,070 --> 01:13:43,920
ইউটিলিটি রুমের জানালা খুলুন। ঠান্ডা সহ্য করার চেষ্টা করুন।

964
01:13:52,820 --> 01:13:53,680
কিন্তু আমাকে বল.

965
01:13:56,850 --> 01:14:00,240
তুমি কেন বললে যে গতকাল তোমার আমার কথা মনে নেই?

966
01:14:04,400 --> 01:14:05,610
তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ?

967
01:14:10,200 --> 01:14:11,430
আমি মনে করি আমি মনে করি.

968
01:14:13,570 --> 01:14:14,490
সেটা ঠিক.

969
01:14:16,190 --> 01:14:18,850
প্রতিবেশীদের একে অপরের মুখ চেনা উচিত।

970
01:14:23,190 --> 01:14:23,990
আমি যাচ্ছি.

971
01:14:36,100 --> 01:14:37,530
আপনি প্রদাহ বিরোধী নিলেন?

972
01:14:38,480 --> 01:14:39,320
হ্যাঁ.

973
01:14:40,590 --> 01:14:43,820
এত সুন্দর নখ। আপনি নিজেই সেগুলি করেছেন?

974
01:14:44,950 --> 01:14:47,390
আপনি বেশ শিল্পী।

975
01:14:48,250 --> 01:14:50,330
আমি নিজে কখনো এই চেষ্টা করিনি।

976
01:14:51,460 --> 01:14:52,840
নার্সদের অনুমতি নেই।

977
01:14:55,090 --> 01:14:56,880
ভাগ্যক্রমে আমরা কিছু অতিরিক্ত ছিল.

978
01:15:02,290 --> 01:15:04,220
এটা বাইরের মত কি?

979
01:15:06,570 --> 01:15:07,720
আমি বলতে চাইতেছি...

980
01:15:10,200 --> 01:15:13,720
সেখানে কোন আশা আছে?

981
01:15:17,560 --> 01:15:18,140
এটা জাহান্নাম.

982
01:15:20,460 --> 01:15:23,290
আমি শুনেছি সিউল স্টেশনের কাছে একদল লোক বাস করে।

983
01:15:24,100 --> 01:15:25,990
আপনি যে আশা কল হবে নিশ্চিত না.

984
01:15:28,690 --> 01:15:29,070
আরে!

985
01:15:30,070 --> 01:15:30,670
এই! তুমি!

986
01:15:32,150 --> 01:15:34,050
তুমি কি তোমার মাকে খুঁজছিলে?

987
01:15:35,190 --> 01:15:36,340
কেন যে জিজ্ঞাসা?

988
01:15:36,360 --> 01:15:37,110
কেন না?

989
01:15:37,140 --> 01:15:39,070
সে ফিরে আসবে যদি সে মারা না যায়।

990
01:15:40,170 --> 01:15:42,470
একটা মেয়ে কিভাবে এভাবে কথা বলতে পারে?

991
01:15:42,490 --> 01:15:44,200
সে আপনার কথা শুনে মন খারাপ করবে।

992
01:15:44,230 --> 01:15:45,490
আপনি কি কখনও বাইরে ছিলেন না?

993
01:15:45,970 --> 01:15:46,490
কি?

994
01:15:46,680 --> 01:15:48,800
আপনি সব অদ্ভুত আশাবাদী মনে হচ্ছে.

995
01:15:49,200 --> 01:15:51,570
এমনকি সামনেও নিথর লাশের স্তূপ।

996
01:15:51,600 --> 01:15:53,110
আপনি আপনার নিজস্ব জগতে বাস করছেন।

997
01:15:55,440 --> 01:15:56,980
কথা বলার এমন অদ্ভুত ভঙ্গি।

998
01:15:59,110 --> 01:16:01,310
আমরা শুধু কাউকে মেনে নিতে পারি না।

999
01:16:01,740 --> 01:16:05,220
ওহ আমার, তার একদৃষ্টি তাকান! দেখো! আহারে!

1000
01:16:05,600 --> 01:16:07,720
সে হাস্যকর।

1001
01:16:08,070 --> 01:16:08,740
হেই মেয়ে.

1002
01:16:09,660 --> 01:16:14,730
আমরা এই জায়গাটি পুনর্নবীকরণের জন্য কাজ করেছি।

1003
01:16:14,760 --> 01:16:17,220
কিন্তু তুমি একদিন এখানে এসে বললে,

1004
01:16:17,250 --> 01:16:21,170
"আমি একজন বাসিন্দা," এবং আমাদের খাদ্য গ্রহণ, কিন্তু আপনি কিছু উত্পাদন?

1005
01:16:21,190 --> 01:16:22,400
শুধু বিষ্ঠা?

1006
01:16:22,420 --> 01:16:24,360
তাই আপনার অন্তত ভদ্র হওয়া উচিত।

1007
01:16:24,380 --> 01:16:29,000
দেখুন, আমরা সবাই নির্বাচিত মানুষ, বুঝতে পেরেছেন?

1008
01:16:29,440 --> 01:16:33,590
সত্যি বলছি, আমি জানি না তুমি বাইরে কি করেছিলে, কিন্তু আমরা তোমাকে ভিতরে নিয়ে গিয়েছিলাম।

1009
01:16:33,890 --> 01:16:37,440
তাহলে আমাদের কিছু কৃতজ্ঞতা দেখানো উচিত নয়?

1010
01:16:37,460 --> 01:16:38,500
দয়া করে থামুন।

1011
01:16:38,520 --> 01:16:41,580
এই রঙ দেখুন। বাহ, এটা খুব সুন্দর!

1012
01:16:41,610 --> 01:16:45,120
তুমি কি বলতে চাচ্ছ, আমাকে ভিতরে নিয়ে গেলে? এটা আমার নিজের বাড়ি।

1013
01:16:46,770 --> 01:16:48,930
তার মা ভালো ছিল,

1014
01:16:48,950 --> 01:16:51,590
কিন্তু সে তার বাবার মতো পচা মেজাজ পেয়েছে।

1015
01:16:51,610 --> 01:16:54,780
কেটে পরা! আপনারা সবাই আমার সাথে বাজে কথা বলেন কেন?

1016
01:16:55,120 --> 01:16:56,680
কেটে পরা? আমি কি বাজে কথা বলছিলাম?

1017
01:16:56,700 --> 01:16:58,660
আরে, আমি বাজে কথা বলছিলাম?

1018
01:16:58,690 --> 01:16:59,710
তুমি কি আমার দিকে তাকাতে সাহস করো না?

1019
01:17:00,990 --> 01:17:02,150
হাই-জয়!

1020
01:17:02,170 --> 01:17:04,280
এই জায়গা রক্তাক্ত পাগল!

1021
01:17:04,300 --> 01:17:06,450
আমি বাড়িতে আসতে সংগ্রাম করেছি,

1022
01:17:06,470 --> 01:17:08,140
কিন্তু সেই মহিলারা পাগল,

1023
01:17:09,340 --> 01:17:11,070
এবং সেই প্রতিনিধি লোকটির সাথে কি?

1024
01:17:11,090 --> 01:17:13,940
অন্যের বাড়িতে আসছে!

1025
01:17:13,960 --> 01:17:15,030
শোন...

1026
01:17:15,060 --> 01:17:17,380
এটা আমার পাশে বসবাসকারী অন্য কিছু wacko ছিল.

1027
01:17:18,480 --> 01:17:20,220
লোকটা আমার প্রতিবেশী নয়

1028
01:17:20,610 --> 01:17:23,580
ওরা ওকে একা রেখে আমার পিছু পিছু কেন?

1029
01:17:23,600 --> 01:17:26,100
তুমি কি বলছ?

1030
01:17:34,910 --> 01:17:36,640
কি? হাই-ওন...

1031
01:17:37,390 --> 01:17:39,260
মিস্টার ডেলিগেট কোথায়?

1032
01:17:39,280 --> 01:17:40,360
কি?

1033
01:17:40,380 --> 01:17:41,580
তাকে খুঁজে নিন, দ্রুত!

1034
01:17:41,610 --> 01:17:42,810
- জনাব প্রতিনিধি! - কি হচ্ছে?

1035
01:17:42,840 --> 01:17:43,900
মিস্টার ডেলিগেট!

1036
01:17:44,860 --> 01:17:46,450
- ভয়ঙ্কর কিছু ঘটেছে! - তাড়াতাড়ি!

1037
01:17:46,470 --> 01:17:47,560
কোনো সমস্যা?

1038
01:17:47,590 --> 01:17:48,490
আরে, এটা চেক আউট যান.

1039
01:17:49,720 --> 01:17:50,780
চলো যাই.

1040
01:17:59,430 --> 01:18:02,120
আপনি অ্যাপার্টমেন্ট জারজ একটি প্রাথমিক কবরের দিকে যাচ্ছে

1041
01:18:02,680 --> 01:18:06,620
আমরা বলতে থাকলাম বাইরে যাবেন না, কেন তিনি এমন করলেন?

1042
01:18:08,240 --> 01:18:11,290
তিনি সোনার দাঁত খুঁজছিলেন।

1043
01:18:12,400 --> 01:18:15,260
ওই তেলাপোকাগুলো ঠিক গেট পর্যন্ত চলে আসে।

1044
01:18:16,820 --> 01:18:19,430
ছিঃ, তারা কি এভাবে প্রতিশোধ নেয়?

1045
01:18:19,880 --> 01:18:21,960
যারা গডড্যামড pricks.

1046
01:18:47,920 --> 01:18:51,410
এখন থেকে কারা কমপ্লেক্স ছেড়ে যাবে কঠোর নিয়ন্ত্রণ!

1047
01:18:51,800 --> 01:18:53,140
এবং প্রহরীর সংখ্যা বাড়াতে হবে।

1048
01:18:53,160 --> 01:18:53,970
হ্যাঁ.

1049
01:18:53,990 --> 01:18:55,200
সবাই আপনার পায়ের আঙ্গুলের উপর থাকুন!

1050
01:18:55,230 --> 01:18:56,310
- হ্যাঁ! - জী জনাব!

1051
01:19:05,490 --> 01:19:08,140
এখানে, সুন্দরী ভদ্রমহিলা বললেন এগুলো তোমাকে দিতে।

1052
01:19:11,220 --> 01:19:12,920
আরে, সেখানে নেই!

1053
01:19:34,830 --> 01:19:35,920
তাহলে আপনি বাড়িতে?

1054
01:19:36,720 --> 01:19:37,890
এক সেকেন্ডের জন্য খুলুন।

1055
01:19:41,360 --> 01:19:45,000
আহ, মিস্টার ডেলিগেট... এই মুহূর্তে এটা কি?

1056
01:19:52,200 --> 01:19:54,150
- ওহ আমার, তুমি খাচ্ছিলে? - হ্যাঁ.

1057
01:19:54,170 --> 01:19:55,750
বিঘ্ন ঘটানোর জন্য দু: খিত.

1058
01:19:56,830 --> 01:19:57,840
ঠিক আছে.

1059
01:20:06,600 --> 01:20:08,120
এই টিনজাত pupae?

1060
01:20:08,280 --> 01:20:09,690
অনেক মানুষ এগুলো পায়নি।

1061
01:20:10,620 --> 01:20:12,910
লাল মরিচের পেস্ট দিয়ে এগুলো দারুণ স্বাদ পায়।

1062
01:20:16,860 --> 01:20:21,280
মিলিটারির পরে, আমি এমন সব কাজ করেছি যা আপনি কল্পনা করতে পারেন।

1063
01:20:22,110 --> 01:20:23,900
আমি বেশ কয়েকটি ব্যবসায় ব্যর্থ হয়েছি,

1064
01:20:24,900 --> 01:20:27,340
প্রসব করেছে, কায়িক শ্রমের উপর।

1065
01:20:28,000 --> 01:20:29,320
আপনি সত্যিই কঠিন কাজ.

1066
01:20:29,880 --> 01:20:31,510
আমি আমার অভিশাপ গাধা বন্ধ কাজ.

1067
01:20:35,300 --> 01:20:36,100
কিন্তু স্যার...

1068
01:20:36,130 --> 01:20:39,920
তারপরে, আমি ভাবতাম কেন এই নোংরা পৃথিবী আমার জন্য কঠিন।

1069
01:20:42,430 --> 01:20:44,000
কিন্তু পরে বুঝলাম,

1070
01:20:45,830 --> 01:20:47,120
তারা সব সম্পদ ছিল.

1071
01:20:51,470 --> 01:20:52,220
সম্পদ।

1072
01:20:53,790 --> 01:20:57,730
আমি যখন একজন ব্যক্তির দিকে তাকাই, আমি তখনই বলতে পারি।

1073
01:21:00,100 --> 01:21:01,620
সে আমাকে ঠকাচ্ছে কি না।

1074
01:21:04,860 --> 01:21:06,090
আমি এটি আমার হাড়ে অনুভব করি।

1075
01:21:25,300 --> 01:21:28,120
রাতে মানুষের বাড়িতে আসা উচিত নয়...

1076
01:21:31,470 --> 01:21:32,340
অনুগ্রহ করে চলে যান.

1077
01:21:32,360 --> 01:21:35,320
আপনি যদি অতিরিক্ত আসবাবপত্র পেয়ে থাকেন তবে কেন তা দান করবেন না?

1078
01:21:35,340 --> 01:21:36,290
কি?

1079
01:21:37,200 --> 01:21:38,190
আমাদের জ্বালানী কাঠের অভাব।

1080
01:22:00,280 --> 01:22:03,100
তাই কিছু লোককে ফোন করার আগেই

1081
01:22:03,900 --> 01:22:08,610
এই সমস্ত আসবাবপত্র মুছে ফেলার জন্য...

1082
01:22:15,630 --> 01:22:17,690
আমাদের ভিতরে থাকা জিনিসগুলি পরিষ্কার করা উচিত।

1083
01:22:23,260 --> 01:22:28,340
অনুগ্রহ. আমি তোমাকে চাচ্ছি!

1084
01:22:30,910 --> 01:22:31,920
অপেক্ষা করুন!

1085
01:22:32,430 --> 01:22:33,710
আমরা তোমাকে বের হতে বলেছি!

1086
01:22:37,210 --> 01:22:38,250
না না!

1087
01:22:38,270 --> 01:22:39,580
আমরা সেখানে মারা যাব!

1088
01:22:40,520 --> 01:22:41,500
মিস্টার ডেলিগেট!

1089
01:22:41,750 --> 01:22:43,240
এর উপর এই কথা বলা যাক, দয়া করে!

1090
01:22:44,340 --> 01:22:46,310
এটা যদি খুন না হয়, তুমি গাধা!

1091
01:22:46,350 --> 01:22:48,700
এগুলিই লুকিয়ে থাকে না!

1092
01:22:48,730 --> 01:22:50,440
- জারজ! - সর্বত্র অনুসন্ধান করুন!

1093
01:22:50,470 --> 01:22:52,100
আমাকে ছেড়ে দাও!

1094
01:22:52,130 --> 01:22:53,450
সরান!

1095
01:23:02,240 --> 01:23:03,340
সেখানে অন্য কিছু?

1096
01:23:03,810 --> 01:23:04,830
কিছুই না।

1097
01:23:05,600 --> 01:23:06,900
জনাব প্রতিনিধি, এটা কি?

1098
01:23:11,300 --> 01:23:12,820
মিউং-হওয়া জানা উচিত।

1099
01:23:17,930 --> 01:23:19,370
তুমি কি পাগল?

1100
01:23:19,540 --> 01:23:21,220
আপনি কি জানেন?

1101
01:23:25,450 --> 01:23:31,510
আমি জানি যে মানুষকে বাঁচানো আপনার কাজ এবং আপনার চরিত্রের অংশ।

1102
01:23:32,010 --> 01:23:36,780
কিন্তু এমন পরিস্থিতি রয়েছে যেখানে এটি সম্ভব নয়, যেমন এখনই!

1103
01:23:36,800 --> 01:23:38,110
কেন এটা সম্ভব না?

1104
01:23:38,390 --> 01:23:41,310
আপনি এই ঠিক আছে মনে হয়? কিভাবে তারা এই কাজ করতে পারে?

1105
01:23:41,890 --> 01:23:45,100
আপনি অদ্ভুত অর্জিত করেছেন, যে প্রতিনিধির মত বা যাই হোক না কেন.

1106
01:23:45,120 --> 01:23:48,480
এমনকি আমি শুনেছি সে ভুয়া।

1107
01:23:49,500 --> 01:23:51,310
জাল মানে কি? কে বলেছে?

1108
01:23:52,640 --> 01:23:55,350
কিম ইয়ং-টাক কখনোই ওই বাড়িতে থাকতেন না।

1109
01:23:55,380 --> 01:23:57,040
কে বলেছে?

1110
01:24:00,010 --> 01:24:02,290
যে মেয়েটি #903 এ চলে গেছে।

1111
01:24:07,200 --> 01:24:08,260
আপনি তার বিশ্বাস করেন?

1112
01:24:08,790 --> 01:24:11,040
একটা বাচ্চা যে এখন থেকে দেখা গেল কোথায়?

1113
01:24:11,070 --> 01:24:12,450
পাশেই থাকত, সে নিশ্চয়ই তার মুখ দেখেছে!

1114
01:24:12,470 --> 01:24:14,010
শান্ত হও!

1115
01:24:17,260 --> 01:24:21,720
অনুগ্রহ করে শুধু আমার কথা শোন, মিউং-হওয়া!

1116
01:24:22,750 --> 01:24:26,660
যদি আমরা বাইরে নিক্ষেপ করা হয়, আমরা শেষ.

1117
01:24:26,690 --> 01:24:27,980
আমরা মরে যাব!

1118
01:24:34,010 --> 01:24:37,370
আমি ফিরে না আসা পর্যন্ত, কারো জন্য দরজা খুলবেন না বা কিছু করবেন না।

1119
01:24:38,260 --> 01:24:38,830
ঠিক আছে?

1120
01:24:39,710 --> 01:24:40,810
আমি ফিরে আসবো.

1121
01:24:55,920 --> 01:24:56,880
কোথায় #809?

1122
01:24:57,520 --> 01:24:58,780
তিনি মিটিং হলে আছেন।

1123
01:24:58,800 --> 01:25:00,010
এবং অন্যরা?

1124
01:25:00,040 --> 01:25:01,090
তারা নিচতলায় অপেক্ষা করছে।

1125
01:25:08,730 --> 01:25:11,220
মিস্টার ডেলিগেট! আমার কিছু বলা দরকার।

1126
01:25:11,240 --> 01:25:14,140
এটি আমার নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য একটি সমস্যা নয়,

1127
01:25:14,800 --> 01:25:16,420
তাই আগামীকালের বাসিন্দাদের সভায় এটি বলুন।

1128
01:25:16,820 --> 01:25:18,260
আমি আরও কঠোর পরিশ্রম করব, মিস্টার ডেলিগেট!

1129
01:25:20,880 --> 01:25:24,500
আমি নিশ্চিত করব যে এটি আর কখনও না ঘটে, দয়া করে আমাদের ক্ষমা করুন!

1130
01:25:25,070 --> 01:25:26,520
মিস্টার ডেলিগেট!

1131
01:25:38,680 --> 01:25:42,660
আপনি আমাকে যা বলবেন আমি তাই করব, তাই দয়া করে সাহায্য করুন।

1132
01:25:42,690 --> 01:25:45,460
মিন-সাং, নিজেকে হেয় করবেন না।

1133
01:25:46,480 --> 01:25:47,230
উঠে পড়.

1134
01:25:47,260 --> 01:25:48,370
আমাদের ক্ষমা করুন!

1135
01:25:55,920 --> 01:25:56,720
মিন-সং।

1136
01:25:59,900 --> 01:26:04,720
এখন থেকে, আমাদের অ্যাপার্টমেন্টের জন্য আরও কঠিন শব্দ।

1137
01:26:08,870 --> 01:26:11,040
ধন্যবাদ ধন্যবাদ!

1138
01:26:11,070 --> 01:26:16,310
আমরা যাই করি না কেন, অপরাধবোধের প্রয়োজন নেই এবং অহংকারের প্রয়োজন নেই।

1139
01:26:16,660 --> 01:26:18,030
আমরা স্পষ্ট জিনিস করছি.

1140
01:26:18,810 --> 01:26:20,260
আমাদের পরিবারকে রক্ষা করা।

1141
01:26:25,190 --> 01:26:26,370
এসো, ওঠো।

1142
01:26:26,400 --> 01:26:27,380
হ্যাঁ!

1143
01:26:55,730 --> 01:26:56,410
ভিতরে যাও!

1144
01:26:58,040 --> 01:26:58,880
মধু!

1145
01:27:01,440 --> 01:27:03,300
আপনারা অনেকেই এটা ইতিমধ্যেই জানেন,

1146
01:27:03,830 --> 01:27:07,710
কিন্তু গত রাতে আমাদের কমপ্লেক্সে একটি দুর্ভাগ্যজনক ঘটনা ঘটেছে।

1147
01:27:08,280 --> 01:27:12,620
আমাদের বাসিন্দাদের মধ্যে একদল তেলাপোকা লুকিয়ে রেখেছিল।

1148
01:27:16,050 --> 01:27:19,810
এখানে বেরিয়ে আসুন!

1149
01:27:16,040 --> 01:27:19,800
{\an8}আপনার প্রতিবেশীকে নিজের মতো করে ভালোবাসুন

1150
01:27:21,030 --> 01:27:22,380
মধু! মধু!

1151
01:27:22,410 --> 01:27:23,600
বাহিরে আস!

1152
01:27:29,680 --> 01:27:32,420
#307 ইয়ং-ইকের সাহসী অভিযোগের জন্য ধন্যবাদ,

1153
01:27:32,690 --> 01:27:34,640
আমরা রোচের একটি দল ট্র্যাক করেছি।

1154
01:27:35,050 --> 01:27:36,390
আসুন তাকে একটি হাত দিতে.

1155
01:27:40,350 --> 01:27:43,960
গত রাতের ঘটনা আমাদের বলছে এখনও বহিরাগত আছে

1156
01:27:43,990 --> 01:27:46,460
আমাদের কমপ্লেক্সে এখানে এবং সেখানে লুকিয়ে আছে।

1157
01:27:52,810 --> 01:27:57,130
যা পাওয়ার জন্য আমাদের পিতা ও পুত্ররা তাদের জীবনের ঝুঁকি নিয়েছিলেন...

1158
01:27:57,150 --> 01:27:59,470
আমরা কি এটাকে বাইরের লোকের হাতে পড়তে দিতে পারি?

1159
01:28:03,080 --> 01:28:04,930
বাইরের মানুষগুলো পরিবার নয়।

1160
01:28:05,520 --> 01:28:08,240
যদি একটি তেলাপোকা রান্নাঘরের টেবিলে হামাগুড়ি দেয়, তাহলে কি এটা পরিবার?

1161
01:28:09,610 --> 01:28:13,060
কি ধরনের পরিবার পুড়িয়ে, ছুরিকাঘাত বা মানুষ হত্যা?

1162
01:28:14,740 --> 01:28:17,010
কিছু বুদ্ধি দেখান, সবাই!

1163
01:28:21,690 --> 01:28:23,510
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্স রক্ষা করতে,

1164
01:28:24,710 --> 01:28:26,620
বাসিন্দাদের এগিয়ে যেতে হবে।

1165
01:28:33,190 --> 01:28:34,140
শুধু যাও.

1166
01:28:34,670 --> 01:28:35,860
আমার জন্য পা বাড়াবেন না।

1167
01:29:10,050 --> 01:29:12,400
বিভিন্ন বাসিন্দাদের সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ,

1168
01:29:13,300 --> 01:29:15,290
আমরা আমাদের অভ্যন্তরীণ পরিস্কার সম্পন্ন করেছি।

1169
01:29:16,210 --> 01:29:19,570
আজ থেকে, শুধুমাত্র প্রকৃত বাসিন্দারা এই কমপ্লেক্সে থাকবে।

1170
01:29:20,750 --> 01:29:25,210
আপনারা যখন আমাকে আপনার প্রতিনিধি বানিয়েছিলেন, আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম।

1171
01:29:26,220 --> 01:29:31,940
অন্য কিছু গুরুত্বপূর্ণ! আমি আমাদের বাসিন্দাদের, আমাদের পরিবারকে রক্ষা করব!

1172
01:29:32,460 --> 01:29:35,590
আসুন গরম খাবার খেয়ে আরামে ঘুমাই!

1173
01:29:36,800 --> 01:29:41,840
আমরা যদি আমাদের অ্যাপার্টমেন্টের নামে একত্রিত হই, আমরা জয়ী হব।

1174
01:29:42,630 --> 01:29:44,070
এমন অসহায় সময়ে,

1175
01:29:46,740 --> 01:29:51,890
আমরা কিভাবে বিশ্বাস করতে পারি বা যারা নিয়ম ভঙ্গ করে তাদের সাথে বসবাস করতে পারি

1176
01:29:51,910 --> 01:29:53,180
এবং নিরপরাধ মানুষকে বিপদে ফেলে?

1177
01:29:54,750 --> 01:29:59,110
তারপরও, তাদের ভুল সত্ত্বেও, তারা বাসিন্দা।

1178
01:30:01,390 --> 01:30:02,800
আমরা কীভাবে পরিবারকে দূরে সরিয়ে দিতে পারি?

1179
01:30:05,260 --> 01:30:05,790
তাই পরিবর্তে...!

1180
01:30:07,710 --> 01:30:09,460
100 বার?

1181
01:30:09,490 --> 01:30:13,310
আসুন, অন্তত 300, আপনি কি মনে করেন না?

1182
01:30:13,330 --> 01:30:16,890
ঠিক আছে, 200 করি।

1183
01:30:19,040 --> 01:30:22,730
আমরা ভুল ছিলাম! আমরা ভুল ছিলাম!

1184
01:30:22,750 --> 01:30:26,560
তারা এত উচ্চ এবং শক্তিশালী অভিনয় করেছিল, কিন্তু এখন তারা ভয় পেয়েছে।

1185
01:30:26,580 --> 01:30:28,140
আমরা ভুল ছিলাম!

1186
01:30:28,170 --> 01:30:28,920
জোরে!

1187
01:30:29,400 --> 01:30:31,190
আমরা ভুল ছিলাম!

1188
01:30:31,790 --> 01:30:44,830
আমরা ভুল ছিলাম!

1189
01:30:44,860 --> 01:30:47,040
- আমরা ভুল ছিলাম! - আমি ভৃল ছিলাম!

1190
01:30:48,190 --> 01:30:51,260
আমি ভৃল ছিলাম!

1191
01:30:51,960 --> 01:30:54,330
তুমি জানোয়ারের চেয়েও খারাপ!

1192
01:30:55,010 --> 01:30:56,530
আপনার মানুষের সাথে এটি করা উচিত নয়!

1193
01:30:57,300 --> 01:30:59,560
এই পৃথিবী যতই বিকৃত হোক,

1194
01:31:01,120 --> 01:31:02,800
কিছু জিনিস আপনার করা উচিত,

1195
01:31:03,890 --> 01:31:04,930
এবং আপনার যা করা উচিত নয়!

1196
01:31:16,720 --> 01:31:18,050
যে গাধা.

1197
01:31:18,540 --> 01:31:20,130
আমি জানতাম সে কষ্টে ছিল।

1198
01:31:21,540 --> 01:31:22,620
ওহ না!

1199
01:31:28,280 --> 01:31:29,760
একটু মাছের রোস্টের মতো গন্ধ, জানেন?

1200
01:31:30,130 --> 01:31:32,350
তুমি জানো কেন আমরা তার লাশ পুড়িয়ে দিচ্ছি?

1201
01:31:32,600 --> 01:31:35,010
গতবার যে লাশগুলো আমরা আবর্জনার মধ্যে ফেলে দিয়েছিলাম সেগুলো সব অদৃশ্য হয়ে গেছে।

1202
01:31:35,460 --> 01:31:36,490
তুমি কি ভাবছ?

1203
01:31:37,310 --> 01:31:41,310
ঐ তেলাপোকাগুলো ছিটকে পড়ে তাদের নিয়ে গেল...

1204
01:31:41,340 --> 01:31:44,600
বাহ, এটা ভয়ঙ্কর!

1205
01:31:44,630 --> 01:31:45,870
ওরা খেয়েছে?

1206
01:31:45,890 --> 01:31:46,980
হ্যাঁ, সিরিয়াসলি।

1207
01:31:48,070 --> 01:31:49,240
বাহ, তারা সত্যিই তাদের খেয়েছে?

1208
01:31:49,410 --> 01:31:50,720
তারা পাগল.

1209
01:32:10,860 --> 01:32:12,090
এখানে আসো, তাড়াতাড়ি!

1210
01:32:17,420 --> 01:32:18,700
কেন যে পতন?

1211
01:32:28,700 --> 01:32:29,480
জল !

1212
01:32:29,500 --> 01:32:30,540
এটা জল!

1213
01:32:34,150 --> 01:32:36,400
সবাই এখানে আসুন! দ্রুত !

1214
01:32:36,430 --> 01:32:39,030
জল বয়ে যাচ্ছে? সত্যিই? চলুন দেখে আসি।

1215
01:32:43,490 --> 01:32:45,410
চল চলতে থাকি.

1216
01:32:51,850 --> 01:32:53,450
ভাল কাজ, সবাই!

1217
01:32:53,730 --> 01:32:55,280
ভাল করেছ!

1218
01:32:57,680 --> 01:32:58,780
হাই-জয়।

1219
01:33:00,710 --> 01:33:02,520
যেটা তুমি আমাকে শেষবার বলেছিলে।

1220
01:33:02,990 --> 01:33:04,260
আপনি আমাকে আবার বলতে পারেন?

1221
01:33:05,610 --> 01:33:06,520
বিস্তারিত...

1222
01:33:08,720 --> 01:33:11,110
কিম-ইয়ং তাক

1223
01:33:13,100 --> 01:33:17,990
আমি একবার তার দরজায় গিয়েছিলাম যখন একটি প্যাকেজ ভুল বিতরণ করা হয়েছিল।

1224
01:33:18,310 --> 01:33:19,490
আপনি কি কিম ইয়ং-টাক?

1225
01:33:19,720 --> 01:33:21,140
আমার সেই ভয়ঙ্কর মুখটি পুরোপুরি মনে আছে।

1226
01:33:21,700 --> 01:33:22,560
হাঁ আমি আছি.

1227
01:33:25,420 --> 01:33:27,880
এত সুন্দর মেয়ে আমার পাশে থাকে জানতাম না।

1228
01:33:29,090 --> 01:33:29,950
ধন্যবাদ.

1229
01:33:36,390 --> 01:33:38,260
কি একটা ফাকিং স্কাম্বাগ.

1230
01:33:52,350 --> 01:33:55,810
তাহলে আসল কিম ইয়ং-টাক কোথায়?

1231
01:33:57,640 --> 01:33:59,400
আমি নিশ্চিত নই.

1232
01:33:59,960 --> 01:34:02,410
কিন্তু এই ডেলিগেট আমাকে হুমকি দিতে আমার বাড়িতে এসে দেখে,

1233
01:34:02,800 --> 01:34:04,690
সে নিশ্চয়ই কিছু লুকাচ্ছে।

1234
01:34:05,020 --> 01:34:07,070
মানুষ, এটা শুকিয়ে যাবে না!

1235
01:34:08,660 --> 01:34:10,780
ধাক্কা না! আপনি সেখানে, ধাক্কা না!

1236
01:34:37,980 --> 01:34:41,730
এই খাবার আমাদের এক সপ্তাহও চলবে না। এটা খুব পাতলা ছড়িয়ে আছে.

1237
01:34:42,220 --> 01:34:44,930
এটা এখন কি হবে? আমরা পানিতে বাঁচতে পারি না।

1238
01:34:45,440 --> 01:34:49,190
আমরা যদি এখন রেশন কমিয়ে দেই, মানুষ একটা ফিট করে ফেলবে।

1239
01:34:49,760 --> 01:34:51,610
আপনি আমাদের আর কি আশা করেন?

1240
01:34:51,640 --> 01:34:55,370
কেন আমাকে জিজ্ঞাসা? তুমি খুঁজে বার কর. এটাই তোমার কাজ, তাই না?

1241
01:34:55,550 --> 01:34:56,320
মিস্টার ডেলিগেট?

1242
01:34:57,800 --> 01:34:58,650
মিস্টার ডেলিগেট!

1243
01:34:59,740 --> 01:35:01,480
আমরা কিছু করব।

1244
01:35:01,890 --> 01:35:04,860
কিন্তু তুমি কি করবে? আপনি কিভাবে এটি সমাধান করবেন? কি সমাধান?

1245
01:35:09,750 --> 01:35:13,130
আমরা যদি আমাদের জিহ্বা নাড়া দিয়ে এটি সমাধান করতে পারি তবে এটি সহজ হবে।

1246
01:35:19,810 --> 01:35:23,000
চিন্তা করবেন না। আমি একটি ধারণা পেয়েছেন.

1247
01:35:26,620 --> 01:35:27,460
চলো যাই!

1248
01:35:28,710 --> 01:35:29,760
চল সবাই যাই.

1249
01:35:36,440 --> 01:35:39,240
বাহ, হান নদী একেবারে শুকিয়ে গেছে।

1250
01:35:40,420 --> 01:35:43,310
মিস্টার ডেলিগেট আজকে কিছুটা অস্বস্তিকর মনে হচ্ছে।

1251
01:35:43,340 --> 01:35:45,300
তার চোখ রক্তাক্ত, দেখে মনে হচ্ছে না সে ঘুমাচ্ছে।

1252
01:35:48,040 --> 01:35:49,970
আমরা কতদূর যাচ্ছি?

1253
01:35:50,000 --> 01:35:52,910
এটা ফিরে পেতে আমাদের চিরতরে নিতে হবে.

1254
01:36:29,990 --> 01:36:32,070
এটা কি? তুমি কি দেখছ?

1255
01:36:34,990 --> 01:36:36,120
যে আমাকে ভয়.

1256
01:36:37,120 --> 01:36:39,550
ফুড কোর্ট! অবিশ্বাস্য!

1257
01:36:40,060 --> 01:36:40,940
ভিতরে যাওয়ার চেষ্টা করুন।

1258
01:36:42,510 --> 01:36:43,830
কিন্তু কিভাবে আমরা সেখানে পেতে পারি?

1259
01:36:44,740 --> 01:36:45,500
একবার চেষ্টা করে দেখো!

1260
01:36:48,320 --> 01:36:50,270
এটা খুব বিপজ্জনক হবে না?

1261
01:36:51,080 --> 01:36:52,230
এই একমাত্র উপায়.

1262
01:36:52,850 --> 01:36:55,300
আসুন ভিতরে যান এবং দেখুন আমরা কি খুঁজে পেতে পারি।

1263
01:37:10,100 --> 01:37:11,250
এটা থেকে স্ন্যাপ আউট!

1264
01:38:10,190 --> 01:38:12,430
কোন ছবি বা কিছু নেই. আমি মনে করি তিনি তাদের পরিত্রাণ পেয়েছেন.

1265
01:38:18,020 --> 01:38:18,820
নানী !

1266
01:38:19,780 --> 01:38:23,260
নানী ! বসুন, দয়া করে.

1267
01:38:24,020 --> 01:38:25,980
আপনার ছেলে কোথায়?

1268
01:38:26,010 --> 01:38:29,360
আপনি যার সাথে বসবাস করছেন সে আপনার ছেলে নয়, তাই না?

1269
01:38:29,390 --> 01:38:31,770
আমি তোমাকে সাহায্য করব নানী।

1270
01:38:33,040 --> 01:38:35,660
আমি তোমাকে তোমার ছেলে খুঁজে পেতে সাহায্য করব।

1271
01:38:46,290 --> 01:38:47,810
আমি...

1272
01:38:47,840 --> 01:38:49,860
আমি ক্ষুধার্ত.

1273
01:38:50,660 --> 01:38:52,520
আমি ক্ষুধার্ত.

1274
01:38:52,550 --> 01:38:55,690
আম্মু!

1275
01:38:55,740 --> 01:38:58,450
প্রবেশ নিষেধ

1276
01:39:01,720 --> 01:39:03,820
মিন-সং! তুমি ঠিক আছ?

1277
01:39:04,510 --> 01:39:05,740
তুমি ঠিক আছ?

1278
01:39:07,050 --> 01:39:08,430
আমি ঠিক আছি.

1279
01:39:09,030 --> 01:39:10,350
মিন-সং!

1280
01:39:10,740 --> 01:39:11,910
আমি ফিরে আসব.

1281
01:41:00,330 --> 01:41:01,680
তোমার মাথা দেখো!

1282
01:41:07,110 --> 01:41:09,490
এই খাবারের মূল্য মাস!

1283
01:41:09,520 --> 01:41:11,980
তোমার মা খুব খুশি হবে!

1284
01:41:16,510 --> 01:41:18,630
- ওটা কী? - সাবধানে পা ফেলুন.

1285
01:41:28,170 --> 01:41:29,240
এর ত্বরা দিন.

1286
01:41:35,180 --> 01:41:36,630
এটা কি?

1287
01:41:42,020 --> 01:41:43,450
কি হচ্ছে?

1288
01:41:46,660 --> 01:41:47,550
সাবধান!

1289
01:41:48,390 --> 01:41:49,400
সাবধান!

1290
01:41:51,870 --> 01:41:52,620
সেখানে!

1291
01:41:52,790 --> 01:41:54,140
আরে চেহারা!

1292
01:41:55,650 --> 01:41:57,780
জি-হ্যুক! জি-হ্যুক!

1293
01:42:05,360 --> 01:42:06,950
এটা বীট, আপনি ময়লা ব্যাগ!

1294
01:42:08,890 --> 01:42:10,090
জি-হ্যুক! জি-হ্যুক!

1295
01:42:18,820 --> 01:42:21,020
আপনি এখানে কে আসছেন!

1296
01:42:21,450 --> 01:42:22,380
মরে!

1297
01:42:23,500 --> 01:42:24,650
আচ্ছাদন পেতে!

1298
01:42:37,800 --> 01:42:38,820
জি-হিউককে সাহায্য করুন!

1299
01:42:38,840 --> 01:42:41,260
- সাহায্য! - খাবার ধর!

1300
01:42:43,610 --> 01:42:45,170
শুধু মরে যাও, সবাই!

1301
01:42:45,190 --> 01:42:46,100
ঐ ইঁদুরগুলো!

1302
01:42:46,450 --> 01:42:48,890
- যাও, তাড়াতাড়ি! - জি-হ্যুক!

1303
01:42:48,910 --> 01:42:51,000
দয়া করে, আমাদের উপর মরবেন না!

1304
01:42:55,000 --> 01:42:56,370
এটা বীট, আপনি ময়লা ব্যাগ!

1305
01:43:09,360 --> 01:43:11,020
ওহ না, জি-হিউক...

1306
01:43:13,260 --> 01:43:14,390
জি-হ্যুক!

1307
01:43:16,680 --> 01:43:18,990
জি-হিউক কোথায়?

1308
01:43:19,220 --> 01:43:20,350
জি-হ্যুক!

1309
01:43:21,070 --> 01:43:21,800
জি-হ্যুক!

1310
01:43:24,150 --> 01:43:27,880
কেন? কোনো সমস্যা? জি-হ্যুক!

1311
01:43:27,900 --> 01:43:29,870
জি-হ্যুক! জি-হ্যুক!

1312
01:43:30,430 --> 01:43:31,830
জি-হ্যুক! জি-হ্যুক!

1313
01:43:35,210 --> 01:43:36,260
সে শ্বাস নিচ্ছে না।

1314
01:43:36,290 --> 01:43:38,280
সে শ্বাস নিচ্ছে না!

1315
01:43:38,300 --> 01:43:42,370
আরে! কেন? কেন?

1316
01:43:42,730 --> 01:43:46,600
জি-হ্যুক, জি-হ্যুক! চলো যাই.

1317
01:43:46,620 --> 01:43:47,960
আমি তোমাকে বহন করব।

1318
01:43:51,180 --> 01:43:52,190
নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করুন!

1319
01:43:52,210 --> 01:43:53,250
জি-হ্যুক!

1320
01:43:53,270 --> 01:43:55,410
আমাকে ছেড়ে দাও. আমি পাগল নই.

1321
01:43:55,440 --> 01:43:57,520
জি-হ্যুক, আমি তোমাকে নিয়ে যাব।

1322
01:44:04,000 --> 01:44:05,100
চলো বাহিরে যাই!

1323
01:44:05,440 --> 01:44:08,520
পুরুষ, মহিলা, সবাই বেরিয়ে আসে। এখন!

1324
01:44:08,890 --> 01:44:11,930
প্রস্তুত হও! শুধু সেখানে বসবেন না?

1325
01:44:13,040 --> 01:44:13,830
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?

1326
01:44:14,090 --> 01:44:15,730
- আমি এখনি আসছি. - হুহ?

1327
01:44:15,760 --> 01:44:16,770
তুমি কি করছো?

1328
01:44:17,760 --> 01:44:18,790
সরান!

1329
01:44:23,060 --> 01:44:24,390
হ্যাঁ!

1330
01:44:24,420 --> 01:44:26,690
- দাঁড়াও! তাকে ধর. - তাকে থামান!

1331
01:44:28,550 --> 01:44:30,060
তুমি বলেছিলে সমাধান করবে!

1332
01:44:30,770 --> 01:44:32,250
তুমি বলেছিলে তোমার একটা ধারণা আছে!

1333
01:44:32,990 --> 01:44:37,330
- আমার ছেলেকে বিপদে ফেলছি... - জিউম-এই!

1334
01:44:37,350 --> 01:44:39,730
...এবং তাকে হত্যা করা, এটা কি আপনার ধারণা? চল যাই!

1335
01:44:39,750 --> 01:44:41,790
তুমি খুনি!

1336
01:44:42,440 --> 01:44:44,560
তুমি নোংরা খুনি!

1337
01:44:44,590 --> 01:44:45,700
চল যাই!

1338
01:44:45,720 --> 01:44:49,130
তোমার ছেলে তার জীবনের ঝুঁকি নিয়ে যে খাবার নিয়ে এসেছিল তা তুমি বাদ দিয়েছ,

1339
01:44:49,750 --> 01:44:51,110
তাহলে এখন কেন বিরক্ত?

1340
01:44:53,190 --> 01:44:54,590
এখানে আমাদের মাথা রাখা যাক!

1341
01:44:56,570 --> 01:44:57,570
থাম!

1342
01:45:07,060 --> 01:45:10,890
আপনি যদি বাইরে গিয়ে মানুষ হত্যা করেন, আপনার মৃত পরিবারের সদস্যরা কি ফিরে আসবে?

1343
01:45:10,920 --> 01:45:13,670
এই সব আমাদের অ্যাপার্টমেন্টের জন্য!

1344
01:45:13,700 --> 01:45:15,580
এমনকি এর অর্থ কি?

1345
01:45:15,950 --> 01:45:18,510
আপনার চোখ থাকলে দেখুন এখানে কি হচ্ছে!

1346
01:45:18,530 --> 01:45:19,330
তাহলে আপনি কি চান?

1347
01:45:20,240 --> 01:45:23,440
আপনি বাইরের ঐ জারজদের সাথে বন্ধুত্ব করতে চান?

1348
01:45:24,030 --> 01:45:25,950
সেটা ঠিক. আমরা সবাই মরার আগে।

1349
01:45:25,980 --> 01:45:27,410
যেখানে আপনি এখন বসবাস করছেন?

1350
01:45:27,810 --> 01:45:29,990
আপনি কমপ্লেক্সের ভিতরে আপনার মার্জিত জীবনযাপন করেন,

1351
01:45:30,020 --> 01:45:31,420
তাহলে আপনি কি জানেন?

1352
01:45:31,450 --> 01:45:36,630
আমরা সবাই মরে গেলে ভিতরে বা বাইরে কে চিন্তা করে!

1353
01:45:36,840 --> 01:45:38,930
আরে, আপনি কীভাবে আমাদের প্রতিনিধির সাথে এভাবে কথা বলতে পারেন?

1354
01:45:40,660 --> 01:45:41,590
মিস্টার ডেলিগেট!

1355
01:45:48,510 --> 01:45:49,240
এক নজর দেখে নাও.

1356
01:45:53,110 --> 01:45:54,710
রেসিডেন্ট রেগুলেশন #1।

1357
01:45:54,730 --> 01:45:59,250
অ্যাপার্টমেন্ট বাসিন্দাদের অন্তর্গত। শুধুমাত্র বাসিন্দারা এখানে থাকতে পারে।

1358
01:45:59,270 --> 01:46:01,270
এগুলো তোমার কথা!

1359
01:46:08,540 --> 01:46:10,450
সিটিজেন আইডি: কিম ইয়ং-টাক কে? ওটা তার মুখ নয়।

1360
01:46:13,150 --> 01:46:14,680
ডেলিগেট সাহেব কি তেলাপোকা?

1361
01:46:15,020 --> 01:46:17,420
- ওটা ওর মুখ না! - তাদের একই নাম থাকতে পারে...

1362
01:46:17,450 --> 01:46:18,350
এটা ভিন্ন.

1363
01:46:18,380 --> 01:46:19,750
এই জায়গা ছেড়ে দিন।

1364
01:46:20,650 --> 01:46:21,870
সে কে?

1365
01:46:24,700 --> 01:46:25,790
এটা পরীক্ষা করুন.

1366
01:46:25,820 --> 01:46:26,930
ইনি কে?

1367
01:46:27,410 --> 01:46:30,070
এটা #902 এর লোক!

1368
01:46:31,030 --> 01:46:35,090
এখানে এসো, তুমি! এখানে আসুন!

1369
01:46:35,110 --> 01:46:36,640
কেউ কি জাপানি ভাষায় কথা বলে?

1370
01:46:36,670 --> 01:46:38,660
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. সবাই অপেক্ষা করুন।

1371
01:46:38,690 --> 01:46:40,310
মিস্টার ডেলিগেট!

1372
01:46:40,330 --> 01:46:43,550
অন্য কেউ লাশ এখানে রাখতে পারতো।

1373
01:46:44,690 --> 01:46:46,730
জনাব প্রতিনিধি, এটা কি?

1374
01:46:46,750 --> 01:46:47,800
দয়া করে ব্যাখ্যা করুন.

1375
01:46:47,820 --> 01:46:50,630
কি বর্ণনা করব? আইডি কার্ড দেখেননি?

1376
01:46:50,660 --> 01:46:52,070
শান্ত !

1377
01:47:02,340 --> 01:47:03,680
অন্তত কিছু বলুন।

1378
01:47:05,890 --> 01:47:08,190
- অন্তত কিছু বল! - চল যাই!

1379
01:47:09,600 --> 01:47:10,900
আমি কিম ইয়ং-টাক!

1380
01:47:12,830 --> 01:47:16,850
এই কমপ্লেক্সে জীবন দিয়েছি।

1381
01:47:17,310 --> 01:47:19,320
আপনাদের সবাইকে আমার পরিবার মনে করছি।

1382
01:47:20,060 --> 01:47:24,970
আমি নিজেকে এবং নোংরা আবরণ যাতে আপনি করতে হবে না!

1383
01:47:26,070 --> 01:47:28,140
আমি এখানে নিবন্ধিত হতে পারি না,

1384
01:47:28,440 --> 01:47:31,710
কিন্তু সেই বাড়িটা আমার মতোই ভালো। আমি এটার জন্য অর্থ প্রদান করেছি!

1385
01:47:35,600 --> 01:47:39,730
কিন্তু এই ধুরন্ধর প্রতারক আমাকে তা থেকে প্রতারিত করেছে!

1386
01:47:40,720 --> 01:47:44,620
আমি #902 থেকে কিম ইয়ং-টাক!

1387
01:47:57,090 --> 01:48:00,400
তুমি নোংরা তেলাপোকা!

1388
01:48:00,420 --> 01:48:02,110
আমার স্বামীকে ফিরিয়ে দাও!

1389
01:48:02,130 --> 01:48:04,910
আমাদের কখনই বহিরাগতদের বের করে দেওয়া উচিত হয়নি!

1390
01:48:04,940 --> 01:48:08,630
তিনিই আমাদের ধাক্কা দিয়ে বের করে দিয়েছিলেন!

1391
01:48:08,660 --> 01:48:10,500
সে শুধুই পাগল!

1392
01:48:10,530 --> 01:48:12,220
সে এখন নিজের মুখেই স্বীকার করেছে, তাই না?

1393
01:48:12,240 --> 01:48:15,310
এটা আমাদের লড়াই করার সময় নয়! আমাদের সেখানে জারজদের সাথে লড়াই করতে হবে!

1394
01:48:15,330 --> 01:48:19,170
আমরা যুদ্ধ করছি না! আমাদের যা দরকার তা হল তাকে বের করে দেওয়া!

1395
01:48:28,320 --> 01:48:31,040
তুমি বখাটে! হাত বন্ধ!

1396
01:48:31,070 --> 01:48:32,610
বের হও, গাধা!

1397
01:48:56,290 --> 01:48:57,290
হাই-জয়!

1398
01:49:12,860 --> 01:49:13,860
এই কুত্তার কারণেই সব!

1399
01:49:15,360 --> 01:49:17,830
এটা তার জন্য না হলে, কিছুই হবে না ...

1400
01:49:38,180 --> 01:49:43,800
তারা বলেন, মুরগি ডাকলে পরিবার ধ্বংস হয়ে যায়।

1401
01:49:49,120 --> 01:49:52,310
মিন-সং! থামো!

1402
01:49:53,240 --> 01:49:54,430
তোমার সাথে কি?

1403
01:49:55,510 --> 01:49:58,630
কেন আপনি এটা করতে চান?

1404
01:50:00,620 --> 01:50:02,010
কাছে এসো না।

1405
01:50:02,470 --> 01:50:03,910
কাছে এসো না!

1406
01:50:08,460 --> 01:50:11,240
বোকা, এর জন্য কোন সময় নেই!

1407
01:50:12,460 --> 01:50:13,870
ওরা আমাদের বাড়ি নিয়ে যাবে!

1408
01:50:17,780 --> 01:50:19,480
টান!

1409
01:50:21,020 --> 01:50:22,490
এখানে ছিল!

1410
01:50:25,630 --> 01:50:27,220
কি হচ্ছে?

1411
01:50:29,300 --> 01:50:30,450
চল ভিতরে যাই!

1412
01:50:31,790 --> 01:50:36,270
আমরা ক্ষুধার্ত, আপনি জারজ! আমাদের খাবার দাও!

1413
01:50:36,860 --> 01:50:37,840
চল ভিতরে যাই!

1414
01:50:43,250 --> 01:50:45,440
হুরে হোয়াং গুং!

1415
01:50:45,660 --> 01:50:47,290
প্রস্রাব বন্ধ, বদমাশ!

1416
01:50:47,700 --> 01:50:48,890
পেছনের গেট আটকাও!

1417
01:50:49,610 --> 01:50:51,470
আমাদের পেছনের গেট আটকাতে হবে!

1418
01:50:51,750 --> 01:50:53,300
অভিশাপ তেলাপোকা!

1419
01:51:14,450 --> 01:51:17,650
তোরা জারজ! আমাকে অনুসরণ করবেন না!

1420
01:51:18,660 --> 01:51:20,620
আপনি নিম্নজীবন!

1421
01:51:20,810 --> 01:51:23,700
তোর মাথায় একটা ছিদ্র করব? তুমি একটা চাও?

1422
01:51:28,260 --> 01:51:29,700
যে জারজ গুলি আউট!

1423
01:51:29,720 --> 01:51:31,410
এখন! মরে!

1424
01:51:45,730 --> 01:51:48,420
মধু, আসুন এখানে লুকাই.

1425
01:51:49,510 --> 01:51:52,540
মধু! সবকিছু শান্ত হলে, আমরা দৌড়াতে পারি, ঠিক আছে?

1426
01:51:53,080 --> 01:51:54,400
তারা কি এখানে ঢুকেছে?

1427
01:51:54,690 --> 01:51:55,810
তাদের ধর!

1428
01:51:57,860 --> 01:51:59,260
তুমি এখানেই থাকো।

1429
01:52:01,170 --> 01:52:02,360
তোমার খবর কি?

1430
01:52:02,380 --> 01:52:03,290
আমি ভালো থাকব.

1431
01:52:03,320 --> 01:52:04,270
এখানে আসা!

1432
01:52:04,290 --> 01:52:06,290
মরে!

1433
01:52:06,320 --> 01:52:07,290
মধু!

1434
01:52:10,400 --> 01:52:11,700
তুমি গাধা!

1435
01:52:18,610 --> 01:52:19,920
তুমি কুত্তা!

1436
01:52:25,480 --> 01:52:26,890
তুমি গাধা!

1437
01:52:33,510 --> 01:52:36,020
মধু!

1438
01:52:36,050 --> 01:52:38,940
এটা বন্ধ করুন দয়া করে!

1439
01:52:42,590 --> 01:52:43,880
থামো!

1440
01:52:45,110 --> 01:52:46,190
এখানে আছে?

1441
01:52:48,000 --> 01:52:49,020
আরে, এইভাবে!

1442
01:53:53,810 --> 01:53:56,260
বাহিরে আস! এখন!

1443
01:54:01,710 --> 01:54:02,840
সাবধান!

1444
01:54:03,210 --> 01:54:04,200
সাবধান!

1445
01:54:49,010 --> 01:54:52,620
সবাই... ঠিক আছে?

1446
01:54:52,820 --> 01:54:53,880
মিস্টার ডেলিগেট!

1447
01:54:58,480 --> 01:55:00,230
আমার বাসায় যাচ্ছি...

1448
01:55:00,260 --> 01:55:03,430
আমি বিশ্রাম নিয়ে ফিরে আসব।

1449
01:55:06,390 --> 01:55:08,140
আপনি ভিতরে পেতে পারেন? ভিতরে দেখ.

1450
01:55:09,650 --> 01:55:10,840
কিছু আছে? তুমি কি দেখতে পারো?

1451
01:55:10,860 --> 01:55:12,470
এক সেকেন্ড অপেক্ষা করো.

1452
01:55:14,510 --> 01:55:16,530
আমি মনে করি না কিছু আছে.

1453
01:55:21,100 --> 01:55:23,010
আরে, বৃষ্টি হচ্ছে। চল যাই.

1454
01:55:42,080 --> 01:55:44,700
এটা এই ভাবে. সে এভাবে চলে গেল।

1455
01:55:48,440 --> 01:55:49,440
তাকে খুঁজুন!

1456
01:55:49,470 --> 01:55:50,560
সে উঠে গেল!

1457
01:55:51,250 --> 01:55:52,310
আমি বললাম উপরে যাও!

1458
01:56:11,300 --> 01:56:14,280
9 তলায়।

1459
01:56:14,310 --> 01:56:15,470
আরে, এইভাবে!

1460
01:57:18,280 --> 01:57:19,390
এই লোকটা না?

1461
01:57:20,440 --> 01:57:21,670
সে কি মারা গেছে?

1462
01:57:23,690 --> 01:57:29,510
ছিঃ... জুতা পরা... আমার ঘরে ময়লা আনছে।

1463
01:57:30,420 --> 01:57:33,110
এখানে! খাবার দিয়ে শুরু করুন।

1464
01:59:10,600 --> 01:59:12,000
হ্যাঁ সঠিক...

1465
01:59:15,230 --> 01:59:16,000
এখানে.

1466
01:59:20,000 --> 01:59:21,000
এটা চেষ্টা.

1467
01:59:38,180 --> 01:59:39,010
তুমি দেখতে সুন্দর.

1468
01:59:40,720 --> 01:59:42,690
আমি পরে একটি সুন্দর একটি কিনব.

1469
01:59:52,700 --> 01:59:53,410
দুঃখিত।

1470
01:59:55,810 --> 01:59:56,820
কি জন্য?

1471
01:59:59,910 --> 02:00:00,840
সবকিছু।

1472
02:00:03,500 --> 02:00:05,110
আমি অনেক ভুল করেছি।

1473
02:00:09,710 --> 02:00:15,370
কিন্তু একটা জিনিস আমি জানি আমি ভালো করেছি।

1474
02:00:20,090 --> 02:00:21,160
তোমাকে বিয়ে করছি।

1475
02:01:09,790 --> 02:01:12,610
সোনা, জাগো।

1476
02:01:14,000 --> 02:01:15,390
এটা খুব সুন্দর.

1477
02:01:42,630 --> 02:01:43,440
কিম মিন-সুং।

1478
02:01:47,340 --> 02:01:48,390
কিম মিন-সং...

1479
02:02:00,900 --> 02:02:02,710
দয়া করে উঠুন...

1480
02:02:07,400 --> 02:02:09,490
মধু...

1481
02:02:22,430 --> 02:02:24,500
কিম মিন-সং...

1482
02:02:29,680 --> 02:02:31,120
মধু...

1483
02:02:51,830 --> 02:02:53,130
আপনার কি কোথাও যেতে হবে?

1484
02:02:56,300 --> 02:02:57,870
অথবা আপনি আমাদের সাথে আসতে পারেন.

1485
02:03:34,090 --> 02:03:35,170
সাবধানে পা ফেলুন.

1486
02:03:35,190 --> 02:03:35,760
হ্যাঁ.

1487
02:03:53,250 --> 02:03:54,660
চমৎকার উচ্চ সিলিং, তাই না?

1488
02:03:56,000 --> 02:03:58,370
এটি অস্বস্তিকর হতে পারে তবে এটি বাইরের চেয়ে ভাল।

1489
02:04:04,250 --> 02:04:05,470
আপাতত এইটা খান।

1490
02:04:18,290 --> 02:04:21,490
আমি কি শুধু বাঁচতে পারি?

1491
02:04:24,980 --> 02:04:26,590
কেন আমাদের যে জিজ্ঞাসা?

1492
02:04:28,290 --> 02:04:30,220
বেঁচে থাকলে বাঁচতে পারবেন।

1493
02:04:33,410 --> 02:04:36,420
আমি দেখি.

1494
02:04:37,120 --> 02:04:39,890
যদিও আমাকে বলুন, ওই অ্যাপার্টমেন্ট কমপ্লেক্সের লোকজন...

1495
02:04:40,460 --> 02:04:45,650
গুজব ছিল যে তারা মানুষকে ধরে খেয়েছে, এটা কি সত্যি?

1496
02:04:45,680 --> 02:04:46,950
তুমি কি বলছ?

1497
02:04:46,980 --> 02:04:49,460
আমি উৎসুক.

1498
02:04:49,490 --> 02:04:50,520
না.

1499
02:04:56,970 --> 02:04:57,970
তারা শুধু ছিল...

1500
02:05:04,890 --> 02:05:06,810
সাধারণ মানুষ.

1501
02:05:07,220 --> 02:05:08,980
আমি দেখি...

1502
02:05:11,450 --> 02:05:13,100
আপনি কিভাবে এই ধরনের একটি জিনিস জিজ্ঞাসা করতে পারেন?

1503
02:05:14,380 --> 02:05:16,050
- এই এখানে ঠেলা. - প্রথমে এই দিকে।

1504
02:05:20,930 --> 02:05:23,260
এটি এখনও গরম থাকা অবস্থায় খান।

1505
02:06:16,140 --> 02:06:21,040
কংক্রিট ইউটোপিয়া

1506
02:06:21,890 --> 02:06:24,820
লি বিয়ং-হুন

1507
02:06:25,670 --> 02:06:28,500
পার্ক এসইও-জুন

1508
02:06:29,420 --> 02:06:32,280
পার্ক বো-ইয়ং

1509
02:06:33,530 --> 02:06:36,480
UM-TAE HWA দ্বারা পরিচালিত