1
00:01:18,286 --> 00:01:20,038
{\an8}এটি কি এখনও পাওয়া যায়?

2
00:01:32,842 --> 00:01:35,053
2021 IMAC জরুরী বিক্রয়। নতুনের মত

3
00:01:40,308 --> 00:01:43,728
বিক্রয়ের জন্য নতুন IMAC পছন্দ করুন

4
00:02:02,747 --> 00:02:05,041
তারা সবাই পুরুষ কেন?

5
00:02:07,627 --> 00:02:09,629
আমি কি এটা দেখতে পারি তারপর কিনব?

6
00:02:16,427 --> 00:02:17,971
অনুমোদন রেটিং 100% প্রতিক্রিয়া রেটিং 100%

7
00:02:21,808 --> 00:02:22,809
{\an8}সস্তায় প্রম্পট ডেলিভারি

8
00:02:22,892 --> 00:02:23,768
খারাপ না.

9
00:02:24,060 --> 00:02:28,148
কিন্তু IMAC এটা বের করার জন্য খুব বড়।

10
00:02:30,191 --> 00:02:32,277
{\an8}দাম আগে ঠিক করে নিন।

11
00:02:32,360 --> 00:02:34,612
সাইটে কোন ডিসকাউন্ট.

12
00:02:36,239 --> 00:02:37,699
{\an8}আমি পোস্ট করা হিসাবে 1.4 মিলিয়ন KRW প্রদান করব৷

13
00:02:37,782 --> 00:02:38,867
{\an8}ঠিকানা এবং নম্বর, দয়া করে?

14
00:02:38,950 --> 00:02:43,621
{\an8}"Nowon-gu Seokgye-dong 24-1 010-1494-0192।"

15
00:02:44,914 --> 00:02:49,085
{\an8}আমি কাজের পরে যেতে পারি।

16
00:02:49,168 --> 00:02:51,212
{\an8}আমি কি আজ সন্ধ্যায় আসতে পারি?

17
00:02:51,296 --> 00:02:52,297
{\an8}"অবশ্যই!"

18
00:02:54,716 --> 00:02:57,260
ঠিক আছে! গোটচা !

19
00:03:00,930 --> 00:03:05,268
অনেকবার বলেছি। তারা বর্গাকার ড্রেন হতে হবে.

20
00:03:07,520 --> 00:03:11,024
এটা ফ্লোর প্ল্যানে আছে। কিন্তু এটি একটি সোজা ড্রেন।

21
00:03:12,859 --> 00:03:14,986
আপনি ইতিমধ্যে টাইলস করা হয়েছে?

22
00:03:16,988 --> 00:03:18,698
বাথরুমগুলোও এভাবে করা হয় না, তাই না?

23
00:03:23,161 --> 00:03:24,621
আমি এটা বিশ্বাস করি না!

24
00:03:29,042 --> 00:03:32,253
আগামীকালের মধ্যে যদি সেগুলি ঠিক করা না হয় তবে আমরা সবাই মারা যাব।

25
00:03:32,337 --> 00:03:36,633
বলবেন না আমরা শুধু ড্রেনের কারণে মারা যাব।

26
00:03:36,716 --> 00:03:37,717
শিথিল!

27
00:03:38,885 --> 00:03:42,722
আপনি যদি আপনার কাজটি সঠিকভাবে করেন তবে আমি তা বলব না!

28
00:03:42,805 --> 00:03:46,100
আপনি ভুল কল ইনস্টল করায় আমাকে ক্ষমা চাইতে হয়েছিল!

29
00:03:46,601 --> 00:03:51,022
আমি যদি চাকরিচ্যুত হই, আপনি কি আমাকে নতুন চাকরি দেবেন?

30
00:03:54,234 --> 00:03:56,527
আমি তাদের কয়েকবার বলেছি।

31
00:03:56,611 --> 00:03:59,239
আমি পরিকল্পনাগুলিতেও এটি চিহ্নিত করেছি।

32
00:04:00,490 --> 00:04:02,158
তারা ইনস্টল করার সময় আপনি কোথায় ছিলেন?

33
00:04:03,034 --> 00:04:06,287
আমি সরানোর জন্য গতকাল ছুটি নিয়েছিলাম।

34
00:04:06,788 --> 00:04:09,499
সরানোর পরেই আপনার সাইটে যাওয়া উচিত ছিল।

35
00:04:10,833 --> 00:04:15,421
আমি আপনাকে সেখানে দায়িত্বে রাখি। যে আমাকে কি করে?

36
00:04:15,505 --> 00:04:17,382
আমি আপনার জন্য খুব হতাশ, মাননীয়.

37
00:04:18,216 --> 00:04:19,217
তুমি জান?

38
00:04:19,968 --> 00:04:21,177
আমি দুঃখিত.

39
00:04:21,261 --> 00:04:25,014
যদি এটি শ্রমিকদের দোষ হয়, আমি তাদের পুনরায় কাজ করতে দিতে পারি না।

40
00:04:25,807 --> 00:04:28,393
- আমি বুঝতে পেরেছি, স্যার... - তিনি আবার এটিতে আছেন।

41
00:04:28,476 --> 00:04:31,980
…কিন্তু তারপর, তারা কঠোর পরিশ্রম করবে না এবং কাজটি ভালভাবে শেষ করবে।

42
00:04:32,522 --> 00:04:34,232
আপনি এটা সাইটে কিভাবে জানেন.

43
00:04:37,402 --> 00:04:38,653
তাহলে ভুলের মাশুল দিতে হবে, মাননীয়।

44
00:04:39,988 --> 00:04:40,989
ক্ষমা?

45
00:04:48,246 --> 00:04:49,580
কিন্তু প্রধান,

46
00:04:50,790 --> 00:04:53,835
আমি আজকাল যা করি তার জন্য তুমি আমাকে চিৎকার কর।

47
00:04:53,918 --> 00:04:56,713
আমি এটা বলতে চাই না,

48
00:04:58,256 --> 00:05:01,342
কিন্তু দয়া করে আমাকে "হন" বলে ডাকবেন না।

49
00:05:01,426 --> 00:05:03,177
এটা আমাকে অস্বস্তিকর করে তোলে।

50
00:05:03,261 --> 00:05:05,430
আমরা নির্মাণ সাইট সম্পর্কে কথা বলছিলাম.

51
00:05:07,265 --> 00:05:10,184
আমরা কাজের কথা বলছি। আমি তোমাকে কি ডাকি তা কে জানে?

52
00:05:10,935 --> 00:05:14,564
দয়া করে আমাকে ব্যক্তিগতভাবে ডাকবেন না। আমরা কাজ করছি.

53
00:05:14,647 --> 00:05:17,942
দেখুন, মিসেস জ্যাং,

54
00:05:18,026 --> 00:05:21,321
আপনি কি খুব ব্যক্তিগতভাবে জিনিস নিচ্ছেন না?

55
00:05:26,659 --> 00:05:28,995
কেন আপনি যে জন্য দিতে হবে?

56
00:05:29,620 --> 00:05:32,749
তা না হলে, প্রধান কিম শ্রমিকদের বেতন থেকে তা তুলে নেবেন।

57
00:05:33,833 --> 00:05:36,002
আমি নড়াচড়া অনেক খরচ.

58
00:05:36,085 --> 00:05:38,921
- আমি আরও 3 মিলিয়ন KRW হারাবো। - উপভোগ করুন।

59
00:05:39,005 --> 00:05:41,674
যেহেতু আপনি খুব সুন্দর, প্রধান মনে করেন আপনি সহজ।

60
00:05:42,633 --> 00:05:46,054
কিন্তু আমি মনে করি এর আরও কিছু আছে।

61
00:05:46,137 --> 00:05:47,472
আমার মনে হয় সে তোমাকে পছন্দ করে।

62
00:05:47,972 --> 00:05:50,767
কে তাদের পছন্দ করে এমন একজনের প্রতি এত খারাপ হবে?

63
00:05:50,850 --> 00:05:53,936
কোনভাবেই না. সে শুধু আমাকে বকা দিচ্ছে।

64
00:05:54,020 --> 00:05:56,189
ইহাই ভালবাসা.

65
00:05:56,272 --> 00:05:58,649
তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো?

66
00:06:00,526 --> 00:06:03,196
জীবিকা নির্বাহ করা কঠিন।

67
00:06:04,072 --> 00:06:06,115
যাইহোক, আপনি কি প্যাক খুলেছেন?

68
00:06:06,199 --> 00:06:09,243
আমাকে শুরু করবেন না।

69
00:06:10,870 --> 00:06:14,791
আমার ওয়াশার আগে অভিনয় করছিল, কিন্তু সরানোর পরে এটি চালু হবে না।

70
00:06:16,667 --> 00:06:19,629
তুমি এখনো আমার উপর মরতে পারোনি।

71
00:06:23,341 --> 00:06:25,218
আমি এটা বিশ্বাস করি না।

72
00:06:25,301 --> 00:06:26,469
একজন মেরামত লোককে কল করুন।

73
00:06:26,969 --> 00:06:29,472
অবশ্যই, আমি করেছি। তারা বলেছে এর জন্য 500,000 KRW খরচ হবে।

74
00:06:29,555 --> 00:06:34,352
- এতটুকু ঠিক করার জন্য? - মোটর ঠিক করতে সবচেয়ে বেশি খরচ হয়।

75
00:06:34,435 --> 00:06:39,649
শুধুমাত্র ব্যবহৃত জিনিসপত্রের সাইট বা অ্যাপ থেকে একটি ব্যবহৃত একটি কিনুন।

76
00:06:39,732 --> 00:06:43,694
আমি একটি ব্যবহৃত মাইক্রোওয়েভ কিনেছি এবং এটি ঠিক কাজ করে।

77
00:06:43,778 --> 00:06:46,697
- সত্যি? এটার দাম কত ছিল? - 200,000 KRW এর জন্য 50,000 KRW।

78
00:06:47,365 --> 00:06:50,076
- সত্যি? - এটা আমার দরজায় পৌঁছে দেওয়া হয়েছিল।

79
00:06:50,159 --> 00:06:53,663
- এটা কার্যত নতুন. - সত্যি?

80
00:06:55,039 --> 00:06:56,582
নির্বোধ প্রধান

81
00:07:01,254 --> 00:07:03,923
- হ্যাঁ? - মিসেস জ্যাং। তুমি কি করছো?

82
00:07:04,507 --> 00:07:06,217
আমি বিল্ডিং সাইটে আমার পথে আছি.

83
00:07:06,300 --> 00:07:10,430
যান এবং এখন টাইলস ছিঁড়ে আউট! সারা রাত লাগলেও এটা করো!

84
00:07:10,513 --> 00:07:12,974
- আমরা যদি সময়সীমা মিস করি তবে আপনি অর্থ প্রদান করবেন! - আর না.

85
00:07:13,057 --> 00:07:16,561
আমি যে এই বিষ্ঠা তৈরি করা হয় না. কেন আমি এটা পরিষ্কার করতে হবে?

86
00:07:16,644 --> 00:07:19,564
কি? সেখানে আবার বিষ্ঠা করবেন না. বুঝেছি?

87
00:07:20,148 --> 00:07:21,858
সে কি বোঝাচ্ছে?

88
00:07:22,442 --> 00:07:26,154
আমি একবার একটি সাইটে বাথরুম ব্যবহার.

89
00:07:26,237 --> 00:07:30,408
ড্রেনটি সংযুক্ত ছিল না, তাই এটি প্রথম তলায় নেমে গেছে।

90
00:07:31,409 --> 00:07:35,121
কি? তোমার বিষ্ঠা?

91
00:07:35,204 --> 00:07:37,290
আমি জানতাম না এটি সংযুক্ত ছিল না।

92
00:07:37,373 --> 00:07:41,461
হে ভগবান! স্থূল!

93
00:07:42,545 --> 00:07:45,465
সেজন্য সে তোমাকে কঠিন সময় দিয়েছে!

94
00:07:45,965 --> 00:07:48,426
আমি যা বলেছি তা ফিরিয়ে নিই।

95
00:07:48,968 --> 00:07:52,054
সে আপনার প্রতি আগ্রহী নয়।

96
00:08:05,359 --> 00:08:08,905
আমি আপনাকে জানাচ্ছি যাতে আপনি অবাক হবেন না।

97
00:08:08,988 --> 00:08:10,656
কিছু একটা এসেছে তাই আমার ভাই এর বদলে যাবে।

98
00:08:10,740 --> 00:08:11,741
"ভাই"?

99
00:08:14,035 --> 00:08:15,786
ধুর! ছাই!

100
00:08:23,377 --> 00:08:26,422
আপনি একটি iMac বিক্রি করছেন, তাই না?

101
00:08:27,757 --> 00:08:28,758
হ্যাঁ.

102
00:08:29,342 --> 00:08:31,594
আমার বোন ব্যস্ত হয়ে গেল।

103
00:08:31,677 --> 00:08:33,554
- সে বরং আমাকে আসতে বলেছে। - আমি শুনেছি.

104
00:08:34,639 --> 00:08:35,890
ভিতরে আসো.

105
00:08:35,973 --> 00:08:38,893
এটা কার্যত নতুন, কিন্তু আমি এটা বিক্রি করতে হবে.

106
00:08:38,976 --> 00:08:39,977
এটা সুন্দর.

107
00:08:40,061 --> 00:08:41,270
সে কত টাকা দেবে?

108
00:08:41,354 --> 00:08:43,731
তিনি 1.4 মিলিয়ন KRW দিতে বলেছেন।

109
00:08:45,608 --> 00:08:47,109
আপনি নগদ টাকা এনেছেন, তাই না?

110
00:08:51,322 --> 00:08:52,448
এটা ভাল.

111
00:08:54,283 --> 00:08:57,620
কোন স্ক্র্যাচ আছে, এবং আমার এমনকি বাক্স আছে.

112
00:09:00,122 --> 00:09:02,083
ঠিক। এটা সত্তিই সুন্দর.

113
00:09:03,084 --> 00:09:04,085
তাই না?

114
00:09:05,586 --> 00:09:06,837
এটা দারুণ.

115
00:09:12,677 --> 00:09:14,887
- আমি আপনাকে দিতে হবে. - দারুণ।

116
00:09:16,305 --> 00:09:18,015
- এখানে. - ধন্যবাদ.

117
00:10:05,021 --> 00:10:06,856
কি খবর? আপনার ব্লাইন্ড ডেট কেমন ছিল?

118
00:10:06,939 --> 00:10:08,941
সুন্দর?

119
00:10:13,237 --> 00:10:14,864
আমি বুসান যাচ্ছি

120
00:10:17,325 --> 00:10:19,744
কেন?

121
00:10:19,827 --> 00:10:21,203
সেই মেয়েটির সাথে

122
00:10:21,287 --> 00:10:24,206
আপনি দ্রুত চলে যাচ্ছেন, হাহ?

123
00:10:24,290 --> 00:10:28,002
আমি যখন ফিরে আসব তখন বিস্তারিত জানাব

124
00:10:36,594 --> 00:10:38,638
- ছিঃ! - ছি ছি?

125
00:10:40,097 --> 00:10:42,224
প্রধান ! তুমি আমাকে ভয় পেয়েছ!

126
00:10:42,308 --> 00:10:45,102
আপনি এই সময়ে এখানে কেন?

127
00:10:51,609 --> 00:10:52,693
আপনার ধোয়ার কেমন আছে?

128
00:10:53,569 --> 00:10:55,571
এটা ঠিক করা যাবে না.

129
00:10:55,655 --> 00:10:57,782
আরে। আমি আপনার জন্য এটা ঠিক করব.

130
00:10:59,033 --> 00:11:00,034
আপনি?

131
00:11:00,117 --> 00:11:01,702
আমি ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে মেজর করেছি।

132
00:11:02,328 --> 00:11:03,913
চলো যাই. আমি আপনার জন্য এটা ঠিক করব.

133
00:11:05,039 --> 00:11:07,208
ঠিক আছে. আমি এটা বের করব।

134
00:11:07,291 --> 00:11:08,376
আপনি কি করতে পারেন?

135
00:11:10,002 --> 00:11:12,380
কিন্তু শ্রমিকদের জন্য আমাকে টাইলস ছিঁড়তে হবে--

136
00:11:12,463 --> 00:11:15,383
আমি ক্যাপ্টেনকে এটা করতে বলব। চিন্তা করবেন না।

137
00:11:16,008 --> 00:11:17,760
কিন্তু চিফ, ঠিক আছে--

138
00:11:17,843 --> 00:11:19,512
- চলে আসো. - আমিও যাবো।

139
00:11:20,554 --> 00:11:23,391
- ডাল-জা! - আমরা এটা আপনার জায়গায় পেতে পারি.

140
00:11:26,060 --> 00:11:27,144
চলো যাই.

141
00:11:36,737 --> 00:11:39,281
পোড়া মোটরের গন্ধ পাচ্ছি। এটা নিরাশজনক.

142
00:11:40,366 --> 00:11:42,201
তুমি বলেছিলে তুমি ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে মেজর।

143
00:11:44,453 --> 00:11:45,704
সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং.

144
00:11:45,788 --> 00:11:48,916
আমি কংক্রিট নিয়ে কাজ করেছি, বৈদ্যুতিক নয়।

145
00:11:48,999 --> 00:11:50,251
আমি দেখি.

146
00:11:52,169 --> 00:11:53,671
আমি আপনাকে প্যাক খুলতে সাহায্য করতে চান?

147
00:11:53,754 --> 00:11:54,797
ঠিক আছে.

148
00:11:54,880 --> 00:11:56,924
আমাকে কিছু জড়ো করতে চান?

149
00:11:57,007 --> 00:11:59,218
না এটা ঠিক আছে. যাবার সময় হয়নি?

150
00:11:59,301 --> 00:12:01,971
যাওয়া? এক কাপ কফি ছাড়া?

151
00:12:03,264 --> 00:12:07,017
যদি আপনি এটি ঠিক করতে না পারেন, শুধু যান. এত রাতে কফি পান কেন?

152
00:12:07,101 --> 00:12:08,227
সুশ্রী ওহ!

153
00:12:08,310 --> 00:12:10,729
- কিছু বুদ্ধি আছে, করবে? - কি?

154
00:12:10,813 --> 00:12:14,775
আপনার অন্যদের সাহায্য করতে জানা উচিত। তুমি জান?

155
00:12:15,484 --> 00:12:18,404
ভুলে যাও. আমি যাব.

156
00:12:25,035 --> 00:12:26,412
যত্ন নিন, স্যার।

157
00:12:54,982 --> 00:12:56,901
জরুরী বিক্রয়: নতুন IMAC

158
00:13:00,613 --> 00:13:02,239
বিক্রয়ের জন্য পণ্য পোস্ট করা হয়েছে

159
00:13:12,541 --> 00:13:13,542
- এটা সুন্দর. - হ্যাঁ।

160
00:13:38,776 --> 00:13:40,653
{\an8}আমি ই-ট্রান্সফার পাঠিয়েছি

161
00:13:44,073 --> 00:13:45,032
আমাকে আপনার ব্যাঙ্কের তথ্য দিন

162
00:13:46,575 --> 00:13:48,410
ব্যবহৃত পণ্য বিশ্ব বিতরণ সেবা.

163
00:13:48,911 --> 00:13:50,955
আমি চালানটি দরজায় টেপ করব।

164
00:14:12,184 --> 00:14:16,105
"বিদেশে যাওয়ার কারণে ওয়াশারের জরুরী বিক্রয়।"

165
00:14:16,981 --> 00:14:19,859
300,000 KRW? এটা সুন্দর!

166
00:14:23,696 --> 00:14:24,864
এটা দারুণ!

167
00:14:28,284 --> 00:14:32,621
ক্রসওয়াকের জন্য আলো সবুজ। দয়া করে রাস্তা পার হন।

168
00:14:32,705 --> 00:14:33,873
আমি আপনার ওয়াশার কিনতে চাই।

169
00:14:33,956 --> 00:14:35,124
এটা ইতিমধ্যে বিক্রি হতে পারে?

170
00:14:35,207 --> 00:14:36,041
এটা কি ইতিমধ্যেই বিক্রি হয়ে গেছে?

171
00:14:41,088 --> 00:14:42,381
হাই, মিসেস জ্যাং!

172
00:14:42,464 --> 00:14:44,967
ক্যাপ্টেন ! প্রধান কিম আপনাকে ডেকেছে, তাই না?

173
00:14:45,050 --> 00:14:47,887
অনুগ্রহ করে অবশিষ্ট টাইলস ছিঁড়ে ফেলা শেষ করুন।

174
00:14:47,970 --> 00:14:49,346
সে ডাকেনি।

175
00:14:49,430 --> 00:14:51,348
- আমি ভাবছিলাম এটা কি? - কি?

176
00:14:52,266 --> 00:14:53,601
আপনি কি এটা করেছেন, মিস জ্যাং?

177
00:14:53,684 --> 00:14:57,354
আমি গন্তব্যের পথে. আমি সেখানে গেলে ব্যাখ্যা করব।

178
00:14:57,438 --> 00:14:58,480
- ঠিক আছে. -বাই!

179
00:15:00,900 --> 00:15:02,776
প্রধান কিম, যে ঝাঁকুনি.

180
00:15:04,153 --> 00:15:05,112
HAN SUNG-GWAN কে 300,000 KRW পাঠাবেন?

181
00:15:08,866 --> 00:15:09,700
ই-ট্রান্সফার সম্পূর্ণ

182
00:15:15,080 --> 00:15:19,460
আমি 300,000 KRW পাঠিয়েছি। এই ঠিকানায় এটি পাঠান.

183
00:15:26,175 --> 00:15:29,345
আমি ওয়াশার ইনস্টলার। তুমি কি আজ বাসায় থাকবে?

184
00:15:29,428 --> 00:15:30,930
তুমি কখন আসবে?

185
00:15:31,430 --> 00:15:33,307
সন্ধ্যা ৭টার দিকে আমি সেখানে আসব

186
00:15:33,807 --> 00:15:36,268
এর আগে আমি বাড়ি করতে পারব না।

187
00:15:36,769 --> 00:15:40,773
তাহলে আজ হতে পারে না। আমরা বাতিল করা উচিত?

188
00:15:42,358 --> 00:15:44,193
অপেক্ষা করুন। আমি অধিকার ফিরে আপনি কল করব.

189
00:15:51,367 --> 00:15:52,368
ক্যাপ্টেন !

190
00:15:53,160 --> 00:15:57,456
কেউ আমার ওয়াশার ইনস্টল করতে আসছে. আমার বাড়ি যেতে হবে.

191
00:15:59,541 --> 00:16:01,335
আপনি থাকুন এবং চেক করা উচিত.

192
00:16:01,418 --> 00:16:03,295
চলে আসো.

193
00:16:04,213 --> 00:16:06,966
দয়া করে নিশ্চিত করুন যে কিছু ভুল হচ্ছে না, স্যার।

194
00:16:08,425 --> 00:16:10,719
ওকে চমৎকার.

195
00:16:11,762 --> 00:16:14,139
আমি আপনাকে বিশ্বাস করি, স্যার। ধন্যবাদ!

196
00:16:27,861 --> 00:16:30,698
এটি সম্পূর্ণরূপে ভাংচুর করা হয়েছে.

197
00:16:31,448 --> 00:16:32,658
ক্ষমা?

198
00:16:32,741 --> 00:16:35,119
আপনি আবার চেষ্টা করতে পারেন?

199
00:16:35,202 --> 00:16:38,205
আমি করেছি. শক্তি আসবে না।

200
00:16:38,789 --> 00:16:39,790
মাফ করবেন.

201
00:16:41,417 --> 00:16:44,837
অনেক স্ক্যামার আজকাল খারাপ জিনিস বিক্রি করে।

202
00:16:44,920 --> 00:16:46,922
তারা এভাবে ভাঙ্গা জিনিস পাঠায়।

203
00:16:50,801 --> 00:16:53,053
ওই জঘন্য জারজ!

204
00:16:54,179 --> 00:16:55,431
আমি তখন যাব।

205
00:16:55,514 --> 00:16:56,515
বাই.

206
00:17:00,519 --> 00:17:01,895
ধুর! ছাই!

207
00:17:07,693 --> 00:17:10,070
দ্বিতীয় বাজার

208
00:17:13,240 --> 00:17:14,825
0 পূর্ববর্তী কেনাকাটা

209
00:17:17,703 --> 00:17:18,704
ছিঃ।

210
00:17:24,334 --> 00:17:25,335
আইডি পাওয়া যায়নি

211
00:17:25,419 --> 00:17:26,420
কি? তার আইডি চলে গেছে?

212
00:17:31,508 --> 00:17:33,052
অনলাইন ব্যবহৃত পণ্য বাণিজ্য জালিয়াতি

213
00:17:47,733 --> 00:17:51,070
প্রতারণার ক্ষেত্রে অনুসন্ধান করুন৷

214
00:17:54,656 --> 00:17:55,824
110229324778 এর জন্য কোন রেকর্ড নেই।

215
00:17:56,867 --> 00:17:58,118
অভিশাপ!

216
00:17:58,202 --> 00:17:59,870
কোথায় সেই জারজ?

217
00:18:01,830 --> 00:18:03,707
তাকে ধরতে কতক্ষণ লাগবে?

218
00:18:03,791 --> 00:18:07,419
আমাদের এরকম অনেক কেস আছে। একটু সময় লাগতে পারে।

219
00:18:07,503 --> 00:18:09,838
আমি পাতলা বাতাসে 300,000 KRW হারিয়েছি।

220
00:18:09,922 --> 00:18:14,760
আমরা শীঘ্রই তদন্ত করতে চাই, কিন্তু অনেকগুলি কেস আছে৷

221
00:18:14,843 --> 00:18:16,178
তাহলে, কতক্ষণ লাগবে?

222
00:18:16,678 --> 00:18:20,182
এটি সাধারণত তিন থেকে চার মাস সময় নেয়।

223
00:18:20,265 --> 00:18:21,975
প্রতারককে ধরতে এতদিন?

224
00:18:22,059 --> 00:18:23,060
না.

225
00:18:23,644 --> 00:18:25,062
শুধু তদন্ত শুরু করার জন্য।

226
00:18:25,145 --> 00:18:27,564
কি? কেন এত সময় লাগে?

227
00:18:27,648 --> 00:18:28,816
মাফ করবেন.

228
00:18:30,776 --> 00:18:35,489
এগুলি আমরা মাত্র দুই দিনের মধ্যে পেয়েছি।

229
00:18:35,572 --> 00:18:39,618
Nowon-gu-এ ভয়েস ফিশিং এবং অনলাইন-ব্যাঙ্কিং স্ক্যামের 100 টিরও বেশি কেস।

230
00:18:39,701 --> 00:18:43,664
টেলিকম জালিয়াতি আমাদের এখতিয়ার নয়, তাই আমরা অন্যান্য বিভাগের সাথে সহযোগিতা করি।

231
00:18:43,747 --> 00:18:45,791
তদন্তে দীর্ঘ সময় লাগে।

232
00:18:45,874 --> 00:18:48,168
তারা চীন বা ফিলিপাইনে হতে পারে।

233
00:18:48,252 --> 00:18:52,422
তাই আপনার ক্ষেত্রে একটু সময় লাগবে। ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করুন.

234
00:18:54,758 --> 00:18:57,845
আমরা অর্ধহৃদয়ে তদন্ত করি না।

235
00:18:57,928 --> 00:19:00,889
তাই আপাতত বাড়িতে যান, এবং আমরা যোগাযোগ করব.

236
00:19:03,267 --> 00:19:04,852
আমি বুঝেছি.

237
00:19:05,519 --> 00:19:06,520
ধন্যবাদ.

238
00:19:12,818 --> 00:19:16,321
কারণ তুমি সব কিছুর সাড়া দিয়েছ, সে আর থাকল।

239
00:19:17,698 --> 00:19:18,907
অন্য শিকার আছে?

240
00:19:19,408 --> 00:19:23,453
আমি সাইট চেক আউট. এখনও কোন রিপোর্ট নেই.

241
00:19:24,037 --> 00:19:25,289
আমরা তাকে কিভাবে ধরব?

242
00:19:26,999 --> 00:19:28,000
আমি জানি না

243
00:19:29,543 --> 00:19:32,838
আমরা এমনকি সব ব্যাক আপ কেস থেকে বাড়িতে যেতে পারি না!

244
00:19:34,006 --> 00:19:37,467
ফোন নম্বর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন, এবং ক্রমানুসারে মামলা মোকাবেলা করুন।

245
00:19:37,551 --> 00:19:38,552
জী জনাব.

246
00:19:40,262 --> 00:19:45,142
তার মতো ধান্দাবাজদের বেঁধে জেলে পাঠানো উচিত!

247
00:19:45,225 --> 00:19:47,769
অবশ্যই সঠিক! জারজকে ধরতে হবে!

248
00:19:47,853 --> 00:19:50,647
এটা সহজ নয়। যেতে দাও.

249
00:19:51,732 --> 00:19:56,028
আমি গত বছর 150,000 KRW এর মধ্যে প্রতারিত হয়েছি। কখনো অপরাধীকে খুঁজে পায়নি।

250
00:19:57,321 --> 00:19:59,990
কি? আগে বলনি কেন?

251
00:20:02,826 --> 00:20:04,286
- তুমি-- - প্রধান!

252
00:20:04,953 --> 00:20:05,954
- হ্যালো! - ওহে.

253
00:20:06,830 --> 00:20:10,918
আমি আপনার সাথে ডাংসান-ডং এর প্লাজা সম্পর্কে কথা বলতে চাইছিলাম।

254
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
আমরা সব মেরামত করেছি। আমি শুধু আপনি নিশ্চিত করতে চান.

255
00:20:16,381 --> 00:20:17,633
- মিস জ্যাং! - হ্যাঁ?

256
00:20:17,716 --> 00:20:19,218
লম্বা মুখের কি আছে?

257
00:20:19,301 --> 00:20:20,302
এটা কিছু না.

258
00:20:20,802 --> 00:20:22,888
তিনি একটি ধোয়ার উপর প্রতারণা করা হচ্ছে সম্পর্কে পাগল.

259
00:20:22,971 --> 00:20:25,057
বন্ধ কর!

260
00:20:25,140 --> 00:20:26,433
চল ভিতরে যাই.

261
00:20:26,516 --> 00:20:27,935
যাও।

262
00:20:31,146 --> 00:20:36,068
এটি সাধারণত 2.1 মিলিয়ন KRW হয়, কিন্তু এটি 1.83 মিলিয়ন KRW এর জন্য বিক্রি হয়।

263
00:20:36,151 --> 00:20:37,444
আপনি কিভাবে পরিশোধ করতে চান?

264
00:20:42,074 --> 00:20:43,158
12 মাসের কিস্তি, অনুগ্রহ করে।

265
00:20:43,242 --> 00:20:47,287
তারপর আমি 12 মাসের কিস্তিতে 1.83 মিলিয়ন KRW সেট আপ করব।

266
00:20:48,997 --> 00:20:50,499
কখন এটি বিতরণ করা হবে?

267
00:20:51,083 --> 00:20:53,418
দুদিনের মধ্যে সকাল ১১টায়।

268
00:20:53,919 --> 00:20:55,337
আজ কি সম্ভব হবে?

269
00:20:56,296 --> 00:20:58,298
অন্যান্য বিতরণ নির্ধারিত আছে. আমি দুঃখিত.

270
00:20:58,382 --> 00:20:59,424
এখানে স্বাক্ষর করুন.

271
00:21:50,934 --> 00:21:51,935
ধুর! ছাই!

272
00:21:54,313 --> 00:21:57,858
আমি সেই জারজকে এটা থেকে দূরে যেতে দিতে পারি না।

273
00:22:04,406 --> 00:22:05,782
তুমি কোথায়?

274
00:22:12,664 --> 00:22:13,790
আমি তোমাকে খুঁজে বের করব.

275
00:22:21,381 --> 00:22:23,258
{\an8}এটি কি এখনও বিক্রি হয়েছে?

276
00:22:30,390 --> 00:22:32,893
{\an8}আমি কিনতে চাই!

277
00:22:41,234 --> 00:22:42,402
"400,000 KRW"?

278
00:22:44,071 --> 00:22:46,114
"বিদেশে যাওয়ার কারণে জরুরী বিক্রয়।"

279
00:22:46,823 --> 00:22:48,575
"ক্রেতা বিতরণের জন্য অর্থ প্রদান করে।"

280
00:22:49,076 --> 00:22:52,412
"14 কেজি। বিদেশ যাওয়ার কারণে জরুরী বিক্রয়।"

281
00:22:56,917 --> 00:22:58,460
হ্যাঁ! আমি তোমাকে খুঁজে পেয়েছি!

282
00:23:04,132 --> 00:23:05,258
কেন আমি এটি অনুলিপি করতে পারি না?

283
00:23:07,761 --> 00:23:08,804
এটা একটা ছবি?

284
00:23:10,847 --> 00:23:13,600
সেজন্য তাকে খুঁজতে পারিনি।

285
00:23:14,184 --> 00:23:16,436
জারজটা বেশ চালাক।

286
00:23:19,397 --> 00:23:22,359
এটা একটা কেলেঙ্কারী তাকে টাকা পাঠাবেন না

287
00:23:28,824 --> 00:23:31,409
সে একজন প্রতারক। সতর্ক হোন!

288
00:23:31,493 --> 00:23:33,578
তার সামাজিক নিরাপত্তা নম্বর সহ, এটির জন্য 1 মিলিয়ন KRW খরচ হবে৷

289
00:23:34,162 --> 00:23:36,039
যদি আপনার কাছে শুধুমাত্র তার ফোন নম্বর থাকে, তাহলে এটি 2 মিলিয়ন KRW।

290
00:23:36,123 --> 00:23:38,542
আপনি কি পেতে পারেন?

291
00:23:38,625 --> 00:23:41,920
ফেসবুক, ইনস্টাগ্রাম ইত্যাদির জন্য তার সমস্ত আইডি এবং পাসওয়ার্ড।

292
00:23:42,003 --> 00:23:45,382
আমি তার ঠিকানা, স্কুল এবং কোম্পানি খুঁজে বের করব।

293
00:23:45,465 --> 00:23:48,844
আপনি যদি ভিডিও বা পর্ণ পোস্ট করতে চান, তাহলে এটি অতিরিক্ত 1 মিলিয়ন KRW।

294
00:23:49,886 --> 00:23:52,848
কেউ খুঁজে পাবে না, তাই না?

295
00:23:53,431 --> 00:23:56,726
আপনার ফোন অনুপস্থিত হলে রিপোর্ট করুন, তাহলে আপনি ঠিক হয়ে যাবেন।

296
00:23:57,227 --> 00:24:01,606
আমি আপাতত তার সোশ্যাল মিডিয়া এবং ঠিকানা জানতে চাই।

297
00:24:01,690 --> 00:24:03,108
আমি তার সামাজিক নিরাপত্তা জানি না।

298
00:24:03,692 --> 00:24:06,653
আপনি যদি আমাকে 2 মিলিয়ন KRW পাঠান, আমি শুরু করব।

299
00:24:17,330 --> 00:24:19,040
সে একজন প্রতারক, তাকে টাকা পাঠাবেন না!

300
00:24:19,124 --> 00:24:20,750
WHOA! আমি প্রায় করেছি. ধন্যবাদ...

301
00:24:22,919 --> 00:24:25,172
প্রতারকদের রিপোর্ট করা উচিত! আপনি মানুষ কেলেঙ্কারী সম্পন্ন করেছেন, হেঁচকি!

302
00:24:45,108 --> 00:24:47,611
ওয়াশার - এটিকে শিখে নেওয়া পাঠ হিসাবে ভাবুন এবং পোস্ট করা বন্ধ করুন

303
00:24:47,694 --> 00:24:49,112
যাই হোক!

304
00:24:52,240 --> 00:24:53,491
পাঠ শিখেছি?

305
00:24:53,575 --> 00:24:57,370
আপনার শেখা উচিত, আপনি ঝাঁকুনি!

306
00:24:57,454 --> 00:24:59,539
এটা এমনকি আপনার আইডি না, এটা?

307
00:25:01,458 --> 00:25:03,376
এটা চুরি হয়ে গেছে, তাই না?

308
00:25:03,460 --> 00:25:06,796
করুণ হারান! আপনি একটি বাস্তব কাজ খুঁজে পেতে পারেন না?

309
00:25:15,347 --> 00:25:17,891
আপনি এই অনুশোচনা করবেন. এখানেই শেষ করুন বা অন্য কিছু করুন।

310
00:25:18,391 --> 00:25:22,354
তুমি আফসোস করবে, বাস্টার্ড!

311
00:25:22,437 --> 00:25:24,397
আমি আপনাকে স্পষ্টভাবে সতর্ক করেছি

312
00:25:27,525 --> 00:25:29,152
আমাকে সতর্ক করেছেন? যাই হোক!

313
00:25:29,694 --> 00:25:32,072
আমি তোমাকে ভয় পাই না!

314
00:25:34,950 --> 00:25:37,911
আর কিছুই ভালো না? পরাজিত!

315
00:25:37,994 --> 00:25:40,497
আমি তোমাকেও সতর্ক করছি।

316
00:25:40,956 --> 00:25:43,124
{\an8}আপনি শীঘ্রই ধরা পড়বেন!

317
00:25:46,253 --> 00:25:51,299
আপনার মত জার্ক খুঁজে পেতে 3 দিন যথেষ্ট হবে।

318
00:25:54,761 --> 00:25:58,348
আমি আপনাকে পুলিশকে রিপোর্ট করেছি। আপনি জেলে যাচ্ছেন!

319
00:26:15,991 --> 00:26:18,910
সে ভয় পায় এবং উত্তরও দিতে পারে না!

320
00:26:57,741 --> 00:26:59,075
জাং সু-হিউন!

321
00:26:59,159 --> 00:27:01,786
আপনার ভ্রু আঁকা ভুলে গেছেন? আমার পেন্সিল চান?

322
00:27:10,503 --> 00:27:11,713
আবার ধোয়ার কারণে দেরি?

323
00:27:11,796 --> 00:27:14,966
- না জনাব. আমি দুঃখিত. - তারপর কি?

324
00:27:18,136 --> 00:27:20,555
আমি সারারাত জেগে ছিলাম প্রতারককে খুঁজতে।

325
00:27:21,431 --> 00:27:22,515
তাহলে, আপনি কি তাকে খুঁজে পেয়েছেন?

326
00:27:25,643 --> 00:27:28,480
ওভারবোর্ড যেতে না!

327
00:27:29,022 --> 00:27:30,982
একটি ধোয়ার উপর সব গোলমাল কি?

328
00:27:31,524 --> 00:27:33,360
এজন্য দেরি কেন?

329
00:27:34,152 --> 00:27:37,572
সময়মতো কাজে আসতে বলেছি!

330
00:27:37,655 --> 00:27:39,074
আমি আপনাকে স্পষ্টভাবে সতর্ক করে দিয়েছি, তাই না?

331
00:27:41,034 --> 00:27:42,494
আমি আপনাকে স্পষ্টভাবে সতর্ক করেছি

332
00:27:43,620 --> 00:27:47,082
আমরা আগামীকাল একটি অগ্রগতি রিপোর্ট দিতে হবে. সবকিছু করা হয়েছে নিশ্চিত করুন!

333
00:27:47,749 --> 00:27:48,750
জী জনাব.

334
00:28:04,682 --> 00:28:05,558
দ্বিতীয় বাজার

335
00:28:07,811 --> 00:28:08,728
ব্লুটুথ স্পিকার

336
00:28:10,772 --> 00:28:12,357
{\an8}আমি কি কেনার আগে দেখতে পারি? আমাকে ডাকো

337
00:28:21,783 --> 00:28:23,576
কি সুন্দর দেখতে!

338
00:28:24,077 --> 00:28:25,453
- একটি ছবি তুলেছি? - হ্যাঁ।

339
00:28:26,955 --> 00:28:28,206
আমি সবসময় ছবি তুলি।

340
00:28:29,124 --> 00:28:30,125
এটা সুস্বাদু মনে হচ্ছে.

341
00:28:32,419 --> 00:28:34,504
- ছবি তুলছ না? - অপেক্ষা কর.

342
00:28:37,006 --> 00:28:38,258
জ্যাং সু-হিউন কথা বলছেন।

343
00:28:38,758 --> 00:28:41,970
হ্যালো. আমি আপনার বিনামূল্যে উপহার সম্পর্কে কল করছি.

344
00:28:42,470 --> 00:28:43,513
আপনি কি বললেন?

345
00:28:43,596 --> 00:28:44,764
আপনার বিনামূল্যে উপহার?

346
00:28:45,974 --> 00:28:47,684
আমি দুঃখিত. ভুল নম্বর.

347
00:28:50,854 --> 00:28:51,855
আমার চেষ্টা করুন.

348
00:28:54,441 --> 00:28:55,692
সস তাই ভাল.

349
00:28:58,820 --> 00:28:59,863
কি…

350
00:29:02,949 --> 00:29:03,950
হ্যালো?

351
00:29:04,033 --> 00:29:06,995
ওহে. আপনি একটি বিনামূল্যে উপহার পোস্ট করেছেন, তাই না?

352
00:29:07,495 --> 00:29:08,496
অপেক্ষা করুন।

353
00:29:09,456 --> 00:29:10,957
কি বিনামূল্যে উপহার?

354
00:29:11,541 --> 00:29:14,377
- এটা কি? - আপনি আপনার ধোয়ার তুলে দিচ্ছেন না?

355
00:29:14,461 --> 00:29:15,712
আমি এটা সম্পর্কে কল.

356
00:29:15,795 --> 00:29:17,922
- আমার ধাবক? - হ্যাঁ.

357
00:29:18,006 --> 00:29:19,048
না আমি নই.

358
00:29:22,552 --> 00:29:23,762
কি হেক?

359
00:29:23,845 --> 00:29:24,971
এটা কি প্র্যাঙ্ক কল ছিল?

360
00:29:25,513 --> 00:29:27,432
তিনি একটি বিনামূল্যে ধোয়ার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা.

361
00:29:28,641 --> 00:29:30,685
আপনার ফোন হুক বন্ধ রিং হয়!

362
00:29:31,186 --> 00:29:33,271
এই তাই বিরক্তিকর!

363
00:29:36,524 --> 00:29:37,859
বিনামূল্যে GIVEAWAY

364
00:29:39,736 --> 00:29:41,237
010-3348-4982 জ্যাং সো-হিউন

365
00:29:43,740 --> 00:29:44,741
এটি কি এখনো আছে?

366
00:29:44,824 --> 00:29:45,784
আমি কিনতে চাই

367
00:29:52,248 --> 00:29:53,208
আপনি আপনার কল গ্রহণ করা উচিত

368
00:29:59,464 --> 00:30:00,548
উত্তর দাও

369
00:30:01,966 --> 00:30:03,510
যে পাগলা কুত্তার ছেলে!

370
00:30:05,720 --> 00:30:08,556
ওহে! আপনি আপনার ওয়াশারের জন্য উপহার পোস্ট করেছেন, তাই না?

371
00:30:09,933 --> 00:30:10,975
না, আমি করিনি।

372
00:30:11,059 --> 00:30:12,393
কি? হ্যালো?

373
00:30:18,608 --> 00:30:21,945
একজন স্ক্যামার এটি পোস্ট করেছে। দয়া করে কল করবেন না।

374
00:30:29,661 --> 00:30:31,746
বিনামূল্যে GIVEAWAY ওভার

375
00:30:41,714 --> 00:30:43,716
আমি 5 মিনিট পরে ধুয়ে ফেলব।

376
00:30:51,015 --> 00:30:52,308
মুরগির ডেলিভারি।

377
00:30:53,643 --> 00:30:55,520
আমি কোনো মুরগির অর্ডার দেইনি।

378
00:30:55,603 --> 00:30:58,565
এই Neovill ইউনিট 302 না? অর্ডার এখানে জন্য.

379
00:31:01,109 --> 00:31:02,569
আমি এটা আদেশ না.

380
00:31:02,652 --> 00:31:04,696
এটি বলছে ইউনিট 302 এটি অর্ডার করেছে।

381
00:31:07,866 --> 00:31:08,867
কি হেক?

382
00:31:12,453 --> 00:31:13,663
কিন্তু আমি অর্ডার করিনি।

383
00:31:14,247 --> 00:31:15,623
ওহ, আমার ভগবান!

384
00:31:15,707 --> 00:31:17,917
গিজ! নগদ বা ক্রেডিট?

385
00:31:18,668 --> 00:31:21,921
আমি বললাম আমি মুরগির অর্ডার দেইনি।

386
00:31:23,923 --> 00:31:27,010
010-3348-4982 আপনার নাম্বার না?

387
00:31:27,886 --> 00:31:30,054
হ্যাঁ, এটা, কিন্তু আমি অর্ডার করিনি--

388
00:31:30,138 --> 00:31:31,139
ডেলিভারি !

389
00:31:32,265 --> 00:31:34,309
- তুমি কি এইমাত্র ভিতরে ঢুকেছ? - এটা কি?

390
00:31:34,392 --> 00:31:36,728
- নুডলস এবং মিষ্টি এবং টক শুয়োরের মাংস। -কিন্তু…

391
00:31:37,896 --> 00:31:39,522
ইউনিট 302! পাঁচটা পিজ্জা!

392
00:32:03,463 --> 00:32:04,547
কোন ডেলিভারি, অনুগ্রহ করে!

393
00:32:04,631 --> 00:32:06,507
প্র্যাঙ্ক কলগুলি পুলিশ দ্বারা তদন্ত করা হচ্ছে৷

394
00:32:06,591 --> 00:32:08,301
আমি দুঃখিত.

395
00:32:08,384 --> 00:32:12,096
আপনি রিপোর্ট করেছেন একই ব্যক্তির কাছ থেকে এটির কোন প্রমাণ নেই।

396
00:32:12,889 --> 00:32:14,557
এটি একটি ভিন্ন মামলা হবে.

397
00:32:15,642 --> 00:32:16,976
তাহলে কি হবে?

398
00:32:17,060 --> 00:32:20,521
এটি একটি ভিন্ন মামলা হিসাবে রিপোর্ট করা হবে এবং তদন্ত করা হবে৷

399
00:32:20,605 --> 00:32:21,940
তারপর আবার অপেক্ষা করতে হবে?

400
00:32:23,775 --> 00:32:25,693
এটা স্পষ্টতই একই লোক!

401
00:32:25,777 --> 00:32:27,320
তারা এই কৌশল টান.

402
00:32:27,904 --> 00:32:29,989
তারা আপনাকে ছেড়ে দেওয়ার জন্য এটি করে।

403
00:32:30,490 --> 00:32:34,202
তুমি অপেক্ষা না করে তাকে উসকানি দিলে কেন?

404
00:32:34,702 --> 00:32:36,204
তাই বলে কি আমি নির্যাতিত হচ্ছি?

405
00:32:37,372 --> 00:32:38,581
এইটাই কি সেইটা?

406
00:32:39,374 --> 00:32:42,293
- প্রথমে আপনার ফোন নম্বর পরিবর্তন করুন। - এটাই?

407
00:32:43,169 --> 00:32:45,880
আমরা বুঝতে পেরেছি. আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এটি চেক আউট করব.

408
00:32:45,964 --> 00:32:47,382
দয়া করে আপাতত বাড়ি যান।

409
00:32:47,465 --> 00:32:49,467
আমরা শীঘ্রই যোগাযোগ করব. আমি দুঃখিত.

410
00:32:52,095 --> 00:32:54,847
দয়া করে তাকে দ্রুত খুঁজে নিন।

411
00:32:54,931 --> 00:32:56,933
চিন্তা করবেন না। আমি দুঃখিত.

412
00:33:01,145 --> 00:33:02,146
যত্ন নিবেন.

413
00:33:04,857 --> 00:33:05,984
গিজ।

414
00:33:06,067 --> 00:33:07,568
- আরে। - হ্যাঁ?

415
00:33:08,611 --> 00:33:12,865
আমি সেই একজন যে অপরাধের দৃশ্যে যায়, তুমি না।

416
00:33:13,533 --> 00:33:15,743
আমি দুঃখিত. সে খুব জরুরি বলে মনে হয়েছিল।

417
00:33:17,954 --> 00:33:19,288
আমি এটা বিশ্বাস করি না।

418
00:33:21,624 --> 00:33:25,670
আমাকে তার বিবৃতি থেকে প্রেরকের ঠিকানা টেক্সট.

419
00:33:26,170 --> 00:33:27,005
জী জনাব.

420
00:33:27,714 --> 00:33:30,466
সে এখানকার কাছের বিশ্ববিদ্যালয়ে যায়।

421
00:33:31,217 --> 00:33:33,928
- কোন সমস্যা? - না, আমি কিছু পরীক্ষা করতে এসেছি।

422
00:33:34,012 --> 00:33:36,431
- তোমার কাছে তার ফোন নম্বর আছে? - অবশ্যই.

423
00:33:36,514 --> 00:33:40,143
অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন. ভালো করে দেখতে পাচ্ছি না।

424
00:33:50,987 --> 00:33:53,990
- দয়া করে পরে একটি বার্তা দিন - - তিনি উত্তর দিচ্ছেন না।

425
00:33:54,073 --> 00:33:55,324
- সত্যি? - হ্যাঁ.

426
00:33:55,408 --> 00:33:56,576
আমি চেক করতে ভিতরে যেতে পারি?

427
00:33:57,994 --> 00:34:01,080
সে জানতে পারলে ভয় পাবে! কোনভাবেই না!

428
00:34:01,164 --> 00:34:03,624
তিনি যখন যাওয়ার অনুমতি দেবেন, তখন ফিরে আসুন।

429
00:34:03,708 --> 00:34:07,253
- এক সেকেন্ডের জন্য? আমি একজন পুলিশ। - দ্রুত ফিরে আসো!

430
00:34:08,171 --> 00:34:09,547
গিজ!

431
00:34:10,381 --> 00:34:13,134
আমার জন্য একটি ফোন নম্বর চেক করুন.

432
00:34:14,177 --> 00:34:15,553
010

433
00:34:16,679 --> 00:34:18,473
- 6687… - হ্যাঁ।

434
00:34:18,556 --> 00:34:19,557
…5127।

435
00:34:20,475 --> 00:34:22,894
5127. বুঝেছি।

436
00:34:22,977 --> 00:34:25,813
আমি ব্যবহারকারীর তথ্য এবং কল তালিকা চাই।

437
00:34:25,897 --> 00:34:28,357
আমি মনে করি না তারা আমাদের অনুসন্ধান করার অনুমতি দেবে।

438
00:34:28,441 --> 00:34:32,195
অল্প বোকা! আপনি জানতেন, কিন্তু এখনও আপনি এটা চেক আউট চান বলেন?

439
00:34:33,321 --> 00:34:36,282
- শুধু আমার অনুরোধ জমা দিন. - জী জনাব.

440
00:34:36,908 --> 00:34:37,909
দেখা হবে.

441
00:34:40,787 --> 00:34:42,080
গিজ।

442
00:34:49,003 --> 00:34:50,129
দরজা খোলা।

443
00:35:18,449 --> 00:35:19,867
ওই যে তারা.

444
00:35:23,287 --> 00:35:25,957
- এখানে কি শুধু সিসিটিভি ক্যামেরা আছে? - হ্যাঁ.

445
00:35:26,624 --> 00:35:30,211
বাড়িওয়ালা বললেন সদর দরজা এবং পার্কিং লটের বাইরে স্থাপন করতে।

446
00:35:30,294 --> 00:35:34,090
কারণ মানুষ এটা পছন্দ করে না।

447
00:35:34,173 --> 00:35:36,217
তারা বলে যে এটি গোপনীয়তার আক্রমণ।

448
00:35:36,300 --> 00:35:40,263
আমার ইউনিটে কেউ এসেছে!

449
00:35:40,763 --> 00:35:45,434
আমরা তদন্ত করতে পারি না কারণ কেউ আপনার দরজা থেকে কিছু কাগজ নিয়ে গেছে।

450
00:35:51,983 --> 00:35:52,984
অপেক্ষা করুন!

451
00:35:53,818 --> 00:35:55,111
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?

452
00:35:55,194 --> 00:35:56,487
ইউনিট 302।

453
00:35:56,988 --> 00:35:57,989
দেখা?

454
00:35:58,990 --> 00:36:01,492
কিছু তো করতেই হবে গোয়েন্দা!

455
00:36:02,201 --> 00:36:03,494
ঠিক আছে.

456
00:36:03,578 --> 00:36:07,290
আমরা আশেপাশের রেস্তোরাঁগুলিকে কল করব এবং কোনওভাবে এটি নিষ্পত্তি করব।

457
00:36:07,373 --> 00:36:09,250
দয়া করে যান এবং বিশ্রাম করুন। আমরা এটা পরিচালনা করব.

458
00:36:14,213 --> 00:36:16,007
এটা একটা প্র্যাঙ্ক কল ছিল। দয়া করে এখানে যান.

459
00:36:17,049 --> 00:36:18,050
আমি একজন পুলিশ।

460
00:36:27,393 --> 00:36:28,978
- ইউনিট 302? - মাফ?

461
00:36:29,061 --> 00:36:30,271
এটা কি ইউনিট 302 এর জন্য?

462
00:36:30,354 --> 00:36:32,440
- হ্যাঁ. - এটা একটা প্র্যাঙ্ক কল ছিল। দয়া করে এখানে যান.

463
00:36:32,523 --> 00:36:34,942
- আপনি কি 302 ইউনিটে থাকেন? - আমি একজন পুলিশ, খ্রীষ্টের জন্য!

464
00:36:35,943 --> 00:36:37,236
ঠিক আছে.

465
00:36:46,954 --> 00:36:47,955
কি হচ্ছে?

466
00:36:51,250 --> 00:36:52,543
এটা কিছু না.

467
00:36:55,546 --> 00:36:57,340
এখানে কখনও শান্ত দিন নেই।

468
00:36:57,840 --> 00:36:59,133
আমি সরানো উচিত.

469
00:37:07,183 --> 00:37:10,061
আমি আপনার চুক্তিটি যেমন আছে তেমনি রেখেছি এবং নম্বর পরিবর্তন করেছি।

470
00:37:12,521 --> 00:37:14,357
- ধন্যবাদ. - আপনার দিনটি শুভ হোক.

471
00:37:21,322 --> 00:37:23,532
শুধু সরানো. তোমার আর কোন উপায় নেই।

472
00:37:24,825 --> 00:37:26,911
আমি এক সপ্তাহ আগে চলে এসেছি।

473
00:37:27,495 --> 00:37:31,040
আপনি আপনার আনপ্যাক করা জিনিস নিতে পারেন এবং তারপর সহজেই সরাতে পারেন।

474
00:37:32,083 --> 00:37:33,542
ভাল জিনিস আপনি আনপ্যাক না.

475
00:37:33,626 --> 00:37:35,962
ডাল-জা! যে সাহায্য করে না.

476
00:37:36,045 --> 00:37:37,296
চল শুধু পান করি।

477
00:37:38,422 --> 00:37:40,925
পুলিশ এলো। আপনি এখন আরাম করতে পারেন.

478
00:37:41,676 --> 00:37:42,843
ঠিক।

479
00:37:43,970 --> 00:37:46,973
- আরো একটা? - বিয়ার বেশিক্ষণ বসতে দেবেন না।

480
00:37:47,056 --> 00:37:48,349
এর এটা পান করা যাক.

481
00:37:49,141 --> 00:37:52,561
এটা আমাকে ভালো পুরনো দিনের কথা মনে করিয়ে দেয়।

482
00:37:54,689 --> 00:37:56,357
আমার সাথে থাকতে বেশি ভালো লাগে, তাই না?

483
00:37:57,233 --> 00:37:58,943
আপনি খুব বেশি নাক ডাকলেন।

484
00:37:59,568 --> 00:38:00,903
সত্যিই?

485
00:38:01,862 --> 00:38:04,657
আবার মধুর সুর শুনতে চান?

486
00:38:04,740 --> 00:38:05,825
করবেন না।

487
00:38:06,409 --> 00:38:07,410
বন্ধ কর!

488
00:38:08,828 --> 00:38:11,414
তুমি কি ঘুমাতে পারো না?

489
00:38:11,497 --> 00:38:14,083
আমার স্বামী পাগল হয়ে যাবে।

490
00:38:14,166 --> 00:38:16,252
সে সন্দেহ করবে আমার সম্পর্ক আছে।

491
00:38:16,335 --> 00:38:18,796
যাই হোক! শুধু যাও.

492
00:38:18,879 --> 00:38:20,798
- ভালো করে ঘুমাও. - নিশ্চিন্তে বাড়ি যাও।

493
00:38:20,881 --> 00:38:22,091
যত্ন নিবেন.

494
00:38:22,174 --> 00:38:23,676
বাসায় এলে আমাকে ডাকবে।

495
00:38:24,176 --> 00:38:25,177
বিদায় !

496
00:38:26,804 --> 00:38:28,306
রাত্রি !

497
00:38:55,207 --> 00:38:59,003
লেট-নাইট স্ন্যাক

498
00:39:07,511 --> 00:39:09,221
কে-- তুমি কে?

499
00:39:09,305 --> 00:39:11,682
আমাকে এখানে একটি সিসিটিভি ক্যামেরা বসাতে বলা হয়েছে।

500
00:39:15,936 --> 00:39:17,229
সব হয়ে গেছে।

501
00:39:19,732 --> 00:39:21,609
এটা কি সিসিটিভি ক্যামেরা?

502
00:39:22,318 --> 00:39:26,739
হ্যাঁ. কিছু বাসিন্দা এটি পছন্দ করেন না, তাই এটি এই মত ডিজাইন করা হয়েছে।

503
00:39:27,740 --> 00:39:29,408
এটা কি লাইভ দেখা যায়?

504
00:39:29,492 --> 00:39:33,371
না। এটি এক সপ্তাহের জন্য রেকর্ড করা হয়, তারপর মুছে ফেলা হয়।

505
00:39:33,454 --> 00:39:36,082
আপনি চেক করতে SD কার্ড বের করতে পারেন।

506
00:39:36,791 --> 00:39:37,792
শেষ করেছ?

507
00:39:38,292 --> 00:39:40,544
আপনার কোন প্রশ্ন বা সমস্যা থাকলে,

508
00:39:40,628 --> 00:39:44,507
- এখানে কল করুন. - ধন্যবাদ.

509
00:39:45,674 --> 00:39:47,885
- আপনার দিনটি শুভ হোক. - ধন্যবাদ.

510
00:39:47,968 --> 00:39:48,969
বাই.

511
00:39:53,474 --> 00:39:55,226
ক্যাপ্টেন ! কিছু আইসক্রিম খান।

512
00:39:55,309 --> 00:39:56,685
আপনি আমাদের চিকিৎসা করছেন?

513
00:39:57,770 --> 00:39:59,605
- এটা গরম, তাই না? - ধন্যবাদ!

514
00:40:00,106 --> 00:40:01,607
- ধন্যবাদ. - এই যাও!

515
00:40:02,191 --> 00:40:03,734
- ধন্যবাদ. - আমার আনন্দ.

516
00:40:10,908 --> 00:40:15,621
{\an8}মা কি চালচলন ভালো হয়েছে?

517
00:40:17,248 --> 00:40:19,959
{\an8}হ্যাঁ, কিন্তু আমি এখনও আনপ্যাক করতে পারিনি৷

518
00:40:20,042 --> 00:40:22,711
{\an8}এখনও? খুব ব্যস্ত?

519
00:40:25,923 --> 00:40:29,093
{\an8}হ্যাঁ। স্টাফ হয়েছে. তুমি কেমন আছ মা?

520
00:40:29,176 --> 00:40:31,137
{\an8}আমি একটি নতুন A/C কিনতে এসেছি

521
00:40:31,220 --> 00:40:33,139
{\an8}কিন্তু আমার ক্রেডিট কার্ড কাজ করবে না

522
00:40:33,222 --> 00:40:34,682
{\an8}আপনি কি আপনার ব্যালেন্স দিতে ভুলে গেছেন?

523
00:40:34,765 --> 00:40:35,808
{\an8}আমি কি করেছি?

524
00:40:38,811 --> 00:40:39,812
{\an8}গিজ।

525
00:40:43,441 --> 00:40:46,527
{\an8}আমি আপনাকে টাকা পাঠাতে চান?

526
00:40:46,610 --> 00:40:48,612
{\an8}হ্যাঁ। আমি আপনাকে কয়েক দিনের মধ্যে ফেরত দেব

527
00:40:48,696 --> 00:40:50,865
{\an8}এটি 1.1 মিলিয়ন KRW

528
00:40:50,948 --> 00:40:54,076
{\an8}লি চুল-ওহ নিউ লাইট ব্যাঙ্ক 110-229324-778

529
00:40:55,202 --> 00:40:56,787
{\an8}টাকা পাঠান

530
00:40:56,912 --> 00:41:01,000
পাসওয়ার্ড

531
00:41:07,506 --> 00:41:08,716
মা

532
00:41:14,805 --> 00:41:16,557
লাইন ব্যস্ত--

533
00:41:21,270 --> 00:41:26,734
বাবা কোথায়?

534
00:41:26,817 --> 00:41:28,110
তিনি কাজ করতে গিয়েছিলেন!

535
00:41:34,783 --> 00:41:37,536
{\an8}কিন্তু তিনি কি মারা গেছেন?

536
00:41:41,248 --> 00:41:44,084
{\an8}আপনি কে?

537
00:41:44,168 --> 00:41:46,462
{\an8}তুমিই জার্ক, তুমি তাই না?

538
00:41:52,468 --> 00:41:54,887
{\an8}আমি এতদূর চেক করিনি। হাঃ হাঃ হাঃ

539
00:41:54,970 --> 00:41:58,432
{\an8}আমি তোমার মায়ের সাথে কথা বলতে ব্যস্ত ছিলাম

540
00:42:59,660 --> 00:43:00,661
তুমি কে?

541
00:43:01,537 --> 00:43:04,665
আমাকে এখানে আসতে বলা হয়েছিল।

542
00:43:06,959 --> 00:43:08,961
কি? কার দ্বারা?

543
00:43:09,545 --> 00:43:12,798
আপনার বয়ফ্রেন্ড বলেছে আপনি ওয়ান-নাইট স্ট্যান্ড খুঁজছেন।

544
00:43:13,591 --> 00:43:15,426
তুমি কী আবোল - তাবোল বলছো?

545
00:43:15,509 --> 00:43:17,595
এখন চলে যান নইলে পুলিশকে ডাকবো!

546
00:43:21,515 --> 00:43:25,185
আপনারা আমাকে আসতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। ধুর! ছাই!

547
00:43:27,813 --> 00:43:30,482
অপেক্ষা কর! খোল!

548
00:43:31,066 --> 00:43:32,109
ঠিক আছে, আরাম করুন!

549
00:43:32,192 --> 00:43:34,153
তুমি আমাকে ডেকেছিলে! আমাকে ঢুকতে দাও!

550
00:43:34,236 --> 00:43:36,697
এটি Nowon-gu 24 Neovill ইউনিট 302।

551
00:43:36,780 --> 00:43:39,241
এক আজব মানুষ এখন আমার ঘরে আসতে চাইছে!

552
00:43:39,325 --> 00:43:41,910
- তাড়াতাড়ি! - কি খারাপ অবস্থা?

553
00:44:13,400 --> 00:44:16,278
আমি তাকে আপনার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছি। কেন তাকে দূরে পাঠাবেন?

554
00:44:21,742 --> 00:44:23,410
5 মিলিয়ন KRW

555
00:44:23,494 --> 00:44:25,746
{\an8}যদি আপনি ৫ মিনিটের মধ্যে পাঠান, আমি থামব।

556
00:44:26,413 --> 00:44:29,792
আপনার আমার অ্যাকাউন্ট নম্বর আছে।

557
00:45:08,205 --> 00:45:11,708
লি চুল-ওহ-তে 5 মিলিয়ন KRW স্থানান্তর করবেন?

558
00:45:50,330 --> 00:45:53,125
হ্যালো. আমি একটি ভাল সময়ের জন্য আমন্ত্রিত ছিল.

559
00:45:54,543 --> 00:45:55,544
আমি এখানে.

560
00:45:57,588 --> 00:46:01,508
আমি এখানে. আপনি কি আমার জন্য এটি আনলক করতে পারেন?

561
00:46:04,178 --> 00:46:05,179
হ্যালো?

562
00:46:08,015 --> 00:46:09,391
আমি ঢুকতে পারছি না।

563
00:46:11,727 --> 00:46:12,728
মাফ করবেন?

564
00:46:14,646 --> 00:46:16,148
জারজ !

565
00:46:16,231 --> 00:46:17,649
তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো?

566
00:46:22,779 --> 00:46:25,157
তুমি পাগলের ছেলে!

567
00:46:25,824 --> 00:46:26,867
গোয়েন্দা জু!

568
00:46:33,332 --> 00:46:35,083
আপনি শৃঙ্গাকার সামান্য জারজ!

569
00:46:43,592 --> 00:46:46,261
এখন কি অপরাধীকে ধরবে?

570
00:46:47,846 --> 00:46:50,224
আমরা অবিলম্বে এটি পেতে হবে.

571
00:46:50,933 --> 00:46:54,102
কিছু হলে আমাকে ফোন করুন।

572
00:46:55,270 --> 00:46:56,522
গোয়েন্দা জু চুল-হো

573
00:47:04,363 --> 00:47:05,864
আপনি কিভাবে তার দরজা কোড পেতে?

574
00:47:06,406 --> 00:47:09,493
আমি ইউজড গুডস ওয়ার্ল্ডে কেনার জন্য অনুরোধ করেছি।

575
00:47:09,576 --> 00:47:12,788
তারপর আমি একটি বার্তা পেয়েছি যে সে ওয়ান-নাইট স্ট্যান্ড খুঁজছে।

576
00:47:13,288 --> 00:47:16,250
আমি প্রথমে ভেবেছিলাম এটি একটি রসিকতা।

577
00:47:16,333 --> 00:47:18,835
তারপর তিনি আমাকে তার সোশ্যাল মিডিয়া আইডি পাঠান।

578
00:47:18,919 --> 00:47:22,506
তাই, আমি কৌতূহল থেকে তাকে টেক্সট করেছি।

579
00:47:22,589 --> 00:47:23,715
তিনি সাথে সাথে উত্তর দিলেন।

580
00:47:24,883 --> 00:47:26,677
তারপর তিনি তার ঠিকানা পাঠান.

581
00:47:26,760 --> 00:47:30,764
তিনি বলেন, তার বান্ধবী একা থাকবে, এবং আমি মজা করতে পারে.

582
00:47:32,057 --> 00:47:33,433
অভিশাপ.

583
00:47:34,434 --> 00:47:37,938
এমনকি তিনি আমাকে তার একটি ভিডিও পাঠিয়েছিলেন।

584
00:47:38,021 --> 00:47:41,108
তিনি বলেছিলেন যে তিনি তাকে অন্য পুরুষদের সাথে এটি করছেন।

585
00:47:42,401 --> 00:47:43,402
আপনার ফোনটি আমাকে দিন.

586
00:47:43,485 --> 00:47:44,695
কিন্তু এটা ব্যক্তিগত--

587
00:47:44,778 --> 00:47:46,113
তুমি কেন…

588
00:47:50,033 --> 00:47:51,285
আরে।

589
00:47:51,368 --> 00:47:55,163
- এত বছর পর্ন সাইটে ছিল! - মাফ?

590
00:47:55,831 --> 00:47:57,291
তার ফোন নম্বর কি?

591
00:47:57,916 --> 00:48:00,377
এটি একটি সীমাবদ্ধ সংখ্যা ছিল।

592
00:48:00,460 --> 00:48:02,546
অভিশাপ কুত্তার ছেলে।

593
00:48:02,629 --> 00:48:06,842
একজন নিরপরাধ নাগরিককে গালি দিচ্ছেন কেন?

594
00:48:07,718 --> 00:48:09,261
আমি এটা যেমন বিরক্ত করছি.

595
00:48:11,096 --> 00:48:14,850
তুমি না! অন্য জারজ! বোকা!

596
00:48:14,933 --> 00:48:16,435
দুঃখিত। আপনি উত্তর দিবেন না.

597
00:48:16,518 --> 00:48:18,228
- তাতে কি? তুমি হেঁচকি! - গোয়েন্দা জু!

598
00:48:30,782 --> 00:48:35,287
জ্যাং সো-হিয়ুন... ডাইজিয়নে জন্ম

599
00:48:35,662 --> 00:48:40,417
জং-আইএল গার্লস হাই স্কুলের 27তম স্নাতক শ্রেণী

600
00:48:40,500 --> 00:48:42,461
MYUNGSUNG বিশ্ববিদ্যালয়ে ইন্ডাস্ট্রিয়াল ডিজাইন নিয়ে পড়াশোনা করেছেন

601
00:48:42,544 --> 00:48:43,962
HYUNCHO কনস্ট্রাকশনে শীর্ষ পুরস্কার জিতেছে

602
00:48:44,046 --> 00:48:45,047
ছাত্র নকশা প্রতিযোগিতা

603
00:48:45,130 --> 00:48:46,381
কিমের স্টুডিও কোম্পানিতে কাজ করে

604
00:48:46,465 --> 00:48:49,134
{\an8}এর চেয়ে ভালো কিছু নেই? খামখেয়ালি!

605
00:48:49,217 --> 00:48:52,220
{\an8}এরকম লোকেদের পিষ্ট করায় গর্বিত?

606
00:48:52,304 --> 00:48:55,265
{\an8}তুমি শুধু একটা কাপুরুষ যে তার মুখ দেখাতে পারে না

607
00:48:57,768 --> 00:48:59,645
{\an8}চেষ্টা চালিয়ে যান, জার্ক!

608
00:49:21,375 --> 00:49:24,378
আপনি শিপিং ঠিকানা যেতে পারেন না?

609
00:49:24,461 --> 00:49:27,214
আমি করেছিলাম. বাড়িতে কেউ ছিল না। সে ফোনও রিসিভ করবে না।

610
00:49:28,131 --> 00:49:29,758
এটা কি সন্দেহজনক নয়?

611
00:49:30,425 --> 00:49:32,386
ফিরে যান এবং চেক করা যাক!

612
00:49:34,012 --> 00:49:37,724
আমরা তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ ছাড়া কারও বাড়িতে তল্লাশি করতে পারি না।

613
00:49:39,142 --> 00:49:42,145
তাহলে কি আমি এভাবে বেঁচে থাকার কথা?

614
00:49:50,987 --> 00:49:53,407
ভাড়াটে কিছু হয়েছে?

615
00:49:54,116 --> 00:49:55,117
তুমি ফিরে এলে কেন?

616
00:49:56,118 --> 00:49:58,870
একটি রিপোর্ট আছে যে তিনি নিখোঁজ হতে পারে.

617
00:50:00,288 --> 00:50:01,581
মাফ করবেন.

618
00:50:02,207 --> 00:50:04,042
আপনি বাড়িতে?

619
00:50:16,680 --> 00:50:17,681
কি?

620
00:50:20,100 --> 00:50:22,060
সে আমাকে না বলেই চলে গেল?

621
00:50:23,103 --> 00:50:24,229
আহারে.

622
00:50:24,312 --> 00:50:26,189
আমি এটা বিশ্বাস করি না!

623
00:50:27,065 --> 00:50:28,900
তাকে একজন ভাল ছাত্র বলে মনে হয়েছিল।

624
00:50:30,277 --> 00:50:31,486
কি হলো?

625
00:50:32,320 --> 00:50:34,573
কেন তিনি এই পিছনে ফেলে?

626
00:50:36,324 --> 00:50:37,325
এটা কী?

627
00:50:38,618 --> 00:50:39,870
এটা কি ভেঙ্গে গেছে?

628
00:50:40,912 --> 00:50:42,289
অভিশাপ!

629
00:50:44,708 --> 00:50:46,168
হে ভগবান!

630
00:50:52,674 --> 00:50:53,717
মানুষ ফিরে রাখুন!

631
00:50:53,800 --> 00:50:55,135
এলাকা বন্ধ!

632
00:50:55,218 --> 00:50:56,470
এখন এলাকা বন্ধ!

633
00:50:56,553 --> 00:50:58,263
পুলিশ লাইন স্থাপন!

634
00:50:58,346 --> 00:51:01,558
এখানে দেখার কিছু নেই! অনুগ্রহ করে ফিরে যান।

635
00:51:01,641 --> 00:51:03,769
শুধু সেখানে দাঁড়াবেন না!

636
00:51:03,852 --> 00:51:06,438
এখন এলাকা বন্ধ!

637
00:51:06,521 --> 00:51:08,231
অপেক্ষা করুন! যার গাড়ী যে এতা?

638
00:51:08,315 --> 00:51:09,649
যার গাড়ী এটা?

639
00:51:10,567 --> 00:51:12,110
গাড়ি দিয়ে যেতে দেবেন না!

640
00:51:12,819 --> 00:51:14,780
তাদের এখান থেকে দূরে রাখুন!

641
00:51:14,863 --> 00:51:18,450
আমি বললাম এলাকা বন্ধ করতে! কাজ পেতে!

642
00:51:18,533 --> 00:51:20,827
এখানে কেউ মারা গেছে! এটা স্ন্যাপ!

643
00:51:20,911 --> 00:51:22,329
সতর্ক হোন!

644
00:51:23,163 --> 00:51:24,831
সে ব্যাপারে সতর্ক থাকুন।

645
00:51:27,751 --> 00:51:29,211
মিস জাং সু-হিউন!

646
00:51:33,465 --> 00:51:34,591
মিস জ্যাং?

647
00:51:36,092 --> 00:51:37,844
আমি ভাল যেতে চাই.

648
00:51:38,637 --> 00:51:39,805
অপেক্ষা কর.

649
00:51:39,888 --> 00:51:44,100
অফিসার ! নিশ্চিত করুন যে সে নিরাপদে বাড়ি ফিরেছে।

650
00:51:44,184 --> 00:51:47,729
তার বিল্ডিংয়ের বাইরেও অফিসারদের নজরদারি করুন।

651
00:51:47,813 --> 00:51:50,106
- জী জনাব. - এই গাড়ী বাড়িতে নিয়ে যান।

652
00:51:50,190 --> 00:51:52,359
- অনুগ্রহপূবর্ক এই পথে! - এই পথে.

653
00:51:55,403 --> 00:51:56,404
এখানে.

654
00:51:58,448 --> 00:52:00,033
সাবধানে চালান.

655
00:52:15,298 --> 00:52:16,675
কিছু পাওয়া গেছে?

656
00:52:18,927 --> 00:52:20,887
এমনকি একটি আঙুলের ছাপও নেই।

657
00:52:20,971 --> 00:52:23,765
সে নিশ্চয়ই কিছুক্ষণ অবস্থান করেছে এবং তাকে হত্যা করার পর পরিষ্কার করেছে।

658
00:52:23,849 --> 00:52:25,725
কঠোর পরিশ্রম করছেন, গোয়েন্দা জু?

659
00:52:25,809 --> 00:52:27,435
- হ্যালো. - ওহে.

660
00:52:28,186 --> 00:52:30,272
হত্যাকাণ্ডের এই মামলাটি এখন নেওয়া হচ্ছে।

661
00:52:31,064 --> 00:52:33,400
আমি আপনাকে তদন্তে পোস্ট করব।

662
00:52:33,483 --> 00:52:36,903
আপনার অনেক মামলা আছে। আপনি এটা ঠিক করতে পারেন?

663
00:52:36,987 --> 00:52:37,988
কোন পছন্দ নাই.

664
00:52:38,071 --> 00:52:39,823
এটা একটা খুনের মামলা।

665
00:52:39,906 --> 00:52:42,075
এই বিষয়ে আপনার কোন ফাইল আমাকে দিন।

666
00:52:42,158 --> 00:52:43,326
চল ভিতরে যাই.

667
00:52:43,410 --> 00:52:45,829
সরান! সরান! আমাদের সারাদিন নেই!

668
00:52:49,791 --> 00:52:52,210
আমি সাম্প্রতিক কল তালিকায় সবাইকে কল করেছি।

669
00:52:52,294 --> 00:52:55,714
তারা বলেছে যে সে বলেছে যে সে ব্যবহৃত জিনিস বিক্রি করেছে কারণ সে চলে যাচ্ছে।

670
00:52:55,797 --> 00:52:59,342
একজন বন্ধু বলেছিলেন যে তিনি চিন্তিত ছিলেন যে তাকে পৌঁছানো যাবে না।

671
00:52:59,426 --> 00:53:01,845
তার শেষ টেক্সট মেসেজ বলেছে সে বুসান যাচ্ছে।

672
00:53:02,470 --> 00:53:05,307
- কল লিস্ট পেয়েছেন? - আমি আপনাকে ইমেল করেছি।

673
00:53:05,390 --> 00:53:08,226
বুসানে কোন কল করা হয়নি।

674
00:53:09,269 --> 00:53:10,729
এখানে দেখো?

675
00:53:10,812 --> 00:53:14,441
সর্বশেষ রেকর্ডটি ছিল ইউজড গুডস ওয়ার্ল্ড থেকে একটি ফ্রিজার কেনার।

676
00:53:14,524 --> 00:53:18,361
তিনি ভিকটিমের ফোন ব্যবহার করে তাকে ফ্রিজে রাখার জন্য অর্ডার দিয়েছিলেন।

677
00:53:19,195 --> 00:53:20,947
তিনি শুরু থেকেই এই পরিকল্পনা করেছিলেন।

678
00:53:21,031 --> 00:53:23,617
আপনি আগে অনুরূপ শিকার উল্লেখ করেছেন, তাই না?

679
00:53:23,700 --> 00:53:26,369
হ্যাঁ. সে আজই আসছে।

680
00:53:27,370 --> 00:53:28,622
গোয়েন্দা জু.

681
00:53:28,705 --> 00:53:30,749
এটাকেও কি আমাদের হত্যার কথা বলা উচিত নয়?

682
00:53:31,333 --> 00:53:33,501
কোন প্রমাণ নেই যে এটি একই অপরাধী।

683
00:53:33,585 --> 00:53:36,421
ভিকটিম আমাদের এখতিয়ারভুক্ত।

684
00:53:39,466 --> 00:53:41,927
বাড়িওয়ালাকে আগেই বলেছি।

685
00:53:42,010 --> 00:53:44,262
আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সরে যেতে চাই।

686
00:53:44,346 --> 00:53:46,514
আপনাকে রিয়েলটার ফি দিতে হবে।

687
00:54:35,480 --> 00:54:36,815
যে গন্ধ কি?

688
00:55:11,975 --> 00:55:13,977
এটা বসন্ত ছিল.

689
00:55:15,395 --> 00:55:20,316
আমি অনলাইনে ব্যবহৃত কিছু কিনেছি। এটি কখনই আসেনি, এবং বিক্রেতা অদৃশ্য হয়ে গেছে।

690
00:55:22,819 --> 00:55:24,738
বিক্রেতার আইডি আলাদা ছিল,

691
00:55:25,238 --> 00:55:28,366
কিন্তু আমি একই নম্বর সহ নতুন "বিক্রয় করার জন্য" পোস্ট দেখেছি।

692
00:55:29,909 --> 00:55:31,911
আমি তাদের চেক আউট.

693
00:55:36,750 --> 00:55:37,959
তারা সব কেলেঙ্কারী ছিল.

694
00:55:39,252 --> 00:55:40,962
আমি তাই পাগল পেয়েছিলাম.

695
00:55:41,046 --> 00:55:45,050
লোকেদের কেলেঙ্কারি সম্পর্কে সতর্ক করার জন্য আমি পোস্টের নীচে লিখেছি।

696
00:55:47,969 --> 00:55:49,471
তারপর থেকে…

697
00:55:51,973 --> 00:55:53,933
আমি টার্গেট হয়ে গেলাম।

698
00:55:55,393 --> 00:55:56,978
কে ওখানে?

699
00:55:58,271 --> 00:55:59,272
মুরগি ডেলিভারি!

700
00:56:01,191 --> 00:56:04,069
- আমি কোন অর্ডার করিনি - - চাইনিজ খাবার ডেলিভারি!

701
00:56:04,903 --> 00:56:06,571
- আমি অর্ডার করিনি। -পিজ্জা !

702
00:56:06,654 --> 00:56:09,282
তিনি আমার সাথে অবিরাম যোগাযোগ করেন।

703
00:56:10,408 --> 00:56:14,829
ইমেল, ফেসবুক, কাকাও টক, ইনস্টাগ্রাম…

704
00:56:15,580 --> 00:56:17,499
তিনি আমাকে ননস্টপ টেক্সট.

705
00:56:19,292 --> 00:56:20,376
এবং…

706
00:56:22,712 --> 00:56:26,674
তিনি আমার সম্পর্কে সবকিছু জানতেন।

707
00:56:29,219 --> 00:56:32,430
আমি কাজ থেকে বাড়ি ফিরে জিনিস অনুপস্থিত লক্ষ্য করেছি.

708
00:56:39,020 --> 00:56:41,147
সে আমার সাথে খেলছিল।

709
00:56:42,607 --> 00:56:45,485
তার আইডি, প্রোফাইল ছবি এবং লেখা…

710
00:56:46,694 --> 00:56:49,030
নারীর মতো আবির্ভূত হওয়ার জন্য তারা সবাই ভুয়া ছিল।

711
00:56:51,825 --> 00:56:53,034
তুমি কিভাবে জানলে যে?

712
00:56:56,496 --> 00:56:57,789
সে আমার বাড়িতে এসেছে।

713
00:57:22,147 --> 00:57:23,231
আমাকে সাহায্য কর!

714
00:57:59,309 --> 00:58:01,603
শুধু আমার বাসায় এসে থাক।

715
00:58:01,686 --> 00:58:06,357
আমি তা করতে পারি না। তোমার শাশুড়িও আছে।

716
00:58:06,441 --> 00:58:10,403
কে পাত্তা দেয়? একজনকে হত্যা করেছে সে!

717
00:58:10,487 --> 00:58:13,865
আমি এতে আতঙ্কিত। আপনি সেখানে একা কিভাবে থাকতে পারেন?

718
00:58:15,241 --> 00:58:17,994
ঠিক আছে. পুলিশ বাইরে দেখছে।

719
00:58:19,078 --> 00:58:22,916
আমার ঘুমানো দরকার. আমি আগামীকাল সাইটে যেতে হবে.

720
00:58:22,999 --> 00:58:27,086
আমি বরং সেখানে যাব। পরে কাজে আসো।

721
00:58:27,170 --> 00:58:28,838
ঠিক আছে, সু-হিউন?

722
00:58:29,881 --> 00:58:32,383
ধন্যবাদ, ডাল-জা। বাই.

723
00:58:42,227 --> 00:58:46,898
পাঁচ দিন যোগাযোগ না করে কলেজের ছাত্রকে মৃত অবস্থায় পাওয়া গেছে।

724
00:59:13,007 --> 00:59:14,592
চল এখন যাই.

725
00:59:16,553 --> 00:59:19,138
টহল ইউনিট 20. আমরা ফিরে যাচ্ছি.

726
00:59:19,222 --> 00:59:20,598
নিশ্চিত। সব ঠিক আছে তো?

727
00:59:21,391 --> 00:59:24,060
হ্যাঁ! এখানে অস্বাভাবিক কিছু নেই।

728
00:59:27,897 --> 00:59:29,941
- আগামীকাল দেখা হবে. - আমাদের বিয়ার কিনছেন না?

729
00:59:30,024 --> 00:59:32,235
বাসায় গিয়ে বিশ্রাম নিন।

730
00:59:32,735 --> 00:59:35,738
চল তাড়াতাড়ি গুটিয়ে বাসায় যাই!

731
00:59:35,822 --> 00:59:36,823
ক্যাপ্টেন।

732
00:59:37,407 --> 00:59:41,244
টাইলিং করা হয় না। মিঃ কিম কি আগামীকাল কাজে আসবেন?

733
00:59:41,953 --> 00:59:43,288
আমি তাকে ফোন দেব।

734
00:59:44,581 --> 00:59:49,335
আমি আপনাকে বিশ্বাস করেছি এবং একটি চুক্তি স্বাক্ষর করেছি। সে আমার সাথে এটা করতে পারবে না।

735
00:59:49,419 --> 00:59:51,421
আপনি গতবার তার প্রতি কঠোর ছিলেন।

736
00:59:52,422 --> 00:59:55,592
একজন যুবতী মহিলার দ্বারা চিৎকার করার পরে তিনি কাজ করতে চান বলে মনে করেন?

737
00:59:57,510 --> 00:59:58,511
ক্যাপ্টেন।

738
00:59:59,721 --> 01:00:03,057
আপনি তার পক্ষ নিচ্ছেন? তিনি AWOL গিয়েছিলেন এবং তার কাজ করেননি!

739
01:00:03,641 --> 01:00:06,936
কেন আপনি সবসময় অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া?

740
01:00:07,020 --> 01:00:08,521
চলো, ক্যাপ্টেন!

741
01:00:08,605 --> 01:00:11,482
সে আজকাল একটু সংবেদনশীল।

742
01:00:11,566 --> 01:00:14,902
- আপনার সমস্ত কঠোর পরিশ্রমের জন্য ধন্যবাদ! - আগামীকাল দেখা হবে.

743
01:00:14,986 --> 01:00:16,529
দেখা হবে!

744
01:00:16,613 --> 01:00:20,533
ধন্যবাদ! আগামীকাল দেখা হবে!

745
01:00:22,327 --> 01:00:25,288
তোমার বিশ্রাম করা উচিত. আমি এখানে গুটিয়ে নেব.

746
01:00:26,789 --> 01:00:29,167
ঠিক আছে. আপনি যথেষ্ট সাহায্য করেছেন. দয়া করে বাসায় যান।

747
01:00:29,250 --> 01:00:32,211
না, আমি এটা করব। আমার কথা শোন.

748
01:00:32,295 --> 01:00:34,756
- বাড়িতে যেতে! - কিন্তু আমি ভালো আছি...

749
01:00:34,839 --> 01:00:36,049
তাড়াতাড়ি!

750
01:00:36,132 --> 01:00:38,551
যাও! আজ ভাল কাজ!

751
01:00:55,234 --> 01:00:56,527
জাং সু-হিউন।

752
01:00:59,739 --> 01:01:01,949
প্রধান? তুমি এখানে কি এনেছো?

753
01:01:03,242 --> 01:01:06,704
ডাল-জা আমাকে সব বলেছে। আমি চিন্তিত হয়ে আপনার জন্য অপেক্ষা করছিলাম।

754
01:01:07,872 --> 01:01:10,249
আমি ভালো আছি. দয়া করে এখানে যান.

755
01:01:10,917 --> 01:01:13,795
এইরকম সময়ে আপনার একা থাকা উচিত নয়।

756
01:01:14,796 --> 01:01:15,922
এটা ঠিক আছে, সত্যিই.

757
01:01:16,506 --> 01:01:19,217
- যত্ন নিবেন. আমি দরজা বন্ধ করছি. - জাং সু-হিউন!

758
01:01:19,300 --> 01:01:22,095
তুমি জানো না আমার কেমন লাগছে? আমি আপনার সঙ্গে থাকব!

759
01:01:22,178 --> 01:01:24,097
তুমি কেন এটা করছ?

760
01:01:24,180 --> 01:01:26,057
তুমি কি করছো? তুমি জান আমি কেমন অনুভব করি!

761
01:01:26,140 --> 01:01:27,183
প্রধান ! দয়া করে এখানে যান!

762
01:01:31,604 --> 01:01:32,772
চলে আসো!

763
01:01:33,606 --> 01:01:34,816
ধুর! ছাই!

764
01:01:35,483 --> 01:01:37,402
সু-হিউন!

765
01:01:44,701 --> 01:01:49,038
তুমি আমাকে এত ঘৃণা কর? আমি কি দোষ করেছি?

766
01:01:50,039 --> 01:01:53,876
কেউ যদি আগ্রহ দেখায়, আপনি কি তা মেনে নিতে পারেন না? ধুর! ছাই!

767
01:01:54,669 --> 01:01:59,132
কি তোমাকে এত ভালো করে তোলে, হাহ? আপনি কি মনে করেন আমি আপনার প্রেমে পড়েছি?

768
01:01:59,215 --> 01:02:03,136
একজন সহকর্মীর প্রতি আমার আগ্রহ থাকতে পারে, তাই না?

769
01:02:03,219 --> 01:02:04,220
ফাক!

770
01:02:04,303 --> 01:02:07,807
ফাইন! আমি যাচ্ছি!

771
01:03:39,524 --> 01:03:44,111
আপনি তাড়াতাড়ি বাড়িতে

772
01:03:46,948 --> 01:03:48,407
সে সব চপস্টিক ভেঙ্গে দিল।

773
01:03:48,491 --> 01:03:52,537
আমরা চামচ, ডোরকনব এবং এই ধরনের প্রিন্টের জন্য চেক করেছি কিন্তু কিছুই পাইনি।

774
01:03:53,037 --> 01:03:54,914
বাথরুমেও কিছু অবশিষ্ট নেই।

775
01:03:55,498 --> 01:03:57,458
- সিসিটিভির কি খবর? - আমি চেক করেছি.

776
01:03:57,542 --> 01:04:00,962
সদর দরজার সিসিটিভি ক্যামেরায় ধরা পড়ে হেলমেট পরা।

777
01:04:01,045 --> 01:04:03,923
সে তার দরজার বাইরের সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে এসডি কার্ড নিয়েছিল।

778
01:04:06,008 --> 01:04:07,343
কুত্তার চালাক ছেলে।

779
01:04:13,224 --> 01:04:14,225
মিস জ্যাং?

780
01:04:15,393 --> 01:04:17,395
তুমি কি আজ রাতে এখানে থাকতে পারবে?

781
01:04:19,480 --> 01:04:20,523
মিস জ্যাং?

782
01:04:22,608 --> 01:04:23,609
সু-হিউন?

783
01:04:25,444 --> 01:04:26,445
মিস জ্যাং!

784
01:05:13,409 --> 01:05:15,077
তুমি ঠিক আছ?

785
01:05:22,460 --> 01:05:23,502
সু-হিউন!

786
01:05:23,586 --> 01:05:24,587
মিস জ্যাং!

787
01:05:25,338 --> 01:05:26,380
সু-হিউন!

788
01:05:32,970 --> 01:05:36,515
আমি পরে আসব. দয়া করে একটু বিশ্রাম নিন।

789
01:05:51,822 --> 01:05:52,740
গোয়েন্দা জু?

790
01:05:53,324 --> 01:05:57,745
আমি অনলাইনে ব্যবহৃত পণ্য জালিয়াতির ক্ষেত্রে অন্যান্য স্টেশনের সাথে চেক করেছি।

791
01:05:59,372 --> 01:06:04,126
আমি মোট ছয়টি অনুরূপ, সন্দেহজনক কেস পেয়েছি।

792
01:06:04,210 --> 01:06:07,004
তারা নিখোঁজ এবং ব্যবহৃত পণ্য বিক্রির সাথে খুন।

793
01:06:07,088 --> 01:06:11,342
কেন আমরা তাদের সম্পর্কে জানতাম না? কেন তাদের তদন্ত করা হয়নি?

794
01:06:11,425 --> 01:06:15,388
ব্যবহৃত পণ্য বাণিজ্য জালিয়াতির ঘটনা দেশব্যাপী ভাগ করা হয় না।

795
01:06:15,471 --> 01:06:19,016
প্লাস, কোন সূত্র ছিল না, তাই তাদের উপেক্ষা করা হয়েছিল।

796
01:06:22,687 --> 01:06:24,313
জরুরী

797
01:06:32,989 --> 01:06:33,990
হ্যালো?

798
01:06:34,782 --> 01:06:39,120
কোন সমস্যা? তুমি কাজে এলে না কেন?

799
01:06:39,203 --> 01:06:40,371
তুমি কোথায়?

800
01:06:40,454 --> 01:06:42,915
আমি হাসপাতালে আছি। আমি শীঘ্রই সেখানে যাব.

801
01:06:44,250 --> 01:06:46,585
হাসপাতাল? তুমি কি অসুস্থ?

802
01:06:47,086 --> 01:06:50,047
আমি আসতে চান?

803
01:06:51,007 --> 01:06:52,675
- আমি তোমাকে পরে বলব. - সু-হিউন!

804
01:06:54,176 --> 01:06:55,845
Nonhyeon জংশন, অনুগ্রহ করে.

805
01:07:11,318 --> 01:07:14,071
আমি একটা ক্যাবে আছি। আমি সেখানে গেলে ব্যাখ্যা করব।

806
01:07:15,322 --> 01:07:16,991
আমি যা চাই তাই করতে চান?

807
01:07:18,534 --> 01:07:20,786
এটা কি হবে?

808
01:07:22,663 --> 01:07:24,623
আপনি কি শুধু থামাতে পারবেন না?

809
01:07:26,375 --> 01:07:27,543
অনুগ্রহ?

810
01:07:29,170 --> 01:07:31,964
এখন এর জন্য আপনার নগদ 10 মিলিয়ন KRW খরচ হবে।

811
01:07:34,967 --> 01:07:35,968
তারপর…

812
01:07:38,262 --> 01:07:40,473
আপনি বন্ধ করার প্রতিশ্রুতি দেবেন?

813
01:07:41,057 --> 01:07:43,559
10 মিলিয়ন KRW নিন এবং 10 টায় বাড়ি যান

814
01:07:43,642 --> 01:07:44,977
আপনার সেল ফোন বন্ধ রাখুন।

815
01:07:49,356 --> 01:07:51,942
আপনি যদি পুলিশকে ডাকেন, আমি আবার শুরু করব।

816
01:08:02,578 --> 01:08:05,664
এটা বুকবু থানার গোয়েন্দা জু চুল-হো।

817
01:08:05,748 --> 01:08:09,502
মিসেস জাং সু-হিউন কি এখনও সেখানে আছেন? সে তার ফোন রিসিভ করছে না।

818
01:08:12,505 --> 01:08:13,714
ওটা কী?

819
01:08:14,340 --> 01:08:16,634
গোয়েন্দা জু এর জন্য জিজ্ঞাসা করলেন।

820
01:08:16,717 --> 01:08:18,469
এটা আমাকে দাও. এটা কি?

821
01:08:19,428 --> 01:08:20,971
একটি সেল ফোন ট্র্যাকিং.

822
01:08:21,555 --> 01:08:23,724
মিসেস জ্যাং হাসপাতাল ছেড়েছেন।

823
01:08:23,808 --> 01:08:24,809
সত্যিই?

824
01:08:27,603 --> 01:08:29,146
জ্যাং সো-হিউন

825
01:08:30,189 --> 01:08:32,316
ফোন বন্ধ। দয়া করে একটি ছেড়ে দিন...

826
01:08:42,451 --> 01:08:45,538
নতুন কলের কথা জানাতে বলল কলেজের ছেলের ফোন বন্ধ।

827
01:08:48,082 --> 01:08:50,709
নওন-গু ডঙ্গিল-রো 24

828
01:08:54,421 --> 01:08:57,633
ফোন বন্ধ। অনুগ্রহপূর্বক একটি বার্তা রাখুন…

829
01:09:09,770 --> 01:09:11,522
…একটি বার্তা রেখে যান…

830
01:09:11,605 --> 01:09:14,150
- আপনি পার্ক করতে পারবেন না - - ডিউটিতে পুলিশ!

831
01:09:18,737 --> 01:09:20,406
ফোন বন্ধ...

832
01:09:28,372 --> 01:09:29,707
অনুগ্রহপূর্বক একটি বার্তা রাখুন…

833
01:09:36,714 --> 01:09:38,382
NA SEUNG-HYUN

834
01:09:38,465 --> 01:09:42,720
মিসেস জ্যাং যখন চার দিন আগে একটি রিপোর্ট করেছিলেন, এবং আমরা গিয়েছিলাম যখন ওয়ান-নাইটাররা গিয়েছিল,

835
01:09:42,803 --> 01:09:45,514
এবং যখন সেই সব ডেলিভারি এসেছিল, তখন অপরাধী ছিল!

836
01:09:45,598 --> 01:09:47,266
কাছেই সে দেখছিল!

837
01:09:54,523 --> 01:09:58,068
জারজ ! আমি জানি তুমি একজন পুলিশ!

838
01:10:32,436 --> 01:10:35,272
লেট-নাইট স্ন্যাক

839
01:10:53,958 --> 01:10:55,376
দরজা খোলা।

840
01:11:01,090 --> 01:11:02,341
তুমি কে?

841
01:11:10,599 --> 01:11:13,811
আমাকে? আমি সু-হিউনের দলের প্রধান। তুমি কে?

842
01:11:15,271 --> 01:11:20,276
আপনি ধোয়ার স্ক্যামার, তাই না?

843
01:11:20,359 --> 01:11:21,610
কি খারাপ অবস্থা?

844
01:11:21,694 --> 01:11:25,906
চলে যাও! আমি সব শুনেছি তুমি সু-হিউনের সাথে কি করেছিলে!

845
01:11:27,157 --> 01:11:30,911
ফাক! আপনিও তাকে পছন্দ করেন, তাই না? আপনি একটি স্টকার?

846
01:11:30,995 --> 01:11:35,624
আপনার মত ঝাঁকুনির কারণে, সে মনে করে আমিও একজন স্টকার!

847
01:11:35,708 --> 01:11:38,085
এটা খুলে ফেল! তুমি কি--

848
01:12:35,059 --> 01:12:39,521
কিছু বাসিন্দা এটি পছন্দ করেন না, তাই এটি এই মত ডিজাইন করা হয়েছে।

849
01:14:12,281 --> 01:14:13,282
আমাকে মনে কর?

850
01:14:14,241 --> 01:14:15,576
সিসিটিভি ক্যামেরা।

851
01:14:15,659 --> 01:14:16,869
তুমি ঠিক আছ?

852
01:14:27,421 --> 01:14:28,505
গোয়েন্দা জু.

853
01:14:30,757 --> 01:14:33,260
গোয়েন্দা? স্যার!

854
01:14:33,343 --> 01:14:35,220
জাগো স্যার!

855
01:15:09,129 --> 01:15:13,800
এটা বুকবু পুলিশের গোয়েন্দা না। আমি সন্দেহভাজন গাড়ির পেছনে ধাওয়া করছি!

856
01:15:14,468 --> 01:15:16,428
আমি সন্দেহভাজন গাড়ির পেছনে ধাওয়া করছি!

857
01:15:16,512 --> 01:15:19,556
আমি ডঙ্গিল-রোতে আছি! ব্যাকআপ পাঠান!

858
01:15:50,504 --> 01:15:52,422
যে কুত্তার ছেলে!

859
01:16:42,681 --> 01:16:44,266
সরান!

860
01:17:49,039 --> 01:17:51,416
গোয়েন্দা না! সেউং-হিউন !

861
01:17:52,918 --> 01:17:55,128
না! সেউং-হিউন !

862
01:17:56,129 --> 01:18:00,467
সেউং-হিউন ! জাগো! অনুগ্রহ! না!

863
01:18:00,550 --> 01:18:01,635
সেউং-হিউন !

864
01:18:02,344 --> 01:18:05,097
তোমার চোখ খোল!

865
01:18:06,515 --> 01:18:08,225
জাগো! চলো বন্ধু!

866
01:18:19,569 --> 01:18:21,863
ফোন করুন 911! সাহায্য!

867
01:18:22,572 --> 01:18:24,157
911 কল করুন, দয়া করে!

868
01:18:24,241 --> 01:18:25,742
একজন অফিসার আহত!

869
01:18:26,952 --> 01:18:28,412
মিস জাং সু-হিউন!

870
01:18:29,705 --> 01:18:30,706
মিস জ্যাং!

871
01:18:35,419 --> 01:18:36,253
সু-হিউন!

872
01:18:37,129 --> 01:18:38,880
মিস জ্যাং? তুমি কি আমাকে শুনতে পাও?

873
01:18:47,889 --> 01:18:50,308
দয়া করে তাকে আইভিতে রাখুন।

874
01:18:50,934 --> 01:18:53,645
- জী জনাব. - তার EKG নিন এবং একটি ECMO কল করুন।

875
01:18:53,729 --> 01:18:56,732
- হ্যাঁ. - এখন তার EKG চেক করুন!

876
01:18:56,815 --> 01:19:00,318
- তার রক্তচাপও পরীক্ষা করুন। - তার সিটি রেজাল্ট কোথায়?

877
01:19:00,402 --> 01:19:01,862
আবার তার প্রাণবন্ত পরীক্ষা করুন!

878
01:19:01,945 --> 01:19:03,864
তার নাড়ি ফিরে এসেছে, কিন্তু সে অজ্ঞান।

879
01:19:04,489 --> 01:19:07,534
তিনি একটি মেশিনে শ্বাস নিচ্ছেন এবং কোম্যাটোস।

880
01:19:10,120 --> 01:19:11,997
- আমাকে একটি নতুন IV প্যাক দিন! - হ্যাঁ.

881
01:19:12,831 --> 01:19:14,708
- আরো গজ! - দ্রুত পাম্পিং শুরু করুন!

882
01:19:16,293 --> 01:19:18,253
আমাদের তুলনায় নরহত্যার সংখ্যা বেশি।

883
01:19:18,962 --> 01:19:22,048
অন্যান্য স্টেশনগুলি তাদের সাথে আরও সহযোগিতা করবে, তাই তাকে শীঘ্রই ধরা পড়বে।

884
01:19:22,632 --> 01:19:25,844
কিন্তু ঠিক সেই ক্ষেত্রে, যখন আপনি হাসপাতালে থাকবেন,

885
01:19:25,927 --> 01:19:28,597
হয়তো আপনার বন্ধু আপনার জন্য আপনার জিনিস সরাতে পারে.

886
01:19:29,598 --> 01:19:31,433
ঠিক। এটা করা যাক.

887
01:19:31,516 --> 01:19:33,518
আমি সব সামলে নেব।

888
01:19:33,602 --> 01:19:35,020
শুধু বিশ্রাম.

889
01:19:36,396 --> 01:19:37,814
এটি একটি ইনজেকশন জন্য সময়.

890
01:19:38,398 --> 01:19:42,068
এটি একটি ব্যথানাশক এবং স্টেবিলাইজার। আপনার ঘুম আসবে।

891
01:20:02,380 --> 01:20:08,303
বীপ পরে একটি বার্তা ছেড়ে দিন.

892
01:20:08,887 --> 01:20:13,517
সু-হিউন? সবকিছু কী ঠিক আছে?

893
01:20:14,726 --> 01:20:17,437
এমন সময়ে কাজ করা ভালো,

894
01:20:17,521 --> 01:20:19,147
যাতে আপনি এটি অতিক্রম করতে পারেন।

895
01:20:20,982 --> 01:20:25,362
খারাপ জিনিস ভুলে যাওয়ার চেষ্টা করুন, এবং আশা হারাবেন না।

896
01:20:27,656 --> 01:20:29,950
আপনি এই বার্তা পেয়ে আমাকে কল.

897
01:20:31,993 --> 01:20:34,287
আমি সিসিটিভি ফুটেজ থেকে তাকে শনাক্ত করতে পারছি না।

898
01:20:34,371 --> 01:20:36,081
- তদন্ত কেমন চলছে? - ওহে.

899
01:20:37,082 --> 01:20:39,543
যেহেতু আমরা আপনার পরামর্শে গোপন কিছু খুঁজে পাইনি,

900
01:20:39,626 --> 01:20:41,711
জিনিসগুলি বেশ খারাপ।

901
01:20:41,795 --> 01:20:44,005
তবুও, আপনাকে চেষ্টা চালিয়ে যেতে হবে! হাল ছাড়বেন না!

902
01:20:44,089 --> 01:20:45,799
সে আর কোনো অপরাধ করেনি।

903
01:20:45,882 --> 01:20:48,760
অপরাধী নিখোঁজ, তাই এটি একটি অচলাবস্থা মধ্যে আছে.

904
01:20:48,844 --> 01:20:51,972
এছাড়াও, এই মামলাটি গুরো-ডং সিরিয়াল খুনের নীচে চাপা পড়ে গেছে।

905
01:20:52,055 --> 01:20:54,724
আমাদের কোন ক্ষমতা নেই। আমাদের যা বলা হয় আমরা তাই করি।

906
01:20:54,808 --> 01:20:56,268
আপনি তদন্ত বন্ধ করতে পারবেন না!

907
01:20:57,102 --> 01:20:59,020
তাকে ধরতে সেউং-হিউন…

908
01:20:59,855 --> 01:21:01,565
আপনি জানেন যে এই জিনিসগুলি ক্ষেত্রে ঘটে--

909
01:21:01,648 --> 01:21:02,732
ভুলে যাও! ফাক!

910
01:21:05,277 --> 01:21:07,779
- তার সেই জঘন্য মেজাজ... - অভিশাপ.

911
01:21:14,244 --> 01:21:16,705
বুকবু পুলিশের সাইবার ক্রাইমসের জু চুল-হো, কথা বলছেন।

912
01:21:34,764 --> 01:21:37,058
তুমি এখানে কি এনেছো?

913
01:21:40,854 --> 01:21:42,063
যা ঘটেছে সে সম্পর্কে…

914
01:21:43,064 --> 01:21:45,400
আমি এই বিষয়ে আলোচনা করতে চান না.

915
01:21:49,154 --> 01:21:50,363
গোয়েন্দা না…

916
01:21:54,284 --> 01:21:55,744
তিনি ইন্তেকাল করেছেন।

917
01:22:18,558 --> 01:22:21,186
কোথাও কোন ফুটেজ বা ঝাঁকুনির চিহ্ন নেই।

918
01:22:22,604 --> 01:22:24,940
তাকে ধরতে আমার অপরাধীর কম্পোজিট স্কেচ দরকার।

919
01:22:27,275 --> 01:22:28,610
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?

920
01:22:44,376 --> 01:22:46,378
এই সম্পর্কে কিভাবে? এটা সুন্দর!

921
01:22:46,461 --> 01:22:48,964
এটি বলে যে এটি একটি জরুরি বিক্রয় কারণ তিনি বিদেশে যাচ্ছেন।

922
01:22:50,590 --> 01:22:53,343
আমি এমন কিছু কিনতে চাই বলে একটি পোস্ট করেছি।

923
01:22:53,426 --> 01:22:56,012
এবং এখানে এটা!

924
01:22:56,096 --> 01:22:59,766
"বিদেশে যাওয়ার কারণে জরুরী বিক্রয়..."

925
01:23:22,414 --> 01:23:23,873
বেশি সময় লাগবে না।

926
01:23:24,666 --> 01:23:26,167
আমি তোমাকে খুঁজে বের করব.

927
01:23:27,293 --> 01:23:28,294
আমার জন্য অপেক্ষা করো.

928
01:23:33,925 --> 01:23:35,677
আমি শীঘ্রই আপনার জন্য আসব.

929
01:23:37,929 --> 01:23:39,764
আমি শীঘ্রই আপনার জন্য আসব.

930
01:23:42,017 --> 01:23:43,351
আমি তোমার কাছে আসবে.

931
01:23:48,273 --> 01:23:51,693
জ্যাং সো-হিউন

932
01:23:52,527 --> 01:23:54,195
- হ্যাঁ? - গোয়েন্দা জু.

933
01:23:55,196 --> 01:23:56,740
তিনি যদি আমাদের খুঁজে পান?

934
01:23:58,408 --> 01:23:59,409
ক্ষমা?

935
01:23:59,492 --> 01:24:02,662
যদি আমরা তাকে আমার কাছে আসতে বাধ্য করি?

936
01:24:04,122 --> 01:24:05,540
ব্যবহৃত পণ্য বাজার সাইন আপ

937
01:24:06,583 --> 01:24:08,501
ওহ ডাল-ইয়া

938
01:24:11,129 --> 01:24:13,465
আসুন নিখুঁত লক্ষ্য হয়ে উঠি যা তিনি চান।

939
01:24:13,965 --> 01:24:15,300
{\an8}সম্পন্ন

940
01:24:15,925 --> 01:24:19,679
এমন কেউ যিনি একা থাকেন এবং প্রায়ই ব্যবহৃত জিনিসপত্র কেনেন।

941
01:24:20,263 --> 01:24:22,474
আসুন তার সম্ভাব্য লক্ষ্য হয়ে উঠুন

942
01:24:23,224 --> 01:24:25,977
এবং ব্যবহৃত পণ্যের সাইট এবং সোশ্যাল মিডিয়াতে একটি জাল আইডি প্রকাশ করুন।

943
01:24:26,978 --> 01:24:28,646
যদি সে টোপ নেয়?

944
01:24:29,564 --> 01:24:30,648
সে কি আমার কাছে আসবে?

945
01:24:32,525 --> 01:24:35,695
আপনি কি তার সাথে দেখা করে তাকে সনাক্ত করতে পারবেন?

946
01:24:36,571 --> 01:24:38,823
আমিই একমাত্র তার মুখ দেখেছি।

947
01:24:41,201 --> 01:24:42,827
এটা একটা শট মূল্য.

948
01:24:44,245 --> 01:24:45,371
ওহ ডাল-ইয়া

949
01:24:45,455 --> 01:24:47,248
#লিভিংএলোনেডিয়ারিস #ফ্রি

950
01:24:58,176 --> 01:25:00,011
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব একটি আইপ্যাড কিনতে হবে

951
01:25:00,095 --> 01:25:01,846
একটি ডাইসন হেয়ার ড্রায়ার কিনতে চান

952
01:25:05,725 --> 01:25:07,477
- উপভোগ করুন। - ধন্যবাদ.

953
01:25:13,274 --> 01:25:15,193
আমরা কি সত্যিই তাকে এভাবে খুঁজে পেতে পারি?

954
01:25:15,276 --> 01:25:17,320
আর কোন উপায় নেই।

955
01:25:17,403 --> 01:25:19,030
বড় ঝামেলায় পড়তে পারেন।

956
01:25:19,697 --> 01:25:22,283
- ঘুমাতে যাও. - ঠিক আছে.

957
01:25:39,300 --> 01:25:41,761
- হ্যাঁ? - সু-হিউন! তুমি কোথায়?

958
01:25:41,845 --> 01:25:43,638
মিটিং স্পটে যাওয়ার পথে।

959
01:25:44,889 --> 01:25:48,560
আমি প্রায় পৌঁছে গেছি, কিন্তু কিছু ট্রাফিক আছে।

960
01:25:48,643 --> 01:25:51,187
ঠিক আছে. এটা এখনও তাড়াতাড়ি.

961
01:25:51,271 --> 01:25:53,481
এটা আবার মহিলা ছাত্রী, তাই না?

962
01:25:53,565 --> 01:25:55,358
তবুও, আমার চেক করা উচিত।

963
01:25:55,441 --> 01:25:57,193
সে আগে মেয়ে হওয়ার ভান করত।

964
01:25:58,027 --> 01:25:59,070
মাফ করবেন!

965
01:26:01,447 --> 01:26:03,116
ডাইসন…

966
01:26:04,075 --> 01:26:05,160
ক্ষমা?

967
01:26:05,785 --> 01:26:07,537
ব্যবহৃত ডাইসন…

968
01:26:09,789 --> 01:26:10,874
আপনি কি ক্রেতা না?

969
01:26:13,877 --> 01:26:17,130
আমি ভেবেছিলাম বিক্রেতা একজন মহিলা।

970
01:26:18,339 --> 01:26:21,759
আমার বোন এটা পোস্ট. এটা একটা ভীতিকর পৃথিবী, আপনি জানেন।

971
01:26:21,843 --> 01:26:23,553
সে বরং আমাকে যেতে বলল।

972
01:26:33,396 --> 01:26:35,523
তিনি বলেছিলেন যে তিনি এটি উপহার হিসাবে পেয়েছেন।

973
01:26:35,607 --> 01:26:38,401
তিনি জোর দিয়েছিলেন যে আমি আপনাকে বলি যে তিনি এটি ব্যবহার করেননি।

974
01:26:40,278 --> 01:26:41,321
আমি দেখি.

975
01:26:43,156 --> 01:26:44,199
মাফ করবেন.

976
01:26:50,705 --> 01:26:51,706
আমার এক বন্ধু

977
01:26:53,124 --> 01:26:57,420
একটি ভাঙা একটি কেনা এবং বড় সমস্যা ছিল.

978
01:26:58,671 --> 01:27:01,382
এটা কাজ করে কিনা দেখতে আমি চেক করতে পারি?

979
01:27:04,969 --> 01:27:07,639
অবশ্যই, আপনি এটি পরীক্ষা করা উচিত.

980
01:27:08,223 --> 01:27:11,059
আমি দুঃখিত কিন্তু…

981
01:27:11,142 --> 01:27:15,813
আমি শুধু তোমাকে দিতে পারব না।

982
01:27:16,314 --> 01:27:17,815
তারপর কি?

983
01:27:21,069 --> 01:27:23,571
আমি তোমার বাসার বাইরে অপেক্ষা করব।

984
01:27:23,655 --> 01:27:25,365
আপনি এটি পরীক্ষা করতে পারেন, তারপর অর্থ প্রদান করুন।

985
01:27:29,160 --> 01:27:31,329
তুমি কোথায়? এটা তাকে এর!

986
01:27:31,412 --> 01:27:34,582
- আমি কাছাকাছি. কোথায় সে? - ১ম তলায়।

987
01:27:35,667 --> 01:27:36,668
তুমি কি তাকে দেখতে পারো?

988
01:27:36,751 --> 01:27:37,877
অপেক্ষা কর.

989
01:28:18,584 --> 01:28:19,585
আমি এটা জানতাম.

990
01:28:20,169 --> 01:28:22,088
এখনও আপনার পাঠ শিখেছি না?

991
01:28:23,673 --> 01:28:25,633
দেখা যাক আপনি এখন কেমন জীবনযাপন করছেন।

992
01:28:35,601 --> 01:28:36,602
কি?

993
01:28:39,105 --> 01:28:40,231
এটা তার কনডো না?

994
01:28:45,820 --> 01:28:46,904
ধুর! ছাই.

995
01:28:47,905 --> 01:28:49,240
কি খারাপ অবস্থা?

996
01:29:10,219 --> 01:29:11,387
গোয়েন্দা জু!

997
01:29:13,598 --> 01:29:15,767
তুমি কোথায়? তাড়াতাড়ি!

998
01:29:18,102 --> 01:29:19,062
তারাতারি কর!

999
01:29:19,145 --> 01:29:22,273
এবার দরজা খোল!

1000
01:29:22,357 --> 01:29:24,233
- অভিশাপ দরজা খোলো! - তারাতারি কর! অনুগ্রহ!

1001
01:29:24,817 --> 01:29:26,069
খোল!

1002
01:29:56,724 --> 01:29:59,977
তুমি এত ভালো লুকিয়ে ছিলে, ভেবেছিলাম তোমাকে খুঁজে পাব না।

1003
01:30:00,978 --> 01:30:02,396
কিন্তু তুমি আমার কাছে এসেছ?

1004
01:30:03,648 --> 01:30:04,649
ভাল.

1005
01:30:05,358 --> 01:30:07,527
আপনি একমাত্র যে আমার মুখ চেনেন.

1006
01:30:08,611 --> 01:30:09,695
তোমাকে মরতে হবে, কুত্তা!

1007
01:30:13,241 --> 01:30:14,242
আপনি তাই মনে করেন, হাহ?

1008
01:30:15,993 --> 01:30:17,703
মনে হয় আমিই একমাত্র জানি?

1009
01:30:26,921 --> 01:30:28,381
আমাকে মেরে ফেললে,

1010
01:30:28,464 --> 01:30:30,591
আপনি এখন ধরা হবে!

1011
01:31:00,037 --> 01:31:01,497
গোয়েন্দা জু!

1012
01:31:04,292 --> 01:31:07,795
- কত দুঃসাহস তোমার? - না!

1013
01:31:20,516 --> 01:31:22,018
কুত্তার ছেলে!

1014
01:31:30,401 --> 01:31:31,819
ইতিমধ্যে মারা!

1015
01:31:52,798 --> 01:31:54,050
তুমি জারজ!

1016
01:32:03,976 --> 01:32:05,519
আমাকে তাড়া করা বন্ধ কর, গাধা!

1017
01:32:05,603 --> 01:32:08,147
আমার স্নায়ু পাওয়া বন্ধ!

1018
01:32:08,231 --> 01:32:10,191
আমার সাথে ঝামেলা করবেন না!

1019
01:32:12,610 --> 01:32:14,862
কুত্তার ছেলে! মরে!

1020
01:35:06,367 --> 01:35:07,410
সে মারা গেছে.

1021
01:35:07,493 --> 01:35:09,620
সব শেষ.

1022
01:36:02,965 --> 01:36:04,925
বিরতির সময়, সবাই।

1023
01:36:05,009 --> 01:36:07,595
- এটা একটা এনার্জি ড্রিংক। এখানে আপনি যান. - ধন্যবাদ.

1024
01:36:08,262 --> 01:36:09,388
আপনার জন্য একটি, স্যার.

1025
01:36:11,932 --> 01:36:14,018
ম্যাডাম। এটা একটা এনার্জি ড্রিংক।

1026
01:36:14,101 --> 01:36:18,647
-ক্যাপ্টেন ! এইটা তোমার জন্য. - মিস জ্যাং! কি আশ্চর্য!

1027
01:36:18,731 --> 01:36:21,567
- ধন্যবাদ. - ধন্যবাদ।

1028
01:36:21,650 --> 01:36:23,944
বাথরুমের টাইলস সম্পর্কে…

1029
01:36:24,028 --> 01:36:26,864
আপনি কি আজকের মধ্যে শেষ করতে পারেন?

1030
01:36:27,531 --> 01:36:28,657
এটা একটা ঘুষ, হাহ?

1031
01:36:29,325 --> 01:36:30,784
আপনি বুঝেছেন, স্যার!

1032
01:36:31,285 --> 01:36:35,539
- আলোর জন্য 450 এবং 760 এর সাথে যান। - এই?

1033
01:36:46,509 --> 01:36:49,470
… যিনি ব্যবহৃত পণ্যের লেনদেন ব্যবহার করেন বলে পরিচিত

1034
01:36:49,553 --> 01:36:54,767
চুরি ও খুন করার জন্য, একজন অফিসারকেও তার তাড়া খেয়ে মারা যায়।

1035
01:36:54,850 --> 01:36:58,395
হত্যাকারী অনলাইন চুক্তি ব্যবহার করে ভিকটিমদের হুমকি ও হত্যা করত।

1036
01:36:58,479 --> 01:37:02,399
তারপর তিনি ক্ষতিগ্রস্তদের পণ্য বিক্রি করে লাভবান হন।

1037
01:37:02,483 --> 01:37:05,361
গ্রেপ্তারের সময় একজন অফিসার মারা গেছেন।

1038
01:37:05,444 --> 01:37:07,905
মামলাটি বন্ধ থাকলেও

1039
01:37:07,988 --> 01:37:10,491
অপরাধীরা জালিয়াতি, ব্ল্যাকমেইলিং ইত্যাদির জন্য অনলাইন ডিল ব্যবহার করে...

1040
01:37:30,719 --> 01:37:34,098
বিক্রেতা কিনবেন না

1041
01:41:22,534 --> 01:41:27,539
সাবটাইটেল অনুবাদ করেছেন: Esther Kwon