1
00:00:23,800 --> 00:00:27,475
Ankara, September 1, 1977
6. 20 am

2
00:00:27,560 --> 00:00:30,597
- Please, Yilmaz! Hurry!
- Almost there, Neriman.

3
00:00:32,480 --> 00:00:33,754
C'mon, hurry!

4
00:00:34,240 --> 00:00:37,198
- What's wrong?. Why did you stop?.
- The light is red, Neriman!

5
00:00:37,480 --> 00:00:40,040
- Why didn't you say so!
- Should I stop, or go, tell me?.

6
00:00:40,240 --> 00:00:43,596
- Are you crazy?. Step on it!
- OK, Neriman. OK

7
00:00:44,800 --> 00:00:46,756
OK, almost there. Hang on!

8
00:00:47,480 --> 00:00:49,800
You said it's 10 days
till your due date, right?.

9
00:00:49,800 --> 00:00:52,109
Yes. But the baby
hasn't moved since yesterday.

10
00:00:52,200 --> 00:00:55,237
- So what do you say?.
- Nothing to worry about.

11
00:00:55,320 --> 00:00:59,598
The heartbeat's quite normal.
Let's wait till you go into labour.

12
00:01:00,080 --> 00:01:02,913
- Don't worry. Everything's on track.
- Thank you.

13
00:01:03,160 --> 00:01:04,115
Take care now.

14
00:01:04,400 --> 00:01:06,118
- Quick!
- Hang on, Neriman! Hang on!

15
00:01:06,320 --> 00:01:09,039
- Why isn't it moving?.
- C'mon now, Inci.

16
00:01:09,240 --> 00:01:11,834
Look, we can come back tonight
if anything happens. C'mon, please!

17
00:01:12,240 --> 00:01:13,514
Hang on, Neriman! Nearly there!

18
00:01:13,720 --> 00:01:15,950
- What's up, Neriman?.
- Look out, Yilmaz!

19
00:01:18,240 --> 00:01:19,958
My water broke, Omer!

20
00:01:28,640 --> 00:01:29,959
Smile! Smile!

21
00:01:30,240 --> 00:01:31,593
OK, Neriman.

22
00:01:51,560 --> 00:01:52,920
I can send you a copy if you like.

23
00:01:52,920 --> 00:01:54,273
That would be great.

24
00:01:58,400 --> 00:02:02,279
LOVE ""JUST A COlNClDENCE""

25
00:04:19,480 --> 00:04:20,435
Hello, honey?.

26
00:04:20,640 --> 00:04:23,200
I'm OK. On my way to the audition.
How about you?.

27
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
I have a few things to finish,
then I'll be on my way.

28
00:04:25,600 --> 00:04:26,749
Come along around 8 pm.

29
00:04:27,160 --> 00:04:28,275
I'll be there as soon as I'm done.

30
00:04:28,560 --> 00:04:30,915
It's the restaurant
on the right on the way to Sariyer, right?.

31
00:04:31,160 --> 00:04:32,513
Right. Onur will pick you up anyway.

32
00:04:32,720 --> 00:04:35,029
No need, sweetie. I know the place.
OK, wish me luck.

33
00:04:35,480 --> 00:04:37,277
Don't worry, darling. It'll be great.

34
00:04:37,560 --> 00:04:39,596
Love you. Bye.

35
00:04:39,880 --> 00:04:40,676
Me too.

36
00:04:40,960 --> 00:04:44,350
- OK, get yourself ready then.
- Shit!

37
00:04:44,880 --> 00:04:47,838
Don't you dare tidy up, mum.
You already have, haven't you?.

38
00:04:49,400 --> 00:04:51,595
OK, mum, you angel. Bye.

39
00:04:52,640 --> 00:04:57,270
Centrum Productions. Yes. Till 7 pm.
Didn't your agency give the address?.

40
00:04:57,560 --> 00:05:00,028
- I'm here for the film audition.
- Here you are.

41
00:05:02,240 --> 00:05:04,040
Sorry to keep you waiting, but...

42
00:05:04,040 --> 00:05:04,836
No, no problem.

43
00:05:05,320 --> 00:05:07,038
You'll have the cover photo tomorrow.

44
00:05:07,320 --> 00:05:09,436
And Ozgur will set aside
all day tomorrow...

45
00:05:09,800 --> 00:05:11,756
And here he is!
Welcome. How's it going?.

46
00:05:11,960 --> 00:05:14,269
- Good. Forgive me for being late
- Hello. Ayse. Good to see you.

47
00:05:14,560 --> 00:05:16,755
- I've been dying to meet you.
- Great.

48
00:05:17,320 --> 00:05:20,517
Why don't you start right away?.
And I'll go pick up your mother.

49
00:05:20,800 --> 00:05:22,279
Thanks, Onur.
This way.

50
00:05:22,560 --> 00:05:24,915
Hello, welcome.
Can you introduce yourself please?.

51
00:05:25,160 --> 00:05:29,597
My name's Deniz Usman. I was born
in Ankara on September 1, 1977.

52
00:05:29,800 --> 00:05:34,271
I was born in Ankara on September 1, 1977.
I lived there till 2002.

53
00:05:34,640 --> 00:05:36,280
At 14, I started acting and drama classes...

54
00:05:36,280 --> 00:05:38,271
...at the Ankara Arts Theatre.

55
00:05:38,560 --> 00:05:41,028
After moving to lstanbul,
I started working for a magazine.

56
00:05:41,320 --> 00:05:43,914
Then when I got my own studio
I turned to more individual work.

57
00:05:44,320 --> 00:05:47,915
I'm 168 cm.
and weigh around 58 kg, I think.

58
00:05:48,160 --> 00:05:51,516
You've had a lot of success
internationally.

59
00:05:51,800 --> 00:05:56,032
But you also shoot magazine covers,
you do more commercial stuff.

60
00:05:56,400 --> 00:05:59,278
- Which is you?.
- Both, actually.

61
00:06:00,160 --> 00:06:04,039
If I'm able to connect with my subject...

62
00:06:04,120 --> 00:06:05,189
...then any kind of work is rewarding.

63
00:06:05,400 --> 00:06:06,435
Do you speak French?.

64
00:06:06,520 --> 00:06:11,080
Yes. I haven't for a long time,
but I can try.

65
00:06:11,080 --> 00:06:13,913
But no, I don't need an actress
who speaks perfect French.

66
00:06:14,000 --> 00:06:16,878
I need someone who speaks French
with a Turkish accent.

67
00:06:17,120 --> 00:06:19,031
Otherwise I would find a French actress.
That's why I'm here.

68
00:06:19,160 --> 00:06:19,910
OK.

69
00:06:20,000 --> 00:06:22,150
There are many photographers...

70
00:06:22,240 --> 00:06:26,153
...taking all kinds of different photos.
But your work stands out on its own.

71
00:06:26,240 --> 00:06:27,514
What's your secret?.

72
00:06:27,800 --> 00:06:28,915
What makes you different?.

73
00:06:32,480 --> 00:06:33,833
I can't actually say
I have a secret.

74
00:06:34,240 --> 00:06:38,597
I think where I'm lucky is
that my father was a photographer.

75
00:06:39,080 --> 00:06:41,913
Here she is! Mum, I'll say it one last time.
don't talk about work!

76
00:06:42,080 --> 00:06:43,920
OK, son! You've said it 50 times!

77
00:06:43,920 --> 00:06:45,194
- Good evening, hello.
- Welcome, dear.

78
00:06:45,400 --> 00:06:47,868
Sorry I'm a bit late. How do you do?.

79
00:06:48,080 --> 00:06:51,117
- My dad, Sadik. My mum, Gulsen.
- Great to meet you. Hello.

80
00:06:51,320 --> 00:06:52,753
OK, let's sit down.

81
00:06:53,720 --> 00:06:58,919
- Honey, you wouldn't believe what happened
- Wait, darling. You can tell me later.

82
00:06:59,640 --> 00:07:00,356
Excuse me!

83
00:07:06,240 --> 00:07:07,753
Oh, my boy!

84
00:07:08,480 --> 00:07:11,278
- It's wonderful.
- Welcome. Thanks.

85
00:07:14,480 --> 00:07:15,754
Neriman Teyze?.

86
00:07:15,960 --> 00:07:19,430
Would you allow me the honour
of escorting you around the exhibition?.

87
00:07:19,960 --> 00:07:22,838
- All right. Go on then.
- I'll be along in a bit.

88
00:07:28,560 --> 00:07:30,357
How long will you be staying
in lstanbul?.

89
00:07:30,560 --> 00:07:33,279
We're heading back tomorrow.
Work won't wait, as you know.

90
00:07:33,560 --> 00:07:35,755
- Right. Dad, wine?.
- Talking of work...

91
00:07:35,960 --> 00:07:39,191
...when Burak said you're an actress
it rather put us off to be honest.

92
00:07:39,400 --> 00:07:40,594
Really?. Why?.

93
00:07:42,080 --> 00:07:44,640
Don't misunderstand, we're open-minded...

94
00:07:44,640 --> 00:07:46,480
Mum, can I have your glass please?.

95
00:07:46,480 --> 00:07:48,835
Don't drink too much, son.
You're driving.

96
00:07:49,160 --> 00:07:51,958
Don't worry about me.
I have the most gorgeous driver.

97
00:07:52,320 --> 00:07:55,280
Are all actors' lives chaotic?. No.

98
00:07:55,280 --> 00:07:57,350
But they're up and down to be honest.

99
00:08:01,400 --> 00:08:03,595
- Well, it's not good for family life.
- Shall we order?.

100
00:08:03,760 --> 00:08:05,751
Shall we order our fish, mum?.

101
00:08:06,200 --> 00:08:09,033
- Want to look at the menu, dad?.
- But luckily you seem to be sensible.

102
00:08:09,120 --> 00:08:11,480
Mum, we weren't going to discuss this.

103
00:08:11,480 --> 00:08:14,517
Son, you won't let me say a word!
OK, I'll shut up.

104
00:08:14,800 --> 00:08:17,189
Let's drink to the new store in Moscow.

105
00:08:18,720 --> 00:08:20,756
You made the right decision, dear.

106
00:08:21,000 --> 00:08:23,594
- About what?.
- Why is no one looking after us?.

107
00:08:24,160 --> 00:08:25,832
- About acting.
- Excuse me!

108
00:08:26,400 --> 00:08:27,196
Sorry.

109
00:08:27,960 --> 00:08:30,000
- Can we have the menu please?.
- Well, you're right to give up acting.

110
00:08:30,000 --> 00:08:31,672
Thank you.

111
00:08:32,240 --> 00:08:33,355
Dad, what are you having?.

112
00:08:34,640 --> 00:08:37,108
If it isn't farmed,
I'll have the sea bass.

113
00:08:37,400 --> 00:08:39,038
- Mum, you?.
- Striped red mullet.

114
00:08:39,640 --> 00:08:40,675
Deniz, what will you have?.

115
00:08:42,160 --> 00:08:44,594
To be honest,
I don't see why you think that.

116
00:08:45,080 --> 00:08:49,119
- But it's the season for mullet, dear!
- No. I mean about me and acting.

117
00:08:49,400 --> 00:08:52,915
Just today I went for a big audition.
There's a good chance it'll work out.

118
00:08:53,240 --> 00:08:56,038
And if it does,
we'll be shooting mostly in France.

119
00:08:56,400 --> 00:08:59,836
As it happens, I have no intention
of giving up acting.

120
00:09:00,560 --> 00:09:03,279
Sorry, I have to get this call.

121
00:09:05,240 --> 00:09:08,755
For a meet-the-parents dinner,
it doesn't get better, Zeynep.

122
00:09:09,080 --> 00:09:11,435
But there's this crazy thing going on.
I'm about to lose it.

123
00:09:11,640 --> 00:09:13,358
They think I am going to give up acting.

124
00:09:13,560 --> 00:09:16,480
How do I know?. Sure, it's a subject
to be discussed with Burak.

125
00:09:16,480 --> 00:09:20,109
She said "We were rather put off to hear
you're an actress to be honest.

126
00:09:20,320 --> 00:09:22,880
It's no profession for a woman
who's starting a family to be honest.

127
00:09:22,960 --> 00:09:25,713
We have our own views to be honest.

128
00:09:25,960 --> 00:09:27,678
Well done for giving up to be honest."

129
00:09:28,320 --> 00:09:31,039
As you can see, Zeynep,
I'm in deep shit to be honest.

130
00:09:31,400 --> 00:09:33,675
Umm, I'll call you back later, OK?.

131
00:09:39,320 --> 00:09:42,676
- Should I send flowers or what?.
- What's done is done.

132
00:09:42,880 --> 00:09:45,348
- Why did you lie to them?.
- Move over to the right, Deniz.

133
00:09:45,480 --> 00:09:46,515
We have to take a turn ahead.

134
00:09:46,800 --> 00:09:51,191
- Why did you say I'll give up acting?.
- Well, what was I supposed to do?.

135
00:09:52,320 --> 00:09:54,197
They've been nagging me for years.

136
00:09:54,880 --> 00:09:57,348
Why do you think
they haven't met you till now?.

137
00:09:57,640 --> 00:10:01,110
Burak decided on my behalf
and went and persuaded his parents.

138
00:10:01,400 --> 00:10:03,118
So these things happen, right, Burak?.

139
00:10:03,400 --> 00:10:06,198
If you would have told me,
couldn't we have persuaded them together?.

140
00:10:06,320 --> 00:10:08,515
Persuaded them of what, Deniz?.

141
00:10:08,640 --> 00:10:10,039
Their attitude is obvious.

142
00:10:10,480 --> 00:10:13,597
- How are you going to persuade them?.
- This is my career, Burak! OK?.

143
00:10:14,080 --> 00:10:16,200
And I don't plan to give it up.

144
00:10:16,200 --> 00:10:18,430
- Use the mirrors, will you!
- I am using the mirrors!

145
00:10:18,520 --> 00:10:19,669
- Sure!
- Don't change the subject!

146
00:10:19,800 --> 00:10:22,268
Call that using the mirrors, huh?.

147
00:10:23,720 --> 00:10:26,109
OK, so you lied. Then what?.

148
00:10:26,400 --> 00:10:28,914
As I won't be opening a store anywhere,
what are you planning to do?.

149
00:10:29,160 --> 00:10:31,116
- What's wrong with opening one?.
- What?.

150
00:10:31,400 --> 00:10:34,119
- What do you mean "what"?. Why not?.
- You have to be joking.

151
00:10:34,320 --> 00:10:36,356
- No.
- You don't know what you're saying.

152
00:10:36,560 --> 00:10:40,439
You don't know what you're doing!
Today it's the French film, tomorrow...

153
00:10:41,240 --> 00:10:44,596
- It could be the chance of my...
- It's always the chance of your life!

154
00:10:45,160 --> 00:10:46,957
Everything's the chance of your life!

155
00:10:47,320 --> 00:10:50,278
Whatever kind of life that is.
Whatever theatre doesn't do for you.

156
00:10:50,560 --> 00:10:52,676
- You're doing it again.
- What?.

157
00:10:53,080 --> 00:10:55,753
Whenever an opportunity comes up
you try to get in the way.

158
00:10:55,960 --> 00:10:58,190
What are you talking about?.
Give me a break, for God's sake!

159
00:10:58,400 --> 00:11:01,278
No, the pay's bad.
No, it's out of town. No, it's this.

160
00:11:01,480 --> 00:11:05,029
So it's my fault you're a failure, huh?.
I've prevent you from getting an Oscar.

161
00:11:05,640 --> 00:11:08,950
- You think I'm a failure?.
- Just take a look at yourself, Deniz.

162
00:11:09,040 --> 00:11:11,429
Just take a look at yourself, Deniz.

163
00:11:11,520 --> 00:11:15,433
If it's not the chance of your life,
it's a French film. Wake up, Deniz!

164
00:11:15,640 --> 00:11:17,756
What are you doing, Deniz?.
Where are you going?.

165
00:11:20,480 --> 00:11:21,833
Deniz, come here!

166
00:11:25,320 --> 00:11:26,594
What is the problem for God"s sake?.

167
00:11:43,880 --> 00:11:46,440
Now I'll go, "One, two, three!"
and a bird will fly out of here.

168
00:11:46,640 --> 00:11:50,519
But you have to smile.
Here we go. One, two, three!

169
00:11:57,480 --> 00:12:00,756
- Excuse me, whose exhibition is this?.
- I think he's over there.

170
00:12:13,480 --> 00:12:14,356
Welcome to you all.

171
00:12:15,960 --> 00:12:17,837
These photographs here were taken...

172
00:12:21,320 --> 00:12:24,357
...by a studio artist, a professional.

173
00:12:24,640 --> 00:12:26,437
- I'm hanging up, Burak.
- Deniz.

174
00:12:26,720 --> 00:12:31,032
They're some of the many he took
during a career of more than 40 years.

175
00:12:31,720 --> 00:12:35,599
In fact, they're the few
that have survived of thousands.

176
00:12:38,720 --> 00:12:41,792
- Burak, what is it?.
- l"ve parked in the worst spot.

177
00:12:41,880 --> 00:12:44,838
Shit will fly any second.
Can you please come out?.

178
00:12:45,400 --> 00:12:47,356
I can see you. OK, I'm coming.

179
00:12:47,720 --> 00:12:51,190
Foto Turgut was a tiny studio
in the Gazi district of Ankara.

180
00:12:51,560 --> 00:12:53,630
And Yilmaz Turgut...

181
00:12:53,840 --> 00:12:58,038
...took photos there
every day for more than 40 years.

182
00:12:58,480 --> 00:13:01,916
Ten people a day
used to come to the studio.

183
00:13:02,400 --> 00:13:04,516
That makes 70 people a week.

184
00:13:05,320 --> 00:13:10,599
It means seeing 300 faces a month,
or 3650 a year.

185
00:13:11,720 --> 00:13:14,439
Or 36,500 every 10 years.

186
00:13:15,720 --> 00:13:18,598
After a while,
you stop feeling alone at all.

187
00:13:19,560 --> 00:13:22,438
Because as time goes on
everyone becomes a familiar face.

188
00:13:22,880 --> 00:13:26,190
When we lost him around a year ago...

189
00:13:27,480 --> 00:13:32,190
...I felt that staging an exhibition like
this would be a way of thanking him...

190
00:13:33,240 --> 00:13:36,835
...on behalf of myself
and of everyone in the photographs.

191
00:13:37,720 --> 00:13:40,109
Thanks to you all for coming.

192
00:13:54,560 --> 00:13:55,515
Deniz.

193
00:13:56,000 --> 00:13:58,514
Look, don't let us part like this.
I'm flying to Russia in the morning.

194
00:13:58,720 --> 00:14:00,836
- Don't send me off like this, please.
- Have a good trip.

195
00:14:01,320 --> 00:14:04,835
Look, OK, I got a bit annoyed.
I'm sorry.

196
00:14:05,960 --> 00:14:06,836
OK?.

197
00:14:08,160 --> 00:14:11,038
Burak, if you think
like your parents, we should talk.

198
00:14:11,320 --> 00:14:14,198
If I did, I wouldn't be with you
in the first place.

199
00:14:14,640 --> 00:14:15,959
But when you...

200
00:14:17,320 --> 00:14:19,914
When you start talking about
"the chance of your life"...

201
00:14:20,320 --> 00:14:22,754
...well, I get upset.
Understand me a little.

202
00:14:23,080 --> 00:14:25,958
Aren't we the chance of our lives
for one another?.

203
00:14:26,400 --> 00:14:28,960
- Let's talk later.
- OK. OK.

204
00:14:30,480 --> 00:14:31,515
Give me a kiss then.

205
00:14:45,000 --> 00:14:47,912
This only happens because I love you
so much. You know that, don't you?.

206
00:14:48,800 --> 00:14:49,755
Really?.

207
00:14:51,880 --> 00:14:52,915
Really.

208
00:14:53,400 --> 00:14:54,674
Have a good trip.

209
00:15:16,880 --> 00:15:18,950
- Zeynep!
- I'm in here.

210
00:15:19,240 --> 00:15:21,959
God damn, Zeynep! Didn't I tell you
I couldn't walk in these heels?.

211
00:15:22,320 --> 00:15:24,595
- See?. Broken!
- Good! Serves you right.

212
00:15:24,800 --> 00:15:27,360
- How come you never called back?.
- You won't believe what happened.

213
00:15:27,560 --> 00:15:30,279
I spoke to you, looked in the mirror
and the woman was right behind me.

214
00:15:30,480 --> 00:15:32,755
- You're kidding! And?.
- She heard everything. I blew it!

215
00:15:32,960 --> 00:15:35,349
- Good! She heard for herself.
- Forget that.

216
00:15:35,560 --> 00:15:38,677
I'm going to show you something.
Take a good look, OK?.

217
00:15:41,960 --> 00:15:43,188
Hey, is this you?.

218
00:15:43,880 --> 00:15:44,949
I think so.

219
00:15:45,400 --> 00:15:46,435
Where did you get it?.

220
00:15:46,720 --> 00:15:49,439
Ozgur, don't be angry,
but if you can come back sometime..

221
00:15:49,800 --> 00:15:52,268
-...before that shop's rented. I.. Huh?.
- I will, I will.

222
00:15:52,560 --> 00:15:54,835
Look, I'm busy the next few weeks...

223
00:15:54,960 --> 00:15:57,599
...but I'll come after that. Promise, OK?.

224
00:15:58,400 --> 00:16:00,038
All right, all right.

225
00:16:02,400 --> 00:16:04,118
- Son!
- Mum.

226
00:16:04,400 --> 00:16:09,679
You've made me so happy, Ozgur.
But your dad too. Your dad too.

227
00:16:10,720 --> 00:16:15,111
You know what?.
If he can really see us out there...

228
00:16:15,640 --> 00:16:19,758
- OK, mum. OK, sweetheart. OK.
- He must be so proud of you.

229
00:16:20,400 --> 00:16:21,913
He must be so proud.

230
00:16:22,480 --> 00:16:25,597
OK, c'mon now. Don't be late.
Call me when you arrive, OK?.

231
00:16:25,880 --> 00:16:27,598
- I will, but when I get home.
- OK, when you get home.

232
00:16:27,880 --> 00:16:29,438
I can't work the mobile thing.

233
00:16:30,000 --> 00:16:31,911
Mum, I want to ask you something.

234
00:16:32,000 --> 00:16:33,274
Remember a photo of me...

235
00:16:33,440 --> 00:16:36,273
...when I was around eight
taken at a place called Foto Turgut?.

236
00:16:37,000 --> 00:16:40,117
I'm in a flowery dress,
my hair's shoulder-length.

237
00:16:40,640 --> 00:16:44,519
- You mean your uncle Turgut?.
- OK. Never mind, mum.

238
00:16:45,480 --> 00:16:47,835
- Listen, I'm hanging up, OK?.
- OK, honey.

239
00:16:48,240 --> 00:16:50,117
- Good night.
- Good night.

240
00:16:53,240 --> 00:16:54,434
Why did I bother asking?.

241
00:16:54,800 --> 00:16:56,836
Hey, everyone just loved the exhibition.

242
00:16:57,480 --> 00:17:00,358
Wait till the magazine cover's out
and people will go really wild.

243
00:17:00,880 --> 00:17:05,749
- Look, I don't plan to stick around.
- OK. What time are we meeting tomorrow?.

244
00:17:07,560 --> 00:17:09,835
- Why?.
- What do you mean "why"?.

245
00:17:10,080 --> 00:17:13,277
To shoot the cover, right?.
You're getting dementia at your age?.

246
00:17:14,640 --> 00:17:16,358
- What's wrong?.
- Can we get out of here?.

247
00:17:16,800 --> 00:17:19,030
- Ozgur, what's wrong?.
- I need some air.

248
00:17:19,320 --> 00:17:21,675
OK, OK. C'mon.
Oh my God, what's going on?.

249
00:17:23,000 --> 00:17:24,115
You OK?.

250
00:17:28,160 --> 00:17:30,674
Watch the stairs. Don't rush.
I'll turn on the light, then go up.

251
00:17:31,000 --> 00:17:32,274
OK, OK.

252
00:17:34,400 --> 00:17:36,834
- Feeling a bit better?.
- I'm fine, I'm fine.

253
00:17:37,640 --> 00:17:40,279
- Grab hold of me if you like.
- No, it's OK. I'm fine going slow.

254
00:17:40,720 --> 00:17:44,030
- What happened all of a sudden?.
- I just felt a bit dizzy.

255
00:17:46,080 --> 00:17:48,833
OK, you lie down and rest right now.
I'll be here anyway.

256
00:17:49,160 --> 00:17:51,720
- Don't be crazy. Go back to your place.
- No, I'm staying.

257
00:17:51,720 --> 00:17:54,359
- There's no need. I'm fine, I tell you.
- Are you sure?.

258
00:17:54,560 --> 00:17:55,834
Positive, really.

259
00:17:56,240 --> 00:17:58,515
- OK.
- There's a load to do tomorrow anyway.

260
00:17:58,720 --> 00:18:00,915
- OK. If anything happens, call me.
- OK.

261
00:18:01,240 --> 00:18:04,038
- Whatever the time. Good night then.
- Thanks. Good night.

262
00:18:07,560 --> 00:18:08,675
Medical Testing Centre

263
00:18:31,400 --> 00:18:32,753
Head to the right a bit.

264
00:18:33,000 --> 00:18:35,355
- Don't move. Just a second.
- Dad, you be in it too.

265
00:18:35,560 --> 00:18:37,118
Son, don't move. Hold on.

266
00:18:38,320 --> 00:18:40,117
Thank you very much.
Do go ahead.

267
00:18:43,480 --> 00:18:44,754
- Can you get home all right?.
- Yes.

268
00:18:45,320 --> 00:18:46,275
Off you go then. Show me.

269
00:18:53,640 --> 00:18:55,278
Yusuf, has the Turbo gum come?.

270
00:18:55,480 --> 00:18:57,835
The kids from the next street
took the lot, Ozgur.

271
00:19:05,720 --> 00:19:08,837
- Hey, kiddy! Showing off are you?.
- Bug off to your own street!

272
00:19:09,080 --> 00:19:09,960
This street is ours!

273
00:19:09,960 --> 00:19:12,428
That's our store!
You nabbed all the Turbos!

274
00:19:12,720 --> 00:19:13,755
What's it to you?.

275
00:19:13,960 --> 00:19:16,030
- Bug off or I'll smash your face!
- If you can catch me.

276
00:19:16,240 --> 00:19:17,116
Come here and say that!

277
00:19:18,800 --> 00:19:21,758
Two scoops. Not too much, please!
That's quite enough.

278
00:19:22,160 --> 00:19:25,436
Ozgur! That bike was supposed
to be your birthday present!

279
00:19:25,720 --> 00:19:28,439
- Your dad couldn't wait, could he?.
- Can I ride around a bit more?.

280
00:19:28,800 --> 00:19:31,598
OK. Take your dad his lunch then,
And grab the yoghurt on your way in.

281
00:19:32,320 --> 00:19:35,437
Are you here?. Wait, just a second.

282
00:19:36,480 --> 00:19:40,029
Hey, what are you doing?.
Didn't I say no raw dough, huh?.

283
00:19:40,800 --> 00:19:42,279
- Here. Be careful.
- OK, see you.

284
00:19:42,640 --> 00:19:44,596
Goodbye.
Ah, just look at you!

285
00:19:48,960 --> 00:19:51,030
Didn't we tell you to keep away?.

286
00:19:51,720 --> 00:19:52,914
Hey, what's going on?.

287
00:19:56,880 --> 00:19:57,437
- If only we had more time.
- Keep at it till you're happy.

288
00:19:59,880 --> 00:20:01,836
- I'll handle the other side.
- Thanks.

289
00:20:02,160 --> 00:20:05,755
Eren, any chance of putting off
the other side for half an hour?.

290
00:20:06,000 --> 00:20:08,833
- OK, no problem.
- You're wonderful. Thanks. Perfect.

291
00:20:09,000 --> 00:20:10,433
- Excuse me a moment!
- Yes?.

292
00:20:10,720 --> 00:20:12,950
Do you think I could speak
to the exhibitor?.

293
00:20:13,320 --> 00:20:14,912
Dad, your lunch... Ah!

294
00:20:16,160 --> 00:20:17,752
Do you know who this girl is?.

295
00:20:18,400 --> 00:20:20,755
- Why do you ask?.
- I think it's me.

296
00:20:21,320 --> 00:20:24,437
Well, it's a lot like me as a girl,
except I have no memory of the photo.

297
00:20:24,640 --> 00:20:27,438
So you don't know
if you're the girl in the photo?.

298
00:20:27,720 --> 00:20:30,188
I know it seems crazy,
but I have no childhood photos.

299
00:20:30,400 --> 00:20:32,356
- That's why I can't be sure.
- Are you from Ankara?.

300
00:20:32,560 --> 00:20:34,915
- Yes.
- Where did you live in Ankara?.

301
00:20:35,240 --> 00:20:36,880
You Ankara guys meet...

302
00:20:36,880 --> 00:20:39,440
...and always end up
knowing each other from somewhere!

303
00:20:39,960 --> 00:20:42,599
We lived in Cankaya. Is that
where your father's studio was?.

304
00:20:43,080 --> 00:20:45,913
- In the Gazi district actually.
- That's where my grandfather lived!

305
00:20:56,160 --> 00:20:58,833
Grandpa's sweet wafer!

306
00:20:59,560 --> 00:21:02,028
Dad, we'll fetch you both tonight
and go back to our place.

307
00:21:03,320 --> 00:21:05,356
Off you go to work now.

308
00:21:05,720 --> 00:21:08,188
Don't go outside without your hat.
OK, sweetheart?.

309
00:21:12,640 --> 00:21:15,598
Do you have to make
A ceremony out of it everytime?.

310
00:21:17,480 --> 00:21:19,596
How come you get all the luck?.

311
00:21:20,080 --> 00:21:22,116
- Sorry, what was your name?.
- Deniz.

312
00:21:22,560 --> 00:21:24,198
I'm Onur. Good to meet you.

313
00:21:24,560 --> 00:21:27,358
OK. Now Deniz, how about we take
a few photos of you here, right now?.

314
00:21:27,640 --> 00:21:30,029
- You mean, with my hair like...?.
- Sure. It's great. Perfect.

315
00:21:30,400 --> 00:21:32,675
In front of your childhood photo
for instance.

316
00:21:33,000 --> 00:21:36,356
And suppose we use them later
for a magazine cover?.

317
00:21:36,720 --> 00:21:37,948
As publicity for the exhibition.

318
00:21:38,880 --> 00:21:40,598
- I don't really know.
- Thank you big time!

319
00:21:40,720 --> 00:21:42,199
You saved my life.

320
00:21:43,800 --> 00:21:45,597
- Hello?.
- What should I do?.

321
00:21:46,080 --> 00:21:47,832
Just stand in front of your photo.

322
00:21:47,960 --> 00:21:49,678
Like this?.

323
00:21:50,080 --> 00:21:52,674
Weird, isn't it?. I have zero memory
of a photo like this.

324
00:21:52,880 --> 00:21:57,271
Maybe you never came to pick it up.
That's why you don't remember.

325
00:21:57,720 --> 00:22:00,029
Shall I tell you something else
you don't remember?.

326
00:22:00,320 --> 00:22:02,038
- Yes?.
- While you were having this taken...

327
00:22:02,240 --> 00:22:03,912
...I was there too.

328
00:22:05,640 --> 00:22:07,039
Do we know each other?.

329
00:22:08,000 --> 00:22:09,274
I'm really sorry.

330
00:22:11,560 --> 00:22:13,278
If I could find the thing.

331
00:22:15,000 --> 00:22:16,672
Hello, Zeynep?.

332
00:22:18,320 --> 00:22:19,958
I'm on my way.

333
00:22:21,240 --> 00:22:22,958
I have to rush.

334
00:22:23,880 --> 00:22:26,030
My memory's terrible.
Can you tell me straight out?.

335
00:22:26,160 --> 00:22:30,915
If you come to the studio tomorrow,
I'll give you a copy of the photo...

336
00:22:31,160 --> 00:22:34,357
...and we'll have a chance to talk.
Onur, bring me a card, will you?.

337
00:22:35,320 --> 00:22:38,357
- Thank you again, Deniz.
- Thanks, Onur Bey.

338
00:22:39,160 --> 00:22:41,037
- Nice to meet you, Ozgur Bey.
- You too.

339
00:22:41,240 --> 00:22:42,355
Bye!

340
00:22:50,480 --> 00:22:52,835
Grandpa, what are they doing?.

341
00:22:53,480 --> 00:22:54,913
Shooting a film, dear.

342
00:22:56,000 --> 00:22:58,753
Mum, do you shoot films with dad?.

343
00:22:59,640 --> 00:23:01,949
Our film days are over, dear.
Now c'mon, eat your dinner.

344
00:23:02,240 --> 00:23:05,277
Grandpa, when I grow up
I'm going to be an actor like you.

345
00:23:05,640 --> 00:23:08,359
Deniz, eat up if you're going to.
Otherwise go straight to bed.

346
00:23:08,560 --> 00:23:09,834
OK.

347
00:23:10,560 --> 00:23:13,358
Mum, can you move over a bit?.

348
00:23:24,080 --> 00:23:26,275
One... Two...

349
00:23:32,480 --> 00:23:34,596
- Shall we shoot a film?.
- Huh?.

350
00:23:35,560 --> 00:23:39,189
Grandpa's little outlaw!
Come here, c'mon! C'mon!

351
00:23:39,880 --> 00:23:40,915
That's it.

352
00:23:45,160 --> 00:23:47,913
Now, Ozgur,
let's listen to that heart of yours.

353
00:23:57,320 --> 00:23:58,753
Get better soon, lad.

354
00:23:59,080 --> 00:24:00,957
- You too.
- Ah, you too! You too.

355
00:24:01,640 --> 00:24:04,757
- Ozgur?. Does it hurt a lot, dear?.
- Aha.

356
00:24:05,640 --> 00:24:08,200
Oh, sweetie! Get up and let's go.

357
00:24:08,280 --> 00:24:09,599
No, no. You must stay.

358
00:24:10,400 --> 00:24:12,675
- Really, why?.
- You said there was nothing serious?.

359
00:24:12,960 --> 00:24:15,679
- He has an irregular heartbeat.
- It's his heart?.

360
00:24:16,160 --> 00:24:20,915
We need to do an ECG.
We should consult a cardiologist.

361
00:24:21,160 --> 00:24:22,832
- It's his heart?.
- Yes. Come on.

362
00:24:23,000 --> 00:24:25,116
The man can't even look after himself!

363
00:24:25,320 --> 00:24:27,276
How many times have I said
not to let the girl out!

364
00:24:27,480 --> 00:24:29,675
No, it's over. No more grandpa!
She's not going!

365
00:24:29,960 --> 00:24:32,240
But we have to leave her with him
till school starts!

366
00:24:32,240 --> 00:24:35,038
- Take a leave then!
- How?. I don't have any days left!

367
00:24:35,240 --> 00:24:37,515
- Leave the job then.
- Leave?. Nice!

368
00:24:37,800 --> 00:24:41,270
- Who'll pay the school fees then?.
- Great! So it's snide comments now!

369
00:24:41,640 --> 00:24:41,799
- Zeynep! It's me, it's me!
- Really?.

370
00:24:43,960 --> 00:24:45,359
- Yes!
- Well?.

371
00:24:45,720 --> 00:24:48,917
Plus the guy knows me.
But I can't figure out where from.

372
00:24:53,560 --> 00:24:56,677
- Ozgur Turgut's telephone?.
- Can I speak to Ozgur?.

373
00:24:56,880 --> 00:24:59,519
- I'm his manager, Onur. Who's calling?.
- I need to speak to him in person.

374
00:24:59,720 --> 00:25:01,472
Anything to add?. If not, I'm done.

375
00:25:01,600 --> 00:25:03,591
- No, you've done a great job.
- What's it about?. Can I help?.

376
00:25:03,680 --> 00:25:06,478
- I can't give you any details.
- Can you hold on a second?.

377
00:25:09,640 --> 00:25:11,596
- Hello?.
- Ozgur Bey, hello.

378
00:25:11,960 --> 00:25:14,428
- I have Dr Erdem on the line.
- OK. I'm here.

379
00:25:15,800 --> 00:25:17,836
- Ozgur Bey?.
- Hello. How are you?.

380
00:25:18,080 --> 00:25:19,638
Fine thanks.
We've scheduled you in.

381
00:25:19,720 --> 00:25:21,870
In order for full recovery,
we need to hospitalize you for a while.

382
00:25:21,960 --> 00:25:24,240
I see. How long do I have to stay?.

383
00:25:24,240 --> 00:25:26,196
At least a week, Ozgur.

384
00:25:26,320 --> 00:25:27,435
Well, is Wednesday OK?.

385
00:25:27,520 --> 00:25:29,954
Let's not delay it. Tomorrow is best.

386
00:25:30,240 --> 00:25:32,196
- OK, thanks. Goodbye.
- Goodbye.

387
00:25:33,800 --> 00:25:36,917
- What's it?.
- Can you cancel this week's schedule?.

388
00:25:37,320 --> 00:25:39,834
- Why?.
- I'll explain later. Forget it.

389
00:25:40,240 --> 00:25:43,915
- What am I supposed to tell people?.
- Make up some excuses. I'm out of here.

390
00:25:51,400 --> 00:25:54,437
I'm not taking those pills!

391
00:26:06,080 --> 00:26:08,275
Dad, what does 'shooting a film' mean?.

392
00:26:09,720 --> 00:26:10,789
- Shooting a film?.
- Aha.

393
00:26:11,000 --> 00:26:13,594
Now look. The button's here.

394
00:26:13,880 --> 00:26:16,678
But taking a photograph doesn't mean
just pressing the button.

395
00:26:17,160 --> 00:26:19,833
If you know how to look
from the right angle...

396
00:26:20,160 --> 00:26:21,752
...you'll find beauty in everything.

397
00:26:22,080 --> 00:26:25,277
And if you capture that beauty,
then you've taken a good photograph.

398
00:26:25,640 --> 00:26:26,914
Off you go then.

399
00:26:28,720 --> 00:26:30,950
There you go!
Now to somewhere nicer.

400
00:26:34,880 --> 00:26:36,029
Ozgur Turgut.

401
00:26:37,720 --> 00:26:41,679
Oh my God!
The guy's gorgeous!

402
00:26:42,080 --> 00:26:43,433
Don't laugh!

403
00:26:43,960 --> 00:26:48,351
Ankara-born photographer.
Awards. Blah, blah, blah...

404
00:26:49,480 --> 00:26:53,029
Look, sure he's not kidding you?.
He saw you had no memory.

405
00:26:53,640 --> 00:26:55,517
"How did you get into photography??'

406
00:26:55,880 --> 00:26:59,509
"My dad was actually a photographer
so I've been close to it all my life.

407
00:26:59,800 --> 00:27:01,760
But I'd say my real interest began...

408
00:27:01,760 --> 00:27:04,354
...after a bike accident I had as a boy."

409
00:27:04,880 --> 00:27:06,916
What?.
What did you say?.

410
00:27:08,400 --> 00:27:11,676
- He had a bike accident as a boy.
- That's him?. Why didn't I twig?.

411
00:27:11,960 --> 00:27:13,916
- Twig what?. Who?.
- I don't believe it!

412
00:27:28,160 --> 00:27:31,277
This way, precious. Let's sit
on that bench there. Good girl!

413
00:27:31,880 --> 00:27:35,031
- Here, a secret notebook for you.
- Like my secret box?.

414
00:27:35,320 --> 00:27:36,673
More secret than that.

415
00:27:36,960 --> 00:27:39,838
You must write in the notebook
everything you feel in your heart.

416
00:27:40,080 --> 00:27:41,752
Minds forget, hearts never do.

417
00:27:41,960 --> 00:27:44,349
Can I write about
the boy with the red bike?.

418
00:27:44,640 --> 00:27:46,437
You little rascal!

419
00:27:46,800 --> 00:27:49,360
Well, they say great romances
start with a fight.

420
00:27:49,640 --> 00:27:51,756
Yours started with an accident,
didn't it?.

421
00:27:52,000 --> 00:27:54,912
- Grandpa, how does love happen?.
- No one honestly knows, Deniz.

422
00:27:55,240 --> 00:27:59,358
But there are certain signs of course.
Your heart races, for example.

423
00:27:59,640 --> 00:28:03,679
You always, always want to see
and to be with that person.

424
00:28:04,000 --> 00:28:08,039
They mean the world to you.
You care about nothing else.

425
00:28:08,320 --> 00:28:11,949
- Were you in love with granny?.
- I'm still in love with her.

426
00:28:16,320 --> 00:28:20,199
There's no knowing if it's fate,
destiny or coincidence...

427
00:28:21,320 --> 00:28:24,756
...but the heart
goes and chooses one person.

428
00:28:26,240 --> 00:28:28,754
When I first saw your mother...

429
00:28:30,080 --> 00:28:34,278
...I said to myself,
"I'm going to marry that woman."

430
00:28:39,080 --> 00:28:45,030
Sometimes you know at first sight
that person is your destiny.

431
00:28:47,480 --> 00:28:50,916
Sometimes you search for a lifetime
and never find the one.

432
00:28:53,160 --> 00:28:54,593
Wow.

433
00:29:02,720 --> 00:29:06,030
Girls, we leave for Ankara tomorrow
at 9.30 a.m. from Taksim.

434
00:29:06,480 --> 00:29:08,436
- No one's to forget anything.
- OK.

435
00:29:08,720 --> 00:29:10,756
- That was directed at me.
- Of course it was!

436
00:29:12,720 --> 00:29:14,517
I'm off to the guy's studio
to pick up that photo.

437
00:29:14,720 --> 00:29:17,280
- Want to come too?.
- No. Why would l?.

438
00:29:17,560 --> 00:29:19,630
Ooph! Fine then.
You're always such a spoilsport.

439
00:29:27,560 --> 00:29:29,357
- Hello.
- Come in.

440
00:29:34,080 --> 00:29:36,355
- This place is so beautiful.
- Thanks.

441
00:29:37,240 --> 00:29:40,676
- Is this where you work?.
- Yes. Well, live actually.

442
00:29:40,960 --> 00:29:43,918
- Look, can we drop the formal 'you'?.
- OK.

443
00:29:44,640 --> 00:29:45,675
Perfect.

444
00:29:46,080 --> 00:29:47,354
- Do have...
- Did you...?. Sorry...

445
00:29:47,560 --> 00:29:49,949
Did you take all of them?.

446
00:29:50,240 --> 00:29:51,958
Yes. Except that one.

447
00:29:55,480 --> 00:29:57,038
That's you, isn't it?.

448
00:29:57,800 --> 00:30:01,588
- You remembered in the end, huh?.
- Yes. More than that in fact.

449
00:30:02,640 --> 00:30:04,596
- Let's say I read about it.
- What's that?.

450
00:30:04,880 --> 00:30:07,678
My diary.
Look, I'll show you something.

451
00:30:07,960 --> 00:30:09,518
- Look.
- What, here?.

452
00:30:09,720 --> 00:30:10,596
Yes.

453
00:30:11,320 --> 00:30:14,357
"l finally met
the boy with the red bike.

454
00:30:15,560 --> 00:30:18,677
I jumped in front of the bike
just like they do in the movies.

455
00:30:20,480 --> 00:30:22,596
It really hurt, but that's OK."

456
00:30:22,960 --> 00:30:25,428
How do you mean?.
You jumped out on purpose?.

457
00:30:25,800 --> 00:30:27,119
Seems so.

458
00:30:27,960 --> 00:30:32,351
I've been plagued by guilt for years
and you jumped out on purpose, huh?.

459
00:30:32,640 --> 00:30:34,278
I'm really sorry.

460
00:30:38,800 --> 00:30:40,916
- Tea?.
- Sure.

461
00:30:43,960 --> 00:30:45,951
How come you have
no childhood photos?.

462
00:30:46,400 --> 00:30:47,913
They got lost.

463
00:30:48,160 --> 00:30:51,835
Well, when we moved
some of the boxes got lost.

464
00:30:52,160 --> 00:30:54,674
All the photos, albums and stuff
were in those boxes.

465
00:30:55,000 --> 00:30:58,675
When you have no childhood photos,
you even forget what you looked like.

466
00:30:58,960 --> 00:31:01,190
That's why it was so weird
seeing that photo yesterday.

467
00:31:01,560 --> 00:31:04,154
You're really lucky.
I bet you have hundreds of photos.

468
00:31:04,480 --> 00:31:06,436
- Thousands.
- Wow!

469
00:31:07,080 --> 00:31:08,274
What do you do?.

470
00:31:09,400 --> 00:31:10,833
I'm an actress.

471
00:31:11,480 --> 00:31:13,118
Right. I should have guessed.

472
00:31:13,400 --> 00:31:16,119
I'm not as good as I was as a kid,
but well, I try.

473
00:31:16,400 --> 00:31:18,755
- Where do you act?.
- We have a theatre group.

474
00:31:19,080 --> 00:31:21,753
I sometimes go to auditions.
Films, TV series and stuff.

475
00:31:22,080 --> 00:31:25,356
Actually there's a chance I'll act
in a film any time now. But we'll see.

476
00:31:25,560 --> 00:31:27,118
That's great.
What kind of film?.

477
00:31:27,320 --> 00:31:30,915
A romance. I don't know if I'll get
the part, but I really want it.

478
00:31:31,160 --> 00:31:33,515
- I reckon you will.
- Seriously?.

479
00:31:34,080 --> 00:31:36,753
- I have a hunch.
- God, I hope so.

480
00:31:39,640 --> 00:31:41,835
You seem to pick out
really special people.

481
00:31:42,720 --> 00:31:44,517
And this is one of them.

482
00:31:46,640 --> 00:31:48,949
- How many years has it been?.
- Twenty-five.

483
00:31:49,480 --> 00:31:50,754
Twenty-five.

484
00:31:51,000 --> 00:31:53,912
But your eyes haven't changed at all.
They're still the same.

485
00:31:57,480 --> 00:31:59,948
He's looking really deep.
So warm.

486
00:32:01,880 --> 00:32:04,519
- Want to meet him?.
- How do you mean?.

487
00:32:04,720 --> 00:32:08,269
Well, the captain is a great cook
and he is not far away. We could go.

488
00:32:08,560 --> 00:32:11,120
- What, now?.
- How about next time we meet?.

489
00:32:11,400 --> 00:32:13,277
- Sure.
- Twenty-five years later.

490
00:32:14,720 --> 00:32:15,948
OK. Let's do it.

491
00:32:27,080 --> 00:32:28,274
Agh! Sorry!

492
00:32:29,240 --> 00:32:30,275
Hold on tight!

493
00:32:30,480 --> 00:32:32,198
- What?.
- Hold on tight!

494
00:32:34,080 --> 00:32:35,752
- Hey!
- Captain?.

495
00:32:35,960 --> 00:32:38,838
- Ozgur! Welcome!
- Thanks. How are you?.

496
00:32:39,080 --> 00:32:40,400
Fine, raring to go!

497
00:32:40,400 --> 00:32:42,277
- How about you?.
- Good. Great, thanks.

498
00:32:42,640 --> 00:32:44,278
- Deniz.
- Hello. How do you do?.

499
00:32:44,480 --> 00:32:46,198
- Nice to meet you.
- You too.

500
00:32:46,480 --> 00:32:49,597
Thanks. Sit down, sit down.
Just a minute.

501
00:32:50,080 --> 00:32:52,275
It's the first time
you've come with a girl.

502
00:32:52,640 --> 00:32:55,677
And you've struck gold.
Don't let her go, OK?.

503
00:32:55,960 --> 00:32:58,952
We're childhood friends, captain.
From ages ago.

504
00:32:59,240 --> 00:33:01,595
Even better. Sit down.

505
00:33:03,080 --> 00:33:04,752
- What are you drinking?.
- What will you have?.

506
00:33:04,960 --> 00:33:05,597
Raki?.

507
00:33:05,800 --> 00:33:08,758
- OK. Some mezzes...
- I'll handle that, don't worry.

508
00:33:08,960 --> 00:33:10,109
Thanks, captain.

509
00:33:10,400 --> 00:33:12,516
- Where did you go to school?.
- Kolej. You?.

510
00:33:12,800 --> 00:33:13,520
Deneme.

511
00:33:13,520 --> 00:33:15,590
I have loads of friends from Deneme!

512
00:33:15,800 --> 00:33:18,360
- Like who?.
- Irem, Aysegul, Idil...

513
00:33:18,640 --> 00:33:21,757
- You must know Alp. Tall, fair...
- Curly...

514
00:33:21,960 --> 00:33:24,349
- Right. Curly Alp.
- Yes, I know Alp.

515
00:33:24,640 --> 00:33:25,680
Here you go, guys.

516
00:33:25,680 --> 00:33:27,113
- Thank you.
- Thanks Captain.

517
00:33:27,400 --> 00:33:30,280
I was at university with Alp after that.

518
00:33:30,280 --> 00:33:31,759
But I've no idea what he did later.

519
00:33:32,000 --> 00:33:34,594
- Neither do l.
- What did you do at the university?.

520
00:33:34,880 --> 00:33:38,589
Uni.. I was already working for my dad,
so I wasn't that well prepared.

521
00:33:38,880 --> 00:33:41,678
And then, to be honest,
I didn't really make a go of it.

522
00:33:41,960 --> 00:33:44,679
So you wanted to be a photographer
right from the start.

523
00:33:44,960 --> 00:33:48,919
Yes. Not quite from the start,
but let's say so. Want some water?.

524
00:33:49,400 --> 00:33:52,437
- I'll drink it straight.
- Here you are, the mezzes.

525
00:33:52,720 --> 00:33:54,517
- Thanks, captain.
- Thank you.

526
00:33:54,880 --> 00:33:56,480
I'll leave it to you to serve.

527
00:33:56,480 --> 00:33:58,038
OK, thanks a lot.

528
00:33:58,480 --> 00:34:00,755
- Thank you.
- It all looks great.

529
00:34:01,240 --> 00:34:03,913
Weird, isn't it, that we never
ran into each other in Ankara?.

530
00:34:04,160 --> 00:34:06,754
- Maybe we did.
- Maybe.

531
00:34:08,080 --> 00:34:09,274
In that case...

532
00:34:09,960 --> 00:34:14,112
...to our childhood meeting and
that old photo I found years later.

533
00:34:17,640 --> 00:34:20,598
Your lad with the bike
still hasn't ridden past?.

534
00:34:21,080 --> 00:34:24,595
- I'm not waiting for him.
- Of course you aren't!

535
00:34:24,960 --> 00:34:28,430
- I'm just teasing. Now on your feet!
- Where are we going?.

536
00:34:28,720 --> 00:34:31,678
To have a beautiful picture
taken of you, huh?.

537
00:34:32,080 --> 00:34:35,914
- I don't want to! I'm staying here.
- Staying here, huh?. You just come here!

538
00:34:39,080 --> 00:34:44,677
Alone for all the world to see
It just isn't right

539
00:34:46,080 --> 00:34:51,438
How could you go so heartlessly?.
You can't just leave like that

540
00:34:51,880 --> 00:34:55,839
Ozgur?. What are you doing, son?.
Didn't you promise not to run around?.

541
00:34:56,080 --> 00:34:58,594
- Look, you'll get all sweaty.
- Mum, please! I'm so bored.

542
00:34:58,800 --> 00:35:01,268
- Can't I go out?.
- Turn that off. Bored, are you?.

543
00:35:01,560 --> 00:35:05,917
Listen, if you promise not to run,
you can take your dad his lunch. OK?.

544
00:35:06,160 --> 00:35:08,071
- A man's word!
- A man's word.

545
00:35:08,160 --> 00:35:09,840
OK, off you go then.

546
00:35:09,840 --> 00:35:11,353
- Hurray!
- Not so fast though!

547
00:35:18,480 --> 00:35:20,948
Hey, what's up?. Lost your
guts without the bike?.

548
00:35:22,640 --> 00:35:24,437
Now, turn your head
a little to the right.

549
00:35:25,320 --> 00:35:27,038
I know you're bored,
but it'll be over in a minute.

550
00:35:27,240 --> 00:35:30,198
Look, like this.
That'll come out perfect.

551
00:35:30,640 --> 00:35:33,108
Now I'll go "One, two, three!"
and a bird will fly out of here. OK?.

552
00:35:33,480 --> 00:35:35,118
But you have to smile too.
Here we go then.

553
00:35:35,400 --> 00:35:39,029
One, two, three!
Smile a bit. Smile, come on now.

554
00:35:39,240 --> 00:35:40,116
Dad, your lunch...

555
00:35:42,880 --> 00:35:45,758
Ozgur, what have you done, son?.
I'm sorry, Kemal.

556
00:35:46,320 --> 00:35:48,595
You clean up the mess there.
Come and I'll write you a ticket.

557
00:35:48,720 --> 00:35:50,278
- You come along too, dear.
- OK.

558
00:35:56,240 --> 00:35:57,639
- Shall we shoot a film?.
- Aha.

559
00:36:14,480 --> 00:36:17,040
- Thank you very much.
- You're welcome.

560
00:36:21,320 --> 00:36:22,514
Raki?.

561
00:36:23,160 --> 00:36:25,913
No, I shouldn't drink any more.
Enough is enough.

562
00:36:26,160 --> 00:36:27,513
OK.

563
00:36:30,960 --> 00:36:33,640
- Where are you performing in Ankara?.
- At the Sinasi Theatre.

564
00:36:33,640 --> 00:36:35,039
- You know it?.
- Yes.

565
00:36:37,320 --> 00:36:40,517
- How long will you be there?.
- Three weeks or so.

566
00:36:40,720 --> 00:36:42,597
It isn't clear yet
what happens after that.

567
00:36:44,800 --> 00:36:48,190
Ozgur, can we go?. It's just
we're leaving really early tomorrow.

568
00:36:48,880 --> 00:36:49,915
Sure.

569
00:36:50,640 --> 00:36:53,279
- Captain, can we get...
- Hey, where are you going?.

570
00:36:53,640 --> 00:36:56,029
You think I'd let you go
without some halva?.

571
00:36:56,320 --> 00:36:59,835
- Captain, another time?.
- It's now or never.

572
00:37:00,880 --> 00:37:02,950
- OK, let's have some.
- Are you sure?.

573
00:37:03,320 --> 00:37:05,038
Sure I'm sure!

574
00:37:05,480 --> 00:37:08,677
- OK, captain. You win again.
- Excuse me.

575
00:37:16,320 --> 00:37:17,833
- Hello?.
- Darling?.

576
00:37:18,480 --> 00:37:20,198
- Burak?.
- I'm just found the time to call.

577
00:37:20,480 --> 00:37:23,040
You should have seen the crowd
at the opening. How are you?.

578
00:37:24,320 --> 00:37:26,276
- I'm fine.
- Any news about the film?.

579
00:37:26,560 --> 00:37:30,599
- Nope. They haven't called yet.
- Right. So it didn't work out.

580
00:37:30,800 --> 00:37:33,439
It's only been two days, Burak!
They'll call. Just wait a bit.

581
00:37:34,960 --> 00:37:36,678
Well, they'd have called
if they wanted you.

582
00:37:36,960 --> 00:37:39,758
I know you get mad at me,
but I'm right every time.

583
00:37:40,400 --> 00:37:43,949
- Here you go again. I'm hanging up.
- Go ahead if you want to be pigheaded.

584
00:37:44,240 --> 00:37:46,834
- I'm hanging up, Burak!
- Have you been drinking, huh?.

585
00:37:47,080 --> 00:37:49,514
You sound weird.
Are you out?. Where are you?.

586
00:37:50,640 --> 00:37:53,598
I'm at the Academy Awards, Burak.
OK, bye.

587
00:38:15,560 --> 00:38:16,754
Thanks.

588
00:38:17,640 --> 00:38:18,868
- Everything OK?.
- Yes.

589
00:38:20,400 --> 00:38:21,515
Fine.

590
00:38:23,240 --> 00:38:24,593
Your boyfriend?.

591
00:38:26,240 --> 00:38:27,593
Yes.

592
00:38:30,480 --> 00:38:32,198
Have you been together long?.

593
00:38:34,960 --> 00:38:36,359
Yes.

594
00:38:38,960 --> 00:38:40,359
Longer than long.

595
00:38:47,640 --> 00:38:49,676
You?. Do you have a girlfriend?.

596
00:38:50,480 --> 00:38:51,833
No.

597
00:38:56,640 --> 00:38:58,358
The captain forgot the forks.

598
00:38:59,080 --> 00:39:03,039
I don't think I can get on that bike in
this state. My head's spinning like crazy.

599
00:39:04,160 --> 00:39:06,833
- You think I can?.
- No idea.

600
00:39:07,080 --> 00:39:08,911
- No, look, we'll take a cab.
- OK.

601
00:39:12,720 --> 00:39:13,835
Hello there.

602
00:39:14,880 --> 00:39:17,838
- Deniz, where do you live?.
- Umm, Cihangir.

603
00:39:18,560 --> 00:39:20,516
Can we go first to Cihangir,
then on to Balat?.

604
00:39:40,880 --> 00:39:41,915
Deniz.

605
00:39:42,320 --> 00:39:44,436
Deniz, we've arrived in Cihangir.
Deniz?.

606
00:39:46,400 --> 00:39:47,753
Deniz?.

607
00:39:50,800 --> 00:39:52,756
Let's just go straight to Balat.

608
00:40:07,240 --> 00:40:12,837
With your face on my chest

609
00:40:15,320 --> 00:40:21,509
You drifted off again

610
00:40:22,640 --> 00:40:28,112
As dawn slipped into your room

611
00:40:30,800 --> 00:40:37,194
The sun spilled into your hair

612
00:40:37,880 --> 00:40:45,116
For the first time this morning
my shattered life is whole

613
00:40:45,480 --> 00:40:52,352
Just one night with you
and I'm complete

614
00:40:55,240 --> 00:40:58,596
Even if I vanished, if I saw my end

615
00:40:58,880 --> 00:41:02,589
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

616
00:41:02,880 --> 00:41:06,111
Even if I faded away,
if I knew my end

617
00:41:06,400 --> 00:41:10,109
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

618
00:41:10,480 --> 00:41:14,519
All my victories are for you

619
00:41:29,080 --> 00:41:34,359
I rose quietly from your side

620
00:41:37,480 --> 00:41:43,350
I stepped into the new day

621
00:41:44,080 --> 00:41:49,598
Your breath is gold dust in the air

622
00:41:52,560 --> 00:41:58,954
I'm a stranger to this feeling

623
00:41:59,880 --> 00:42:06,831
For the first time this morning
my lost soul is calm and at peace

624
00:42:07,560 --> 00:42:13,510
Last night I was born again with you

625
00:42:16,800 --> 00:42:20,679
Even if I vanished, if I saw my end

626
00:42:20,880 --> 00:42:24,350
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

627
00:42:24,640 --> 00:42:27,677
Even if I faded away,
if I knew my end

628
00:42:28,000 --> 00:42:32,118
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

629
00:42:32,320 --> 00:42:35,596
Even if I faded away,
if I knew my end

630
00:42:35,800 --> 00:42:39,679
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

631
00:42:40,080 --> 00:42:43,038
Even if I faded away,
if I knew my end

632
00:42:43,640 --> 00:42:47,349
Even if I had a taste of death,
Still I wouldn't be defeated

633
00:42:47,640 --> 00:42:52,191
All my victories are for you

634
00:42:55,240 --> 00:42:57,037
- Grandpa!
- I guess he's inside.

635
00:43:04,720 --> 00:43:05,914
Dad!

636
00:43:26,880 --> 00:43:27,756
Dad?.

637
00:43:42,400 --> 00:43:44,038
Dad?.

638
00:43:51,400 --> 00:43:53,038
Is he asleep?.

639
00:44:34,400 --> 00:44:37,278
Deniz.
We won't be seeing Grandpa again.

640
00:44:38,400 --> 00:44:39,594
How come?.

641
00:44:41,160 --> 00:44:42,434
Because...

642
00:44:43,160 --> 00:44:47,756
- Because he's gone somewhere else.
- No, he hasn't! Grandpa's in there.

643
00:44:48,800 --> 00:44:50,119
Deniz.

644
00:44:50,960 --> 00:44:53,269
No. Grandpa isn't here any longer.

645
00:44:53,880 --> 00:44:58,192
- In that case, I'm going with him.
- No, no. Don't say things like that.

646
00:44:59,480 --> 00:45:02,438
- Have a good day, Yilmaz.
- Welcome, Yusuf.

647
00:45:02,720 --> 00:45:04,756
- Heard about the funeral?.
- Whose funeral?.

648
00:45:05,080 --> 00:45:07,116
Well, he lived in the next street.
Kemal.

649
00:45:07,480 --> 00:45:09,357
- The actor?.
- Yes, he's passed away.

650
00:45:09,560 --> 00:45:11,118
- Oh no!
- Afraid so.

651
00:45:11,320 --> 00:45:13,834
I took his granddaughter's photo
only two days ago.

652
00:45:14,320 --> 00:45:15,594
God rest his soul.

653
00:45:17,160 --> 00:45:18,434
Ozgur!

654
00:46:12,880 --> 00:46:13,835
Shit!

655
00:46:15,720 --> 00:46:17,915
Shit! Shit!

656
00:46:28,400 --> 00:46:31,756
- Where are you?. I was worried sick!
- I forgot my phone was on silent.

657
00:46:31,960 --> 00:46:34,110
- I'm on my way. Don't go without me!
- We're waiting!

658
00:46:34,320 --> 00:46:36,038
- OK. I have to get my bag.
- I've got it.

659
00:46:36,320 --> 00:46:38,038
- You're a darling.
- Where are you?.

660
00:46:38,240 --> 00:46:40,117
Don't ask. I'll tell you later.
OK, bye!

661
00:47:13,720 --> 00:47:16,518
- I'm here, I'm here! Sorry!
- Where the hell were you, Deniz?.

662
00:47:16,720 --> 00:47:18,438
- Hey, I'm here. Don't ask.
- No, tell me now!

663
00:47:18,640 --> 00:47:20,835
- Sorry, everyone!
- Before you get on!

664
00:47:21,080 --> 00:47:23,878
- I stayed at Ozgur's. Or so it seems.
- What?.!

665
00:47:24,920 --> 00:47:26,751
I'm really sorry, really.

666
00:47:27,080 --> 00:47:29,958
- How are you doing, Deniz?.
- Fine, not bad. You?.

667
00:47:30,240 --> 00:47:31,673
So what kept you?.

668
00:47:31,880 --> 00:47:33,950
I crashed at a friend's.
I guess I overslept.

669
00:47:40,640 --> 00:47:41,914
Morning!

670
00:47:44,480 --> 00:47:46,596
Hey, why are you sleeping there?.

671
00:47:47,160 --> 00:47:49,355
I'll give you some good news
to wake you up.

672
00:47:49,640 --> 00:47:52,200
They called from the magazine.
They're crazy for the cover photos.

673
00:47:52,480 --> 00:47:54,277
- Where's Deniz?.
- Who's Deniz?.

674
00:47:54,880 --> 00:47:56,199
Deniz!

675
00:47:58,480 --> 00:47:59,515
Is she gone?.

676
00:47:59,720 --> 00:48:03,918
So sorry for the trouble I caused. Thanks
for everything. Forgive me, Deniz.

677
00:48:05,560 --> 00:48:07,755
- Was Deniz that...
- Oh God!

678
00:48:08,640 --> 00:48:12,758
Deniz, the cover girl!
Hey, you snake in the grass!

679
00:48:12,960 --> 00:48:15,349
Onur, my bike's at the captain's.
Can you pick it up?.

680
00:48:15,560 --> 00:48:18,199
- And let me have the car, OK?.
- What do you want the car for?.

681
00:48:18,480 --> 00:48:21,916
Unbelievable! No answering,
acting, all stuck-up.

682
00:48:27,160 --> 00:48:28,673
- Hello?.
- Ozgur Bey?.

683
00:48:31,080 --> 00:48:34,277
- Yes, speaking?.
- You're due to be hospitalized today.

684
00:48:34,560 --> 00:48:36,949
Dr Erdem asked me to confirm with you.

685
00:48:38,240 --> 00:48:39,116
Hospitalized?.

686
00:48:39,720 --> 00:48:42,951
OK. Let me call back
in a few minutes. Thank you. Goodbye.

687
00:48:45,080 --> 00:48:46,195
Who was that?.

688
00:48:48,320 --> 00:48:51,517
Guess I should be saying get well.
You're going to be hospitalized.

689
00:48:51,880 --> 00:48:54,348
- What's going on, Ozgur?.
- Look, it's nothing serious.

690
00:48:54,640 --> 00:48:57,438
The other night you passed out.
You cancel the whole week's work.

691
00:48:57,720 --> 00:49:00,188
You're going hospital.
And it's nothing serious.

692
00:49:01,000 --> 00:49:04,356
- I'm not going to be hospitalized. Really.
- So what was that call about then?.

693
00:49:04,640 --> 00:49:06,278
- Well...
- Look, I'm worried now!

694
00:49:06,360 --> 00:49:08,200
But there's nothing to worry about.

695
00:49:08,200 --> 00:49:10,509
I'm not going to hospital either.
Where's the car?.

696
00:49:11,560 --> 00:49:14,438
- If you want the car, first you talk.
- Sit down.

697
00:49:15,160 --> 00:49:17,435
We got in the cab
and that's all I remember.

698
00:49:17,720 --> 00:49:19,119
I mean, I was totally out.

699
00:49:19,400 --> 00:49:21,595
Then when I open my eyes
I find 20 missed calls from you.

700
00:49:21,880 --> 00:49:23,916
I wake up, I'm in his room.

701
00:49:24,800 --> 00:49:26,597
Like so. That's all.

702
00:49:28,320 --> 00:49:32,518
- So you're saying nothing happened.
- It didn't! Stop it, for goodness sake!

703
00:49:35,000 --> 00:49:38,436
Is he as gorgeous for real
as he is in that picture?. Huh?.

704
00:49:39,160 --> 00:49:40,513
Ooph, Zeynep!

705
00:50:03,240 --> 00:50:04,036
Yes, Deniz?.

706
00:50:04,480 --> 00:50:05,595
Burak, how are you?.

707
00:50:06,480 --> 00:50:10,189
Fine. Having lunch. You?.
Still at the Oscars?.

708
00:50:10,400 --> 00:50:12,755
I'm in Bolu. On my way
to Ankara for the tour.

709
00:50:14,400 --> 00:50:17,836
I completely forgot.
Sorry, I can't keep up with you.

710
00:50:18,160 --> 00:50:21,755
Burak, I'm sorry
I hung up on you last night. OK?.

711
00:50:22,160 --> 00:50:25,755
But we have problems. You know that.
Get back and we'll talk face to face.

712
00:50:26,000 --> 00:50:28,673
But you'll be on tour
when I get back, won't you?.

713
00:50:30,720 --> 00:50:32,836
That's the whole issue anyway.
Right, honey?.

714
00:50:33,240 --> 00:50:34,753
I have to go. The minibus is leaving.

715
00:50:35,240 --> 00:50:36,275
- Talk to you soon.
- Bye.

716
00:50:45,400 --> 00:50:48,836
Ozgur! C'mon, aren't you going
to pick up your report card?.

717
00:50:50,640 --> 00:50:51,914
Yes, I am!

718
00:50:52,640 --> 00:50:55,200
Don't forget to stop by your dad's
on the way!

719
00:50:55,720 --> 00:50:57,119
OK!

720
00:50:59,080 --> 00:51:02,356
In truth, I am that merry wanderer
of the night. I jest to Oberon...

721
00:51:03,160 --> 00:51:05,833
- What's going on?.
- I'm practising for the theatre exam.

722
00:51:09,960 --> 00:51:11,598
Ankara Arts Theatre.

723
00:51:14,080 --> 00:51:15,672
Young talents wanted!

724
00:51:18,560 --> 00:51:20,278
- Inci!
- Yes?.

725
00:51:25,240 --> 00:51:27,276
- Do you know about this?.
- What's that?.

726
00:51:27,480 --> 00:51:29,835
Missy here is preparing
for the theatre exam.

727
00:51:30,480 --> 00:51:32,596
So who's taking the exam
for science high school?.

728
00:51:32,800 --> 00:51:35,360
I don't want to do science!
I want to be an actress.

729
00:51:35,640 --> 00:51:39,269
Fine. So let's take you out of school.
We won't waste the money. Right, Inci?.

730
00:51:39,560 --> 00:51:42,518
Since missy wants to rough it
as an actress.

731
00:51:42,720 --> 00:51:45,598
- Well, if you didn't shout...
- Don't make me shout then!

732
00:51:45,800 --> 00:51:48,439
- Forget AAT! Put it out of your head!
- No, I won't!

733
00:51:48,960 --> 00:51:51,349
- What did you say?.
- I'm taking the exam!

734
00:51:51,720 --> 00:51:53,438
- Deniz!
- What's got into her?.

735
00:51:53,720 --> 00:51:55,676
- She's growing up!
- Great!

736
00:51:56,720 --> 00:51:58,438
We inherited her from your father.

737
00:51:58,720 --> 00:52:00,073
Dad, it's me!

738
00:52:00,160 --> 00:52:02,833
Come here now. I was expecting you.

739
00:52:03,240 --> 00:52:05,754
Close your eyes.
I have a surprise for you.

740
00:52:05,960 --> 00:52:08,110
Hold out your hands.

741
00:52:10,640 --> 00:52:11,834
Open your eyes.

742
00:52:14,160 --> 00:52:18,438
Dad. Thank you.
It's really great.

743
00:52:21,080 --> 00:52:22,832
Your present for the report card.
Like it?.

744
00:52:23,160 --> 00:52:25,037
Aha. It's really great.

745
00:52:41,720 --> 00:52:44,837
Caner. Will we have
guitars like that one day?.

746
00:52:45,240 --> 00:52:47,276
- You can today if you want.
- How do you mean?.

747
00:52:47,560 --> 00:52:49,915
- If you have the guts.
- What does that mean?.

748
00:52:51,080 --> 00:52:53,435
- Hey, who threw that?.
- C'mon, forget it.

749
00:52:53,720 --> 00:52:57,190
- No way! Who threw that, huh?.
- It's OK. Let it go.

750
00:52:57,400 --> 00:53:00,278
Let me just wash my hands.
Just keep quiet. Here, hold this.

751
00:53:26,720 --> 00:53:27,914
So here we are, at last.

752
00:53:33,960 --> 00:53:35,678
- Zeynep, I don't believe it!
- Hey, what's going on?.

753
00:53:35,880 --> 00:53:37,836
- Out, quick. Here, take my bag.
- Hand it over.

754
00:53:43,240 --> 00:53:45,674
- How come?.
- You forgot this.

755
00:53:46,240 --> 00:53:50,279
- Did you... Come to bring me this?.
- You said it meant a lot to you.

756
00:53:51,160 --> 00:53:53,515
Plus I forgot to give you my number.

757
00:53:57,320 --> 00:53:59,038
Thank you so much.

758
00:53:59,320 --> 00:54:01,356
- Really.
- It's nothing.

759
00:54:04,720 --> 00:54:07,757
We're about to start rehearsals
any minute now. So...

760
00:54:07,960 --> 00:54:09,518
- Maybe afterwards...
- Maybe when I'm done...

761
00:54:09,960 --> 00:54:11,916
- If you want to have a drink..
- That would be nice.

762
00:54:12,560 --> 00:54:13,959
See you later then.

763
00:54:14,800 --> 00:54:16,518
See you.

764
00:54:24,240 --> 00:54:26,754
- What's going on?.
- Take this, take this.

765
00:54:28,000 --> 00:54:29,592
He's watching, he's watching.

766
00:54:31,880 --> 00:54:35,509
I don't believe it.
I've got it, I've got it.

767
00:54:37,720 --> 00:54:39,199
- How long is it...
- Now I'm here...

768
00:54:39,720 --> 00:54:40,755
You first.

769
00:54:41,480 --> 00:54:44,517
I was going to ask how long
it's been since you were last here.

770
00:54:44,960 --> 00:54:48,111
And I was going to say, now I'm here
I realize how much I miss Ankara.

771
00:54:48,560 --> 00:54:50,357
My dad had this theory.

772
00:54:50,560 --> 00:54:54,269
He used to say that for any person from
Ankara, lstanbul is like someone else's child.

773
00:54:54,560 --> 00:54:57,597
When it smiles you love it,
when it cries you want to run away.

774
00:54:58,240 --> 00:54:59,912
That's exactly it, I guess.

775
00:55:01,800 --> 00:55:05,429
- I was a pain yesterday. I'm so sorry.
- It's me who should be sorry.

776
00:55:05,800 --> 00:55:09,509
I mean, when you didn't wake up
I couldn't figure out what to do.

777
00:55:10,320 --> 00:55:13,949
- So what will you do in Ankara?.
- See to my dad's studio.

778
00:55:15,000 --> 00:55:17,833
It needs tidying up
before we rent the place.

779
00:55:18,480 --> 00:55:22,029
Tenants have to be found.
My mum has to like them and so on.

780
00:55:23,320 --> 00:55:25,356
It must be hard for your mum.

781
00:55:26,640 --> 00:55:30,349
It's not easy.
But she's a strong woman.

782
00:55:32,000 --> 00:55:35,959
- How are your folks doing?.
- Fine. They're fine.

783
00:55:36,740 --> 00:55:40,699
Infact, mum's probably cooked tons
and is expecting me right now.

784
00:55:41,420 --> 00:55:42,853
OK. Let's go then.

785
00:56:06,100 --> 00:56:08,295
- Thanks a lot for everything.
- You're welcome.

786
00:56:08,660 --> 00:56:12,778
By the way, it's our opening night
tomorrow. Maybe you'd like to come.

787
00:56:16,340 --> 00:56:20,970
- It's not that boring, really!
- It couldn't possibly be boring anyway.

788
00:56:23,100 --> 00:56:24,977
- See you.
- See you.

789
00:56:50,100 --> 00:56:52,614
Hey, it's OK. Let it go.

790
00:57:29,580 --> 00:57:30,695
Deniz?.

791
00:57:31,500 --> 00:57:33,616
- What's the matter, honey?.
- Nothing.

792
00:57:34,260 --> 00:57:36,455
- Are you sure?.
- Positive. I'm fine.

793
00:57:37,820 --> 00:57:39,048
All right, honey.

794
00:57:40,500 --> 00:57:44,698
They all laughed at me to begin with.
"How can you get by selling creams??'

795
00:57:44,980 --> 00:57:46,572
If I just stuck to that pension,
I tell you.

796
00:57:46,660 --> 00:57:49,299
- Pass the pickles, sis.
- Here.

797
00:57:49,500 --> 00:57:51,536
But you force all the neighbours
to buy the stuff.

798
00:57:51,740 --> 00:57:54,049
- People run now when they see you.
- C'mon! I don't force them!

799
00:57:54,340 --> 00:57:57,377
The woman has a face my bum
and still says no! That's forcing her?.

800
00:57:57,460 --> 00:57:58,415
Sis...

801
00:57:58,660 --> 00:58:00,616
- How's Burak, Deniz?.
- Fine, uncle.

802
00:58:01,100 --> 00:58:03,853
They've opened a new store in Russia.
He's gone there for that.

803
00:58:04,020 --> 00:58:06,375
- Russia?. Isn't it dodgy over there?.
- In what way?.

804
00:58:06,660 --> 00:58:10,539
- "You want shower with me??' That story.
- Ooph! No way! Burak's not into that.

805
00:58:10,900 --> 00:58:13,539
- We're coming to the play, aren't we?.
- Absolutely!

806
00:58:13,740 --> 00:58:15,617
I'll give you the invites in a minute.

807
00:58:15,980 --> 00:58:19,052
I tell you, I want a grandchild.
I want a grandchild.

808
00:58:19,340 --> 00:58:22,616
But it seems you have no wedding plans,
what with you still acting.

809
00:58:22,900 --> 00:58:25,858
C'mon! Why would they get married?.
They're happy as they are.

810
00:58:26,180 --> 00:58:28,455
If only you'd studied pharmacy.

811
00:58:30,100 --> 00:58:33,456
Your uncle's handing over his place.
You could've worked there.

812
00:58:33,740 --> 00:58:36,459
Mum, I just don't believe it.
Still?.

813
00:58:36,660 --> 00:58:39,970
Mum's pharmacy fantasy never ends.
Don't suppose it ever will either.

814
00:58:40,260 --> 00:58:43,058
Ignore what she says.
Everyone knows about your play.

815
00:58:43,340 --> 00:58:44,534
Really?.

816
00:58:44,740 --> 00:58:46,492
Remember you were in two episodes
of that TV series last year?.

817
00:58:46,700 --> 00:58:49,294
- Anyone who didn't watch got hell.
- You're kidding!

818
00:58:49,660 --> 00:58:51,378
- Mum?.
- No one's had any beans.

819
00:58:51,580 --> 00:58:53,536
- We'll have some now.
- Nor have you had any of this.

820
00:58:53,820 --> 00:58:54,969
Ah, you've ground to a halt on me!

821
00:58:55,100 --> 00:58:57,136
- Orhan, you've filled yourself up.
- C'mon, sis.

822
00:58:57,260 --> 00:58:58,932
- Really, you have.
- Sis!

823
00:59:01,580 --> 00:59:03,218
You haven't even touched this.

824
00:59:03,420 --> 00:59:06,218
If Omer were here,
he'd have polished off the lot.

825
00:59:09,660 --> 00:59:10,775
What's going on?.

826
00:59:11,420 --> 00:59:14,139
She's been like this lately.
Won't stop talking about Omer.

827
00:59:14,340 --> 00:59:16,376
- Shall I go see if she's OK?.
- Wait, wait.

828
00:59:17,100 --> 00:59:18,852
Here, I've brought dessert.

829
00:59:20,500 --> 00:59:24,209
- I'm done. It was delicious, sis.
- Oh no! You don't have any plates.

830
00:59:25,580 --> 00:59:27,775
- Here you are, your tea.
- Thanks.

831
00:59:28,980 --> 00:59:34,054
Ozgur. You know I find it hard
going up and down stairs these days?.

832
00:59:34,340 --> 00:59:38,049
Well, could you perhaps
see to that studio tomorrow, huh?.

833
00:59:38,420 --> 00:59:41,935
Sure. Some people called today in fact.
They're coming over tomorrow morning.

834
00:59:42,340 --> 00:59:45,298
- You won't leave right away, will you?.
- No.

835
00:59:48,180 --> 00:59:49,454
Smile!

836
00:59:50,500 --> 00:59:51,615
Hey, thanks.

837
00:59:57,180 --> 00:59:57,930
Thanks.
http://Sherifbb.tk

838
01:00:01,340 --> 01:00:03,615
This camera is only worth
one guitar actually.

839
01:00:05,100 --> 01:00:06,613
- But I couldn't do that to you. Here.
- Thanks!

840
01:00:09,020 --> 01:00:10,055
Ozgur, what's this...?.

841
01:00:12,100 --> 01:00:13,613
Where's that guitar come from?.

842
01:00:16,740 --> 01:00:17,616
It's Caner's.

843
01:00:18,340 --> 01:00:21,537
Ozgur, look. Jump about like this
and you go bright red all over.

844
01:00:21,900 --> 01:00:23,458
Why are you doing it, son?.

845
01:00:23,820 --> 01:00:25,139
Ozgur?.
Neriman!

846
01:00:32,900 --> 01:00:34,856
What does the doctor say, Yilmaz?.

847
01:00:35,500 --> 01:00:38,537
What can he say, Neriman?.
Same as all the other doctors.

848
01:00:39,420 --> 01:00:41,376
- He'll suffer all his life.
- Shh! OK, OK.

849
01:00:41,580 --> 01:00:42,376
Dad.

850
01:00:45,260 --> 01:00:45,976
Where's my guitar?.

851
01:01:07,980 --> 01:01:09,698
- Mum!
- Come here.

852
01:01:10,180 --> 01:01:12,853
- Look, I found the wedding dress.
- Mum, where did that come from?.

853
01:01:13,260 --> 01:01:14,454
Come here. Look.

854
01:01:15,500 --> 01:01:16,376
Come here now.

855
01:01:21,980 --> 01:01:25,939
Look, we'll take in the sides a bit.

856
01:01:27,180 --> 01:01:28,135
And then it'll fit perfectly.

857
01:01:29,100 --> 01:01:30,249
Nothing's definite yet.

858
01:01:30,380 --> 01:01:33,531
Oh, c'mon! He's introduced his parents.

859
01:01:35,580 --> 01:01:36,456
What do you think?.

860
01:01:37,980 --> 01:01:39,299
Beautiful!

861
01:01:44,180 --> 01:01:46,136
Will your dad
come to the wedding too?.

862
01:01:49,180 --> 01:01:51,774
Look, don't let him come.
Whatever you do!

863
01:01:53,900 --> 01:01:56,209
Mum, are you OK?. Huh?.

864
01:01:57,500 --> 01:01:59,058
Burak's a good boy.

865
01:02:00,100 --> 01:02:02,250
Good at his job. And he loves you.

866
01:02:02,380 --> 01:02:04,610
I know, mum. Why are you saying this?.

867
01:02:04,900 --> 01:02:05,855
I just am!

868
01:02:06,580 --> 01:02:09,458
It isn't easy
to find someone you can trust.

869
01:02:10,900 --> 01:02:12,936
I was in love with your dad.
And look what happened!

870
01:02:14,020 --> 01:02:15,772
I, actually...

871
01:02:19,180 --> 01:02:22,775
Good thing you reminded me.
I haven't hung up the laundry yet.

872
01:02:45,660 --> 01:02:48,618
- Read it! What's written here?.
- It's just the girl imagining things!

873
01:02:48,980 --> 01:02:53,292
- lmagining things?. She saw you!
- Look, stop making a scene!

874
01:02:55,500 --> 01:02:57,855
How could you do this
to your own daughter?.

875
01:03:04,900 --> 01:03:06,219
Mum?.

876
01:03:12,100 --> 01:03:13,852
Mum, what are you doing?.

877
01:04:32,180 --> 01:04:32,851
- Morning!
- Morning! Come here for another kiss.

878
01:04:36,900 --> 01:04:39,858
You were already born by now.
A tiny, lopsided thing!

879
01:04:40,100 --> 01:04:42,933
- Mum, I can't stay for breakfast.
- How do you mean?.

880
01:04:43,180 --> 01:04:45,460
I'm expected at rehearsals right away.

881
01:04:45,460 --> 01:04:46,688
What, on an empty stomach?.

882
01:04:46,820 --> 01:04:49,618
No, I'll get something there.
So can I take the car?.

883
01:04:49,900 --> 01:04:51,219
They keys are in the box.

884
01:04:58,260 --> 01:04:59,693
You shouldn't go like this.

885
01:04:59,900 --> 01:05:02,858
Don't worry, mum. I'll see you
anyway at the theatre tonight, OK?.

886
01:05:04,340 --> 01:05:06,535
- Ah, my love!
- I guess I've grown up, mum.

887
01:05:06,900 --> 01:05:10,131
You've grown up?. C'mon!
You haven't grown up one bit.

888
01:05:10,420 --> 01:05:13,696
You're every bit the child you were.

889
01:05:14,740 --> 01:05:17,698
Still hiding things from me.
Now cut the cake.

890
01:05:18,100 --> 01:05:20,933
- What does that mean?.
- It means you're in a state.

891
01:05:22,100 --> 01:05:24,056
Why would I be in a state, mum?.

892
01:05:26,900 --> 01:05:28,777
Those guys will be at the studio
in 15 minutes.

893
01:05:29,020 --> 01:05:31,136
- Really?. OK.
- I mustn't be late. OK?.

894
01:05:31,340 --> 01:05:33,058
- Off you go then.
- Thanks.

895
01:05:49,900 --> 01:05:51,777
- Dad!
- Son!

896
01:06:22,340 --> 01:06:27,937
Alone for all the world to see.
It just isn't right

897
01:06:29,340 --> 01:06:32,457
How could you go so heartlessly?.
You can't just...

898
01:06:32,820 --> 01:06:34,378
Anyone there?.

899
01:06:35,660 --> 01:06:36,934
Yes?.

900
01:06:37,420 --> 01:06:40,617
Hello there. I came about the rental.
Is now a good time?.

901
01:06:40,900 --> 01:06:43,937
- What do you plan to do businesswise?.
- Open an internet cafe.

902
01:06:45,180 --> 01:06:48,217
Ozgur! Come on, son. Let's go, son.

903
01:06:48,660 --> 01:06:49,615
OK, dad.

904
01:06:50,020 --> 01:06:53,057
- I'll just dust those, then I'll come.
- All right.

905
01:06:54,900 --> 01:06:57,539
- Ozgur! I'm locking the door.
- OK.

906
01:07:02,180 --> 01:07:04,216
- Hello.
- Hello there.

907
01:07:17,500 --> 01:07:23,132
Alone for all the world to see
It just isn't right

908
01:07:24,660 --> 01:07:30,292
How could you go so heartlessly?.
You can't just leave like that

909
01:07:31,660 --> 01:07:38,372
I thought I'd forget, darling
But I've been longing for you

910
01:07:51,500 --> 01:07:56,938
Tonight's our last night here.
The road's now taking us to lstanbul.

911
01:07:58,100 --> 01:08:00,773
But our hearts
will never leave Ankara!

912
01:08:02,980 --> 01:08:05,130
Have a good time, guys!

913
01:08:13,980 --> 01:08:15,379
Hey, it looks great.

914
01:08:16,100 --> 01:08:16,976
- Hello.
- Hello, guys.

915
01:08:17,260 --> 01:08:19,296
- There's live music, right?.
- Just finished, I'm afraid.

916
01:08:19,740 --> 01:08:21,617
- You're kidding!
- But we have a party on.

917
01:08:21,820 --> 01:08:23,219
The DJ's taking over right now.

918
01:08:23,820 --> 01:08:25,776
- What do you think?. There's a DJ...
- No, we want live music.

919
01:08:25,980 --> 01:08:28,289
- We could check out Kibele.
- Right, that's an idea.

920
01:08:28,580 --> 01:08:29,695
Thanks.

921
01:08:30,900 --> 01:08:33,289
- What am I going to do?.
- What do you want to do?.

922
01:08:34,420 --> 01:08:36,775
No idea. What would you do
in my position?.

923
01:08:36,980 --> 01:08:40,370
- You're asking the wrong person, Deniz.
- Zeynep, please say something.

924
01:08:40,660 --> 01:08:42,980
You're asking what I'd do
if I were you, right?.

925
01:08:42,980 --> 01:08:44,100
So you're me, I'm you...

926
01:08:44,100 --> 01:08:46,614
...and Burak's my man. OK?.

927
01:08:47,020 --> 01:08:49,614
Anyway, things are great with Burak.

928
01:08:49,900 --> 01:08:52,937
Just a few problems with his parents,
but nothing that can't be fixed.

929
01:08:53,340 --> 01:08:55,137
Then one day Burak and I have a fight.

930
01:08:55,580 --> 01:08:58,458
And I just happen to run into
my childhood love that very day.

931
01:08:58,820 --> 01:09:02,051
But unfortunately
that snivelling seven-year-old...

932
01:09:02,420 --> 01:09:07,858
...has turned into the most gorgeous,
charismatic, talented, enigmatic guy.

933
01:09:08,260 --> 01:09:11,855
And he's made me feel things
no one's ever made me feel before.

934
01:09:12,020 --> 01:09:15,057
Nor have I ever looked at anyone
that way before.

935
01:09:16,420 --> 01:09:18,980
Thanks. That's really helpful. Thanks.

936
01:09:18,980 --> 01:09:21,130
Sorry, but what was I supposed to say?.

937
01:09:22,420 --> 01:09:23,375
I don't know.

938
01:09:23,980 --> 01:09:26,130
You could say,
"Get a grip, Deniz," for example.

939
01:09:26,420 --> 01:09:29,298
"Get a grip. Sure, Ozgur may be
your childhood love."

940
01:09:29,580 --> 01:09:31,775
"He may really turn you on."

941
01:09:32,020 --> 01:09:34,534
"You may feel like you're about to have
a heart attack whenever you see him."

942
01:09:34,660 --> 01:09:36,810
"But you've been with Burak for ages.

943
01:09:36,940 --> 01:09:40,057
He's never upset you, cheated on you."

944
01:09:40,340 --> 01:09:42,058
Do you think I'm happy with Burak?.

945
01:09:42,500 --> 01:09:44,855
Can I make a person happy
if I'm not happy being with him?.

946
01:09:45,580 --> 01:09:47,616
- He really loves you.
- No, he doesn't!

947
01:09:47,980 --> 01:09:49,379
What kind of love is that?.

948
01:09:49,660 --> 01:09:51,935
Can you love something
you don't feel or understand?.

949
01:09:52,980 --> 01:09:55,016
Besides, if he loved you,
why would he want you to give up...

950
01:09:55,140 --> 01:09:58,610
...the things that make you
who you are?. Huh?.

951
01:09:59,900 --> 01:10:02,130
Look, don't cry.

952
01:10:03,100 --> 01:10:06,775
Anyway, just live
how you want to live. Huh?.

953
01:10:10,340 --> 01:10:12,376
I'll fool him.
That's all.

954
01:10:12,580 --> 01:10:18,496
Tell us in one word something you lost
which really mattered to you.

955
01:10:19,260 --> 01:10:21,694
- You have three seconds.
- My treasure box.

956
01:10:24,340 --> 01:10:27,457
Welcome to the Ankara Arts Theatre, Deniz!

957
01:10:36,660 --> 01:10:39,128
- Look, my mum's here.
- Where?.

958
01:10:39,420 --> 01:10:41,854
- Mum, my uncle, my aunt.
- Ah, OK. I see them.

959
01:10:44,260 --> 01:10:47,855
How come they're in row three?.
Well, I guess they'll see better.

960
01:10:48,180 --> 01:10:49,056
Ah! Zeynep, Zeynep!

961
01:11:53,420 --> 01:11:58,858
Happy birthday to you,
happy birthday dear Deniz.

962
01:11:59,100 --> 01:12:00,613
Thanks, everyone.

963
01:12:03,180 --> 01:12:04,977
- Deniz Usman?.
- Yes.

964
01:12:06,740 --> 01:12:09,538
- We have roses. And a card.
- I wonder who from?.

965
01:12:09,820 --> 01:12:10,616
Here we go.

966
01:12:10,980 --> 01:12:14,211
"To the most beautiful Deniz
in the world, I love you."

967
01:12:14,500 --> 01:12:18,698
Let me have that. Later I'll..
Now let me make a wish.

968
01:12:20,580 --> 01:12:21,535
OK.

969
01:12:22,060 --> 01:12:23,652
Bravo! Bravo!

970
01:12:28,180 --> 01:12:31,138
- You won't be back late, will you?.
- I will tonight, mum.

971
01:12:31,980 --> 01:12:33,777
- Shall I take those?.
- Yes, sure.

972
01:12:37,260 --> 01:12:38,932
- See you.
- Bye.

973
01:12:40,500 --> 01:12:41,376
...in lstanbul.

974
01:12:41,660 --> 01:12:43,139
- In lstanbul?.
- Yes.

975
01:12:43,420 --> 01:12:45,980
- So, what did you make of the play?.
- I liked it.

976
01:12:46,180 --> 01:12:50,139
OK, I'm not that into theatre,
but I think you were fantastic.

977
01:12:50,500 --> 01:12:51,535
Thanks.

978
01:12:51,900 --> 01:12:54,972
We're planning to do something.
Want to join us?.

979
01:12:55,420 --> 01:12:57,217
- Sure.
- I say let's get something to eat.

980
01:12:57,420 --> 01:12:58,853
Eat me, Zeynep. Eat me!

981
01:12:59,260 --> 01:13:01,535
- Shame on you!
- We just stuffed ourselves with cake!

982
01:13:01,740 --> 01:13:03,617
- Fine, OK.
- Is there nowhere to party in Ankara?.

983
01:13:03,820 --> 01:13:05,936
Sure there is.
How about Manhattan, say?.

984
01:13:10,980 --> 01:13:14,211
I have take this call.
I'll be right with you.

985
01:13:20,020 --> 01:13:20,975
- Hello?.
- Darling?.

986
01:13:21,580 --> 01:13:23,855
Sorry I called late.
I was waiting for the play to end.

987
01:13:24,740 --> 01:13:25,775
Happy birthday!

988
01:13:26,180 --> 01:13:29,058
Thank you.
And thanks for the roses, Burak.

989
01:13:29,500 --> 01:13:32,936
- Did they arrive on time?.
- Yes. The timing was perfect.

990
01:13:33,900 --> 01:13:35,856
My secret notebook

991
01:13:40,900 --> 01:13:47,772
Maybe I'll hide it in my heart
As though opening up a hole

992
01:13:49,820 --> 01:13:56,976
Maybe the rivers inside me
will reach the sea one day

993
01:13:59,180 --> 01:14:02,775
I'll wait for summer again

994
01:14:06,020 --> 01:14:07,453
Thanks, thanks.

995
01:14:08,100 --> 01:14:09,380
A short break, guys.

996
01:14:09,380 --> 01:14:12,850
We'll be back in five minutes.
See you then.

997
01:14:13,980 --> 01:14:15,857
- I know the guy, you know?.
- Seriously?.

998
01:14:16,180 --> 01:14:17,295
- From ages ago.
- Who?.

999
01:14:17,580 --> 01:14:21,858
- Hey, how are you doing?.
- Fantastic. You?.

1000
01:14:22,100 --> 01:14:25,979
- Here you are, but why no warning?.
- Yeah, well. It was kind of sudden.

1001
01:14:26,340 --> 01:14:28,695
- Are you doing OK, you guys?.
- Fine. Doing gigs and stuff.

1002
01:14:28,900 --> 01:14:30,458
Sweetie, why are you being
cool with me?.

1003
01:14:31,500 --> 01:14:32,774
Is it still the row?.

1004
01:14:32,980 --> 01:14:35,210
I'm not being cool.
What gives you that idea?.

1005
01:14:35,740 --> 01:14:38,379
- Well, what's up then?.
- Look, it's my birthday today, Burak.

1006
01:14:38,580 --> 01:14:40,696
Zeynep and that lot are waiting.
That's why I'm in a rush.

1007
01:14:41,580 --> 01:14:43,377
- OK, OK.
- I'm hanging up. OK, bye.

1008
01:14:43,980 --> 01:14:44,776
Goodbye.
http://Sherifbb.tk

1009
01:14:44,980 --> 01:14:47,210
I have a friend here
who I haven't seen for ages.

1010
01:14:47,500 --> 01:14:49,456
He's the reason I got into music.

1011
01:14:50,100 --> 01:14:53,297
As well as a great photographer,
he's also a great musician.

1012
01:14:53,740 --> 01:14:56,459
So let me ask him on stage.
Ozgur.

1013
01:15:06,660 --> 01:15:08,969
Tonight it's...

1014
01:15:09,980 --> 01:15:14,132
...the birthday
of a very old and special friend.

1015
01:15:14,420 --> 01:15:18,379
A very special friend
I've known for 25 years.

1016
01:15:19,420 --> 01:15:21,456
This is for her.
Happy birthday, Deniz.

1017
01:15:22,180 --> 01:15:22,976
Thanks.

1018
01:15:44,500 --> 01:15:49,858
For no reason at all,
or no reason we know of

1019
01:15:50,500 --> 01:15:54,459
I guess we lost our rag
and said some things

1020
01:16:00,180 --> 01:16:06,130
When there were so many reasons
and the time was just right

1021
01:16:06,900 --> 01:16:10,939
We did nothing and said nothing

1022
01:16:16,100 --> 01:16:27,295
We've told other people
we love them at the same time

1023
01:16:29,660 --> 01:16:40,218
We've leant our heads on other shoulders
feeling a sense of total trust

1024
01:16:41,660 --> 01:16:44,458
Could it not happen?.
It could happen

1025
01:16:49,020 --> 01:16:54,697
You, here for all these years

1026
01:16:56,420 --> 01:17:01,210
Me, here for all these years

1027
01:17:02,660 --> 01:17:10,977
Our paths have never crossed
except on this September night

1028
01:17:26,420 --> 01:17:28,058
- Zeynep.
- Yes, honey?.

1029
01:17:28,260 --> 01:17:29,852
- We're going to take a walk.
- OK.

1030
01:17:30,100 --> 01:17:31,374
- See you tomorrow.
- OK.

1031
01:17:31,900 --> 01:17:33,936
- Thanks for everything, Ozgur.
- No problem.

1032
01:17:34,180 --> 01:17:35,693
Congratulations.
The play was wonderful.

1033
01:17:36,420 --> 01:17:37,933
- Shall we sit down?.
- Sure.

1034
01:17:40,580 --> 01:17:42,855
The day I was born
There was an accident.

1035
01:17:43,100 --> 01:17:45,534
My dad took mum to hospital
for routine check.

1036
01:17:45,820 --> 01:17:48,209
They left, got in their car...

1037
01:17:48,340 --> 01:17:50,331
...and another car hit them from behind.

1038
01:17:50,500 --> 01:17:52,855
Mum was rushed to the delivery room
because her water broke.

1039
01:17:53,020 --> 01:17:55,773
And they realized right then
that I was tangled up in the cord.

1040
01:17:55,980 --> 01:18:00,974
Imagine, if that car hadn't hit them,
mum would never have known.

1041
01:18:01,340 --> 01:18:04,616
She'd have gone home
and I'd have died before I was born.

1042
01:18:06,340 --> 01:18:08,615
I remember that story every birthday.

1043
01:18:09,580 --> 01:18:12,140
I tell myself
I might not have been here.

1044
01:18:13,660 --> 01:18:18,211
That if I'm here, I'm meant to be here.
I should be something, do something.

1045
01:18:18,500 --> 01:18:21,060
- Ooph! I'm babbling, aren't l?.
- No, no, no.

1046
01:18:22,580 --> 01:18:24,059
When's your birthday?.

1047
01:18:26,100 --> 01:18:29,934
- As the sun's up now, it was yesterday.
- How do you mean?. The same day?.

1048
01:18:31,260 --> 01:18:34,457
- I don't believe it! Really?.
- Yes, really.

1049
01:18:39,580 --> 01:18:43,459
- Happy birthday then!
- Happy birthday to us both.

1050
01:18:45,340 --> 01:18:47,058
Why didn't you say it?.

1051
01:18:48,180 --> 01:18:50,774
I didn't want to steal the attention
from you.

1052
01:18:52,660 --> 01:18:53,456
Thanks.

1053
01:18:56,660 --> 01:18:59,538
Ozgur, isn't this all
too much of a coincidence?.

1054
01:19:02,340 --> 01:19:05,059
- Could it not happen?.
- It could happen.

1055
01:19:17,500 --> 01:19:19,855
Where have you been all this time?.

1056
01:19:28,020 --> 01:19:29,533
I have to give you something.

1057
01:19:30,820 --> 01:19:31,855
What?.

1058
01:19:32,980 --> 01:19:34,208
A surprise.

1059
01:19:35,340 --> 01:19:36,295
Any clues?.

1060
01:19:40,100 --> 01:19:43,137
We have to go somewhere
you haven't been for 25 years.

1061
01:20:15,980 --> 01:20:19,529
Time tumbles from my hands
to the floor

1062
01:20:21,100 --> 01:20:24,217
From there to the wooden balcony

1063
01:20:24,740 --> 01:20:31,532
Clocks tick unsanctioned
forever onwards to tomorrow

1064
01:20:31,980 --> 01:20:39,534
Pictures are pale without sun,
Feelings change

1065
01:20:39,820 --> 01:20:46,214
Friends scatter to the winds,
go their own separate ways

1066
01:20:47,660 --> 01:20:57,296
And you and I, wilfully lost warriors
up against the windmills

1067
01:20:57,900 --> 01:21:03,975
We'll flow into the seas like rivers

1068
01:21:05,580 --> 01:21:10,700
Perhaps this is best

1069
01:21:11,740 --> 01:21:13,856
I vaguely remember, I think.

1070
01:21:14,900 --> 01:21:15,935
I...

1071
01:21:16,580 --> 01:21:17,854
...was here.

1072
01:21:18,900 --> 01:21:20,458
My grandfather was here.

1073
01:21:21,580 --> 01:21:24,697
And you dropped the
stuffed leaves right here.

1074
01:21:32,740 --> 01:21:33,855
Close your eyes.

1075
01:21:51,660 --> 01:21:52,775
Don't open them yet.

1076
01:22:05,420 --> 01:22:06,455
Open.

1077
01:22:06,660 --> 01:22:15,216
We live no longer than butterflies
We're meant to love, let's start right now

1078
01:22:17,420 --> 01:22:20,457
What else do we have to lose?.

1079
01:22:20,540 --> 01:22:23,816
I kept it here
in case you turned up one day.

1080
01:22:23,900 --> 01:22:26,698
I have everything love needs

1081
01:22:26,980 --> 01:22:28,299
Thank you.

1082
01:22:28,980 --> 01:22:33,132
Before I can even breathe

1083
01:22:34,820 --> 01:22:39,974
Before I can even breathe

1084
01:22:40,420 --> 01:22:48,612
Before I can even breathe
I love you

1085
01:22:49,100 --> 01:22:51,614
Don't you... cry.

1086
01:22:53,980 --> 01:22:58,451
You've wound yourself
around my heart like ivy

1087
01:22:59,500 --> 01:23:03,937
You've played with my blood,
you've injected your poison

1088
01:23:06,020 --> 01:23:10,457
You've spun your web in my mind
like a spider

1089
01:23:11,420 --> 01:23:15,936
The more I think of you,
the more I want you

1090
01:23:17,340 --> 01:23:22,460
Before I can even breathe

1091
01:23:23,260 --> 01:23:28,971
Before I can even breathe

1092
01:23:29,500 --> 01:23:34,210
Before I can even breathe

1093
01:23:36,500 --> 01:23:41,528
Like alcohol
running through my veins

1094
01:23:42,420 --> 01:23:48,052
I'm more and more
intoxicated by you

1095
01:23:48,740 --> 01:23:53,609
It's like I've lost my soul

1096
01:23:54,020 --> 01:24:00,539
And I live only for you

1097
01:24:36,900 --> 01:24:37,650
Hello?.

1098
01:24:37,740 --> 01:24:39,537
Sweetie, sorry to call so early.

1099
01:24:40,020 --> 01:24:42,011
Burak, I'll call you in a bit, OK?.

1100
01:24:42,140 --> 01:24:44,290
OK. Call when it's good for you.

1101
01:24:44,820 --> 01:24:46,856
I have something to say.
Something really important.

1102
01:24:55,900 --> 01:24:56,776
Ozgur.

1103
01:24:58,340 --> 01:25:00,456
There's something I have to finish.

1104
01:25:02,580 --> 01:25:04,775
If you have to make a decision...

1105
01:25:06,260 --> 01:25:09,935
...I'll understand
whatever you choose to do.

1106
01:25:20,260 --> 01:25:21,932
- Are you OK?.
- Yes, fine.

1107
01:25:23,820 --> 01:25:25,538
- Are you sure?.
- Positive.

1108
01:25:27,980 --> 01:25:30,210
Go on.
Go on, go.

1109
01:26:18,340 --> 01:26:19,773
Can we go to Cankaya?.

1110
01:26:20,580 --> 01:26:22,969
- Hello?.
- Guess where I am, darling.

1111
01:26:23,340 --> 01:26:25,296
- Where are you, Burak?.
- In Ankara.

1112
01:26:25,500 --> 01:26:26,376
You're in Ankara?.

1113
01:26:34,260 --> 01:26:35,295
Ozgur?.

1114
01:26:35,740 --> 01:26:36,855
What's up, son?.

1115
01:26:38,900 --> 01:26:41,698
Mum, we got an offer
to play in lstanbul.

1116
01:26:43,100 --> 01:26:43,850
So?.

1117
01:26:44,820 --> 01:26:46,139
We're leaving tonight.

1118
01:26:46,820 --> 01:26:50,529
You mean for the New Year?.
Is that it?.

1119
01:26:50,820 --> 01:26:54,130
No, mum. A regular job actually.
The money's really good.

1120
01:26:54,500 --> 01:26:56,536
And I'll get a flat with the guys.

1121
01:26:57,340 --> 01:27:00,457
Ozgur, I haven't got in your way before
and I don't want to start now.

1122
01:27:01,420 --> 01:27:06,938
Ozgur, look.
But you aren't well, son. Huh?.

1123
01:27:07,420 --> 01:27:10,298
- Mum, I'm fine.
- Neriman, don't waste your breath!

1124
01:27:10,660 --> 01:27:13,970
He's packed his bags, made his plans,
his friends are waiting.

1125
01:27:14,340 --> 01:27:16,058
- We don't have any say!
- Just calm down.

1126
01:27:16,500 --> 01:27:18,456
- Dad, look..
- Son, you're sick!

1127
01:27:19,500 --> 01:27:22,139
Dad, I've spent enough time
in hospitals.

1128
01:27:22,900 --> 01:27:27,451
This life is mine. So is the risk.
Now lay off me. Please just lay off.

1129
01:27:27,980 --> 01:27:30,369
Ah, you have a life!
Well, we don't, damn it!

1130
01:27:30,820 --> 01:27:34,529
Just look at your mum.
Is Ozgur OK?. Has he taken his pills?.

1131
01:27:34,740 --> 01:27:36,139
Have they called from school?.
Has he passed out somewhere?.

1132
01:27:36,300 --> 01:27:39,098
- Yilmaz.
- Hold on! You know what it's like...

1133
01:27:39,260 --> 01:27:42,058
...to think you might not come back
every time you walk through that door?.

1134
01:27:42,180 --> 01:27:44,774
- Call that "life"?.!
- So is it my fault, dad?.

1135
01:27:44,980 --> 01:27:48,290
- You think I wanted it like this?.
- Son, your boundaries are clear!

1136
01:27:48,500 --> 01:27:53,574
- And you can't step beyond them.
- What are those boundaries, dad?. Huh?.

1137
01:27:54,180 --> 01:27:55,056
Let's hear it!

1138
01:27:55,740 --> 01:27:58,857
A life between hospital
and the photograph studio?.

1139
01:27:59,020 --> 01:28:00,419
I don't want.

1140
01:28:00,860 --> 01:28:02,930
I don't want a life like that, dad!

1141
01:28:03,060 --> 01:28:04,539
- What do you want then?.
- Stop it!

1142
01:28:04,620 --> 01:28:06,690
To die in some bar?. You want that?.!

1143
01:28:06,820 --> 01:28:09,050
- For goodness sake!
- Quiet, Neriman!

1144
01:28:09,340 --> 01:28:12,059
I've wanted a safe life for him
since he was a child!

1145
01:28:12,340 --> 01:28:14,774
I've tried to get him
a profession, some security!

1146
01:28:15,100 --> 01:28:18,490
I wanted him to be able to stand
on his own feet if we weren't around.

1147
01:28:18,580 --> 01:28:20,172
Is that what you're rebelling against?.

1148
01:28:20,380 --> 01:28:22,974
See it how you like.
I'm going dad.

1149
01:28:26,580 --> 01:28:27,695
I'm sorry, mum.

1150
01:28:28,420 --> 01:28:30,775
Ozgur?.
Are you...

1151
01:28:31,500 --> 01:28:34,139
Walk through that door
and you no longer exist for me!

1152
01:28:48,580 --> 01:28:51,458
I didn't want to come over
and disturb everyone first thing.

1153
01:28:51,740 --> 01:28:54,538
- When shall we meet?.
- I'll be ready in an hour.

1154
01:28:54,820 --> 01:28:57,288
- Let's meet then at Cafemiz. OK?.
- OK, honey.

1155
01:28:59,420 --> 01:29:02,696
I'm serious, don't drink anything
from an open bottle in bars and places.

1156
01:29:02,900 --> 01:29:04,458
OK, Inci. Don't worry.

1157
01:29:05,820 --> 01:29:08,937
Say you don't feel right there.
Just come straight back.

1158
01:29:09,980 --> 01:29:12,130
Mum, I'm not going for good, you know.

1159
01:29:12,340 --> 01:29:15,218
You know of anyone from Ankara
who's gone to lstanbul and come back?.

1160
01:29:16,740 --> 01:29:20,699
- Inci. We're running late, sis.
- C'mon, or I'll miss the train, mum.

1161
01:29:22,260 --> 01:29:24,615
- It's no good like that.
- It's fine. Perfect. OK then.

1162
01:29:40,660 --> 01:29:41,775
Uncle.

1163
01:29:44,820 --> 01:29:48,608
- Look after mum for me, OK?.
- Don't you worry. C'mon! Don't be late!

1164
01:29:49,260 --> 01:29:53,048
- Call as soon as you arrive.
- OK. But don't wait. Go on, go.

1165
01:30:10,180 --> 01:30:12,296
- Excuse me, is this seat free?.
- Yes, sure.

1166
01:30:16,500 --> 01:30:18,297
- Oh, sorry.
- Excuse me.

1167
01:30:21,100 --> 01:30:23,773
- Going to lstanbul?.
- Yes. Istanbul.

1168
01:30:28,340 --> 01:30:29,455
Darling?.

1169
01:30:32,180 --> 01:30:35,616
Look what I found at the airport.
You never told me about that.

1170
01:30:36,180 --> 01:30:38,136
You look fabulous.
Take a look.

1171
01:30:39,100 --> 01:30:41,853
- We have to talk.
- Sure we'll talk. In a while.

1172
01:30:44,020 --> 01:30:45,692
- Burak, don't do this!
- Shh!

1173
01:30:52,820 --> 01:30:54,299
Deniz, will you marry me?.

1174
01:30:58,660 --> 01:30:59,297
I can't.

1175
01:31:05,020 --> 01:31:07,056
- What do you mean, you can't?.
- I can't marry you.

1176
01:31:07,500 --> 01:31:09,138
- Why not?.
- Because...

1177
01:31:11,020 --> 01:31:13,853
Deniz, what's up with you?.
What's wrong?.

1178
01:31:14,100 --> 01:31:16,933
Look, if it's the acting thing,
I've thought about that, Deniz.

1179
01:31:17,180 --> 01:31:20,775
Keep going. You're right about that.
I'll be behind you all the way.

1180
01:31:21,580 --> 01:31:24,299
Deniz, what's going on?.
What's up with you, huh?.

1181
01:31:26,100 --> 01:31:28,056
I'm not in love with you, Burak.

1182
01:31:32,420 --> 01:31:34,615
Don't be ridiculous, Deniz!
What's that supposed to mean?.

1183
01:31:34,900 --> 01:31:36,128
I'm sorry.

1184
01:31:38,500 --> 01:31:42,698
When did you decide that?.
What happened while I was away?.

1185
01:31:43,660 --> 01:31:45,139
Be straight with me, Deniz.

1186
01:31:45,420 --> 01:31:47,934
What do you mean all of a sudden,
"I'm not in love with you"?.

1187
01:31:48,900 --> 01:31:50,970
- What's this about?.
- Because...

1188
01:31:51,580 --> 01:31:53,855
- Because...?.
- I've fallen in love with someone else.

1189
01:32:07,020 --> 01:32:09,295
Don't be ridiculous, Deniz.
You're mad at me, that's all.

1190
01:32:09,500 --> 01:32:11,616
What do you mean
you fell in love with someone else?.

1191
01:32:11,900 --> 01:32:14,539
What's happened the last three days?.
Who is he?. What does he do?.

1192
01:32:14,660 --> 01:32:17,732
It doesn't matter who he is.
Burak, even if this hadn't happened...

1193
01:32:17,820 --> 01:32:20,539
...you know we've never been perfect.
There's always been something missing.

1194
01:32:20,660 --> 01:32:21,615
What, Deniz?.

1195
01:32:21,700 --> 01:32:23,611
- Everything's been perfect.
- Burak, don't do this.

1196
01:32:24,740 --> 01:32:28,528
What have I done to you, Deniz?.
What's missing?. Was I too all over you?.

1197
01:32:28,820 --> 01:32:31,778
Or didn't I care enough?.
I've always stood by you.

1198
01:32:32,420 --> 01:32:35,935
Always... I stood by you
through your worst times.

1199
01:32:36,180 --> 01:32:40,298
When did you last tremble inside
the moment you touched me, Burak?. Huh?.

1200
01:32:41,020 --> 01:32:44,456
Has anywhere seemed beautiful to you
just because I was there?.

1201
01:32:45,100 --> 01:32:47,940
Or have you felt really happy only...

1202
01:32:47,940 --> 01:32:50,613
...and only because, I was with you?.

1203
01:32:50,980 --> 01:32:54,768
Has a fleeting moment spent together
ever meant everything to you?.

1204
01:32:59,900 --> 01:33:01,618
What did you guys do, Deniz?.

1205
01:33:02,500 --> 01:33:04,058
Did you sleep together?.

1206
01:33:07,900 --> 01:33:09,379
What kind of question is that?.

1207
01:33:09,900 --> 01:33:11,420
- Just asking. Did you sleep together?.
- What does it matter?.

1208
01:33:11,420 --> 01:33:12,933
- Deniz, did you sleep together?.
- You want to know?.

1209
01:33:13,060 --> 01:33:17,451
When?. While I was away?.

1210
01:33:18,340 --> 01:33:22,049
Or when I was here?. Huh?.
When was the last time?. When...

1211
01:33:24,180 --> 01:33:25,454
Don't go.

1212
01:33:25,900 --> 01:33:28,130
- No way is this real.
- Wrong, it's real.

1213
01:33:28,900 --> 01:33:32,859
- Look at what you're asking!
- Give me one last chance, please!

1214
01:33:34,900 --> 01:33:37,289
Believe me. I'm leaving
to give us a chance.

1215
01:33:39,100 --> 01:33:40,692
It may even be too late.

1216
01:33:41,180 --> 01:33:42,454
One last chance.

1217
01:33:52,740 --> 01:33:52,853
I would like to see Dr. Cem Yorgancioglu.

1218
01:33:55,900 --> 01:33:59,051
I'm afraid the doctor is really booked
for the next two weeks.

1219
01:33:59,900 --> 01:34:02,937
I can't wait that long.
Besides I'm an old patient of his.

1220
01:34:03,100 --> 01:34:05,056
Could you tell him
Ozgur Turgut is here?.

1221
01:34:05,260 --> 01:34:07,933
If you'd like to wait,
I'll try to reach him.

1222
01:34:08,900 --> 01:34:10,299
OK, thanks.

1223
01:34:11,980 --> 01:34:13,618
So do we get on the train or what?.

1224
01:34:15,020 --> 01:34:18,137
I just called his home. He'd left
five minutes before. What do we do?.

1225
01:34:18,820 --> 01:34:22,051
- Should we get on or what?.
- I say let's go. Let's get on.

1226
01:34:53,900 --> 01:34:57,449
The valve repair will
provide relief for a time.

1227
01:34:57,820 --> 01:35:00,209
But it doesn't actually
solve the problem, as you know.

1228
01:35:00,420 --> 01:35:03,537
You mean I'll never fully recover?.

1229
01:35:04,020 --> 01:35:06,454
The real problem is
the weakening of the heart muscles.

1230
01:35:07,180 --> 01:35:10,616
So it's rather up to you
how much relief it will provide.

1231
01:35:11,260 --> 01:35:15,856
You need to avoid things like
partying, the stage, excessive stress.

1232
01:35:16,580 --> 01:35:18,616
- I see. Thanks.
- Hope you feel better soon.

1233
01:35:20,340 --> 01:35:21,932
- Sorry about your ordeal.
- Thank you.

1234
01:36:09,980 --> 01:36:13,450
- Ozgur. For heaven's sake.
- Mum, it's been four weeks.

1235
01:36:14,260 --> 01:36:16,137
Considering I'm better now
I can go.

1236
01:36:16,660 --> 01:36:19,128
- Oh goodness! Where?.
- To lstanbul.

1237
01:36:20,580 --> 01:36:22,696
- But lstanbul. Ozgur, you...
- Mum, don't worry.

1238
01:36:23,660 --> 01:36:26,299
I'm going to do as dad wants
and be a photographer.

1239
01:36:26,580 --> 01:36:28,380
- But not with him.
- Son, l...

1240
01:36:28,380 --> 01:36:32,532
Dad, you said if I walked through
that door, I no longer existed for you.

1241
01:36:32,900 --> 01:36:35,130
You seem to have forgotten.
But I remember.

1242
01:36:37,260 --> 01:36:38,295
See you.

1243
01:36:54,620 --> 01:36:56,690
Yes, Ozgur.
Your results have come through.

1244
01:36:58,820 --> 01:37:01,857
Seems you haven't taken much care
of yourself since the operation.

1245
01:37:04,860 --> 01:37:08,011
I've also checked your lstanbul file.
Take a look if you like.

1246
01:37:08,340 --> 01:37:09,853
No, you. Go on.

1247
01:37:10,140 --> 01:37:12,608
Your condition's got much worse
even in the space of a week.

1248
01:37:15,580 --> 01:37:16,979
How bad is it exactly?.

1249
01:37:18,540 --> 01:37:22,613
Ozgur, let me put it like this,
knowing you have a thing about cars.

1250
01:37:23,860 --> 01:37:25,940
When the fuel light starts flashing...

1251
01:37:25,940 --> 01:37:29,137
...you can drive another 30-40 km, right?.
That's exactly where you are.

1252
01:37:29,220 --> 01:37:30,573
We need to sort you out right away.

1253
01:37:30,980 --> 01:37:33,210
There's no sense in waiting
for your turn.

1254
01:37:34,060 --> 01:37:35,129
You mean l...

1255
01:37:35,660 --> 01:37:37,810
I should
be hospitalized right now?.

1256
01:37:40,460 --> 01:37:42,416
Can you give me a few hours?.

1257
01:37:42,980 --> 01:37:45,210
To be honest, Ozgur,
we need to hospitalize you at once.

1258
01:37:45,580 --> 01:37:48,333
In fact, you may also need
respiratory support for a while.

1259
01:37:49,260 --> 01:37:50,932
But the decision is yours.

1260
01:37:52,820 --> 01:37:54,173
Here's my card.

1261
01:37:54,940 --> 01:37:56,976
Call if there's an emergency.

1262
01:38:02,860 --> 01:38:05,328
And in the meantime
be sure not to exert yourself.

1263
01:38:06,260 --> 01:38:07,329
OK, thanks.

1264
01:38:08,180 --> 01:38:08,293
The guy's an artist
but his material sucks!

1265
01:38:12,580 --> 01:38:16,653
Hey, come on, Deniz! Stop moping.
Burak will soon be over it. You'll see.

1266
01:38:17,060 --> 01:38:19,255
I thought at one point
he'd never let go of my hand.

1267
01:38:19,820 --> 01:38:21,970
You did the right thing.
And that's that.

1268
01:38:25,660 --> 01:38:26,570
Hello?.

1269
01:38:27,860 --> 01:38:29,179
Ms. Usman?.

1270
01:38:29,540 --> 01:38:30,416
Yes?.

1271
01:38:30,580 --> 01:38:32,140
Deniz Usman, right?.

1272
01:38:32,140 --> 01:38:33,209
Yes. Yes, that's me.

1273
01:38:33,420 --> 01:38:37,698
You auditioned for our project, if you
remember. Well, we'd like to work with you.

1274
01:38:38,260 --> 01:38:38,737
Really?.

1275
01:38:38,980 --> 01:38:40,180
Yes. That's why I'm calling.

1276
01:38:40,180 --> 01:38:42,171
Oh my God! Thank you so much.

1277
01:38:42,300 --> 01:38:44,575
Seeing those photos made us decide.
So can we see you?.

1278
01:38:44,660 --> 01:38:45,979
-OK, sure. I'll call you a bit later.
- Thanks a lot. Speak to you later.

1279
01:38:46,060 --> 01:38:48,813
OK, goodbye.

1280
01:38:48,980 --> 01:38:50,618
They want me for that French film!

1281
01:38:50,820 --> 01:38:52,340
The guy decided when he saw the photos.

1282
01:38:52,340 --> 01:38:54,729
I don't believe it! I must tell Ozgur.

1283
01:38:55,020 --> 01:38:56,500
I've no idea what to do.

1284
01:38:56,500 --> 01:38:58,775
I want to tell her, but I can't even call.

1285
01:38:59,220 --> 01:39:02,496
- You must. You have to.
- So what do I say?.

1286
01:39:02,860 --> 01:39:05,294
The whole thing's up in the air.
I may not even come out alive.

1287
01:39:05,500 --> 01:39:08,060
Don't talk crap! What do you mean?.

1288
01:39:08,060 --> 01:39:09,049
Do you love the girl?.

1289
01:39:09,700 --> 01:39:12,339
Of course I do. Yes!
I'm crazy about her.

1290
01:39:12,700 --> 01:39:13,900
OK, I'm hanging up.

1291
01:39:13,900 --> 01:39:16,368
Call Deniz right now.
And I'll see you there.

1292
01:39:19,740 --> 01:39:21,173
I guess he's busy.

1293
01:39:47,500 --> 01:39:50,731
What are you doing, son?.
Didn't you promise not to run?.

1294
01:39:51,180 --> 01:39:54,411
- Look, you'll get all sweaty.
- Mum, please! I'm bored. Can't I go out?.

1295
01:39:56,660 --> 01:39:57,695
Ozgur.

1296
01:39:58,820 --> 01:40:00,936
Son, if you're listening...

1297
01:40:03,260 --> 01:40:06,377
...or if you listen one day...

1298
01:40:08,140 --> 01:40:10,176
...I have a few things to say to you.

1299
01:40:10,780 --> 01:40:14,375
When a person sees
the end of their life looming...

1300
01:40:18,140 --> 01:40:19,459
...well...

1301
01:40:21,380 --> 01:40:23,018
...they think differently.

1302
01:40:26,580 --> 01:40:27,695
Forgive me, son.

1303
01:40:28,860 --> 01:40:30,691
I know you feel bad too.

1304
01:40:32,300 --> 01:40:33,972
The reason you haven't come to me...

1305
01:40:35,940 --> 01:40:37,931
...is because you're so like me.

1306
01:40:39,940 --> 01:40:42,374
That's why I can't be angry with you.

1307
01:40:44,340 --> 01:40:45,489
I can't be angry but...

1308
01:40:47,020 --> 01:40:48,817
...I miss you terribly, Ozgur.

1309
01:40:51,540 --> 01:40:53,815
Remember what I said to you?.

1310
01:40:54,900 --> 01:41:00,850
I said your boundaries were set,
that you couldn't step beyond them.

1311
01:41:03,620 --> 01:41:05,576
But I was missing the point, son.

1312
01:41:07,860 --> 01:41:10,215
The point isn't those set boundaries.

1313
01:41:13,140 --> 01:41:17,975
The point is how you fill the space
within those boundaries.

1314
01:41:21,700 --> 01:41:26,899
Whatever things, whichever people
give meaning to your life...

1315
01:41:28,260 --> 01:41:29,852
...don't ever abandon them.

1316
01:41:31,180 --> 01:41:33,455
Never give up on them, son.

1317
01:42:22,820 --> 01:42:27,291
All living creatures have completed
the bleak circle of life and died away.

1318
01:43:01,780 --> 01:43:03,372
Can I get in?.

1319
01:43:09,260 --> 01:43:12,260
My mother... Yes,
my uncle fell ill on Thursday...

1320
01:43:12,260 --> 01:43:13,534
...and we called my mother.

1321
01:43:14,220 --> 01:43:17,098
Why did you tell me you kissed
the earth I walked on?.

1322
01:43:18,060 --> 01:43:19,812
I ought to be killed.

1323
01:43:20,660 --> 01:43:21,331
Sorry.

1324
01:43:21,580 --> 01:43:22,899
I'm so weary.

1325
01:43:27,660 --> 01:43:29,173
If I could rest...

1326
01:43:30,980 --> 01:43:32,891
If I could rest a little...

1327
01:43:41,020 --> 01:43:42,453
I'm a seagull.

1328
01:43:44,620 --> 01:43:47,692
No, I'm not.
I'm an actress. Yes.

1329
01:44:03,980 --> 01:44:05,379
So he's here, too

1330
01:44:10,580 --> 01:44:12,935
Well, fine.
What can be done?.

1331
01:45:17,740 --> 01:45:19,378
Easy now. Easy.

1332
01:45:19,660 --> 01:45:21,298
I'll go round the other side.

1333
01:45:24,900 --> 01:45:26,458
I'm here. Easy there.

1334
01:45:28,300 --> 01:45:29,449
OK, let's go.

1335
01:45:33,140 --> 01:45:36,098
Let's go to the Medicana Hospital.
Step on it driver.

1336
01:45:37,180 --> 01:45:38,499
I love him.

1337
01:45:39,620 --> 01:45:41,929
In fact, I love him more than before.

1338
01:45:43,660 --> 01:45:46,572
I love him with all my heart.
Hopelessly.

1339
01:46:13,100 --> 01:46:15,295
- Congratulations. It was wonderful.
- Thank you.

1340
01:46:25,140 --> 01:46:26,129
Hello, Ozgur?.

1341
01:46:29,540 --> 01:46:30,655
Hello?. Ozgur?.

1342
01:46:32,860 --> 01:46:33,849
Hello?.

1343
01:46:36,660 --> 01:46:37,331
Deniz?.

1344
01:46:39,060 --> 01:46:40,049
Burak?.

1345
01:46:43,220 --> 01:46:45,131
Ozgur's in bad shape.
We're on our way to hospital.

1346
01:46:45,420 --> 01:46:47,012
Hospital?.

1347
01:49:11,300 --> 01:49:12,972
Deniz Usman's family or friends!

1348
01:49:16,020 --> 01:49:18,614
If we don't find a heart fast,
we'll lose Ozgur.

1349
01:49:34,500 --> 01:49:36,536
- What relation are you to her?.
- I'm her mother.

1350
01:49:36,980 --> 01:49:40,177
We have the results of the brain scan.

1351
01:49:42,340 --> 01:49:44,774
I'm afraid she didn't respond
to the function tests performed.

1352
01:49:45,300 --> 01:49:48,610
In that event, we have to conclude
that brain death has occurred.

1353
01:50:48,700 --> 01:50:53,171
ORGAN & TISSUE DONATION
CONSENT FORM

1354
01:51:09,660 --> 01:51:12,094
Great news for you!
We've found a compatible heart.

1355
01:51:13,260 --> 01:51:14,409
- Really?.
- Yes.

1356
01:51:14,620 --> 01:51:18,169
I'm tired of losing myself
as I look for you

1357
01:51:18,740 --> 01:51:21,777
A colleague will talk to you shortly
about the necessary forms.

1358
01:51:21,980 --> 01:51:28,055
When I think I've found you
I feel removed from myself

1359
01:51:38,940 --> 01:51:42,853
This will be a strange farewell

1360
01:51:43,060 --> 01:51:47,656
Because the truth is
you're always inside me

1361
01:51:48,340 --> 01:51:57,009
No matter how far I go
you're with me everywhere

1362
01:51:57,940 --> 01:51:59,532
I'm here my love.

1363
01:52:01,620 --> 01:52:05,818
There are no words to say

1364
01:52:12,060 --> 01:52:14,893
You're going to get better.
I'm going

1365
01:52:16,700 --> 01:52:20,613
Goodbye

1366
01:52:21,420 --> 01:52:25,174
Goodbye

1367
01:52:26,140 --> 01:52:30,577
Goodbye

1368
01:52:31,180 --> 01:52:35,093
Goodbye

1369
01:52:36,380 --> 01:52:44,936
I guess I was born
with the soul of a mare

1370
01:52:45,780 --> 01:52:49,455
It's in my blood
to rear up and gallop

1371
01:52:50,220 --> 01:52:54,611
Goodbye

1372
01:52:55,420 --> 01:53:04,294
A little water, a little grass
Home is everywhere

1373
01:53:04,980 --> 01:53:09,292
I carry the world on my back

1374
01:53:09,900 --> 01:53:15,816
Every language is mine

1375
01:53:18,180 --> 01:53:22,571
But there are no words to say

1376
01:53:29,020 --> 01:53:30,931
I'm going

1377
01:53:33,540 --> 01:53:37,374
Goodbye

1378
01:53:38,300 --> 01:53:41,770
Goodbye

1379
01:53:42,980 --> 01:53:47,098
Goodbye

