﻿1
00:00:01,360 --> 00:00:02,440
‫[[music playing

2
00:00:09,520 --> 00:00:11,000
‫[[chatter

3
00:00:15,480 --> 00:00:20,440
‫[[dripping

4
00:00:20,480 --> 00:00:23,440
‫[[chatter

5
00:00:23,480 --> 00:00:25,000
‫[[car horns

6
00:00:25,040 --> 00:00:28,000
‫[[non-english speech

7
00:00:28,040 --> 00:00:30,000
‫[[bell ringing

8
00:00:30,040 --> 00:00:34,000
‫.Hey, stop. Hey

9
00:00:37,040 --> 00:00:39,000
‫[[non-english speech

10
00:00:56,400 --> 00:00:59,560
‫[[chatter

11
00:00:59,600 --> 00:01:07,600
‫[[non-english speech] [groan

12
00:01:09,240 --> 00:01:13,200
‫[[crash

13
00:01:13,240 --> 00:01:15,200
‫[[non-english speech

14
00:01:22,600 --> 00:01:25,160
‫[[boat horn

15
00:01:29,600 --> 00:01:31,160
‫[[water rippling

16
00:01:31,200 --> 00:01:33,560
‫[[boat motor

17
00:01:33,600 --> 00:01:36,160
‫[[boat horn

18
00:01:36,200 --> 00:01:38,080
‫[[boat motor

19
00:01:44,560 --> 00:01:47,080
‫[[music playing

20
00:01:47,120 --> 00:01:52,280
‫[[thump

21
00:01:52,320 --> 00:01:54,080
‫.SURI CHOHAN: Harry

22
00:01:54,120 --> 00:02:02,120
‫[footsteps] I told
‫.you not to run

23
00:02:07,040 --> 00:02:09,120
‫.Suri, listen to me

24
00:02:12,800 --> 00:02:15,200
‫.You know I didn't do this

25
00:02:15,240 --> 00:02:16,520
‫.You know it

26
00:02:16,560 --> 00:02:17,560
‫Harry Clayton

27
00:02:17,600 --> 00:02:19,040
‫.Don't

28
00:02:19,080 --> 00:02:20,536
‫Harry Clayton,
I'm ‫.arresting you for murder

29
00:02:20,560 --> 00:02:22,016
‫[THEME - CORINNE BAILEY
‫["RAE," LUCKY ONE

30
00:02:22,040 --> 00:02:24,320
‫.Fortune is a fickle friend

31
00:02:24,360 --> 00:02:27,160
‫.Here today and then gone again

32
00:02:27,200 --> 00:02:31,160
‫A good time girl who wanted
‫.hers is nowhere to be found

33
00:02:31,200 --> 00:02:34,560
‫Ha, ha, ha, ha,
she's ‫laughing in your face

34
00:02:34,600 --> 00:02:36,480
‫when you think that
‫.you've got it made

35
00:02:36,520 --> 00:02:41,280
‫Be patient with your life
‫.now, careful with your pride

36
00:02:41,320 --> 00:02:42,400
‫.Hold tight

37
00:02:42,440 --> 00:02:44,560
‫.This could be a wild ride

38
00:02:44,600 --> 00:02:47,040
‫.lt could be a late night

39
00:02:47,080 --> 00:02:48,760
‫? Who lurks in the dark

40
00:02:48,800 --> 00:02:52,400
‫And who's going to ‫?
Be the lucky one

41
00:02:52,440 --> 00:02:57,160
‫[[tires screeching

42
00:02:57,200 --> 00:02:58,480
‫.Harry, someone's here

43
00:02:58,520 --> 00:02:59,760
‫? Eve, who's there

44
00:02:59,800 --> 00:03:00,400
‫[[groans

45
00:03:00,440 --> 00:03:02,640
‫[[thuds

46
00:03:02,680 --> 00:03:03,320
‫[[thud

47
00:03:03,360 --> 00:03:04,720
‫[[gunshot

48
00:03:04,760 --> 00:03:06,160
‫[[groan

49
00:03:06,200 --> 00:03:06,640
‫[[breaking glass

50
00:03:06,680 --> 00:03:07,760
‫.Harry

51
00:03:07,800 --> 00:03:09,800
‫, HARRY CLAYTON: OK
‫.Eve, stay calm

52
00:03:09,840 --> 00:03:11,760
‫[[screeching tires

53
00:03:11,800 --> 00:03:13,360
‫? EVE: Harry,
where ‫are you [[thud

54
00:03:13,400 --> 00:03:14,720
‫.Nearly there

55
00:03:14,760 --> 00:03:15,720
‫[[car engine

56
00:03:15,760 --> 00:03:16,680
‫[[thud

57
00:03:16,720 --> 00:03:18,240
‫.Please come

58
00:03:18,280 --> 00:03:19,120
‫[[gasping

59
00:03:19,160 --> 00:03:19,640
‫.HARRY CLAYTON: Come on

60
00:03:19,680 --> 00:03:20,640
‫.Come on

61
00:03:20,680 --> 00:03:22,120
‫.Stay with me, Eve

62
00:03:22,160 --> 00:03:24,080
‫[[groans

63
00:03:24,120 --> 00:03:27,040
‫.EVE: Get off

64
00:03:27,080 --> 00:03:27,560
‫[[groan

65
00:03:27,600 --> 00:03:29,000
‫! Get off

66
00:03:29,040 --> 00:03:30,800
‫[[groan

67
00:03:30,840 --> 00:03:32,800
‫[[cracking

68
00:03:32,840 --> 00:03:34,760
‫[[sobbing

69
00:03:36,800 --> 00:03:38,720
‫[[tires screeching

70
00:03:38,760 --> 00:03:39,720
‫.HARRY CLAYTON: Eve

71
00:03:39,760 --> 00:03:42,240
‫[[panting

72
00:03:42,280 --> 00:03:45,000
‫[[gunshot

73
00:03:45,040 --> 00:03:45,720
‫[Eve? [Thud

74
00:03:45,760 --> 00:03:46,680
‫.Hey

75
00:03:46,720 --> 00:03:47,440
‫[Hey. [Running footsteps

76
00:03:47,480 --> 00:03:48,480
‫.EVE: Harry

77
00:03:51,520 --> 00:03:54,680
‫.I can't do this anymore

78
00:03:54,720 --> 00:03:56,240
‫? What happened

79
00:03:56,280 --> 00:03:59,120
‫.He's from Hong Kong

80
00:03:59,160 --> 00:04:00,376
‫He knows all about
‫.the bracelets

81
00:04:00,400 --> 00:04:03,760
‫I called him when
‫.Isabella died

82
00:04:03,800 --> 00:04:05,400
‫He said he had
‫.a warning for us

83
00:04:05,440 --> 00:04:06,600
‫? What happened to him, Eve

84
00:04:06,640 --> 00:04:10,760
‫There was another
‫.man, big, strong

85
00:04:10,800 --> 00:04:14,080
‫And he, [sobbing] he made me

86
00:04:14,120 --> 00:04:17,280
‫[[sirens

87
00:04:17,320 --> 00:04:18,760
‫.Shit, I can't stay here

88
00:04:18,800 --> 00:04:19,640
‫.I've got to go

89
00:04:19,680 --> 00:04:20,760
‫.Eve, look

90
00:04:20,800 --> 00:04:22,040
‫? Where

91
00:04:22,080 --> 00:04:24,720
‫The police,
they'll ‫want to ask q

92
00:04:24,760 --> 00:04:26,680
‫[[car door closing

93
00:04:31,320 --> 00:04:33,240
‫[[music playing

94
00:04:51,280 --> 00:04:52,640
‫[[footsteps

95
00:04:58,680 --> 00:05:00,120
‫? I didn't know
you were on call

96
00:05:00,160 --> 00:05:02,240
‫I'm not.
I'm just ‫.exceptionally keen

97
00:05:02,280 --> 00:05:03,480
‫? What's happening

98
00:05:03,520 --> 00:05:05,480
‫Emergency call,
reported ‫sounds of a break

99
00:05:05,520 --> 00:05:06,600
‫.in and then shots fired

100
00:05:06,640 --> 00:05:07,760
‫.lt wasn't for that

101
00:05:07,800 --> 00:05:09,056
‫They've brought
‫.out half the force

102
00:05:09,080 --> 00:05:15,080
‫Actually that was
‫.me, DA Clayton

103
00:05:15,120 --> 00:05:17,040
‫Wouldn't you start ‫?
Tomorrow, DSI Grey

104
00:05:17,080 --> 00:05:18,760
‫.Technically, it is today

105
00:05:18,800 --> 00:05:21,400
‫Anyway,
I was curious ‫.about this ticket

106
00:05:21,440 --> 00:05:23,280
‫[inaudible] tells me
‫that you've got a friend

107
00:05:23,320 --> 00:05:25,440
‫.who lives here, Eva Alexandri

108
00:05:25,480 --> 00:05:27,560
‫More of an associate
‫.than a friend

109
00:05:27,600 --> 00:05:30,280
‫And you've got no idea what
‫she's been up to to bring

110
00:05:30,320 --> 00:05:31,800
‫? Us all out at this hour

111
00:05:31,840 --> 00:05:34,600
‫I'm sure I'm as eager to
‫.find out as you are ma'am

112
00:05:34,640 --> 00:05:35,720
‫.Okeydoke

113
00:05:35,760 --> 00:05:37,520
‫Let's take a look
‫.then, shall we

114
00:05:37,560 --> 00:05:42,720
‫[[music playing

115
00:05:42,760 --> 00:05:45,280
‫DS ORWELL: His name is ‫Han
Wai, an employee

116
00:05:45,320 --> 00:05:50,760
‫at Tin Hau Enterprises,
Korea ‫.company based in Hong Kong

117
00:05:50,800 --> 00:05:57,120
‫He was beaten with a large metal
‫.object and his neck broken

118
00:05:57,160 --> 00:06:00,760
‫We found fingerprints
‫.on both temples

119
00:06:00,800 --> 00:06:02,520
‫Three guesses who ‫.they
belong, Clayton

120
00:06:02,560 --> 00:06:04,000
‫.Ma'am, this doesn't feel right

121
00:06:04,040 --> 00:06:05,480
‫.Eve Alexandri is not a killer

122
00:06:05,520 --> 00:06:08,000
‫The evidence
‫.suggests otherwise

123
00:06:08,040 --> 00:06:09,336
‫Are we certain
‫that there was no

124
00:06:09,360 --> 00:06:10,536
‫? One else with
her at the scene

125
00:06:10,560 --> 00:06:12,640
‫.Forensics came up clean

126
00:06:12,680 --> 00:06:15,280
‫I'm curious, Clayton, why are ‫?
You so keen on protecting her

127
00:06:15,320 --> 00:06:17,560
‫She's just your ‫?
Informant isn't she

128
00:06:17,600 --> 00:06:19,176
‫You and I both know
‫.that's a gray area

129
00:06:19,200 --> 00:06:21,040
‫You and I both know
‫.that's a shite area

130
00:06:24,560 --> 00:06:26,560
‫I take it you have a ‫?
Problem with me, ma'am

131
00:06:26,600 --> 00:06:28,320
‫.Absolutely, I do

132
00:06:28,360 --> 00:06:30,760
‫Alistair Winter died
‫and a state of the art

133
00:06:30,800 --> 00:06:32,480
‫.made facility was destroyed

134
00:06:32,520 --> 00:06:33,816
‫And all because of the
‫trouble that you've

135
00:06:33,840 --> 00:06:35,240
‫.brought into our house

136
00:06:35,280 --> 00:06:36,376
‫I have given a full
‫report on my involvement

137
00:06:36,400 --> 00:06:37,360
‫with the Isabella
‫.Augustine case

138
00:06:37,400 --> 00:06:38,600
‫.But I haven't given mine yet

139
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
‫Six hours ago,
Alexandri ‫passed through Heathrow

140
00:06:44,200 --> 00:06:46,680
‫.on a cash ticket to Hong Kong

141
00:06:46,720 --> 00:06:49,320
‫DI Chohan,
I need ‫.you to find her

142
00:06:49,360 --> 00:06:51,160
‫.Bring her in

143
00:06:51,200 --> 00:06:52,560
‫? DI, ma'am

144
00:06:52,600 --> 00:06:55,120
‫I think it's about time ‫?
You stepped up, don't you

145
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
‫.Yes

146
00:06:56,200 --> 00:06:59,200
‫.I mean, yes ma'am, thank you

147
00:06:59,240 --> 00:07:04,440
‫Ma'am, DS,
DI Chohan is ‫.a good police officer

148
00:07:04,480 --> 00:07:05,776
‫But there's only one
‫person in this room

149
00:07:05,800 --> 00:07:07,536
‫who's capable of getting
‫.close to Eve Alexandri

150
00:07:07,560 --> 00:07:08,360
‫.That person is me

151
00:07:08,400 --> 00:07:09,720
‫.No, I can do it, ma'am

152
00:07:09,760 --> 00:07:11,320
‫.I can

153
00:07:11,360 --> 00:07:12,600
‫? DS Orwell, what do you think

154
00:07:16,600 --> 00:07:18,320
‫I think I'd rather
‫not get in the ring

155
00:07:18,360 --> 00:07:19,416
‫.with either of them, ma'am

156
00:07:19,440 --> 00:07:20,800
‫.Fine

157
00:07:20,840 --> 00:07:22,440
‫.You can be the referee then

158
00:07:22,480 --> 00:07:24,320
‫.That will be all

159
00:07:24,360 --> 00:07:26,240
‫[[footsteps

160
00:07:26,280 --> 00:07:31,160
‫[[music playing

161
00:07:31,200 --> 00:07:32,520
‫[[chuckle

162
00:07:32,560 --> 00:07:34,440
‫.New York, finally

163
00:07:34,480 --> 00:07:36,240
‫.Hong Kong, work

164
00:07:36,280 --> 00:07:37,760
‫? Oh, why not New York

165
00:07:37,800 --> 00:07:39,360
‫.New York's good

166
00:07:39,400 --> 00:07:42,720
‫Anna and Daisy, joyful
‫.reconciliations, Kodak moments

167
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
‫.Eve's been framed for murder

168
00:07:44,240 --> 00:07:45,360
‫.She's out there

169
00:07:45,400 --> 00:07:46,720
‫.I need to find her

170
00:07:46,760 --> 00:07:49,240
‫.OK, so I can tag along

171
00:07:49,280 --> 00:07:51,016
‫I can wine and dine
‫Suri and Victoria Harbor

172
00:07:51,040 --> 00:07:52,536
‫while you catch the real
‫killer without smashing

173
00:07:52,560 --> 00:07:54,200
‫.up the city too much

174
00:07:54,240 --> 00:07:57,040
‫And then we can go to ‫.New
York, happy days

175
00:07:57,080 --> 00:07:59,560
‫.I wish it was that simple

176
00:07:59,600 --> 00:08:01,000
‫.Harry

177
00:08:01,040 --> 00:08:02,376
‫Yes,
I should be ‫.going to New York

178
00:08:02,400 --> 00:08:03,776
‫Yes, I should be
‫.getting my family back

179
00:08:03,800 --> 00:08:05,800
‫But this always
‫.gets in the way

180
00:08:05,840 --> 00:08:08,000
‫.This is my life now

181
00:08:08,040 --> 00:08:11,400
‫.This bloody thing

182
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
‫.So don't go

183
00:08:14,640 --> 00:08:16,720
‫.Stand down

184
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
‫.Sit this one out

185
00:08:20,560 --> 00:08:22,360
‫.I can't

186
00:08:22,400 --> 00:08:25,120
‫.I need an end to this, Rich

187
00:08:25,160 --> 00:08:28,000
‫.Maybe I'll find one out there

188
00:08:28,040 --> 00:08:30,400
‫[[music playing

189
00:08:32,480 --> 00:08:35,000
‫[[plane engine

190
00:08:43,440 --> 00:08:46,000
‫[[car horns

191
00:08:58,400 --> 00:08:59,800
‫[[chatter

192
00:08:59,840 --> 00:09:01,800
‫[[phone ringing

193
00:09:08,480 --> 00:09:11,760
‫Detectives, I'm ‫,
Detective Shaolin To

194
00:09:11,800 --> 00:09:15,000
‫OCTB, Organized Crime
‫.and Triad Bureau

195
00:09:15,040 --> 00:09:17,360
‫I'm here to help you with
‫.your extradition process

196
00:09:17,400 --> 00:09:25,400
‫[[non-english speech
‫.HARRY CLAYTON: Hi

197
00:09:26,120 --> 00:09:28,480
‫[[non-english speech

198
00:09:28,520 --> 00:09:31,160
‫, Detective Orwell
‫..[[non-english speech

199
00:09:38,160 --> 00:09:40,680
‫.Yeah, no that's all I've got

200
00:09:40,720 --> 00:09:43,016
‫I'm sure you're going to pick
‫.some more up as we go along

201
00:09:43,040 --> 00:09:44,320
‫? Shall we

202
00:09:44,360 --> 00:09:46,016
‫Yes, I've prepared a
‫.briefing on a suspect

203
00:09:46,040 --> 00:09:48,520
‫And then perhaps we can review
‫.your extradition protocols

204
00:09:48,560 --> 00:09:50,120
‫.We have time for that later

205
00:09:50,160 --> 00:09:52,200
‫Right now your
‫.suspect is out there

206
00:09:52,240 --> 00:09:53,440
‫.So that is where we shall go

207
00:09:56,600 --> 00:09:58,080
‫.HARRY CLAYTON: So, you're OCTB

208
00:09:58,120 --> 00:10:00,560
‫Does that mean that you
‫think Han Wai's murder

209
00:10:00,600 --> 00:10:02,000
‫? Was connected to the triad

210
00:10:02,040 --> 00:10:03,576
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫.Truthfully, we don't know

211
00:10:03,600 --> 00:10:06,240
‫Han Wai is not recognized as
‫a member of any triad society

212
00:10:06,280 --> 00:10:07,720
‫.operating in Hong Kong

213
00:10:07,760 --> 00:10:10,720
‫DS ORWELL: What about his ‫?
Employers, Tin Hau Enterprises

214
00:10:10,760 --> 00:10:11,816
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫, Not registered

215
00:10:11,840 --> 00:10:13,400
‫.most likely a front

216
00:10:13,440 --> 00:10:15,240
‫SURI CHOHAN: So we
‫don't know who he is

217
00:10:15,280 --> 00:10:16,600
‫.or why he was in London

218
00:10:16,640 --> 00:10:18,296
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫.No, but he's the key

219
00:10:18,320 --> 00:10:18,800
‫.So we go ask

220
00:10:18,840 --> 00:10:19,480
‫[[clinking

221
00:10:19,520 --> 00:10:22,040
‫? Ask who

222
00:10:22,080 --> 00:10:26,760
‫[[non-english speech

223
00:10:26,800 --> 00:10:30,640
‫[[crash] [thud

224
00:10:30,680 --> 00:10:34,560
‫[[non-english speech

225
00:10:34,600 --> 00:10:36,680
‫SURI CHOHAN: Do you see
‫anything in these pictures

226
00:10:36,720 --> 00:10:37,760
‫? That can help us

227
00:10:37,800 --> 00:10:39,680
‫For instance, what ‫?
About this one

228
00:10:39,720 --> 00:10:41,200
‫[[moped

229
00:10:43,720 --> 00:10:46,600
‫You're losing your
‫.informant DI Chohan

230
00:10:46,640 --> 00:10:48,320
‫[[thud

231
00:10:48,360 --> 00:10:50,720
‫SURI CHOHAN: Look, could that ‫?
Be a tattoo under the scar

232
00:10:58,040 --> 00:10:59,760
‫.Look closely

233
00:10:59,800 --> 00:11:06,720
‫, This scar hides
something ‫.a badge of honor

234
00:11:10,600 --> 00:11:15,320
‫[[non-english speech

235
00:11:15,360 --> 00:11:16,360
‫? What did he say

236
00:11:16,400 --> 00:11:18,040
‫.The light against darkness

237
00:11:18,080 --> 00:11:22,080
‫, They're also called the torches
‫, a very old triad society

238
00:11:22,120 --> 00:11:23,360
‫.once very powerful

239
00:11:23,400 --> 00:11:26,360
‫But they have been
‫.active in maybe 30 years

240
00:11:26,400 --> 00:11:27,760
‫.But they are not dead

241
00:11:27,800 --> 00:11:30,040
‫.They are just asleep

242
00:11:30,080 --> 00:11:33,720
‫We think this woman
‫.killed Han Wai

243
00:11:33,760 --> 00:11:36,040
‫She came to Hong
‫.Kong two days ago

244
00:11:36,080 --> 00:11:37,040
‫.We need to find her

245
00:11:37,080 --> 00:11:38,120
‫[[chuckle

246
00:11:38,160 --> 00:11:40,760
‫.7 million people in Hong Kong

247
00:11:40,800 --> 00:11:42,160
‫.I wish you luck

248
00:11:42,200 --> 00:11:43,400
‫.Sit down

249
00:11:47,800 --> 00:11:49,640
‫lf I tell you,
they're ‫.going to kill me

250
00:11:49,680 --> 00:11:52,560
‫And what will they do if we
‫tell everyone on this street

251
00:11:52,600 --> 00:11:55,200
‫? That you're a
police informant

252
00:11:55,240 --> 00:11:56,560
‫? How would you like
that, Lenny

253
00:11:59,720 --> 00:12:01,240
‫.OK

254
00:12:01,280 --> 00:12:05,160
‫The torches are looking
‫.for this woman too

255
00:12:05,200 --> 00:12:07,080
‫.They give out this

256
00:12:07,120 --> 00:12:09,480
‫When we see this woman
‫.to call that number

257
00:12:13,000 --> 00:12:18,200
‫SURI CHOHAN: Thank you for
‫.your cooperation, Mr. Kwan

258
00:12:18,240 --> 00:12:20,400
‫DS ORWELL: I think will call
‫.that, round one to Suri

259
00:12:27,160 --> 00:12:28,480
‫[[music playing

260
00:12:31,440 --> 00:12:33,760
‫[[phone ringing

261
00:12:33,800 --> 00:12:35,360
‫.Come on, love

262
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
‫[[phone ringing

263
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
‫? SURI CHOHAN: Daisy

264
00:12:43,800 --> 00:12:44,400
‫.Yeah

265
00:12:44,440 --> 00:12:45,800
‫.No answer

266
00:12:45,840 --> 00:12:48,800
‫I was supposed to call
‫.yesterday but was too busy

267
00:12:48,840 --> 00:12:50,520
‫.Well, it's early in New York

268
00:12:50,560 --> 00:12:54,120
‫.She might not be up yet

269
00:12:54,160 --> 00:12:55,680
‫So

270
00:12:55,720 --> 00:12:59,160
‫.Oh, I know that so

271
00:12:59,200 --> 00:13:00,680
‫.You're my partner, Harry

272
00:13:00,720 --> 00:13:02,600
‫.I got this far because of you

273
00:13:02,640 --> 00:13:03,640
‫.I don't want to fight

274
00:13:03,680 --> 00:13:05,360
‫.I want us to work together

275
00:13:05,400 --> 00:13:06,760
‫.Great

276
00:13:06,800 --> 00:13:09,040
‫OK, well then admit that
‫there's something about all

277
00:13:09,080 --> 00:13:10,680
‫.of this that just feels wrong

278
00:13:10,720 --> 00:13:12,456
‫Eve couldn't have killed
‫.that man on her own

279
00:13:12,480 --> 00:13:13,776
‫There had to be
‫.someone else with her

280
00:13:13,800 --> 00:13:16,560
‫Someone forensics ‫?
Couldn't detect

281
00:13:16,600 --> 00:13:18,760
‫? Why are you doing this, Harry

282
00:13:18,800 --> 00:13:21,280
‫lt's not because of ‫?
My promotion is it

283
00:13:21,320 --> 00:13:22,560
‫.No, of course not

284
00:13:22,600 --> 00:13:26,160
‫This has nothing
‫.to do with that

285
00:13:26,200 --> 00:13:27,680
‫, SURI CHOHAN: See
‫it all comes back

286
00:13:27,720 --> 00:13:33,280
‫to this because I've seen that ‫?
Somewhere before, haven't I

287
00:13:33,320 --> 00:13:34,720
‫.You mean this old thing

288
00:13:34,760 --> 00:13:35,680
‫? Did I not tell you the truth

289
00:13:35,720 --> 00:13:36,736
‫.[inaudible] left this for me

290
00:13:36,760 --> 00:13:37,480
‫.No, don't do that

291
00:13:37,520 --> 00:13:39,000
‫.No more stories

292
00:13:39,040 --> 00:13:41,120
‫OK, so now it sounds
‫.like your questioning me

293
00:13:41,160 --> 00:13:43,416
‫, ls that why you were promoted ‫?
Suri, to investigate me

294
00:13:43,440 --> 00:13:44,656
‫SURI CHOHAN: I was
‫promoted because you

295
00:13:44,680 --> 00:13:47,480
‫.taught me to be a good cop

296
00:13:47,520 --> 00:13:48,576
‫? What about us being friends

297
00:13:48,600 --> 00:13:50,000
‫[[sigh

298
00:13:50,040 --> 00:13:51,576
‫Harry, I desperately
‫want that but something

299
00:13:51,600 --> 00:13:55,800
‫always gets in the way,
Eve ‫.Alexandri, the bracelet

300
00:13:55,840 --> 00:14:02,000
‫So if there's anything you want
‫.to tell me, now is the time

301
00:14:04,320 --> 00:14:05,320
‫.OK

302
00:14:07,600 --> 00:14:10,160
‫.OK, no,
you're ‫right .It's time

303
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
‫.So here goes

304
00:14:16,680 --> 00:14:21,640
‫This bracelet, Eve gave it to
‫.me and I can't take it off

305
00:14:21,680 --> 00:14:23,280
‫.lt's one of a pair

306
00:14:23,320 --> 00:14:25,560
‫They both have a power that
‫, brings their wearers luck

307
00:14:25,600 --> 00:14:29,240
‫extraordinarily so but
‫.it comes at a cost

308
00:14:29,280 --> 00:14:32,280
‫.ln this case, it was my family

309
00:14:32,320 --> 00:14:36,080
‫So there's some kind of war
‫brewing over your magical happy

310
00:14:36,120 --> 00:14:37,120
‫? Bracelets

311
00:14:37,160 --> 00:14:38,640
‫.I think so, possibly yes

312
00:14:38,680 --> 00:14:39,480
‫[[phone ringing

313
00:14:39,520 --> 00:14:40,720
‫.Great story, Harry

314
00:14:40,760 --> 00:14:41,776
‫Well,
yeah it should ‫be because it's

315
00:14:41,800 --> 00:14:44,320
‫[[footsteps

316
00:14:44,360 --> 00:14:46,320
‫[[sigh

317
00:14:46,360 --> 00:14:47,360
‫.lt's true

318
00:14:54,200 --> 00:14:56,560
‫.For the record, I liked it

319
00:14:56,600 --> 00:14:59,480
‫? I know, right

320
00:14:59,520 --> 00:15:01,440
‫.See ya

321
00:15:01,480 --> 00:15:05,000
‫There's been a development in
‫.the Isabella Augustine case

322
00:15:05,040 --> 00:15:07,000
‫MI6 have managed
‫to recover footage

323
00:15:07,040 --> 00:15:10,560
‫from the rooftop cameras
‫.hit by the MIS bomb blast

324
00:15:10,600 --> 00:15:15,040
‫Chohan, we can place Clayton
‫with Augustine moments

325
00:15:15,080 --> 00:15:17,320
‫.before she died

326
00:15:17,360 --> 00:15:18,080
‫.Right

327
00:15:18,120 --> 00:15:19,440
‫.Yes, ma'am

328
00:15:19,480 --> 00:15:21,440
‫.There's something else

329
00:15:21,480 --> 00:15:24,560
‫Forensics did a second
‫.sweep of Alexandri's squad

330
00:15:24,600 --> 00:15:26,320
‫They found evidence
‫that suggests

331
00:15:26,360 --> 00:15:31,080
‫Clayton was there with her at
‫.the time of Han Wai's murder

332
00:15:31,120 --> 00:15:33,800
‫Look, ma'am, I know Harry's
‫complicated but I'm pretty

333
00:15:33,840 --> 00:15:35,360
‫.certain he's not a killer

334
00:15:35,400 --> 00:15:37,560
‫I don't need pretty certain ‫.from
you, DI Chohan

335
00:15:37,600 --> 00:15:40,120
‫I need to know that I can trust
‫you to do the right thing when

336
00:15:40,160 --> 00:15:42,040
‫.the time comes

337
00:15:42,080 --> 00:15:44,040
‫.Yes, ma'am

338
00:15:44,080 --> 00:15:48,400
‫Until then, you do not let
‫.Clayton out of your sight

339
00:15:48,440 --> 00:15:51,720
‫.SURI CHOHAN: Understood, ma'am

340
00:15:51,760 --> 00:15:53,600
‫[[music playing

341
00:15:56,200 --> 00:16:00,800
‫.[car alarm] He went

342
00:16:04,800 --> 00:16:05,800
‫.OK

343
00:16:11,400 --> 00:16:13,360
‫[[phone ringing

344
00:16:13,400 --> 00:16:15,640
‫.Eve, I'm in Hong Kong

345
00:16:15,680 --> 00:16:19,080
‫MIS is thinking you
‫.murdered Han Wai

346
00:16:19,120 --> 00:16:20,160
‫? Why are you here

347
00:16:20,200 --> 00:16:21,120
‫.We need to talk

348
00:16:21,160 --> 00:16:23,040
‫.Harry, you can't be here

349
00:16:23,080 --> 00:16:24,240
‫.lt's too dangerous

350
00:16:24,280 --> 00:16:25,360
‫.Get on a plane

351
00:16:25,400 --> 00:16:26,400
‫.Leave

352
00:16:40,200 --> 00:16:42,560
‫SURI CHOHAN: So, what happened ‫?
To you last night, Harry

353
00:16:42,600 --> 00:16:45,560
‫HARRY CLAYTON: Oh you
‫.know, this and that

354
00:16:45,600 --> 00:16:49,320
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫.We've got something

355
00:16:49,360 --> 00:16:50,680
‫[[chatter

356
00:16:50,720 --> 00:16:53,120
‫30 minutes ago,
a call ‫came in on the phone number

357
00:16:53,160 --> 00:16:53,800
‫.Lenny Kwan gave us

358
00:16:53,840 --> 00:16:56,440
‫[[non-english speech

359
00:16:56,480 --> 00:16:58,160
‫He says the woman
‫in the picture

360
00:16:58,200 --> 00:17:01,160
‫has been seen every day at the
‫.Tigerman Tea House in Wan Chai

361
00:17:01,200 --> 00:17:03,440
‫She's asking questions
‫.about Tin Hau Enterprises

362
00:17:03,480 --> 00:17:05,600
‫So the Torches
‫.know where Eve is

363
00:17:05,640 --> 00:17:06,440
‫[[non-english speech

364
00:17:06,480 --> 00:17:07,520
‫.She says thank you

365
00:17:07,560 --> 00:17:09,560
‫.We'll find her there

366
00:17:09,600 --> 00:17:11,560
‫[[music playing

367
00:17:17,600 --> 00:17:19,080
‫? We expecting trouble

368
00:17:29,800 --> 00:17:31,256
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫The Tea House is here

369
00:17:31,280 --> 00:17:32,720
‫.at the end of the boardwalk

370
00:17:32,760 --> 00:17:35,560
‫SURI CHOHAN: OK, Detective
‫.To, you come with me inside

371
00:17:35,600 --> 00:17:37,056
‫Steve, Harry,
you ‫.take the boardwalk

372
00:17:37,080 --> 00:17:38,800
‫, , [[inaudible
‫.even Grey knows it

373
00:17:38,840 --> 00:17:40,656
‫I'm the only one that can
‫.get close to Alexandri

374
00:17:40,680 --> 00:17:43,360
‫, lf she's sees you
‫.she's going to bolt

375
00:17:43,400 --> 00:17:46,000
‫You're not going to
‫.make me regret this

376
00:17:46,040 --> 00:17:47,360
‫.lt's me

377
00:17:47,400 --> 00:17:49,560
‫That's exactly what I'm
‫.worried about, Harry

378
00:17:49,600 --> 00:17:50,400
‫[[sigh

379
00:17:50,440 --> 00:17:51,680
‫.OK

380
00:17:51,720 --> 00:17:53,080
‫.Go. Go

381
00:17:53,120 --> 00:17:54,400
‫[[bell ringing

382
00:17:57,000 --> 00:17:59,360
‫[[music playing

383
00:17:59,400 --> 00:18:01,800
‫[[chatter

384
00:18:40,640 --> 00:18:42,160
‫Eve

385
00:18:42,200 --> 00:18:43,160
‫[[gunshot

386
00:18:43,200 --> 00:18:44,560
‫[[scream] [gunshots

387
00:18:44,600 --> 00:18:45,560
‫[[breaking glass

388
00:18:45,600 --> 00:18:47,560
‫[[screaming

389
00:18:47,600 --> 00:18:51,560
‫[[gunshots

390
00:18:51,600 --> 00:18:56,280
‫Harry Clayton,
I've ‫.been expecting you

391
00:18:56,320 --> 00:18:57,616
‫Are you going to
‫introduce yourself

392
00:18:57,640 --> 00:18:58,776
‫? Before I arrest you, big man

393
00:18:58,800 --> 00:19:00,480
‫.Oh, I don't know

394
00:19:00,520 --> 00:19:03,560
‫? Why spoil all the fun

395
00:19:03,600 --> 00:19:05,560
‫[[thud

396
00:19:05,600 --> 00:19:06,560
‫[[gong

397
00:19:06,600 --> 00:19:08,120
‫[[non-english speech

398
00:19:08,160 --> 00:19:12,080
‫[[gunshots

399
00:19:12,120 --> 00:19:14,480
‫[[glass breaking

400
00:19:14,520 --> 00:19:16,440
‫[[thud] [grunt

401
00:19:16,480 --> 00:19:18,000
‫[[gunshots

402
00:19:18,040 --> 00:19:19,400
‫.Here

403
00:19:19,440 --> 00:19:20,800
‫[[moped

404
00:19:20,840 --> 00:19:28,360
‫[[gunshots

405
00:19:28,400 --> 00:19:30,600
‫Someone tried to take
‫.this from me before

406
00:19:30,640 --> 00:19:32,600
‫.lt ended badly

407
00:19:32,640 --> 00:19:34,160
‫[[crash

408
00:19:34,200 --> 00:19:35,560
‫[[grunting

409
00:19:35,600 --> 00:19:39,520
‫[[sizzle

410
00:19:39,560 --> 00:19:41,520
‫.Fun, fun, fun

411
00:19:41,560 --> 00:19:47,440
‫[[grunt

412
00:19:47,480 --> 00:19:50,040
‫DETECTIVE SHAOLIN: His name is
‫Samuel Blake, dual nationality

413
00:19:50,080 --> 00:19:52,680
‫.passport, English, Chinese

414
00:19:52,720 --> 00:19:54,040
‫.He comes and goes

415
00:19:54,080 --> 00:19:56,480
‫, But when he is here
‫.he brings trouble

416
00:19:56,520 --> 00:19:58,040
‫? What kind of trouble

417
00:19:58,080 --> 00:20:01,600
‫We think he has connections
‫, with the Wu Chi triads

418
00:20:01,640 --> 00:20:04,640
‫otherwise known as
‫.the Snake Hands

419
00:20:04,680 --> 00:20:07,360
‫But he moves way too quickly and
‫.too quietly to be pinned down

420
00:20:07,400 --> 00:20:09,800
‫He wasn't moving too
‫.quietly at the Tea house

421
00:20:09,840 --> 00:20:11,040
‫.Excuse me for a moment

422
00:20:14,400 --> 00:20:16,680
‫[[chatter

423
00:20:16,720 --> 00:20:19,560
‫.I spoke to DSI Grey last night

424
00:20:19,600 --> 00:20:22,200
‫She said that forensics could
‫only place one other person

425
00:20:22,240 --> 00:20:24,760
‫.at Han Wai's murder

426
00:20:24,800 --> 00:20:26,560
‫.That was you

427
00:20:26,600 --> 00:20:29,800
‫Oh what, so you think that ‫?
I'm Eve's accomplice now, huh

428
00:20:29,840 --> 00:20:31,680
‫I'm not sure I know
‫.who you are anymore

429
00:20:31,720 --> 00:20:34,160
‫Why is DSI Grey ‫?
Only talking to you

430
00:20:34,200 --> 00:20:35,776
‫.- Because she trusts ‫me .-
Oh, my arse

431
00:20:35,800 --> 00:20:37,360
‫She's using you to ‫.get at
me, Suri

432
00:20:37,400 --> 00:20:38,080
‫[[phone vibrating

433
00:20:38,120 --> 00:20:39,240
‫.DI Chohan

434
00:20:39,280 --> 00:20:40,800
‫.Oh look,
speak of ‫the devil .Go on

435
00:20:40,840 --> 00:20:43,480
‫[[phone ringing

436
00:20:43,520 --> 00:20:45,560
‫, DSI GREY: DI Chohan ‫?
Are you alone

437
00:20:45,600 --> 00:20:47,520
‫.Yes, ma'am

438
00:20:47,560 --> 00:20:48,360
‫.Good

439
00:20:48,400 --> 00:20:50,440
‫? What about you, Steve

440
00:20:50,480 --> 00:20:52,640
‫? You think I'm a suspect

441
00:20:52,680 --> 00:20:55,000
‫Well, I think Suri is
‫handling a very difficult

442
00:20:55,040 --> 00:20:56,360
‫.situation as best she can

443
00:20:56,400 --> 00:20:59,400
‫.You didn't answer the question

444
00:20:59,440 --> 00:21:01,680
‫I think you're a ‫.good
cop, Harry

445
00:21:01,720 --> 00:21:03,440
‫lt doesn't mean you
‫.haven't lost your way

446
00:21:06,080 --> 00:21:07,800
‫.Oh

447
00:21:07,840 --> 00:21:10,160
‫Jesus, that big bastard
‫at the tea house

448
00:21:10,200 --> 00:21:11,160
‫.cracked me good and proper

449
00:21:11,200 --> 00:21:14,200
‫.I'll be back in a minute

450
00:21:14,240 --> 00:21:15,560
‫[[footsteps

451
00:21:20,480 --> 00:21:22,360
‫[[phone ringing

452
00:21:25,760 --> 00:21:27,400
‫Hi Rich,
it's not ‫.a very good time

453
00:21:27,440 --> 00:21:28,800
‫.You're telling me

454
00:21:28,840 --> 00:21:29,760
‫.The police are here

455
00:21:29,800 --> 00:21:31,160
‫.They're searching the flat

456
00:21:31,200 --> 00:21:32,336
‫.HARRY CLAYTON: Well,
‫calm down .Calm down

457
00:21:32,360 --> 00:21:33,760
‫.You've got nothing to hide

458
00:21:33,800 --> 00:21:35,120
‫.That's the thing

459
00:21:35,160 --> 00:21:36,256
‫For once they're not
‫.interested in me

460
00:21:36,280 --> 00:21:37,160
‫- Hey.
They're ‫.asking about you

461
00:21:37,200 --> 00:21:38,360
‫.Hey

462
00:21:38,400 --> 00:21:39,576
‫They're saying you
‫.murdered Isabella

463
00:21:39,600 --> 00:21:40,520
‫[[thud

464
00:21:40,560 --> 00:21:41,560
‫.Rich

465
00:21:43,760 --> 00:21:45,280
‫.Shit

466
00:21:45,320 --> 00:21:48,280
‫.Shit

467
00:21:48,320 --> 00:21:49,680
‫[[music playing

468
00:21:57,720 --> 00:21:59,240
‫[[gasp

469
00:22:07,720 --> 00:22:08,680
‫[[beep

470
00:22:08,720 --> 00:22:10,200
‫[[clicks

471
00:22:16,680 --> 00:22:18,200
‫[[beep

472
00:22:23,680 --> 00:22:25,240
‫[[phone ringing

473
00:22:25,280 --> 00:22:26,160
‫.I've got it, ma'am

474
00:22:26,200 --> 00:22:27,280
‫.Good

475
00:22:27,320 --> 00:22:28,496
‫Then you'll
‫understand that I need

476
00:22:28,520 --> 00:22:29,680
‫.you to arrest Harry Clayton

477
00:22:33,280 --> 00:22:34,160
‫.Yes

478
00:22:34,200 --> 00:22:35,200
‫.I understand

479
00:22:48,800 --> 00:22:51,320
‫[[footsteps

480
00:22:51,360 --> 00:22:52,720
‫? SURI CHOHAN: Where's Harry

481
00:22:52,760 --> 00:22:53,560
‫.DS ORWELL: Kitchen

482
00:22:53,600 --> 00:22:55,080
‫.His cut was bleeding

483
00:22:55,120 --> 00:22:57,480
‫.Harry shot Isabella Augustine

484
00:22:57,520 --> 00:22:58,760
‫.He killed her

485
00:22:58,800 --> 00:23:00,160
‫? What are you talking about

486
00:23:00,200 --> 00:23:01,776
‫, Detective Chohan
‫I've been instructed

487
00:23:01,800 --> 00:23:05,600
‫.to detain your colleague

488
00:23:05,640 --> 00:23:06,600
‫.SURI CHOHAN: Harry

489
00:23:06,640 --> 00:23:08,160
‫! No

490
00:23:08,200 --> 00:23:10,160
‫[[pouring] [thud

491
00:23:10,200 --> 00:23:12,160
‫[[fire alarm

492
00:23:12,200 --> 00:23:14,760
‫[[chatter

493
00:23:14,800 --> 00:23:15,600
‫.Move

494
00:23:15,640 --> 00:23:17,480
‫.I need to get through

495
00:23:25,480 --> 00:23:28,440
‫[[brakes squeaking

496
00:23:28,480 --> 00:23:29,160
‫.Get in

497
00:23:29,200 --> 00:23:30,200
‫.Suri

498
00:23:33,400 --> 00:23:41,400
‫: DETECTIVE SHAOLIN
‫[[non-english speech

499
00:23:43,320 --> 00:23:44,760
‫[[phone ringing

500
00:23:44,800 --> 00:23:48,040
‫lt suddenly seems like I'm
‫.very much in demand today

501
00:23:48,080 --> 00:23:49,376
‫, SURI CHOHAN: Harry
‫can you explain to me

502
00:23:49,400 --> 00:23:51,400
‫why I've just been
‫.told to arrest you

503
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
‫I didn't kill
‫.lsabella Augustine

504
00:23:53,480 --> 00:23:55,000
‫.Yes you did, Harry

505
00:23:55,040 --> 00:23:57,640
‫I've got a video of you
‫.shooting her in cold blood

506
00:23:57,680 --> 00:23:58,320
‫.No

507
00:23:58,360 --> 00:23:59,760
‫? Where

508
00:23:59,800 --> 00:24:01,520
‫.Suri, I didn't

509
00:24:01,560 --> 00:24:02,520
‫? Are you listening to me

510
00:24:02,560 --> 00:24:03,720
‫.lsabella killed herself

511
00:24:03,760 --> 00:24:05,320
‫Someone must have
‫.altered the footage

512
00:24:05,360 --> 00:24:06,280
‫.No, Harry

513
00:24:06,320 --> 00:24:08,160
‫.Someone is coming for me

514
00:24:08,200 --> 00:24:10,040
‫You need to let me
‫.find them first, Suri

515
00:24:10,080 --> 00:24:11,240
‫.You have to let me go

516
00:24:11,280 --> 00:24:12,360
‫.Don't do this

517
00:24:12,400 --> 00:24:13,560
‫? HARRY CLAYTON: Do what

518
00:24:13,600 --> 00:24:15,016
‫Make me choose
‫between you and my job

519
00:24:15,040 --> 00:24:16,560
‫because you know
‫.which way I'll go

520
00:24:16,600 --> 00:24:18,440
‫.Fine

521
00:24:18,480 --> 00:24:19,680
‫.Then you catch me if you can

522
00:24:25,400 --> 00:24:28,280
‫[[sigh

523
00:24:28,320 --> 00:24:29,640
‫.All right boss, call it

524
00:24:29,680 --> 00:24:31,120
‫? What are we doing

525
00:24:31,160 --> 00:24:32,736
‫OK, we need a list of
‫every business interest

526
00:24:32,760 --> 00:24:34,680
‫the Torches had on
‫.this side of the bay

527
00:24:34,720 --> 00:24:37,480
‫We are not letting ‫.him
go, not like this

528
00:24:45,480 --> 00:24:49,440
‫So Eve,
let's start ‫.with the headlines

529
00:24:52,200 --> 00:24:56,000
‫I don't want to be
‫.a Torch anymore

530
00:24:56,040 --> 00:24:59,720
‫All I've caused is
‫.anger and suffering

531
00:24:59,760 --> 00:25:03,080
‫After Isabella died
‫I asked the light

532
00:25:03,120 --> 00:25:05,440
‫.against darkness for help

533
00:25:05,480 --> 00:25:07,320
‫When I asked them to ‫,
take her bracelet back

534
00:25:07,360 --> 00:25:10,600
‫they sent Han Wai to
‫.London to retrieve it

535
00:25:10,640 --> 00:25:13,080
‫.You know the rest

536
00:25:13,120 --> 00:25:15,720
‫.I came here to find them

537
00:25:15,760 --> 00:25:20,000
‫, So Han Wai's killer ‫the
lad, nasty bollocks

538
00:25:20,040 --> 00:25:20,720
‫.at the tea house

539
00:25:20,760 --> 00:25:21,480
‫.Same man

540
00:25:21,520 --> 00:25:23,400
‫[[thud

541
00:25:23,440 --> 00:25:27,280
‫.I don't know who he is

542
00:25:27,320 --> 00:25:29,000
‫.HARRY CLAYTON: Samuel Blake

543
00:25:29,040 --> 00:25:30,520
‫He framed you for
‫.Han Wai's murder

544
00:25:30,560 --> 00:25:32,000
‫.Now he's done the same to me

545
00:25:32,040 --> 00:25:32,800
‫? But why

546
00:25:32,840 --> 00:25:35,040
‫? Why doesn't he just kill us

547
00:25:35,080 --> 00:25:36,360
‫.You maybe, yeah

548
00:25:36,400 --> 00:25:39,560
‫.But he didn't

549
00:25:39,600 --> 00:25:41,160
‫.I'm protected

550
00:25:41,200 --> 00:25:42,600
‫.He knows it

551
00:25:42,640 --> 00:25:45,480
‫We just need to find the
‫.Torches before he finds us

552
00:25:45,520 --> 00:25:47,280
‫No, intel said the
‫Torches were coming

553
00:25:47,320 --> 00:25:48,640
‫.for you at the Tea house

554
00:25:48,680 --> 00:25:50,376
‫Then they must have known
‫.you were compromised

555
00:25:50,400 --> 00:25:52,000
‫.Nope. They were there

556
00:25:59,360 --> 00:26:02,120
‫: HARRY CLAYTON
‫.Hung Hom underpass

557
00:26:02,160 --> 00:26:03,560
‫.EVE: Look, we're here now

558
00:26:16,320 --> 00:26:17,680
‫? Ls this it

559
00:26:17,720 --> 00:26:18,640
‫[[doors opening

560
00:26:18,680 --> 00:26:19,520
‫? Driver

561
00:26:19,560 --> 00:26:23,000
‫[[screaming and grunting

562
00:26:24,040 --> 00:26:26,800
‫[[boat motor

563
00:26:26,840 --> 00:26:28,760
‫HARRY CLAYTON: Was ‫?
That really necessary

564
00:26:28,800 --> 00:26:30,720
‫[[music playing

565
00:26:52,320 --> 00:26:56,280
‫[[non-english speech

566
00:26:56,320 --> 00:26:59,680
‫[[buzzing

567
00:26:59,720 --> 00:27:01,240
‫.[beeping] Fillings

568
00:27:07,720 --> 00:27:09,640
‫[[slot machine

569
00:27:12,280 --> 00:27:18,640
‫[[coins clinking] [sigh

570
00:27:18,680 --> 00:27:20,600
‫.Damn machine's rigged

571
00:27:25,120 --> 00:27:26,760
‫.There you are

572
00:27:26,800 --> 00:27:30,600
‫Eve Alexandri,
last ‫.of the Torches

573
00:27:30,640 --> 00:27:34,360
‫Madam Chung,
Dragonhead ‫.of the Society of Torches

574
00:27:34,400 --> 00:27:35,080
‫.No

575
00:27:35,120 --> 00:27:36,720
‫.No bowing

576
00:27:36,760 --> 00:27:40,680
‫You've had a
‫.difficult few days

577
00:27:40,720 --> 00:27:47,680
‫And you, Harry Clayton, how ‫?
Is that working out for you

578
00:27:54,640 --> 00:27:56,160
‫[[coin clinking

579
00:27:56,200 --> 00:28:00,160
‫[[slot machine

580
00:28:00,200 --> 00:28:08,040
‫[[coins clinking

581
00:28:08,080 --> 00:28:12,560
‫The bracelets have
‫.worn you thin

582
00:28:12,600 --> 00:28:14,760
‫That is often the
‫way with those that

583
00:28:14,800 --> 00:28:17,200
‫.carry them through dark times

584
00:28:20,400 --> 00:28:25,360
‫So now you wish to give ‫?
Them back, don't you

585
00:28:25,400 --> 00:28:28,200
‫.I didn't choose this life

586
00:28:28,240 --> 00:28:32,800
‫HARRY CLAYTON: And I would
‫.very much like mine back

587
00:28:32,840 --> 00:28:38,160
‫And yet your business is
‫.not complete with them

588
00:28:38,200 --> 00:28:40,760
‫.You are being hunted

589
00:28:40,800 --> 00:28:42,560
‫.His name's Samuel Blake

590
00:28:42,600 --> 00:28:43,360
‫He wants the bracelet

591
00:28:43,400 --> 00:28:45,120
‫.I know who he is

592
00:28:45,160 --> 00:28:48,520
‫And he does not
‫.want the bracelets

593
00:28:48,560 --> 00:28:55,440
‫He hunts them both because
‫.he chooses to destroy them

594
00:28:55,480 --> 00:28:59,360
‫Come, there is something
‫.here you should see

595
00:28:59,400 --> 00:29:03,240
‫[[boat motor

596
00:29:03,280 --> 00:29:04,600
‫? Are you sure about this

597
00:29:04,640 --> 00:29:07,040
‫You know Harry,
the ‫feeling that however

598
00:29:07,080 --> 00:29:09,560
‫well you got to know him,
you'd ‫.never see the whole picture

599
00:29:09,600 --> 00:29:11,000
‫.Well, this is it

600
00:29:11,040 --> 00:29:12,216
‫Yeah, I know we never
‫got the whole picture

601
00:29:12,240 --> 00:29:14,200
‫but I also know
‫.he's our friend

602
00:29:14,240 --> 00:29:16,160
‫? Are you absolutely sure

603
00:29:16,200 --> 00:29:17,456
‫, SURI CHOHAN: Yeah
‫he's our friend Steve

604
00:29:17,480 --> 00:29:19,160
‫but I've just received
‫footage of him

605
00:29:19,200 --> 00:29:20,720
‫.killing his ex-girlfriend

606
00:29:20,760 --> 00:29:22,040
‫? What am I supposed to believe

607
00:29:40,480 --> 00:29:42,000
‫[[burning

608
00:29:43,040 --> 00:29:44,400
‫[[chimes

609
00:29:44,440 --> 00:29:46,800
‫MADAM CHUNG: You are in
‫.the temple of the fortune

610
00:29:56,240 --> 00:29:59,120
‫: HARRY CLAYTON
‫.These are the tools

611
00:29:59,160 --> 00:30:00,360
‫? These made the bracelets

612
00:30:00,400 --> 00:30:03,480
‫By the blacksmith
‫.Lanfar in 733 AD

613
00:30:06,640 --> 00:30:10,440
‫This is all we have
‫.left of that time

614
00:30:10,480 --> 00:30:14,480
‫The first bracelet was
‫.a gift for the emperor

615
00:30:14,520 --> 00:30:18,320
‫.But it was forged in error

616
00:30:18,360 --> 00:30:22,120
‫Simple mistake,
an ‫extra line of young

617
00:30:22,160 --> 00:30:25,760
‫gave it the power
‫.to control luck

618
00:30:25,800 --> 00:30:29,560
‫, We,
his daughters ‫saw his creation

619
00:30:29,600 --> 00:30:33,040
‫as a great gift
‫that gave mankind

620
00:30:33,080 --> 00:30:36,440
‫.a way to steer its destiny

621
00:30:36,480 --> 00:30:41,680
‫So we became the light
‫.against the darkness

622
00:30:41,720 --> 00:30:46,360
‫[[non-english speech

623
00:30:46,400 --> 00:30:50,440
‫But we have always
‫.had our enemies

624
00:30:50,480 --> 00:30:53,760
‫Some desired the
‫.bracelets for themselves

625
00:30:53,800 --> 00:30:59,600
‫, Others, the worst of them
‫saw our gift as a blight

626
00:30:59,640 --> 00:31:03,280
‫on humanity,
the ‫.corruption of the fates

627
00:31:03,320 --> 00:31:04,760
‫[[gunshot] [groan

628
00:31:04,800 --> 00:31:10,720
‫[They became zealots,
[splash ‫men who would do anything

629
00:31:10,760 --> 00:31:14,080
‫.to extinguish our light

630
00:31:14,120 --> 00:31:18,520
‫And like Blake,
[thuds] if ‫[he is the man [gunshots

631
00:31:18,560 --> 00:31:19,816
‫, I fear him to be
‫then he will know

632
00:31:19,840 --> 00:31:22,640
‫that before he can ‫,
destroy the bracelets

633
00:31:22,680 --> 00:31:26,400
‫then first you have
‫.to destroy you

634
00:31:26,440 --> 00:31:28,360
‫.He can try

635
00:31:28,400 --> 00:31:30,560
‫.Very well

636
00:31:30,600 --> 00:31:34,800
‫I will take the
‫.bracelets from you

637
00:31:34,840 --> 00:31:36,120
‫.Thank you

638
00:31:36,160 --> 00:31:38,360
‫First,
I must chop ‫.off your heads

639
00:31:38,400 --> 00:31:39,400
‫.Right

640
00:31:42,240 --> 00:31:43,040
‫? Ls there any other way

641
00:31:43,080 --> 00:31:43,720
‫[[slice

642
00:31:43,760 --> 00:31:44,760
‫.EVE: Fuck

643
00:31:47,680 --> 00:31:49,560
‫.lt's a GPS tracer

644
00:31:49,600 --> 00:31:52,280
‫What happened to you ‫?
In the Tea house

645
00:31:52,320 --> 00:31:54,480
‫[[thud

646
00:31:54,520 --> 00:31:58,000
‫.Blake, when he knocked me out

647
00:31:58,040 --> 00:32:00,360
‫MADAM CHUNG: And now you
‫.have led him straight to us

648
00:32:07,000 --> 00:32:09,320
‫[[non-english speech

649
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
‫.MADAM CHUNG I don't run

650
00:32:10,400 --> 00:32:14,520
‫[[gunshots

651
00:32:14,560 --> 00:32:16,160
‫.Too slow

652
00:32:16,200 --> 00:32:20,560
‫Little girl, do not twist the
‫.ear of the dog that bites

653
00:32:20,600 --> 00:32:21,960
‫: SAMUEL BLAKE
‫.Detective Clayton

654
00:32:26,200 --> 00:32:28,176
‫I think it's time we had ‫?
Another word, don't you

655
00:32:28,200 --> 00:32:31,160
‫Two years ago, I was a pretty
‫good cop with a nasty gambling

656
00:32:31,200 --> 00:32:32,736
‫problem,
which means ‫that I was probably

657
00:32:32,760 --> 00:32:36,240
‫the worst candidate on earth
‫.to be given a lucky bracelet

658
00:32:36,280 --> 00:32:38,320
‫Flash forward to this
‫afternoon, I've been

659
00:32:38,360 --> 00:32:39,800
‫.framed for Isabella's murder

660
00:32:39,840 --> 00:32:41,416
‫, Oh, excellent work by the
way ‫.I'm assuming that was you

661
00:32:41,440 --> 00:32:43,040
‫Thank you.
I am ‫.rather proud of it

662
00:32:43,080 --> 00:32:44,376
‫, I've lost my
wife, my daughter

663
00:32:44,400 --> 00:32:46,360
‫, my job,
my friends ‫my whole life

664
00:32:46,400 --> 00:32:50,040
‫.to this stupid bloody thing

665
00:32:50,080 --> 00:32:51,680
‫.Lucky me

666
00:32:51,720 --> 00:32:56,480
‫, So if you want this
‫.you're welcome to

667
00:32:56,520 --> 00:32:58,160
‫But first you'll
‫have to strip it

668
00:32:58,200 --> 00:33:03,120
‫.off my rotting Belfast carcass

669
00:33:03,160 --> 00:33:04,280
‫.I thought you'd never ask

670
00:33:04,320 --> 00:33:06,080
‫.Oh, come on

671
00:33:06,120 --> 00:33:09,520
‫You and I both know it's
‫.not going to be that easy

672
00:33:09,560 --> 00:33:11,816
‫That's why we're going to have
‫.to do things the hard way

673
00:33:11,840 --> 00:33:12,760
‫[[slice] [screams

674
00:33:12,800 --> 00:33:13,520
‫[[gunshot

675
00:33:13,560 --> 00:33:17,240
‫[[breaking class

676
00:33:17,280 --> 00:33:19,040
‫The taxi Clayton escaped in was

677
00:33:19,080 --> 00:33:21,360
‫.found dumped in Kowloon Park

678
00:33:21,400 --> 00:33:24,440
‫Here's a list of Torch interests
‫, on that side of the harbor

679
00:33:24,480 --> 00:33:27,040
‫.illegal gambling dens, bars

680
00:33:27,080 --> 00:33:29,560
‫Most of them closed
‫.down a long time ago

681
00:33:29,600 --> 00:33:32,160
‫.But these are unaccounted for

682
00:33:32,200 --> 00:33:34,080
‫[[beeps

683
00:33:39,320 --> 00:33:40,400
‫? Any casinos

684
00:33:40,440 --> 00:33:42,160
‫No,
we don't have ‫casino in Hong

685
00:33:42,200 --> 00:33:44,616
‫Kong, only gambling ships that
‫.go into international waters

686
00:33:44,640 --> 00:33:47,760
‫There's a ship right
‫.there, the Joy Luck Palace

687
00:33:47,800 --> 00:33:49,400
‫.That's it

688
00:33:49,440 --> 00:33:50,520
‫.I think we found him

689
00:33:54,080 --> 00:33:56,360
‫I've seen the
‫horror and the pain

690
00:33:56,400 --> 00:33:58,040
‫.that these bracelets can cause

691
00:33:58,080 --> 00:34:03,240
‫So I'm here to put you
‫.out of your misery

692
00:34:06,520 --> 00:34:08,000
‫.Take a seat

693
00:34:08,040 --> 00:34:09,320
‫[[gasping

694
00:34:12,200 --> 00:34:19,440
‫, You see, what you don't know
is ‫right here, where these braces

695
00:34:19,480 --> 00:34:27,480
‫were forged, one extra line,
and ‫all that's good in your world

696
00:34:30,680 --> 00:34:31,720
‫.will turn against you

697
00:34:36,280 --> 00:34:37,640
‫[[scream

698
00:34:37,680 --> 00:34:41,160
‫[[zap

699
00:34:41,200 --> 00:34:43,560
‫[[scream

700
00:34:43,600 --> 00:34:45,520
‫[[pop

701
00:34:52,080 --> 00:34:54,000
‫.Now let's see

702
00:34:54,040 --> 00:34:57,360
‫[[gunshot

703
00:34:57,400 --> 00:34:59,760
‫[[bang

704
00:34:59,800 --> 00:35:00,600
‫! Harry

705
00:35:00,640 --> 00:35:01,640
‫.SAMUEL BLAKE: Oh dear

706
00:35:15,520 --> 00:35:16,520
‫.That's one

707
00:35:21,120 --> 00:35:23,560
‫.Now I just need yours

708
00:35:23,600 --> 00:35:25,040
‫.Be lucky, Harry

709
00:35:28,480 --> 00:35:29,400
‫[[pop

710
00:35:29,440 --> 00:35:31,360
‫[[hissing

711
00:35:31,400 --> 00:35:35,720
‫[[music playing

712
00:35:35,760 --> 00:35:37,600
‫[[groans

713
00:35:40,640 --> 00:35:41,560
‫[[slice

714
00:35:41,600 --> 00:35:42,560
‫.DS ORWELL: Harry

715
00:35:42,600 --> 00:35:44,160
‫.Get him

716
00:35:44,200 --> 00:35:46,160
‫[[panting

717
00:35:46,200 --> 00:35:47,560
‫.EVE: Harry, get to the boat

718
00:35:59,120 --> 00:36:00,680
‫[[groaning

719
00:36:00,720 --> 00:36:02,160
‫.HARRY CLAYTON:
‫Come on .Let's go

720
00:36:02,200 --> 00:36:05,080
‫MADAM CHUNG: We need
‫.to get to Kai Tak Pier

721
00:36:05,120 --> 00:36:07,240
‫My men will pick
‫.us up from there

722
00:36:07,280 --> 00:36:08,720
‫[[gunshot] [scream

723
00:36:08,760 --> 00:36:11,000
‫HARRY CLAYTON: I wish people
‫.would stop shooting at me

724
00:36:14,200 --> 00:36:15,800
‫? You good, Suri

725
00:36:15,840 --> 00:36:17,480
‫.Not exactly

726
00:36:17,520 --> 00:36:19,280
‫.HARRY CLAYTON: You and me both

727
00:36:19,320 --> 00:36:23,280
‫Work trips are never as
‫.much fun as you'd hoped

728
00:36:23,320 --> 00:36:25,400
‫.Don't run, Harry

729
00:36:25,440 --> 00:36:27,800
‫.I gotta run

730
00:36:27,840 --> 00:36:29,360
‫.[boat motor] SURI CHOHAN: Shit

731
00:36:34,360 --> 00:36:42,360
‫[[non-english speech

732
00:36:48,240 --> 00:36:49,440
‫? HARRY CLAYTON: You OK

733
00:36:49,480 --> 00:36:53,080
‫MADAM CHUNG: I'll be
‫.better with a beer

734
00:36:53,120 --> 00:36:55,000
‫.Not far now, next pier

735
00:37:00,400 --> 00:37:02,360
‫[[boat horn

736
00:37:02,400 --> 00:37:04,360
‫! SURI CHOHAN: Harry

737
00:37:04,400 --> 00:37:06,760
‫Any danger of us ‫?
Going any faster

738
00:37:06,800 --> 00:37:10,160
‫.No, It's a bad boat

739
00:37:10,200 --> 00:37:11,560
‫.Great

740
00:37:11,600 --> 00:37:16,520
‫[[boat horn

741
00:37:16,560 --> 00:37:21,080
‫SURI CHOHAN: Stop ‫.the
boat, Harry

742
00:37:21,120 --> 00:37:23,080
‫: HARRY CLAYTON ‫.Can't do
that, Suri

743
00:37:23,120 --> 00:37:26,480
‫[Harry, Harry, no. [Boat horn

744
00:37:26,520 --> 00:37:27,440
‫.Come on

745
00:37:27,480 --> 00:37:28,440
‫.Come on

746
00:37:28,480 --> 00:37:30,440
‫.Come on

747
00:37:30,480 --> 00:37:33,440
‫! Harry, no

748
00:37:33,480 --> 00:37:38,800
‫[[screaming

749
00:37:38,840 --> 00:37:41,360
‫[[boat motor

750
00:37:46,720 --> 00:37:47,720
‫! Harry

751
00:38:00,320 --> 00:38:01,560
‫[[groaning

752
00:38:01,600 --> 00:38:02,360
‫HARRY CLAYTON: Take
‫.care of Madame Chung

753
00:38:02,400 --> 00:38:03,200
‫.Get her to safety

754
00:38:03,240 --> 00:38:04,640
‫.lt's me they're after

755
00:38:04,680 --> 00:38:07,240
‫MADAME CHUNG: This is your ‫.world
now, Harry Clayton

756
00:38:07,280 --> 00:38:09,720
‫.Blake is your shadow

757
00:38:09,760 --> 00:38:12,760
‫You must take the second
‫bracelet from him before he

758
00:38:12,800 --> 00:38:16,120
‫.wakes the shadow in you

759
00:38:16,160 --> 00:38:20,000
‫Do this and I will relieve
‫.you of your burden

760
00:38:20,040 --> 00:38:21,160
‫.Yes

761
00:38:21,200 --> 00:38:22,400
‫.Now go. Go

762
00:38:41,160 --> 00:38:42,640
‫SURI CHOHAN: I told
‫.you not to run

763
00:38:42,680 --> 00:38:45,760
‫.Suri, listen to me

764
00:38:45,800 --> 00:38:48,480
‫Harry Clayton,
I'm ‫.arresting you for murder

765
00:38:51,280 --> 00:38:56,560
‫, Just one question before I go ‫?
How'd you know I'd be here

766
00:38:56,600 --> 00:38:59,000
‫? Lt's just you, isn't it

767
00:38:59,040 --> 00:39:03,080
‫You've always been attracted
‫.to the mad shiny ideas

768
00:39:03,120 --> 00:39:04,760
‫.Jesus, you know me too well

769
00:39:04,800 --> 00:39:07,000
‫.Yeah, I'm afraid so

770
00:39:07,040 --> 00:39:10,680
‫So what does that tell you ‫?
About what I have to do now

771
00:39:10,720 --> 00:39:12,360
‫.- Harry, no. I'm sorry

772
00:39:12,400 --> 00:39:15,760
‫lt's the last mad
‫.shiny idea I have left

773
00:39:15,800 --> 00:39:17,600
‫.Let me take you in

774
00:39:17,640 --> 00:39:19,040
‫.You can explain all of this

775
00:39:19,080 --> 00:39:20,160
‫.I tried

776
00:39:20,200 --> 00:39:23,360
‫.Try harder

777
00:39:23,400 --> 00:39:26,560
‫We were pretty good ‫?
Together, Suri, huh

778
00:39:26,600 --> 00:39:28,600
‫.We were bloody brilliant

779
00:39:31,680 --> 00:39:32,680
‫.Ah well

780
00:39:37,640 --> 00:39:38,600
‫! Harry

781
00:39:38,640 --> 00:39:43,560
‫.[splash] Harry, don't

782
00:39:43,600 --> 00:39:45,520
‫![music playing] Harry

783
00:40:04,080 --> 00:40:05,400
‫[[waves

784
00:40:25,080 --> 00:40:27,376
‫The currents could have taken
‫.his body out to sea by now

785
00:40:27,400 --> 00:40:29,760
‫I'm sorry,
Detective ‫Chohan but there's

786
00:40:29,800 --> 00:40:31,480
‫.little chance we'll find him

787
00:40:31,520 --> 00:40:33,160
‫.And Eve Alexandri

788
00:40:33,200 --> 00:40:37,200
‫She could have fled inland
‫.or taken the boat somewhere

789
00:40:37,240 --> 00:40:39,440
‫Hong Kong is an easy
‫.place to run from

790
00:40:39,480 --> 00:40:41,440
‫.I wish I could have done more

791
00:40:41,480 --> 00:40:43,000
‫.No, no, you've done everything

792
00:40:43,040 --> 00:40:44,440
‫.Thank you, Detective

793
00:40:44,480 --> 00:40:48,000
‫, Detective Chohan
‫.Detective Orwell

794
00:40:52,480 --> 00:40:57,480
‫DS ORWELL: So,
back ‫.to London, Rich

795
00:40:57,520 --> 00:40:59,120
‫Yeah, well that's going to be

796
00:40:59,160 --> 00:41:00,160
‫.DS ORWELL: Yeah

797
00:41:04,160 --> 00:41:08,760
‫You said we were missing
‫.something about Harry

798
00:41:08,800 --> 00:41:09,760
‫? What is it

799
00:41:09,800 --> 00:41:11,280
‫.DS ORWELL: I don't know, ma'am

800
00:41:11,320 --> 00:41:17,560
‫I think he sees a world
‫most people don't, a world

801
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
‫.that can swallow you up

802
00:41:28,400 --> 00:41:31,360
‫[[groaning

803
00:41:31,400 --> 00:41:34,640
‫[[non-english speech

804
00:41:34,680 --> 00:41:37,120
‫She wants to know
‫.if you want Opium

805
00:41:37,160 --> 00:41:38,400
‫.HARRY CLAYTON: No. No

806
00:41:38,440 --> 00:41:43,440
‫[[non-english speech

807
00:41:43,480 --> 00:41:49,360
‫[[screaming

808
00:41:49,400 --> 00:41:51,280
‫[[panting

809
00:42:03,600 --> 00:42:05,200
‫? EVE: What now

810
00:42:05,240 --> 00:42:11,720
‫, Back to London,
clear my ‫name find Blake, get our lives

811
00:42:11,760 --> 00:42:15,160
‫.back, get my family back

812
00:42:15,200 --> 00:42:18,200
‫? What if he finds us first

813
00:42:18,240 --> 00:42:23,560
‫, lf he wants a war
‫.he can have one

814
00:42:23,600 --> 00:42:25,520
‫[[music playing

815
00:42:50,800 --> 00:42:55,120
‫Be patient with your life
‫.now, careful with your pride

816
00:42:55,160 --> 00:42:59,040
‫Hold tight,
this ‫.could be a wild ride

817
00:42:59,080 --> 00:43:01,680
‫.lt could be a late night

818
00:43:01,720 --> 00:43:06,160
‫And who knows when
‫.it ends our lives

819
00:43:06,200 --> 00:43:08,560
‫.lt's the roll of that dice

820
00:43:08,600 --> 00:43:10,520
‫.lt's a guessing game

821
00:43:10,560 --> 00:43:12,480
‫? Who is the underdog

822
00:43:12,520 --> 00:43:15,320
‫And who's going to ‫?
Be the lucky one

