1
00:01:45,625 --> 00:01:46,775
Would you please check the e-mail address for me? 

2
00:01:50,000 --> 00:01:50,425
Okay 

3
00:01:57,350 --> 00:01:59,375
Why? You find me an unpleasant woman? 

4
00:02:00,475 --> 00:02:02,000
You're a super star 

5
00:02:02,600 --> 00:02:05,150
Also, you are beautiful and famous 

6
00:02:05,775 --> 00:02:07,675
Yeah, I'm an actress 

7
00:02:07,825 --> 00:02:08,975
But what's the big deal? 

8
00:02:09,725 --> 00:02:10,750
We are the same 

9
00:02:10,824 --> 00:02:12,200
We walk along the mountain road in flats 

10
00:02:12,325 --> 00:02:13,625
and drink water with big earthenware bowl 

11
00:02:14,150 --> 00:02:15,375
So I don't think we are different 

12
00:02:21,525 --> 00:02:23,025
Even though there is a difference, 

13
00:02:23,750 --> 00:02:24,750
that's because 

14
00:02:25,025 --> 00:02:27,075
I'm in love with someone 

15
00:02:27,575 --> 00:02:29,775
But everyone can have their own love 

16
00:02:30,325 --> 00:02:32,300
You don't need to be afraid or uneasy 

17
00:02:32,675 --> 00:02:34,000
Just wait for your Mr. Right with patience 

18
00:02:34,700 --> 00:02:36,500
There must be someone 

19
00:02:36,575 --> 00:02:37,900
who suits you and only belongs to you 

20
00:02:38,450 --> 00:02:39,075
Really? 

21
00:02:40,600 --> 00:02:43,675
But I'm just so ordinary 

22
00:02:45,500 --> 00:02:48,275
Why? You are so cute 

23
00:02:49,750 --> 00:02:50,500
Sis, 

24
00:02:51,125 --> 00:02:52,925
now I really know why 

25
00:02:53,250 --> 00:02:55,700
Dr. Zhou has a crush on you 

26
00:02:57,225 --> 00:02:59,975
Thank you. I'm flattered 

27
00:03:04,675 --> 00:03:05,600
You do live streaming? 

28
00:03:06,800 --> 00:03:08,100
Yeah, I registered a account 

29
00:03:08,375 --> 00:03:11,025
to make charity live streaming for impoverished children in the village 

30
00:03:11,650 --> 00:03:13,425
But I have few followers 

31
00:03:13,750 --> 00:03:15,500
So I haven't helped them at all! 

32
00:03:18,725 --> 00:03:21,475
Well, do you think I can help them? 

33
00:03:22,675 --> 00:03:24,325
Sis, you mean that... 

34
00:03:24,825 --> 00:03:25,775
Yeah! Alright! 

35
00:03:26,075 --> 00:03:27,100
Yeah, I understand 

36
00:03:27,275 --> 00:03:29,875
that you are forced to urge me 

37
00:03:30,000 --> 00:03:31,800
Well, Miss Su is coming back 

38
00:03:31,900 --> 00:03:33,125
And I'll keep her schedule available for 

39
00:03:33,125 --> 00:03:34,100
you immediately 

40
00:03:34,100 --> 00:03:34,950
Is that OK? 

41
00:03:37,125 --> 00:03:38,000
That's great! 

42
00:03:38,150 --> 00:03:39,100
I'll treat you later 

43
00:03:39,500 --> 00:03:40,225
Thank you! 

44
00:03:40,975 --> 00:03:41,250
Okay 

45
00:03:46,675 --> 00:03:48,575
Yes! Another deal done! 

46
00:03:48,825 --> 00:03:49,250
Enjoy your meal! 

47
00:03:57,975 --> 00:04:00,025
I'll make another phone call 

48
00:04:07,625 --> 00:04:08,050
Hey 

49
00:04:08,050 --> 00:04:08,875
Su Jinbei 

50
00:04:12,300 --> 00:04:14,050
Yes, I can hear you 

51
00:04:14,100 --> 00:04:15,275
Can you be gentler? 

52
00:04:15,775 --> 00:04:17,825
And let's talk in a happy manner, okay? 

53
00:04:18,075 --> 00:04:19,550
I just want to remind you 

54
00:04:19,899 --> 00:04:21,874
that your schedule is full 

55
00:04:22,550 --> 00:04:24,250
You just left as you wish 

56
00:04:24,550 --> 00:04:25,675
But I have to deal with various people 

57
00:04:25,675 --> 00:04:27,200
for you 

58
00:04:27,550 --> 00:04:28,200
How is it going? 

59
00:04:28,350 --> 00:04:30,425
You are comfortable and happy to be with your honey 

60
00:04:30,425 --> 00:04:32,075
So you decide not to come back, don't you? 

61
00:04:32,100 --> 00:04:33,025
Alright! 

62
00:04:33,025 --> 00:04:34,600
I'm not that kind of love-is-all person, okay? 

63
00:04:34,650 --> 00:04:37,350
I'm a fair lady with integrity 

64
00:04:37,875 --> 00:04:38,825
I'm telling you that 

65
00:04:38,825 --> 00:04:40,725
the children here need me 

66
00:04:40,850 --> 00:04:41,900
Only another two days! 

67
00:04:41,900 --> 00:04:43,950
My dear, the beautiful and reliable Di 

68
00:04:44,100 --> 00:04:45,250
Please, do me a favor 

69
00:04:46,100 --> 00:04:48,625
I know you are the best 

70
00:04:49,700 --> 00:04:51,675
I'd like to thank you on behalf of those children here 

71
00:04:51,775 --> 00:04:54,025
You are such a caring person 

72
00:04:54,175 --> 00:04:55,550
Love you! 

73
00:04:57,000 --> 00:04:57,525
Hey 

74
00:05:00,100 --> 00:05:01,600
You are not showing love, 

75
00:05:01,750 --> 00:05:03,050
but breaking my heart 

76
00:05:13,975 --> 00:05:15,750
I was on the phone too long. The dishes have gone cold 

77
00:05:17,150 --> 00:05:18,425
Wait a moment and let me heat them 

78
00:05:40,300 --> 00:05:40,950
Enjoy your meal! 

79
00:05:46,925 --> 00:05:49,025
Why don't you eat? Do you feel ill? 

80
00:05:50,625 --> 00:05:51,800
What's wrong? 

81
00:05:53,575 --> 00:05:54,125
Well, 

82
00:05:55,100 --> 00:05:56,400
a wish just crossed my mind 

83
00:05:57,325 --> 00:05:58,350
It's a good thing, 

84
00:05:58,425 --> 00:05:59,750
but why don' t you eat? 

85
00:05:59,975 --> 00:06:00,925
Loss of appetite? 

86
00:06:01,750 --> 00:06:03,075
I'm afraid that you're not willing to support me 

87
00:06:03,925 --> 00:06:04,750
Nonsense 

88
00:06:04,800 --> 00:06:05,525
Just say it! 

89
00:06:05,850 --> 00:06:07,775
I won't break my promise 

90
00:06:16,450 --> 00:06:18,875
Hello, everybody 

91
00:06:19,000 --> 00:06:20,800
I'm Tingting of Hope Primary School in the village 

92
00:06:20,825 --> 00:06:22,150
Nice to see you 

93
00:06:22,800 --> 00:06:24,125
Today we're gonna speak with 

94
00:06:25,575 --> 00:06:28,500
Su Jinbei, the well-known actress 

95
00:06:28,800 --> 00:06:30,600
Sis Jinbei, say hello to everybody 

96
00:06:31,550 --> 00:06:33,425
Hello, I'm Su Jinbei 

97
00:06:33,425 --> 00:06:35,050
Glad to have you here 

98
00:06:35,100 --> 00:06:36,075
Today, I'm gonna 

99
00:06:36,075 --> 00:06:38,050
share Children's school life here 

100
00:06:38,050 --> 00:06:39,450
with you 

101
00:06:39,450 --> 00:06:41,350
in Tingting's live streaming chat room 

102
00:06:41,350 --> 00:06:41,900
Follow me 

103
00:06:42,900 --> 00:06:43,800
We can see that 

104
00:06:43,800 --> 00:06:45,800
many classrooms remain to be constructed 

105
00:06:45,800 --> 00:06:47,825
because of the flood before 

106
00:06:47,825 --> 00:06:49,375
And the road 

107
00:06:49,375 --> 00:06:50,250
is bumpy and rough, 

108
00:06:50,275 --> 00:06:51,325
so it's not an easy for children here 

109
00:06:51,325 --> 00:06:53,375
to go to school 

110
00:06:53,875 --> 00:06:55,150
Come on, they are having meals 

111
00:06:56,525 --> 00:06:57,300
I'm coming 

112
00:06:57,325 --> 00:06:58,300
Hello 

113
00:06:58,300 --> 00:06:59,225
Get some more 

114
00:06:59,225 --> 00:07:00,425
and then you can be beautiful 

115
00:07:00,425 --> 00:07:01,375
Have some more, Ok? 

116
00:07:01,375 --> 00:07:02,200
Okay 

117
00:07:03,950 --> 00:07:04,550
Hi 

118
00:07:05,200 --> 00:07:06,425
Have you been a good boy lately? 

119
00:07:06,600 --> 00:07:07,275
Does it taste good? 

120
00:07:07,475 --> 00:07:08,175
Delicious 

121
00:07:08,600 --> 00:07:11,225
Sis, you're so beautiful 

122
00:07:14,100 --> 00:07:16,750
Have a taste. It tastes good! 

123
00:07:17,875 --> 00:07:18,500
Try it! 

124
00:07:20,500 --> 00:07:21,350
Wow, delicious! 

125
00:07:21,350 --> 00:07:22,250
I was telling the truth 

126
00:07:22,625 --> 00:07:23,350
Yeah 

127
00:07:23,750 --> 00:07:24,500
You are so cute 

128
00:07:25,475 --> 00:07:26,750
Please have more 

129
00:07:26,975 --> 00:07:27,475
Okay 

130
00:07:28,450 --> 00:07:29,775
Get some more vegetables 

131
00:07:30,025 --> 00:07:31,175
So do you 

132
00:07:31,175 --> 00:07:32,075
Okay 

133
00:07:32,075 --> 00:07:32,500
Okay 

134
00:07:33,800 --> 00:07:35,025
The classrooms were flooded, 

135
00:07:35,075 --> 00:07:37,300
but children are still thirsty for knowledge 

136
00:07:37,450 --> 00:07:38,475
I have stayed here for days 

137
00:07:38,500 --> 00:07:39,750
and I find that the condition here is difficult 

138
00:07:39,750 --> 00:07:41,600
But even so, 

139
00:07:41,800 --> 00:07:43,775
children here always smile and 

140
00:07:43,900 --> 00:07:45,150
seek knowledge with eagerness 

141
00:07:45,625 --> 00:07:47,850
I feel proud of them 

142
00:07:48,325 --> 00:07:50,375
I will try to help them 

143
00:07:50,700 --> 00:07:52,600
Also, I hope you can do something 

144
00:07:52,800 --> 00:07:54,075
and make active action 

145
00:08:00,075 --> 00:08:01,850
Sis Jinbei, look 

146
00:08:05,250 --> 00:08:05,700
Thank you 

147
00:08:05,950 --> 00:08:07,200
Thank you for your gifts 

148
00:08:07,800 --> 00:08:09,300
I promise that 

149
00:08:09,550 --> 00:08:11,150
every gift you offer here 

150
00:08:11,325 --> 00:08:13,675
will be converted into cash for those children 

151
00:08:14,325 --> 00:08:15,025
Thank you all 

152
00:08:15,375 --> 00:08:17,025
Thank you! 

153
00:08:25,450 --> 00:08:28,150
I know that I'm wrong, so please let me go 

154
00:08:28,375 --> 00:08:30,750
Of course not! 

155
00:08:31,800 --> 00:08:33,300
You were excited to make me changed 

156
00:08:33,850 --> 00:08:35,375
before 

157
00:08:35,775 --> 00:08:37,600
and now it's your turn 

158
00:08:37,875 --> 00:08:39,125
How could you flinch? 

159
00:08:40,850 --> 00:08:42,025
Alright 

160
00:08:48,700 --> 00:08:49,725
Nice 

161
00:08:49,775 --> 00:08:51,025
Bright color 

162
00:08:51,275 --> 00:08:52,025
You look beautiful 

163
00:08:56,475 --> 00:08:56,900
Okay 

164
00:08:57,050 --> 00:08:58,050
Come on, let's go shopping 

165
00:09:00,575 --> 00:09:01,075
What's going on? 

166
00:09:03,650 --> 00:09:05,575
Can I put on those dresses at home? 

167
00:09:06,350 --> 00:09:07,400
It's a weekend day, 

168
00:09:07,925 --> 00:09:09,675
a lot of people are shopping outside, 

169
00:09:10,675 --> 00:09:12,900
so what if we bump into an acquaintance 

170
00:09:13,075 --> 00:09:14,625
You know that? 

171
00:09:14,900 --> 00:09:15,900
I thought that people like you engaged in film-and-television industry 

172
00:09:15,900 --> 00:09:17,100
don't need any day off 

173
00:09:18,700 --> 00:09:19,950
Do you remember your promise? 

174
00:09:20,550 --> 00:09:21,250
First 

175
00:09:22,475 --> 00:09:23,175
Obedience 

176
00:09:23,675 --> 00:09:24,225
Second 

177
00:09:25,025 --> 00:09:25,825
In compliance with transformation 

178
00:09:26,600 --> 00:09:27,125
Third 

179
00:09:27,425 --> 00:09:28,975
Unconditional conformance to transformation 

180
00:09:32,625 --> 00:09:33,575
So today, 

181
00:09:34,300 --> 00:09:35,225
forget about work 

182
00:09:35,350 --> 00:09:36,250
Let's get hammered 

183
00:09:37,100 --> 00:09:38,575
Okay 

184
00:09:39,775 --> 00:09:40,175
Come on 

185
00:09:43,275 --> 00:09:44,000
Come on! 

186
00:09:51,425 --> 00:09:51,975
Cheers 

187
00:09:55,450 --> 00:09:56,375
It's swollen 

188
00:10:51,000 --> 00:10:51,800
Hey, excuse me 

189
00:10:51,900 --> 00:10:54,000
Please, the song A Man Called A Fool 

190
00:10:54,200 --> 00:10:54,525
Okay 

191
00:10:55,150 --> 00:10:56,075
Thank you 

192
00:10:56,375 --> 00:10:58,575
You the fool man 

193
00:11:01,475 --> 00:11:02,100
I'm a fool? 

194
00:11:06,100 --> 00:11:07,425
What a fool! 

195
00:11:25,050 --> 00:11:28,350
I was annoyed by constant phone calls these days, 

196
00:11:30,425 --> 00:11:32,450
but now I feel better 

197
00:11:35,800 --> 00:11:37,400
It's a wonderful night 

198
00:11:42,100 --> 00:11:43,775
You should smile more 

199
00:11:44,900 --> 00:11:45,825
My dear Di 

200
00:12:03,275 --> 00:12:04,925
I know today you did all things 

201
00:12:06,725 --> 00:12:08,075
for me 

202
00:12:31,625 --> 00:12:33,150
If you want to be a dolphin, you should go to the sea 

203
00:12:33,225 --> 00:12:35,325
What are you yelling? 

204
00:12:35,525 --> 00:12:37,175
If you have the sea in your heart, 

205
00:12:37,300 --> 00:12:38,825
everywhere you go is spring flower blooming 

206
00:12:47,925 --> 00:12:48,625
Don't worry 

207
00:12:52,100 --> 00:12:53,750
I have already had the sea 

208
00:12:56,975 --> 00:12:57,650
and my world 

209
00:13:00,925 --> 00:13:02,375
is full of spring blossoms 

210
00:13:24,075 --> 00:13:25,600
Be careful 

211
00:13:25,725 --> 00:13:27,025
Bye, sis Jinbei 

212
00:13:27,025 --> 00:13:27,600
Bye bye 

213
00:13:27,675 --> 00:13:28,350
Thank you 

214
00:13:29,000 --> 00:13:30,225
Take care on the way 

215
00:13:30,950 --> 00:13:31,775
Be careful! 

216
00:13:31,925 --> 00:13:32,675
Take care! 

217
00:13:32,675 --> 00:13:33,625
Bye bye 

218
00:13:36,775 --> 00:13:38,775
Most of them are here to see me off 

219
00:13:39,550 --> 00:13:41,100
So it means that I am 

220
00:13:41,325 --> 00:13:43,225
more important in villagers' heart 

221
00:13:43,675 --> 00:13:45,525
than you are, am I right? 

222
00:13:45,525 --> 00:13:46,425
Dear Dr. Zhou 

223
00:13:48,025 --> 00:13:48,800
You are great! 

224
00:13:50,525 --> 00:13:51,500
Honey 

225
00:13:51,775 --> 00:13:53,350
You gave some compliments! 

226
00:13:53,425 --> 00:13:55,050
It's the first time you flatter me! 

227
00:13:57,650 --> 00:13:59,675
Well, I did do a good job! 

228
00:14:00,125 --> 00:14:02,875
I solved someone's relationship problem 

229
00:14:03,225 --> 00:14:04,950
and I'm hard-working and caring 

230
00:14:05,175 --> 00:14:08,150
You see, there is no such fiancee as me! 

231
00:14:11,425 --> 00:14:12,350
Take it easy 

232
00:14:12,600 --> 00:14:14,575
They were asleep, exhausted and drained 

233
00:14:17,475 --> 00:14:19,475
But after this experience I realize that 

234
00:14:19,700 --> 00:14:21,000
it's really a hard thing 

235
00:14:21,000 --> 00:14:22,800
to be doctors 

236
00:14:23,300 --> 00:14:24,600
Also, I learned a lot 

237
00:14:26,500 --> 00:14:28,175
I saw your persistence 

238
00:14:28,475 --> 00:14:29,850
and children's bravery 

239
00:14:30,300 --> 00:14:31,075
I was touched 

240
00:14:32,075 --> 00:14:32,700
Really touched 

241
00:15:04,325 --> 00:15:05,675
Alprazolam tablet? 

242
00:15:06,400 --> 00:15:07,525
What is it? 

243
00:15:13,400 --> 00:15:14,975
Is Jiawei ill? 

244
00:15:31,900 --> 00:15:33,625
Brother, I wanna ask you about one medicine 

245
00:15:33,875 --> 00:15:35,750
What is Alprazolam for? 

246
00:15:36,950 --> 00:15:37,850
A kind of prescription medicine 

247
00:15:37,925 --> 00:15:39,350
aka the sleeping pill in plain language 

248
00:15:39,700 --> 00:15:40,725
It has anti-anxiety effects 

249
00:15:40,750 --> 00:15:42,400
But it can't be overused due to its side effect 

250
00:15:43,375 --> 00:15:44,425
Why do you ask? 

251
00:16:16,150 --> 00:16:16,725
Wake up 

252
00:16:17,375 --> 00:16:18,500
We're arriving! 

253
00:16:26,675 --> 00:16:28,650
You have to take me home later 

254
00:16:35,100 --> 00:16:36,300
Don't blame me! 

255
00:16:36,475 --> 00:16:37,900
You ignored me before, 

256
00:16:37,950 --> 00:16:40,000
so I took all things home in a pet 

257
00:16:43,450 --> 00:16:44,625
Do you feel regretful? 

258
00:16:45,575 --> 00:16:47,000
I know that! 

259
00:16:47,150 --> 00:16:48,050
But I 

260
00:16:48,050 --> 00:16:49,625
am ready to forgive you 

261
00:16:53,150 --> 00:16:55,450
I think it's a good idea for me to move back, 

262
00:16:55,525 --> 00:16:57,525
so our cohabiting relationship is over 

263
00:16:57,850 --> 00:17:01,175
and then the danger of Su Jinbei is over 

264
00:17:21,175 --> 00:17:22,775
My idol has been working hard 

265
00:17:23,275 --> 00:17:24,675
Since he began his career, 

266
00:17:24,950 --> 00:17:26,925
he shouldered everything 

267
00:17:27,500 --> 00:17:28,550
and said nothing even under great pressure 

268
00:17:28,675 --> 00:17:31,150
or even with tremendous fatigue 

269
00:17:31,875 --> 00:17:34,175
He always try to show the best of himself 

270
00:17:36,175 --> 00:17:38,150
Sir, let's have a break 

271
00:18:04,825 --> 00:18:06,525
The enemy has no skills, come on 

272
00:18:07,650 --> 00:18:08,450
Hurry up! 

273
00:18:20,200 --> 00:18:21,675
What's going on? Do you feel uncomfortable? 

274
00:18:21,675 --> 00:18:23,425
I didn't have a good rest.  I can't sleep at night 

275
00:18:23,700 --> 00:18:25,300
What's wrong? 

276
00:18:26,350 --> 00:18:27,475
I can't forget something 

277
00:18:29,075 --> 00:18:30,425
I really miss the days in after-school classes 

278
00:18:30,900 --> 00:18:32,550
I could sleep tight when the teacher began his class 

279
00:18:36,300 --> 00:18:36,875
That's right 

280
00:18:37,125 --> 00:18:39,450
Teachers in after-school classes can really lull us to sleep 

281
00:18:44,400 --> 00:18:45,825
There is an after-school class nearby 

282
00:19:00,125 --> 00:19:01,050
Everything's done? 

283
00:19:02,250 --> 00:19:03,050
Yep 

284
00:19:04,100 --> 00:19:05,300
Clothes should be placed in order 

285
00:19:05,300 --> 00:19:06,625
And you'd better sort them by colors 

286
00:19:10,600 --> 00:19:12,400
I am too tired to put away the clothes 

287
00:19:13,125 --> 00:19:14,750
after a coach ride 

288
00:19:46,475 --> 00:19:48,425
I've ever expounded the subject, 

289
00:19:48,725 --> 00:19:49,700
but some students still made the same mistake 

290
00:19:49,700 --> 00:19:51,450
in this examination 

291
00:19:52,600 --> 00:19:53,825
There is not so many students sleeping 

292
00:19:54,050 --> 00:19:54,625
Let's have a look 

293
00:19:55,375 --> 00:19:56,550
Cheer up! Look 

294
00:19:57,175 --> 00:19:58,425
Though you are in the after-school classes 

295
00:19:59,325 --> 00:20:01,275
I still hope that you can buck up 

296
00:20:01,350 --> 00:20:02,025
Listen to me carefully 

297
00:20:02,850 --> 00:20:03,625
Okay, let's move on 

298
00:20:04,025 --> 00:20:05,575
Last time, we stopped at 

299
00:20:05,825 --> 00:20:08,025
the basic relationship between logic and philosophy 

300
00:20:08,625 --> 00:20:10,475
And we had a discussion on the features of philosophy 

301
00:20:10,950 --> 00:20:12,025
and its essence 

302
00:20:14,700 --> 00:20:16,125
Hello, can I borrow your book? 

303
00:20:20,825 --> 00:20:21,525
Dear classmates 

304
00:20:22,225 --> 00:20:24,575
Today we're gonna learn 

305
00:20:24,575 --> 00:20:25,475
symbolic logic 

306
00:20:26,200 --> 00:20:27,350
and it falls into several parts 

307
00:20:29,525 --> 00:20:30,375
First, 

308
00:20:30,725 --> 00:20:33,625
the traditional logic is expressed by natural language 

309
00:20:34,150 --> 00:20:35,175
while the modern logic 

310
00:20:35,525 --> 00:20:37,500
uses symbols as its major carrier 

311
00:20:37,875 --> 00:20:39,500
So we call the modern logic 

312
00:20:39,500 --> 00:20:40,675
symbolic logic 

313
00:20:41,150 --> 00:20:44,000
It is not only a trans-major module, 

314
00:20:44,375 --> 00:20:46,775
but also an interdisciplinary module 

315
00:20:47,275 --> 00:20:48,625
Why? 

316
00:20:49,575 --> 00:20:52,950
Logic is a tool 

317
00:20:53,525 --> 00:20:56,200
We have to use our limited knowledge 

318
00:20:56,850 --> 00:20:58,375
and through deduction...... 

319
00:21:01,925 --> 00:21:03,700
Do you know why I wear a veil 

320
00:21:04,100 --> 00:21:04,950
Not interested 

321
00:21:05,575 --> 00:21:07,200
I wanna be the No.1 in the world 

322
00:21:08,925 --> 00:21:10,775
Over my dead body 

323
00:21:12,650 --> 00:21:13,200
Come on! 

324
00:21:15,850 --> 00:21:17,000
Seventeen Subduing Dragon Legs 

325
00:21:17,525 --> 00:21:18,825
Invincible Wind and Fire Palms 

326
00:21:20,200 --> 00:21:21,500
Six Meridian Punch 

327
00:21:21,725 --> 00:21:23,700
Thousand Birds Triggering Thunder 

328
00:21:27,725 --> 00:21:28,975
I can bear that 

329
00:21:29,225 --> 00:21:30,800
Take this, Law of Great Numbers 

330
00:21:32,850 --> 00:21:33,900
What? 

331
00:21:34,300 --> 00:21:34,825
Are you scared? 

332
00:21:35,450 --> 00:21:36,750
Then comes the Pythagorean Theorem, trigonometric function, 

333
00:21:36,925 --> 00:21:37,725
Cosine 30 degree， 

334
00:21:37,725 --> 00:21:39,400
the Square and Cubic of 3, odd number, even number 

335
00:21:39,400 --> 00:21:40,525
positive number, infinitely great...... 

336
00:21:40,825 --> 00:21:42,075
Help! 

337
00:22:02,750 --> 00:22:03,750
Tissue paper is used up 

338
00:22:03,900 --> 00:22:05,975
Can you fetch some for me? 

339
00:22:06,100 --> 00:22:06,700
Over there 

340
00:22:08,425 --> 00:22:09,400
Go get them by yourself 

341
00:22:15,000 --> 00:22:15,575
Okay 

342
00:22:39,100 --> 00:22:41,475
It's too high. I'm afraid 

343
00:22:44,725 --> 00:22:46,100
I'm going to faint 

344
00:22:48,850 --> 00:22:51,000
Oh no, I'm dizzy 

345
00:22:52,300 --> 00:22:52,875
Come on 

346
00:23:00,100 --> 00:23:01,550
You are a good home economist 

347
00:23:01,550 --> 00:23:03,725
A kiss for you 

348
00:23:16,475 --> 00:23:17,550
Gao Zitong 

349
00:23:18,050 --> 00:23:19,225
Your friend is her fan? 

350
00:23:19,675 --> 00:23:20,650
How are you both getting on with each other? 

351
00:23:21,125 --> 00:23:21,875
Not bad 

352
00:23:22,075 --> 00:23:23,100
She is nice 

353
00:23:23,975 --> 00:23:25,575
If your friend wanna have her autograph 

354
00:23:25,575 --> 00:23:26,250
I can help! 

355
00:23:40,575 --> 00:23:41,000
Miss Gao 

356
00:23:43,250 --> 00:23:44,375
I know who you are 

357
00:23:45,700 --> 00:23:47,350
and you know why I'm here 

358
00:23:50,450 --> 00:23:51,100
Really? 

359
00:23:52,900 --> 00:23:55,275
I don't think so 

360
00:23:58,125 --> 00:24:00,700
You still haven't see through Su Jinbei's true features? 

361
00:24:01,525 --> 00:24:04,350
She is cheated in your relationship 

362
00:24:05,625 --> 00:24:07,875
Besides, she flirts with others taking advantage of her job 

363
00:24:08,750 --> 00:24:09,875
You don't mind? 

364
00:24:10,050 --> 00:24:11,550
It's none of your business, right? 

365
00:24:12,400 --> 00:24:14,125
I know you are saying Xu Jiawei 

366
00:24:15,025 --> 00:24:16,900
and I also know the reason why you are against my fiancee 

367
00:24:17,500 --> 00:24:18,825
But I wanna advise you 

368
00:24:19,950 --> 00:24:21,025
to stop your tricks 

369
00:24:22,125 --> 00:24:23,175
You juggle in the dark 

370
00:24:23,175 --> 00:24:24,625
and then you will push him away 

371
00:24:28,775 --> 00:24:30,125
You are just afraid of me digging deeply 

372
00:24:30,125 --> 00:24:31,975
and thus rooting out unexpected truth 

373
00:24:33,000 --> 00:24:34,775
You are afraid that I will 

374
00:24:34,775 --> 00:24:36,225
uncover the true face of Su Jinbei? 

375
00:24:37,575 --> 00:24:39,075
Or you are just afraid of confronting the truth? 

376
00:24:39,700 --> 00:24:41,125
So you just deceive yourself 

377
00:24:41,650 --> 00:24:43,775
My ability is far beyond Miss Gao's imagination, 

378
00:24:46,900 --> 00:24:48,325
so I don't allow anyone to 

379
00:24:48,375 --> 00:24:50,725
harm my lady 

380
00:24:51,150 --> 00:24:52,375
So I warn you 

381
00:24:53,450 --> 00:24:54,675
to stop your tricks, 

382
00:24:56,250 --> 00:24:57,950
otherwise you will eat your own bitter fruit 

383
00:25:06,750 --> 00:25:08,325
What a tone! 

384
00:25:22,825 --> 00:25:24,300
Have you gone loafing around outside? 

385
00:25:25,600 --> 00:25:26,700
No, I haven't 

386
00:25:27,100 --> 00:25:28,125
Just now 

387
00:25:28,125 --> 00:25:29,725
my friend gave me 

388
00:25:29,750 --> 00:25:31,150
a music with good hypnotic effect 

389
00:25:31,450 --> 00:25:32,325
I fell asleep 

390
00:25:32,875 --> 00:25:33,550
when I was listening to it 

391
00:25:36,550 --> 00:25:37,200
Go on bragging!  

392
00:25:37,625 --> 00:25:38,900
You don't believe my words? 

393
00:25:39,600 --> 00:25:41,025
Okay, you can listen to it yourself 

394
00:25:41,050 --> 00:25:42,050
If you don't feel sleepy, I lose 

395
00:26:03,125 --> 00:26:04,500
What are you doing? 

396
00:26:04,725 --> 00:26:05,875
Are you home yet? 

397
00:26:15,600 --> 00:26:16,725
What are you doing? 

398
00:26:18,275 --> 00:26:20,150
You left just now, 

399
00:26:20,625 --> 00:26:21,725
but I don't know why 

400
00:26:21,975 --> 00:26:25,800
I have started to miss you already 

401
00:26:27,775 --> 00:26:28,925
You are so childish 

402
00:26:29,750 --> 00:26:30,800
If you keep being so naive 

403
00:26:31,150 --> 00:26:32,575
I'm afraid that you'll be betrayed by others 

404
00:26:32,575 --> 00:26:33,700
knowing nothing 

405
00:26:37,925 --> 00:26:38,950
I wouldn't be fooled! 

406
00:26:39,150 --> 00:26:41,625
I have a smart and reliable honey in my daily life 

407
00:26:41,925 --> 00:26:44,225
And in work, I have a competent agent 

408
00:26:44,750 --> 00:26:46,225
I have nothing to worry about 

409
00:26:49,150 --> 00:26:51,050
I'm with you, good night 

410
00:26:54,650 --> 00:26:56,700
Good night! 

411
00:27:23,325 --> 00:27:24,175
My dear Didi, 

412
00:27:24,800 --> 00:27:27,825
your fairy lady Su Jinbei 

413
00:27:28,100 --> 00:27:29,350
is back 

414
00:27:30,325 --> 00:27:33,100
Have a nice work day tomorrow 

415
00:27:42,050 --> 00:27:42,925
Have a rest 

416
00:27:58,675 --> 00:27:59,225
Jiawei 

417
00:28:00,100 --> 00:28:00,575
Thank you 

418
00:28:11,750 --> 00:28:12,925
I knew that you wouldn't listen to it 

419
00:28:13,700 --> 00:28:14,625
You are afraid of losing 

420
00:28:16,350 --> 00:28:17,425
I am not afraid of losing 

421
00:28:20,000 --> 00:28:23,550
Well, in three minutes, if you don't fall asleep, I lose, okay? 

422
00:28:39,450 --> 00:28:42,225
The traditional logic is expressed by natural language, 

423
00:28:42,950 --> 00:28:43,975
while the modern logic 

424
00:28:44,350 --> 00:28:46,250
uses symbols as its major carrier 

425
00:28:46,675 --> 00:28:48,200
So we call the modern logic 

426
00:28:48,275 --> 00:28:49,375
symbolic logic 

427
00:28:50,625 --> 00:28:51,275
Logic 

428
00:28:51,375 --> 00:28:53,199
It is not only a trans-major module, 

429
00:28:53,199 --> 00:28:54,975
but also an interdisciplinary module 

430
00:28:55,300 --> 00:28:56,100
Why? 

431
00:28:56,150 --> 00:28:58,850
Logic is a tool 

432
00:28:58,850 --> 00:29:01,025
We have to use our limited knowledge 

433
00:29:01,050 --> 00:29:02,825
and through deduction...... 

434
00:29:05,125 --> 00:29:06,700
Okay, sleep in peace 

435
00:29:06,900 --> 00:29:08,175
Sleep tight 

436
00:29:08,175 --> 00:29:10,500
Let go of 

437
00:29:10,775 --> 00:29:12,025
all pressure and unhappiness 

438
00:29:45,725 --> 00:29:46,700
Jiawei, you wake up 

439
00:29:50,075 --> 00:29:50,850
Where's the others 

440
00:29:52,200 --> 00:29:52,775
They've gone 

441
00:30:12,725 --> 00:30:13,950
Here it is, Jiawei 

442
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
Let me walk you home 

443
00:30:17,225 --> 00:30:18,975
Don't bother! Just a short walk 

444
00:30:38,125 --> 00:30:41,350
Well, Jiawei, bye bye 

445
00:30:41,400 --> 00:30:42,050
Thank you 

446
00:30:42,050 --> 00:30:42,600
That's ok 

447
00:30:42,925 --> 00:30:43,975
and take care 

448
00:30:44,375 --> 00:30:44,800
Bye 

449
00:30:45,350 --> 00:30:45,825
Bye 

450
00:31:00,100 --> 00:31:00,525
Bro 

451
00:31:01,725 --> 00:31:02,900
How about having dinner together today? 

452
00:31:03,525 --> 00:31:04,125
The usual place 

453
00:31:04,825 --> 00:31:05,900
with Jinbei and Yingying 

454
00:31:06,575 --> 00:31:07,825
OK, I'll ask their opinions 

455
00:31:08,125 --> 00:31:08,425
Okay 

456
00:31:09,625 --> 00:31:09,950
Bye 

457
00:31:10,300 --> 00:31:10,525
Bye 

458
00:31:18,550 --> 00:31:19,025
Sorry 

459
00:31:19,775 --> 00:31:22,100
Sorry, the subscriber you dial is busy now 

460
00:31:22,625 --> 00:31:23,750
Please redial later 

461
00:31:35,575 --> 00:31:36,450
Sis, I need some water 

462
00:31:37,400 --> 00:31:37,725
Thank you 

463
00:31:37,725 --> 00:31:38,100
Tissue? 

464
00:31:38,350 --> 00:31:38,900
No, thanks 

465
00:31:39,225 --> 00:31:39,500
Okay 

466
00:31:47,450 --> 00:31:48,250
Are you free this noon? 

467
00:31:48,575 --> 00:31:50,475
My older brother is here and he wants to treat us 

468
00:31:52,750 --> 00:31:55,500
I will never decline my honey's invitation 

469
00:31:59,475 --> 00:32:00,275
Hello, sir 

470
00:32:00,275 --> 00:32:01,125
Do you have a reservation? 

471
00:32:01,175 --> 00:32:01,525
Zhou 

472
00:32:01,950 --> 00:32:02,925
This way, Mr. Zhou 

473
00:32:12,500 --> 00:32:13,050
Bro 

474
00:32:14,325 --> 00:32:14,900
Welcome 

475
00:32:16,050 --> 00:32:16,275
Bro 

476
00:32:24,200 --> 00:32:24,550
Bro 

477
00:32:25,350 --> 00:32:26,550
Why do you come here? 

478
00:32:27,000 --> 00:32:28,525
I have both business and personal affairs to deal with 

479
00:32:31,050 --> 00:32:33,025
Actually, I was sent by our grandma 

480
00:32:33,325 --> 00:32:34,350
to see you and Jinbei 

481
00:32:37,550 --> 00:32:38,900
This pair of earring studs go with you perfectly 

482
00:32:40,100 --> 00:32:41,275
Thank you 

483
00:32:42,825 --> 00:32:44,250
It is a gift from Shiyun 

484
00:32:45,275 --> 00:32:46,575
He finally gave it to you 

485
00:32:47,575 --> 00:32:48,600
Bro, you know the story 

486
00:32:51,525 --> 00:32:52,375
What is it? 

487
00:32:54,325 --> 00:32:54,575
Bro 

488
00:32:54,575 --> 00:32:56,100
Sorry to be late, bro and sis 

489
00:33:01,525 --> 00:33:02,875
Sis, your earring studs...... 

490
00:33:04,525 --> 00:33:05,500
My earring studs... 

491
00:33:06,600 --> 00:33:08,125
How is it going? 

492
00:33:08,300 --> 00:33:09,250
Why everybody knows them? 

493
00:33:09,700 --> 00:33:12,175
Brother, you didn't tell sis 

494
00:33:12,175 --> 00:33:13,500
that it belongs to our mom? 

495
00:33:14,375 --> 00:33:15,000
Really? 

496
00:33:15,550 --> 00:33:16,875
Of course, I don't have to lie to you 

497
00:33:18,325 --> 00:33:19,200
No wonder that 

498
00:33:19,675 --> 00:33:21,675
brother saw them when he walked in 

499
00:33:21,725 --> 00:33:22,775
Well, the jade earring studs 

500
00:33:22,975 --> 00:33:25,000
are Zhou family's heirloom 

501
00:33:25,225 --> 00:33:26,525
And it can be only passed to daughter-in-law 

502
00:33:27,650 --> 00:33:29,750
I see, my second brother must see you as his Miss Right 

503
00:33:34,200 --> 00:33:34,975
Honey 

504
00:33:35,800 --> 00:33:37,000
Why didn't you tell 

505
00:33:37,000 --> 00:33:38,150
me such important thing? 

506
00:33:38,500 --> 00:33:39,025
Enjoy your meal! 

507
00:33:39,825 --> 00:33:40,375
Enjoy your meal! 

508
00:34:31,625 --> 00:34:32,575
I want to taste that 

509
00:34:33,625 --> 00:34:34,075
Here you are 

510
00:34:42,824 --> 00:34:43,699
Hello, Jiawei 

511
00:34:44,625 --> 00:34:46,050
Hello, have you eaten yet? 

512
00:34:47,324 --> 00:34:47,974
Yes 

513
00:34:48,125 --> 00:34:49,825
I'll be right back if there is an emergency 

514
00:34:50,175 --> 00:34:51,825
Take it easy 

515
00:34:53,100 --> 00:34:53,750
Okay 

516
00:35:01,100 --> 00:35:02,675
Well, there is something urgent in our company, 

517
00:35:02,750 --> 00:35:03,700
so I gotta go 

518
00:35:03,725 --> 00:35:05,125
You haven't eaten much yet 

519
00:35:05,800 --> 00:35:07,325
I have to go back for emergency 

520
00:35:09,350 --> 00:35:09,800
Bye 

521
00:35:15,000 --> 00:35:15,550
Jinbei 

522
00:35:16,375 --> 00:35:17,575
You didn't have much 

523
00:35:17,675 --> 00:35:18,750
These dishes don't suit your taste, do they? 

524
00:35:19,150 --> 00:35:20,175
Yes, they do 

525
00:35:20,175 --> 00:35:21,125
They are delicious 

526
00:35:21,550 --> 00:35:23,150
Okay, get some more if you like them 

527
00:35:23,875 --> 00:35:24,675
Come on 

528
00:35:25,325 --> 00:35:26,575
I can just eat half full 

529
00:35:26,675 --> 00:35:27,725
cause I am a public figure 

530
00:35:27,725 --> 00:35:28,750
If I eat too much, 

531
00:35:28,750 --> 00:35:30,100
I will put on weight and will be detested 

532
00:35:30,950 --> 00:35:32,550
It's not a wise idea to keep in shape 

533
00:35:32,550 --> 00:35:33,900
by dieting  

534
00:35:35,050 --> 00:35:37,425
If you don't eat food, 

535
00:35:38,075 --> 00:35:39,400
the metabolic reduction will lead to getting fat 

536
00:35:39,475 --> 00:35:40,825
Really? 

537
00:35:43,875 --> 00:35:45,100
I'm a doctor 

538
00:35:49,625 --> 00:35:50,350
Jiawei 

539
00:35:51,750 --> 00:35:52,100
You're here 

540
00:35:53,300 --> 00:35:54,700
Come on, I'll take you to a place 

541
00:35:54,800 --> 00:35:55,650
What place is it? 

542
00:35:56,050 --> 00:35:56,825
You'll know that 

543
00:36:11,900 --> 00:36:12,700
Go in and have a look 

544
00:36:12,750 --> 00:36:13,925
Is there anything you like? 

545
00:36:15,475 --> 00:36:18,525
Jiawei, you're gonna give me a present? 

546
00:36:18,875 --> 00:36:20,375
You've been my assistant for a while 

547
00:36:21,650 --> 00:36:22,950
Though you are a green hand in this industry, 

548
00:36:23,575 --> 00:36:25,800
but you are thoughtful and hard-working 

549
00:36:26,150 --> 00:36:27,075
I can see that, 

550
00:36:27,400 --> 00:36:28,875
so I'd like to thank you 

551
00:36:30,200 --> 00:36:31,625
It's my duty 

552
00:36:32,925 --> 00:36:33,675
I'm serious 

553
00:36:34,100 --> 00:36:35,475
I really wanna thank you 

554
00:36:43,450 --> 00:36:44,200
Okay, thanks 

555
00:36:45,300 --> 00:36:46,350
Do you wanna have a balloon, beauty? 

556
00:36:49,000 --> 00:36:49,625
Jiawei 

557
00:36:49,800 --> 00:36:51,600
Well, a balloon is nice 

558
00:36:52,000 --> 00:36:53,425
if you'd like to give me a present 

559
00:36:54,450 --> 00:36:55,500
You wanna have a balloon? 

560
00:36:56,875 --> 00:36:57,525
Okay, I'll take it all 

561
00:36:58,000 --> 00:36:58,775
One is enough 

562
00:37:01,250 --> 00:37:02,225
Which one do you prefer? 

563
00:37:06,225 --> 00:37:07,375
Help me to choose one 

564
00:37:09,425 --> 00:37:10,325
I have no idea 

565
00:37:10,650 --> 00:37:11,375
How about 

566
00:37:13,625 --> 00:37:14,400
this one? 

567
00:37:15,250 --> 00:37:16,150
This one? 

568
00:37:17,225 --> 00:37:17,600
Thank you 

569
00:37:21,550 --> 00:37:22,300
Do you like it? 

570
00:37:22,775 --> 00:37:24,450
I like it very much, thank you 

571
00:37:24,825 --> 00:37:25,425
What a fool 

572
00:37:25,775 --> 00:37:27,175
You are so happy for a balloon 

573
00:37:28,500 --> 00:37:30,625
It's a present from you 

