1
00:00:03,033 --> 00:00:06,334
This is a day of destiny.

2
00:00:06,438 --> 00:00:08,973
The day we stand up
against our tormenters.

3
00:00:08,974 --> 00:00:10,441
They think they're so cool

4
00:00:10,442 --> 00:00:13,177
because of the cool things
they do and say.

5
00:00:13,178 --> 00:00:13,943
And their hair.

6
00:00:13,969 --> 00:00:16,647
But we've taken enough
harassment from these guys.

7
00:00:16,648 --> 00:00:18,082
Their hair looks
so effortless.

8
00:00:18,083 --> 00:00:19,683
They trashed our house,

9
00:00:19,684 --> 00:00:21,285
mocked us all over campus...

10
00:00:21,286 --> 00:00:23,354
One of them stole
Mike's girlfriend.

11
00:00:23,355 --> 00:00:25,656
- I still love her.
- Mike still loves her.

12
00:00:25,657 --> 00:00:29,260
But now... we exact our revenge.

13
00:00:30,595 --> 00:00:32,196
Wait. What are we doing,
exactly?

14
00:00:32,197 --> 00:00:35,733
Step 1: we set off the fireworks
display on their lawn.

15
00:00:35,734 --> 00:00:38,936
Step 2: it scares
the crap out of them.

16
00:00:38,937 --> 00:00:40,771
This is such a good plan.

17
00:00:43,575 --> 00:00:46,110
Gather water!

18
00:00:46,111 --> 00:00:48,212
The prank has gone wrong!

19
00:00:48,213 --> 00:00:49,580
Is everybody out?

20
00:00:49,581 --> 00:00:52,116
This is a serious situation!

21
00:00:52,117 --> 00:00:53,517
They got Doug!

22
00:00:53,518 --> 00:00:55,185
Stop chasing me!

23
00:00:55,186 --> 00:00:57,721
Fire is our common enemy
right now!

24
00:00:57,722 --> 00:00:59,790
(grunts)

25
00:01:01,993 --> 00:01:03,661
Oh, hey, guys.

26
00:01:03,662 --> 00:01:04,962
College, am I right?

27
00:01:04,963 --> 00:01:06,430
What a crazy time in our lives.

28
00:01:06,431 --> 00:01:08,332
Meatball is in the oven.

29
00:01:09,801 --> 00:01:11,735
SKIP:
<i>He said my code name!</i>

30
00:01:12,690 --> 00:01:14,689
Sourced By: Deafdude

31
00:01:14,705 --> 00:01:16,758
1600 PENN
S01 Ep01 - Putting Out Fires

32
00:01:16,840 --> 00:01:19,313
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

33
00:01:19,344 --> 00:01:20,678
Early this morning,
the President received word

34
00:01:20,679 --> 00:01:21,979
of an incident
on the college campus

35
00:01:21,980 --> 00:01:24,114
of his oldest son Standrich,

36
00:01:24,115 --> 00:01:25,549
known by all of us,
affectionately, as Skip.

37
00:01:25,550 --> 00:01:26,850
Has Skip received
any kind

38
00:01:26,851 --> 00:01:28,419
of preferential treatment
in this matter?

39
00:01:28,420 --> 00:01:30,487
He has not nor will not receive
any special treatment

40
00:01:30,488 --> 00:01:31,956
because his father's
the President.

41
00:01:31,957 --> 00:01:33,490
In fact, most people meet Skip

42
00:01:33,491 --> 00:01:34,825
and forget that his father's
the President.

43
00:01:34,826 --> 00:01:37,361
(laughter)
You all have a good day.

44
00:01:37,362 --> 00:01:38,762
WOMAN:
<i>Kids, let's hear it</i>

45
00:01:38,763 --> 00:01:40,497
<i>for First Lady</i>
<i>Emily Nash Gilchrist.</i>

46
00:01:40,498 --> 00:01:43,467
I'm so proud of all you girls.

47
00:01:43,468 --> 00:01:45,569
And I know if my stepdaughter
Becca were here...

48
00:01:45,570 --> 00:01:47,805
...she would say the same thing.

49
00:01:47,806 --> 00:01:50,808
So... do any of you girls
have any questions?

50
00:01:50,809 --> 00:01:51,349
Yes.

51
00:01:51,375 --> 00:01:53,535
What does it mean when my dad
says you're a trophy wife?

52
00:01:56,247 --> 00:01:59,249
Well, do you have
any trophies?

53
00:01:59,250 --> 00:02:00,851
Yeah. For winning in soccer.

54
00:02:00,852 --> 00:02:03,320
And I'm sure you're very proud
of that soccer trophy.

55
00:02:03,321 --> 00:02:04,788
Because trophies
aren't just pretty.

56
00:02:04,789 --> 00:02:06,557
They denote <i>accomplishment.</i>

57
00:02:06,558 --> 00:02:07,958
Like putting yourself
through law school,

58
00:02:07,959 --> 00:02:09,460
running a dozen successful
political campaigns

59
00:02:09,461 --> 00:02:10,928
by the age of 40,

60
00:02:10,929 --> 00:02:12,329
and still managing to get to
the gym three days a week--

61
00:02:12,330 --> 00:02:13,497
and I mean real classes,

62
00:02:13,498 --> 00:02:14,898
not just standing there
on the elliptical.

63
00:02:14,899 --> 00:02:16,800
So if your dad has any
further thoughts on trophies,

64
00:02:16,801 --> 00:02:18,302
wives or otherwise,

65
00:02:18,303 --> 00:02:20,070
I think you should show him
your soccer trophy

66
00:02:20,071 --> 00:02:21,305
and tell him to shove...

67
00:02:21,306 --> 00:02:23,707
Oh, no! We are so out of time.

68
00:02:23,708 --> 00:02:25,109
Let's multiply.

69
00:02:25,110 --> 00:02:26,443
Yay!

70
00:02:26,444 --> 00:02:28,912
SAVANNAH:
So, no Becca.

71
00:02:28,913 --> 00:02:30,881
Hopefully she'll have time
for our interview later.

72
00:02:30,882 --> 00:02:32,816
Of course. Though we may
have to pull her away

73
00:02:32,817 --> 00:02:34,351
from volunteering
at the soup kitchen

74
00:02:34,352 --> 00:02:37,788
or teaching Japanese to
little Japanese children.

75
00:02:37,789 --> 00:02:39,490
Where's Becca?
(sighs)

76
00:02:39,491 --> 00:02:40,891
20 on Miss Perfect?

77
00:02:40,892 --> 00:02:42,559
(sighs)

78
00:02:42,560 --> 00:02:43,794
Ew.

79
00:02:43,795 --> 00:02:45,029
Okay...

80
00:02:45,030 --> 00:02:46,230
Is it plus?

81
00:02:46,231 --> 00:02:49,066
It's plus. Bad brand.

82
00:02:49,067 --> 00:02:51,535
This is the first time you don't
want to ace a test. Come on!

83
00:02:57,776 --> 00:02:59,209
Perfect.

84
00:02:59,210 --> 00:03:00,644
And finally, Mr. President,

85
00:03:00,645 --> 00:03:03,180
we're implementing
your insurance reforms.

86
00:03:03,181 --> 00:03:05,649
Good job, everybody.

87
00:03:05,650 --> 00:03:07,684
Now we just gotta keep
our eye on the ball.

88
00:03:07,685 --> 00:03:10,120
Two dozen Latin American
leaders arrive today,

89
00:03:10,121 --> 00:03:13,624
and they are not leaving until
they approve my trade deal.

90
00:03:15,593 --> 00:03:17,828
If you'll excuse me,

91
00:03:17,829 --> 00:03:20,798
I have to go talk some sense
into my son.

92
00:03:22,067 --> 00:03:23,700
Hey.

93
00:03:23,701 --> 00:03:25,502
So how was the event
with Becca?

94
00:03:25,503 --> 00:03:27,704
She bailed on me.
I'm not sure why,

95
00:03:27,705 --> 00:03:29,306
but I'm guessing it's because
I'm still the evil stepmom.

96
00:03:29,307 --> 00:03:30,841
But don't worry.
I'm gonna win her over.

97
00:03:30,842 --> 00:03:33,043
She's gonna love me
whether she likes it or not.

98
00:03:33,044 --> 00:03:35,145
That's the spirit.
I think.

99
00:03:35,146 --> 00:03:36,480
- MARSHALL: Sir.
- Whoa.

100
00:03:36,481 --> 00:03:37,915
After the Latin American
leaders arrive,

101
00:03:37,916 --> 00:03:39,316
you have that
"friendly" game of tennis

102
00:03:39,317 --> 00:03:40,584
with the Brazilian
president.

103
00:03:40,585 --> 00:03:41,952
Where I let him win.
I got it.

104
00:03:41,953 --> 00:03:43,187
And the First Lady
arranged for Skip

105
00:03:43,188 --> 00:03:44,588
to record a fire
safety video.

106
00:03:44,589 --> 00:03:48,258
Yeah, I figured he could
be like... a role model.

107
00:03:48,259 --> 00:03:51,929
SKIP (imitating President): Son,
I'm disappointed in you about this fire.

108
00:03:51,930 --> 00:03:54,498
But deep down inside,
I know that you are awesome.

109
00:03:54,499 --> 00:03:57,634
That is why I have appointed you
Chief Astronaut.

110
00:03:57,635 --> 00:03:59,336
(as himself):
No, Dad, I can't accept it.

111
00:03:59,337 --> 00:04:00,504
(as President):
You must.

112
00:04:00,505 --> 00:04:03,140
For this nation!

113
00:04:03,141 --> 00:04:04,708
And for these ladies.

114
00:04:04,709 --> 00:04:06,443
Where did you guys come from?

115
00:04:06,444 --> 00:04:08,212
Hi, I'm Skip.

116
00:04:08,213 --> 00:04:11,782
Tell me, have you
always been Asian?

117
00:04:12,984 --> 00:04:14,885
Why the pregnant pause?

118
00:04:14,886 --> 00:04:16,153
Come here, sister!

119
00:04:16,154 --> 00:04:18,622
I am in so much trouble!

120
00:04:18,623 --> 00:04:20,491
Yeah.

121
00:04:20,492 --> 00:04:22,192
So much history here, right?

122
00:04:22,193 --> 00:04:24,394
Roosevelt, Superman...

123
00:04:24,395 --> 00:04:26,663
Skip...

124
00:04:26,664 --> 00:04:29,299
let me ask you something.

125
00:04:29,300 --> 00:04:30,767
You've had to, um...

126
00:04:30,768 --> 00:04:32,569
you know, deliver
a lot of rough news

127
00:04:32,570 --> 00:04:34,037
to Dad over the years, right?

128
00:04:34,038 --> 00:04:36,206
Tons of times.
I'm kind of an expert at it.

129
00:04:36,207 --> 00:04:38,175
Do you have some kind of
special technique, or...

130
00:04:38,176 --> 00:04:39,676
Let's role-play.

131
00:04:39,677 --> 00:04:41,612
I've been work-shopping a pretty
killer impression of Dad.

132
00:04:41,613 --> 00:04:43,080
That's not really
what I had in mind.

133
00:04:43,106 --> 00:04:43,447
Okay.

134
00:04:43,448 --> 00:04:45,616
(as President):
Becca...

135
00:04:45,617 --> 00:04:49,620
you are an amazing,
brilliant human being.

136
00:04:49,621 --> 00:04:51,455
Skip is right to be suspicious.

137
00:04:51,456 --> 00:04:52,923
You <i>are</i> my favorite.

138
00:04:52,924 --> 00:04:55,392
Well, Dad, I really need...
why am I indulging this?

139
00:04:55,393 --> 00:04:57,094
You sound nothing like Dad.

140
00:04:57,095 --> 00:04:57,784
(door opens)

141
00:04:57,810 --> 00:05:00,197
PRESIDENT: Skip, don't
sit in my chair.

142
00:05:00,198 --> 00:05:01,598
That's actually not that bad.

143
00:05:01,599 --> 00:05:03,133
Maybe try it a little gruffer,

144
00:05:03,134 --> 00:05:05,035
like you're an angry cowboy...

145
00:05:05,036 --> 00:05:06,436
Dad!

146
00:05:12,944 --> 00:05:14,144
Momily...

147
00:05:14,145 --> 00:05:15,612
Aw, Skip.

148
00:05:15,613 --> 00:05:16,914
Nothing fazes you.

149
00:05:16,915 --> 00:05:18,348
Not even the things
that should.

150
00:05:18,349 --> 00:05:19,783
I'm unflappable.

151
00:05:19,784 --> 00:05:21,785
All right, Skip, can you
sit down for a second?

152
00:05:26,057 --> 00:05:27,457
Skip, I think it's time

153
00:05:27,458 --> 00:05:29,092
for you to come home
from school.

154
00:05:29,093 --> 00:05:31,161
Seven years of college
is plenty.

155
00:05:31,162 --> 00:05:32,996
I'm three credits shy
of graduating.

156
00:05:32,997 --> 00:05:34,064
You said that last year.

157
00:05:34,065 --> 00:05:35,632
Doesn't make it less true.

158
00:05:35,633 --> 00:05:37,034
Mrs. Gilchrist,
Xander and Marigold's school

159
00:05:37,035 --> 00:05:38,402
is on the line.

160
00:05:38,403 --> 00:05:39,603
Hello?

161
00:05:39,604 --> 00:05:41,438
Yes, Ms. Esslinger.

162
00:05:41,439 --> 00:05:42,906
What seems to
be the prob...

163
00:05:42,907 --> 00:05:44,274
Uh-huh. Yes.

164
00:05:44,275 --> 00:05:46,710
She's right here.

165
00:05:47,879 --> 00:05:49,479
BECCA:
Sorry about that...

166
00:05:49,480 --> 00:05:50,881
Yes, we will
talk to them.

167
00:05:50,882 --> 00:05:53,817
Thank you.

168
00:05:53,818 --> 00:05:56,386
Xander and Marigold were sent
home from school for fighting.

169
00:05:56,387 --> 00:05:58,689
They have an armed escort.
Who are they fighting?

170
00:05:58,690 --> 00:06:00,290
BOY:
Becca!

171
00:06:00,291 --> 00:06:02,659
Marigold, you've betrayed me
for the last time!

172
00:06:02,660 --> 00:06:03,961
Don't be so dramatic.

173
00:06:03,962 --> 00:06:05,696
I'm going to betray you
lots more times.

174
00:06:05,697 --> 00:06:06,997
Knuckle noogie!

175
00:06:06,998 --> 00:06:09,633
- Dad, make her stop!
- PRESIDENT: Enough.

176
00:06:09,634 --> 00:06:11,134
Couch. Now.

177
00:06:11,135 --> 00:06:13,403
(whispering):
You seriously hurt me.

178
00:06:13,404 --> 00:06:14,705
I am shocked.

179
00:06:14,706 --> 00:06:17,174
Do you two want to get
kicked out of school?

180
00:06:17,175 --> 00:06:19,776
We'd be better off.
It's a fascist institution.

181
00:06:19,777 --> 00:06:21,178
What's going on
with you guys?

182
00:06:21,179 --> 00:06:22,212
I don't want
to talk about it.

183
00:06:22,213 --> 00:06:23,814
Fine. Then go to your rooms.

184
00:06:23,815 --> 00:06:25,882
And Skip, can you
head upstairs?

185
00:06:25,883 --> 00:06:27,251
Emily and I have
a little project for you.

186
00:06:27,252 --> 00:06:28,852
(whispering):
I love projects.

187
00:06:30,121 --> 00:06:31,388
I'll talk to Xander
and Marigold.

188
00:06:31,389 --> 00:06:32,623
See if I can break
through to them.

189
00:06:32,624 --> 00:06:33,590
(scoffs)

190
00:06:33,591 --> 00:06:34,891
Becca, don't scoff.

191
00:06:34,892 --> 00:06:36,860
It's not called
the Oval Scoffice.

192
00:06:36,861 --> 00:06:38,962
Oh, God. Do better, Emily.

193
00:06:40,198 --> 00:06:42,065
PRESIDENT:
Come on...

194
00:06:42,066 --> 00:06:43,867
Isn't it nice to have everybody
under one roof again?

195
00:06:43,868 --> 00:06:45,569
I miss it.

196
00:06:45,570 --> 00:06:48,138
I wish that we could go out
for pizza like the old days.

197
00:06:48,139 --> 00:06:49,840
With Mom?

198
00:06:49,841 --> 00:06:52,242
Dad, um...

199
00:06:52,243 --> 00:06:53,710
can we talk?

200
00:06:53,711 --> 00:06:55,579
Sir, the Latin Americans
are gathering outside.

201
00:06:55,580 --> 00:06:58,015
You only have a few minutes
before De Soto arrives.

202
00:06:58,016 --> 00:06:59,650
Sorry, Becca, today is...

203
00:06:59,651 --> 00:07:01,251
well, actually it's just
about like every other day.

204
00:07:01,252 --> 00:07:02,686
Can it wait?

205
00:07:02,687 --> 00:07:04,388
Yeah.

206
00:07:06,491 --> 00:07:07,858
(sighs)

207
00:07:07,859 --> 00:07:09,693
I know this jacket
makes me look skinny,

208
00:07:09,694 --> 00:07:12,262
but it makes me feel fat.

209
00:07:12,263 --> 00:07:13,864
All you have to do
is read, Skip.

210
00:07:13,865 --> 00:07:16,300
No. I want to do
so much more.

211
00:07:16,301 --> 00:07:18,835
I'm going to make my dad proud,
Marshall Mathers.

212
00:07:18,836 --> 00:07:22,306
I'm going to make love
to that audience.

213
00:07:22,307 --> 00:07:24,508
No, not in like a dirty way.

214
00:07:24,509 --> 00:07:28,245
I mean like in a romantic
comedy from the '80s,

215
00:07:28,246 --> 00:07:31,014
when somebody's like,
"Hey, I want to marry you,"

216
00:07:31,015 --> 00:07:32,816
and the other person's
like, "No."

217
00:07:32,817 --> 00:07:34,851
And then they're like,
"I'm gonna get on that plane,"

218
00:07:34,852 --> 00:07:37,454
and the other person's like,
"You can't get on that plane.

219
00:07:37,455 --> 00:07:39,289
"Oh, wait. You can.

220
00:07:39,290 --> 00:07:42,559
Security hasn't taken
precautions post-9/11 yet."

221
00:07:42,560 --> 00:07:43,827
Skip. Skip...
It feels like...

222
00:07:43,828 --> 00:07:46,196
It's just 30 seconds of text.

223
00:07:47,765 --> 00:07:49,232
I just... I don't
like your tone.

224
00:07:50,902 --> 00:07:52,736
Mr. President, many of us would
support your trade agreement,

225
00:07:52,737 --> 00:07:53,870
but we are under
terrific pressure

226
00:07:53,871 --> 00:07:56,006
from Brazil to vote against you.

227
00:07:56,007 --> 00:07:58,575
Yeah, De Soto has
a little ax to grind.

228
00:07:58,576 --> 00:08:00,577
Ever since that G20 incident.

229
00:08:05,016 --> 00:08:07,317
America wins!
(gasping for air)

230
00:08:07,318 --> 00:08:10,153
Ah, (bleep).

231
00:08:10,154 --> 00:08:13,357
It was regrettable,
and, uh...

232
00:08:13,358 --> 00:08:14,858
Skip, please.

233
00:08:14,859 --> 00:08:16,693
You can do this.

234
00:08:16,694 --> 00:08:19,429
It's just, I've said the word
"fire" so many times,

235
00:08:19,430 --> 00:08:22,332
it just sounds
so weird to me now.

236
00:08:22,333 --> 00:08:27,037
- Fahyer. Fower? Fahherrr...
- Okay. Okay.

237
00:08:27,038 --> 00:08:28,505
Okay, okay, okay.

238
00:08:28,506 --> 00:08:30,374
How about this?
Let's just pretend

239
00:08:30,375 --> 00:08:31,742
like the camera's not even here.

240
00:08:31,743 --> 00:08:34,711
See, Marshall,
now that's helpful.

241
00:08:35,947 --> 00:08:38,014
Hi. I'm Skip Gilchrist,

242
00:08:38,015 --> 00:08:40,117
You may know me from such things
as the White House...

243
00:08:40,118 --> 00:08:41,385
- Skip. Skip!
- What?

244
00:08:41,386 --> 00:08:42,953
You have to look at the camera.

245
00:08:42,954 --> 00:08:44,354
You said pretend
it's not there.

246
00:08:44,355 --> 00:08:45,756
Know it's there,

247
00:08:45,757 --> 00:08:47,691
but pretend like it's not there.

248
00:08:47,692 --> 00:08:50,026
There... not there.

249
00:08:50,027 --> 00:08:52,129
Marshall, you sound
like a crazy person.

250
00:08:53,297 --> 00:08:54,698
I'm sorry that De Soto
has made it personal,

251
00:08:54,699 --> 00:08:57,534
but this deal is good
for all of us.

252
00:09:02,240 --> 00:09:03,807
Hmm.

253
00:09:03,808 --> 00:09:05,375
...let's fight fire

254
00:09:05,376 --> 00:09:07,711
with fire safety.

255
00:09:07,712 --> 00:09:09,646
I think we got it!

256
00:09:09,647 --> 00:09:12,416
Oh, no.
Oh, no!

257
00:09:12,417 --> 00:09:15,318
President De Soto,
welcome to the United States.

258
00:09:15,319 --> 00:09:18,221
I just hope to avoid
bodily injury.

259
00:09:18,222 --> 00:09:19,823
We'll keep you
out of harm's way.

260
00:09:33,137 --> 00:09:35,505
Maybe try a little bit harder?

261
00:09:36,607 --> 00:09:38,909
SKIP:
I'm so sorry!

262
00:09:41,246 --> 00:09:42,691
Guys, guys!
As I said,

263
00:09:42,717 --> 00:09:44,956
Skip is deeply
sorry about fire.

264
00:09:44,987 --> 00:09:46,855
(reporters shouting)
Both fires.

265
00:09:46,856 --> 00:09:49,424
Can we please move on
to literally any other topic?

266
00:09:49,425 --> 00:09:52,727
- I really doubt it.
- You know what else is on fire?

267
00:09:52,728 --> 00:09:54,295
The American auto industry.

268
00:09:54,296 --> 00:09:55,530
Anything?

269
00:09:55,531 --> 00:09:57,499
OK, first of all,
I'm crazy sorry.

270
00:09:57,500 --> 00:09:59,033
The frat house fire,
real boner move.

271
00:09:59,034 --> 00:10:00,602
We talked about
that earlier.

272
00:10:00,603 --> 00:10:02,570
But this second fire,
it's a freak thing.

273
00:10:02,571 --> 00:10:04,472
If anything, it's because
I was trying too hard

274
00:10:04,473 --> 00:10:06,541
to do what you asked.
I'm not blaming you, but...

275
00:10:06,542 --> 00:10:08,710
Skip. Do you know why I decided
to you should move back here?

276
00:10:08,711 --> 00:10:11,806
So that I could be surrounded by
people who can keep an eye on me?

277
00:10:11,832 --> 00:10:12,580
Absolutely.

278
00:10:12,581 --> 00:10:16,017
But also, this can be
a new phase in your life.

279
00:10:16,018 --> 00:10:18,987
A chance for you to become
a doer of things,

280
00:10:18,988 --> 00:10:21,589
rather than a man to
whom things are done.

281
00:10:21,590 --> 00:10:24,459
To be the lion,
and not the gazelle.

282
00:10:24,460 --> 00:10:25,927
To be a man...

283
00:10:25,928 --> 00:10:27,829
a man, Skip.

284
00:10:27,830 --> 00:10:29,664
Oh, my God.
I love you so much.

285
00:10:29,665 --> 00:10:30,899
Okay.

286
00:10:30,900 --> 00:10:33,468
You and I are different.

287
00:10:33,469 --> 00:10:35,670
In a lot of ways,
you're more like your mother.

288
00:10:35,671 --> 00:10:37,338
She had a spark, you know?

289
00:10:37,339 --> 00:10:40,208
A way with people I never had,
and you have that, too.

290
00:10:40,209 --> 00:10:41,809
I have a spark.

291
00:10:41,810 --> 00:10:43,878
All I ask is
that you use

292
00:10:43,879 --> 00:10:47,682
that spark for something other
than setting things on fire.

293
00:10:50,019 --> 00:10:53,187
Sir? You good
with the game plan?

294
00:10:53,188 --> 00:10:55,857
De Soto's champ because
I whipped him on his turf,

295
00:10:55,858 --> 00:10:58,626
so now I let him whip me
on mine-- hatchet buried.

296
00:10:58,627 --> 00:11:00,461
Though I'd rather send
him home with a racket

297
00:11:00,462 --> 00:11:02,530
down his Panama
Canal... Enrique!

298
00:11:02,531 --> 00:11:04,232
I'm about to do to you
what China did

299
00:11:04,233 --> 00:11:05,400
to your manufacturing sector.

300
00:11:05,401 --> 00:11:07,168
Ha-ha.
(yells)

301
00:11:11,273 --> 00:11:14,075
(grunts)

302
00:11:15,377 --> 00:11:17,579
You got lucky
on that one, Enrique.

303
00:11:17,580 --> 00:11:18,546
Luck is for Americans.

304
00:11:18,547 --> 00:11:19,614
I'm gonna treat you like

305
00:11:19,615 --> 00:11:22,317
you treated
your indigenous peoples.

306
00:11:22,318 --> 00:11:23,251
(grunts)

307
00:11:23,252 --> 00:11:24,118
(crowd groans)

308
00:11:24,119 --> 00:11:26,220
SKIP:
No, Dad.

309
00:11:26,221 --> 00:11:28,656
Aah!
Come on!

310
00:11:31,460 --> 00:11:33,294
He needs...

311
00:11:33,295 --> 00:11:35,663
a spark.

312
00:11:35,664 --> 00:11:38,099
May... hey, may I have
your attention, please?

313
00:11:38,100 --> 00:11:41,869
Thank you. My dad didn't
fight his way across Iraq

314
00:11:41,870 --> 00:11:46,174
in the Desert Storm operations
to lose a battle on our soil.

315
00:11:46,175 --> 00:11:49,210
Dale won't fail;
I just need

316
00:11:49,211 --> 00:11:51,245
one other person to not make
this not feel so awkward.

317
00:11:51,246 --> 00:11:52,580
That's perfect.
You'll be great.

318
00:11:52,581 --> 00:11:55,183
Dale won't fail.
Dale won't fail.

319
00:11:55,184 --> 00:11:56,621
ALL (chanting): Dale won't fail.

320
00:11:56,647 --> 00:11:57,385
SKIP: Feel it!

321
00:11:57,386 --> 00:11:58,886
Dale won't fail.

322
00:11:58,887 --> 00:12:01,856
Dad, I'm using my spark!

323
00:12:01,857 --> 00:12:04,525
Based on
our conversation.

324
00:12:04,526 --> 00:12:06,995
Be the lion,
not the Gisele.

325
00:12:06,996 --> 00:12:09,397
It's your serve, <i>Gisele.</i>
<i>Dale won't fail.</i>

326
00:12:09,398 --> 00:12:11,899
Dale won't fail.
Dale won't fail. (laughs)

327
00:12:11,900 --> 00:12:15,169
U.S.A.--
let's switch it up.

328
00:12:15,170 --> 00:12:18,473
U.S.A.-- yeah, more pride.
CROWD: U.S.A. U.S.A.

329
00:12:18,474 --> 00:12:20,108
That's it!

330
00:12:20,109 --> 00:12:22,577
- U.S.A. U.S.A.!
- Now, let me feel it.

331
00:12:22,578 --> 00:12:23,978
- U.S.A.
- Back row.

332
00:12:23,979 --> 00:12:27,415
U.S.A. U.S.A.

333
00:12:27,416 --> 00:12:29,250
U.S.A.

334
00:12:29,251 --> 00:12:31,819
U.S.A.!

335
00:12:31,820 --> 00:12:32,854
U.S.A.

336
00:12:32,855 --> 00:12:33,821
ALL: Ooh!

337
00:12:33,822 --> 00:12:35,690
Maybe we have a match after all.

338
00:12:35,691 --> 00:12:36,791
(whooping)

339
00:12:39,695 --> 00:12:41,696
Becca, Becca.

340
00:12:41,697 --> 00:12:43,331
Look, I didn't want
to get into it this morning

341
00:12:43,332 --> 00:12:45,333
in front of your father,
but you and I have got to talk.

342
00:12:45,334 --> 00:12:47,802
We've been over
and ovary this.

343
00:12:47,803 --> 00:12:48,970
What did you just say?

344
00:12:48,971 --> 00:12:50,905
I mean let's
fetus facts.

345
00:12:50,906 --> 00:12:52,573
Will we always get along?

346
00:12:52,574 --> 00:12:53,574
Maybe, baby not.

347
00:12:53,575 --> 00:12:55,810
But you have to come to term

348
00:12:55,811 --> 00:12:56,944
with the idea
that I'm here,

349
00:12:56,945 --> 00:12:59,147
uterus dilated single mother.

350
00:12:59,148 --> 00:13:00,248
What?
You and I

351
00:13:00,249 --> 00:13:02,216
are related one way
or the other.

352
00:13:02,217 --> 00:13:03,918
I can't deal
with this.

353
00:13:03,919 --> 00:13:05,253
Where are you going?

354
00:13:05,254 --> 00:13:07,722
(sighs) I am going to talk
to Xander and Marigold

355
00:13:07,723 --> 00:13:08,923
about why they're fighting.

356
00:13:08,924 --> 00:13:11,125
Well, that's... why I'm here.

357
00:13:11,126 --> 00:13:11,959
Is it?

358
00:13:11,960 --> 00:13:13,061
Becca, I don't want to get

359
00:13:13,062 --> 00:13:14,395
into a competition with you.

360
00:13:17,332 --> 00:13:18,700
(crowd cheering)
SKIP: Match point. Go, Dad!

361
00:13:18,701 --> 00:13:22,270
MARSHALL:
Sir! Sir.

362
00:13:22,271 --> 00:13:22,865
The plan?

363
00:13:22,891 --> 00:13:25,239
It's just so much
patriotic chanting.

364
00:13:25,240 --> 00:13:27,008
It's intoxicating.

365
00:13:27,009 --> 00:13:29,077
All you have to do is
lose this tiebreaker.

366
00:13:29,078 --> 00:13:31,546
He'll be happy and he'll
stop blocking the deal.

367
00:13:31,547 --> 00:13:34,282
SKIP: Papa! Jimmy here
is your #1 fan.

368
00:13:34,283 --> 00:13:36,084
His one wish was to come
to the White House.

369
00:13:36,085 --> 00:13:37,385
You're his hero.

370
00:13:37,386 --> 00:13:39,654
I believe in you,
President Gilchrist.

371
00:13:39,655 --> 00:13:41,155
Oh, come on.

372
00:13:44,693 --> 00:13:46,894
So, that's why
they were fighting.

373
00:13:46,895 --> 00:13:48,463
Pretty shocking, huh?

374
00:13:48,464 --> 00:13:49,798
Yes, I know, I know.

375
00:13:49,824 --> 00:13:51,467
Yeah, I mean Xander
told me everything.

376
00:13:51,493 --> 00:13:53,234
Marigold told me...
yeah, the whole thing.

377
00:13:53,235 --> 00:13:55,883
Well, I don't want to betray her
confidence, so what did Xander say?

378
00:13:55,909 --> 00:13:57,572
Marigold didn't tell
you anything, did she?

379
00:13:57,573 --> 00:13:57,993
Not a word.

380
00:13:58,019 --> 00:13:59,674
Xander has a crush on
some girl named Jessica.

381
00:13:59,675 --> 00:14:01,743
Marigold was giving him
a hard time about it.

382
00:14:01,744 --> 00:14:02,810
Good try though.

383
00:14:04,213 --> 00:14:06,114
Damn it.

384
00:14:14,456 --> 00:14:17,592
(yells)

385
00:14:17,593 --> 00:14:18,826
(coughing)

386
00:14:18,827 --> 00:14:20,795
Ooh, uh...

387
00:14:20,796 --> 00:14:22,363
(blows air)

388
00:14:22,364 --> 00:14:25,366
Woo-- so how we celebrating
this victory, huh?

389
00:14:25,367 --> 00:14:27,602
Thinking something small,
Rose Garden, no plus ones?

390
00:14:27,603 --> 00:14:29,971
Mr. President, you mark

391
00:14:29,972 --> 00:14:32,273
my words, I will not
be humiliated again.

392
00:14:32,274 --> 00:14:35,443
I've said that a lot of times.
Always comes back to bite me.

393
00:14:35,444 --> 00:14:36,978
Skip, stop talking.

394
00:14:36,979 --> 00:14:39,080
The president was supposed
to lose this game.

395
00:14:39,081 --> 00:14:40,815
It was the key
to a big trade deal.

396
00:14:40,816 --> 00:14:41,983
I was just trying to help.

397
00:14:41,984 --> 00:14:43,518
It's okay, Skip.

398
00:14:43,519 --> 00:14:46,821
I think you've done
enough helping today.

399
00:14:46,822 --> 00:14:49,857
I really was trying
this time, you know?

400
00:14:49,858 --> 00:14:52,960
I can't believe
I let him down again.

401
00:15:00,569 --> 00:15:02,570
Please.

402
00:15:13,749 --> 00:15:16,442
Oh, Skip is coming.

403
00:15:16,480 --> 00:15:18,247
When I'm stressed,
I snack.

404
00:15:18,248 --> 00:15:21,017
Me, too. Thank goodness we
both have amazing metabolisms.

405
00:15:21,018 --> 00:15:23,486
I'm making a salad.
Think I'll have a...

406
00:15:23,487 --> 00:15:26,155
...salad.
So, why are you snacking?

407
00:15:26,156 --> 00:15:27,990
I just wish people
would be more upfront.

408
00:15:27,991 --> 00:15:29,191
Preaching to the choir.

409
00:15:29,192 --> 00:15:30,559
Every time I try
to talk to Becca

410
00:15:30,560 --> 00:15:32,461
about our stuff,
she runs away.

411
00:15:32,462 --> 00:15:34,063
Then you should speak to her
somewhere she can't run.

412
00:15:34,064 --> 00:15:37,033
That's how I got Cara Niam
to give me a definitive "no"

413
00:15:37,034 --> 00:15:39,602
on prom, you know,
so I could make other plans.

414
00:15:41,071 --> 00:15:43,039
You know what, Skip?

415
00:15:43,040 --> 00:15:44,507
You're right.

416
00:15:44,508 --> 00:15:46,742
It's better to just put
yourself out there.

417
00:15:46,743 --> 00:15:49,679
That's what you do.

418
00:15:49,680 --> 00:15:52,882
You should never be
ashamed of that.

419
00:15:59,656 --> 00:16:02,324
Dad, sorry I let you down.

420
00:16:02,325 --> 00:16:04,226
I'll make it up to you.

421
00:16:04,227 --> 00:16:07,129
(imitates Dale):
Oh, Skip, you're my best friend.

422
00:16:11,101 --> 00:16:13,102
(men arguing indistinctly)

423
00:16:17,007 --> 00:16:18,040
SKIP: Hola.

424
00:16:18,041 --> 00:16:21,177
Agua may llama Skip,

425
00:16:21,178 --> 00:16:24,780
and I just want to say
I am <i>mucho</i> sorry

426
00:16:24,781 --> 00:16:28,284
for screwing up
your trade agreement.

427
00:16:28,285 --> 00:16:29,985
MAN:
Skip Gilchrist.

428
00:16:29,986 --> 00:16:32,655
You threw a flaming chair at our
colleague, the leader of Brazil,

429
00:16:32,656 --> 00:16:35,491
President Enrique Hernando
Feliz Navidad De Soto.

430
00:16:35,492 --> 00:16:36,826
I know and I just
want to say that...

431
00:16:36,827 --> 00:16:38,527
Nice work.

432
00:16:38,528 --> 00:16:40,629
Come. Drink with us.

433
00:16:42,199 --> 00:16:43,532
There's nothing
girls can't achieve

434
00:16:43,533 --> 00:16:45,067
when it comes to
math and science.

435
00:16:45,068 --> 00:16:47,803
Yet only 20% of engineering
students are women.

436
00:16:47,804 --> 00:16:49,672
So, why did you two
team up for this?

437
00:16:49,673 --> 00:16:52,174
Well, originally when I began
my degree, I remember...

438
00:16:52,175 --> 00:16:56,846
Actually, there was a story
that touched us both.

439
00:16:56,847 --> 00:16:58,581
We heard about
a math class

440
00:16:58,582 --> 00:17:00,382
that lost its teacher.

441
00:17:00,383 --> 00:17:02,318
What happened was a very
talented student-teacher

442
00:17:02,319 --> 00:17:04,754
stepped up and taught
the class for a while, but then

443
00:17:04,755 --> 00:17:06,088
the school found a sub.
Unfortunately,

444
00:17:06,089 --> 00:17:07,757
the sub had no clue
how to handle the class.

445
00:17:07,758 --> 00:17:09,391
The sub felt
she could do a good job

446
00:17:09,392 --> 00:17:10,760
if she wasn't constantly
being undermined

447
00:17:10,761 --> 00:17:12,194
by the student teacher.
The student teacher

448
00:17:12,195 --> 00:17:13,429
probably felt that

449
00:17:13,430 --> 00:17:15,197
the sub took the job
for all the wrong reasons.

450
00:17:15,198 --> 00:17:16,832
Is the wrong reason love?

451
00:17:16,833 --> 00:17:18,267
(laughs)

452
00:17:18,268 --> 00:17:20,536
Of math...

453
00:17:20,537 --> 00:17:22,705
and science?

454
00:17:22,706 --> 00:17:24,039
What was that?

455
00:17:24,040 --> 00:17:25,241
A metaphor.

456
00:17:25,842 --> 00:17:27,743
Who cares? At least we're
finally talking about it.

457
00:17:27,744 --> 00:17:29,411
You want to talk?
Let's talk!

458
00:17:29,412 --> 00:17:30,880
(reporters clamoring)

459
00:17:30,881 --> 00:17:32,081
Guys, guys,
it was a tennis ball,

460
00:17:32,082 --> 00:17:33,549
not a cruise missile.

461
00:17:33,550 --> 00:17:35,351
Yeah, those are gonna
be coming from Brazil.

462
00:17:35,352 --> 00:17:36,986
And we are done here.

463
00:17:36,987 --> 00:17:39,355
My point is you deserve
a chance to be a girl.

464
00:17:39,356 --> 00:17:40,756
Go to parties.

465
00:17:40,757 --> 00:17:43,092
Mess up a little.
And what if I did?

466
00:17:43,093 --> 00:17:46,028
What if one time I actually
let loose and made a mistake?

467
00:17:46,029 --> 00:17:47,096
It would be healthy.

468
00:17:47,097 --> 00:17:48,164
No, no, I don't think so.

469
00:17:48,165 --> 00:17:48,998
I do.

470
00:17:48,999 --> 00:17:51,133
I'm pregnant.

471
00:17:53,103 --> 00:17:55,337
It's okay.

472
00:17:55,338 --> 00:17:56,939
You're gonna be okay.
No.

473
00:17:56,940 --> 00:17:58,574
I feel like I'm losing my mind.

474
00:17:58,575 --> 00:18:00,943
I'm seeing things.
I'm hearing things.

475
00:18:00,944 --> 00:18:04,280
I'm talking to you about my
feelings, which I never do.

476
00:18:04,281 --> 00:18:06,248
- MAN: There she is.
- You know what?

477
00:18:06,249 --> 00:18:09,585
I'm glad my dad smashed a ball
into this guy's sternum.

478
00:18:09,586 --> 00:18:11,487
Even if it ruined everything.

479
00:18:11,488 --> 00:18:13,956
Because De Soto, he's a bully.

480
00:18:13,957 --> 00:18:15,224
Skip is right.
He's got us

481
00:18:15,225 --> 00:18:16,525
over a barrel like
a bunch of Ecuadorians.

482
00:18:16,526 --> 00:18:19,728
Hey. Us, too.

483
00:18:19,729 --> 00:18:21,897
He's been leaving me
the worst voicemails.

484
00:18:21,898 --> 00:18:24,300
But you've taken enough
harassment from this guy.

485
00:18:24,301 --> 00:18:25,651
His moustache is so effortless.

486
00:18:25,677 --> 00:18:28,971
He's threatened your economies,
turned you against each other.

487
00:18:28,972 --> 00:18:31,807
He stole Miguel's mistress.
I still love her.

488
00:18:31,808 --> 00:18:33,242
Miguel still loves her.

489
00:18:33,243 --> 00:18:36,912
But now you can stand up to him.

490
00:18:36,913 --> 00:18:40,916
This... is a day of destiny.

491
00:18:42,118 --> 00:18:43,419
<i>Aye compete-o?</i>

492
00:18:43,420 --> 00:18:44,486
Hmm?

493
00:18:44,487 --> 00:18:45,654
Uh, do you understand?

494
00:18:45,655 --> 00:18:46,655
How do you say that?
Comprende?

495
00:18:46,656 --> 00:18:47,890
<i>Comprende.</i>
<i>Si.</i>

496
00:18:51,595 --> 00:18:53,896
I have the votes.
Your trade deal will crumble

497
00:18:53,897 --> 00:18:56,532
like your nation's
aging infrastructure.

498
00:18:56,533 --> 00:18:58,968
Guy's got a million of those.

499
00:19:00,704 --> 00:19:03,072
(man clears throat)

500
00:19:17,487 --> 00:19:21,156
Mr. President,
we are ready to vote.

501
00:19:22,792 --> 00:19:24,727
All in favor.

502
00:19:37,374 --> 00:19:38,407
How did this happen?

503
00:19:38,408 --> 00:19:39,942
You divided us.

504
00:19:39,943 --> 00:19:41,677
Skip united us.

505
00:19:41,678 --> 00:19:42,845
And that just had
a better feel to it.

506
00:19:42,846 --> 00:19:46,248
(men laughing, cheering)

507
00:19:46,249 --> 00:19:47,917
Dad, I'm sorry
I'm in your seat again...

508
00:19:47,918 --> 00:19:49,885
No, it's okay.

509
00:19:49,886 --> 00:19:52,154
Stay.

510
00:19:53,690 --> 00:19:56,825
DALE:
<i>None of us is perfect.</i>

511
00:19:56,826 --> 00:20:01,330
We give in to pride.
We hold on to resentment.

512
00:20:01,331 --> 00:20:02,998
And sometimes,

513
00:20:02,999 --> 00:20:06,368
Oh, yeah... oop...
<i>...we just grow up.</i>

514
00:20:06,369 --> 00:20:08,003
Nice, nice.

515
00:20:08,004 --> 00:20:09,772
Dad, I have
to tell you something.

516
00:20:11,775 --> 00:20:13,509
This was a great idea.

517
00:20:13,510 --> 00:20:15,210
We needed to get out
of the house.

518
00:20:15,211 --> 00:20:19,548
<i>And allies, like any family,</i>
<i>have differences.</i>

519
00:20:19,549 --> 00:20:23,652
<i>What matters is that</i>
<i>we overcome them,</i>

520
00:20:23,653 --> 00:20:25,654
<i>that we learn</i>
<i>to trust each other.</i>

521
00:20:25,655 --> 00:20:27,690
So, why'd you give
your brother such a hard time

522
00:20:27,691 --> 00:20:28,857
about that Jessica girl?

523
00:20:28,858 --> 00:20:30,192
I'm sorry, I just,

524
00:20:30,193 --> 00:20:32,261
I never had feelings
like this before.

525
00:20:32,262 --> 00:20:33,996
Oh, you have a crush, too.

526
00:20:33,997 --> 00:20:36,198
Well, you're 13.
That's a good thing.

527
00:20:36,199 --> 00:20:37,333
So, what's his name?

528
00:20:37,334 --> 00:20:39,401
Jessica.

529
00:20:39,402 --> 00:20:42,938
<i>And if we can do that,</i>

530
00:20:42,939 --> 00:20:47,176
<i>if we can hold fast</i>
<i>to one another</i>

531
00:20:47,177 --> 00:20:49,545
<i>even in the chaos</i>
<i>of this world,</i>

532
00:20:49,546 --> 00:20:51,484
<i>we're gonna be just fine.</i>

533
00:20:54,874 --> 00:20:55,939
Skip, you need to know,

534
00:20:55,979 --> 00:20:58,513
when you want Gilchrists to make
a bunch of embarrassing mistakes,

535
00:20:58,588 --> 00:20:59,788
we'd like to vote
for 'em first.

536
00:20:59,789 --> 00:21:01,924
Okay, thank you very much.

537
00:21:01,925 --> 00:21:03,359
Oh, and, oh,
and the president, please,

538
00:21:03,360 --> 00:21:06,195
can someone tell him
that Brazil is an ally?

539
00:21:06,196 --> 00:21:07,763
On the bright side now,

540
00:21:07,764 --> 00:21:09,298
the Pentagon has lined up
a badminton game

541
00:21:09,299 --> 00:21:11,000
between President Gilchrist
and the ayatollah...

542
00:21:11,001 --> 00:21:13,302
I'd pummel
his ass, too.

543
00:21:13,303 --> 00:21:16,438
So it turns out, Skip is moving
back home to the White House,

544
00:21:16,439 --> 00:21:20,042
so on behalf of all
late-night comics, thank you.

545
00:21:20,043 --> 00:21:21,710
You're welcome.

546
00:21:21,711 --> 00:21:23,445
Be right back after this.

547
00:21:23,767 --> 00:21:26,740
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

