﻿1
00:00:01,702 --> 00:00:06,805
Welcome to the Williamsburg
Diner Awards Night!

2
00:00:06,807 --> 00:00:10,709
And here's your host,
Neil Patrick Hairless!

3
00:00:10,711 --> 00:00:13,212
This is the night
where everyone is recognized

4
00:00:13,214 --> 00:00:16,215
for their, well...
let's call it work.

5
00:00:16,217 --> 00:00:17,950
Nice suit, Han.

6
00:00:17,952 --> 00:00:20,486
I loved you in<i> The Penguins</i>
<i>of Madagascar.</i>

7
00:00:20,488 --> 00:00:22,988
Here we go.
The award for

8
00:00:22,990 --> 00:00:25,891
Worst Excuse for Being
Late to Work goes to...

9
00:00:25,893 --> 00:00:29,795
Earl, for:
"I died."

10
00:00:29,797 --> 00:00:31,296
It<i> was</i> true.

11
00:00:31,298 --> 00:00:35,401
I was dead
for a full 60 seconds.

12
00:00:35,403 --> 00:00:37,870
And the Foreign Film Award
goes to...

13
00:00:37,872 --> 00:00:41,840
Oleg, for always being
covered in a foreign film.

14
00:00:41,842 --> 00:00:45,177
Yeah. I have so many
bacteria to thank...

15
00:00:45,179 --> 00:00:48,914
but a special shout-out
to streptococcus!

16
00:00:48,916 --> 00:00:51,817
And the winner for Best Lie
Told to Get a Bigger Tip

17
00:00:51,819 --> 00:00:53,085
goes to...

18
00:00:53,087 --> 00:00:54,753
Good luck, girl.

19
00:00:54,755 --> 00:00:57,523
It's an honor to share
this category with you.

20
00:00:57,525 --> 00:01:00,726
It's Max...
for showing customers pictures

21
00:01:00,728 --> 00:01:03,829
of her three small children
on a regular basis.

22
00:01:03,831 --> 00:01:05,731
Wow. Oh!

23
00:01:05,733 --> 00:01:08,300
This award is dedicated
to the lights of my life--

24
00:01:08,302 --> 00:01:10,302
Maxine, Max Jr.,

25
00:01:10,304 --> 00:01:13,072
and Maxi-Pad.

26
00:01:13,074 --> 00:01:16,308
I know only one of you
can see and hear me,

27
00:01:16,310 --> 00:01:21,280
so please tell the others
I...love...you.

28
00:01:23,084 --> 00:01:26,418
And the award for
Best Waitress goes to...

29
00:01:26,420 --> 00:01:27,419
It better not!

30
00:01:27,421 --> 00:01:29,955
Caroline!
- No!

31
00:01:31,625 --> 00:01:34,026
Well, I guess it's true--
women only win awards

32
00:01:34,028 --> 00:01:36,995
when they take on roles
that are humiliating.

33
00:01:36,997 --> 00:01:40,766
And the Best Animated Short
goes to Han Lee!

34
00:01:49,677 --> 00:01:51,276
(Peter Bjorn and John)
¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶

35
00:01:51,278 --> 00:01:53,045
[cash register bell dings]

36
00:01:53,047 --> 00:01:57,216
¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh ¶

37
00:02:02,356 --> 00:02:03,722
Here's your menu.

38
00:02:03,724 --> 00:02:05,090
I'll be right back
with your water

39
00:02:05,092 --> 00:02:06,191
and a stomach pump.

40
00:02:06,193 --> 00:02:08,360
Keep it.
I know what I want.

41
00:02:08,362 --> 00:02:09,862
Me too.
But it just seems like

42
00:02:09,864 --> 00:02:13,198
Taylor Swift
is never going away.

43
00:02:15,603 --> 00:02:19,037
You're funny. Yeah.
I'm not in the mood for funny.

44
00:02:20,541 --> 00:02:23,308
I will take tomato soup,
house salad,

45
00:02:23,310 --> 00:02:27,146
extra croutons.
And you can charge me extra...

46
00:02:27,148 --> 00:02:29,815
if you have no heart
behind those gazongas.

47
00:02:31,152 --> 00:02:32,885
It's cool.
The guy at the counter

48
00:02:32,887 --> 00:02:35,487
has no teeth,
so you can have his.

49
00:02:35,489 --> 00:02:38,624
Less funny--more salad.
Right?

50
00:02:38,626 --> 00:02:41,326
Maybe the blonde one
should bring it.

51
00:02:41,328 --> 00:02:43,162
Oh, you want her
to bring it?

52
00:02:43,164 --> 00:02:45,564
Maybe clear your calendar.

53
00:02:45,566 --> 00:02:47,900
Uh, the lady in the booth
doesn't like my attitude

54
00:02:47,902 --> 00:02:50,435
and wants you,
so I guess what I'm saying is

55
00:02:50,437 --> 00:02:52,738
I still got it!

56
00:02:52,740 --> 00:02:56,341
Wait, a customer asked for me
and didn't follow it with,

57
00:02:56,343 --> 00:02:58,443
"I'd also like to see
the manager"?

58
00:02:58,445 --> 00:02:59,912
That's a first for me!

59
00:02:59,914 --> 00:03:02,014
Yo, blondie!

60
00:03:02,016 --> 00:03:03,248
Croutons!

61
00:03:04,251 --> 00:03:05,484
[ding ding]

62
00:03:05,486 --> 00:03:07,653
Pick up.
Tomato soup, house salad.

63
00:03:07,655 --> 00:03:11,557
And I'm also running
a special on D batteries.

64
00:03:11,559 --> 00:03:13,525
Buy both, and I'll thrown in
this bootleg copy

65
00:03:13,527 --> 00:03:15,894
of<i> Horrible Bosses II.</i>

66
00:03:17,331 --> 00:03:20,165
Here comes
Horrible Bosses Too Small.

67
00:03:21,669 --> 00:03:25,037
Need some new batteries
to keep walking and talking?

68
00:03:25,039 --> 00:03:29,541
No, Max, I'm not powered
by double Ds like you.

69
00:03:35,583 --> 00:03:38,350
Preach.

70
00:03:38,352 --> 00:03:40,786
Don't buy batteries
from that guy

71
00:03:40,788 --> 00:03:44,022
unless you want your heart
to stop on the bus.

72
00:03:46,293 --> 00:03:48,860
Oleg, this is supposed
to have extra croutons.

73
00:03:48,862 --> 00:03:50,128
It's for my regular.

74
00:03:50,130 --> 00:03:52,698
Yeah, you heard me.
It happened.

75
00:03:52,700 --> 00:03:55,033
Oh, no, "Extra Croutons"
is here again?

76
00:03:55,035 --> 00:03:57,069
Make sure you charge her
extra.

77
00:03:57,071 --> 00:03:59,871
I'm not made of stale bread!

78
00:03:59,873 --> 00:04:02,140
No, you're made of
Legos, right?

79
00:04:02,142 --> 00:04:03,875
We are not charging her extra.

80
00:04:03,877 --> 00:04:05,677
She looks like
she can't afford it.

81
00:04:05,679 --> 00:04:08,046
If she could,
why would she be eating here?

82
00:04:08,048 --> 00:04:09,681
Well, don't judge
a book by its cover.

83
00:04:09,683 --> 00:04:11,617
People look at me and--
Think you're bad in bed?

84
00:04:11,619 --> 00:04:13,218
What's your point?

85
00:04:13,220 --> 00:04:16,121
For your information, Max,
I'm not bad in bed.

86
00:04:16,123 --> 00:04:20,125
In fact, I'm quite the stud
in my Sims community.

87
00:04:20,127 --> 00:04:24,196
You wouldn't be a stud
in a retirement community.

88
00:04:24,198 --> 00:04:26,331
[bell dings]

89
00:04:26,333 --> 00:04:29,001
Hi!
Here's your salad...

90
00:04:29,003 --> 00:04:31,503
Uh...five, six,
seven, eight, nine, ten.

91
00:04:31,505 --> 00:04:33,405
Uh, continue.

92
00:04:33,407 --> 00:04:35,140
And I wanted to introduce
myself.

93
00:04:35,142 --> 00:04:36,908
I'm Caroline,
you're regular waitress.

94
00:04:36,910 --> 00:04:38,343
Ah.

95
00:04:38,345 --> 00:04:40,846
Oh! My turn.
Sorry.

96
00:04:40,848 --> 00:04:43,482
I live alone,
and my plants aren't this needy.

97
00:04:43,484 --> 00:04:45,083
I'm Nola.

98
00:04:45,085 --> 00:04:47,486
And this is Max.
Max, this is Nola.

99
00:04:47,488 --> 00:04:49,087
'Sup, Lola?

100
00:04:49,089 --> 00:04:50,489
It's Nola.

101
00:04:50,491 --> 00:04:53,091
See, this is why
I like the blonde one.

102
00:04:53,093 --> 00:04:54,926
She listens.

103
00:04:54,928 --> 00:04:57,262
May I please have
a cheesecake?

104
00:04:57,264 --> 00:04:58,730
Sure. And thank you, Nola.

105
00:04:58,732 --> 00:05:01,066
I think it's important
to listen to people.

106
00:05:01,068 --> 00:05:03,468
Coming right back
with that cherry pie.

107
00:05:06,340 --> 00:05:08,407
I'll tell her if she
ever stops listening.

108
00:05:10,077 --> 00:05:12,244
I think Nola knows
I'm more than just a waitress.

109
00:05:12,246 --> 00:05:14,279
She can see
right through this uniform.

110
00:05:14,281 --> 00:05:17,349
And so can I...
in just the right light.

111
00:05:19,019 --> 00:05:21,453
Close the door!
- Oh, my God!

112
00:05:21,455 --> 00:05:22,621
Sophie, you scared me!

113
00:05:22,623 --> 00:05:24,256
You're scared?

114
00:05:24,258 --> 00:05:27,659
I just saw the expiration
date on this milk!

115
00:05:27,661 --> 00:05:29,094
Come on, close it,
quick!

116
00:05:29,096 --> 00:05:31,330
I'm in here hiding
from Oleg.

117
00:05:31,332 --> 00:05:32,964
If you wanna get away
from Oleg,

118
00:05:32,966 --> 00:05:35,834
just go anywhere
they sell floss.

119
00:05:35,836 --> 00:05:38,370
I think that Oleg
is cheating on me.

120
00:05:38,372 --> 00:05:39,671
Look.
- <i>Oh, God!</i>

121
00:05:39,673 --> 00:05:42,207
Now she's gonna start
whipping it out?

122
00:05:42,209 --> 00:05:43,675
Look...

123
00:05:43,677 --> 00:05:46,178
He has a second
secret phone.

124
00:05:46,180 --> 00:05:48,547
It's a boner phone.

125
00:05:48,549 --> 00:05:50,849
You mean a burner phone.

126
00:05:50,851 --> 00:05:52,451
Same thing.

127
00:05:52,453 --> 00:05:53,885
Sophie, how do you know

128
00:05:53,887 --> 00:05:55,387
he just doesn't use it
for long distance or...

129
00:05:55,389 --> 00:05:58,056
Or for the woman
that I'm calling right now?

130
00:05:58,058 --> 00:06:00,058
Oh, put her on speaker.

131
00:06:00,060 --> 00:06:03,195
I've nothing else to do.
I'm at work.

132
00:06:03,197 --> 00:06:05,597
<i>(woman)</i>
<i>Da? Oleg?</i>

133
00:06:05,599 --> 00:06:08,400
[grunts hoarsely]
Uh...ah...

134
00:06:13,140 --> 00:06:15,907
<i>(woman)</i>
<i>Oleg?</i>

135
00:06:15,909 --> 00:06:18,910
[hoarsely]
Uhh...ah!

136
00:06:18,912 --> 00:06:23,382
That...
is a terrible Oleg.

137
00:06:23,384 --> 00:06:26,318
He is not that articulate.

138
00:06:26,320 --> 00:06:29,388
[woman speaking in Russian]

139
00:06:29,390 --> 00:06:33,325
Hah! That old whore!

140
00:06:33,327 --> 00:06:35,560
What did she say?

141
00:06:35,562 --> 00:06:38,096
I have no idea!

142
00:06:38,098 --> 00:06:39,798
I don't speak Russian,
but...

143
00:06:39,800 --> 00:06:42,901
I do speak "old whore."

144
00:06:42,903 --> 00:06:45,604
Tell me,
what is his problem?

145
00:06:45,606 --> 00:06:49,174
He has a sweet,
young filly like me at home

146
00:06:49,176 --> 00:06:51,810
and he needs to go out
and plow

147
00:06:51,812 --> 00:06:55,080
some old Russian field?

148
00:06:57,351 --> 00:07:00,852
Well...I'd ask what
you three are doing in here,

149
00:07:00,854 --> 00:07:02,487
but it's never gonna top

150
00:07:02,489 --> 00:07:05,090
what I'm imagining
you're doing in here.

151
00:07:10,097 --> 00:07:12,898
I can't believe
Nola didn't come in tonight.

152
00:07:12,900 --> 00:07:15,667
This is exactly what happened
with my Starbucks barista guy.

153
00:07:15,669 --> 00:07:19,070
One minute, he's suggestively
arranging the bananas at me,

154
00:07:19,072 --> 00:07:21,506
and then next minute,
he's face-down,

155
00:07:21,508 --> 00:07:23,608
dead in a puddle
of soy milk.

156
00:07:23,610 --> 00:07:25,744
Max, what if something
happened to her?

157
00:07:25,746 --> 00:07:27,879
More croutons for us!

158
00:07:27,881 --> 00:07:30,115
She said, "I'll see you
tomorrow."

159
00:07:30,117 --> 00:07:32,517
That doesn't mean anything.
It's just an expression

160
00:07:32,519 --> 00:07:35,921
like, "Employees
must wash hands."

161
00:07:35,923 --> 00:07:40,559
Or...
or, "The baby is yours."

162
00:07:40,561 --> 00:07:42,561
Hey, everybody!

163
00:07:44,631 --> 00:07:46,965
Oh, Sophie,
it's just you.

164
00:07:46,967 --> 00:07:48,967
You're poor!

165
00:07:48,969 --> 00:07:50,569
And now we're even.

166
00:07:50,571 --> 00:07:52,771
Look, I stole it again.
Where's Oleg?

167
00:07:52,773 --> 00:07:54,372
I'll tell you
where he's not--

168
00:07:54,374 --> 00:07:56,341
Culinary school.

169
00:07:56,343 --> 00:07:57,809
He's on break.

170
00:07:57,811 --> 00:08:01,012
Oh, she's gonna be sorry!

171
00:08:01,014 --> 00:08:04,683
Oh...no one comes between
Sophie and her man.

172
00:08:04,685 --> 00:08:07,652
You know...unless
we pay them to.

173
00:08:09,790 --> 00:08:11,556
Couple things--

174
00:08:11,558 --> 00:08:14,960
A--does anyone
ever work here?

175
00:08:14,962 --> 00:08:18,029
Caroline, stop worrying.
Extra Croutons is fine.

176
00:08:18,031 --> 00:08:21,399
She just called to order
some diner food to be delivered.

177
00:08:21,401 --> 00:08:25,070
Oh! So she wants to die
at home.

178
00:08:25,072 --> 00:08:27,372
I said we don't do deliveries.

179
00:08:27,374 --> 00:08:29,374
I told her you two
can barely get the food

180
00:08:29,376 --> 00:08:32,077
from the window
to the tables!

181
00:08:36,917 --> 00:08:38,850
Max, I had to stop by

182
00:08:38,852 --> 00:08:40,819
and bring Nola her salad
and croutons.

183
00:08:40,821 --> 00:08:43,321
I mean, she's kind of
my biggest fan right now.

184
00:08:43,323 --> 00:08:46,324
True...'cause you just
lost me.

185
00:08:46,326 --> 00:08:48,560
I know you think
this is crazy,

186
00:08:48,562 --> 00:08:50,996
but there's something about
the way Nola looks at me.

187
00:08:50,998 --> 00:08:53,098
It's like she's seeing
something in me.

188
00:08:53,100 --> 00:08:55,634
The woman wears
two pairs of glasses.

189
00:08:55,636 --> 00:08:59,070
To her, you're just a chatty
yellow and orange blur.

190
00:08:59,072 --> 00:09:02,507
I was told
you didn't deliver.

191
00:09:02,509 --> 00:09:05,644
By who,
her old boyfriends?

192
00:09:05,646 --> 00:09:08,446
Are you two
gonna kill me or something?

193
00:09:08,448 --> 00:09:10,148
Because if you are,

194
00:09:10,150 --> 00:09:13,184
I would like to put on
a different hat.

195
00:09:13,186 --> 00:09:14,920
No, no, no.
She got worried.

196
00:09:14,922 --> 00:09:16,688
See, you're her first
regular.

197
00:09:16,690 --> 00:09:18,490
I'm just here
for the story.

198
00:09:18,492 --> 00:09:20,592
I figured there'd be something
freaky behind this door

199
00:09:20,594 --> 00:09:24,362
like a 50-foot python
and what's left of the UPS guy.

200
00:09:24,364 --> 00:09:26,531
And Earl guessed
you were a man.

201
00:09:26,533 --> 00:09:28,166
No man.

202
00:09:28,168 --> 00:09:31,937
No, just me in here with
my vagina and my photographs.

203
00:09:31,939 --> 00:09:33,772
Oh! You're a photographer?

204
00:09:33,774 --> 00:09:35,273
I love photography!

205
00:09:35,275 --> 00:09:37,042
And I love privacy.

206
00:09:37,044 --> 00:09:38,677
And I love pot.

207
00:09:38,679 --> 00:09:41,046
Oh, I thought
we were going around.

208
00:09:41,048 --> 00:09:43,315
Come on.
You better come in too.

209
00:09:43,317 --> 00:09:45,951
You're the Yin
to her Yap.

210
00:09:45,953 --> 00:09:47,452
Hey, careful
where you step.

211
00:09:47,454 --> 00:09:50,021
I can't find
my third pair of glasses.

212
00:09:50,023 --> 00:09:52,991
It's on top of your hat.
No, that's my fourth pair.

213
00:09:52,993 --> 00:09:54,893
Hey!

214
00:09:54,895 --> 00:09:56,695
This is Billy the bum!

215
00:09:56,697 --> 00:09:59,331
He used to live in a box around
the corner from my apartment.

216
00:09:59,333 --> 00:10:00,899
He even let me stay over once

217
00:10:00,901 --> 00:10:02,634
when I had to get away
from this bad roommate.

218
00:10:02,636 --> 00:10:05,370
Oh, the one before me?
No, it was you.

219
00:10:05,372 --> 00:10:08,239
You two are a riot
together.

220
00:10:08,241 --> 00:10:12,377
You remind me of me
and my old photographer friend

221
00:10:12,379 --> 00:10:13,812
Annie Leibovitz.

222
00:10:13,814 --> 00:10:15,213
Course,
this was before...

223
00:10:15,215 --> 00:10:16,848
Before she got famous?

224
00:10:16,850 --> 00:10:19,150
No.
Before she hit on me.

225
00:10:19,152 --> 00:10:21,987
I told her
I wasn't into girls.

226
00:10:21,989 --> 00:10:25,357
But...I think she was
confused by the derby.

227
00:10:25,359 --> 00:10:28,193
Yeah. I think we're all
a little confused by it.

228
00:10:28,195 --> 00:10:31,329
Nola, I want to ask you
if you've ever had any success,

229
00:10:31,331 --> 00:10:33,932
but I don't know how to
do that without insulting you.

230
00:10:33,934 --> 00:10:36,501
That's correct.
You don't.

231
00:10:39,272 --> 00:10:42,407
Oh! You're having
a gallery show in SoHo?

232
00:10:42,409 --> 00:10:44,209
Good-bye.

233
00:10:44,211 --> 00:10:46,011
Uh, it was nice
of you two

234
00:10:46,013 --> 00:10:48,346
to, uh, come over,
check on me.

235
00:10:48,348 --> 00:10:50,715
Uh...weird, but nice.

236
00:10:50,717 --> 00:10:53,251
Perhaps we could come
to the opening.

237
00:10:53,253 --> 00:10:55,620
Oh. Oh, you don't
need to do that.

238
00:10:55,622 --> 00:10:57,322
I know we don't need to,

239
00:10:57,324 --> 00:10:59,591
but maybe I want to support
you and your amazing work.

240
00:10:59,593 --> 00:11:01,326
And Max would enjoy.
the free wine.
- Yes, I would.

241
00:11:01,328 --> 00:11:02,327
[laughs]
No.

242
00:11:02,329 --> 00:11:04,162
Oh, I would.

243
00:11:04,164 --> 00:11:07,365
No as in, "No, don't come."

244
00:11:07,367 --> 00:11:09,034
Now,
if you'll excuse me,

245
00:11:09,036 --> 00:11:10,635
I wanna eat my croutons

246
00:11:10,637 --> 00:11:12,837
without the vaudeville
stylings

247
00:11:12,839 --> 00:11:14,706
of Shecky and Nosy.

248
00:11:19,646 --> 00:11:21,046
Here.

249
00:11:21,048 --> 00:11:23,782
Oh, yeah, good.
I was looking for this.

250
00:11:31,658 --> 00:11:33,258
I can't believe
you're doing all this

251
00:11:33,260 --> 00:11:34,759
for a diner regular.

252
00:11:34,761 --> 00:11:36,828
I haven't seen you
this desperate since Monday,

253
00:11:36,830 --> 00:11:39,998
Tuesday, Wednesday,
Thursday, and Friday.

254
00:11:40,000 --> 00:11:42,667
I know--on the weekends,
I just give up.

255
00:11:42,669 --> 00:11:44,969
Look that title!

256
00:11:44,971 --> 00:11:46,671
"The Great Unwashed."

257
00:11:46,673 --> 00:11:49,541
Are Oleg's balls here?

258
00:11:51,778 --> 00:11:54,546
Max, it's the "art scene."

259
00:11:54,548 --> 00:11:57,282
Class it up.
At least say testicles.

260
00:11:57,284 --> 00:11:59,017
Evening, ladies.

261
00:11:59,019 --> 00:12:00,885
<i>Earl, what are you</i>
<i>doing here?</i>

262
00:12:00,887 --> 00:12:05,190
And, Han, your sweater's
eating your head.

263
00:12:05,192 --> 00:12:07,058
I'm here for the champagne

264
00:12:07,060 --> 00:12:11,563
and because I couldn't
find my way out.

265
00:12:11,565 --> 00:12:16,201
I just walked into
a picture of a door.

266
00:12:16,203 --> 00:12:19,971
Some of these are going
for thousands of dollars!

267
00:12:19,973 --> 00:12:22,040
That Nola bitch is rich,
and I bet she has

268
00:12:22,042 --> 00:12:25,944
a frigging summer house
made out of my free croutons!

269
00:12:25,946 --> 00:12:30,415
Han, it's the art scene.
Class it up.

270
00:12:30,417 --> 00:12:34,652
At least say "freaking."
Also, "testicles."

271
00:12:34,654 --> 00:12:37,622
Well, I'm not wasting
this new turtleneck on you two.

272
00:12:37,624 --> 00:12:39,390
I'm going to go mingle.

273
00:12:39,392 --> 00:12:41,760
A high fashion model
was giving me the eye.

274
00:12:41,762 --> 00:12:44,162
Then she'd have to be
high.

275
00:12:44,164 --> 00:12:48,266
Uh, Han, I believe
I'll stay here.

276
00:12:48,268 --> 00:12:50,468
Nobody wins with a Teenage
Mutant Ninja Turtle

277
00:12:50,470 --> 00:12:52,370
as a wingman.

278
00:12:54,174 --> 00:12:55,740
Oh, hey, everybody.

279
00:12:55,742 --> 00:12:57,175
<i>Hey, Sophie.</i>
<i>Hey, Oleg.</i>

280
00:12:57,177 --> 00:13:00,345
So can I class it
back down now?

281
00:13:00,347 --> 00:13:02,747
Sorry we're late.
I was just over there

282
00:13:02,749 --> 00:13:06,484
admiring the photo of the happy
couple under the bridge.

283
00:13:06,486 --> 00:13:08,887
Happy couple?
Sophie, they're two junkies

284
00:13:08,889 --> 00:13:11,055
sharing a needle.

285
00:13:11,057 --> 00:13:12,757
Yeah, well,

286
00:13:12,759 --> 00:13:16,494
at least the lady junkie
knows where his needle's been.

287
00:13:16,496 --> 00:13:18,763
I don't even think
she knows her name.

288
00:13:18,765 --> 00:13:21,032
Well, she knows more
than she's letting on.

289
00:13:21,034 --> 00:13:23,201
She knows everything.

290
00:13:24,404 --> 00:13:26,204
Hey, you guys have
been here a while.

291
00:13:26,206 --> 00:13:28,273
Where's the best place
to steal some food?

292
00:13:28,275 --> 00:13:29,908
Max!
- Sorry, sorry.

293
00:13:29,910 --> 00:13:34,045
Classing it up:
Testicles some food?

294
00:13:34,047 --> 00:13:37,215
Oh, Max, I can tell
by your sassy demeanor

295
00:13:37,217 --> 00:13:39,684
you haven't seen
your photo yet.

296
00:13:39,686 --> 00:13:43,755
What photo? I haven't
bounced any checks here.

297
00:13:45,759 --> 00:13:48,793
Yep, that's me, all right.

298
00:13:48,795 --> 00:13:51,229
I recognize
that "I don't care" pout

299
00:13:51,231 --> 00:13:54,866
and the Thousand Island
dressing in my hair.

300
00:13:54,868 --> 00:13:56,835
Max, just because
you're hanging on a wall

301
00:13:56,837 --> 00:13:59,704
among the poorest,
most lost souls in our city

302
00:13:59,706 --> 00:14:02,607
doesn't mean
that your life is...

303
00:14:02,609 --> 00:14:05,844
I'm hanging
right behind me, aren't I?

304
00:14:07,647 --> 00:14:09,881
Oh, my God!

305
00:14:09,883 --> 00:14:12,884
It could be worse.
You could be naked.

306
00:14:12,886 --> 00:14:14,886
This is worse
than being naked!

307
00:14:14,888 --> 00:14:17,655
I'm wearing polyester!

308
00:14:17,657 --> 00:14:19,657
It's bad enough
I'm a waitress in Brooklyn.

309
00:14:19,659 --> 00:14:21,860
Now I'm a waitress
in Manhattan,

310
00:14:21,862 --> 00:14:24,629
and these guys
didn't even tip!

311
00:14:24,631 --> 00:14:26,664
No, no, no, it's a photograph,

312
00:14:26,666 --> 00:14:28,466
so it's more symbolic.

313
00:14:28,468 --> 00:14:31,870
It's called "Waitress"

314
00:14:31,872 --> 00:14:34,005
and I'm holding
a check pad.

315
00:14:34,007 --> 00:14:36,875
What do all these
blue dots mean?

316
00:14:36,877 --> 00:14:39,811
Is my picture in trouble?

317
00:14:39,813 --> 00:14:42,747
That's how many times
your print has been purchased.

318
00:14:47,487 --> 00:14:49,354
Over here, Max,
away from that

319
00:14:49,356 --> 00:14:52,223
pathetic blonde lady
in the waitress uniform.

320
00:14:52,225 --> 00:14:55,093
Will you relax?
No one even recognized you.

321
00:14:55,095 --> 00:14:57,729
No one?
What about that art critic

322
00:14:57,731 --> 00:14:59,264
who said that
"my smile on the photo

323
00:14:59,266 --> 00:15:02,233
"was a study of tragic,
foolish optimism

324
00:15:02,235 --> 00:15:05,336
in a hopeless,
dead-end life"?

325
00:15:06,740 --> 00:15:09,274
Oh,<i> him.</i>

326
00:15:09,276 --> 00:15:10,775
"Hopeless, dead-end life"?

327
00:15:10,777 --> 00:15:12,977
And then worse,
no one buys me?

328
00:15:12,979 --> 00:15:15,747
I'm not even a success
as a failure?

329
00:15:15,749 --> 00:15:19,651
You're totally
a success as a failure.

330
00:15:19,653 --> 00:15:21,452
Then where are all
the blue dots, Max?

331
00:15:21,454 --> 00:15:23,688
15 people bought you.

332
00:15:23,690 --> 00:15:26,157
Whatever you do,
don't turn around.

333
00:15:26,159 --> 00:15:28,426
Look at these dots!

334
00:15:31,364 --> 00:15:34,532
I am going home
with all these people--

335
00:15:34,534 --> 00:15:37,302
men, women, black, white.

336
00:15:37,304 --> 00:15:39,971
It's like a key party
at Joe Namath's house

337
00:15:39,973 --> 00:15:42,273
in the '70s.

338
00:15:47,013 --> 00:15:48,680
Hey, Shecky!

339
00:15:48,682 --> 00:15:51,716
Why are you putting a dot
by your friend's photo?

340
00:15:51,718 --> 00:15:54,352
Uh, how many extra croutons
can you buy

341
00:15:54,354 --> 00:15:57,255
with the buttload of money
you're making from these photos?

342
00:15:57,257 --> 00:15:59,524
A buttload.
Okay, Okay.

343
00:15:59,526 --> 00:16:02,060
I get it, you're mad.
Tell you what.

344
00:16:02,062 --> 00:16:05,396
I will give you
a free print of your photo.

345
00:16:05,398 --> 00:16:07,231
Look, keep the photo.

346
00:16:07,233 --> 00:16:10,101
I don't want a picture
of me marrying ketchups.

347
00:16:10,103 --> 00:16:12,904
I don't want a picture of me
marrying anybody.

348
00:16:12,906 --> 00:16:15,239
But you can pay me back
another way.

349
00:16:15,241 --> 00:16:17,408
I told you,
I'm not a lesbian.

350
00:16:17,410 --> 00:16:19,444
I just wear hats.

351
00:16:21,781 --> 00:16:24,949
Your friend says
you hate your photo.

352
00:16:24,951 --> 00:16:26,150
No.

353
00:16:26,152 --> 00:16:28,453
I enjoy being
secretly photographed

354
00:16:28,455 --> 00:16:31,923
while I'm stealing someone
extra,<i> extra</i> croutons.

355
00:16:31,925 --> 00:16:33,324
For the record,

356
00:16:33,326 --> 00:16:36,260
I never saw your smile
as foolish.

357
00:16:36,262 --> 00:16:37,929
I saw it as, uh...

358
00:16:37,931 --> 00:16:39,797
just a little big.

359
00:16:39,799 --> 00:16:42,767
Uh--I'm trying to
pay you a compliment.

360
00:16:42,769 --> 00:16:44,736
Well, you failed.

361
00:16:44,738 --> 00:16:47,338
All this time,
when you looked at me,

362
00:16:47,340 --> 00:16:49,273
I thought you saw
something special,

363
00:16:49,275 --> 00:16:52,076
but all you really saw was
someone reading the specials.

364
00:16:52,078 --> 00:16:54,579
I have a question
for you.

365
00:16:54,581 --> 00:16:57,215
Okay, fine.
I wear the derby

366
00:16:57,217 --> 00:17:00,585
because I have a little
bit of a bald spot.

367
00:17:01,688 --> 00:17:03,488
Why didn't I sell?

368
00:17:03,490 --> 00:17:05,390
The picture sucks.

369
00:17:05,392 --> 00:17:07,058
One of my worst.

370
00:17:07,060 --> 00:17:08,993
If you're still trying
to give me a compliment,

371
00:17:08,995 --> 00:17:10,328
you're still failing.

372
00:17:10,330 --> 00:17:12,497
Look, a good photograph

373
00:17:12,499 --> 00:17:14,499
captures the truth.

374
00:17:14,501 --> 00:17:17,268
And I guess
no one really believes

375
00:17:17,270 --> 00:17:19,437
<i>you</i> as a waitress.

376
00:17:21,341 --> 00:17:25,043
That is the single nicest
thing anyone's ever said to me.

377
00:17:25,045 --> 00:17:27,445
So it's not where
you wanna be--I get it.

378
00:17:27,447 --> 00:17:31,282
Look, it's taken me 50 years
to be where I am.

379
00:17:31,284 --> 00:17:35,186
And you are still
<i>so young.</i>

380
00:17:35,188 --> 00:17:37,288
That is
the second-nicest thing

381
00:17:37,290 --> 00:17:39,290
anyone's ever said to me!

382
00:17:39,292 --> 00:17:42,627
The road is long,
and trust me,

383
00:17:42,629 --> 00:17:45,897
it can be really hard.

384
00:17:45,899 --> 00:17:47,799
So whatever you do,

385
00:17:47,801 --> 00:17:51,135
you hold on to that
foolishly hopeful smile.

386
00:17:51,137 --> 00:17:55,440
And...your funny friend.

387
00:17:55,442 --> 00:17:57,608
Yes?
- Yes.

388
00:17:57,610 --> 00:18:01,379
Uh, everyone,
tonight we are witness

389
00:18:01,381 --> 00:18:03,981
to the amazing work

390
00:18:03,983 --> 00:18:05,817
of Nola Anderz.

391
00:18:05,819 --> 00:18:07,652
[applause]

392
00:18:07,654 --> 00:18:09,987
Why don't we all
just stand here quietly

393
00:18:09,989 --> 00:18:14,792
for a moment
and let Nola's pictures speak.

394
00:18:16,696 --> 00:18:18,463
[cell phone ringing]

395
00:18:18,465 --> 00:18:20,531
That's my phone.
Where is it?

396
00:18:20,533 --> 00:18:23,167
[ringing]

397
00:18:23,169 --> 00:18:26,904
Baby, why is my phone
in your bra?

398
00:18:26,906 --> 00:18:28,639
Shh, please!

399
00:18:28,641 --> 00:18:31,876
It's your secret phone!
I know all about it.

400
00:18:31,878 --> 00:18:34,178
[ringing]
- You took it?
Give it to me.

401
00:18:34,180 --> 00:18:37,315
Who is she, Oleg?
Who is this skanky old whore?

402
00:18:37,317 --> 00:18:39,183
Security!
Security!

403
00:18:40,753 --> 00:18:42,920
What--no, no, no!
Stop, stop--she has my phone.

404
00:18:42,922 --> 00:18:44,589
It's his boner phone,
everybody!

405
00:18:44,591 --> 00:18:46,224
It's his boner phone!

406
00:18:48,895 --> 00:18:51,429
And you had the testicles
to think

407
00:18:51,431 --> 00:18:54,165
I was gonna embarrass you.

408
00:18:58,838 --> 00:18:59,837
Hey, Sophie.

409
00:18:59,839 --> 00:19:01,305
Hey, girls.

410
00:19:01,307 --> 00:19:02,907
<i>Did you hear that?</i>

411
00:19:02,909 --> 00:19:05,476
It sounds a little
bit like...I don't know.

412
00:19:05,478 --> 00:19:08,179
The sound of cheating.

413
00:19:08,181 --> 00:19:10,281
You guys
haven't made up yet?

414
00:19:10,283 --> 00:19:11,816
Don't make up here.

415
00:19:11,818 --> 00:19:14,018
No. I slept
on the couch.

416
00:19:14,020 --> 00:19:16,120
I missed her so much,
I watched a romcom

417
00:19:16,122 --> 00:19:19,624
while eating a whole box
of her edible underwear.

418
00:19:19,626 --> 00:19:22,193
Still not talking to me,
Sophie?

419
00:19:22,195 --> 00:19:25,463
For the last time,
there's nobody else but you.

420
00:19:25,465 --> 00:19:27,798
I use that phone...
Yes?

421
00:19:27,800 --> 00:19:29,534
to...
Go on.

422
00:19:29,536 --> 00:19:32,136
I use it to call...
Cut to the chase!

423
00:19:32,138 --> 00:19:34,172
My mother.

424
00:19:34,174 --> 00:19:37,508
Is there no one
he won't sleep with?

425
00:19:37,510 --> 00:19:39,277
I didn't tell you because

426
00:19:39,279 --> 00:19:41,279
I didn't want you to think
I was a mama's boy.

427
00:19:41,281 --> 00:19:44,115
Except when we play
"Mama and Boy."

428
00:19:44,117 --> 00:19:45,850
Well...

429
00:19:45,852 --> 00:19:47,618
I'll tell you
what I told that girl

430
00:19:47,620 --> 00:19:49,954
at the Yankee Candle store.

431
00:19:49,956 --> 00:19:52,456
"I'm not buyin' it!"

432
00:19:52,458 --> 00:19:54,625
It's true, Sophie.

433
00:19:54,627 --> 00:19:57,795
I'm afraid I'm...
losing my hair.

434
00:19:59,499 --> 00:20:01,666
Oh...Oleg.

435
00:20:01,668 --> 00:20:03,868
But don't you know...

436
00:20:03,870 --> 00:20:07,838
I mean, you could be
balder than Jeremy Piven was

437
00:20:07,840 --> 00:20:12,476
15 years ago,
and I'd still love ya.

438
00:20:12,478 --> 00:20:17,381
[phone ringing]

439
00:20:17,383 --> 00:20:19,517
Where's my--
[ringing]

440
00:20:19,519 --> 00:20:22,653
Busted.

441
00:20:22,655 --> 00:20:26,157
Caroline,
I have something for you.

442
00:20:26,159 --> 00:20:28,192
I'm not signing
another one of those

443
00:20:28,194 --> 00:20:30,928
giant birthday cards
again.

444
00:20:35,568 --> 00:20:37,702
It's my picture.

445
00:20:37,704 --> 00:20:40,838
Great. Now I have two of you
that don't wait on tables.

446
00:20:40,840 --> 00:20:43,274
"Thanks for the croutons.
Nola."

447
00:20:43,276 --> 00:20:45,343
Max, where are we
gonna hang me?

448
00:20:45,345 --> 00:20:47,178
Maybe you should hang yourself
in the bathroom

449
00:20:47,180 --> 00:20:49,647
like I thought you would
three years ago.

450
00:20:49,649 --> 00:20:52,783
Yep. I lost $20 on that bet.

451
00:20:52,785 --> 00:20:54,318
You know, Max,

452
00:20:54,320 --> 00:20:56,754
maybe I have to stop running
away from this part of my life

453
00:20:56,756 --> 00:20:59,290
and embrace it,
see it as part of my journey,

454
00:20:59,292 --> 00:21:02,059
my...beautiful,
exciting journey.

455
00:21:02,061 --> 00:21:05,596
If you don't shut up,
I'm gonna hang you right here.

456
00:21:08,434 --> 00:21:09,834
[cha-ching]

