1
00:00:01,626 --> 00:00:02,918
All right, we're going from

2
00:00:02,919 --> 00:00:04,382
the condemned building where we work

3
00:00:04,383 --> 00:00:07,216
to the condemned building where we live.

4
00:00:07,473 --> 00:00:09,137
- Do you have a moment for...
- I'm sorry,

5
00:00:09,138 --> 00:00:10,581
I don't speak English.

6
00:00:10,582 --> 00:00:12,658
Max, there's a do-gooder outside

7
00:00:12,659 --> 00:00:14,349
raising money for charity.

8
00:00:14,350 --> 00:00:17,118
Probably something like OCD pandas

9
00:00:17,119 --> 00:00:20,455
or owls that say "whom."

10
00:00:20,456 --> 00:00:22,657
Another one? I miss the days

11
00:00:22,658 --> 00:00:25,026
when you could just walk
outside and your biggest fear

12
00:00:25,027 --> 00:00:27,829
was getting stabbed in the neck.

13
00:00:27,830 --> 00:00:29,631
Okay, no one panic.

14
00:00:29,632 --> 00:00:32,700
Remember, they can't come
inside unless they're invited.

15
00:00:32,701 --> 00:00:35,203
Oh, wait. That's vampires and me.

16
00:00:35,204 --> 00:00:37,405
I can't wait around, y'all.

17
00:00:37,406 --> 00:00:40,141
I'm going on a bar
crawl with Lionel Richie

18
00:00:40,142 --> 00:00:43,177
and Lionel, he's all about punctuality.

19
00:00:43,178 --> 00:00:46,214
Otherwise, hello? It's
me he'll be looking for.

20
00:00:46,215 --> 00:00:48,082
- Earl, no!
- Excuse me, sir,

21
00:00:48,083 --> 00:00:50,652
do you have a minute for...

22
00:00:50,653 --> 00:00:52,987
Rest in peace, Earl.

23
00:00:52,988 --> 00:00:55,156
Taken seconds before his time.

24
00:00:55,157 --> 00:00:57,659
Come on, let's go out
through the kitchen.

25
00:00:57,660 --> 00:00:59,093
There's another one out back!

26
00:00:59,094 --> 00:01:00,828
I threw a garbage can in front of her,

27
00:01:00,829 --> 00:01:03,130
but it only made her more cheerful!

28
00:01:05,433 --> 00:01:07,535
Earl, what happened
out there? Is she gone?

29
00:01:07,536 --> 00:01:10,872
Don't worry. Everything's okay.

30
00:01:10,873 --> 00:01:15,209
Unless you are the
North American honey bee.

31
00:01:15,210 --> 00:01:17,111
Oh, no, they got to Earl!

32
00:01:17,112 --> 00:01:19,547
Look here: for only $19 a month...

33
00:01:19,548 --> 00:01:20,848
Everybody run.

34
00:01:20,849 --> 00:01:23,284
Or just walk at a moderately fast pace.

35
00:01:23,285 --> 00:01:26,720
No, you see, the American honey
bee needs a little sympathy...

36
00:01:27,689 --> 00:01:30,358
Have a nice day.

37
00:01:34,129 --> 00:01:40,511
Subtitle sync and corrections by
<font color="#33FF00"><b>awaqeded</b></font> for <font color="#33FF00"><b>www.addic7ed.com.</b></font>

38
00:01:46,118 --> 00:01:48,290
Mmm, cookies and whiskey.

39
00:01:48,291 --> 00:01:50,525
My favorite after-school snack.

40
00:01:50,526 --> 00:01:52,561
Loving that we turned
your childhood trauma

41
00:01:52,562 --> 00:01:54,363
into a thriving business.

42
00:01:54,364 --> 00:01:57,065
Now if we could just cash
in on your years in juvie.

43
00:01:57,066 --> 00:01:59,067
It'll come to me.

44
00:02:00,203 --> 00:02:01,536
Ooh, gotta get that.

45
00:02:01,537 --> 00:02:02,571
It's either Randy

46
00:02:02,572 --> 00:02:04,406
or Han clicked "Find my iPad."

47
00:02:06,075 --> 00:02:07,743
Hey, Max. Wanted to call you

48
00:02:07,744 --> 00:02:09,278
before you opened the dessert bar.

49
00:02:09,279 --> 00:02:11,446
You know, while you're
still a little sober.

50
00:02:11,447 --> 00:02:14,883
Hey, Randy! How was the gym?
It was back and bi's, right?

51
00:02:14,884 --> 00:02:18,086
Well, you should know,
you set up my iCal.

52
00:02:18,087 --> 00:02:19,830
Hey, Max, did you get
my text about tonight?

53
00:02:19,831 --> 00:02:22,224
No, we didn't get it, did we?

54
00:02:22,225 --> 00:02:24,259
Um, I think he just sent it to my phone

55
00:02:24,260 --> 00:02:26,428
since I'm the only one of us dating him.

56
00:02:26,429 --> 00:02:27,996
Let me look.

57
00:02:27,997 --> 00:02:31,566
Abs, abs, pecs, penis... oh, here it is.

58
00:02:31,567 --> 00:02:34,269
Yeah, I'd be down for a
face-to-FaceTime movie night.

59
00:02:34,270 --> 00:02:38,307
Ooh, anyone in the mood for
something Brendan Fraser-y?

60
00:02:38,308 --> 00:02:40,943
Not even Brendan Fraser's parents.

61
00:02:40,944 --> 00:02:42,745
Well, I'm not watching
anything unless someone

62
00:02:42,746 --> 00:02:44,613
gets kicked in the nuts in the trailer.

63
00:02:44,614 --> 00:02:46,415
It can be a woman, I'm open.

64
00:02:46,416 --> 00:02:47,416
Well, I'm not.

65
00:02:47,417 --> 00:02:48,417
You know what?

66
00:02:48,418 --> 00:02:49,785
I have an idea.

67
00:02:49,786 --> 00:02:51,420
How about I set you up with someone?

68
00:02:51,421 --> 00:02:53,021
I think I have the perfect guy for you.

69
00:02:53,022 --> 00:02:56,692
A gay guy who doesn't mind loud chewing?

70
00:02:56,693 --> 00:03:00,495
Um, I'm sorry my teeth
aren't as soft as yours.

71
00:03:00,496 --> 00:03:02,197
Tyler's an up-and-coming associate

72
00:03:02,198 --> 00:03:03,832
at our New York office.

73
00:03:03,833 --> 00:03:05,867
And I'm pretty sure
he's my Secret Santa.

74
00:03:05,868 --> 00:03:07,469
Don't pity set me up.

75
00:03:07,470 --> 00:03:09,504
I like to think I'm above that.

76
00:03:09,505 --> 00:03:11,305
But I'm not! I'm in.

77
00:03:12,541 --> 00:03:14,209
Hey, girls.

78
00:03:14,210 --> 00:03:17,711
Raise your hand if you're
super depressed today.

79
00:03:22,351 --> 00:03:23,785
Don't engage.

80
00:03:23,786 --> 00:03:24,820
Just ignore him

81
00:03:24,821 --> 00:03:26,455
like he ignores the word "no."

82
00:03:26,456 --> 00:03:28,824
Did someone just say, "Yes"?

83
00:03:28,825 --> 00:03:30,459
Randy, I have to call you back.

84
00:03:30,460 --> 00:03:32,527
There's a sexual predator
that needs my attention.

85
00:03:32,528 --> 00:03:34,129
Hey, Oleg.

86
00:03:34,130 --> 00:03:37,566
What's up, R-Dog? Can
I talk to you man-to-man

87
00:03:37,567 --> 00:03:38,967
about a pretty serious...

88
00:03:38,968 --> 00:03:40,235
Bye, guys!

89
00:03:43,906 --> 00:03:45,140
What?

90
00:03:45,141 --> 00:03:46,575
Sophie wants me to get rid of

91
00:03:46,576 --> 00:03:48,643
my beloved Toyota Yaris.

92
00:03:48,644 --> 00:03:50,579
That car is a part of me.

93
00:03:50,580 --> 00:03:53,148
It is the yin to my wang.

94
00:03:53,149 --> 00:03:56,350
What if we just cement the
door to the diner closed?

95
00:03:57,519 --> 00:03:59,821
Oleg, Han is looking for you, man.

96
00:03:59,822 --> 00:04:01,556
And he's really mad because...

97
00:04:01,557 --> 00:04:03,825
well, that's when I stopped listening.

98
00:04:03,826 --> 00:04:05,394
Sorry, Earl, what'd you say?

99
00:04:05,395 --> 00:04:07,294
I stopped listening
after you said "Han."

100
00:04:09,031 --> 00:04:10,999
We would need a very strong cement.

101
00:04:11,000 --> 00:04:13,033
Like, brick with cement over it.

102
00:04:14,770 --> 00:04:18,673
Oleg, did you really think
you could pass this off as you?

103
00:04:18,674 --> 00:04:21,710
You don't wear glasses.

104
00:04:21,711 --> 00:04:24,145
I thought there was
something different about you.

105
00:04:26,014 --> 00:04:29,584
I've never seen people
work so hard at not working.

106
00:04:30,853 --> 00:04:32,720
Hey, everybody!

107
00:04:34,356 --> 00:04:35,757
Take a look at my sweet ride.

108
00:04:35,758 --> 00:04:37,692
It's a minivan.

109
00:04:37,693 --> 00:04:39,528
I've been test driving this bad boy

110
00:04:39,529 --> 00:04:43,131
with this other bad boy all day.

111
00:04:43,132 --> 00:04:45,067
For six hours. We went through

112
00:04:45,068 --> 00:04:47,803
every Wendy's drive-thru in Queens.

113
00:04:47,804 --> 00:04:49,538
I wrote "Help me" on a napkin.

114
00:04:49,539 --> 00:04:52,307
But nobody did.

115
00:04:52,308 --> 00:04:55,243
I wanted to see if all seven
of the cup holders worked.

116
00:04:55,244 --> 00:04:59,281
And now we can drink
Diet Coke as a family.

117
00:04:59,282 --> 00:05:03,752
You want me to give up my
sexy Yaris for a minivan?

118
00:05:03,753 --> 00:05:07,255
Why don't I just drive around
in a uterus with wheels?

119
00:05:07,256 --> 00:05:10,125
I'm not asking you to buy a Prius.

120
00:05:10,126 --> 00:05:14,429
Oleg, all we have to do
now is sell the Yaris.

121
00:05:14,430 --> 00:05:18,066
Are you allowed to sell evidence?

122
00:05:18,067 --> 00:05:21,002
Okay, Jose, you can
show me how it corners

123
00:05:21,003 --> 00:05:22,504
on the way back to Coney Island.

124
00:05:22,505 --> 00:05:24,439
Then can I please go home?

125
00:05:24,440 --> 00:05:27,142
This guy's hilarious.

126
00:05:27,143 --> 00:05:29,443
He's been saying that all day.

127
00:05:36,685 --> 00:05:39,154
Tyler, hi. I'm so sorry we're late.

128
00:05:39,155 --> 00:05:41,690
Someone jumped in
front of our subway car.

129
00:05:41,691 --> 00:05:44,092
I keep telling you to stop doing that.

130
00:05:44,093 --> 00:05:47,362
There was a coupon for a
free falafel on the track.

131
00:05:47,363 --> 00:05:49,164
You must be Max.

132
00:05:49,165 --> 00:05:51,500
Guilty as charged.

133
00:05:51,501 --> 00:05:53,535
But never convicted.

134
00:05:53,536 --> 00:05:55,036
And you must be Caroline.

135
00:05:55,037 --> 00:05:57,339
Wow, you are even prettier

136
00:05:57,340 --> 00:05:59,203
than your Facebook
pictures I definitely wasn't

137
00:05:59,204 --> 00:06:00,709
trolling through.

138
00:06:00,710 --> 00:06:02,611
I do what I can with a shadeless lamp

139
00:06:02,612 --> 00:06:03,979
and an iPhone 2.

140
00:06:05,515 --> 00:06:06,882
You're waiting for one more?

141
00:06:06,883 --> 00:06:09,550
Uh, nope. My boyfriend's in my purse.

142
00:06:11,720 --> 00:06:13,688
Well, my boyfriend's
a poster of Tom Hardy,

143
00:06:13,689 --> 00:06:16,324
but this is sadder.

144
00:06:16,325 --> 00:06:17,492
Hey, Randy.

145
00:06:17,493 --> 00:06:18,793
You look nice tonight.

146
00:06:18,794 --> 00:06:22,230
It's the "hefe" filter.

147
00:06:22,231 --> 00:06:26,501
Are these prices? 'Cause
they're all two numbers.

148
00:06:26,502 --> 00:06:28,403
Don't worry, it's on me.

149
00:06:28,404 --> 00:06:29,671
Can we have a kids menu?

150
00:06:29,672 --> 00:06:31,506
My girl may want noodles and butter.

151
00:06:31,507 --> 00:06:34,042
Oh, does this guy know me or what?

152
00:06:34,043 --> 00:06:37,712
I think you'll really enjoy
the lobster quesadilla.

153
00:06:37,713 --> 00:06:40,081
Oh, I love tapas.

154
00:06:40,082 --> 00:06:42,651
Well, have you ever been to Barcelona?

155
00:06:42,652 --> 00:06:44,753
On the way to Ibiza!

156
00:06:47,823 --> 00:06:49,257
Yeesh.

157
00:06:49,258 --> 00:06:52,594
Remind me to never go to France.

158
00:06:52,595 --> 00:06:54,829
Hey, you mind if I
put a puppy face on you

159
00:06:54,830 --> 00:06:56,364
while we do this?

160
00:06:56,365 --> 00:07:00,202
You haven't yet? I
assumed I had a snout.

161
00:07:00,203 --> 00:07:02,306
All right, let me see what
I'm gonna have for dinner.

162
00:07:02,307 --> 00:07:05,440
Either Cookie Crisp or
Cinnamon Toast Crunch.

163
00:07:05,441 --> 00:07:09,177
You have both? I love dating a rich guy.

164
00:07:09,178 --> 00:07:11,279
Hey, Caroline. You know Tyler spends

165
00:07:11,280 --> 00:07:13,748
his weekends at the soup kitchen?

166
00:07:13,749 --> 00:07:15,417
That is so sweet.

167
00:07:15,418 --> 00:07:17,519
So do we.

168
00:07:17,520 --> 00:07:20,922
Best hot dog beans in the city.

169
00:07:20,923 --> 00:07:23,358
We're holding hands.

170
00:07:23,359 --> 00:07:25,026
Ooh.

171
00:07:26,629 --> 00:07:28,964
Yeah, I'll just have a roll instead.

172
00:07:30,233 --> 00:07:33,735
Uh-oh. My boyfriend is dying!

173
00:07:33,736 --> 00:07:36,071
Hi, um, he's at 3%.

174
00:07:36,072 --> 00:07:38,974
Can I, uh, plug my date in anywhere?

175
00:07:38,975 --> 00:07:41,142
There's an outlet on
the wall right there.

176
00:07:41,143 --> 00:07:44,112
Huh. Heck yeah.

177
00:07:44,113 --> 00:07:46,581
Scusi.

178
00:07:46,582 --> 00:07:48,984
Ehh.

179
00:07:48,985 --> 00:07:50,485
Hello.

180
00:07:50,486 --> 00:07:54,288
Mind if I put my wine
here while I charge my man?

181
00:07:58,727 --> 00:08:01,463
You guys are so much
cooler than the last couple

182
00:08:01,464 --> 00:08:03,465
we were on a double date with.

183
00:08:03,466 --> 00:08:06,101
Speaking of which, looks
like our third wheel

184
00:08:06,102 --> 00:08:09,170
found a guy to make out with.

185
00:08:09,171 --> 00:08:13,308
Wow, people can be so inappropriate.

186
00:08:13,309 --> 00:08:16,244
Ugh!

187
00:08:16,245 --> 00:08:19,080
You guys didn't tell me
there was fennel in these!

188
00:08:19,081 --> 00:08:20,782
I say we just call it a night.

189
00:08:20,783 --> 00:08:23,817
Yeah. Ugh. This was a swing and a miss.

190
00:08:36,200 --> 00:08:39,136
Um, you know you're smiling.

191
00:08:39,137 --> 00:08:41,519
This is about the time
of day you start weeping

192
00:08:41,520 --> 00:08:43,492
and saying "Why me?" at the ceiling.

193
00:08:43,493 --> 00:08:45,327
I am smiling, Max.

194
00:08:45,328 --> 00:08:49,064
Kissing Tyler last night
awoke something in my loins.

195
00:08:49,065 --> 00:08:52,134
Loins? That was out of loin.

196
00:08:52,135 --> 00:08:54,236
And now I need to be aloin.

197
00:08:54,237 --> 00:08:56,405
So do I. Tonight, I'm making Tyler

198
00:08:56,406 --> 00:08:58,407
a romantic dinner in our apartment.

199
00:08:58,408 --> 00:09:01,377
Also, do we have a second plate?

200
00:09:01,378 --> 00:09:04,980
Yes, I keep it in our
limousine, Your Majesty.

201
00:09:04,981 --> 00:09:06,644
And I'll tell you what
I tell you any time

202
00:09:06,645 --> 00:09:09,251
a guy smiles at you and you
start planning your wedding.

203
00:09:09,252 --> 00:09:11,487
I'll have the chicken and the fish.

204
00:09:11,488 --> 00:09:13,055
You've made your order clear.

205
00:09:13,056 --> 00:09:15,991
But this isn't about
that. This is about Stella

206
00:09:15,992 --> 00:09:19,028
getting her groove back.

207
00:09:19,029 --> 00:09:22,031
Maybe it should be about
updating your references.

208
00:09:22,032 --> 00:09:23,565
Stella's 90 now.

209
00:09:23,566 --> 00:09:26,602
All she wants back is her mobility.

210
00:09:26,603 --> 00:09:29,038
Max, I haven't had sex in...

211
00:09:29,039 --> 00:09:32,675
You don't have to whisper, girl.

212
00:09:32,676 --> 00:09:35,711
We all know it's coming up on two years.

213
00:09:35,712 --> 00:09:37,012
That you hear?

214
00:09:37,013 --> 00:09:38,914
I yelled "Help" into your face

215
00:09:38,915 --> 00:09:40,849
for an hour yesterday.

216
00:09:40,850 --> 00:09:43,252
Say what?

217
00:09:43,253 --> 00:09:45,187
Max, I don't want a relationship.

218
00:09:45,188 --> 00:09:50,859
I just wanna break me off
a piece of that Kit Kat bar.

219
00:09:50,860 --> 00:09:52,961
You know, sexually.

220
00:09:52,962 --> 00:09:54,897
Don't drag Kit Kats into this.

221
00:09:54,898 --> 00:09:56,564
Who got Kit Kat?

222
00:09:58,434 --> 00:10:00,969
I hope Tyler knows
"I'm making you dinner"

223
00:10:00,970 --> 00:10:03,372
is code for "I'm DTML."

224
00:10:03,373 --> 00:10:05,741
Down to make love.

225
00:10:05,742 --> 00:10:08,210
And I'm down to my last
conversation with you

226
00:10:08,211 --> 00:10:10,245
for saying "making love."

227
00:10:10,246 --> 00:10:11,914
But I'm happy for you, girl.

228
00:10:11,915 --> 00:10:13,818
I'm also happy for Earl,
'cause he had two years

229
00:10:13,819 --> 00:10:16,819
in the "Will Caroline
Ever Have Sex Again?" pool.

230
00:10:16,820 --> 00:10:19,054
- What did you have?
- I wasn't in the pool.

231
00:10:19,055 --> 00:10:21,123
- Aw, thank you.
- I just ran it.

232
00:10:21,124 --> 00:10:23,325
And I will say, seeing you and Tyler

233
00:10:23,326 --> 00:10:25,327
make out in a public
place was kind of a...

234
00:10:25,328 --> 00:10:26,762
- Turn on?
- No.

235
00:10:26,763 --> 00:10:28,346
- Erotic awakening?
- No, it had nothing

236
00:10:28,347 --> 00:10:30,399
to do with you.

237
00:10:30,400 --> 00:10:33,235
It made me realize I haven't
actually laid lips on Randy

238
00:10:33,236 --> 00:10:35,471
since we decided to be
in a relationship again.

239
00:10:35,472 --> 00:10:36,939
So tell him to fly here.

240
00:10:36,940 --> 00:10:38,407
Maybe you can stay at a hotel.

241
00:10:38,408 --> 00:10:39,942
'Cause I may need your bed.

242
00:10:39,943 --> 00:10:41,366
If I put too much pressure on mine,

243
00:10:41,367 --> 00:10:42,745
it flips back into the wall.

244
00:10:42,746 --> 00:10:44,980
Yeah. I do miss him.

245
00:10:44,981 --> 00:10:46,949
And I'm kind of sick of licking my iPad.

246
00:10:46,950 --> 00:10:48,984
Know what I mean?

247
00:10:48,985 --> 00:10:51,686
No. That's how long it's been.

248
00:10:54,123 --> 00:10:55,990
Hey, everybody!

249
00:11:00,329 --> 00:11:03,665
Ah. Baby Barbara loves that.

250
00:11:06,970 --> 00:11:09,304
Oh, we got good news.

251
00:11:09,305 --> 00:11:12,441
And it's not just 'cause the guy
selling the VHS pornos outside

252
00:11:12,442 --> 00:11:15,277
asked if we were sisters.

253
00:11:15,278 --> 00:11:17,179
I have some good news, too.

254
00:11:17,180 --> 00:11:19,114
I'm gonna have sex tonight.

255
00:11:19,115 --> 00:11:21,683
If you know what I mean.

256
00:11:21,684 --> 00:11:23,619
Oh, no.

257
00:11:23,620 --> 00:11:25,720
I lost the pool.

258
00:11:26,955 --> 00:11:28,724
Yeah, I said ten years.

259
00:11:28,725 --> 00:11:32,394
And that's only 'cause
"never" was already taken.

260
00:11:32,395 --> 00:11:35,864
Sophie, I haven't been
able to sell the Yaris.

261
00:11:35,865 --> 00:11:38,000
Looks like we're gonna
have to keep it forever.

262
00:11:38,001 --> 00:11:39,735
I tried, for only, like an hour.

263
00:11:39,736 --> 00:11:41,170
But I tried.

264
00:11:41,171 --> 00:11:44,039
Oh, Oleg. Yeah, well, the good news is,

265
00:11:44,040 --> 00:11:46,175
you don't have to
worry about selling it.

266
00:11:46,176 --> 00:11:47,843
Good, I didn't try.

267
00:11:47,844 --> 00:11:49,845
Ah, 'cause I already sold it!

268
00:11:49,846 --> 00:11:51,180
What?

269
00:11:51,181 --> 00:11:53,048
Oh, no. It's like you've just

270
00:11:53,049 --> 00:11:55,150
taken my manhood from me.

271
00:11:55,151 --> 00:11:57,252
Okay, I can't hold this in any longer.

272
00:11:57,253 --> 00:11:59,354
Who had "never"?

273
00:11:59,355 --> 00:12:01,690
I did.

274
00:12:01,691 --> 00:12:03,692
Hey, Sophie, at least tell me

275
00:12:03,693 --> 00:12:08,230
you sold it to a stud who
will carry on my sexual legacy.

276
00:12:08,231 --> 00:12:10,765
Guess who's the owner of a 2008 Yaris?

277
00:12:12,534 --> 00:12:18,073
Oh, this is tougher to take than
the success of a close friend.

278
00:12:18,074 --> 00:12:21,944
Luckily we have my sexcapades
to lift everyone's spirits.

279
00:12:21,945 --> 00:12:25,881
I'm gonna go stick my
Garfield to the back window.

280
00:12:25,882 --> 00:12:28,250
Oh, that car was magic.

281
00:12:28,251 --> 00:12:31,453
And now, the only tail my
Yaris will ever see again

282
00:12:31,454 --> 00:12:34,488
belongs to a lasagna-eating cat!

283
00:12:37,192 --> 00:12:38,694
What did Randy say? Did you tell him

284
00:12:38,695 --> 00:12:41,063
I'm gonna have a horizontal hoedown?

285
00:12:41,064 --> 00:12:43,232
He was on your email blast.

286
00:12:43,233 --> 00:12:44,967
He's coming tomorrow night.

287
00:12:44,968 --> 00:12:47,151
But don't worry, I'll get
out of the apartment tonight.

288
00:12:47,152 --> 00:12:50,372
I'll find a pick-up stick
ball game or something.

289
00:12:50,373 --> 00:12:54,409
Okay, now who do I give
my $5 to for the pool?

290
00:12:54,410 --> 00:12:58,046
You know what? I think
I'm gonna hold onto it

291
00:12:58,047 --> 00:13:00,081
till it actually happens.

292
00:13:04,119 --> 00:13:05,821
Ooh, fancy.

293
00:13:05,822 --> 00:13:07,789
You got all the kinds of cheeses.

294
00:13:07,790 --> 00:13:09,291
White, yellow, orange.

295
00:13:09,292 --> 00:13:11,126
Uh-buh-buh! Whatever he doesn't eat

296
00:13:11,127 --> 00:13:13,462
is our lunch for the week.

297
00:13:13,463 --> 00:13:15,931
Well, I'll be back in a few hours.

298
00:13:15,932 --> 00:13:18,100
I'd say break a leg, but
you're so out of practice,

299
00:13:18,101 --> 00:13:19,401
you just might.

300
00:13:19,402 --> 00:13:21,503
Thanks, Max. I really need this.

301
00:13:21,504 --> 00:13:23,672
I'll try to text you when it's over.

302
00:13:23,673 --> 00:13:26,074
I'll know when it's over, right?

303
00:13:26,075 --> 00:13:28,110
Yeah, he'll leave immediately.

304
00:13:30,680 --> 00:13:34,482
I believe that's my FedSex delivery.

305
00:13:35,684 --> 00:13:36,952
Godspeed.

306
00:13:36,953 --> 00:13:38,452
And thank you for your service.

307
00:13:41,924 --> 00:13:43,425
Hey.

308
00:13:43,426 --> 00:13:45,594
Hey.

309
00:13:45,595 --> 00:13:46,762
- Hey.
- Hey.

310
00:13:46,763 --> 00:13:49,197
That's enough small talk.

311
00:13:49,198 --> 00:13:52,301
Unbelievable!

312
00:13:52,302 --> 00:13:54,836
Randy just canceled!

313
00:13:54,837 --> 00:13:57,205
He can't leave L.A.
'cause of "work stuff."

314
00:13:57,206 --> 00:14:00,142
And now my phone died, so I
can't Google ways to kill him.

315
00:14:00,143 --> 00:14:02,344
I'll have to do it from memory.

316
00:14:02,345 --> 00:14:04,646
Ugh, I need to charge this.

317
00:14:04,647 --> 00:14:06,315
Oh, that is so rude of me.

318
00:14:06,316 --> 00:14:08,215
Do you guys need this outlet?

319
00:14:17,360 --> 00:14:19,361
- Olive?
- I'm allergic.

320
00:14:19,362 --> 00:14:20,581
It's gone.

321
00:14:20,582 --> 00:14:22,549
So, what's the main course?

322
00:14:22,550 --> 00:14:25,853
Me: the other white meat.

323
00:14:25,854 --> 00:14:28,689
That sounds great, but
maybe some crackers first.

324
00:14:28,690 --> 00:14:31,258
Your text did say, "Come hungry."

325
00:14:31,259 --> 00:14:35,129
And thirsty!

326
00:14:35,130 --> 00:14:37,564
Well, I'm always thirsty,
'cause I'm an alcoholic.

327
00:14:37,565 --> 00:14:40,934
That's so funny.

328
00:14:40,935 --> 00:14:44,304
I don't even care if you're not kidding.

329
00:14:44,305 --> 00:14:45,768
I'm just mad you're not coming.

330
00:14:45,769 --> 00:14:47,207
I'm not yelling!

331
00:14:47,208 --> 00:14:50,010
I am angrily whispering because my phone

332
00:14:50,011 --> 00:14:52,197
still isn't charged, and
Caroline's in the other room

333
00:14:52,198 --> 00:14:54,598
trying to remember how to have sex.

334
00:14:54,599 --> 00:14:56,600
She's kidding.

335
00:14:56,601 --> 00:14:58,602
Nothing's changed, right?

336
00:14:58,603 --> 00:15:01,571
I think there's more choking
now, but it's not my thing.

337
00:15:01,572 --> 00:15:04,608
All right, my phone's at 23%.

338
00:15:04,609 --> 00:15:07,010
I'm gonna go steal a car
and finish charging it.

339
00:15:07,011 --> 00:15:09,446
Okay, see you in the
morning, not before, bye.

340
00:15:10,982 --> 00:15:12,883
It's Randy. I'm not getting it.

341
00:15:12,884 --> 00:15:15,986
Hm, you and me both, sister.

342
00:15:15,987 --> 00:15:17,420
Okay, that should do it.

343
00:15:17,421 --> 00:15:19,122
Good-bye, Randy.

344
00:15:22,560 --> 00:15:23,827
It's Randy.

345
00:15:23,828 --> 00:15:25,328
Don't you dare get it.

346
00:15:25,329 --> 00:15:26,997
Max, please don't threaten my date.

347
00:15:26,998 --> 00:15:28,965
He's not a kid with a McFlurry.

348
00:15:28,966 --> 00:15:31,468
I kinda have to get this.
He's sort of my boss.

349
00:15:31,469 --> 00:15:34,271
And he doesn't know it yet,
but he's my Secret Santa.

350
00:15:34,272 --> 00:15:36,095
I'm warning you, she's
not having sex with you

351
00:15:36,096 --> 00:15:37,040
if you answer that.

352
00:15:37,041 --> 00:15:38,542
Uh, hello!

353
00:15:38,543 --> 00:15:41,044
Who are you trying to punish here?

354
00:15:41,045 --> 00:15:42,548
All right. The phone stopped ringing.

355
00:15:42,549 --> 00:15:44,347
Everybody calm down.

356
00:15:44,348 --> 00:15:47,450
You did not vacuum your bed for nothing.

357
00:15:47,451 --> 00:15:49,019
I mean, you can't be too mad at Randy,

358
00:15:49,020 --> 00:15:51,120
given the situation between you two.

359
00:15:53,957 --> 00:15:55,425
What situation?

360
00:15:55,426 --> 00:15:57,227
- Oh, no.
- Is there a bathroom here?

361
00:15:57,228 --> 00:16:00,130
This whole place is a
bathroom. Start talking.

362
00:16:00,131 --> 00:16:02,365
You know, you choosing your business

363
00:16:02,366 --> 00:16:05,769
over seeing where things
could go with you two.

364
00:16:05,770 --> 00:16:07,137
Kinda.

365
00:16:07,138 --> 00:16:09,573
Am I still talking?

366
00:16:09,574 --> 00:16:11,541
Max, please don't hit
him in his sex parts,

367
00:16:11,542 --> 00:16:15,979
which, if I remember
correctly, is in his winkle.

368
00:16:15,980 --> 00:16:17,847
Continue, Tyler.

369
00:16:17,848 --> 00:16:19,516
I'm just saying, what do you expect

370
00:16:19,517 --> 00:16:21,218
from a long-distance relationship?

371
00:16:21,219 --> 00:16:23,282
If he's not moving here
and you're not moving there,

372
00:16:23,283 --> 00:16:25,222
what's the point?

373
00:16:25,223 --> 00:16:28,024
The point is that anything can happen.

374
00:16:28,025 --> 00:16:30,627
And maybe Randy will move
here. And even if he doesn't,

375
00:16:30,628 --> 00:16:32,329
we're gonna have
jetpacks in, like, a year.

376
00:16:32,330 --> 00:16:33,530
Everybody knows that.

377
00:16:35,266 --> 00:16:37,234
It's Randy. I'm not getting it.

378
00:16:37,235 --> 00:16:38,768
Or anything else tonight.

379
00:16:38,769 --> 00:16:40,537
- Gimme that phone.
- Max, no!

380
00:16:40,538 --> 00:16:42,839
I wanna remember what it's
like to be touched on the boob.

381
00:16:42,840 --> 00:16:44,874
And not by a guy at LensCrafters

382
00:16:44,875 --> 00:16:47,911
who didn't even work there.

383
00:16:47,912 --> 00:16:49,579
Hello, Randy.

384
00:16:49,580 --> 00:16:51,848
It's the person that,
uh, chose her business

385
00:16:51,849 --> 00:16:54,417
over seeing where things...
what was that, Tyler?

386
00:16:54,418 --> 00:16:57,654
This is exactly how my
parents got divorced.

387
00:16:57,655 --> 00:16:59,588
He wants to talk to you.

388
00:17:03,293 --> 00:17:05,629
- Hey, buddy.
- Hey, Randy, can't hear you.

389
00:17:05,630 --> 00:17:07,063
I'm going through a tunnel.

390
00:17:07,064 --> 00:17:10,333
I wish.

391
00:17:10,334 --> 00:17:12,669
Are you ever gonna move to New York?

392
00:17:12,670 --> 00:17:14,070
Are you ever gonna move to L.A.?

393
00:17:14,071 --> 00:17:16,006
I asked you first.

394
00:17:16,007 --> 00:17:17,741
Max, do you really wanna do this now?

395
00:17:17,742 --> 00:17:19,676
Yeah, now's not great for me.

396
00:17:19,677 --> 00:17:22,112
Yeah, I do. If I'm not moving there,

397
00:17:22,113 --> 00:17:24,714
and you're not moving
here, what's the point?

398
00:17:24,715 --> 00:17:27,550
So, I guess this is it.

399
00:17:27,551 --> 00:17:29,185
I want a boyfriend I'm not afraid of

400
00:17:29,186 --> 00:17:31,054
dropping in the toilet.

401
00:17:31,055 --> 00:17:33,723
- Oh.
- Yeah.

402
00:17:33,724 --> 00:17:35,492
So this is good-bye.

403
00:17:35,493 --> 00:17:37,460
I guess so. Good-bye.

404
00:17:40,330 --> 00:17:43,033
Why?

405
00:17:43,034 --> 00:17:45,335
Why me?

406
00:17:45,336 --> 00:17:48,305
- Should I go?
- No, I will.

407
00:17:48,306 --> 00:17:50,073
Max, you and Randy just broke up.

408
00:17:50,074 --> 00:17:51,808
You can't go.

409
00:17:51,809 --> 00:17:54,911
Unless you really, really want to.

410
00:17:54,912 --> 00:17:56,713
I need to be alone.

411
00:17:56,714 --> 00:17:59,214
Maybe I'll go to a
taping of Carson Daly.

412
00:18:03,720 --> 00:18:05,755
Maybe we should have
done this at my place.

413
00:18:05,756 --> 00:18:07,791
I live with my ex, but she's a lesbian.

414
00:18:07,792 --> 00:18:09,192
Not because of anything I did.

415
00:18:09,193 --> 00:18:10,927
I'm still talking!

416
00:18:10,928 --> 00:18:13,295
Let's let our bodies do it for us.

417
00:18:18,369 --> 00:18:22,138
See, she loves it.

418
00:18:22,139 --> 00:18:23,807
Ah, can you believe
that Oleg still won't

419
00:18:23,808 --> 00:18:25,241
buy the minivan?

420
00:18:25,242 --> 00:18:27,077
Sophie, I'm telling you.

421
00:18:27,078 --> 00:18:30,012
A van with windows? What's the point?

422
00:18:31,748 --> 00:18:34,584
Never had such a hard
time closing the deal.

423
00:18:34,585 --> 00:18:36,786
Yeah, me neither.

424
00:18:36,787 --> 00:18:40,856
Wow, you put out your lunch cheese.

425
00:18:42,125 --> 00:18:44,060
I like this guy for you, Caroline.

426
00:18:44,061 --> 00:18:46,596
You should have sex with him.

427
00:18:46,597 --> 00:18:48,131
Don't love his outfit,

428
00:18:48,132 --> 00:18:49,995
but he's only gonna be
wearing the belt, right?

429
00:18:49,996 --> 00:18:53,002
Did you tell him how long it's been?

430
00:18:53,003 --> 00:18:55,170
I got five bucks riding on this.

431
00:18:58,174 --> 00:19:00,944
Max, you're really upset about Randy.

432
00:19:00,945 --> 00:19:05,482
Usually you high-five me when
we pass a "Rear Entry Only" sign.

433
00:19:05,483 --> 00:19:08,485
After last night, I'm too
upset for sophisticated humor.

434
00:19:08,486 --> 00:19:10,487
I feel like it's my fault.

435
00:19:10,488 --> 00:19:12,989
If you hadn't set me up, none
of this would've happened.

436
00:19:12,990 --> 00:19:15,959
It's not your fault, it's your date...

437
00:19:15,960 --> 00:19:18,762
I wanna say his name is Triscuit.

438
00:19:18,763 --> 00:19:20,163
It was Tyler.

439
00:19:20,164 --> 00:19:21,227
Well, I'm sorry you didn't

440
00:19:21,228 --> 00:19:22,532
get in the bone zone with him.

441
00:19:22,533 --> 00:19:24,968
It's okay. He was a talker.

442
00:19:24,969 --> 00:19:27,470
And if I'm saying that...

443
00:19:27,471 --> 00:19:29,254
And I'm surprised you're
taking this so hard.

444
00:19:29,255 --> 00:19:31,207
You and Randy are more on and off

445
00:19:31,208 --> 00:19:33,843
than a jacket in early fall.

446
00:19:33,844 --> 00:19:35,845
I must be feeling a little better.

447
00:19:35,846 --> 00:19:37,046
"Heavy Load."

448
00:19:43,853 --> 00:19:45,522
Hey, girls.

449
00:19:45,523 --> 00:19:49,726
Guess who just hit a guy
in her brand new minivan?

450
00:19:49,727 --> 00:19:53,363
This thing is so smooth,
we barely even felt it.

451
00:19:53,364 --> 00:19:55,307
Oleg, I thought you said
you'd only get a minivan

452
00:19:55,308 --> 00:19:56,900
over your dead body.

453
00:19:56,901 --> 00:19:59,436
And no offense, but we
all kind of got excited.

454
00:19:59,437 --> 00:20:01,371
Jose failed to mention
that you could fit

455
00:20:01,372 --> 00:20:04,207
a full-size mattress back there.

456
00:20:04,208 --> 00:20:06,910
Not a great salesman.

457
00:20:06,911 --> 00:20:09,712
Let's park this thing so
I can show you the inside.

458
00:20:16,820 --> 00:20:18,754
What the hell, man?

459
00:20:21,191 --> 00:20:23,760
We have lit candles in here.

460
00:20:23,761 --> 00:20:25,795
Han's with a girl?

461
00:20:25,796 --> 00:20:29,232
Oh, ho, that is one magic car.

462
00:20:29,233 --> 00:20:31,301
You know what that means.

463
00:20:31,302 --> 00:20:34,737
Even Han got sex before Caroline.

464
00:20:38,042 --> 00:20:41,277
Who had 32 years for Han in the pool?

465
00:20:41,278 --> 00:20:44,914
Uh, I did.

466
00:20:44,915 --> 00:20:46,683
He heard that?

467
00:20:46,684 --> 00:20:49,652
Hey, Han, can Caroline
borrow that Yaris sometime?

468
00:20:49,653 --> 00:20:51,186
Real soon?

469
00:20:55,683 --> 00:21:03,283
Subtitle sync and corrections by
<font color="#33FF00"><b>awaqeded</b></font> for <font color="#33FF00"><b>www.addic7ed.com.</b></font>

