1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:14,080 --> 00:00:18,437
I am issuing an executive order
imposing a curfew on all civilians

3
00:00:18,520 --> 00:00:21,717
in the Los Angeles metropolitan area.

4
00:00:21,800 --> 00:00:25,634
<i>This will be effective immediately</i>
<i>and will be enforced by the military.</i>

5
00:00:25,720 --> 00:00:28,439
They're talking like it's an illegal action.

6
00:00:28,520 --> 00:00:32,798
Don't worry, Mr President.
I'm in control of the situation.

7
00:00:32,880 --> 00:00:35,952
Has it occurred to you
that he proposed this to set you up?

8
00:00:36,040 --> 00:00:40,716
- Hal's only motivation is what's best.
- There's going to be fallout. And you know it.

9
00:00:41,200 --> 00:00:42,997
You're here to shut this place down.

10
00:00:43,080 --> 00:00:45,833
- I told you, the White House...
- I know what you told me.

11
00:00:45,920 --> 00:00:49,230
- Now tell me the truth.
- CTU is being absorbed by Homeland.

12
00:00:49,320 --> 00:00:52,551
From now on every operational decision
needs to go through me.

13
00:00:52,960 --> 00:00:57,078
There's something from my brother
I need to give you. I'll be there in an hour.

14
00:00:57,160 --> 00:01:00,630
<i>- (Pierce) You're coming here?</i>
- I'd rather see you sooner than later.

15
00:01:00,720 --> 00:01:02,711
<i>I'm hoping we can meet discreetly.</i>

16
00:01:18,840 --> 00:01:23,197
- Does she have the schematics and codes?
<i>- (Bierko)</i> Yes. Everything we need.

17
00:01:23,280 --> 00:01:27,592
We'll release the Sentox here
and 200,000 people die.

18
00:01:27,680 --> 00:01:31,798
The decryption key
is Charlie, Alpha, three, nine, Alpha.

19
00:01:31,880 --> 00:01:34,075
It worked. This is what you wanted.

20
00:01:34,560 --> 00:01:35,788
<i>(Jack)</i> Drop the gun!

21
00:01:35,880 --> 00:01:38,440
I'm with the German
Federal Intelligence Service.

22
00:01:38,520 --> 00:01:41,830
I've been gathering intel
on Collette's clientele.

23
00:01:41,920 --> 00:01:45,833
If we don't find Bierko, hundreds
of thousands of innocent people will die.

24
00:01:45,920 --> 00:01:48,036
Let him go. He's given us what we want.

25
00:01:48,120 --> 00:01:50,509
Put your hands up!

26
00:01:50,600 --> 00:01:54,957
As for the data I sold Bierko, I received it
from a contact at the Department of Defense.

27
00:01:55,040 --> 00:01:58,635
- What's his name?
- Her name. Audrey Raines.

28
00:01:59,640 --> 00:02:01,358
You are lying to me.

29
00:02:01,440 --> 00:02:05,877
She sold me the information, Mr Bauer.
Apparently, she had a price.

30
00:02:20,240 --> 00:02:23,118
Chloe, I need you
to do something for me right away.

31
00:02:23,200 --> 00:02:26,033
Check out Audrey's activities
in the last 18 months.

32
00:02:26,120 --> 00:02:29,032
- Audrey? Why?
- I'll explain later.

33
00:02:29,120 --> 00:02:33,159
I'm particularly interested in any connection
to Henderson or Cummings.

34
00:02:33,240 --> 00:02:38,360
- You think she's part of their conspiracy?
- I don't know what to think. Do it quickly.

35
00:02:40,200 --> 00:02:41,997
- Audrey?
- Yes?

36
00:02:42,080 --> 00:02:46,358
- I'm afraid I have to take you into custody.
- What? Am I being arrested?

37
00:02:46,440 --> 00:02:48,032
- Detained.
- On what grounds?

38
00:02:48,120 --> 00:02:53,990
Collette Stenger's been passing information
to Bierko for him to use in his next attack.

39
00:02:54,080 --> 00:02:57,516
She claims she got the information
from DOD, and she named you.

40
00:02:57,600 --> 00:02:59,238
That's impossible.

41
00:02:59,320 --> 00:03:02,869
We already uncovered one mole
in the White House. I have no choice.

42
00:03:02,960 --> 00:03:06,032
What kind of information
did Stenger say I gave her?

43
00:03:06,120 --> 00:03:10,318
I've told you as much as I can at this point.
Prep Ms Raines for interrogation.

44
00:03:10,400 --> 00:03:15,793
- Does Jack know that I'm being detained?
- Yes. He sanctioned it.

45
00:03:17,160 --> 00:03:21,358
It's the truth. Audrey Raines was my contact
at the Department of Defense.

46
00:03:21,440 --> 00:03:23,670
- You met with her face to face?
- Yes.

47
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
- Then you'd recognise her.
- Of course.

48
00:03:26,080 --> 00:03:30,039
She identified Ms Raines
through photographs on the way.

49
00:03:30,640 --> 00:03:36,909
If you are lying to me, I'm gonna make this
the worst day of your life. You understand?

50
00:03:37,600 --> 00:03:39,989
Put her in Holding.

51
00:04:02,400 --> 00:04:07,428
- Burke's interrogation method is a last resort.
- This warrants a more aggressive approach.

52
00:04:07,520 --> 00:04:11,035
- Then do the same to Collette Stenger.
- Stenger has immunity.

53
00:04:11,120 --> 00:04:15,432
We can't touch her unless the information
she's provided turns out to be false.

54
00:04:15,520 --> 00:04:19,877
So we can torture our own people,
but we can't touch a criminal.

55
00:04:19,960 --> 00:04:24,476
I've known Audrey Raines for years.
I trust her implicitly. So does everyone else.

56
00:04:24,560 --> 00:04:28,030
Maybe that's the problem.
Bill, we don't have the luxury of time.

57
00:04:28,120 --> 00:04:31,590
Intel indicates that an attack is imminent.
Within an hour.

58
00:04:31,680 --> 00:04:34,035
Hundreds of thousands
of Americans are at risk,

59
00:04:34,120 --> 00:04:39,069
and we just got information
that Audrey Raines knows about it.

60
00:04:39,160 --> 00:04:41,310
Karen, the decision is yours.

61
00:04:41,400 --> 00:04:46,599
But any adverse consequences that result
from insufficiently aggressive action now

62
00:04:46,680 --> 00:04:49,433
will come down hard on you.

63
00:04:51,560 --> 00:04:55,075
- Why is Burke here?
- We're talking about medical interrogation.

64
00:04:55,160 --> 00:04:56,229
- On Audrey?
- Yes.

65
00:04:56,320 --> 00:04:58,788
- That's ridiculous. I'll do it.
- I can't allow that.

66
00:04:58,880 --> 00:05:02,316
I brought this to you. I called it in.
You can't pull me off of this.

67
00:05:02,400 --> 00:05:05,756
Your emotional involvement
with Ms Raines is not a secret.

68
00:05:05,840 --> 00:05:09,230
- That has nothing to do with this.
- That's right.

69
00:05:09,320 --> 00:05:14,075
You always put the work first.
You never let your feelings get involved.

70
00:05:14,160 --> 00:05:17,072
Is that what happened with Nina Myers?

71
00:05:20,160 --> 00:05:22,913
Nina Myers was a mistake.
I've never denied that.

72
00:05:23,000 --> 00:05:25,639
But she was deep cover for years
before I met her.

73
00:05:25,720 --> 00:05:28,314
She fooled a lot of people, notjust me.

74
00:05:28,400 --> 00:05:31,756
Well, maybe Audrey is fooling people too.

75
00:05:33,360 --> 00:05:38,718
You might be right. But I'd think twice about
who you're willing to invasively interrogate.

76
00:05:38,800 --> 00:05:42,475
Audrey is a senior advisor
to the secretary of defense, James Heller,

77
00:05:42,560 --> 00:05:44,437
who happens to be her father.

78
00:05:44,520 --> 00:05:48,638
And if you are wrong,
he's gonna eat you alive.

79
00:05:54,360 --> 00:05:59,036
At least let Jack talk to her
for ten minutes first. She deserves that much.

80
00:05:59,120 --> 00:06:03,159
If she's guilty... she doesn't deserve anything.

81
00:06:03,240 --> 00:06:07,313
That's the point.
She hasn't been proven guilty.

82
00:06:09,000 --> 00:06:10,991
You can see her for ten minutes,

83
00:06:11,080 --> 00:06:15,710
but at the first sign
you're less than objective, you're out.

84
00:06:17,760 --> 00:06:20,035
Understood.

85
00:06:31,080 --> 00:06:32,354
Thanks, Bill.

86
00:06:32,440 --> 00:06:35,716
- I don't believe Audrey's guilty of anything.
- Neither do I.

87
00:06:35,800 --> 00:06:41,033
The one thing we do know is Bierko's gonna
release the Sentox in the city in the next hour.

88
00:06:41,120 --> 00:06:44,715
If Audrey knows anything that could help us,
she needs to tell us now.

89
00:06:44,800 --> 00:06:48,839
Keep an eye on traffic patrols.
Bierko's gonna need to move those canisters.

90
00:06:48,920 --> 00:06:51,639
With the curfew in place,
we might pick up the trail.

91
00:06:51,720 --> 00:06:53,119
Yeah.

92
00:06:56,520 --> 00:06:59,114
<i>(grunting, shouting and scuffling)</i>

93
00:07:03,440 --> 00:07:05,635
Hey, break it up!

94
00:07:05,720 --> 00:07:07,915
Break it up now!

95
00:07:08,000 --> 00:07:10,992
Gentlemen, I said break it up!

96
00:07:17,760 --> 00:07:19,193
<i>(gunshot)</i>

97
00:07:20,880 --> 00:07:25,271
- Take their uniforms and weapons.
<i>- (man)</i> Got it. Take it, all of it.

98
00:07:25,360 --> 00:07:29,751
Now we have a police escort to the target,
the curfew won't be a problem.

99
00:07:55,480 --> 00:07:59,632
Chloe, walk with me.
Are you running the background on Audrey?

100
00:07:59,720 --> 00:08:02,314
- Yeah.
- What have you got?

101
00:08:02,400 --> 00:08:06,359
You won't like it. I found a connection
between Walt Cummings and Audrey.

102
00:08:06,440 --> 00:08:09,193
- What connection?
- She dealt with him a few times.

103
00:08:09,280 --> 00:08:14,035
It was the usual stuff between DOD and the
White House, but there was something else.

104
00:08:14,120 --> 00:08:16,156
What?

105
00:08:16,240 --> 00:08:18,879
Chloe, what?

106
00:08:18,960 --> 00:08:22,555
They both stayed
at the River Hotel in Pikesville last April.

107
00:08:22,640 --> 00:08:26,315
- So?
- Pikesville isn't a hot spot with top officials.

108
00:08:26,400 --> 00:08:28,755
It wasn't a coincidence.

109
00:08:28,840 --> 00:08:31,559
Chloe, what are you trying to say?

110
00:08:32,560 --> 00:08:36,951
They didn'tjust stay in the same hotel,
they stayed in the same room.

111
00:08:37,040 --> 00:08:39,998
How could you possibly know that?

112
00:08:41,040 --> 00:08:44,476
I emailed photos of them to the manager.
He recognised them both.

113
00:08:44,560 --> 00:08:50,556
He showed me phone bills, room service
receipts. I can show you if you want.

114
00:08:52,640 --> 00:08:54,949
No, no. I'm sorry.

115
00:08:57,680 --> 00:08:59,989
I believe you.

116
00:09:02,200 --> 00:09:08,196
It doesn't mean she was part of their
conspiracy, but it doesn't look good either.

117
00:09:10,000 --> 00:09:12,833
- Make copies of everything for me.
- I will.

118
00:09:12,920 --> 00:09:14,911
Thanks.

119
00:09:55,560 --> 00:09:57,994
Excuse me.

120
00:09:58,760 --> 00:10:01,274
I'm Shari. I work in Section Five downstairs.

121
00:10:01,360 --> 00:10:04,352
- I know where Section Five is.
- Right.

122
00:10:04,440 --> 00:10:08,035
Uh, Mr Buchanan told me
to report to Chloe O'Brian. Is that you?

123
00:10:08,120 --> 00:10:10,634
- You're gonna have to wait a second.
- Um...

124
00:10:10,720 --> 00:10:15,271
I'm here to replace Edgar.
I understand he died in the attack.

125
00:10:15,360 --> 00:10:17,555
Yes, he did.

126
00:10:17,640 --> 00:10:20,632
Well, if he was a friend of yours, I'm sorry.

127
00:10:25,400 --> 00:10:26,879
Thanks.

128
00:10:26,960 --> 00:10:32,114
He worked at station six, right there. Are you
familiar with the Galvilan matrix analyser?

129
00:10:32,200 --> 00:10:35,158
- Yes, I am.
- Use it to check our databases are current.

130
00:10:35,240 --> 00:10:37,629
Some of them may have fallen behind.

131
00:10:37,720 --> 00:10:39,995
No problem.

132
00:10:43,840 --> 00:10:45,831
<i>(phone rings)</i>

133
00:10:48,960 --> 00:10:51,030
<i>(Miles)</i> Miles here.

134
00:10:54,760 --> 00:10:55,875
Jack...

135
00:10:55,960 --> 00:10:58,713
Sit down.

136
00:10:59,720 --> 00:11:02,314
Sit down.

137
00:11:07,320 --> 00:11:10,630
- Ever had contact with Collette Stenger?
- No.

138
00:11:10,720 --> 00:11:13,188
She says you gave her
information from the DOD.

139
00:11:13,280 --> 00:11:16,670
I know. Bill told me.
That's ridiculous. You know it.

140
00:11:16,760 --> 00:11:22,118
- Jack, you're wasting time that we don't have.
- I had to ask CTU to let me interrogate you.

141
00:11:22,200 --> 00:11:25,112
I have ajob to do.
If I don't do it Burke will, and I promise,

142
00:11:25,200 --> 00:11:29,159
you do not wanna see him
walk through that door.

143
00:11:29,240 --> 00:11:34,519
- Fine. What did she say I gave her?
- The structural schematics of Bierko's target.

144
00:11:34,600 --> 00:11:38,878
- What kind of structure?
- She didn't know. She just delivered it.

145
00:11:38,960 --> 00:11:42,316
She claims I gave her information,
yet she can't say what it is.

146
00:11:42,400 --> 00:11:46,837
- And that's enough to make me a suspect?
- Dammit, you know what this nerve gas does.

147
00:11:46,920 --> 00:11:51,755
They are planning another attack.
We will not ignore any leads.

148
00:11:51,840 --> 00:11:55,515
- I have nothing to do with the terrorists.
- How did she get your name?

149
00:11:55,600 --> 00:11:59,309
I don't know. My father is the secretary
of defense. I'm an easy target.

150
00:11:59,400 --> 00:12:03,279
Maybe she's trying to use him
or embarrass him.

151
00:12:03,360 --> 00:12:05,669
Is he involved?

152
00:12:08,960 --> 00:12:11,872
Oh, Jack, you know him better than that.

153
00:12:12,600 --> 00:12:18,755
You worked with him. He would never do
anything outside the law, and neither would I.

154
00:12:21,840 --> 00:12:25,230
The two men we know are part of this
are Cummings and Henderson.

155
00:12:25,320 --> 00:12:28,278
Have you had any contact with these men?

156
00:12:30,040 --> 00:12:34,989
Christopher Henderson I'd never heard...
I'd never heard of him before today.

157
00:12:35,080 --> 00:12:37,640
And, um...

158
00:12:37,720 --> 00:12:40,314
Walt Cummings
I've met a couple of times, yes.

159
00:12:41,720 --> 00:12:45,508
- Where?
- Um, DOD briefings.

160
00:12:45,600 --> 00:12:48,160
- That's it?
- Yes.

161
00:12:50,640 --> 00:12:53,438
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.

162
00:12:58,160 --> 00:13:00,310
Open it.

163
00:13:08,360 --> 00:13:10,874
The River Hotel, Pikesville, last April.

164
00:13:10,960 --> 00:13:16,159
Yeah, I'm sorry, um... We were there at the
same time. We may have had a drink together.

165
00:13:16,240 --> 00:13:22,236
You weren't having drinks with him, you
shared a room with him. You slept with him.

166
00:13:23,640 --> 00:13:24,675
Yes.

167
00:13:28,320 --> 00:13:31,357
I was still recovering from losing you, Jack.

168
00:13:31,440 --> 00:13:33,431
He, uh...

169
00:13:35,080 --> 00:13:39,949
He had just separated from his wife, and...
I slept with him once and then I broke it off.

170
00:13:40,040 --> 00:13:42,554
- Why'd you break it off?
- Jack, please...

171
00:13:42,640 --> 00:13:45,279
Why did you break it off?

172
00:13:49,680 --> 00:13:52,274
Because he wasn't you.

173
00:13:59,960 --> 00:14:03,316
Why did you lie to me
when I asked you the first time?

174
00:14:03,400 --> 00:14:05,960
Cos I... I was...

175
00:14:08,920 --> 00:14:12,276
I was afraid you'd think less of me,
that you wouldn't forgive me.

176
00:14:12,360 --> 00:14:14,476
Because you slept with someone?

177
00:14:14,560 --> 00:14:19,759
Because I slept with someone
who turned out to be a traitor, Jack.

178
00:14:27,120 --> 00:14:29,554
- Was that the only time you spent with him?
- Yes.

179
00:14:29,640 --> 00:14:32,359
- Did he ever talk about a terrorist attack?
- No.

180
00:14:32,440 --> 00:14:35,113
- Did he mention Christopher Henderson?
- No.

181
00:14:35,200 --> 00:14:37,111
- Dammit, Audrey!
- Jack... Stop!

182
00:14:37,200 --> 00:14:39,998
- Tell me the truth!
- I am telling you the truth!

183
00:14:40,080 --> 00:14:46,428
You already lied. Tell me what you know, or
I promise this will become very unpleasant.

184
00:14:46,520 --> 00:14:48,829
I'm telling you everything.

185
00:14:49,840 --> 00:14:52,673
Go ahead. Do what you have to do.

186
00:14:52,760 --> 00:14:56,036
Dammit, Audrey, tell me the truth.

187
00:14:56,120 --> 00:15:00,352
Jack, I am telling you the truth, I swear.

188
00:15:04,600 --> 00:15:08,593
This is over. You understand? This is over!

189
00:15:09,680 --> 00:15:12,990
- She broke him, not the other way around.
- Karen...

190
00:15:13,080 --> 00:15:15,674
He didn't push hard enough.
He's protecting her.

191
00:15:15,760 --> 00:15:17,796
She's innocent.

192
00:15:17,880 --> 00:15:22,351
- We have to be certain.
- I am certain. Jack is certain.

193
00:15:24,240 --> 00:15:25,912
- Well, I'm not.
- Karen...

194
00:15:26,000 --> 00:15:28,116
Send Burke in. I have to do this, Bill.

195
00:15:28,200 --> 00:15:32,910
I can't waste any more time.
And make sure that Jack doesn't interfere.

196
00:15:37,560 --> 00:15:39,278
OK, I'll pass that on.

197
00:15:39,360 --> 00:15:42,909
Shari, that was the agent
at Bierko's safe house. The place is empty.

198
00:15:43,000 --> 00:15:48,518
Forensics are still looking,
but they don't expect to find much.

199
00:15:49,040 --> 00:15:53,431
- Upload that information onto the subnet.
- Oh, right.

200
00:15:57,520 --> 00:16:01,399
I checked your file.
You're not qualified for level three work.

201
00:16:01,480 --> 00:16:03,471
And that... is level three.

202
00:16:03,600 --> 00:16:09,755
I'm provisionally qualified. It's all in my
supplemental file. Check it if you want.

203
00:16:09,840 --> 00:16:11,796
All right, Shari.

204
00:16:15,640 --> 00:16:19,633
First mistake, I yank the provisional
and you're out of here.

205
00:16:26,680 --> 00:16:28,398
What's with him?

206
00:16:28,480 --> 00:16:33,952
Two years ago, we both worked in the San
Francisco office. It was sexual harassment.

207
00:16:34,040 --> 00:16:35,234
Miles?

208
00:16:35,320 --> 00:16:40,030
It was subtle at first, and then
it got really bad. I finally filed a grievance.

209
00:16:40,120 --> 00:16:43,590
- What happened?
- He got off with a warning.

210
00:16:43,680 --> 00:16:48,151
These things are hard to prove. They said
we didn't have enough evidence to go to trial.

211
00:16:48,240 --> 00:16:53,678
- I can't get into any details. The file is sealed.
- Don't worry, I don't need details.

212
00:16:54,120 --> 00:16:56,998
I guess I better not make any mistakes.

213
00:16:57,080 --> 00:16:59,150
Yeah.

214
00:17:01,000 --> 00:17:04,629
<i>- (Jack)</i> What's going on?
- I'm sorry. This is out of my control.

215
00:17:04,720 --> 00:17:06,950
Karen wants to push Audrey a little harder.

216
00:17:07,040 --> 00:17:10,953
- No. Her interrogation is over.
- I'll try to stall her as long as I can.

217
00:17:11,040 --> 00:17:13,998
I have orders to take Ms Raines
for interrogation.

218
00:17:14,080 --> 00:17:18,119
I don't care about your orders.
It's not gonna happen.

219
00:17:18,200 --> 00:17:21,033
Get out of my way.

220
00:17:21,520 --> 00:17:23,715
Get out of my way.

221
00:17:23,800 --> 00:17:27,110
<i>(Buchanan)</i> Jack, don't make this
any harder than it is.

222
00:17:27,200 --> 00:17:29,236
<i>(Audrey)</i> Bill, do something!

223
00:17:29,320 --> 00:17:32,835
Let go of me! Bill, make them stop. Stop it!

224
00:17:32,920 --> 00:17:34,956
Bill! Bill!

225
00:17:51,800 --> 00:17:53,791
<i>(phone rings)</i>

226
00:17:55,040 --> 00:17:56,029
Hello?

227
00:17:56,120 --> 00:17:59,510
- Mr Henderson, it's Brennan.
<i>- Is Wayne Palmer dead yet?</i>

228
00:17:59,600 --> 00:18:01,397
- No.
- Explain.

229
00:18:01,480 --> 00:18:04,153
We rolled his car,
but he survived and got away.

230
00:18:04,240 --> 00:18:08,233
<i>- It was sloppy. We'll make it right.</i>
- You better. You know what's at stake.

231
00:18:08,320 --> 00:18:10,595
Yes, sir.

232
00:18:11,720 --> 00:18:16,510
<i>This is Wayne Palmer.</i>
<i>At the tone, please leave a message.</i>

233
00:18:22,880 --> 00:18:26,634
Has Wayne Palmer come through
a checkpoint within the last half-hour?

234
00:18:26,720 --> 00:18:29,951
Yeah, checkpoint six 30 minutes ago.
He's not here yet?

235
00:18:30,040 --> 00:18:32,793
No, he's not. And I can't reach him on his cell.

236
00:18:32,880 --> 00:18:35,348
- If you're worried, I can send out an alert.
- No.

237
00:18:35,440 --> 00:18:38,637
I actually kind of want
to keep his visit under the radar.

238
00:18:38,720 --> 00:18:43,191
I'm gonna go out and take a look myself,
in case he had car trouble or something.

239
00:18:43,280 --> 00:18:46,158
Do me a favour.
Keep this between us, would you?

240
00:18:46,240 --> 00:18:48,549
- Yes, sir.
- Thanks.

241
00:18:53,880 --> 00:18:55,359
Thanks.

242
00:18:55,440 --> 00:18:58,113
You need to calm down
and remember who's in charge.

243
00:18:58,200 --> 00:19:02,478
- Audrey Raines is innocent.
- She slept with a known conspirator and lied.

244
00:19:02,560 --> 00:19:07,350
She slept with him once, and lied cos she was
embarrassed. It hardly makes her part of this.

245
00:19:07,440 --> 00:19:11,991
- Why did Collette name her as the source?
- She got Audrey's name from Henderson.

246
00:19:12,080 --> 00:19:16,392
- Why would he want to implicate Audrey?
- He doesn't want to implicate Audrey.

247
00:19:16,480 --> 00:19:21,076
He's after me, trying to make me lose focus,
and pull you off target. And he's done it.

248
00:19:21,160 --> 00:19:25,153
These plans were made some time ago,
when Henderson believed you'd be killed.

249
00:19:25,240 --> 00:19:27,390
Karen, you listen to me.

250
00:19:27,480 --> 00:19:31,314
This is what I do for a living.
The first rule is you have a contingency plan.

251
00:19:31,400 --> 00:19:35,393
This is his, and it's working.
You're getting ready to interrogate Audrey

252
00:19:35,480 --> 00:19:39,393
when you should interrogate Collette
because she still has information!

253
00:19:39,480 --> 00:19:44,554
Stenger has immunity. She's being protected
by a federal marshal. You made that deal.

254
00:19:44,640 --> 00:19:46,278
I know.

255
00:19:46,360 --> 00:19:49,796
But if I can prove she's
withholding information from us,

256
00:19:49,880 --> 00:19:54,749
that act alone negates her deal. I'll be able to
question her again. She'll give me Henderson.

257
00:19:54,840 --> 00:19:59,960
Once I have Henderson he'll lead us to the
nerve gas. That's what we should focus on.

258
00:20:00,040 --> 00:20:02,190
What are you suggesting we do, Jack?

259
00:20:02,280 --> 00:20:06,273
Let me and Chloe find proof
that Collette Stenger is lying to us.

260
00:20:06,360 --> 00:20:09,272
If we don't, you lose nothing. But if we do...

261
00:20:09,360 --> 00:20:13,353
we can stop this thing from happening,
I promise you.

262
00:20:13,440 --> 00:20:15,749
Karen, please.

263
00:20:25,520 --> 00:20:27,511
Excuse me.

264
00:20:29,400 --> 00:20:33,473
These matrix sweeps are partials only.
Where's the rest of the data?

265
00:20:33,560 --> 00:20:37,348
- I thought matrix data could be unfiltered...
- That's not protocol.

266
00:20:37,440 --> 00:20:43,072
- I thought it was all right in-house.
- Only if it's authorised. Who authorised it?

267
00:20:43,160 --> 00:20:48,439
I did. She did it under my authority.
I take full responsibility.

268
00:20:49,880 --> 00:20:52,235
- I don't believe you.
- Believe what you want.

269
00:20:52,320 --> 00:20:56,950
That would be sloppy, O'Brian.
You don't work like that.

270
00:20:59,400 --> 00:21:04,349
She told you about my alleged sexual
harassment, right? Well, she's lying. Listen...

271
00:21:04,440 --> 00:21:09,958
You listen. There are 17 canisters of nerve gas
somewhere in LA. We're trying to find them.

272
00:21:10,040 --> 00:21:13,749
If you interrupt us one more time,
I'll file a complaint with Division.

273
00:21:13,840 --> 00:21:16,832
Then you'll see what protocol's all about.

274
00:21:27,920 --> 00:21:30,388
- Thank you.
- You're welcome.

275
00:21:39,280 --> 00:21:42,670
- Chloe, we need to help Audrey.
- How?

276
00:21:42,760 --> 00:21:47,356
- Find a link between Collette and Henderson.
- We found Collette's name on his computer.

277
00:21:47,440 --> 00:21:51,069
We need proof they had direct contact,
preferably more than once.

278
00:21:51,160 --> 00:21:53,435
You think he gave Collette Audrey's name?

279
00:21:53,520 --> 00:21:57,877
I'm sure of it. Use outside agencies,
including foreign. Put it on a priority channel.

280
00:21:57,960 --> 00:21:59,188
I'm on it.

281
00:22:07,960 --> 00:22:10,315
We have an important delivery.

282
00:22:10,400 --> 00:22:14,632
There's no delivery scheduled.
I'm gonna need to call this in.

283
00:22:22,920 --> 00:22:25,798
Stay out here and watch the perimeter.

284
00:23:09,560 --> 00:23:12,870
Very good. Finish off over there.

285
00:23:13,920 --> 00:23:16,559
Who's in charge?

286
00:23:16,640 --> 00:23:19,473
- I am.
- We need access to the control room.

287
00:23:19,560 --> 00:23:22,154
What are you guys doing here?

288
00:23:24,400 --> 00:23:26,960
Can you take us to the control room?

289
00:23:27,040 --> 00:23:29,952
- Yeah. It's that way.
- Good.

290
00:23:30,040 --> 00:23:32,713
Cooperate and no more
of your friends will die.

291
00:23:32,800 --> 00:23:33,994
- Understand?
- Yes.

292
00:23:34,080 --> 00:23:37,390
Take the canisters
to the main distribution tank, quickly.

293
00:23:37,480 --> 00:23:39,118
Let's go.

294
00:23:48,240 --> 00:23:50,231
This is it.

295
00:24:02,840 --> 00:24:05,638
- Sam, what's going on?
- Ah, Sam.

296
00:24:05,720 --> 00:24:11,192
I'm not an engineer but I know enough,
so you'd be wise not to try to deceive me.

297
00:24:11,280 --> 00:24:13,396
What we're doing here is very simple.

298
00:24:13,480 --> 00:24:17,632
We're going to release a certain substance
so it flows into your pipelines.

299
00:24:17,720 --> 00:24:21,269
- What kind of substance?
- That's not your concern.

300
00:24:21,360 --> 00:24:24,636
But at the pressure
which currently prevails in these pipes,

301
00:24:24,720 --> 00:24:28,315
the substance will react chemically
with the gas and become inert.

302
00:24:28,400 --> 00:24:31,278
So I need the pressure reduced by about 50%%% .

303
00:24:31,360 --> 00:24:33,396
Sam, don't do it.

304
00:24:38,200 --> 00:24:40,953
Do you understand what I want?

305
00:24:41,040 --> 00:24:44,237
- You want PSI cut by half.
- Exactly.

306
00:24:45,480 --> 00:24:49,109
- How long will it take?
- It could take an hour.

307
00:24:49,200 --> 00:24:52,715
You don't seem to care very much
for your friends, do you, Sam?

308
00:24:52,800 --> 00:24:55,075
No, no! Don't!

309
00:24:55,160 --> 00:24:57,390
I might be able to do it in 30 minutes.

310
00:24:57,840 --> 00:25:00,229
You have 15.

311
00:25:00,320 --> 00:25:03,198
- Better get started.
- Yes, sir.

312
00:25:32,960 --> 00:25:35,235
<i>(man)</i> Don't move.

313
00:25:35,320 --> 00:25:37,515
Drop the gun. Now!

314
00:25:41,360 --> 00:25:43,715
Move away from it.

315
00:25:52,560 --> 00:25:54,994
Now get on your knees.

316
00:25:56,000 --> 00:25:57,991
Mr Palmer.

317
00:25:59,640 --> 00:26:02,313
It's Aaron.

318
00:26:02,400 --> 00:26:04,868
Oh, God.

319
00:26:04,960 --> 00:26:08,635
- Aaron, what are you doing out here?
- I was looking for you, sir.

320
00:26:08,720 --> 00:26:11,439
So are some other people. Let's go.

321
00:26:13,320 --> 00:26:14,514
<i>(sobbing)</i>

322
00:26:14,600 --> 00:26:16,750
We know you conspired with Mr Cummings.

323
00:26:16,840 --> 00:26:19,070
I didn't.

324
00:26:19,160 --> 00:26:22,516
- Who else in the White House was involved?
- I don't know.

325
00:26:22,600 --> 00:26:25,478
- You know, Ms Raines.
- I don't have... have any names.

326
00:26:25,560 --> 00:26:27,710
- Give me a name.
- I swear, I don't know...

327
00:26:27,800 --> 00:26:31,190
We don't have the time, Ms Raines.
Give me a name!

328
00:26:31,280 --> 00:26:34,670
I don't... I swear, I don't know.

329
00:26:37,360 --> 00:26:41,353
- What have you got?
- Masked entries in Collette's cell phone.

330
00:26:41,440 --> 00:26:46,036
- Come on.
- Henderson placed eight calls to her.

331
00:26:46,120 --> 00:26:48,873
- Where's Collette now?
- Holding room three.

332
00:26:48,960 --> 00:26:51,349
Bill, we have a connection.

333
00:26:51,440 --> 00:26:54,671
Henderson made calls to Collette.
That voids her agreement.

334
00:26:54,760 --> 00:26:57,115
- It's for the president to decide.
- Call him.

335
00:26:57,200 --> 00:27:01,990
- You need a rescinding order!
- Get 'em to back off of Audrey!

336
00:27:03,000 --> 00:27:04,797
Get me the president.

337
00:27:15,320 --> 00:27:19,393
- What's your connection with Henderson?
- I have an immunity agreement.

338
00:27:19,480 --> 00:27:21,152
<i>(man)</i> She can't be questioned.

339
00:27:21,240 --> 00:27:25,597
- Her deal's rescinded. The order's on its way.
- When it gets here, she's all yours.

340
00:27:25,680 --> 00:27:31,437
- An innocent woman is being interrogated!
- Look, I'm sorry, sir, but you have to go.

341
00:27:33,400 --> 00:27:37,313
We know you lied. We know you did not get
the schematics from Audrey Raines.

342
00:27:37,400 --> 00:27:42,110
Henderson told you to use her name
in case you got in trouble, right?

343
00:27:45,080 --> 00:27:47,878
You do not wanna try me.

344
00:27:50,160 --> 00:27:51,388
Yes.

345
00:27:54,880 --> 00:27:57,474
Did he tell you why?

346
00:27:58,560 --> 00:28:00,994
- No.
- He's using you.

347
00:28:02,240 --> 00:28:05,471
He wanted you to get inside my head.
And it worked.

348
00:28:05,560 --> 00:28:07,994
And now I'm...

349
00:28:08,080 --> 00:28:10,196
upset.

350
00:28:10,280 --> 00:28:14,990
You have three seconds to tell me
where the target is, or I will kill you.

351
00:28:15,080 --> 00:28:18,038
Where is the target?!

352
00:28:18,120 --> 00:28:20,270
A natural gas distribution centre.

353
00:28:20,360 --> 00:28:25,832
- There are dozens in the city. Which one?
- I don't know. I swear it.

354
00:28:29,280 --> 00:28:31,748
I don't know. I don't.

355
00:28:44,680 --> 00:28:49,151
- Jack, what's going on?
- The target's a natural gas distribution centre.

356
00:28:49,240 --> 00:28:50,229
Natural gas?

357
00:28:50,320 --> 00:28:53,551
He can use it to deliver Sentox,
to get it into people's homes.

358
00:28:53,640 --> 00:28:55,835
Get Chloe on it. We need to find which one.

359
00:28:55,920 --> 00:28:58,514
The rescinding order
will be here in 15 minutes.

360
00:28:58,600 --> 00:29:02,479
Give it to the marshal.
He'll be looking for this, too.

361
00:29:03,040 --> 00:29:08,273
Please, no more. I'm begging you,
please don't do that. Please...

362
00:29:08,360 --> 00:29:10,635
Please. I'm telling you the truth.

363
00:29:10,720 --> 00:29:14,554
- You're bringing this on yourself.
- Aaaaaargh! No!

364
00:29:14,640 --> 00:29:16,358
- Stop it!
- This can end...

365
00:29:16,440 --> 00:29:19,398
Shut it down! Shut it down now!

366
00:29:20,480 --> 00:29:24,712
You're finished in here. She is innocent.
You can confirm it with Buchanan.

367
00:29:24,800 --> 00:29:27,598
I said, you're finished! Get out!

368
00:29:30,040 --> 00:29:33,112
- Are you all right?
- I don't know.

369
00:29:33,200 --> 00:29:36,192
It's over. I promise you, it's over for good.

370
00:29:36,280 --> 00:29:40,796
My God, what's happening to me?
What's happening? <i>(winces)</i>

371
00:29:40,880 --> 00:29:45,954
Henderson set you up to get at me,
to throw me off his trail. Now come here.

372
00:29:46,040 --> 00:29:48,429
I'm so sorry.

373
00:29:54,760 --> 00:29:58,070
Jack, the only thing that got me through this...

374
00:29:58,160 --> 00:30:00,469
was that I knew that you would come.

375
00:30:00,560 --> 00:30:02,676
I knew you would come.

376
00:30:15,840 --> 00:30:17,831
I'm so sorry.

377
00:30:19,080 --> 00:30:21,469
<i>(phone rings)</i>

378
00:30:25,080 --> 00:30:26,593
- Bauer.
<i>- It's Bill.</i>

379
00:30:26,680 --> 00:30:29,114
<i>Chloe's got some information. We need you.</i>

380
00:30:29,200 --> 00:30:31,077
Go.

381
00:30:31,160 --> 00:30:34,038
<i>- Jack?</i>
- I'll be right there.

382
00:30:34,120 --> 00:30:38,159
Bill, send someone over from Medical
to interrogation one, to tend to Audrey.

383
00:30:38,240 --> 00:30:40,708
<i>- All right.</i>
- Thanks.

384
00:30:50,160 --> 00:30:52,469
I'll be right back.

385
00:30:54,080 --> 00:30:56,071
Go. I'm OK.

386
00:31:01,880 --> 00:31:06,032
This only covers 60%% % of the centres.
If our target's not there, we're out of luck.

387
00:31:06,120 --> 00:31:10,398
- Can we redirect any other satellite?
- I'm trying.

388
00:31:11,960 --> 00:31:16,988
- Did you identify the distribution centre?
- We're pulling in more satellites.

389
00:31:17,080 --> 00:31:21,551
Once the Sentox hits the main tank and
goes into the pipes, it's impossible to stop.

390
00:31:21,640 --> 00:31:24,871
- From there, it goes to people's homes.
- How many casualties?

391
00:31:24,960 --> 00:31:28,316
Centres serve 90,000 people.
Could be twice as many casualties.

392
00:31:28,400 --> 00:31:31,790
- Intel says we have 15 minutes.
- I'll prep a team and go airborne.

393
00:31:31,880 --> 00:31:34,440
We'll be ready as soon as you ID a target.

394
00:31:35,480 --> 00:31:38,711
Mr Buchanan, there may be a faster way.

395
00:31:38,800 --> 00:31:42,634
I was a chem major at Caltech.
Toxins become inert under high pressure.

396
00:31:42,720 --> 00:31:45,837
PSI would have to be lowered
before the gas was introduced.

397
00:31:45,920 --> 00:31:48,559
Chloe, can you monitor the pressure levels?

398
00:31:48,640 --> 00:31:53,077
Yeah. I have citywide readings
of them all. Hold on.

399
00:32:01,680 --> 00:32:05,434
Wilshire Gas Company. The PSI's dropped
to 75%% % in the past 10 minutes.

400
00:32:05,520 --> 00:32:09,035
We have to assume that's it.
I'll tell Jack. Great work, Shari.

401
00:32:09,120 --> 00:32:11,554
- Congratulations.
- Thanks.

402
00:32:12,440 --> 00:32:17,798
Did you see the way his hand brushed across
my shoulder as he walked by?

403
00:32:17,880 --> 00:32:19,518
What?

404
00:32:19,600 --> 00:32:21,750
That was wrong.

405
00:32:21,840 --> 00:32:24,308
He shouldn't have done that.

406
00:32:46,280 --> 00:32:47,599
What is it?

407
00:32:47,680 --> 00:32:49,432
Get down!

408
00:32:52,000 --> 00:32:53,956
<i>(gunfire and shouting)</i>

409
00:32:57,840 --> 00:33:00,115
Come on.

410
00:33:50,920 --> 00:33:54,833
- Chloe, what's the PSI level?
- PSI level's down to 57%%% .

411
00:33:54,920 --> 00:33:57,309
Another seven is all they need.

412
00:33:57,400 --> 00:34:00,870
- How long will that take?
- Four, maybe five minutes.

413
00:34:00,960 --> 00:34:04,350
The PSI level can only be adjusted
from the main control room.

414
00:34:04,440 --> 00:34:07,591
It's the large building,
two floors down from the roof.

415
00:34:07,680 --> 00:34:13,994
Copy that. OK, we'll insert here. We'll advance
to the control room and secure the canisters.

416
00:34:14,080 --> 00:34:18,153
We're almost there. The noise from the plant
should cover our descent.

417
00:34:38,840 --> 00:34:41,593
<i>- (man)</i> We're ready.
- Good. Get back here.

418
00:34:41,680 --> 00:34:43,477
<i>Da.</i>

419
00:34:47,440 --> 00:34:49,715
How much longer?

420
00:34:50,720 --> 00:34:53,553
A few more minutes.

421
00:34:53,640 --> 00:34:59,112
I can't lower the pressure any faster
without risking a shutdown.

422
00:35:01,880 --> 00:35:04,235
Chloe, do you have any heat signatures?

423
00:35:04,320 --> 00:35:07,676
Yes, but I can only scan
from the exterior of the site.

424
00:35:07,760 --> 00:35:09,990
There are two guards patrolling.

425
00:35:10,080 --> 00:35:14,596
I've given the pilot an approach vector
to keep you from their line of sight.

426
00:35:28,680 --> 00:35:31,672
<i>(machinery rumbles and whirrs)</i>

427
00:35:36,760 --> 00:35:39,752
- Maintain this position.
- Yes, sir.

428
00:35:42,520 --> 00:35:44,670
Go!

429
00:35:54,640 --> 00:35:57,313
CTU, the team's away.

430
00:35:57,400 --> 00:36:00,039
They're on the roof.

431
00:36:00,120 --> 00:36:03,476
PSI level's down to 54%%% .

432
00:36:20,480 --> 00:36:22,596
CTU, we're inside.

433
00:36:22,680 --> 00:36:25,240
Jack, Bierko will be ready
to deploy any minute.

434
00:36:25,320 --> 00:36:27,197
Copy that.

435
00:36:40,440 --> 00:36:42,431
<i>(men speaking Russian)</i>

436
00:37:17,400 --> 00:37:19,038
Silencers off.

437
00:37:32,920 --> 00:37:35,275
Four.

438
00:37:44,760 --> 00:37:46,671
Bierko!

439
00:38:21,400 --> 00:38:23,709
He's moving. Cover me.

440
00:38:36,240 --> 00:38:40,199
Curtis, the Sentox is already in the system.
Who's in charge here?

441
00:38:40,280 --> 00:38:44,193
Listen. You have nerve gas in your pipeline.
Can you shut down the pumps?

442
00:38:44,280 --> 00:38:47,317
By the time we power down,
the gas will be in the main tanks.

443
00:38:47,400 --> 00:38:49,595
I need a pipeline that feeds those tanks.

444
00:38:49,680 --> 00:38:52,592
Out the door to your left.
It'll have a red arrow on it.

445
00:38:52,680 --> 00:38:56,468
- I need C4 and a timer. Get these people out.
<i>- (Buchanan) What are you doing?</i>

446
00:38:56,560 --> 00:38:59,393
To deliver the Sentox,
it had to mix with natural gas.

447
00:38:59,480 --> 00:39:04,031
If we can ignite that gas before it leaves
the plant, the Sentox will be incinerated.

448
00:39:04,120 --> 00:39:08,113
Bill, this is the last chance we've got
to stop this threat.

449
00:39:33,520 --> 00:39:37,877
Sentox has been in the system for one
minute. You've 60 seconds before it gets out.

450
00:39:46,720 --> 00:39:49,280
The charge has been set.

451
00:39:57,520 --> 00:40:00,990
- Curtis, are you clear?
- Just about.

452
00:40:01,080 --> 00:40:02,399
Keep going!

453
00:40:05,440 --> 00:40:07,874
<i>(Buchanan)</i> Jack, are you clear?

454
00:40:07,960 --> 00:40:09,552
Jack?

455
00:40:10,640 --> 00:40:12,278
Jack, respond.

456
00:40:17,480 --> 00:40:19,152
Come on, Jack.

457
00:40:38,440 --> 00:40:40,590
Jack! You OK?

458
00:40:43,640 --> 00:40:46,916
- I got a visual on Bierko.
- There's no time before the tanks explode.

459
00:40:47,000 --> 00:40:50,959
- He's our only connection to Henderson.
- Jack!

460
00:40:51,040 --> 00:40:53,838
Bill, he's going in.

461
00:40:58,720 --> 00:41:00,631
Bierko!

462
00:41:13,560 --> 00:41:16,279
Jack, that's it.
The main tanks are going. Get out!

463
00:42:01,280 --> 00:42:04,113
Visiontext Subtitles: Rob Colling

464
00:42:12,520 --> 00:42:14,511
ENGLISH SDH

465
00:42:15,305 --> 00:42:21,922
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org
