1
00:00:03,080 --> 00:00:04,982
You've made mistakes,
but I don't judge you.

2
00:00:05,016 --> 00:00:06,416
What are you talking about?

3
00:00:06,451 --> 00:00:08,452
<i>You accidentally
ran over my Uncle.</i>

4
00:00:08,486 --> 00:00:10,354
I didn't know Joe myself.

5
00:00:10,388 --> 00:00:11,755
<i>We're a band. All for one</i>

6
00:00:11,789 --> 00:00:12,890
And all that crap.

7
00:00:12,924 --> 00:00:15,726
We do it together
or we don't do it at all.

8
00:00:15,760 --> 00:00:16,760
Adrianna? Hi.

9
00:00:16,794 --> 00:00:17,761
Laurel Cooper.

10
00:00:17,795 --> 00:00:18,862
You're a music producer?

11
00:00:18,897 --> 00:00:20,297
And I'm interested
in signing you.

12
00:00:20,331 --> 00:00:22,566
Oh, my God. I can't
wait to tell the band.

13
00:00:22,600 --> 00:00:24,434
I'm not interested
in signing the band.

14
00:00:24,469 --> 00:00:26,136
I'm only interested in you.

15
00:00:26,171 --> 00:00:27,704
Laurel!
Ryan!

16
00:00:27,739 --> 00:00:28,805
Mom!

17
00:00:28,840 --> 00:00:29,940
M-mom?

18
00:00:29,974 --> 00:00:30,875
I know you're still into Liam.

19
00:00:31,209 --> 00:00:32,142
What are you talking
about, Naomi?

20
00:00:32,177 --> 00:00:33,110
I'm with Dixon now.

21
00:00:33,144 --> 00:00:34,445
You're obviously
not really dating.

22
00:00:34,446 --> 00:00:37,314
You have no idea what
you're talking about

23
00:00:38,783 --> 00:00:39,850
<i>I'm kicking you
off the blaze.</i>

24
00:00:39,884 --> 00:00:41,518
No! What do you want?
Just name it.

25
00:00:41,553 --> 00:00:43,187
I'll do anything.

26
00:00:43,221 --> 00:00:44,722
Please, please, please.
I'll do anything.

27
00:00:44,756 --> 00:00:46,223
Are you offering
to sleep with me?

28
00:00:46,257 --> 00:00:48,192
What? No. I...

29
00:00:48,226 --> 00:00:51,061
Because that would be
completely inappropriate.

30
00:00:51,096 --> 00:00:52,663
<i>You're off the blaze.</i>

31
00:00:52,697 --> 00:00:54,865
I cannot believe you're
taking his side, silver.

32
00:00:54,899 --> 00:00:56,834
<i>He said if I wanted
back on the blaze,</i>

33
00:00:56,868 --> 00:00:59,069
I had to sleep with him.

34
00:00:59,104 --> 00:00:59,837
What?!

35
00:01:01,573 --> 00:01:04,008
You're a piece of garbage.

36
00:01:04,042 --> 00:01:05,909
Did you hear about Liam?
Apparently he attacked

37
00:01:05,944 --> 00:01:07,711
Mr. Cannon.
You can't do this.

38
00:01:07,746 --> 00:01:08,846
This doesn't concern you.
Yes, it does.

39
00:01:08,880 --> 00:01:10,114
The only reason Liam did this

40
00:01:10,148 --> 00:01:12,616
Is because...

41
00:01:12,617 --> 00:01:13,617
Mr. Cannon sexually harassed me.

42
00:01:16,888 --> 00:01:18,856
* *

43
00:01:25,029 --> 00:01:27,296
So, do I have to
sign something?

44
00:01:27,331 --> 00:01:28,798
Like, a contract?

45
00:01:28,832 --> 00:01:31,634
Yeah, yeah, but the lawyers
will get into all that.

46
00:01:31,668 --> 00:01:34,504
You and me, we'll
just focus on the music.

47
00:01:34,538 --> 00:01:35,938
Okay?

48
00:01:35,973 --> 00:01:37,240
Sounds great.

49
00:01:39,109 --> 00:01:42,578
Um... There's just one thing.

50
00:01:44,014 --> 00:01:47,350
I just... I feel really
guilty about leaving the band.

51
00:01:47,384 --> 00:01:49,419
Is there any reason why
I can't just play with them

52
00:01:49,453 --> 00:01:50,586
In my spare time?

53
00:01:50,621 --> 00:01:52,555
Spare time?

54
00:01:52,589 --> 00:01:55,825
N't think you fully grasp
where your life is headed.

55
00:01:55,859 --> 00:01:59,095
Cutting an album,
touring, promoting...

56
00:01:59,129 --> 00:02:01,664
Your plate is about
to get very full.

57
00:02:01,698 --> 00:02:03,966
Especially if you insist on
sticking with High School.

58
00:02:05,035 --> 00:02:06,869
I'm just messing with you, kid.

59
00:02:08,872 --> 00:02:10,173
Listen.

60
00:02:10,207 --> 00:02:11,507
I'm throwing a party here

61
00:02:11,542 --> 00:02:12,875
For some industry folks.

62
00:02:12,910 --> 00:02:15,611
You should come. It'll give you
a taste of your new life.

63
00:02:15,646 --> 00:02:17,914
My new life?

64
00:02:17,948 --> 00:02:19,182
Hell, yeah.

65
00:02:19,216 --> 00:02:21,517
Once the touring starts,
you'll be out every night.

66
00:02:21,552 --> 00:02:23,052
Sleeping in different cities,

67
00:02:23,087 --> 00:02:26,255
Going to the craziest
parties in the world.

68
00:02:26,290 --> 00:02:28,791
It's going to be
an amazing ride.

69
00:02:36,700 --> 00:02:38,401
Wish you could have seen
that jellyfish, bro.

70
00:02:38,435 --> 00:02:40,036
It was bigger than my board.

71
00:02:40,070 --> 00:02:41,938
Stings like a bitch.

72
00:02:41,972 --> 00:02:43,106
Yeah, I-I bet.

73
00:02:43,140 --> 00:02:44,974
But did you really have
to pee on your foot

74
00:02:45,008 --> 00:02:46,209
In front of all those girls?

75
00:02:46,243 --> 00:02:47,877
You're right, I should
have let you do it.

76
00:02:49,379 --> 00:02:51,714
So, listen, um...
I know

77
00:02:51,748 --> 00:02:53,649
I owe you that money to
pay your dad's bookie...

78
00:02:53,684 --> 00:02:55,017
Oh, whenever you get a chance.

79
00:02:55,052 --> 00:02:57,487
No, um... Could we
hold off a bit?

80
00:02:57,521 --> 00:02:59,055
I mean, the Lakers are
playing San Antonio at home,

81
00:02:59,089 --> 00:03:00,623
And I know they're
not going to lose.

82
00:03:00,657 --> 00:03:02,825
So, just want to put some
real money on the game.

83
00:03:02,860 --> 00:03:04,994
Not a problem.

84
00:03:05,028 --> 00:03:07,096
Cool.

85
00:03:07,131 --> 00:03:09,565
Upt! There's my lady.

86
00:03:09,600 --> 00:03:11,334
Hey!

87
00:03:11,368 --> 00:03:14,737
How you doing, baby?

88
00:03:14,771 --> 00:03:18,307
Well, got to go pee
on my foot again.

89
00:03:18,342 --> 00:03:19,442
See you guys.

90
00:03:19,476 --> 00:03:21,310
Interesting.

91
00:03:21,345 --> 00:03:24,814
Yeah, homeboy definitely
got some, uh, quirks to him.

92
00:03:24,848 --> 00:03:26,816
No kidding.

93
00:03:26,850 --> 00:03:30,286
So, um, Teddy's gone.

94
00:03:30,320 --> 00:03:31,621
Mm-hmm.

95
00:03:31,655 --> 00:03:33,456
Mm-hmm.

96
00:03:33,490 --> 00:03:35,925
You plan on keeping
your arm around me all day

97
00:03:35,959 --> 00:03:37,226
Or you gonna let me
go eat my fries

98
00:03:37,261 --> 00:03:38,494
Before they get soggy?

99
00:03:38,529 --> 00:03:39,662
Oh.

100
00:03:39,696 --> 00:03:40,663
Later.

101
00:03:40,697 --> 00:03:42,765
Peace.

102
00:03:49,072 --> 00:03:51,073
* *

103
00:04:00,050 --> 00:04:03,553
I, uh... Had a really
good time tonight.

104
00:04:03,587 --> 00:04:06,322
The night
is just starting, baby.

105
00:04:12,829 --> 00:04:15,097
Hi. Easy with the PDA.

106
00:04:15,132 --> 00:04:16,532
Thanks.

107
00:04:21,505 --> 00:04:23,839
Where were we?

108
00:04:28,478 --> 00:04:30,746
Aw. Chillax, my friend.

109
00:04:30,781 --> 00:04:34,083
Ivy's a big girl.

110
00:04:49,399 --> 00:04:50,499
I'll see you later?

111
00:04:50,534 --> 00:04:52,168
Mm-hmm.
Okay.

112
00:04:52,202 --> 00:04:54,103
Bye.

113
00:04:55,105 --> 00:04:56,839
* *

114
00:05:09,753 --> 00:05:11,887
Hey, so, uh,

115
00:05:11,922 --> 00:05:13,656
How's your, uh, piece coming?

116
00:05:13,690 --> 00:05:14,557
Not too bad.

117
00:05:14,591 --> 00:05:17,226
Cool. Cool.

118
00:05:17,261 --> 00:05:19,128
Oh, and, uh, things going well

119
00:05:19,162 --> 00:05:20,263
With, uh, you and Adrianna?

120
00:05:23,166 --> 00:05:25,735
Oh, um, yeah.

121
00:05:25,769 --> 00:05:28,070
Thanks for, um, asking.

122
00:05:28,105 --> 00:05:30,740
Great. Excellent.
I'm glad to hear it.

123
00:05:30,774 --> 00:05:34,076
So, it must be pretty tough
to get all this work done,

124
00:05:34,111 --> 00:05:35,478
You know, now that you're in
a serious relationship, huh?

125
00:05:35,479 --> 00:05:37,313
Uh, not really

126
00:05:37,347 --> 00:05:38,347
Cool.

127
00:05:38,382 --> 00:05:39,582
Awesome.

128
00:05:41,084 --> 00:05:42,585
It's ju... Because
relationships, you know?

129
00:05:42,619 --> 00:05:45,121
<i>They can be so
time-consuming.</i>

130
00:05:45,155 --> 00:05:47,757
Yeah, I always felt
that way about ade. Hmm.

131
00:05:47,791 --> 00:05:50,326
Oh, that is, before she
starteting you, of course.

132
00:05:50,360 --> 00:05:52,728
You know, those events
were completely unrelated.

133
00:05:52,763 --> 00:05:54,864
Right?

134
00:05:56,033 --> 00:05:58,801
Or were they related?

135
00:05:58,835 --> 00:06:00,202
I'm not really following.

136
00:06:00,237 --> 00:06:01,270
Did I make Adrianna gay?

137
00:06:03,340 --> 00:06:04,640
No.

138
00:06:04,675 --> 00:06:06,609
I'm sorry. I'm sorry.

139
00:06:06,643 --> 00:06:09,979
I-I didn't mean to laugh.
I... Uh...

140
00:06:10,013 --> 00:06:12,515
That's not really how it works.

141
00:06:12,549 --> 00:06:14,617
You didn't have
anything to do with it.

142
00:06:14,651 --> 00:06:16,285
Oh, I didn't.

143
00:06:16,320 --> 00:06:19,822
Look, Adrianna
just fell for me.

144
00:06:19,856 --> 00:06:22,525
I mean, people fall
for each other all the time.

145
00:06:22,559 --> 00:06:25,361
Yeah. Yeah, they do.

146
00:06:25,395 --> 00:06:27,663
Huh. Cool.

147
00:06:27,698 --> 00:06:30,433
Cool. Oh, not that I'm
worried or anything.

148
00:06:30,467 --> 00:06:32,234
You know, I'm pretty
confident with my skills.

149
00:06:32,235 --> 00:06:35,171
You know, between the sheets

150
00:06:35,205 --> 00:06:37,139
Gotcha.

151
00:06:37,174 --> 00:06:40,209
Yeah.

152
00:06:40,243 --> 00:06:42,244
No, what I wanted to say is,
um...

153
00:06:42,279 --> 00:06:43,713
She's a really good person.

154
00:06:43,747 --> 00:06:45,848
Just make sure you
take care of her, okay?

155
00:06:45,882 --> 00:06:48,984
I know she is.

156
00:06:49,019 --> 00:06:50,586
I will.

157
00:06:50,620 --> 00:06:52,922
I, uh...

158
00:06:52,956 --> 00:06:55,324
Got to run to class.

159
00:06:55,359 --> 00:06:57,426
See you later, champ.

160
00:07:02,866 --> 00:07:04,834
Hey.
Hey!

161
00:07:04,868 --> 00:07:08,437
So, you, uh...

162
00:07:08,472 --> 00:07:11,006
Seemed pretty interested in
gia and ade's relationship.

163
00:07:11,041 --> 00:07:12,274
What's up with that?

164
00:07:12,309 --> 00:07:14,944
Oh, no. That was just
natural curiosity,

165
00:07:14,978 --> 00:07:16,579
That's all.

166
00:07:16,613 --> 00:07:19,248
Are you sure that's
all that was?

167
00:07:19,282 --> 00:07:20,549
Well, what else would it be?

168
00:07:22,052 --> 00:07:24,053
See you in a bit.

169
00:07:30,227 --> 00:07:31,961
All right.

170
00:07:31,995 --> 00:07:33,329
Keep your eyes open, silver.

171
00:07:33,363 --> 00:07:35,264
I'm looking for a
car that represents

172
00:07:35,298 --> 00:07:37,266
A whole new chapter in my life.

173
00:07:37,300 --> 00:07:39,602
Something that says freedom.
Something that says

174
00:07:39,636 --> 00:07:42,138
<i>Thelma and Louise minus the
falling off the cliff part.</i>

175
00:07:42,172 --> 00:07:44,373
Something...

176
00:07:46,343 --> 00:07:47,877
Like that.

177
00:07:47,911 --> 00:07:49,378
Oh...

178
00:07:52,315 --> 00:07:54,250
Hello, gorgeous.

179
00:07:54,284 --> 00:07:56,952
Oh, and the dream dies.

180
00:07:56,987 --> 00:07:58,220
The insurance money I got

181
00:07:58,255 --> 00:07:59,455
Won't even come close.

182
00:07:59,489 --> 00:08:01,590
Well, you could sell a kidney.

183
00:08:01,625 --> 00:08:02,792
Might be worth it.

184
00:08:02,826 --> 00:08:04,393
Yeah, maybe.

185
00:08:04,428 --> 00:08:08,264
Uh, at the very least, we
should take it for a joy ride.

186
00:08:08,298 --> 00:08:10,866
You know, keep my kidney and
get a small taste of freedom.

187
00:08:10,901 --> 00:08:11,934
Best of both worlds.

188
00:08:11,968 --> 00:08:13,202
She's a beauty, ain't she?

189
00:08:13,236 --> 00:08:14,370
Let me grab the keys.

190
00:08:14,404 --> 00:08:16,205
I'd love to take you
ladies for a spin.

191
00:08:16,239 --> 00:08:20,042
Actually, is there any way that
we could take it out ourselves?

192
00:08:20,043 --> 00:08:21,944
That's against company policy

193
00:08:21,978 --> 00:08:25,548
Next time you go car
shopping, bring a parent.

194
00:08:29,486 --> 00:08:31,854
So much for the joy ride.

195
00:08:34,424 --> 00:08:38,427
Hey. Would Thelma and Louise
take no for an answer?

196
00:08:40,096 --> 00:08:42,331
I know how upset you must be.

197
00:08:42,365 --> 00:08:44,200
And I want you to know

198
00:08:44,234 --> 00:08:46,836
That I am taking your
accusations very seriously.

199
00:08:46,870 --> 00:08:48,370
I talked to the school board

200
00:08:48,405 --> 00:08:51,240
And there's going to be
a hearing in a few days.

201
00:08:51,274 --> 00:08:54,276
What? I don't
want a hearing.

202
00:08:54,311 --> 00:08:56,345
I don't want to press charges.

203
00:08:57,681 --> 00:08:59,381
I'm the victim.
It's my choice, right?

204
00:08:59,416 --> 00:09:01,050
No, no, it's not.

205
00:09:01,084 --> 00:09:03,986
Once a student raises these
concerns about a teacher,

206
00:09:04,020 --> 00:09:05,354
It becomes
a public safety issue

207
00:09:05,388 --> 00:09:08,057
And that's why Mr. Cannon
has been put on paid leave

208
00:09:08,091 --> 00:09:09,225
Until the hearing.

209
00:09:09,259 --> 00:09:13,095
Principal Wilson...

210
00:09:13,129 --> 00:09:16,899
I'm serious. I just wanto
call this whole thing off.

211
00:09:16,933 --> 00:09:18,701
I mean, I don't think
he's gonna do it again.

212
00:09:18,735 --> 00:09:20,536
We can't take that chance.

213
00:09:22,539 --> 00:09:24,907
Look, I know this
is difficult for you.

214
00:09:24,941 --> 00:09:27,343
But you go in there,
you tell the truth,

215
00:09:27,377 --> 00:09:28,978
And everything's
going to be fine.

216
00:09:34,751 --> 00:09:44,355
<font color="#EC14BD">Sync by honeybunny</font>
<font color="#EC14BD">www.addic7ed.com</font>

217
00:09:57,956 --> 00:10:01,292
It's my mom. Like,
the fifth time today.

218
00:10:01,326 --> 00:10:02,195
She just doesn't get it.

219
00:10:02,729 --> 00:10:04,463
I'm never going
back to that house.

220
00:10:04,498 --> 00:10:07,833
It's the last place in
the world I want to be.

221
00:10:09,903 --> 00:10:11,770
Look, Naomi.

222
00:10:11,805 --> 00:10:15,708
I know this Mr. Cannon
thing is... Scary.

223
00:10:15,742 --> 00:10:18,410
But you don't have
anything to worry about.

224
00:10:18,445 --> 00:10:20,646
I do have something
to worry about, Liam.

225
00:10:26,353 --> 00:10:27,820
There's something
I have to tell you.

226
00:10:27,854 --> 00:10:29,889
Naomi!

227
00:10:29,923 --> 00:10:31,056
We just heard.

228
00:10:31,091 --> 00:10:32,658
Sleazebag.

229
00:10:32,692 --> 00:10:33,826
What?
What did you hear?

230
00:10:33,860 --> 00:10:35,127
I swear,
if I see Mr. Cannon,

231
00:10:35,161 --> 00:10:36,395
You guys better hold me back.

232
00:10:36,429 --> 00:10:38,664
I may not look like a bruise
but I can bruise if need be.

233
00:10:38,698 --> 00:10:39,999
How did you hear
about what happened?

234
00:10:40,033 --> 00:10:42,001
People were talking about
it in history class.

235
00:10:42,035 --> 00:10:43,669
What?!
Naomi?

236
00:10:43,703 --> 00:10:45,004
You're doing the right thing.

237
00:10:45,038 --> 00:10:46,372
Cannon is a jerk.

238
00:10:46,406 --> 00:10:48,374
I hope he never teaches again.

239
00:10:58,084 --> 00:10:59,952
Hey.

240
00:11:01,388 --> 00:11:02,187
You okay?

241
00:11:02,222 --> 00:11:04,723
Not really.

242
00:11:04,758 --> 00:11:07,059
I don't want to talk about it.

243
00:11:07,093 --> 00:11:09,795
Oh, ade, come on.

244
00:11:09,829 --> 00:11:11,797
It's me here.
What's going on?

245
00:11:13,667 --> 00:11:16,835
Okay, don't say
anything to anybody yet,

246
00:11:16,870 --> 00:11:18,537
You know
that record producer Laurel?

247
00:11:18,571 --> 00:11:19,571
Yeah.

248
00:11:19,606 --> 00:11:21,340
She wants to make
an album with me.

249
00:11:21,374 --> 00:11:22,908
So a huge record producer wants

250
00:11:22,943 --> 00:11:24,376
To make all your
dreams come true?

251
00:11:24,411 --> 00:11:27,713
Oh, okay, now I get
the whole glum thing.

252
00:11:27,747 --> 00:11:29,915
It means ditching the band.

253
00:11:29,950 --> 00:11:33,852
Yeah, they'll probably
be really upset.

254
00:11:33,887 --> 00:11:36,755
But the thing is

255
00:11:36,790 --> 00:11:39,224
I think any one of them
would jump on this

256
00:11:39,259 --> 00:11:40,726
If they were in your shoes.

257
00:11:40,760 --> 00:11:41,927
Yeah?

258
00:11:41,962 --> 00:11:44,029
Maybe.

259
00:11:44,064 --> 00:11:46,031
But it's not just that.

260
00:11:46,066 --> 00:11:47,366
What is it then?

261
00:11:47,400 --> 00:11:48,600
Navid, come on.

262
00:11:48,635 --> 00:11:51,136
You of all people should know.

263
00:11:51,171 --> 00:11:52,237
I mean, you didn't think

264
00:11:52,272 --> 00:11:54,573
I was ready to get back
into the acting thing.

265
00:11:54,607 --> 00:11:56,375
And as scary as that world is,

266
00:11:56,409 --> 00:12:00,212
The music industry is
a hundred times worse.

267
00:12:00,246 --> 00:12:03,148
I don't know if I can handle it.

268
00:12:03,183 --> 00:12:04,483
You can.

269
00:12:04,517 --> 00:12:06,051
I mean, would the old Adrianna

270
00:12:06,086 --> 00:12:07,486
Have taken this
decision so seriously?

271
00:12:08,888 --> 00:12:10,255
Probably not.
Exactly.

272
00:12:10,290 --> 00:12:11,924
Just the fact that you're
thinking about it so hard,

273
00:12:11,958 --> 00:12:13,158
It's proof that you changed.

274
00:12:13,193 --> 00:12:15,894
Thanks.
Yeah.

275
00:12:15,929 --> 00:12:18,230
Do you mind not mentioning
this to anybody yet?

276
00:12:18,264 --> 00:12:20,899
I kinda want to break it
to the band myself.

277
00:12:20,934 --> 00:12:22,568
Sure, of course.

278
00:12:25,805 --> 00:12:29,208
<i>Yo, the blaze is gonna be way
less lame with your intro music.</i>

279
00:12:29,242 --> 00:12:31,276
Seriously, it sounds dope.

280
00:12:31,311 --> 00:12:32,311
Oh, well, thank you.

281
00:12:32,345 --> 00:12:34,213
Deejaying is a passion of mine.

282
00:12:34,247 --> 00:12:36,415
Okay, so show me
how you do this.

283
00:12:36,449 --> 00:12:39,351
Okay. Well, uh,
deejaying is

284
00:12:39,386 --> 00:12:40,619
A very, very important job.

285
00:12:40,653 --> 00:12:41,754
Is that true?

286
00:12:41,788 --> 00:12:44,723
Yeah. Now say you're
doing a party, right?

287
00:12:44,758 --> 00:12:45,924
Mm-hmm.

288
00:12:45,959 --> 00:12:49,795
And there's a couple,
and they're dancing.

289
00:12:49,829 --> 00:12:52,264
And it's getting hotter
by the minute.

290
00:12:53,600 --> 00:12:54,666
And they could be

291
00:12:54,701 --> 00:12:56,902
About to have that
very, very first kiss.

292
00:12:56,903 --> 00:12:58,303
Uh-oh.
Yeah

293
00:12:58,338 --> 00:13:02,541
Now, if you play
the wrong song...

294
00:13:03,943 --> 00:13:05,344
You could ruin
the whole moment.

295
00:13:09,449 --> 00:13:12,217
Oh, man, I love Bob Marley!

296
00:13:12,252 --> 00:13:13,919
See? I knew
you had taste.

297
00:13:13,953 --> 00:13:15,821
There's just something
about his music, you know?

298
00:13:15,855 --> 00:13:17,589
You're bumming
or sad about something,

299
00:13:17,624 --> 00:13:19,558
You just turn him on
he cheers you up.

300
00:13:19,592 --> 00:13:21,593
It's like flipping a switch.
Yeah.

301
00:13:22,829 --> 00:13:24,063
Hey, sorry to interrupt.

302
00:13:24,097 --> 00:13:25,798
I though Naomi
might be in here.

303
00:13:25,832 --> 00:13:27,299
Nope.

304
00:13:27,333 --> 00:13:30,269
All right.
I'll see you guys later.

305
00:13:30,303 --> 00:13:34,339
Now where were we?

306
00:13:34,374 --> 00:13:37,009
I just don't get what
he's doing with her.

307
00:13:37,043 --> 00:13:41,947
You know, it's like...
Open your eyes.

308
00:13:45,318 --> 00:13:47,486
* *

309
00:13:50,557 --> 00:13:53,559
How the hell does Naomi
walk in these things?

310
00:13:53,593 --> 00:13:54,993
Keep your eyes
on the prize, silver.

311
00:13:55,028 --> 00:13:57,129
We are gonna take
that car for a ride today.

312
00:13:57,163 --> 00:13:58,163
Yeah, hopefully before

313
00:13:58,198 --> 00:14:00,599
I get strangled by my own boobs.

314
00:14:00,633 --> 00:14:02,701
Okay, explain to me again
why we're doing this.

315
00:14:02,735 --> 00:14:04,970
I just, I had a hard year, okay?

316
00:14:05,004 --> 00:14:06,105
With Jasper and everything,

317
00:14:06,139 --> 00:14:07,940
I just want something
that signifies

318
00:14:07,974 --> 00:14:09,541
A new beginning, freedom.

319
00:14:09,576 --> 00:14:11,810
I know this sounds crazy.

320
00:14:11,845 --> 00:14:13,312
No, you're gonna get

321
00:14:13,346 --> 00:14:15,681
<i>Your Thelma & Louis
freedom ride.</i>

322
00:14:15,715 --> 00:14:18,183
This push-up bra did not
get worn in vain.

323
00:14:18,218 --> 00:14:19,651
Are you ladies

324
00:14:19,686 --> 00:14:21,420
Interested in a used car?

325
00:14:22,989 --> 00:14:26,458
Well, we prefer to call them
"previously owned automobiles."

326
00:14:26,493 --> 00:14:29,628
Well, see my daddy said
I can have any car I want

327
00:14:29,662 --> 00:14:31,630
For my birthday,
and I want this one.

328
00:14:31,664 --> 00:14:34,032
This is an excellent choice.

329
00:14:34,067 --> 00:14:35,901
Let me go grab the keys
for you.

330
00:14:35,935 --> 00:14:38,003
I'd be happy to take you ladies
for a spin.

331
00:14:38,037 --> 00:14:40,205
Actually, uh, we were hoping
to sample the auto

332
00:14:40,240 --> 00:14:41,974
Without dealer supervision.

333
00:14:42,008 --> 00:14:44,610
As in alone?

334
00:14:44,644 --> 00:14:47,212
Oh, I'm sorry.
It's against company...

335
00:14:47,247 --> 00:14:48,213
Company policy.

336
00:14:48,248 --> 00:14:50,149
No problem.
Silver,

337
00:14:50,183 --> 00:14:51,283
Let's go to that place

338
00:14:51,317 --> 00:14:53,085
In Beverly hills.

339
00:14:53,119 --> 00:14:56,021
This cash is burning
a hole in my pocket.

340
00:14:56,055 --> 00:14:57,523
Um, um, ladies...

341
00:14:57,557 --> 00:15:00,225
Um...

342
00:15:00,260 --> 00:15:03,195
Let me, let me go get
the keys for you.

343
00:15:03,229 --> 00:15:05,998
You're too kind.

344
00:15:06,032 --> 00:15:07,332
The kindest.

345
00:15:14,941 --> 00:15:16,642
* *

346
00:15:19,913 --> 00:15:22,347
Whoo-hoo!

347
00:15:22,382 --> 00:15:24,783
Don't you love it?!
Don't you feel free?!

348
00:15:24,817 --> 00:15:27,653
I do. I feel free!

349
00:15:27,687 --> 00:15:29,221
And lost.

350
00:15:29,255 --> 00:15:31,390
Do you have any idea
where we are?

351
00:15:31,424 --> 00:15:32,491
Actually, no.

352
00:15:32,525 --> 00:15:34,193
No bet at all.

353
00:15:34,227 --> 00:15:37,262
I guess we just keep driving
till we figure it out.

354
00:16:02,755 --> 00:16:04,856
Are you all right?

355
00:16:04,891 --> 00:16:07,192
I'm sorry.

356
00:16:07,227 --> 00:16:10,262
I-I just don't feel well
all of a sudden.

357
00:16:10,296 --> 00:16:12,864
Can we trade seats?

358
00:16:12,899 --> 00:16:15,701
I don't think
I can drive anymore.

359
00:16:15,735 --> 00:16:18,403
Sure.

360
00:16:38,029 --> 00:16:39,497
Why are you doing this?

361
00:16:39,531 --> 00:16:41,332
You know nothing happened.

362
00:16:46,271 --> 00:16:47,638
I have a wife.

363
00:16:49,207 --> 00:16:50,841
Why are you ruining my life?

364
00:16:50,876 --> 00:16:54,445
Hey!

365
00:16:54,479 --> 00:16:56,247
What the hell are you doing?

366
00:16:58,583 --> 00:17:00,451
Come on.

367
00:17:04,222 --> 00:17:06,123
Don't let that guy
get in your head.

368
00:17:06,158 --> 00:17:08,159
I'm ruining his life.

369
00:17:08,193 --> 00:17:09,360
No, you're not.

370
00:17:09,394 --> 00:17:11,729
He ruined his life
when he harassed you.

371
00:17:11,763 --> 00:17:15,232
Look, I know this is hard,

372
00:17:15,267 --> 00:17:17,334
But you can do it.

373
00:17:17,369 --> 00:17:18,903
I believe in you, okay?

374
00:17:18,937 --> 00:17:21,038
Now I'm here for you
and I love you

375
00:17:21,072 --> 00:17:22,873
And I know
that you're a strong person.

376
00:17:22,908 --> 00:17:26,644
I promise you that when you
get done with this... Liam...

377
00:17:26,678 --> 00:17:28,245
You just said you loved me.

378
00:17:28,280 --> 00:17:32,183
Yeah, I did...

379
00:17:32,217 --> 00:17:34,518
And I do.

380
00:17:34,553 --> 00:17:37,388
I love you, too.

381
00:17:46,064 --> 00:17:49,433
You can do this, okay?

382
00:17:49,467 --> 00:17:50,801
I'm gonn right here

383
00:17:50,836 --> 00:17:52,703
Waiting for you when it's over.

384
00:18:11,156 --> 00:18:13,490
Unbelievable!

385
00:18:13,525 --> 00:18:16,560
Um, I'm guessing
not a good unbelievable.

386
00:18:16,595 --> 00:18:18,195
Adrianna quit the band.

387
00:18:18,230 --> 00:18:20,464
Can you believe she
screwed us like that?!

388
00:18:20,498 --> 00:18:21,465
Hey, I know it sucks,

389
00:18:21,499 --> 00:18:22,800
But it was a pretty big
opportunity.

390
00:18:22,834 --> 00:18:24,668
It's not like she could have
just passed it up.

391
00:18:24,703 --> 00:18:26,170
I'm sure you guys will find
another singer.

392
00:18:26,204 --> 00:18:29,240
Wait a minute.
You knew about this?

393
00:18:30,809 --> 00:18:33,277
Why didn't you tell me?

394
00:18:33,311 --> 00:18:36,747
I couldn't. Ade asked me
not to say anything.

395
00:18:39,317 --> 00:18:41,919
Well, I guess I know
where your loyalty lies.

396
00:18:41,953 --> 00:18:43,454
Lila...

397
00:18:43,488 --> 00:18:44,088
Whatever.

398
00:18:45,357 --> 00:18:47,491
I'm out of here.

399
00:18:54,666 --> 00:18:55,933
All right, as we all know,

400
00:18:55,967 --> 00:18:57,768
These are
very serious accusations,

401
00:19:00,672 --> 00:19:02,406
And we want to hear
from you both

402
00:19:02,440 --> 00:19:03,807
About what happened that day.

403
00:19:07,579 --> 00:19:09,546
Naomi, why don't you start?

404
00:19:09,581 --> 00:19:13,183
Well...

405
00:19:13,218 --> 00:19:16,186
I went to Mr. Cannon's classroom

406
00:19:16,221 --> 00:19:20,024
'cause he wanted
to speak to me,

407
00:19:20,058 --> 00:19:22,760
And I was alone with him.

408
00:19:24,596 --> 00:19:26,263
And...

409
00:19:28,867 --> 00:19:30,968
And...

410
00:19:37,242 --> 00:19:38,575
Nothing happened.

411
00:19:39,411 --> 00:19:41,011
I lied.

412
00:19:41,046 --> 00:19:41,845
What?

413
00:19:57,969 --> 00:19:59,537
I don't even know
what to say to you.

414
00:19:59,572 --> 00:20:03,642
You almost ruined
that man's life.

415
00:20:03,976 --> 00:20:05,910
I'm gonna have to talk
to the school board

416
00:20:05,945 --> 00:20:07,211
To determine your punishment,

417
00:20:07,246 --> 00:20:09,948
But trust me, there will
be severe consequences.

418
00:20:14,352 --> 00:20:15,519
I don't get it.

419
00:20:15,554 --> 00:20:17,555
How could you do that?

420
00:20:17,589 --> 00:20:21,292
I just...

421
00:20:21,326 --> 00:20:24,695
Never thought it'd go this far.

422
00:20:59,064 --> 00:21:00,064
Okay, go on.

423
00:21:00,098 --> 00:21:01,165
Tell me you love me.

424
00:21:01,200 --> 00:21:03,434
What?

425
00:21:03,468 --> 00:21:05,236
Or wait for the news.

426
00:21:05,270 --> 00:21:06,871
What news?

427
00:21:06,905 --> 00:21:08,239
Okay, so my mom is throwing

428
00:21:08,273 --> 00:21:10,107
One of those big
music industry parties

429
00:21:10,142 --> 00:21:11,442
At our house this weekend,

430
00:21:11,476 --> 00:21:15,880
And guess who I convinced her
to hire as the deejay?

431
00:21:17,482 --> 00:21:18,349
You!

432
00:21:18,383 --> 00:21:19,350
Me?

433
00:21:19,384 --> 00:21:20,351
Mm-hmm.

434
00:21:20,385 --> 00:21:22,820
A paid gig?
A paid gig.

435
00:21:22,854 --> 00:21:24,522
For real?

436
00:21:24,556 --> 00:21:25,523
Yeah.

437
00:21:25,557 --> 00:21:26,657
Hold on. Wait, wait, wait.

438
00:21:26,692 --> 00:21:27,959
Your mom could hire anybody
that she wants.

439
00:21:27,993 --> 00:21:29,327
Why would she hire me?

440
00:21:29,361 --> 00:21:31,362
Well, it might have helped
that I told her

441
00:21:31,396 --> 00:21:33,898
You were one of the hottest
new deejays in town

442
00:21:33,899 --> 00:21:36,200
And that you just spun
Rob pattinson's birthday party

443
00:21:37,736 --> 00:21:39,804
I'm don't know where I
came up with that one.

444
00:21:39,838 --> 00:21:42,139
Wow!
Thank you.

445
00:21:42,174 --> 00:21:43,474
That was really cool of you.

446
00:21:43,508 --> 00:21:44,875
Mm-hmm.
I owe you one.

447
00:21:44,910 --> 00:21:47,278
You do. And I was thinking

448
00:21:47,312 --> 00:21:49,647
What better way to say thank you
than to break up?

449
00:21:49,681 --> 00:21:50,948
Huh?

450
00:21:50,983 --> 00:21:52,717
Well, look, there is no way

451
00:21:52,751 --> 00:21:54,986
Liam's gonna want
to stay with Naomi

452
00:21:55,020 --> 00:21:56,887
After lie-fest 2010,

453
00:21:56,922 --> 00:21:58,422
So maybe I have a chance.

454
00:21:58,457 --> 00:22:00,391
So we kinda gotta speed up
the fake breakup.

455
00:22:00,425 --> 00:22:05,663
Yeah, um, I don't think
that's a good idea, you know.

456
00:22:05,697 --> 00:22:07,732
Who are we going to say
initiated the breakup?

457
00:22:07,766 --> 00:22:09,634
'cause I certainly
don't want to be dumped.

458
00:22:09,668 --> 00:22:11,736
Yeah, well, neither do I.

459
00:22:13,171 --> 00:22:16,841
Oh, fine, I'll be dumped, okay?

460
00:22:16,875 --> 00:22:19,143
But, look, don't say I was
clingy or anything.

461
00:22:19,177 --> 00:22:20,645
Say...

462
00:22:20,679 --> 00:22:23,147
Say I had a wandering eye.

463
00:22:31,890 --> 00:22:35,226
This stuff is top shelf.

464
00:22:35,260 --> 00:22:38,996
Got a guy who grows it
in his backyard in topanga.

465
00:22:39,031 --> 00:22:40,931
I probably shouldn't.

466
00:22:40,966 --> 00:22:42,867
I'm not going to tell on you.

467
00:22:42,901 --> 00:22:45,202
Yeah, I'm, uh, one
of those people

468
00:22:45,237 --> 00:22:49,006
Who tends to get a little
carried away with that stuff.

469
00:22:49,041 --> 00:22:50,808
At least, I did.

470
00:22:50,842 --> 00:22:53,911
I, uh, I had a bit of a problem
with it in college,

471
00:22:53,945 --> 00:22:55,413
And by bit of a problem,

472
00:22:55,447 --> 00:22:57,682
I mean they used to call me
"wake 'n bake."

473
00:22:57,716 --> 00:23:02,153
yeah, so it's probably
best I don't start up again.

474
00:23:02,187 --> 00:23:05,022
Suit yourself, wake 'n bake.
It's all good.

475
00:23:05,057 --> 00:23:06,424
Hmm.

476
00:23:06,458 --> 00:23:08,559
I mean, what if Ivy walks in?

477
00:23:08,593 --> 00:23:10,294
You know, she is my student.

478
00:23:10,329 --> 00:23:15,232
I taught Ivy to roll joints
for me when she was 13.

479
00:23:15,267 --> 00:23:17,902
Don't worry.

480
00:23:17,936 --> 00:23:19,403
She hates these
industry soirees.

481
00:23:19,438 --> 00:23:23,708
All right, all right,
just... what the hell.

482
00:23:23,742 --> 00:23:25,443
Don't say I didn't warn you.

483
00:23:30,449 --> 00:23:32,216
Yeah.

484
00:23:32,250 --> 00:23:36,020
Oh, my God, I am drowning
in a sea of vintage.

485
00:23:36,054 --> 00:23:37,021
I don't get it.

486
00:23:37,055 --> 00:23:38,522
When we talked, you didn't think

487
00:23:38,557 --> 00:23:40,424
This whole professional
music thing was a good idea.

488
00:23:40,459 --> 00:23:42,193
I thought you didn't want
to do it.

489
00:23:42,227 --> 00:23:43,728
Yeah, well, I talked to navid

490
00:23:43,762 --> 00:23:45,663
And he made me feel
a lot better.

491
00:23:45,697 --> 00:23:48,132
Talked to navid?

492
00:23:48,166 --> 00:23:50,167
Why didn't you tell
me that before?

493
00:23:50,202 --> 00:23:53,104
I didn't think it was a big deal.
Seems like a pretty big deal

494
00:23:53,138 --> 00:23:55,573
That you'd rather take your
ex-boyfriend's advice over mine.

495
00:23:55,607 --> 00:23:57,575
Gia, come on.

496
00:23:57,609 --> 00:23:58,976
There's nothing going on

497
00:23:59,010 --> 00:24:00,745
Between me and navid,
I promise.

498
00:24:00,779 --> 00:24:03,047
He just knows me really well.

499
00:24:03,081 --> 00:24:04,081
And I don't?

500
00:24:04,116 --> 00:24:06,117
Don't Twist my words.

501
00:24:06,151 --> 00:24:08,953
Gia, stop it.

502
00:24:08,987 --> 00:24:11,689
You're the one I want to go
to the party with, right?

503
00:24:11,723 --> 00:24:13,357
Yeah.

504
00:24:13,392 --> 00:24:17,628
But, look, um... I really
don't think I should go.

505
00:24:17,662 --> 00:24:19,063
Because I talked to navid?

506
00:24:19,097 --> 00:24:21,365
No, not that.

507
00:24:21,400 --> 00:24:22,933
I have my own sobriety
to worry about.

508
00:24:22,968 --> 00:24:25,202
And I just don't think
it's a good idea to to go...

509
00:24:25,237 --> 00:24:26,270
For you or me.

510
00:24:26,338 --> 00:24:27,738
But I already told you that.

511
00:24:27,773 --> 00:24:29,607
But apparently,
you'd rather take

512
00:24:29,641 --> 00:24:31,142
Your ex-boyfriend's advice
over mine.

513
00:24:31,176 --> 00:24:33,244
Yeah, well, 'cause
he's not so judge-y.

514
00:24:33,278 --> 00:24:34,445
He actually believes in me.

515
00:24:34,479 --> 00:24:35,913
Great, then take him
to the party.

516
00:24:35,947 --> 00:24:37,715
You know what, maybe I will.
It'll be a lot more fun.

517
00:24:37,749 --> 00:24:38,783
Screw you.

518
00:24:48,693 --> 00:24:52,229
Hey.

519
00:24:52,264 --> 00:24:55,332
Look, Liam, I heard what
happened with Naomi,

520
00:24:55,367 --> 00:24:57,935
And I just want to say
I'm... I'm sorry.

521
00:24:57,969 --> 00:25:00,704
Thanks.

522
00:25:00,739 --> 00:25:04,475
But hey, at least now yoow
what kind of person she is.

523
00:25:06,411 --> 00:25:08,312
What are you talking about?

524
00:25:08,346 --> 00:25:11,415
Liam, I mean, she's selfish
and manipulative, and...

525
00:25:12,551 --> 00:25:15,219
Whatever.

526
00:25:15,253 --> 00:25:17,755
It's over now, right?

527
00:25:17,789 --> 00:25:19,757
So at least you can move on.

528
00:25:19,791 --> 00:25:20,858
What, move on with you?

529
00:25:20,892 --> 00:25:22,793
Get it through
your head, Ivy...

530
00:25:22,828 --> 00:25:25,429
We're never gonna happen.

531
00:25:46,837 --> 00:25:51,274
The cars, the cars...
now that was a band.

532
00:25:51,308 --> 00:25:53,309
Do you remember the video
where the guy

533
00:25:53,343 --> 00:25:55,711
Was walking on water?

534
00:25:55,746 --> 00:25:59,482
I was like, dude, you're
totally walking on water.

535
00:25:59,516 --> 00:26:03,586
I mean, how did they do that?
How did they do that?

536
00:26:03,620 --> 00:26:05,021
I'm really glad I met you.

537
00:26:05,055 --> 00:26:07,457
You're pretty fun
when you loosen up.

538
00:26:07,491 --> 00:26:09,892
Funny that you
should say loose,

539
00:26:09,927 --> 00:26:14,097
'cause I'm feeling
a little loose, actually.

540
00:26:14,131 --> 00:26:15,698
Particularly in the hip region.

541
00:26:15,732 --> 00:26:16,999
I don't know if you noticed

542
00:26:17,034 --> 00:26:18,301
This was starting to happen.

543
00:26:18,335 --> 00:26:19,635
Oh, my God.
A little shimmy.

544
00:26:19,670 --> 00:26:21,304
Sometimes I do this move.

545
00:26:21,338 --> 00:26:22,371
This happens.

546
00:26:22,406 --> 00:26:25,308
Or... A little shimmy.

547
00:26:25,342 --> 00:26:26,642
Maybe you want some Booty.

548
00:26:26,677 --> 00:26:27,810
A little Booty right
there? See that?

549
00:26:27,845 --> 00:26:30,713
I do a little Booty.

550
00:26:30,747 --> 00:26:32,882
That looks just like
one of my students.

551
00:26:32,916 --> 00:26:36,018
Dixon.
Yeah. Dixon.

552
00:26:36,053 --> 00:26:37,120
Hey.

553
00:26:38,789 --> 00:26:40,756
Oh, my God, that's Dixon.

554
00:26:40,791 --> 00:26:42,091
That's... What...

555
00:26:42,126 --> 00:26:43,159
What is he doing here?

556
00:26:43,193 --> 00:26:44,727
He's a friend of my daughter.

557
00:26:44,761 --> 00:26:46,295
I hired him to
deejay the party.

558
00:26:46,330 --> 00:26:47,730
Whoo!
No, stop.

559
00:26:47,764 --> 00:26:48,731
No. He's my student.

560
00:26:48,765 --> 00:26:50,633
This is terrible.
This is a disaster.

561
00:26:50,667 --> 00:26:53,169
Don't get your panties
in a bunch, Ryan.

562
00:26:53,203 --> 00:26:54,804
My panties?
Yeah.

563
00:26:54,838 --> 00:26:57,507
My panties are very much
bunched right now, okay?

564
00:26:57,541 --> 00:26:59,375
As they should be.
Why are you laughing?

565
00:27:00,544 --> 00:27:03,579
What is she doing here?

566
00:27:05,215 --> 00:27:06,616
Oh, I'm representing her.

567
00:27:06,650 --> 00:27:07,683
Stop. Don't wave.

568
00:27:07,718 --> 00:27:09,485
Man, you should hear
that girl sing.

569
00:27:09,520 --> 00:27:11,821
I have, at school,
where I teach.

570
00:27:11,855 --> 00:27:13,456
What's wrong with you?

571
00:27:13,490 --> 00:27:15,391
Okay, why wouldn't you tell me
they were coming

572
00:27:15,425 --> 00:27:16,759
When I asked you specifically?

573
00:27:16,793 --> 00:27:19,962
You only wanted to know
whether Ivy was coming.

574
00:27:19,997 --> 00:27:21,931
You didn't... you didn't
ask about anybody else.

575
00:27:21,965 --> 00:27:23,633
You should have warned
me, okay?

576
00:27:23,667 --> 00:27:26,002
I'm out of here.
I'm out of here.

577
00:27:26,036 --> 00:27:27,637
I'm out of here.

578
00:27:34,278 --> 00:27:36,646
Hey, I got your text
to come over.

579
00:27:36,680 --> 00:27:38,381
Hey.

580
00:27:38,415 --> 00:27:40,416
What is all this?

581
00:27:40,450 --> 00:27:43,119
It's our cotillion.

582
00:27:43,153 --> 00:27:45,521
See, I messed up
when I was nine.

583
00:27:45,556 --> 00:27:49,592
And, uh, stepped on your foot
during the waltz.

584
00:27:49,626 --> 00:27:52,728
And you gave me another chance.

585
00:27:55,065 --> 00:27:58,367
And I messed up again with ade.

586
00:27:58,402 --> 00:28:01,671
But, lila, you should know
that my loyalty lies with you.

587
00:28:03,106 --> 00:28:05,274
So, will you give me

588
00:28:05,309 --> 00:28:08,644
Another... another chance?

589
00:28:08,679 --> 00:28:11,380
I'll try not to
mess up again, okay?

590
00:28:15,919 --> 00:28:18,054
* *

591
00:28:24,194 --> 00:28:26,796
All right.

592
00:28:26,830 --> 00:28:29,031
You got this? I've been
practicing in my room?

593
00:28:29,066 --> 00:28:30,633
Yeah, with your stuffed animals?
Yeah.

594
00:28:30,667 --> 00:28:33,769
* *

595
00:28:42,779 --> 00:28:45,281
Adrianna's first album is going
to be very ethereal.

596
00:28:45,315 --> 00:28:48,784
Think sia meets inara George

597
00:28:48,819 --> 00:28:51,020
With a hint of Kate nash
on a rainy day.

598
00:28:51,054 --> 00:28:53,122
Right?

599
00:28:53,156 --> 00:28:56,225
Yeah. I...

600
00:28:56,260 --> 00:28:59,495
Anyway, sorry
to steal her away,

601
00:28:59,529 --> 00:29:00,963
But there's a whole bunch
of people

602
00:29:00,998 --> 00:29:02,999
I need this girl to meet.

603
00:29:04,401 --> 00:29:06,168
What's going on?

604
00:29:06,203 --> 00:29:09,705
You seem to be a little
elsewhere right now.

605
00:29:09,740 --> 00:29:12,074
I'm fine.

606
00:29:12,109 --> 00:29:13,609
Come on.

607
00:29:18,181 --> 00:29:20,449
I had a fight
with my girlfriend.

608
00:29:20,484 --> 00:29:25,354
It was pretty bad, and...
I think it was my fault.

609
00:29:25,389 --> 00:29:28,157
I don't know... I wasn't
being very sensitive,

610
00:29:28,191 --> 00:29:30,626
And I just... I really
need to apologize.

611
00:29:30,661 --> 00:29:35,831
So, what the hell
are you doing here?

612
00:29:35,866 --> 00:29:37,833
I thought I had to come.

613
00:29:37,868 --> 00:29:40,002
I thought this was
important for my career.

614
00:29:40,037 --> 00:29:42,672
Okay, let me give
you some advice.

615
00:29:46,410 --> 00:29:49,679
Not as a record producer,
but as your friend.

616
00:29:49,713 --> 00:29:52,148
Screw this party.

617
00:29:52,182 --> 00:29:53,382
Follow your heart.

618
00:29:53,417 --> 00:29:55,618
This industry is
going to push you,

619
00:29:55,652 --> 00:29:57,119
So you've got to push back.

620
00:29:57,154 --> 00:29:59,488
Don't let us make
decisions for you.

621
00:29:59,523 --> 00:30:02,058
Otherwise, you'll be eaten up
and swallowed whole.

622
00:30:03,427 --> 00:30:05,861
* *

623
00:30:28,885 --> 00:30:33,923
* don't worry about a thing *

624
00:30:35,926 --> 00:30:40,363
* 'cause every little thing's
gonna be all right *

625
00:30:42,265 --> 00:30:44,834
* singin' don't worry... *

626
00:30:51,208 --> 00:30:52,375
What are you doing here?

627
00:30:52,409 --> 00:30:54,143
I'm so sorry.

628
00:30:54,177 --> 00:30:55,511
I should have been
more understanding

629
00:30:55,545 --> 00:30:56,946
About how you felt
about the party

630
00:30:56,980 --> 00:30:59,548
And me going to the party.

631
00:30:59,583 --> 00:31:02,184
I really think
I can handle this.

632
00:31:02,219 --> 00:31:05,221
But I should have talked
that out with you, not navid.

633
00:31:05,255 --> 00:31:07,523
Yeah, no kidding.

634
00:31:10,827 --> 00:31:13,662
Look, this isn't a good time.

635
00:31:13,697 --> 00:31:15,064
Gia, come on.

636
00:31:15,098 --> 00:31:17,233
I totally respect
why you didn't want to go,

637
00:31:17,267 --> 00:31:20,002
And you don't ever have to go
if you don't want to.

638
00:31:20,036 --> 00:31:24,173
As long as you're there for me
when I get back.

639
00:31:35,652 --> 00:31:37,253
You cheated on me.

640
00:31:38,789 --> 00:31:40,756
How could you do that?

641
00:31:40,791 --> 00:31:42,057
You were throwin
your relationship

642
00:31:42,092 --> 00:31:43,359
With navid in my face.

643
00:31:43,393 --> 00:31:44,760
And I was upset

644
00:31:44,795 --> 00:31:50,199
And insecure and...
I bumped into Alexa

645
00:31:50,233 --> 00:31:51,700
And we started talking,

646
00:31:51,735 --> 00:31:53,803
And it just happened.

647
00:31:53,837 --> 00:31:56,439
I screwed up, okay?

648
00:31:56,473 --> 00:32:00,142
And I'm really sorry.

649
00:32:00,177 --> 00:32:02,578
I'm sorry, too.

650
00:32:09,186 --> 00:32:11,687
Liam.

651
00:32:13,523 --> 00:32:16,392
I don't know what to say.

652
00:32:16,426 --> 00:32:18,060
I screwed up

653
00:32:18,094 --> 00:32:19,795
Dozens of times in my life.

654
00:32:21,264 --> 00:32:23,933
This, by far, is the dumbest
thing I've ever done.

655
00:32:25,936 --> 00:32:27,136
And I regret it.

656
00:32:27,170 --> 00:32:29,138
You have no idea
how much I regret it.

657
00:32:29,172 --> 00:32:31,674
I was so angry

658
00:32:31,708 --> 00:32:34,109
At Mr. Cannon, and no
one was on my side,

659
00:32:34,144 --> 00:32:37,480
So I... I made it up.

660
00:32:37,514 --> 00:32:39,448
It wasn't supposed
to go anywhere,

661
00:32:39,483 --> 00:32:41,784
But then you found out
and you got so upset.

662
00:32:41,818 --> 00:32:43,619
And before I could
even come clean,

663
00:32:43,653 --> 00:32:45,454
Things just got
completely out of control.

664
00:32:46,523 --> 00:32:48,023
Wait.

665
00:32:48,058 --> 00:32:50,526
Where are you going?
Back to my mom's.

666
00:32:50,560 --> 00:32:53,896
But you said that was the last place
in the world you wanted to be.

667
00:32:55,899 --> 00:32:57,533
Well, I definitely
don't want to be here.

668
00:33:14,125 --> 00:33:15,258
Yo.

669
00:33:15,293 --> 00:33:16,927
Yo.
Hey, uh...

670
00:33:16,961 --> 00:33:19,663
Thanks again for hooking
me up with this job.

671
00:33:19,697 --> 00:33:21,765
Yeah, don't worry...
It was so dope.

672
00:33:21,799 --> 00:33:25,369
Seriously. Some important-looking guy
in a suit

673
00:33:25,403 --> 00:33:26,837
Even gave me his business card.

674
00:33:26,871 --> 00:33:28,372
Rad.

675
00:33:28,406 --> 00:33:30,574
Better believe I'm googling
him when I get home.

676
00:33:33,478 --> 00:33:34,544
You okay?

677
00:33:34,579 --> 00:33:36,780
I don't really want
to get into it.

678
00:33:36,814 --> 00:33:39,583
Come on. Otherwise, I'm going
to think it's something I did.

679
00:33:39,617 --> 00:33:40,884
Well, it wasn't, so...

680
00:33:40,918 --> 00:33:42,486
Yeah, well, you say that,
but I'm gonna still

681
00:33:42,520 --> 00:33:44,121
Take it pretty personally.

682
00:33:44,155 --> 00:33:46,123
You know, despite my, uh...

683
00:33:46,157 --> 00:33:49,559
Roguish good looks
and easy charm,

684
00:33:49,594 --> 00:33:51,995
I'm still pretty insecure.

685
00:33:52,029 --> 00:33:54,464
Is that so?

686
00:33:54,499 --> 00:33:56,066
Yeah. Tragedy
of my life.

687
00:33:56,100 --> 00:33:57,834
Mm-hmm.

688
00:33:57,869 --> 00:33:59,903
Come on.

689
00:33:59,937 --> 00:34:02,606
It's just...

690
00:34:02,607 --> 00:34:05,108
I saw Liam and..

691
00:34:05,143 --> 00:34:07,677
I-I thought he'd
be happy to see me,

692
00:34:07,712 --> 00:34:11,581
After everything that's
happened with Naomi,

693
00:34:11,616 --> 00:34:15,452
But... Nope.

694
00:34:15,486 --> 00:34:17,254
That was a mistake.

695
00:34:17,288 --> 00:34:19,790
He basically told me
it was never gonna happen.

696
00:34:19,824 --> 00:34:22,225
Well, then he's an idiot.

697
00:34:22,260 --> 00:34:24,961
'cause you're amazing, Ivy.

698
00:34:24,996 --> 00:34:26,329
You don't have to say that.

699
00:34:26,364 --> 00:34:27,664
I know I don't.

700
00:34:27,698 --> 00:34:28,932
But, on a brighter note,

701
00:34:28,966 --> 00:34:31,435
Now I can actually move on

702
00:34:31,469 --> 00:34:34,271
'cause I am totally
over that guy.

703
00:34:36,073 --> 00:34:37,507
Well, I'm happy to hear that.

704
00:34:37,542 --> 00:34:38,675
Thank you.

705
00:34:38,709 --> 00:34:42,179
No. I'm really
happy to hear that.

706
00:34:44,382 --> 00:34:46,983
'cause I like you, Ivy.

707
00:34:50,254 --> 00:34:52,422
So, uh...

708
00:34:52,457 --> 00:34:55,192
Any chance you'll let
your fake ex-boyfriend

709
00:34:55,226 --> 00:34:57,060
Take you out on a real date?

710
00:35:00,531 --> 00:35:03,366
Yes. Yes.

711
00:35:03,401 --> 00:35:06,369
I mean, why not?
Right?

712
00:35:06,404 --> 00:35:08,572
Cool.

713
00:35:08,606 --> 00:35:11,508
Cool.

714
00:35:11,576 --> 00:35:14,644
Hi. Uh, can I get
a chai latte, please?

715
00:35:14,679 --> 00:35:15,879
Thanks.

716
00:35:23,921 --> 00:35:25,155
Uh, excuse me.
Shouldn't you be

717
00:35:25,189 --> 00:35:27,757
Sharing shopping tips
with lady gaga right now?

718
00:35:27,792 --> 00:35:29,659
I left the party early.

719
00:35:29,694 --> 00:35:31,161
I'm just writing a song.

720
00:35:31,195 --> 00:35:34,064
Yeah? Oh.
What's it about?

721
00:35:34,098 --> 00:35:37,100
It's...

722
00:35:37,134 --> 00:35:39,669
It's kind of
about being cheated on.

723
00:35:41,172 --> 00:35:44,007
I just caught gia with her ex.

724
00:35:46,477 --> 00:35:47,878
Ah.

725
00:35:53,150 --> 00:35:54,484
I'm really sorry.

726
00:35:54,519 --> 00:35:56,186
It happens.

727
00:35:56,220 --> 00:35:59,055
It sucks, but you survive.

728
00:35:59,090 --> 00:36:01,124
You did, right?

729
00:36:02,994 --> 00:36:05,328
Yeah.

730
00:36:05,363 --> 00:36:07,297
Yeah, you survive.

731
00:36:08,933 --> 00:36:10,901
What?

732
00:36:12,537 --> 00:36:15,405
Now, can I just say,
though, that...

733
00:36:15,439 --> 00:36:17,040
I'm really proud of you, ade.

734
00:36:17,074 --> 00:36:19,776
Just seeing you here alone,
I mean, drinking your coffee,

735
00:36:19,810 --> 00:36:21,244
Writing your songs...

736
00:36:21,279 --> 00:36:23,446
Seemke such an undramatic
way to handle all this.

737
00:36:23,481 --> 00:36:25,482
Which does prove
my earlier point.

738
00:36:25,516 --> 00:36:26,750
You are different.

739
00:36:28,052 --> 00:36:30,120
Nah, you can handle all this.

740
00:36:30,154 --> 00:36:31,621
Easy.

741
00:36:33,558 --> 00:36:35,559
Do you want to sit
and have some coffee with me?

742
00:36:35,593 --> 00:36:38,528
Or on you on your way to see
the president or something?

743
00:36:40,898 --> 00:36:42,532
Uh, no. Obama can wait.

744
00:36:43,668 --> 00:36:45,235
Can I see what you're writing?

745
00:36:46,671 --> 00:36:49,406
No judgments, though.
It's early. Okay?

746
00:36:49,440 --> 00:36:51,441
Okay. No judgments.
Promise.

747
00:36:53,344 --> 00:36:55,946
What's the title?

748
00:36:55,980 --> 00:36:57,547
Cool.

749
00:37:01,652 --> 00:37:03,853
You're still here?

750
00:37:06,157 --> 00:37:09,726
Couldn't exactly drive
home in my condition.

751
00:37:09,760 --> 00:37:13,096
Hell, I couldn't even
find my car.

752
00:37:20,371 --> 00:37:23,106
Look...

753
00:37:23,140 --> 00:37:25,141
I'm sorry I didn't
tell you in advance

754
00:37:25,176 --> 00:37:27,877
About Dixon and Adrianna
coming to the party.

755
00:37:27,912 --> 00:37:29,412
To be honest, I didn't...

756
00:37:29,447 --> 00:37:31,681
I didn't even think about it.

757
00:37:31,716 --> 00:37:34,584
You need to understand
I'm not exactly

758
00:37:34,619 --> 00:37:37,554
A consequences oriented
kind of woman.

759
00:37:37,588 --> 00:37:38,622
Hmm.

760
00:37:38,656 --> 00:37:40,790
Never have been.

761
00:37:40,825 --> 00:37:42,559
And if ywu don't want
to hang out with me

762
00:37:42,593 --> 00:37:44,828
Because of that, I get it.

763
00:37:44,862 --> 00:37:48,164
Yeah. Well...

764
00:37:48,199 --> 00:37:50,333
I'm a big boy.

765
00:37:50,368 --> 00:37:53,370
And I don't need a babysitter.

766
00:37:53,404 --> 00:37:56,339
Good. 'cause I've never beenan.

767
00:37:59,944 --> 00:38:01,344
Can I have some of that?

768
00:38:03,147 --> 00:38:05,382
We salute you.

769
00:38:17,828 --> 00:38:19,162
Dad?

770
00:38:23,000 --> 00:38:25,568
Whe... When did you get out?

771
00:38:25,603 --> 00:38:28,805
Not that long ago.

772
00:38:28,839 --> 00:38:31,508
Between you and me,

773
00:38:31,542 --> 00:38:35,045
Prison's not all
it's cracked up to be.

774
00:38:35,079 --> 00:38:36,413
As soon as I heard
you were in California,

775
00:38:36,447 --> 00:38:39,049
I took the first bus out here.

776
00:38:43,421 --> 00:38:44,654
I missed you, kid.

777
00:38:56,033 --> 00:38:57,367
Well, look at you.

778
00:38:59,704 --> 00:39:01,404
What? What are you doing...

779
00:40:41,305 --> 00:40:43,206
Hey.

780
00:40:49,847 --> 00:40:51,548
I'm a terrible person.

781
00:40:51,582 --> 00:40:53,750
You're not.

782
00:40:53,784 --> 00:40:55,952
I am.

783
00:40:55,986 --> 00:40:58,321
I don't even know
how this happened.

784
00:40:58,355 --> 00:41:02,125
I said one thing.

785
00:41:02,159 --> 00:41:03,993
And it...

786
00:41:04,028 --> 00:41:06,863
Spiraled completely
out of control.

787
00:41:06,897 --> 00:41:09,265
And then...

788
00:41:09,300 --> 00:41:11,067
Before you could say anything,

789
00:41:11,101 --> 00:41:13,403
Or come forward,

790
00:41:13,437 --> 00:41:16,840
The secret just took
on a life of its own.

791
00:41:16,874 --> 00:41:19,809
And-and became
this nightmare

792
00:41:19,844 --> 00:41:21,845
That you couldn't wake up from.

793
00:41:23,914 --> 00:41:27,884
Trust me, I get it.

794
00:41:27,918 --> 00:41:37,120
<font color="#EC14BD">Sync by honeybunny</font>
<font color="#EC14BD">www.addic7ed.com</font>

