1
00:00:00,494 --> 00:00:02,337
<i>Previously on 90210...</i>

2
00:00:02,348 --> 00:00:05,523
Laurel, you know that
Ivy and I slept together...

3
00:00:05,524 --> 00:00:06,103
Oh, no...

4
00:00:06,104 --> 00:00:08,954
But Ivy doesn't know that
you and I slept together.

5
00:00:08,974 --> 00:00:09,864
What?!

6
00:00:10,074 --> 00:00:12,213
I'm not gonna tell anybody
that we hooked up.

7
00:00:12,214 --> 00:00:15,103
I don't know what's going on.
I'm just confused.

8
00:00:15,104 --> 00:00:16,734
Yeah, I know you are.

9
00:00:20,894 --> 00:00:22,003
That was...

10
00:00:22,004 --> 00:00:23,604
Not anticipated.

11
00:00:23,834 --> 00:00:24,974
At all.

12
00:00:25,034 --> 00:00:25,863
I told you I have stuff

13
00:00:25,864 --> 00:00:27,803
going on at home, stuff that I
wanted to talk to you about?

14
00:00:27,804 --> 00:00:29,933
Guys, can you wait, like,
five minutes?

15
00:00:29,934 --> 00:00:31,173
You know what, Ade?
Don't worry about it.

16
00:00:31,174 --> 00:00:33,353
I should go home.
We'll talk later, okay?

17
00:00:33,354 --> 00:00:35,804
I need to talk to you.
Can I come in?

18
00:00:36,444 --> 00:00:37,334
Yeah.

19
00:00:51,114 --> 00:00:51,884
Oh, man.

20
00:00:56,294 --> 00:00:57,454
Good morning.

21
00:00:58,014 --> 00:00:58,894
Coffee?

22
00:00:59,794 --> 00:01:02,934
Uh...
Sure.

23
00:01:03,114 --> 00:01:04,084
Thanks.

24
00:01:05,444 --> 00:01:08,803
Uh. Sorry for talking
your ear off last night.

25
00:01:08,804 --> 00:01:09,993
Ah, please, come on.

26
00:01:09,994 --> 00:01:10,933
I'm sure that's
just how you wanted

27
00:01:10,934 --> 00:01:12,423
to spend your evening...
With some guy

28
00:01:12,424 --> 00:01:13,973
sitting on your couch
for four hours,

29
00:01:13,974 --> 00:01:17,093
feeling sorry for himself,
and then passing out.

30
00:01:17,094 --> 00:01:18,804
You're hardly "some guy."

31
00:01:19,454 --> 00:01:20,494
Still.

32
00:01:21,984 --> 00:01:22,964
Although...

33
00:01:24,434 --> 00:01:26,053
You did fall asleep mid-sentence.

34
00:01:26,054 --> 00:01:27,324
- Hmm?
- Mm-hmm, yeah.

35
00:01:27,624 --> 00:01:29,094
- Are you ser...?
-Yeah, you were, like,

36
00:01:30,064 --> 00:01:33,113
"I... I just don't think
anyone can understand

37
00:01:33,114 --> 00:01:35,194
what it's like to grow up..."

38
00:01:36,304 --> 00:01:37,374
Oh, man.

39
00:01:39,154 --> 00:01:40,263
I'm such a tool.

40
00:01:40,264 --> 00:01:42,294
No, I'm... I'm...

41
00:01:42,484 --> 00:01:44,644
I'm glad you came to talk to me.

42
00:01:47,284 --> 00:01:48,054
Me, too.

43
00:01:48,804 --> 00:01:50,404
Everything's going to be okay.

44
00:01:54,154 --> 00:01:54,934
Hello?

45
00:01:54,935 --> 00:01:57,223
Hey! We missed you
at Voyeur last night.

46
00:01:57,224 --> 00:01:58,414
<i>It was so much fun.</i>

47
00:01:58,754 --> 00:02:01,013
<i>Renee and Ilon got so wasted.</i>

48
00:02:01,014 --> 00:02:03,823
<i>And Chayo ended up in a cage
with one of the dancers.</i>

49
00:02:03,824 --> 00:02:05,623
Uh, yeah, uh, uh...

50
00:02:05,624 --> 00:02:07,524
Sorry.
I just fell asleep.

51
00:02:07,564 --> 00:02:10,334
So, do you want to hang out now?
My morning is wide open.

52
00:02:11,654 --> 00:02:13,413
Yeah. That...
That'd be great.

53
00:02:13,414 --> 00:02:14,713
Okay, cool.
I'll come over.

54
00:02:14,714 --> 00:02:17,314
Oh, no, no. I'm, uh...
No, I'm out doing some errands.

55
00:02:17,324 --> 00:02:19,003
Uh, I'll come to your place.

56
00:02:19,004 --> 00:02:20,893
Okay.
See you in a bit.

57
00:02:20,894 --> 00:02:21,894
Bye.

58
00:02:24,964 --> 00:02:26,683
Well, I... I could have told
her I spent the night here,

59
00:02:26,684 --> 00:02:29,763
but it might have, uh,
seemed weird and hard to explain.

60
00:02:29,764 --> 00:02:30,953
No, yeah, I get it.

61
00:02:30,954 --> 00:02:33,224
It's better and easier this way.

62
00:02:33,344 --> 00:02:35,564
- For everybody.
- Yeah.

63
00:02:37,184 --> 00:02:38,764
Uh, I should go.

64
00:02:40,134 --> 00:02:41,944
Uh... Mm.

65
00:02:43,154 --> 00:02:44,023
Thanks for the coffee.

66
00:02:44,024 --> 00:02:44,924
Anytime.

67
00:03:00,944 --> 00:03:02,384
- Hey.
- Hey.

68
00:03:03,924 --> 00:03:06,703
Look, I appreciate you
coming to get me last night.

69
00:03:06,704 --> 00:03:07,553
Yeah, no problem.

70
00:03:07,554 --> 00:03:09,154
- I was glad I could...
- No, listen.

71
00:03:10,444 --> 00:03:12,633
I'm not what you think I am, okay?

72
00:03:12,634 --> 00:03:14,874
I'm just... confused.

73
00:03:14,904 --> 00:03:16,053
I've been with a lot of girls.

74
00:03:16,054 --> 00:03:17,624
A lot of girls.

75
00:03:18,574 --> 00:03:19,514
Okay.

76
00:03:20,044 --> 00:03:21,803
And I'd appreciate it if
you wouldn't say anything

77
00:03:21,804 --> 00:03:24,944
to anyone about... anything.

78
00:03:26,044 --> 00:03:27,224
Of course not.

79
00:03:28,554 --> 00:03:30,704
- Thanks.
- Yeah.

80
00:03:39,174 --> 00:03:39,974
Hey.

81
00:03:41,104 --> 00:03:42,914
Oh. Hi.

82
00:03:44,324 --> 00:03:45,564
How... How you doing?

83
00:03:45,684 --> 00:03:46,634
Good.

84
00:03:47,084 --> 00:03:50,383
I was just dropping off
Dixon's college applications.

85
00:03:50,384 --> 00:03:52,053
He has a meeting with
his guidance counselor,

86
00:03:52,054 --> 00:03:53,473
and he forgot them.

87
00:03:53,474 --> 00:03:55,463
Mrs. Roost.
She's terrifying.

88
00:03:55,464 --> 00:03:57,803
She is terrifying!
I thought it was just me.

89
00:03:57,804 --> 00:04:00,673
No, no, it's not just you.
She is full-on frightening.

90
00:04:00,674 --> 00:04:03,254
I think it's because she looks
so much like Christopher Walken.

91
00:04:03,784 --> 00:04:05,374
It's uncanny.

92
00:04:06,144 --> 00:04:09,394
You know, I'd be happy to,
uh, drop those off.

93
00:04:09,534 --> 00:04:11,074
Save you a scare.

94
00:04:12,604 --> 00:04:13,513
Thank you.

95
00:04:13,514 --> 00:04:14,583
That...
That would be great.

96
00:04:14,584 --> 00:04:15,354
Sure.

97
00:04:16,664 --> 00:04:17,864
- See you.
- Okay.

98
00:04:18,614 --> 00:04:22,744
Hey, um...
That was fun the other night.

99
00:04:23,274 --> 00:04:25,444
Yeah, it was very fun.

100
00:04:26,174 --> 00:04:29,744
Surprising and crazy
and very fun.

101
00:04:30,394 --> 00:04:32,113
I was not expecting that.

102
00:04:32,114 --> 00:04:33,314
Me, neither.

103
00:04:34,434 --> 00:04:35,744
See, the thing is...

104
00:04:36,594 --> 00:04:38,753
Well, you are my kids' teacher.

105
00:04:38,754 --> 00:04:40,793
And Harry and I are friends.

106
00:04:40,794 --> 00:04:41,423
Yeah.

107
00:04:41,424 --> 00:04:46,284
So we should probably chalk it up
to one surprising, crazy night.

108
00:04:46,424 --> 00:04:47,904
We should, right?

109
00:04:49,324 --> 00:04:51,084
- We should.
- Yeah.

110
00:04:52,924 --> 00:04:55,174
All right, well,
I should get these to Mr. Walken.

111
00:04:59,894 --> 00:05:01,203
How's that look?

112
00:05:01,204 --> 00:05:02,733
Man, that's all kinds of crooked.

113
00:05:02,734 --> 00:05:04,634
Aah! I just can't do
anything straight.

114
00:05:05,344 --> 00:05:07,023
Hey, thanks again
for all your help.

115
00:05:07,024 --> 00:05:08,073
Are you kidding?

116
00:05:08,074 --> 00:05:10,153
After all the work you put
into the bachelor auction,

117
00:05:10,154 --> 00:05:12,014
I'm happy to return the favor.

118
00:05:18,274 --> 00:05:19,773
Ugh! I can't believe

119
00:05:19,774 --> 00:05:22,054
Teddy turned out to
be such a homophobe.

120
00:05:22,404 --> 00:05:23,653
I'm so disgusted.

121
00:05:23,654 --> 00:05:25,994
No, he's really not... at all.

122
00:05:26,614 --> 00:05:27,754
What do you mean?

123
00:05:28,164 --> 00:05:30,573
Well, he came up to me
and apologized for what happened.

124
00:05:30,574 --> 00:05:32,364
Okay, well, that
doesn't make it right.

125
00:05:32,474 --> 00:05:36,204
We talked, and, you know,
he's a good guy.

126
00:05:36,774 --> 00:05:38,274
Teddy and I are cool.

127
00:05:40,464 --> 00:05:41,393
Really?

128
00:05:41,394 --> 00:05:43,443
Yeah. Yeah.

129
00:05:43,444 --> 00:05:45,414
I know that's not
who he really is.

130
00:05:59,404 --> 00:06:01,113
Ivy, you were killing
it out there.

131
00:06:01,114 --> 00:06:02,213
Uh, for real?

132
00:06:02,214 --> 00:06:05,023
Thanks. I hope I'm ready
for the Invitational.

133
00:06:05,024 --> 00:06:06,874
Hey, well, we'll all be
there cheering you on.

134
00:06:07,224 --> 00:06:08,003
I don't get it.

135
00:06:08,004 --> 00:06:08,893
You guys, like...

136
00:06:08,894 --> 00:06:11,293
You don't even swim
or look at the ocean,

137
00:06:11,294 --> 00:06:13,384
so why bother coming
to the beach at all?

138
00:06:13,614 --> 00:06:14,853
Ivy has a point.

139
00:06:14,854 --> 00:06:16,774
The ocean is pretty awesome.

140
00:06:17,294 --> 00:06:19,544
- Wow.
- Gorgeous.

141
00:06:22,704 --> 00:06:24,293
You guys are pathetic.
Really?

142
00:06:24,294 --> 00:06:25,543
So, which one's hottest?

143
00:06:25,544 --> 00:06:27,483
- Blue wetsuit.
- Definitely the blue wetsuit.

144
00:06:27,484 --> 00:06:28,413
See, I want to put

145
00:06:28,414 --> 00:06:31,264
blue wetsuit between the other two
and make a sandwich.

146
00:06:31,584 --> 00:06:33,664
Naomi, you're drooling.

147
00:06:34,524 --> 00:06:35,454
Ugh!

148
00:06:35,724 --> 00:06:38,034
I really need to get back
into the dating game.

149
00:06:38,364 --> 00:06:40,324
I've wasted so much time,
it's crazy.

150
00:06:40,325 --> 00:06:41,964
Yeah?
Are you sure?

151
00:06:43,064 --> 00:06:45,624
Yeah. 100%.

152
00:06:46,484 --> 00:06:48,734
What you went through
with Cannon was...

153
00:06:48,904 --> 00:06:50,884
Seriously intense.

154
00:06:51,074 --> 00:06:52,513
Yeah, but after all these months,

155
00:06:52,514 --> 00:06:56,733
I finally feel like I am ready
to rip off the bandage...

156
00:06:56,734 --> 00:06:59,333
With something tall,
dark and water-resistant.

157
00:06:59,334 --> 00:07:01,353
Oh, my God.
He is coming towards us!

158
00:07:01,354 --> 00:07:03,454
You're like a tractor beam!

159
00:07:03,904 --> 00:07:06,624
- Hey, Zach.
- Hey, Ivy.

160
00:07:06,914 --> 00:07:08,133
Good luck on Saturday.

161
00:07:08,134 --> 00:07:09,133
You're totally going to shred.

162
00:07:09,134 --> 00:07:10,823
Oh, thanks.
Yo, how was Cabo?

163
00:07:10,824 --> 00:07:12,423
Weren't you there for
the week or something?

164
00:07:12,424 --> 00:07:14,283
Oh, yeah.
The waves were killer.

165
00:07:14,284 --> 00:07:15,503
- Right.
- I love it there.

166
00:07:15,504 --> 00:07:16,814
Hi, Zach?

167
00:07:17,924 --> 00:07:18,824
Naomi.

168
00:07:19,074 --> 00:07:20,633
I love Cabo, too.

169
00:07:20,634 --> 00:07:23,304
Where'd you stay?
The Palmilla, or Las Ventanas?

170
00:07:23,305 --> 00:07:26,193
Um, I stayed at some youth hostel.
It was pretty decent.

171
00:07:26,194 --> 00:07:27,343
Surf report says there is

172
00:07:27,344 --> 00:07:29,663
an epic swell rolling
in this weekend.

173
00:07:29,664 --> 00:07:30,703
Oh, sick.

174
00:07:30,704 --> 00:07:32,353
Yeah, there was an epic swell

175
00:07:32,354 --> 00:07:34,304
when I was surfing
in Bali last summer.

176
00:07:34,624 --> 00:07:38,493
- The waves were sick.
- Are you surfing in the Invitational, as well?

177
00:07:38,494 --> 00:07:41,424
Nah.
I'm burned out on competing.

178
00:07:41,964 --> 00:07:43,944
I just surf for fun now.

179
00:07:43,974 --> 00:07:46,013
Actually, I'm kind
of all about fun,

180
00:07:46,014 --> 00:07:48,343
if you want to catch
some waves sometime?

181
00:07:48,344 --> 00:07:50,434
Sure.
Let's go after the competition.

182
00:07:50,804 --> 00:07:52,514
- It's a date.
- Cool.

183
00:07:53,064 --> 00:07:54,584
- Later.
- Bye.

184
00:07:54,964 --> 00:07:56,154
Oh.

185
00:07:56,544 --> 00:07:58,873
Naomi, you don't like to
get your hair wet.

186
00:07:58,874 --> 00:08:01,744
Some big fish are worth the frizz.

187
00:08:02,704 --> 00:08:04,823
So, you can teach me to surf
in a couple days, right?

188
00:08:04,824 --> 00:08:07,383
Oh, yeah, absolutely,
and water-ski and windsurf, too.

189
00:08:07,384 --> 00:08:09,954
Fine. Just make sure I
master surfing first.

190
00:08:13,664 --> 00:08:15,354
Hey, guys.
How was school?

191
00:08:15,364 --> 00:08:17,664
We have to talk to
you about something.

192
00:08:18,504 --> 00:08:19,754
Have a seat.

193
00:08:20,224 --> 00:08:21,284
Okay.

194
00:08:24,834 --> 00:08:26,713
Mom, we want you to start dating.

195
00:08:26,714 --> 00:08:30,214
It's just that Dad is really happy
with his girlfriend.

196
00:08:30,304 --> 00:08:32,493
And we want you to
find somebody, too.

197
00:08:32,494 --> 00:08:33,724
Someone great.

198
00:08:35,894 --> 00:08:37,704
Well... I agree.

199
00:08:38,064 --> 00:08:40,084
- Awesome!
- Okay. Oh, that's great!

200
00:08:40,494 --> 00:08:42,733
This is the dating profile
that we've set up for you.

201
00:08:42,734 --> 00:08:43,803
- Wait. What?
- My friend

202
00:08:43,804 --> 00:08:46,183
Stephanie's mom met this
awesome guy in, like, a month.

203
00:08:46,184 --> 00:08:48,663
So, tell me what you think
about this picture.

204
00:08:48,664 --> 00:08:51,094
I told him it's all wrong.

205
00:08:51,104 --> 00:08:52,163
She looks hot!

206
00:08:52,164 --> 00:08:53,863
Gross.
Not you.

207
00:08:53,864 --> 00:08:55,653
You for trying to pimp
out your own mother.

208
00:08:55,654 --> 00:08:56,943
I'm not trying to pimp her out!
I'm trying to get her a date!

209
00:08:56,944 --> 00:08:58,203
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!

210
00:08:58,204 --> 00:09:00,384
I don't want to internet date!

211
00:09:00,464 --> 00:09:01,743
Mom, no offense,

212
00:09:01,744 --> 00:09:04,183
but this is how people
your age hook up.

213
00:09:04,184 --> 00:09:05,923
No, I can't.
It's too weird.

214
00:09:05,924 --> 00:09:07,003
It's not weird.

215
00:09:07,004 --> 00:09:08,474
Well, just try it.

216
00:09:09,004 --> 00:09:11,153
Well, aren't there all
kinds of predators?

217
00:09:11,154 --> 00:09:12,453
Like, sex predators?

218
00:09:12,454 --> 00:09:15,113
Look, look, we...
We will screen for sex predators.

219
00:09:15,114 --> 00:09:17,744
Come on, Mom.
What do you have to lose?

220
00:09:21,514 --> 00:09:23,953
- Okay, you can put up my profile.
- Yes!

221
00:09:23,954 --> 00:09:26,513
Wait, wait, wait. But I am not
committing to any dates just yet.

222
00:09:26,514 --> 00:09:27,733
Let's see how it goes.

223
00:09:27,734 --> 00:09:29,804
That's great.
You know, one step at a time.

224
00:09:29,824 --> 00:09:32,394
So, what do you think
about this picture?

225
00:09:32,444 --> 00:09:34,563
- Oh, Dixon, no!
- What?!

226
00:09:34,564 --> 00:09:36,264
I'm eating a banana.

227
00:09:41,854 --> 00:09:43,503
- Where have you been?
- What is it?

228
00:09:43,504 --> 00:09:44,943
I got here as fast as I could.

229
00:09:44,944 --> 00:09:46,123
What's the big emergency?

230
00:09:46,124 --> 00:09:48,604
- It's about your advance.
- Oh, no.

231
00:09:48,784 --> 00:09:51,563
Oh, God, I knew I shouldn't
have spent so much.

232
00:09:51,564 --> 00:09:52,814
They want it back?

233
00:09:52,831 --> 00:09:54,433
They want it all back, don't they?

234
00:09:54,434 --> 00:09:55,904
They don't want any of it back.

235
00:09:55,924 --> 00:09:59,394
- In fact...
- What's this?

236
00:10:00,074 --> 00:10:01,963
Your single is selling so well,

237
00:10:01,964 --> 00:10:04,354
the record company
tripled your advance.

238
00:10:05,004 --> 00:10:06,833
- Are you serious?!
- Yeah.

239
00:10:06,834 --> 00:10:08,643
Oh, my God! This is amazing!

240
00:10:08,644 --> 00:10:09,774
No, you're amazing.

241
00:10:09,894 --> 00:10:11,854
And this is only the beginning.

242
00:10:14,725 --> 00:10:17,666
Sync by YYeTs.net for Addic7ed.com
Corrections by addic7ed.com

243
00:10:41,774 --> 00:10:43,303
So, what do you want to do now?

244
00:10:43,304 --> 00:10:46,293
- I want to hang out with my friends.
- Oh!

245
00:10:46,294 --> 00:10:48,213
We're by that hotel
that wraps foie gras

246
00:10:48,214 --> 00:10:49,973
and cotton candy and
serves it on a stick!

247
00:10:49,974 --> 00:10:51,604
Let's go there for dinner.

248
00:10:51,614 --> 00:10:52,713
Come on, it'll be fun.

249
00:10:52,714 --> 00:10:55,374
No, hanging out with you
is my job. It's not fun.

250
00:10:56,444 --> 00:10:57,083
Come on,

251
00:10:57,084 --> 00:10:59,494
you can invite your friends,
too, if you want.

252
00:11:00,624 --> 00:11:02,174
I have my mom's credit card.

253
00:11:03,464 --> 00:11:05,393
- Would you rather go to a movie?
- Enough!

254
00:11:05,394 --> 00:11:07,083
Okay?
I'm not into you.

255
00:11:07,084 --> 00:11:08,903
I will never be into you.

256
00:11:08,904 --> 00:11:10,884
Just let it go already.

257
00:11:17,004 --> 00:11:18,284
Take me home.

258
00:11:24,844 --> 00:11:25,693
I'm sorry.

259
00:11:25,694 --> 00:11:29,124
- I... I didn't mean
- to make you cry. I...

260
00:11:30,554 --> 00:11:31,754
Please stop.

261
00:11:32,844 --> 00:11:36,373
Look, y...
You're... a great girl.

262
00:11:36,374 --> 00:11:38,063
I just don't feel
that way about you.

263
00:11:38,064 --> 00:11:40,444
Well, I don't feel that
way about you, either.

264
00:11:40,944 --> 00:11:42,253
I tried, but...

265
00:11:42,254 --> 00:11:44,194
I'm still in love with Dax.

266
00:11:44,214 --> 00:11:45,363
Who's Dax?

267
00:11:45,364 --> 00:11:46,704
What do you care?

268
00:11:47,254 --> 00:11:48,423
Laura, I care.

269
00:11:48,424 --> 00:11:50,734
I... I don't want to see you cry.

270
00:11:53,364 --> 00:11:55,014
Dax is my ex.

271
00:11:55,684 --> 00:11:58,904
He's beautiful and he's tortured.

272
00:12:00,404 --> 00:12:02,283
He grew up in foster homes,

273
00:12:02,284 --> 00:12:04,503
and he spent six months in juvie.

274
00:12:04,504 --> 00:12:06,334
- He sounds great.
- He is.

275
00:12:06,464 --> 00:12:09,944
He's got Robert Downey Jr.'s soul
and Zac Efron's body.

276
00:12:11,504 --> 00:12:13,453
So, what's the problem?

277
00:12:13,454 --> 00:12:14,944
He dumped me,

278
00:12:15,094 --> 00:12:16,603
because he thought
I was just another

279
00:12:16,604 --> 00:12:18,954
goody-goody Beverly Hills girl.

280
00:12:19,444 --> 00:12:21,524
So I thought I'd prove him wrong.

281
00:12:21,594 --> 00:12:23,284
By dealing drugs?

282
00:12:24,604 --> 00:12:25,654
Yeah.

283
00:12:25,894 --> 00:12:27,713
It didn't work.
He still hates me.

284
00:12:27,714 --> 00:12:29,154
He won't even return my texts.

285
00:12:31,034 --> 00:12:33,084
Oh, God, I'm such a loser!

286
00:12:34,374 --> 00:12:36,244
Hey, uh...

287
00:12:36,574 --> 00:12:38,274
Hey, c... Come on.

288
00:12:40,054 --> 00:12:42,954
Hey, you want to go get that
cotton candy thingy for dinner?

289
00:12:43,334 --> 00:12:46,963
- What do you say?
- Whatever! It all just sucks.

290
00:12:46,964 --> 00:12:51,694
I was stupid to think that you
or Dax or anyone would ever like me.

291
00:13:00,964 --> 00:13:03,354
- Hey, babe, how's it going?
- Fine.

292
00:13:04,224 --> 00:13:06,444
So, are you psyched
for the surf contest?

293
00:13:06,784 --> 00:13:07,864
Whatever.

294
00:13:07,974 --> 00:13:10,133
Well, win or lose, I was thinking

295
00:13:10,134 --> 00:13:13,133
we could get oysters after
at Poseidon's Point, like,

296
00:13:13,134 --> 00:13:14,963
you know, we always do...
What do you think?

297
00:13:14,964 --> 00:13:16,514
Yeah, not this time.

298
00:13:16,544 --> 00:13:18,054
- Ivy...
- What?!

299
00:13:22,514 --> 00:13:23,894
Please, honey...

300
00:13:24,524 --> 00:13:26,944
You know, you're my best friend.

301
00:13:27,424 --> 00:13:31,264
We are not best friends, okay?
You're my mother.

302
00:13:31,544 --> 00:13:33,324
And that sucks for me.

303
00:13:43,404 --> 00:13:45,033
So, I just wanted to say

304
00:13:45,034 --> 00:13:49,624
I am so excited to be here
with my best friends in the world.

305
00:13:49,644 --> 00:13:52,814
You guys have been
amazing and supportive,

306
00:13:52,854 --> 00:13:56,244
and I'm just so glad that you all
get to be a part of my journey.

307
00:13:57,504 --> 00:14:00,653
Oh, and no matter where
my career takes me,

308
00:14:00,654 --> 00:14:02,624
I will always remember you guys.

309
00:14:02,634 --> 00:14:06,774
You just can't understand how much
it means to me to have normal,

310
00:14:07,094 --> 00:14:08,854
non-famous friends.

311
00:14:09,624 --> 00:14:11,194
I love you all.

312
00:14:11,234 --> 00:14:12,194
Cheers.

313
00:14:12,324 --> 00:14:13,474
Cheers!

314
00:14:14,004 --> 00:14:15,543
Did she just refer to us

315
00:14:15,544 --> 00:14:17,443
- as her "non-famous friends"?
- Yeah, she did, but at least

316
00:14:17,444 --> 00:14:19,843
- we get to be a part of her "journey."
- Ah, yes.

317
00:14:19,844 --> 00:14:22,693
To Adrianna!
Rihanna and Gaga,

318
00:14:22,694 --> 00:14:24,473
watch your backs, bitches.

319
00:14:24,474 --> 00:14:26,443
Oh, my God, that's too funny.

320
00:14:26,444 --> 00:14:27,603
You have to tweet that.

321
00:14:27,604 --> 00:14:28,934
- You think?
- Do it.

322
00:14:31,744 --> 00:14:33,734
Hey, how hot is your girlfriend?

323
00:14:34,524 --> 00:14:35,694
She's incredible.

324
00:14:36,564 --> 00:14:37,534
Aw...

325
00:14:38,194 --> 00:14:40,454
Someone wants to
go to the Grammys.

326
00:14:42,144 --> 00:14:44,603
So, Liam, Dixon,
what's been going on?

327
00:14:44,604 --> 00:14:46,433
I feel like I haven't
seen you in forever.

328
00:14:46,434 --> 00:14:47,933
Catch me up.
Tell me everything.

329
00:14:47,934 --> 00:14:48,764
Uh...

330
00:14:48,994 --> 00:14:50,813
- Dixon almost drowned today.
- Whoa, whoa.

331
00:14:50,814 --> 00:14:52,833
Screw you, dude...
I was surfing my ass off.

332
00:14:52,834 --> 00:14:53,913
- But you did.
- No, no, no, no.

333
00:14:53,914 --> 00:14:56,003
All right, so you guys know
the West Bev Invitational

334
00:14:56,004 --> 00:14:58,234
is tomorrow, so we've been...

335
00:14:58,704 --> 00:15:01,313
Oh, my God, Victor,
give it a rest.

336
00:15:01,314 --> 00:15:03,583
He's still pushing for
that <i>Seventeen</i> photo shoot.

337
00:15:03,584 --> 00:15:04,973
Let it go, Victor.

338
00:15:04,974 --> 00:15:06,203
It's not even a cover.

339
00:15:06,204 --> 00:15:07,834
Ade, can you deal with that later?

340
00:15:08,064 --> 00:15:08,774
Ade?

341
00:15:09,794 --> 00:15:10,813
- Hey.
- Hey.

342
00:15:10,814 --> 00:15:14,744
So, um, I heard about what
happened between you and Ian.

343
00:15:16,224 --> 00:15:19,284
He told me you apologized
and that you two are cool.

344
00:15:19,944 --> 00:15:20,854
Oh.

345
00:15:21,354 --> 00:15:22,614
Yeah, we're cool.

346
00:15:23,264 --> 00:15:24,953
That's great.
That's so great.

347
00:15:24,954 --> 00:15:27,224
I'm... I'm really
glad you did that.

348
00:15:27,984 --> 00:15:29,694
Well, that's not really who I am.

349
00:15:29,854 --> 00:15:32,604
You know? I was being a
complete jerk that day.

350
00:15:32,644 --> 00:15:35,234
- Yeah.
- Ian's a good guy.

351
00:15:37,334 --> 00:15:39,414
You coming to the luau tomorrow?

352
00:15:39,824 --> 00:15:41,633
Uh...
Maybe, I don't know.

353
00:15:41,634 --> 00:15:43,874
I think you should go.
It's gonna be fun.

354
00:15:44,264 --> 00:15:46,144
Oh, my God!

355
00:15:46,534 --> 00:15:49,594
Are you ready for me
to completely rock your world?

356
00:15:49,994 --> 00:15:53,083
Ashton Kutcher is
following you on Twitter.

357
00:15:53,084 --> 00:15:54,274
- Shut up!
- Oh, yes.

358
00:15:55,054 --> 00:15:56,684
How cool is that?

359
00:15:56,744 --> 00:15:58,344
I'm gonna send him
a direct message.

360
00:15:59,224 --> 00:16:01,714
- Thanks again for lunch, Ade.
- Yeah, it was really fun.

361
00:16:03,374 --> 00:16:07,254
- Oh, thanks, guys.
- Paparazzi, two o'clock.

362
00:16:07,304 --> 00:16:09,234
Ugh! They're such vultures.

363
00:16:09,274 --> 00:16:11,363
I can't believe they
tracked me down.

364
00:16:11,364 --> 00:16:12,923
Hey, sweetie, can you hold this?

365
00:16:12,924 --> 00:16:14,294
I'll meet you in the car.

366
00:16:19,994 --> 00:16:21,754
Someone tipped them off.

367
00:16:22,304 --> 00:16:24,233
I can guarantee you it
was one of the waiters.

368
00:16:24,234 --> 00:16:26,804
Waiters?
Please!

369
00:16:26,854 --> 00:16:29,064
Adrianna called them herself.

370
00:16:29,154 --> 00:16:31,504
Oh, that girl knows how to work it.

371
00:16:55,424 --> 00:16:56,844
I hope you're happy.

372
00:16:59,154 --> 00:17:00,464
You destroyed her.

373
00:17:00,904 --> 00:17:02,014
You know that.

374
00:17:02,424 --> 00:17:03,904
My heart is breaking.

375
00:17:03,984 --> 00:17:05,654
How can you be so cruel?

376
00:17:07,014 --> 00:17:10,064
My mother is dead because of you.

377
00:17:10,754 --> 00:17:13,314
Look, I...
I did a terrible thing,

378
00:17:13,594 --> 00:17:15,814
and I am truly sorry about that,

379
00:17:16,084 --> 00:17:19,073
but I didn't intend
to hurt anyone.

380
00:17:19,074 --> 00:17:20,403
I didn't set out to destroy

381
00:17:20,404 --> 00:17:22,133
your family like
you did with mine.

382
00:17:22,134 --> 00:17:23,753
I had to get even with you.

383
00:17:23,754 --> 00:17:26,193
I wasn't gonna let you get away
with what you did.

384
00:17:26,194 --> 00:17:29,213
Fine! Get even with
me all you want,

385
00:17:29,214 --> 00:17:31,543
but Ivy did nothing to you!

386
00:17:31,544 --> 00:17:33,613
She doesn't deserve any of this!

387
00:17:33,614 --> 00:17:35,524
I'm all that Ivy had...

388
00:17:36,424 --> 00:17:38,514
And now she's got no one.

389
00:17:40,744 --> 00:17:42,944
Was that part of your plan, too?

390
00:18:03,924 --> 00:18:04,904
<i>Hello?</i>

391
00:18:05,404 --> 00:18:06,664
Oh, um...

392
00:18:07,004 --> 00:18:09,493
Hi. I...
I was looking for Harry.

393
00:18:09,494 --> 00:18:10,454
<i>Who is this?</i>

394
00:18:10,884 --> 00:18:13,973
This is his wife.
Um... His ex-wife.

395
00:18:13,974 --> 00:18:15,224
<i>Can I take a message?</i>

396
00:18:15,304 --> 00:18:17,763
You know what,
I... I can try him later.

397
00:18:17,764 --> 00:18:18,773
<i>Are you sure?</i>

398
00:18:18,774 --> 00:18:21,464
Yeah. It's okay.
It's... It's... It's fine.

399
00:18:21,524 --> 00:18:23,114
Thank you. Good-bye.

400
00:18:29,304 --> 00:18:31,593
So, how's my online profile?

401
00:18:31,594 --> 00:18:32,704
Any hits?

402
00:18:34,454 --> 00:18:35,263
Uh...

403
00:18:35,264 --> 00:18:36,964
Let's check it out.

404
00:18:38,784 --> 00:18:40,303
Mom! Whoa!

405
00:18:40,304 --> 00:18:41,813
Are those all for me?

406
00:18:41,814 --> 00:18:44,094
You got 65 responses.

407
00:18:44,204 --> 00:18:45,434
Seriously?

408
00:18:45,974 --> 00:18:47,363
Let's check 'em out.

409
00:18:47,364 --> 00:18:49,734
Okay, but expect half
of them to be losers.

410
00:18:50,484 --> 00:18:51,723
I'm just saying,

411
00:18:51,724 --> 00:18:53,553
they're not all gonna
be brain surgeons

412
00:18:53,554 --> 00:18:55,794
who volunteer for
Doctors Without Borders.

413
00:18:55,824 --> 00:18:57,773
Uh...
How about this guy?

414
00:18:57,774 --> 00:18:59,393
Martin Gaylord, attorney.

415
00:18:59,394 --> 00:19:01,663
Enjoys fine wine and poetry.

416
00:19:01,664 --> 00:19:04,343
And long walks on the beach?
Ew. No.

417
00:19:04,344 --> 00:19:06,663
- Mom can do better.
- Okay.

418
00:19:06,664 --> 00:19:09,633
Um...
Here, how about this guy?

419
00:19:09,634 --> 00:19:11,733
You said you wouldn't
mind dating a doctor.

420
00:19:11,734 --> 00:19:14,984
He's a podiatrist.
That's weird and gross.

421
00:19:15,284 --> 00:19:16,283
- Mm.
- Yeah.

422
00:19:16,284 --> 00:19:18,223
Oh, he looks nice...
Click on him.

423
00:19:18,224 --> 00:19:19,124
Okay.

424
00:19:20,174 --> 00:19:22,383
Oh, well, he does
seem kind of sweet.

425
00:19:22,384 --> 00:19:23,283
Yeah, he's cute.

426
00:19:23,284 --> 00:19:24,954
You know, for an old dude.

427
00:19:25,484 --> 00:19:26,683
You want to say hi,

428
00:19:26,684 --> 00:19:29,074
maybe ask him out
for a cup of coffee?

429
00:19:29,104 --> 00:19:31,663
Oh, I don't know.
Maybe this is a bad idea.

430
00:19:31,664 --> 00:19:34,453
- Too late, 'cause you're doing it.
- Annie, wait.

431
00:19:34,454 --> 00:19:35,184
And...

432
00:19:36,544 --> 00:19:37,484
It's done.

433
00:19:38,124 --> 00:19:39,604
You just asked him out.

434
00:19:44,254 --> 00:19:45,033
Don't you have one

435
00:19:45,034 --> 00:19:48,203
- that shows a bit more cleavage?
- Trust me, you don't want to show

436
00:19:48,204 --> 00:19:50,474
any more skin...
The water's gonna be freezing.

437
00:19:50,884 --> 00:19:53,814
Zach is really hot.
I need to look my best.

438
00:19:53,864 --> 00:19:56,913
Whatever. Let me show you
how to pop up on the board.

439
00:19:56,914 --> 00:19:59,693
- So, you're like this...
- Oh, my God, Ivy!

440
00:19:59,694 --> 00:20:01,974
Get up...
You look ridiculous.

441
00:20:02,414 --> 00:20:04,163
I don't intend on
actually surfing.

442
00:20:04,164 --> 00:20:06,593
That was just an icebreaker
to get a date with Zach.

443
00:20:06,594 --> 00:20:10,153
So you have no intention
of surfing on your surf date?

444
00:20:10,154 --> 00:20:12,043
I'm gonna paddle out in the water.

445
00:20:12,044 --> 00:20:13,774
It looked pretty
easy on <i>Blue Crush</i>.

446
00:20:13,964 --> 00:20:15,734
I watched half of it last night.

447
00:20:15,784 --> 00:20:18,404
Then we'll just get up
on the boards, talk, and...

448
00:20:19,094 --> 00:20:21,903
I will win him over
with my trademark charm.

449
00:20:21,904 --> 00:20:24,593
Right. Okay, so what happens
when a wave comes?

450
00:20:24,594 --> 00:20:26,414
I'll keep missing the waves.

451
00:20:26,424 --> 00:20:30,504
Or better yet, I'll tell him I'm
waiting for a really big one.

452
00:20:32,404 --> 00:20:35,444
Maybe you should just
go to dinner instead.

453
00:20:35,734 --> 00:20:37,933
Ivy, have a little faith.

454
00:20:37,934 --> 00:20:38,983
There are plenty of guys out there

455
00:20:38,984 --> 00:20:42,774
who think I can cook,
change a tire, pack my own bags.

456
00:20:43,584 --> 00:20:44,363
Oh.

457
00:20:44,364 --> 00:20:45,883
I bet that's Ade.
I'll get it.

458
00:20:45,884 --> 00:20:48,643
I asked her to come over for a
little surf style consultation.

459
00:20:48,644 --> 00:20:51,254
No offense, but I couldn't
really rely on you for that.

460
00:20:51,274 --> 00:20:52,184
Right...

461
00:20:55,314 --> 00:20:57,263
Has Ade ever even
been in the ocean?

462
00:20:57,264 --> 00:20:58,364
Like that matters.

463
00:21:01,924 --> 00:21:03,314
Finally.

464
00:21:05,314 --> 00:21:06,244
Ivy.

465
00:21:07,164 --> 00:21:08,983
May I please have a
word with you alone?

466
00:21:08,984 --> 00:21:10,273
- I can go.
- No. You know what?

467
00:21:10,274 --> 00:21:13,193
- You stay. He should go.
- I'm sorry, but I can't leave

468
00:21:13,194 --> 00:21:15,334
- till I've had a chance to tell you something.
- Tell me what?

469
00:21:16,114 --> 00:21:18,224
Look, I don't know how
much Laurel told you

470
00:21:18,234 --> 00:21:20,093
about the affair she
had with my father.

471
00:21:20,094 --> 00:21:21,673
You know, I really
don't feel like hearing

472
00:21:21,674 --> 00:21:23,603
about my mother's past,
especially from you.

473
00:21:23,604 --> 00:21:26,953
That affair wrecked my mother
and it tore apart my family.

474
00:21:26,954 --> 00:21:28,983
I thought revenge
could fix everything.

475
00:21:28,984 --> 00:21:29,983
I was wrong.

476
00:21:29,984 --> 00:21:32,194
It didn't help anything.
And I hurt you.

477
00:21:34,714 --> 00:21:36,003
You didn't deserve that.

478
00:21:36,004 --> 00:21:39,924
And... I would take it
all back, if I could.

479
00:21:43,914 --> 00:21:44,453
Yeah.

480
00:21:44,454 --> 00:21:47,254
Well, you can't take it back,
but you can leave me alone.

481
00:21:51,694 --> 00:21:55,463
I know what Oscar did to
you was very messed up.

482
00:21:55,464 --> 00:21:58,073
I don't know if you
should ever forgive him.

483
00:21:58,074 --> 00:21:59,484
But for what it's worth,

484
00:21:59,984 --> 00:22:02,154
I think he sounded pretty sincere.

485
00:22:02,764 --> 00:22:04,544
Whatever. It's too late.

486
00:22:10,304 --> 00:22:13,474
Sorry. Last thing.

487
00:22:16,434 --> 00:22:17,444
Done.

488
00:22:17,874 --> 00:22:20,183
So, do you want to
watch a movie now?

489
00:22:20,184 --> 00:22:22,814
I should go home. There's a
lot going on with the family.

490
00:22:22,854 --> 00:22:24,304
Should probably hang with them.

491
00:22:24,314 --> 00:22:26,033
How are things going with them?

492
00:22:26,034 --> 00:22:28,094
How's your mom dealing
with everything?

493
00:22:30,364 --> 00:22:31,384
Not good.

494
00:22:31,844 --> 00:22:35,364
Doesn't help that my, uh,
sister's completely freaking out.

495
00:22:35,844 --> 00:22:36,774
It's...

496
00:22:42,714 --> 00:22:43,844
I'm listening.

497
00:22:44,504 --> 00:22:45,404
Wow.

498
00:22:46,584 --> 00:22:47,984
Okay. You know what?

499
00:22:48,244 --> 00:22:50,193
I know I said I wanted to go
home to be with the family,

500
00:22:50,194 --> 00:22:51,994
but honestly,
that was just an excuse

501
00:22:52,054 --> 00:22:53,773
so I can get the hell out of here.

502
00:22:53,774 --> 00:22:55,813
I can't stand hanging
out with you lately.

503
00:22:55,814 --> 00:22:57,623
I can't even believe
how you've been acting.

504
00:22:57,624 --> 00:22:58,803
Really?
You're going to be texting

505
00:22:58,804 --> 00:22:59,913
while I'm talking to you?

506
00:22:59,914 --> 00:23:00,643
I'm done.

507
00:23:00,644 --> 00:23:01,723
You blow off your friends,

508
00:23:01,724 --> 00:23:03,844
you call the paparazzi
on yourself.

509
00:23:04,384 --> 00:23:07,574
You're so self-absorbed,
it makes me sick.

510
00:23:40,814 --> 00:23:43,894
We should have gotten
into surfing way earlier.

511
00:23:44,684 --> 00:23:46,624
- Seriously.
- Yep.

512
00:23:46,644 --> 00:23:48,923
Is anyone else having
cell service problems?

513
00:23:48,924 --> 00:23:51,313
It says I've got full coverage,
but it's not sending.

514
00:23:51,314 --> 00:23:52,194
You okay?

515
00:23:53,364 --> 00:23:56,803
No. Navid and I had
a pretty bad fight.

516
00:23:56,804 --> 00:23:58,234
He thinks I've become selfish.

517
00:23:58,374 --> 00:24:00,214
Now he's not returning my calls.

518
00:24:00,704 --> 00:24:01,564
Really?

519
00:24:01,764 --> 00:24:03,543
And he's right.
I've been so wrapped up

520
00:24:03,544 --> 00:24:05,614
with my career lately that...

521
00:24:06,324 --> 00:24:08,924
I've been acting really awful.

522
00:24:09,484 --> 00:24:12,093
I need to do something
to make it right with Navid.

523
00:24:12,094 --> 00:24:16,074
If I lost him, I literally would
not be able to live with myself.

524
00:24:16,324 --> 00:24:17,764
I hope it all works out.

525
00:24:19,374 --> 00:24:22,324
Silver, will you help me
figure out something to do?

526
00:24:23,284 --> 00:24:24,264
Please?

527
00:24:26,544 --> 00:24:27,924
Of course. Yeah.

528
00:24:28,024 --> 00:24:29,864
Just let me know what you need.

529
00:24:30,594 --> 00:24:32,174
Oh, my God! Yeah!

530
00:24:33,664 --> 00:24:35,211
Popping out of the barrel is
Ivy Sullivan.

531
00:24:35,234 --> 00:24:38,763
That killer ride puts her
into first place for West Beverly.

532
00:24:38,764 --> 00:24:39,503
That was awesome!

533
00:24:39,504 --> 00:24:42,123
Oh, my gosh! We know her!
That's our friend!

534
00:24:42,124 --> 00:24:44,944
Ivy really dominated that last wave.

535
00:24:44,974 --> 00:24:47,063
Oh, she's just lucky
I wasn't out there.

536
00:24:47,064 --> 00:24:48,714
Surf's up. Let's go.

537
00:24:49,634 --> 00:24:50,644
Rad.

538
00:24:53,824 --> 00:24:54,764
Oh, no...

539
00:24:56,314 --> 00:24:58,013
Oh, no. Oh, no.

540
00:24:58,014 --> 00:24:59,114
Oh, no.

541
00:25:14,784 --> 00:25:16,584
And I tried everything.

542
00:25:16,624 --> 00:25:20,413
Stretching, weight training,
pain pills, hypnosis.

543
00:25:20,414 --> 00:25:22,984
But nothing would stop the pain.

544
00:25:23,354 --> 00:25:25,203
Sitting. Standing. Lying down.

545
00:25:25,204 --> 00:25:28,604
My back was never not hurting me.

546
00:25:29,224 --> 00:25:30,834
What finally cured it?

547
00:25:31,134 --> 00:25:32,154
Cured it?

548
00:25:32,264 --> 00:25:34,344
Nothing.
That's what I'm saying.

549
00:25:34,744 --> 00:25:36,103
You're still in pain?

550
00:25:36,104 --> 00:25:37,634
Excruciating.

551
00:25:38,834 --> 00:25:41,054
You don't seem like
you're in pain.

552
00:25:41,564 --> 00:25:45,213
That's because the pain
is so incredible

553
00:25:45,214 --> 00:25:47,933
and unrelenting, if it ever did stop,
I might actually

554
00:25:47,934 --> 00:25:49,223
notice it and react.

555
00:25:49,224 --> 00:25:52,653
But it is so...
consistently horrible

556
00:25:52,654 --> 00:25:54,743
from the moment I get up
to the moment I go to bed

557
00:25:54,744 --> 00:25:57,654
that, uh, it just never
even enters my mind.

558
00:25:57,684 --> 00:26:00,263
I no longer know
what it's like to not

559
00:26:00,264 --> 00:26:03,154
be in excruciating pain.

560
00:26:04,884 --> 00:26:06,334
That sounds awful.

561
00:26:06,354 --> 00:26:07,884
Eh, you get used to it.

562
00:26:12,234 --> 00:26:14,013
I'd be happy to, uh, check out

563
00:26:14,014 --> 00:26:16,373
your spinal column, if you'd like.

564
00:26:16,374 --> 00:26:18,474
That's really where this
whole thing started with me.

565
00:26:19,854 --> 00:26:21,214
Maybe later.

566
00:26:23,964 --> 00:26:24,934
Gotcha.

567
00:26:41,094 --> 00:26:42,814
- You okay?
- Yeah.

568
00:26:42,904 --> 00:26:45,034
Fine. Totally fine.

569
00:26:45,394 --> 00:26:47,903
Hey, Zach, where do you live?

570
00:26:47,904 --> 00:26:48,894
Malibu.

571
00:26:49,314 --> 00:26:50,714
Why live anywhere else?

572
00:26:50,734 --> 00:26:52,003
I totally agree.

573
00:26:52,004 --> 00:26:54,373
I've been shopping for a
house on the beach forever.

574
00:26:54,374 --> 00:26:55,713
I really like Broad Beach,

575
00:26:55,714 --> 00:26:57,273
but who wants to pay
an extra three million

576
00:26:57,274 --> 00:26:59,753
just to say you're neighbors
with Sean Penn, you know?

577
00:26:59,754 --> 00:27:01,603
I think I see a decent set
rolling in.

578
00:27:01,604 --> 00:27:05,583
So, I was thinking
maybe after all this,
we could get a bite to eat.

579
00:27:05,584 --> 00:27:08,713
Since it's an aquatic-themed date,
we could get sushi.

580
00:27:08,714 --> 00:27:11,433
Are you more of a Katsuya
or a Nobu man?

581
00:27:11,434 --> 00:27:12,654
Nectar!

582
00:27:23,724 --> 00:27:26,293
Why the hell do surfers attach
their board to their legs

583
00:27:26,294 --> 00:27:27,413
if it's just going to
hit them in the face

584
00:27:27,414 --> 00:27:29,113
when they wipe out?
It's like a weapon.

585
00:27:29,114 --> 00:27:31,214
You attach your board
so you don't lose it.

586
00:27:31,334 --> 00:27:33,834
So it doesn't hit another
surfer if you wipe out.

587
00:27:33,844 --> 00:27:34,724
Oh.

588
00:27:34,894 --> 00:27:36,424
I guess that makes sense.

589
00:27:37,504 --> 00:27:39,354
You've never surfed before,
have you?

590
00:27:40,204 --> 00:27:41,684
Not exactly.

591
00:27:41,904 --> 00:27:43,953
But hey! You got to rescue me,

592
00:27:43,954 --> 00:27:45,914
be my big, strong hero.

593
00:27:46,254 --> 00:27:47,603
It was fun, right?

594
00:27:47,604 --> 00:27:48,814
No, it wasn't fun.

595
00:27:49,354 --> 00:27:51,233
I would never have taken
a beginner out that far.

596
00:27:51,234 --> 00:27:52,573
You could have been
seriously hurt.

597
00:27:52,574 --> 00:27:54,413
- It was a stupid thing to do.
- Come on.

598
00:27:54,414 --> 00:27:55,583
It's not that bad.
I don't even have

599
00:27:55,584 --> 00:27:57,064
to call my plastic surgeon.

600
00:27:58,924 --> 00:28:00,294
Have a nice life.

601
00:28:08,804 --> 00:28:11,213
All right. Coffee or dessert?

602
00:28:11,214 --> 00:28:12,323
I think we're good.

603
00:28:12,324 --> 00:28:14,204
I'll have the chocolate soufflé.

604
00:28:18,704 --> 00:28:21,884
Um, will you excuse me?
I'm going to run to the ladies' room.

605
00:28:32,794 --> 00:28:33,764
Hey!

606
00:28:33,964 --> 00:28:36,553
Hey. Wh...
Uh, what are you doing here?

607
00:28:36,554 --> 00:28:39,823
- Oh, uh, I'm on a date.
- Uh-huh.

608
00:28:39,824 --> 00:28:41,053
An internet date.

609
00:28:41,054 --> 00:28:43,133
The computer is
running my love life.

610
00:28:43,134 --> 00:28:45,363
How is that working out for you?

611
00:28:45,364 --> 00:28:47,284
Well, I think I
need a new computer.

612
00:28:48,264 --> 00:28:49,854
It's not going well.

613
00:28:50,224 --> 00:28:51,104
Oh.

614
00:28:52,614 --> 00:28:56,224
Well, I must confess,
I'm not sorry to hear that.

615
00:29:28,044 --> 00:29:29,634
Pineapple chicken.

616
00:29:29,654 --> 00:29:31,524
Sounds gross, but it's awesome.

617
00:29:31,894 --> 00:29:34,054
I know, man.
This is my third piece.

618
00:29:34,234 --> 00:29:35,354
Dude, that's pork.

619
00:29:35,794 --> 00:29:37,394
No, it's not. I hate pork.

620
00:29:37,694 --> 00:29:38,634
Teddy?

621
00:29:38,804 --> 00:29:40,304
That's pig, dude.

622
00:29:41,984 --> 00:29:43,983
Why didn't you tell me?
You know I don't eat pork.

623
00:29:43,984 --> 00:29:45,413
I... I didn't notice.

624
00:29:45,414 --> 00:29:47,454
I just thought it would
be funnier if I waited.

625
00:29:47,774 --> 00:29:48,944
And it was.

626
00:29:49,874 --> 00:29:51,344
You're a douche.

627
00:29:51,664 --> 00:29:54,374
All right. I got to roll.
I got to pick up Laura.

628
00:29:54,384 --> 00:29:55,334
Wow.

629
00:29:55,714 --> 00:29:58,673
This girl's got you whipped
and you're not even getting laid.

630
00:29:58,674 --> 00:30:00,603
I know.
It's like I'm dating Ivy.

631
00:30:00,604 --> 00:30:01,784
Oh!

632
00:30:02,514 --> 00:30:03,503
Yeah!

633
00:30:03,504 --> 00:30:05,503
- Wow. Wow.
- I'm sorry.

634
00:30:05,504 --> 00:30:06,443
Is that too soon?

635
00:30:06,444 --> 00:30:08,023
- Wow.
- I'm sorry, buddy. Come here.

636
00:30:08,024 --> 00:30:09,243
No, no.
Dude, get off of me.

637
00:30:09,244 --> 00:30:10,794
Get off of me. Get off of me.

638
00:30:21,224 --> 00:30:22,304
You came.

639
00:30:22,874 --> 00:30:23,853
I did.

640
00:30:23,854 --> 00:30:24,904
I'm glad.

641
00:30:25,224 --> 00:30:26,873
This is great, right?

642
00:30:26,874 --> 00:30:29,163
Ian did such an amazing job.

643
00:30:29,164 --> 00:30:30,194
- What's up?
- Yeah.

644
00:30:30,594 --> 00:30:33,153
It's awesome.

645
00:30:33,154 --> 00:30:34,733
You gonna do the limbo
contest with me later?

646
00:30:34,734 --> 00:30:35,753
Uh, I don't know.

647
00:30:35,754 --> 00:30:37,594
I'll take that as
a definite "yes."

648
00:30:38,014 --> 00:30:39,323
You guys seen Navid?

649
00:30:39,324 --> 00:30:41,193
Yeah. Talking to him now.

650
00:30:41,194 --> 00:30:42,283
He's on his way.

651
00:30:42,284 --> 00:30:43,364
Oh. Hi.

652
00:30:43,454 --> 00:30:45,443
<i>- What's up?</i>
- Where are you?

653
00:30:45,444 --> 00:30:47,474
<i>I'm coming.
I'm just running a little late.</i>

654
00:30:47,514 --> 00:30:50,484
Well, you're missing all
of this hula dancing.

655
00:30:51,444 --> 00:30:52,863
<i>I'm devastated.</i>

656
00:30:52,864 --> 00:30:53,943
<i>I'll be there in ten.</i>

657
00:30:53,944 --> 00:30:55,084
Okay. Bye.

658
00:30:56,634 --> 00:30:58,144
You boys mind if I join you?

659
00:30:58,224 --> 00:30:59,963
- Not at all.
- Not at all.

660
00:30:59,964 --> 00:31:01,014
Grab a seat.

661
00:31:03,604 --> 00:31:05,374
Dixon, I thought you hated pork.

662
00:31:20,564 --> 00:31:22,333
Oh, good. Coffee.

663
00:31:22,334 --> 00:31:25,063
You okay? I was about to file
a missing persons report.

664
00:31:25,064 --> 00:31:27,664
Oh, everything's fine.
Long line.

665
00:31:29,404 --> 00:31:30,454
Mmm!

666
00:31:31,144 --> 00:31:32,754
That is good coffee.

667
00:31:34,564 --> 00:31:38,253
All right, so I'll bring the car around
for you in, like, two hours.

668
00:31:38,254 --> 00:31:40,064
Thanks, that's really nice of you.

669
00:31:43,194 --> 00:31:44,084
All right...

670
00:31:45,994 --> 00:31:47,194
Hey, what's the matter?

671
00:31:47,654 --> 00:31:49,534
I thought we were going to
have a good time tonight.

672
00:31:49,594 --> 00:31:51,664
Can you just take me home now?

673
00:31:52,424 --> 00:31:53,283
Okay, I don't get it.

674
00:31:53,284 --> 00:31:55,323
You had your outfit
overnighted from Maui,

675
00:31:55,324 --> 00:31:56,503
and no one's even seen it yet.

676
00:31:56,504 --> 00:31:57,644
Dax is here.

677
00:32:00,304 --> 00:32:01,654
I can't handle this.

678
00:32:01,694 --> 00:32:03,173
So what if Dax is here?

679
00:32:03,174 --> 00:32:04,193
It's a big party.

680
00:32:04,194 --> 00:32:05,723
I knew I should have
worn my platforms.

681
00:32:05,724 --> 00:32:07,554
He's going to think
I'm a short loser.

682
00:32:11,694 --> 00:32:12,823
No, he's going to think you have

683
00:32:12,824 --> 00:32:13,924
a new boyfriend.

684
00:32:14,874 --> 00:32:15,814
Really?

685
00:32:16,964 --> 00:32:18,024
Trust me.

686
00:32:19,524 --> 00:32:20,654
It's working.

687
00:32:20,884 --> 00:32:22,754
Yeah, you're welcome.

688
00:32:23,634 --> 00:32:25,894
Why are you suddenly
being so nice to me?

689
00:32:26,214 --> 00:32:28,184
Do you want to borrow
the car or something?

690
00:32:29,534 --> 00:32:32,853
Look, even though you're
incredibly annoying,

691
00:32:32,854 --> 00:32:34,244
you got me a job

692
00:32:34,294 --> 00:32:36,894
and a place to stay when
you barely knew me, so...

693
00:32:36,944 --> 00:32:38,584
I owe you one.

694
00:32:49,674 --> 00:32:53,024
You are awesome.

695
00:32:53,044 --> 00:32:54,354
Come on.

696
00:32:57,074 --> 00:32:58,314
I've got to get something to eat.

697
00:32:58,564 --> 00:33:00,403
- No.
- No?

698
00:33:00,404 --> 00:33:01,573
No, the food is gross.

699
00:33:01,574 --> 00:33:02,983
No, it looks great,
and I'm starving.

700
00:33:02,984 --> 00:33:04,413
Last thing I ate was
a reduced-fat cookie

701
00:33:04,414 --> 00:33:05,593
from the coffee shop.

702
00:33:05,594 --> 00:33:07,154
Let's take a walk
on the beach first.

703
00:33:07,194 --> 00:33:08,293
Let me just grab a bite.

704
00:33:08,294 --> 00:33:09,953
No, uh, you can eat
when we get back.

705
00:33:09,954 --> 00:33:11,113
It'll help you build
up your appetite.

706
00:33:11,114 --> 00:33:12,793
Well, you heard me say
I was starving, right?

707
00:33:12,794 --> 00:33:14,103
Man up, we're walking.

708
00:33:14,104 --> 00:33:15,833
I'm so close,
it's just right there.

709
00:33:15,834 --> 00:33:16,864
Watch...

710
00:33:27,104 --> 00:33:28,184
Everything okay?

711
00:33:28,424 --> 00:33:30,634
No, I just got in a big
fight with Adrianna.

712
00:33:31,004 --> 00:33:32,483
It wasn't even a fight, really.

713
00:33:32,484 --> 00:33:35,693
It was just me telling her what
a huge phony she turned into.

714
00:33:35,694 --> 00:33:37,444
Don't be so hard on her, okay?

715
00:33:38,344 --> 00:33:41,723
I mean, it's got to be overwhelming...
Sudden stardom.

716
00:33:41,724 --> 00:33:44,813
She's riding a wave,
and she's making the most of it.

717
00:33:44,814 --> 00:33:45,873
I get it.

718
00:33:45,874 --> 00:33:47,174
Maybe you should date her.

719
00:33:55,164 --> 00:33:56,734
To tell you the truth, uh...

720
00:33:58,394 --> 00:34:00,734
It's not just the way that
Adrianna's been acting

721
00:34:01,314 --> 00:34:02,874
that's been bothering me.

722
00:34:05,004 --> 00:34:07,724
It's also the way that I've
been feeling about you.

723
00:34:14,794 --> 00:34:16,154
Here we are.

724
00:34:16,444 --> 00:34:17,403
Surprise.

725
00:34:17,404 --> 00:34:19,294
I set up a private dinner for us.

726
00:34:19,674 --> 00:34:21,174
- Hey.
- Hi.

727
00:34:22,684 --> 00:34:24,963
I'm sorry for taking
you away from the luau,

728
00:34:24,964 --> 00:34:27,774
but tonight I wanted
you all to myself.

729
00:34:29,064 --> 00:34:31,624
- Are you surprised?
- Uh, very.

730
00:34:32,044 --> 00:34:33,854
Come on, let's go.

731
00:34:45,634 --> 00:34:47,624
So...
What do you think?

732
00:34:48,624 --> 00:34:51,804
Uh, it's... very nice.

733
00:34:57,654 --> 00:34:58,724
And look.

734
00:35:01,454 --> 00:35:03,123
All of my success
would mean nothing

735
00:35:03,124 --> 00:35:04,794
if I couldn't share it with you.

736
00:35:06,684 --> 00:35:08,174
You know that, right?

737
00:35:09,874 --> 00:35:13,613
I love you so much,
and I am so sorry

738
00:35:13,614 --> 00:35:15,654
that I haven't been
showing you that.

739
00:35:16,834 --> 00:35:18,644
But things are going to change.

740
00:35:19,164 --> 00:35:20,664
Okay? I promise.

741
00:35:22,034 --> 00:35:23,404
From this moment on,

742
00:35:23,444 --> 00:35:24,914
I'm gonna be a better...

743
00:35:28,334 --> 00:35:30,224
More attentive...

744
00:35:31,554 --> 00:35:33,614
More appreciative...

745
00:35:36,324 --> 00:35:38,474
More loving girlfriend.

746
00:35:46,064 --> 00:35:50,203
I cannot believe they gave out
a trophy for a limbo contest.

747
00:35:50,204 --> 00:35:51,793
'Cause you're jealous.

748
00:35:51,794 --> 00:35:53,763
And remarkably inflexible.

749
00:35:53,764 --> 00:35:56,253
I can hardly believe
you can even bend over

750
00:35:56,254 --> 00:35:59,074
and tie your own shoes,
Mr. Big Time Athlete.

751
00:36:07,414 --> 00:36:08,524
What's wrong?

752
00:36:08,574 --> 00:36:10,134
Nothing, really, I'm just...

753
00:36:11,304 --> 00:36:13,883
I'm not feeling so hot right now.

754
00:36:13,884 --> 00:36:15,614
Hey, you are very hot.

755
00:36:15,864 --> 00:36:17,754
The guy running the
limbo contest...

756
00:36:17,774 --> 00:36:19,873
He kept letting you limbo so
he could look down your shirt

757
00:36:19,874 --> 00:36:21,273
every time you went under the bar.

758
00:36:21,274 --> 00:36:23,343
- What? Shut up.
- It's true.

759
00:36:23,344 --> 00:36:25,664
You went, like, thirty times.
Everyone else went once.

760
00:36:26,424 --> 00:36:27,674
It was a travesty.

761
00:36:30,504 --> 00:36:32,214
I'm glad we're friends again.

762
00:36:33,434 --> 00:36:34,584
I missed you.

763
00:36:35,854 --> 00:36:37,284
I missed you, too.

764
00:36:51,914 --> 00:36:52,864
Okay.

765
00:36:53,884 --> 00:36:56,723
- I'm sorry.
- No, I'm... I'm sorry.

766
00:36:56,724 --> 00:36:59,844
That was... embarrassing.

767
00:36:59,984 --> 00:37:01,764
No, not at all.

768
00:37:03,384 --> 00:37:04,734
It's not you.

769
00:37:05,384 --> 00:37:06,444
What is it?

770
00:37:09,384 --> 00:37:10,814
Is there someone else?

771
00:37:17,824 --> 00:37:21,844
Yeah... There is.

772
00:37:44,154 --> 00:37:45,173
<i>Hello?</i>

773
00:37:45,174 --> 00:37:47,444
Uh, hey, Dad.

774
00:37:47,834 --> 00:37:49,174
It's Ivy.

775
00:37:56,884 --> 00:37:59,373
Not really in the luau
mood either, I take it.

776
00:37:59,374 --> 00:38:00,764
Uh, yeah.

777
00:38:03,454 --> 00:38:06,994
Look, I'm sorry you had to witness
that mess with Ivy yesterday.

778
00:38:10,004 --> 00:38:12,184
It was awful, what you did to her.

779
00:38:12,814 --> 00:38:15,974
It's pretty much the worst
thing I've ever done.

780
00:38:20,934 --> 00:38:22,674
Enough about me, um...

781
00:38:24,204 --> 00:38:25,284
How are you?

782
00:38:25,694 --> 00:38:27,584
Uh, not great.

783
00:38:27,844 --> 00:38:30,804
I've been feeling not
great for a while.

784
00:38:31,564 --> 00:38:33,714
It's because of what
happened with Mr. Cannon?

785
00:38:35,064 --> 00:38:37,384
Look, I don't know
the whole story,

786
00:38:37,594 --> 00:38:38,953
but after our detective work

787
00:38:38,954 --> 00:38:41,054
and the visit to
the police station,

788
00:38:41,174 --> 00:38:43,193
I figured out that he did
something bad enough to you

789
00:38:43,194 --> 00:38:44,744
that he should rot in jail.

790
00:38:49,414 --> 00:38:52,283
I just want everything to be better,
to be fixed already.

791
00:38:52,284 --> 00:38:53,824
Is that too much to ask?

792
00:38:54,764 --> 00:38:56,304
I know what you mean,

793
00:38:57,024 --> 00:38:58,214
but sometimes

794
00:38:58,794 --> 00:39:02,384
there is no quick fix for the
things that hurt the most.

795
00:39:02,864 --> 00:39:04,783
Can't I rip off the
bandage and move on?

796
00:39:04,784 --> 00:39:06,724
I'm tired of feeling this way.

797
00:39:06,844 --> 00:39:10,224
The bandage will fall
off when you're ready.

798
00:39:11,184 --> 00:39:14,714
Besides, you look
kind of cute with it.

799
00:39:21,234 --> 00:39:24,233
It's hard looking so good
and feeling so bad, right?

800
00:39:24,234 --> 00:39:26,794
Yeah, well, who wants to
be ugly and happy anyway?

801
00:39:30,734 --> 00:39:32,694
Feeling not great makes me hungry.

802
00:39:33,454 --> 00:39:34,574
Me, too.

803
00:39:36,144 --> 00:39:37,763
Do you like guacamole?

804
00:39:37,764 --> 00:39:40,073
Because I love guacamole.

805
00:39:40,074 --> 00:39:42,533
As far as I'm concerned,
it's the best thing about L.A.

806
00:39:42,534 --> 00:39:45,613
- I love guacamole.
- Mm-hmm?

807
00:39:45,614 --> 00:39:47,504
All right, well,
we're going to get some.

808
00:39:47,864 --> 00:39:51,393
Sir, could we do a bowl of
guacamole and some chips.

809
00:39:51,394 --> 00:39:53,503
And one more of those for me?

810
00:39:53,504 --> 00:39:55,503
That is not the best
thing about L.A., though.

811
00:39:55,504 --> 00:39:56,663
- Oh, really?
- No, there's...

812
00:39:56,664 --> 00:39:59,274
- What else is there?
- The weather, there's Rodeo Drive...

813
00:40:03,074 --> 00:40:04,174
Need any help?

814
00:40:04,514 --> 00:40:06,854
Yeah, that'd be great.
Thanks.

815
00:40:43,484 --> 00:40:45,074
Hey, chauffeur boy.

816
00:40:47,594 --> 00:40:49,193
Let me give you a piece of advice.

817
00:40:49,194 --> 00:40:50,504
Stay away from my girl.

818
00:40:51,644 --> 00:40:52,724
Please.

819
00:40:52,924 --> 00:40:54,904
And people say you're not polite.

820
00:40:54,934 --> 00:40:56,714
She's not your girl anymore.

821
00:40:57,504 --> 00:40:59,424
You don't know what
you're talking about.

822
00:41:01,614 --> 00:41:03,974
I know she's much
better off without you.

823
00:41:04,964 --> 00:41:06,824
Stay away from her, all right?

824
00:41:08,534 --> 00:41:10,154
I really hate being
told what to do.

825
00:41:10,354 --> 00:41:20,554
Sync by YYeTs.net for Addic7ed.com
Corrections by addic7ed.com




