﻿1
00:00:00,050 --> 00:00:01,809
<i>Previously on "90210":</i>

2
00:00:01,834 --> 00:00:03,348
<i>This is the place!</i>

3
00:00:03,400 --> 00:00:06,035
I'm sorry, it's too late. An offer's
been made. I'm buying this house.

4
00:00:06,119 --> 00:00:08,187
What do you say to an extra
half a million dollars? What?!

5
00:00:08,238 --> 00:00:09,822
Hey, congratulations.
You got yourself a deal.

6
00:00:09,873 --> 00:00:13,025
Will you marry me?

7
00:00:13,076 --> 00:00:15,327
No.

8
00:00:15,379 --> 00:00:18,497
This is a private party. No hillbillies
allowed. My new roommate invited me.

9
00:00:18,548 --> 00:00:20,716
(over bullhorn): Police. Nobody move.

10
00:00:20,801 --> 00:00:23,886
No, you want to hide pot from the cops.
You don't want to throw it in the... fire.

11
00:00:23,970 --> 00:00:25,370
OFFICER: Whose narcotics are these?

12
00:00:25,422 --> 00:00:27,390
No, they're not. They're yours.

13
00:00:27,474 --> 00:00:30,092
My senior year in high school.
I told Mom a million times how

14
00:00:30,160 --> 00:00:32,845
important that is to me. Maybe
she'll let me stay with you.

15
00:00:32,896 --> 00:00:35,815
Pull this crap again, and I will put
you on a plane to Switzerland and so fast..

16
00:00:35,882 --> 00:00:37,316
I hate both of you!

17
00:00:37,384 --> 00:00:40,219
<i>Leila! She ran away.</i>

18
00:00:40,270 --> 00:00:41,386
Spent all summer on a fishing boat.

19
00:00:41,438 --> 00:00:42,905
This is the first
real money I ever made.

20
00:00:42,989 --> 00:00:44,573
My check--
where's my check?

21
00:00:44,658 --> 00:00:45,691
Morning, boss.

22
00:00:45,742 --> 00:00:47,410
(sighs)

23
00:00:47,477 --> 00:00:50,830
♪ ♪

24
00:01:01,708 --> 00:01:04,543
(chanting)

25
00:01:04,594 --> 00:01:06,429
Wow.

26
00:01:06,513 --> 00:01:09,598
C.U. really takes the
Pledge Week stuff seriously.

27
00:01:09,683 --> 00:01:12,601
Who would volunteer to
humiliate themselves like that?

28
00:01:12,686 --> 00:01:14,520
Hey, Naomi Clark, you suck!

29
00:01:14,587 --> 00:01:16,689
(laughter)

30
00:01:18,975 --> 00:01:20,976
(gasps)

31
00:01:21,061 --> 00:01:23,095
Trust
me--

32
00:01:23,146 --> 00:01:24,897
swallowing a tank full of goldfish

33
00:01:24,948 --> 00:01:27,283
is much better than being
the most hated girl on campus.

34
00:01:27,367 --> 00:01:29,452
You got to admit, you kind of earned it.

35
00:01:29,536 --> 00:01:31,370
I mean, your party
got busted by the cops,

36
00:01:31,437 --> 00:01:34,273
the dean banned all student
social events for the next month

37
00:01:34,324 --> 00:01:36,826
and the football captain
tested positive for pot

38
00:01:36,910 --> 00:01:40,463
because of the contact high
he got from your bonfire. Boo!

39
00:01:40,547 --> 00:01:42,331
Football season's basically over.

40
00:01:42,415 --> 00:01:44,950
You know what we need
to do? Join a sorority.

41
00:01:45,001 --> 00:01:48,254
Yeah, why start college with
one ounce of dignity left?

42
00:01:48,305 --> 00:01:52,007
It will be fun. It will
position us socially.

43
00:01:52,092 --> 00:01:54,293
I've always wanted to join a sorority.

44
00:01:54,344 --> 00:01:56,461
It's like a sisterhood for life.

45
00:01:56,513 --> 00:01:58,013
Yeah, a sisterhood with

46
00:01:58,098 --> 00:02:00,149
a bunch of people I
don't know or care about.

47
00:02:00,233 --> 00:02:02,518
Okay, do you know who
the cute frat boys date?

48
00:02:02,602 --> 00:02:04,520
Cute girls who are in sororities.

49
00:02:04,604 --> 00:02:06,605
Do not be such a snob.

50
00:02:06,656 --> 00:02:09,575
I have a feeling I'm really
going to regret this, Naomi,

51
00:02:09,643 --> 00:02:12,361
but, fine, which one do we join?

52
00:02:12,445 --> 00:02:14,446
Oh, we're going straight to the top.

53
00:02:14,498 --> 00:02:16,582
Kappa Lambda Eta.

54
00:02:16,649 --> 00:02:18,951
They're known for the hottest
girls, wildest parties.

55
00:02:19,002 --> 00:02:22,872
It is the best house on campus,
and it is where we belong.

56
00:02:32,516 --> 00:02:34,133
(sighs)

57
00:02:34,184 --> 00:02:36,501
Hey, Dixon. I was going to
make pancakes, but you guys

58
00:02:36,553 --> 00:02:38,804
don't have any eggs or milk

59
00:02:38,855 --> 00:02:40,672
or pancake mix. Seriously, Ade...

60
00:02:40,724 --> 00:02:43,776
I know what you're going
to say, but it's no trouble.

61
00:02:43,843 --> 00:02:47,313
(whistling "Dixie")

62
00:02:47,364 --> 00:02:50,232
Oh, hell no. You better
not be whistling "Dixie."

63
00:02:52,202 --> 00:02:53,518
Hey! Good morning.

64
00:02:53,570 --> 00:02:55,788
Hey, last night was, uh, was fun.

65
00:02:55,855 --> 00:02:57,923
Yeah. But I actually
got to head to class.

66
00:02:57,991 --> 00:03:00,910
But, hey, don't feel like you
got to rush out of here. Really?

67
00:03:00,994 --> 00:03:02,745
Yeah. Yeah, totally.

68
00:03:02,829 --> 00:03:03,829
Uh...

69
00:03:05,832 --> 00:03:07,716
Bye.

70
00:03:07,801 --> 00:03:10,836
I guess I'm going to go
hop in the shower. Yeah.

71
00:03:12,639 --> 00:03:13,556
Dixon?

72
00:03:15,308 --> 00:03:16,225
(laughs)

73
00:03:16,309 --> 00:03:18,060
Dead man walking.

74
00:03:18,144 --> 00:03:19,929
What the hell happened last night?

75
00:03:20,013 --> 00:03:21,647
You mean before or after

76
00:03:21,714 --> 00:03:23,432
your humiliating proposal to my sister?

77
00:03:23,516 --> 00:03:25,818
That's... After. I left
you drowning your sorrows,

78
00:03:25,885 --> 00:03:27,519
at that old beach bar. Why?

79
00:03:27,571 --> 00:03:30,189
Oh, I don't know-- I
think I bought the place.

80
00:03:30,240 --> 00:03:32,441
Are you serious?

81
00:03:32,525 --> 00:03:35,027
Yeah. (laughing)

82
00:03:35,078 --> 00:03:37,029
This is hilarious.

83
00:03:37,080 --> 00:03:38,898
No, this is not hilarious.

84
00:03:38,965 --> 00:03:41,584
We got to find that old
man and get my money back.

85
00:03:41,668 --> 00:03:44,286
Dude, as much as I would love to,

86
00:03:44,371 --> 00:03:45,904
I... I can't.

87
00:03:45,956 --> 00:03:50,075
DJ 526 just hooked me
up with this big meeting.

88
00:03:50,126 --> 00:03:51,877
Juice Randall.

89
00:03:53,296 --> 00:03:55,297
You don't know who Juice Randall is?

90
00:03:55,382 --> 00:03:56,715
Been on a boat all summer.

91
00:03:56,766 --> 00:04:00,102
Was that boat in a
cave, on another planet,

92
00:04:00,186 --> 00:04:01,971
in a black hole? Dude, he's only

93
00:04:02,055 --> 00:04:04,106
one of the hugest
producers on the East Coast.

94
00:04:04,190 --> 00:04:06,258
Look, I got to finish
these tracks for Juice,

95
00:04:06,309 --> 00:04:08,927
just to prove that I didn't give
up going to college for nothing.

96
00:04:08,979 --> 00:04:10,112
Yeah, you know what, you're right.

97
00:04:10,196 --> 00:04:11,430
That's as important as me

98
00:04:11,481 --> 00:04:13,098
losing $25,000!

99
00:04:13,149 --> 00:04:15,117
(sighs)

100
00:04:15,201 --> 00:04:17,119
This money is all I have, man.

101
00:04:17,203 --> 00:04:19,604
I got to get it back,
or else I'm going to be

102
00:04:19,656 --> 00:04:22,124
sleeping on your couch
for the rest of my life

103
00:04:22,208 --> 00:04:24,209
and you're never going to get
those tracks done. Okay, all right.

104
00:04:24,277 --> 00:04:25,210
Fine.

105
00:04:25,278 --> 00:04:26,445
We can go get it.

106
00:04:26,496 --> 00:04:28,914
But after that, I have
to get this music done.

107
00:04:28,965 --> 00:04:29,965
No more distractions.

108
00:04:31,968 --> 00:04:33,585
Hey, Liam. Hey.

109
00:04:36,640 --> 00:04:39,258
Was that real, or am I still drunk?

110
00:04:39,326 --> 00:04:42,011
<i>NAVID: Hey, Mom, what's up?</i>

111
00:04:42,095 --> 00:04:44,129
Hey, honey, I need to talk to Leila.

112
00:04:44,180 --> 00:04:47,232
Oh, you want to-- you want
to speak to Leila? Uh...

113
00:04:47,300 --> 00:04:50,469
Well, Mom, uh, the truth is... (banging)

114
00:04:50,520 --> 00:04:53,305
Leila is...

115
00:04:53,356 --> 00:04:55,157
in the shower. Oh, she
is? Okay, make sure...

116
00:04:55,241 --> 00:04:57,860
Yeah, I'll tell her you called.

117
00:04:57,944 --> 00:05:01,563
Okay. I love you, too.

118
00:05:01,631 --> 00:05:03,999
Great. Now I'm lying to my parents.

119
00:05:04,084 --> 00:05:06,452
How am I going to tell them
that I lost their daughter?

120
00:05:06,503 --> 00:05:08,704
Technically you didn't
lose her. She ran away.

121
00:05:08,788 --> 00:05:10,039
How is that better?

122
00:05:10,123 --> 00:05:11,674
Check this out.

123
00:05:11,758 --> 00:05:13,459
This is Leila's Twitter feed.

124
00:05:13,510 --> 00:05:15,427
She's updated it five
times in the last hour

125
00:05:15,495 --> 00:05:17,629
so wherever she is, I
think she's probably fine.

126
00:05:17,681 --> 00:05:19,131
Unless, of course, you consider tweeting

127
00:05:19,182 --> 00:05:21,600
"hashtag I heart Bieber" a problem.

128
00:05:21,667 --> 00:05:23,769
No, you're right. She's probably fine.

129
00:05:23,836 --> 00:05:25,671
She is fine. Trust me.

130
00:05:25,739 --> 00:05:27,639
I used to pull this move
on Kelly all the time.

131
00:05:27,691 --> 00:05:29,775
So we're just supposed
to go on with our lives?

132
00:05:29,842 --> 00:05:31,560
We're not going to go looking for her?

133
00:05:31,644 --> 00:05:32,895
Um, I'm not going to look for her,

134
00:05:32,979 --> 00:05:34,346
you know, 'cause she's not missing.

135
00:05:34,397 --> 00:05:36,615
So... What are you doing?
Where are you going?

136
00:05:36,682 --> 00:05:39,535
Uh, I'm going to go cover
for you at the office.

137
00:05:39,619 --> 00:05:41,820
So you can stay here and
focus all of your energies

138
00:05:41,871 --> 00:05:43,021
on the rescue effort.

139
00:05:43,073 --> 00:05:45,157
Good luck.

140
00:05:45,208 --> 00:05:46,525
I believe in you.

141
00:05:48,411 --> 00:05:51,964
Look, give him his money
back or we'll tell the cops

142
00:05:52,048 --> 00:05:54,199
that you've been serving underage kids.

143
00:05:54,250 --> 00:05:56,335
Oh, okay, take it easy.

144
00:05:56,386 --> 00:05:58,804
He can have his money back.

145
00:05:58,871 --> 00:06:00,205
Really?

146
00:06:00,256 --> 00:06:01,873
Look, I'm not trying to screw anybody.

147
00:06:01,925 --> 00:06:03,809
I'm just kind of surprised.

148
00:06:03,876 --> 00:06:05,544
You were so set on buying this place.

149
00:06:05,595 --> 00:06:07,479
I've seen guys crying in their beer,

150
00:06:07,547 --> 00:06:08,847
but never like that before.

151
00:06:08,915 --> 00:06:10,849
Oh, you were talking about your summer

152
00:06:10,900 --> 00:06:12,017
and going on
about some girl--

153
00:06:12,068 --> 00:06:13,569
I think you said her name was Jane.

154
00:06:13,653 --> 00:06:15,187
Jane?

155
00:06:15,238 --> 00:06:17,055
(laughing) Jane? No, I
think you meant Annie.

156
00:06:17,107 --> 00:06:18,557
Dude, how drunk were you last night?

157
00:06:18,608 --> 00:06:20,325
I don't know, man.

158
00:06:20,393 --> 00:06:22,411
You kept saying buying this place
would help you move on from your past

159
00:06:22,495 --> 00:06:24,580
and make sure you never went back.

160
00:06:24,664 --> 00:06:26,198
You know, um, I don't think my friend

161
00:06:26,249 --> 00:06:27,499
was in his right mind last night.

162
00:06:27,567 --> 00:06:28,667
So, uh,

163
00:06:28,734 --> 00:06:30,786
you know, just-just
give us the money back

164
00:06:30,870 --> 00:06:32,204
and we'll be on our way.

165
00:06:32,255 --> 00:06:34,506
I'll get him his check.

166
00:06:39,846 --> 00:06:41,680
Wait.

167
00:06:44,917 --> 00:06:46,418
Keep the check.

168
00:06:46,469 --> 00:06:47,936
I want the bar.

169
00:06:49,389 --> 00:06:51,590
Uh... (nervous chuckle)

170
00:06:51,641 --> 00:06:54,777
Uh, Liam, one minute
you're proposing to Annie,

171
00:06:54,861 --> 00:06:56,562
the next you're buying a bar?

172
00:06:56,613 --> 00:06:59,031
When are you going to tell
me what's really going on?

173
00:06:59,098 --> 00:07:00,599
Nothing's going on.

174
00:07:00,650 --> 00:07:03,285
Liam, seriously.

175
00:07:03,369 --> 00:07:04,769
What happened this summer, man?

176
00:07:04,821 --> 00:07:09,441
Summer's over. I'm keeping the bar.

177
00:07:14,877 --> 00:07:24,277
Synced By YesCool
www.addic7ed.com

178
00:07:29,689 --> 00:07:29,699
+

179
00:07:32,451 --> 00:07:34,219
So as a member of Tau Pi Nu,

180
00:07:34,286 --> 00:07:35,887
you got any advice for a pledge?

181
00:07:35,955 --> 00:07:37,723
Yeah, don't fall asleep.

182
00:07:37,790 --> 00:07:40,976
I made that mistake. My frat brothers
nailed my face with permanent marker.

183
00:07:41,060 --> 00:07:42,144
Lovely.

184
00:07:42,228 --> 00:07:43,895
Here you go. That'll be $6.80.

185
00:07:43,963 --> 00:07:45,263
Thanks. Oh, I got it.

186
00:07:49,468 --> 00:07:51,903
Actually, I don't got it.

187
00:07:51,971 --> 00:07:53,155
I forgot my wallet.

188
00:07:53,239 --> 00:07:54,272
Don't worry about it.

189
00:07:54,324 --> 00:07:56,307
Here you go.

190
00:07:56,359 --> 00:07:58,309
Are you sure? I feel like an idiot.

191
00:07:58,361 --> 00:07:59,861
Oh, please. You're giving me

192
00:07:59,946 --> 00:08:02,480
all this vital knowledge.
It's the least I can do.

193
00:08:02,532 --> 00:08:06,835
Okay, in that case, let me
tell you how I got revenge

194
00:08:06,919 --> 00:08:08,170
for that little marker incident. Oh.

195
00:08:11,424 --> 00:08:13,491
You're here... still.

196
00:08:14,994 --> 00:08:16,211
Hey, what's that smell?

197
00:08:16,295 --> 00:08:17,328
Potpourri.

198
00:08:17,380 --> 00:08:19,464
I bought a few things.

199
00:08:19,515 --> 00:08:23,001
I mean, this place is nice,
but it needed a woman's touch.

200
00:08:23,052 --> 00:08:24,553
Don't you think?

201
00:08:24,637 --> 00:08:26,438
No.

202
00:08:26,505 --> 00:08:28,523
I-I mean, I mean...

203
00:08:28,608 --> 00:08:30,341
no, I didn't, until now.

204
00:08:30,393 --> 00:08:33,011
Is Dixon even around?

205
00:08:33,062 --> 00:08:35,981
I don't...
Dixon, you home?

206
00:08:36,032 --> 00:08:38,400
(stammers) Navid, hey.

207
00:08:38,484 --> 00:08:39,684
Hey.

208
00:08:39,736 --> 00:08:42,654
Um, Dixon's gone.

209
00:08:42,705 --> 00:08:43,872
(softly): At least somebody is.

210
00:08:45,191 --> 00:08:46,908
Uh, okay. Well, can you tell Dixon,

211
00:08:46,993 --> 00:08:48,877
I just... I just came by to hang out?

212
00:08:48,961 --> 00:08:50,829
And, uh, maybe hit
the mall or the beach.

213
00:08:50,880 --> 00:08:52,881
Wait, the mall?

214
00:08:52,965 --> 00:08:55,717
Do you plan on going to the food
court and reading comic books?

215
00:08:55,802 --> 00:08:58,136
Uh... I'm looking for Leila.

216
00:08:58,204 --> 00:08:59,354
She's missing.

217
00:08:59,422 --> 00:09:01,039
Oh, no. What happened?

218
00:09:01,090 --> 00:09:03,592
We had a fight about her
bringing you to Naomi's party,

219
00:09:03,659 --> 00:09:05,894
and, uh, she ran away.

220
00:09:05,978 --> 00:09:08,730
I-I should have known better
than to go to that party.

221
00:09:08,815 --> 00:09:10,732
I feel terrible.

222
00:09:10,817 --> 00:09:13,185
I really wish that I
could help you find her.

223
00:09:15,221 --> 00:09:17,022
Call her friends.

224
00:09:17,073 --> 00:09:19,040
Um, remember Jenny,

225
00:09:19,108 --> 00:09:20,325
with the freckles?

226
00:09:20,392 --> 00:09:21,693
She and Leila were pretty close.

227
00:09:21,744 --> 00:09:22,828
Jenny, yeah, yeah.

228
00:09:22,895 --> 00:09:24,663
That's a good idea.

229
00:09:26,532 --> 00:09:28,016
Thanks for your help.

230
00:09:28,084 --> 00:09:30,585
Of course.

231
00:09:37,009 --> 00:09:38,910
<i>NAOMI: Here we are.</i>

232
00:09:38,961 --> 00:09:41,963
So do you think the
flowers are a bit much?

233
00:09:42,048 --> 00:09:43,598
We have to look classy

234
00:09:43,683 --> 00:09:45,600
if we want to get a bid from Kappa.

235
00:09:45,685 --> 00:09:48,603
Freshly picked from Mrs. Rosen's garden.

236
00:09:48,688 --> 00:09:50,639
You know that it is possible
she wasn't the neighbor

237
00:09:50,723 --> 00:09:52,891
that called the cops? Oh, it was her.

238
00:09:52,942 --> 00:09:56,812
Underneath that lovely
housecoat is a total bitch.

239
00:09:56,896 --> 00:09:58,230
How was your date with Jeremy?

240
00:09:58,281 --> 00:10:00,699
It wasn't a date. We just got coffee.

241
00:10:00,766 --> 00:10:02,067
He didn't buy you dinner?

242
00:10:02,118 --> 00:10:04,870
No. Actually I paid.
He forgot his wallet.

243
00:10:04,937 --> 00:10:08,439
(clearing throat) Gold digger alert.

244
00:10:08,491 --> 00:10:10,408
First you're buying
their coffee--

245
00:10:10,460 --> 00:10:12,077
then you're charging their
Porsche to your black card.

246
00:10:12,128 --> 00:10:14,463
Trust me, when you're loaded,

247
00:10:14,547 --> 00:10:16,114
boys just come out of the woodwork.

248
00:10:16,165 --> 00:10:18,383
Thanks for putting that in my head.

249
00:10:18,450 --> 00:10:21,586
Would you look at some of these gals?

250
00:10:21,637 --> 00:10:24,005
We're so in. Let's divide and conquer.

251
00:10:24,090 --> 00:10:25,724
What? No, I...

252
00:10:25,791 --> 00:10:27,092
I prefer strength in numbers.

253
00:10:27,143 --> 00:10:28,927
Sorry.

254
00:10:30,897 --> 00:10:32,481
Hi. I'm Bree.

255
00:10:32,565 --> 00:10:33,631
Hi.

256
00:10:33,683 --> 00:10:34,799
I love your dress.

257
00:10:34,851 --> 00:10:36,184
Well, thank you.

258
00:10:36,269 --> 00:10:37,903
Yeah. Why don't I show you around?

259
00:10:37,970 --> 00:10:39,070
Okay. Awesome.

260
00:10:40,239 --> 00:10:42,073
Ladies.

261
00:10:42,141 --> 00:10:43,859
Naomi Clark.

262
00:10:43,943 --> 00:10:45,277
Aren't you the girl who threw

263
00:10:45,328 --> 00:10:47,362
that party last night?

264
00:10:47,430 --> 00:10:49,865
You know what they
say-- go big or go home.

265
00:10:49,949 --> 00:10:51,867
Good idea.

266
00:10:51,951 --> 00:10:54,202
Girls.

267
00:10:54,287 --> 00:10:56,204
Show a little hospitality.

268
00:10:56,289 --> 00:10:58,039
Remember our motto--
"Sisterhood above all else."

269
00:10:58,124 --> 00:10:59,457
After what she did?

270
00:10:59,509 --> 00:11:02,827
Margo, I think your
unibrow's growing back.

271
00:11:02,879 --> 00:11:05,797
Did you forget you
tweezers in Shaker Heights?

272
00:11:08,167 --> 00:11:10,769
I am so sorry about that.

273
00:11:10,836 --> 00:11:12,670
They get so aggressive on Bid Night.

274
00:11:12,722 --> 00:11:14,856
I try to tell them to eat less red meat.

275
00:11:14,941 --> 00:11:16,274
(both laugh)

276
00:11:16,342 --> 00:11:17,976
Hi, I'm Holly.

277
00:11:18,027 --> 00:11:19,027
Hi. Naomi...

278
00:11:19,111 --> 00:11:20,779
Clark. I know.

279
00:11:20,846 --> 00:11:22,614
I suppose everyone knows.

280
00:11:22,681 --> 00:11:24,299
Yes, but don't worry about it.

281
00:11:24,367 --> 00:11:25,850
Aside from the drug bust,

282
00:11:25,902 --> 00:11:27,702
your party sounds like
it was pretty legendary.

283
00:11:27,787 --> 00:11:29,721
The kind of party a
Kappa would throw. Really?

284
00:11:29,789 --> 00:11:32,624
Definitely. And if it
makes you feel any better,

285
00:11:32,691 --> 00:11:35,210
I had a pretty rough week
my freshman year, too.

286
00:11:35,294 --> 00:11:37,412
I drank too much and threw
up at the football game.

287
00:11:37,480 --> 00:11:39,681
They caught the whole thing
on the Jumbotron, then played

288
00:11:39,749 --> 00:11:41,933
it backwards so the vomit
was going back into my mouth.

289
00:11:42,001 --> 00:11:44,586
Oh, my... That took a
couple weeks to live down.

290
00:11:44,670 --> 00:11:47,389
But thank God college isn't
anything like high school.

291
00:11:47,473 --> 00:11:48,890
This stuff doesn't
follow you around forever.

292
00:11:48,958 --> 00:11:50,141
Thank you.

293
00:11:50,209 --> 00:11:51,560
No problem.

294
00:11:51,644 --> 00:11:53,544
(sighs) So...

295
00:11:53,596 --> 00:11:56,464
what does a girl have to
do to get a bid around here?

296
00:11:56,532 --> 00:11:59,684
Uh, well, it helps if you suck up

297
00:11:59,735 --> 00:12:00,902
to the sorority president...

298
00:12:00,987 --> 00:12:02,737
<i>Okay. ...moi.</i>

299
00:12:02,822 --> 00:12:04,489
(laughs) Okay.

300
00:12:04,556 --> 00:12:07,058
You know what? Every year

301
00:12:07,109 --> 00:12:08,343
I take a pledge under my wing

302
00:12:08,411 --> 00:12:10,695
and I make her my Little Sister.

303
00:12:10,746 --> 00:12:13,782
What do you say?

304
00:12:13,866 --> 00:12:15,533
I say yes.

305
00:12:15,585 --> 00:12:17,836
Great.

306
00:12:17,903 --> 00:12:19,838
Welcome to Kappa.

307
00:12:24,627 --> 00:12:26,378
<i>LIAM: Sure, it looks bad now,</i>

308
00:12:26,429 --> 00:12:28,430
but with a little
work, it could be great.

309
00:12:28,514 --> 00:12:30,348
Just gotta figure out where to start.

310
00:12:30,416 --> 00:12:33,251
Yeah, how about starting
with a tetanus shot?

311
00:12:33,302 --> 00:12:35,586
I'm serious. I'm gonna, uh...

312
00:12:35,638 --> 00:12:37,588
get some old surfboards to hang up here.

313
00:12:37,640 --> 00:12:38,756
Maybe build a stage over here.

314
00:12:38,808 --> 00:12:40,275
Get some live bands to play.

315
00:12:40,359 --> 00:12:41,393
Yeah, that's good for you.

316
00:12:41,460 --> 00:12:42,894
Still sounds like a lot of work.

317
00:12:42,945 --> 00:12:44,696
Oh, hey, speaking of,
aren't you working on

318
00:12:44,763 --> 00:12:46,731
those tracks for Juice or Fruit...?

319
00:12:46,782 --> 00:12:47,866
Randall. Yeah.

320
00:12:47,933 --> 00:12:49,600
(laughs) Yeah, but it's impossible

321
00:12:49,652 --> 00:12:51,653
to get any work done with
Adrianna still there, so...

322
00:12:51,737 --> 00:12:53,638
Ooh. Maybe I could help.

323
00:12:53,706 --> 00:12:55,490
You know, I can beatbox, right?
No.

324
00:12:55,574 --> 00:12:57,442
(beatboxing) Stop. No, no.

325
00:12:57,493 --> 00:13:00,495
No, no, no. Stop, stop, stop, stop!

326
00:13:00,579 --> 00:13:02,380
I'm gonna get some surfboards. Cool.

327
00:13:02,448 --> 00:13:04,499
(laughs)

328
00:13:04,583 --> 00:13:06,284
(coughs)

329
00:13:06,335 --> 00:13:07,452
Excuse me.

330
00:13:07,503 --> 00:13:09,120
I'm looking for Liam Court.

331
00:13:09,171 --> 00:13:11,506
Um, actually, he'll be right back.

332
00:13:11,590 --> 00:13:12,590
Hi, I'm Dixon.

333
00:13:12,642 --> 00:13:13,725
My name's Jane.

334
00:13:13,792 --> 00:13:16,394
So, there actually is a Jane.

335
00:13:16,462 --> 00:13:17,595
How do you know Liam?

336
00:13:17,647 --> 00:13:18,796
We were friends in Alaska.

337
00:13:23,302 --> 00:13:24,936
What are you doing here?

338
00:13:26,022 --> 00:13:29,157
I wanted to see you.

339
00:13:29,241 --> 00:13:30,975
Uh, I'll let you two catch up.

340
00:13:31,027 --> 00:13:32,360
It was great to meet you.

341
00:13:32,445 --> 00:13:34,312
Nice to meet you.

342
00:13:35,981 --> 00:13:37,532
So, I talked to your boat captain.

343
00:13:37,616 --> 00:13:40,151
Jane, why are you here?

344
00:13:40,202 --> 00:13:43,154
You left without saying good-bye.

345
00:13:45,508 --> 00:13:47,008
You disappeared.

346
00:13:47,093 --> 00:13:48,493
I was worried.

347
00:13:48,544 --> 00:13:50,845
Worried enough to come 2,000 miles?

348
00:13:54,100 --> 00:13:55,934
You and Jim were so close.

349
00:13:56,001 --> 00:13:58,636
You're the only person
besides me who really knew him.

350
00:13:58,688 --> 00:14:01,740
And you're the only one

351
00:14:01,807 --> 00:14:04,159
who really understands the loss I feel.

352
00:14:04,226 --> 00:14:09,314
What you and I are feeling
is... is not the same thing.

353
00:14:10,866 --> 00:14:12,183
Liam, please talk to me.

354
00:14:16,372 --> 00:14:18,540
There's something I never told you

355
00:14:18,624 --> 00:14:20,125
about that night on the boat.

356
00:14:20,192 --> 00:14:21,743
I was supposed to be working,

357
00:14:21,811 --> 00:14:24,129
but I was sick,

358
00:14:24,196 --> 00:14:26,965
so Jim offered to cover for me.

359
00:14:27,032 --> 00:14:29,534
That's when the accident happened.

360
00:14:31,170 --> 00:14:32,504
The siren woke me up.

361
00:14:32,571 --> 00:14:35,924
And when I got up top,
that's when they...

362
00:14:36,008 --> 00:14:38,876
that's when they told me he was gone.

363
00:14:41,931 --> 00:14:43,314
See, that should have been me.

364
00:14:45,351 --> 00:14:47,051
Jim took my place that night.

365
00:14:47,103 --> 00:14:51,072
Your husband is dead because of me.

366
00:14:55,194 --> 00:14:56,494
Hey.

367
00:14:56,562 --> 00:14:58,329
Any word on Leila?

368
00:14:58,397 --> 00:14:59,998
No.

369
00:15:00,066 --> 00:15:02,951
Well, like you said, uh,
she'll turn up eventually.

370
00:15:03,035 --> 00:15:04,669
Actually, she stopped
updating her Twitter feed

371
00:15:04,737 --> 00:15:05,920
a few hours ago.

372
00:15:06,005 --> 00:15:08,456
Uh, not that I'm worried, but... Okay.

373
00:15:08,541 --> 00:15:10,741
...she's showing a lot more
willpower than I ever did.

374
00:15:10,793 --> 00:15:13,628
So I-I'm texting her every 30
seconds till I flush her out.

375
00:15:15,548 --> 00:15:17,966
(text alert sounds) It's
a... it's a text from Leila.

376
00:15:18,050 --> 00:15:19,467
Oh, thank God.

377
00:15:19,552 --> 00:15:20,852
Worked like a charm.

378
00:15:20,919 --> 00:15:22,971
It's a video.

379
00:15:24,223 --> 00:15:25,923
Navid, they want $50,000.

380
00:15:25,975 --> 00:15:27,809
And they said get the money ready

381
00:15:27,893 --> 00:15:30,145
and-and don't go to the police.

382
00:15:30,229 --> 00:15:34,566
(sobbing): Please help
me! I'm really scared!

383
00:15:40,221 --> 00:15:40,231
+

384
00:15:42,450 --> 00:15:44,468
<i>NAVID: God, I don't
even know where the hell</i>

385
00:15:44,519 --> 00:15:45,936
I'm gonna get $50,000.

386
00:15:46,003 --> 00:15:47,838
I mean, things are tight at the studio.

387
00:15:47,889 --> 00:15:49,356
We can't call the cops.

388
00:15:49,440 --> 00:15:51,942
I mean, they said don't call
the cops, so what do we do?

389
00:15:52,009 --> 00:15:53,060
Do we call the cops?

390
00:15:53,144 --> 00:15:54,478
Calm down, all right?

391
00:15:54,529 --> 00:15:56,396
Don't you think this is a little weird?

392
00:15:56,481 --> 00:15:57,948
Compared to what?

393
00:15:58,015 --> 00:15:59,850
Compared to the kidnappings
I'm used to dealing with?

394
00:15:59,901 --> 00:16:02,820
Come look at this video.

395
00:16:02,871 --> 00:16:05,355
Leila, she's got an empty yogurt
cup in the trash beside her.

396
00:16:05,406 --> 00:16:06,623
Wherever she is,

397
00:16:06,691 --> 00:16:08,742
she's not exactly being
tortured, you know?

398
00:16:08,827 --> 00:16:11,295
And everybody knows
the Shirazis are loaded.

399
00:16:11,362 --> 00:16:13,680
These guys ask for 50
grand? I'm not buying it.

400
00:16:13,748 --> 00:16:16,283
Why, because that would
mean you were wrong,

401
00:16:16,351 --> 00:16:18,085
that we should've been
looking for her hours ago?

402
00:16:18,169 --> 00:16:20,838
Okay, you're right, you
know? I should not have looked

403
00:16:20,889 --> 00:16:22,673
at this and taken it so lightly,

404
00:16:22,724 --> 00:16:25,642
but let's just stay calm and
we're gonna look at the facts.

405
00:16:25,710 --> 00:16:28,378
The facts are, Silver, my
sister's been kidnapped!

406
00:16:28,446 --> 00:16:30,097
You know, I can't believe

407
00:16:30,164 --> 00:16:31,882
you're still not taking this seriously.

408
00:16:31,933 --> 00:16:34,017
Even Adrianna offered to help!

409
00:16:34,068 --> 00:16:36,603
Wait. What?

410
00:16:36,688 --> 00:16:38,388
When did you talk to Adrianna?

411
00:16:38,439 --> 00:16:41,325
She was at Dixon's when
I went looking for help.

412
00:16:41,392 --> 00:16:42,960
Ade didn't blow it off.

413
00:16:43,027 --> 00:16:44,912
No, at least she cares.
Ever since my sister's

414
00:16:44,996 --> 00:16:47,197
been missing, you've been
acting like it's no big deal.

415
00:16:47,248 --> 00:16:49,499
Maybe you'd get it if your
family was ever around.

416
00:16:49,567 --> 00:16:52,035
Yeah, maybe I would.

417
00:16:56,124 --> 00:16:57,073
(box thuds)

418
00:16:57,125 --> 00:17:00,594
(door opens, closes)

419
00:17:00,678 --> 00:17:04,298
Congratulations, ladies, you
are now probationary members.

420
00:17:04,382 --> 00:17:07,083
In order to become full-fledged Kappas,

421
00:17:07,135 --> 00:17:10,020
you have to pass the
three Trials of Fire.

422
00:17:10,087 --> 00:17:11,138
That doesn't sound so good.

423
00:17:11,222 --> 00:17:13,223
It weeds out the
losers. Just go with it.

424
00:17:15,977 --> 00:17:17,594
Okay.

425
00:17:19,230 --> 00:17:21,398
(laughs) Very good.

426
00:17:21,449 --> 00:17:22,616
Very nice!

427
00:17:22,700 --> 00:17:24,785
Ew! Okay, I'm done.

428
00:17:24,869 --> 00:17:27,154
Nice. You really sold that one.

429
00:17:27,238 --> 00:17:29,990
Well, he's my favorite president.

430
00:17:30,074 --> 00:17:32,793
Well, that is the completion
of trial number one.

431
00:17:32,877 --> 00:17:34,110
That was pretty easy.

432
00:17:34,162 --> 00:17:36,613
Well, we're gonna be sisters for life.

433
00:17:36,664 --> 00:17:37,948
I don't want you to hate my guts.

434
00:17:37,999 --> 00:17:40,450
Here, I brought you mouthwash.

435
00:17:40,501 --> 00:17:41,802
Oh, thank you. (both laugh)

436
00:17:43,788 --> 00:17:47,758
All right, Little Sister,
here is your first trial.

437
00:17:50,645 --> 00:17:52,312
No problem.

438
00:17:52,397 --> 00:17:54,147
♪ ♪

439
00:18:03,741 --> 00:18:05,492
♪ ♪

440
00:18:13,501 --> 00:18:14,584
Hi.

441
00:18:19,824 --> 00:18:21,541
(shrieks)

442
00:18:21,626 --> 00:18:23,043
Oh, my God!

443
00:18:23,127 --> 00:18:24,511
Really?!

444
00:18:25,713 --> 00:18:27,130
(laughing)

445
00:18:27,181 --> 00:18:28,966
Really... funny.

446
00:18:29,017 --> 00:18:31,134
What else you got?

447
00:18:35,339 --> 00:18:37,107
No problem.

448
00:18:40,228 --> 00:18:42,612
There you are.

449
00:18:42,680 --> 00:18:44,064
What do you want?

450
00:18:44,148 --> 00:18:45,866
I need your help.

451
00:18:45,950 --> 00:18:46,783
I'm pledging Kappa.

452
00:18:46,851 --> 00:18:47,868
Of course you are.

453
00:18:47,952 --> 00:18:49,036
Yeah, you'll fit in great

454
00:18:49,120 --> 00:18:50,654
with the rest of them
stuck-up princesses.

455
00:18:50,705 --> 00:18:51,738
Thank you.

456
00:18:51,823 --> 00:18:53,690
My second Trial of Fire is to have

457
00:18:53,741 --> 00:18:55,625
a candlelit, gourmet
meal with a farm animal.

458
00:18:55,693 --> 00:18:57,027
And since I loathe the thought

459
00:18:57,078 --> 00:18:58,862
of having dinner with
you, I need your pig.

460
00:18:58,913 --> 00:19:01,965
Ah, now why would I
let you borrow Faulkner?

461
00:19:02,033 --> 00:19:04,167
'Cause it was your stupid
pot that got me in trouble

462
00:19:04,218 --> 00:19:05,585
in the first place. You owe me.

463
00:19:05,670 --> 00:19:08,055
Fine, fine.

464
00:19:08,139 --> 00:19:10,424
But he's at a farm in Topanga,

465
00:19:10,508 --> 00:19:12,342
because my place isn't big enough.

466
00:19:12,393 --> 00:19:14,728
Just tell them I sent
you, all right? Good.

467
00:19:14,812 --> 00:19:16,179
Thank you. Hey, you know,

468
00:19:16,230 --> 00:19:18,181
maybe your parents
aren't directly related.

469
00:19:18,232 --> 00:19:21,384
They're just second
cousins or something.

470
00:19:25,440 --> 00:19:28,525
Hey, uh, if you want Faulkner to behave,

471
00:19:28,576 --> 00:19:30,360
try playing some opera, okay?

472
00:19:30,411 --> 00:19:32,362
He loves Rossini.

473
00:19:32,413 --> 00:19:34,564
Rossini. Got it.

474
00:19:44,125 --> 00:19:45,742
Hey, Dix, Dix, man, I got...

475
00:19:48,246 --> 00:19:50,080
What the hell was that?!

476
00:19:50,131 --> 00:19:52,432
Um, Adrianna.

477
00:19:52,517 --> 00:19:53,734
Is she still here? Yeah. She moved

478
00:19:53,801 --> 00:19:55,519
some of the furniture. Better feng shui.

479
00:19:55,586 --> 00:19:57,420
You should see what she's
doing with your room.

480
00:19:57,472 --> 00:19:59,255
Dude, when are you gonna
tell her to leave? Me?

481
00:19:59,307 --> 00:20:01,141
Yes, you. Why would I do that?

482
00:20:01,225 --> 00:20:03,477
Because, man, she came here
to see you in the first place.

483
00:20:03,561 --> 00:20:05,779
It was all you, buddy. Okay, time-out.

484
00:20:05,863 --> 00:20:07,147
Okay, if we're gonna be roommates,

485
00:20:07,231 --> 00:20:08,615
there's gonna have to be some rules.

486
00:20:08,699 --> 00:20:12,536
Like number one, keep
your smelly cowboy boots

487
00:20:12,603 --> 00:20:15,438
away from anywhere there's food, okay?

488
00:20:15,490 --> 00:20:18,208
Number two, don't be singing
your ballads of the Confederacy

489
00:20:18,275 --> 00:20:19,709
in the bathroom. It's not cool.

490
00:20:19,777 --> 00:20:22,746
And three, don't have sex
with random girls who show up

491
00:20:22,797 --> 00:20:24,464
at the door in the middle of the night.

492
00:20:24,549 --> 00:20:26,583
We didn't actually have sex, okay?

493
00:20:26,634 --> 00:20:27,884
We just made out a
little and fell asleep.

494
00:20:27,952 --> 00:20:29,419
That's all.

495
00:20:29,470 --> 00:20:31,555
Man, who peed in your
grits this morning?

496
00:20:31,622 --> 00:20:34,724
(chuckles) Uh, nobody.

497
00:20:34,792 --> 00:20:36,459
I'm sorry, man.

498
00:20:36,511 --> 00:20:38,728
I'm just stressed out about
this meeting with Juice.

499
00:20:38,796 --> 00:20:41,865
And I just got some bad news
about my friend Liam's bar.

500
00:20:41,933 --> 00:20:43,784
It turns out you actually
got to be 21 to sell liquor.

501
00:20:43,851 --> 00:20:46,770
So now I got to go down there
and tell him that we might have

502
00:20:46,821 --> 00:20:50,140
to turn the bar into a Chuck E. Cheese.

503
00:20:50,191 --> 00:20:53,443
Well, hey, uh, your
buddy's not 21, but I am.

504
00:20:53,494 --> 00:20:54,611
I'll sign his license.

505
00:20:56,681 --> 00:20:57,814
Really? Really.

506
00:20:57,865 --> 00:20:58,999
What's in it for you?

507
00:20:59,083 --> 00:21:01,084
I get all the free beer I can drink.

508
00:21:01,169 --> 00:21:05,372
And you get to tell Adrianna
to get out of our house, okay?

509
00:21:05,456 --> 00:21:07,374
'Cause, hey,

510
00:21:07,458 --> 00:21:11,795
I got twins coming over
later. Know what I mean?

511
00:21:11,846 --> 00:21:14,881
NAOMI: Come on. Come on. There we go.

512
00:21:14,966 --> 00:21:19,553
Come on, okay, okay, yes, good boy.

513
00:21:19,637 --> 00:21:22,639
You are a real pain
in the ass, aren't you?

514
00:21:22,690 --> 00:21:24,558
No, I don't want you here
anymore than you want to be here.

515
00:21:24,642 --> 00:21:26,393
Aw, you are just like your daddy.

516
00:21:26,477 --> 00:21:29,029
Not on my tile! Oh!

517
00:21:29,113 --> 00:21:31,347
Austin!

518
00:21:31,399 --> 00:21:34,350
Come on! Okay. Oh... (Faulkner grunting)

519
00:21:40,858 --> 00:21:42,209
All right, Faulkner.

520
00:21:43,794 --> 00:21:45,162
Good pig.

521
00:21:45,213 --> 00:21:47,530
You like opera.

522
00:21:47,582 --> 00:21:49,199
Rossini, I believe it is.

523
00:21:50,801 --> 00:21:54,087
("William Tell Overture"
plays) (squealing)

524
00:21:54,172 --> 00:21:55,839
Oh, no, no, no, no!

525
00:21:55,890 --> 00:21:57,841
No, Faulkner!

526
00:21:59,227 --> 00:22:00,510
No, no!

527
00:22:00,578 --> 00:22:03,463
Stop! Wait! No! No!

528
00:22:06,218 --> 00:22:06,228
+

529
00:22:13,069 --> 00:22:15,154
Don't get any ideas.

530
00:22:15,222 --> 00:22:17,907
I'm here for Navid. It's about Leila.

531
00:22:17,991 --> 00:22:19,241
Is she still missing?

532
00:22:19,326 --> 00:22:20,392
Apparently, she's been kidnapped.

533
00:22:20,444 --> 00:22:21,994
What? Not that I believe that

534
00:22:22,061 --> 00:22:23,863
for a minute.

535
00:22:23,914 --> 00:22:26,882
But you seem to know crazy,
psycho behavior better than I do.

536
00:22:26,950 --> 00:22:29,585
And you know who she
hangs out with, so...

537
00:22:29,669 --> 00:22:32,087
Maybe you can figure out where she is.

538
00:22:32,172 --> 00:22:34,023
LEILA: Navid.

539
00:22:34,090 --> 00:22:36,926
They want $50,000. They
say "Get the money ready,

540
00:22:37,010 --> 00:22:38,461
"and don't go to the police."

541
00:22:40,514 --> 00:22:43,299
There's a reflection
in that glass table.

542
00:22:43,383 --> 00:22:46,635
Looks like a blue sky,
with, white puffy clouds.

543
00:22:46,720 --> 00:22:48,988
Do you remember

544
00:22:49,055 --> 00:22:50,890
that we used to go to after school?

545
00:22:50,941 --> 00:22:53,108
What was it called?

546
00:22:53,176 --> 00:22:54,727
Marcy's. Yeah.

547
00:22:54,778 --> 00:22:56,145
Yeah, we spent hours there.

548
00:22:56,229 --> 00:22:58,798
And the walls were
painted just like that,

549
00:22:58,865 --> 00:23:00,883
and I took Leila there a few times.

550
00:23:00,951 --> 00:23:03,369
Oh, wait... they went out of business.

551
00:23:03,436 --> 00:23:04,987
They went out of business? No way.

552
00:23:05,071 --> 00:23:07,206
I know. Best French tips ever.

553
00:23:07,274 --> 00:23:08,624
For sure. They were amazing.

554
00:23:17,116 --> 00:23:18,167
Silver, wait.

555
00:23:19,719 --> 00:23:21,337
What you said the other night,

556
00:23:21,421 --> 00:23:24,089
about feeling like you
wanted to end it all...

557
00:23:24,157 --> 00:23:27,927
I never knew that things
got that bad for you.

558
00:23:27,978 --> 00:23:30,346
And I can understand if
you can never forgive me.

559
00:23:30,430 --> 00:23:32,815
I'm glad you understand that.

560
00:23:32,899 --> 00:23:35,401
But if it is any consolation,

561
00:23:35,468 --> 00:23:36,735
I felt so guilty

562
00:23:36,803 --> 00:23:38,571
about the things that I did,

563
00:23:38,638 --> 00:23:40,923
that I thought about it, too.

564
00:23:43,810 --> 00:23:46,144
Even if that's true,

565
00:23:46,196 --> 00:23:48,247
how am I supposed to believe you?

566
00:23:48,314 --> 00:23:50,199
Or trust you, ever again?

567
00:23:57,624 --> 00:23:59,375
♪ ♪

568
00:24:04,598 --> 00:24:07,683
Oh, my God.

569
00:24:12,556 --> 00:24:14,440
You are doing great.
You're totally nailing

570
00:24:14,507 --> 00:24:16,058
these trials.

571
00:24:16,126 --> 00:24:17,977
Two down, one to go.

572
00:24:20,063 --> 00:24:22,898
Um... you do realize

573
00:24:22,983 --> 00:24:24,783
the football team wants
to kill me right now?

574
00:24:24,851 --> 00:24:26,535
You can do it. I have faith.

575
00:24:26,620 --> 00:24:29,738
Holly, um... I don't want to
sound like I'm complaining.

576
00:24:29,823 --> 00:24:31,407
At all.

577
00:24:31,491 --> 00:24:33,158
But it would seem that my
trials are a little harder

578
00:24:33,209 --> 00:24:34,193
than the other girls'.

579
00:24:34,294 --> 00:24:35,928
That's because they are.

580
00:24:38,398 --> 00:24:40,482
I didn't want to tell you this yet,

581
00:24:40,567 --> 00:24:46,338
but I've got big you a Kappa.

582
00:24:46,389 --> 00:24:49,224
And it's time to find the
girl who can lead the sorority

583
00:24:49,309 --> 00:24:50,526
into the next era.

584
00:24:50,560 --> 00:24:54,446
The Naomi Clark era.

585
00:24:54,514 --> 00:24:56,148
I saw it in you from the moment we met,

586
00:24:56,216 --> 00:24:58,684
but I just, I need to know
that you've got what it takes.

587
00:24:58,735 --> 00:25:00,686
Starting with this.

588
00:25:00,737 --> 00:25:02,715
I won't let you down.

589
00:25:08,745 --> 00:25:09,862
So, how it go with Faulkner?

590
00:25:09,913 --> 00:25:11,463
Look at you!

591
00:25:13,266 --> 00:25:14,483
He hates opera.

592
00:25:14,551 --> 00:25:16,101
He does. I know.

593
00:25:16,103 --> 00:25:18,454
I know. Especially the
"William Tell Overture."

594
00:25:20,440 --> 00:25:22,041
Hmm.

595
00:25:22,092 --> 00:25:24,343
I, too, get... ornery!

596
00:25:27,797 --> 00:25:28,847
Pow, pow, pow!

597
00:25:28,915 --> 00:25:30,683
♪ ♪

598
00:25:37,574 --> 00:25:39,858
Thought you were going back to Alaska.

599
00:25:39,860 --> 00:25:40,759
Unlike you, I don't
leave wiothut saying good-bye

600
00:25:40,810 --> 00:25:43,529
to me.
Thought you were going back to Alaska.

601
00:25:45,882 --> 00:25:48,550
Liam... Jim is dead.

602
00:25:48,618 --> 00:25:50,786
Even if it was your
shift, it's not your fault.

603
00:25:50,870 --> 00:25:52,204
I should've been there.

604
00:25:52,271 --> 00:25:53,372
That should've been me.

605
00:25:53,440 --> 00:25:54,940
Do you really believe that?

606
00:25:54,991 --> 00:25:57,409
If you came all this way to
tell me to not feel guilty,

607
00:25:57,460 --> 00:25:59,294
it's not going to work.

608
00:26:00,630 --> 00:26:03,666
So...

609
00:26:03,750 --> 00:26:06,284
I was thinking a. staying
in town for a while.

610
00:26:07,754 --> 00:26:09,154
L.A.'s a tough town.

611
00:26:09,222 --> 00:26:11,724
Maybe so.

612
00:26:11,791 --> 00:26:14,493
But I have a friend here.

613
00:26:14,561 --> 00:26:16,395
I was your husband's friend.

614
00:26:16,462 --> 00:26:18,230
But all that time we spent together

615
00:26:18,297 --> 00:26:19,732
after the accident...
I felt bad for you.

616
00:26:19,799 --> 00:26:21,467
That's all.

617
00:26:23,469 --> 00:26:25,254
Okay.

618
00:26:27,107 --> 00:26:28,107
Look...

619
00:26:28,158 --> 00:26:30,442
Every time I see you,

620
00:26:34,197 --> 00:26:37,666
You can't be a par

621
00:26:37,734 --> 00:26:38,467
t of my life here, I...

622
00:26:39,869 --> 00:26:41,570
I gotta move on.

623
00:26:49,112 --> 00:26:50,996
Hey, Ade.

624
00:26:54,017 --> 00:26:55,300
Listen, uh...

625
00:26:55,351 --> 00:26:57,553
I was just leaving you a good-bye note.

626
00:26:57,620 --> 00:26:59,271
I'm going home.

627
00:26:59,338 --> 00:27:01,356
That's great!

628
00:27:01,441 --> 00:27:03,341
Uh...

629
00:27:03,393 --> 00:27:04,693
No, I-I mean, 'cause,

630
00:27:04,761 --> 00:27:06,645
you could do way better than Austin.

631
00:27:06,696 --> 00:27:09,231
You're sweet, Dixon.

632
00:27:09,315 --> 00:27:11,567
I mean, that's the reason I came
over here in the first place.

633
00:27:11,634 --> 00:27:12,668
It's like...

634
00:27:12,736 --> 00:27:15,571
When i lost Silver,
I lost everyone.

635
00:27:17,040 --> 00:27:18,774
You're the only person
who doesn't look at me

636
00:27:18,842 --> 00:27:19,825
like I'm pure evil.

637
00:27:19,893 --> 00:27:21,660
I guess that's why I've been

638
00:27:21,728 --> 00:27:24,546
hanging around, making
a nuisance of myself.

639
00:27:24,631 --> 00:27:26,882
Oh, no, no. It's, it's...

640
00:27:26,966 --> 00:27:28,801
It's fine.

641
00:27:28,868 --> 00:27:30,919
Place looks nice.

642
00:27:31,004 --> 00:27:33,205
Um...

643
00:27:33,273 --> 00:27:36,391
I heard some of the music
you've been working on. Yeah?

644
00:27:36,476 --> 00:27:37,476
Thank you.

645
00:27:38,377 --> 00:27:40,896
It's harder than it looks.

646
00:27:40,980 --> 00:27:42,397
Well, unless you steal someone's songs.

647
00:27:42,482 --> 00:27:44,566
But I don't recommend it.

648
00:27:44,651 --> 00:27:45,918
Yeah. (laughs) But seriously?

649
00:27:45,985 --> 00:27:47,763
She keep working on it.

650
00:27:48,131 --> 00:27:50,318
- You could totally make it.
- Thanks.

651
00:27:51,017 --> 00:27:52,041
You welcome.

652
00:27:55,411 --> 00:27:56,561
Hey, Ade?

653
00:27:56,613 --> 00:27:57,699
Wait.

654
00:27:58,348 --> 00:27:59,998
I think I have an idea.

655
00:28:03,620 --> 00:28:06,989
Some painting on the wall,
how'd you figure that out?

656
00:28:07,056 --> 00:28:08,406
I didn't. It was Adrianna.

657
00:28:08,458 --> 00:28:11,576
You went to Ade?

658
00:28:11,628 --> 00:28:13,262
Don't worry about it.

659
00:28:16,132 --> 00:28:18,217
But Silver, I don't know what to say.

660
00:28:18,284 --> 00:28:22,471
Let's just hope she was
right, d Leila's okay. Hmm?

661
00:28:23,773 --> 00:28:26,358
You know what?

662
00:28:26,425 --> 00:28:27,976
I think she's fine.

663
00:28:31,858 --> 00:28:31,868
+

664
00:28:35,111 --> 00:28:37,028
I hope you're getting a tattoo
that says "grounded for life."

665
00:28:37,079 --> 00:28:39,281
Navid. Thank God you found me.

666
00:28:39,365 --> 00:28:41,399
Stop it, Leila. You,
you faked a kidnapping?

667
00:28:41,450 --> 00:28:42,784
How could you do that? Whatever!

668
00:28:42,869 --> 00:28:44,836
I figured it was the only
way you'd give me the money.

669
00:28:44,904 --> 00:28:47,455
But why would you need $50,000?

670
00:28:47,540 --> 00:28:49,073
For me and Darius.

671
00:28:49,125 --> 00:28:50,542
Oh. Who the hell is Darius?

672
00:28:50,610 --> 00:28:51,776
This guy? No.

673
00:28:51,828 --> 00:28:54,112
Yo. I'm Darius.

674
00:28:54,180 --> 00:28:56,631
What? How old are you?

675
00:28:56,716 --> 00:28:57,516
He's 23.

676
00:28:58,885 --> 00:29:00,769
And we're in love. Aren't we?

677
00:29:00,853 --> 00:29:02,420
And we need the money

678
00:29:02,471 --> 00:29:05,557
to open our own tattoo
parlor in New Mexico.

679
00:29:05,608 --> 00:29:08,259
That's insane. We're going home.

680
00:29:08,311 --> 00:29:10,311
No! You can't make me! You're not Dad!

681
00:29:11,364 --> 00:29:13,114
Hey, you know what,
"bro"? You better back off

682
00:29:13,199 --> 00:29:14,566
before I blind you with that needle.

683
00:29:14,617 --> 00:29:15,967
Darius, I love you!

684
00:29:16,035 --> 00:29:17,402
Please wait for me! Come on, let's go.

685
00:29:25,945 --> 00:29:27,746
Hi. (sighs heavily)

686
00:29:27,797 --> 00:29:29,731
Look, I though I made it
clear that we didn't...

687
00:29:31,100 --> 00:29:33,051
Sorry. Thought you were

688
00:29:33,119 --> 00:29:34,469
someone else.

689
00:29:34,554 --> 00:29:36,471
What do you want? Um...

690
00:29:36,539 --> 00:29:38,790
Dixon sent me.

691
00:29:38,841 --> 00:29:40,392
Said you might be
looking for a waitress.

692
00:29:40,459 --> 00:29:43,144
(scoffs) Wow, what is
Dixon smoking? Um...

693
00:29:43,229 --> 00:29:44,896
I actually want this to be a place

694
00:29:44,964 --> 00:29:46,348
that my friends like to hang out.

695
00:29:46,432 --> 00:29:49,117
You're right. I told Dixon

696
00:29:49,119 --> 00:29:50,318
it was a bad idea.

697
00:29:50,403 --> 00:29:52,136
Thanks, anyway.

698
00:29:53,406 --> 00:29:55,440
Wait.

699
00:29:55,491 --> 00:29:57,559
I'm sorry.

700
00:29:57,627 --> 00:29:58,944
(sighs)

701
00:29:58,995 --> 00:30:00,912
Come on. Let me get you a drink.

702
00:30:00,980 --> 00:30:04,115
I don't really... drink anymore.

703
00:30:04,166 --> 00:30:05,884
Well, that's good.

704
00:30:05,952 --> 00:30:07,702
All I have is root beer.

705
00:30:08,955 --> 00:30:09,821
Thanks.

706
00:30:12,091 --> 00:30:13,925
Let me ask you something.

707
00:30:13,993 --> 00:30:16,044
Why would you want to be
around a bunch of people

708
00:30:16,112 --> 00:30:18,463
who know you anyway?

709
00:30:18,514 --> 00:30:20,432
People who always...

710
00:30:20,499 --> 00:30:21,766
(sighs)

711
00:30:21,834 --> 00:30:23,702
...remind you of what you did.

712
00:30:23,769 --> 00:30:26,605
I don't know.

713
00:30:26,672 --> 00:30:28,273
I mean, I spent the whole summer

714
00:30:28,340 --> 00:30:30,525
trying to forget about what happened.

715
00:30:30,610 --> 00:30:31,559
I even went to Africa.

716
00:30:32,945 --> 00:30:34,312
And then I realized that I

717
00:30:34,380 --> 00:30:36,481
was really just running away.

718
00:30:36,532 --> 00:30:38,733
So I decided to stop
running and face my guilt.

719
00:30:40,286 --> 00:30:42,621
That probably doesn't
make any sense to you.

720
00:30:46,409 --> 00:30:49,044
ANNIE: I had to make
out with Abe Lincoln,

721
00:30:49,128 --> 00:30:51,413
and then I had to
perform the Jabberwocky

722
00:30:51,497 --> 00:30:53,632
for a bunch of frat guys who
wouldn't stop laughing at me.

723
00:30:53,699 --> 00:30:57,118
And now you have to kiss me
when the bell tower rings.

724
00:30:57,186 --> 00:30:59,471
I don't know how stoked
I am that kissing me

725
00:30:59,538 --> 00:31:01,640
is your third Trial of Fire. (giggles)

726
00:31:01,707 --> 00:31:05,543
Okay, that's, uh, $7.75. Thank you.

727
00:31:05,594 --> 00:31:06,645
Thank you. Oh!

728
00:31:08,981 --> 00:31:10,348
You really didn't have to. No, I insist.

729
00:31:10,399 --> 00:31:12,183
See, I really do carry a wallet like

730
00:31:12,234 --> 00:31:13,718
a respectable person. Hm, good to know.

731
00:31:13,769 --> 00:31:15,854
Now I can tell my friend
that you're not a gold-digger.

732
00:31:15,905 --> 00:31:18,023
What's that all about?

733
00:31:18,074 --> 00:31:20,025
Nothing. I shouldn't have said anything.

734
00:31:20,076 --> 00:31:22,527
Well, that would imply that
there's some gold to dig.

735
00:31:22,578 --> 00:31:23,945
Maybe I hit the jackpot.

736
00:31:24,030 --> 00:31:25,780
You have a rich uncle or something?

737
00:31:25,865 --> 00:31:28,333
No. Not quite.

738
00:31:28,400 --> 00:31:30,118
Uh, she was a friend actually. Marla.

739
00:31:30,202 --> 00:31:32,420
She left me some money when s passed.

740
00:31:32,505 --> 00:31:34,289
Oh, well, you guys must
have been really close.

741
00:31:34,373 --> 00:31:37,042
Yeah, we were.

742
00:31:37,093 --> 00:31:39,878
We actually didn't know
ch other for that long.

743
00:31:39,929 --> 00:31:43,848
But when I met her, I found
out that she had Alzheimer's,

744
00:31:43,916 --> 00:31:47,251
and she was contemplating
committing suicide.

745
00:31:47,303 --> 00:31:49,354
So I wanted to show her

746
00:31:49,421 --> 00:31:51,773
why life was worth living.

747
00:31:51,857 --> 00:31:54,142
I thought I had gotten
through to her, but...

748
00:31:54,226 --> 00:31:55,593
she did it anyway.

749
00:31:55,644 --> 00:31:57,445
Annie, you can't blame yourself.

750
00:31:57,530 --> 00:31:59,564
It sounds like there was
way more going on than,

751
00:31:59,615 --> 00:32:00,815
than you could have ever known.

752
00:32:00,900 --> 00:32:02,867
Thanks.

753
00:32:02,935 --> 00:32:05,620
Feels good to just...
say it out loud sometimes.

754
00:32:06,789 --> 00:32:08,656
I'm glad you told me.

755
00:32:11,961 --> 00:32:15,964
(bell rings)

756
00:32:22,254 --> 00:32:24,589
I'm officially a Kappa! (chuckles)

757
00:32:24,640 --> 00:32:28,126
And by the way, you are a much
better kisser than Abe Lincoln.

758
00:32:28,177 --> 00:32:29,144
Thank you very much.

759
00:32:30,646 --> 00:32:33,431
♪ ♪

760
00:32:38,604 --> 00:32:40,471
She's gone? She's gone.

761
00:32:40,523 --> 00:32:43,474
She's gone! She's gone! Thank God.

762
00:32:43,526 --> 00:32:44,692
(laughing)

763
00:32:44,777 --> 00:32:45,660
I love you, man.

764
00:32:45,745 --> 00:32:47,912
I owe you one.

765
00:32:47,980 --> 00:32:50,648
Hey, it's okay. I just...
I just have to get busy.

766
00:32:50,699 --> 00:32:52,167
I have this meeting with
Juice Randall tomorrow

767
00:32:52,251 --> 00:32:53,752
and I only have two tracks done.

768
00:32:53,819 --> 00:32:56,421
I been staring at this freaking
computer program for hours.

769
00:32:56,488 --> 00:32:58,673
I'm gonna have to pull an all-nighter,

770
00:32:58,758 --> 00:33:00,041
and I'm already losing energy.

771
00:33:00,126 --> 00:33:01,492
Oh, yeah?

772
00:33:01,544 --> 00:33:03,711
That's no problem, man.
I can help you with that.

773
00:33:03,796 --> 00:33:07,182
I got my, uh, ADHD
medication in here somewhere.

774
00:33:07,266 --> 00:33:08,633
Here you go.

775
00:33:08,684 --> 00:33:11,002
I've been prescribed
it since I was a kid.

776
00:33:11,053 --> 00:33:13,388
You know, I just use it
to study now, but, uh,

777
00:33:13,472 --> 00:33:14,722
that'll keep you alert and focused.

778
00:33:14,807 --> 00:33:16,024
Gee, thanks.

779
00:33:16,108 --> 00:33:19,677
Uh, but you know what,
I'm actually, uh, taking

780
00:33:19,728 --> 00:33:21,780
this other drug right now;
it's called enthusiasm.

781
00:33:21,847 --> 00:33:22,847
(chuckles)

782
00:33:22,898 --> 00:33:24,566
Suit yourself.

783
00:33:24,650 --> 00:33:26,517
Good luck.

784
00:33:36,695 --> 00:33:38,696
COACH: Keep it tight!

785
00:33:38,747 --> 00:33:40,364
Keep it tight, guys!

786
00:33:40,416 --> 00:33:41,699
Let's go again.

787
00:33:43,035 --> 00:33:45,970
Since your QB's been smoking doobies,

788
00:33:46,038 --> 00:33:48,223
you guys are gonna have
to work twice as hard

789
00:33:48,307 --> 00:33:49,390
to beat the Bradleyville Panthers

790
00:33:49,475 --> 00:33:51,309
on Friday night.

791
00:33:57,016 --> 00:33:59,601
Condors suck!

792
00:33:59,685 --> 00:34:00,819
The Condors suck!

793
00:34:00,886 --> 00:34:01,736
It's the Panthers mascot.

794
00:34:01,821 --> 00:34:02,720
Condors suck!

795
00:34:02,771 --> 00:34:03,888
(players booing)

796
00:34:03,939 --> 00:34:05,824
The Condors suck!

797
00:34:05,891 --> 00:34:08,726
(screams)

798
00:34:08,777 --> 00:34:10,829
(gasping)

799
00:34:10,896 --> 00:34:13,448
That's the girl that
got me busted for pot.

800
00:34:13,532 --> 00:34:15,233
Let's get her! Did I say the Condors?

801
00:34:15,284 --> 00:34:17,001
I meant the Panthers. They're
the worst football team ever.

802
00:34:17,069 --> 00:34:17,952
Everyone knows that.

803
00:34:18,037 --> 00:34:19,337
Oh, my God!

804
00:34:19,404 --> 00:34:21,890
<i>HOLLY: Bree, do you testify</i>

805
00:34:21,957 --> 00:34:24,292
that Annie Wilson has completed
the three Trials of Fire?

806
00:34:24,376 --> 00:34:26,211
I so testify.

807
00:34:26,262 --> 00:34:29,747
Annie, with the lighting of this candle,

808
00:34:29,798 --> 00:34:33,051
I welcome you into Kappa Lambda Eta.

809
00:34:34,220 --> 00:34:37,388
May the light of sisterhood

810
00:34:37,439 --> 00:34:38,923
burn for all eternity.

811
00:34:38,974 --> 00:34:40,558
(chuckles)

812
00:34:40,609 --> 00:34:42,193
That concludes our ceremony.

813
00:34:42,261 --> 00:34:43,811
But Naomi's not here.

814
00:34:43,896 --> 00:34:44,846
I know.

815
00:34:44,914 --> 00:34:46,231
I'm really disappointed.

816
00:34:46,282 --> 00:34:47,765
I had really high hopes for her,

817
00:34:47,816 --> 00:34:49,150
but she didn't complete her third trial.

818
00:34:50,386 --> 00:34:52,770
Yes, I did. (panting)

819
00:34:52,838 --> 00:34:54,706
I did it.

820
00:34:54,773 --> 00:34:56,074
And I got it all on video.

821
00:34:57,877 --> 00:34:58,743
I'm in.

822
00:34:58,794 --> 00:35:00,128
I'm sorry, but you're not.

823
00:35:01,330 --> 00:35:03,965
What do you mean?

824
00:35:04,049 --> 00:35:06,301
(sighs)

825
00:35:06,385 --> 00:35:08,586
See, we've needed a
bigger house for years.

826
00:35:08,637 --> 00:35:10,555
We begged our parents for donations,

827
00:35:10,622 --> 00:35:14,142
we sucked up to the alumni, we
finally got the national council

828
00:35:14,226 --> 00:35:15,977
to give us the rest of the money,

829
00:35:16,061 --> 00:35:17,896
and the perfect house
came on the market.

830
00:35:17,963 --> 00:35:20,882
It was all ours, and then
you came along and stole it.

831
00:35:20,966 --> 00:35:23,134
You were the other bidder?

832
00:35:23,185 --> 00:35:24,969
You had the audacity
to throw a huge party

833
00:35:25,020 --> 00:35:27,071
the night we should've been moving in.

834
00:35:27,139 --> 00:35:28,990
So you were the one who
called the cops. Guilty.

835
00:35:29,074 --> 00:35:30,975
And you had me going through
hell, even though I never had

836
00:35:31,026 --> 00:35:32,043
a chance to get into Kappa?

837
00:35:32,111 --> 00:35:33,244
Yeah.

838
00:35:33,312 --> 00:35:34,829
You bitch.

839
00:35:34,914 --> 00:35:35,964
It was fun.

840
00:35:36,031 --> 00:35:38,416
Don't take it so hard, Naomi.

841
00:35:38,483 --> 00:35:41,729
Your house was perfect for
Kappa, but you never were.

842
00:35:52,472 --> 00:35:52,482
+

843
00:35:56,177 --> 00:35:58,178
LEILA (sobbing): I hate you! Leila...

844
00:35:58,229 --> 00:36:01,014
"Back off, bro, before I
blind you with that needle."

845
00:36:01,065 --> 00:36:03,233
Got to say,

846
00:36:03,317 --> 00:36:05,051
that was kind of hot.

847
00:36:06,404 --> 00:36:07,854
I'm sorry, Silver.

848
00:36:07,905 --> 00:36:10,523
I was upset, but I shouldn't have,

849
00:36:10,575 --> 00:36:12,209
shouldn't have taken it out on you.

850
00:36:12,293 --> 00:36:14,878
I was upset, too.

851
00:36:14,962 --> 00:36:17,080
I could've been, and I should've been,

852
00:36:17,165 --> 00:36:18,531
way more understanding.

853
00:36:18,583 --> 00:36:21,802
Can't believe you
went and talked to Ade.

854
00:36:21,869 --> 00:36:23,870
Yeah, well,

855
00:36:23,921 --> 00:36:25,806
maybe you were right.

856
00:36:28,542 --> 00:36:31,094
I've never really been
close with my family.

857
00:36:31,179 --> 00:36:34,598
My friends, they've
always been my-my family.

858
00:36:34,682 --> 00:36:37,267
And it was one thing to lose Adrianna,

859
00:36:37,335 --> 00:36:41,738
but I... I can't stand the
thought of losing you, too.

860
00:36:41,823 --> 00:36:43,440
That's not gonna happen.

861
00:36:44,742 --> 00:36:46,910
LEILA: I hate you, Navid!

862
00:36:46,994 --> 00:36:49,246
(pounding)

863
00:36:49,330 --> 00:36:51,581
Okay, well, I guess
she, uh, she found out

864
00:36:51,666 --> 00:36:52,949
that we nailed the window shut.

865
00:36:53,034 --> 00:36:54,000
What are we gonna do?

866
00:36:54,068 --> 00:36:55,252
(laughs)

867
00:36:55,336 --> 00:36:56,736
We can't keep her locked up forever.

868
00:36:56,787 --> 00:36:58,004
Well...

869
00:36:58,072 --> 00:36:59,673
How am I gonna keep
her away from that guy?

870
00:36:59,740 --> 00:37:00,707
You're not.

871
00:37:00,758 --> 00:37:02,342
Look...

872
00:37:04,411 --> 00:37:06,746
She's your sister, you want
to protect her, I get it.

873
00:37:06,797 --> 00:37:09,516
But trying to come
between a teenage girl

874
00:37:09,583 --> 00:37:12,252
and the guy that she loves,
it's a no-win situation.

875
00:37:12,303 --> 00:37:14,187
Okay?

876
00:37:16,357 --> 00:37:17,274
Okay.

877
00:37:25,283 --> 00:37:27,150
(sighs)

878
00:37:33,074 --> 00:37:34,124
(keyboard plays)

879
00:37:34,208 --> 00:37:36,793
(groans)

880
00:37:36,878 --> 00:37:38,745
I'm so screwed.

881
00:37:42,300 --> 00:37:43,166
(sighs)

882
00:38:09,193 --> 00:38:11,328
Uh, hey.

883
00:38:11,412 --> 00:38:12,779
Excuse me. Hi.

884
00:38:12,830 --> 00:38:15,081
Uh, do you know if
Jeremy's around anywhere?

885
00:38:15,149 --> 00:38:16,499
Who's Jeremy?

886
00:38:16,584 --> 00:38:18,084
He's in Tau. He's one of your brothers.

887
00:38:18,152 --> 00:38:19,753
There's no Jeremy in Tau.

888
00:38:19,820 --> 00:38:23,039
Oh. Uh, well, maybe I
have the wrong frat then.

889
00:38:23,124 --> 00:38:24,591
Thanks.

890
00:38:26,794 --> 00:38:27,961
Hey, cutie patootie.

891
00:38:28,012 --> 00:38:29,679
Hey. How's it going?

892
00:38:29,764 --> 00:38:31,331
Hmm, well, I spent the entire morning

893
00:38:31,382 --> 00:38:32,665
apologizing to Old Mrs. Rosen.

894
00:38:32,717 --> 00:38:35,852
Now I can get back to
doing what I do best.

895
00:38:35,937 --> 00:38:37,887
I'm planning revenge
on that bitch Holly.

896
00:38:37,972 --> 00:38:39,806
Oh. Yeah.

897
00:38:39,857 --> 00:38:40,941
About that.

898
00:38:41,008 --> 00:38:42,275
What she did was awful.

899
00:38:42,343 --> 00:38:43,393
I'm gonna go drop out of Kappa.

900
00:38:43,477 --> 00:38:45,362
No. No, no, you're not.

901
00:38:45,446 --> 00:38:46,730
If I'm gonna destroy her,

902
00:38:46,814 --> 00:38:49,532
which I am, I need
someone on the inside.

903
00:38:49,617 --> 00:38:50,700
(cell phone ringing)

904
00:38:50,785 --> 00:38:51,618
I'm serious.

905
00:38:51,685 --> 00:38:52,702
I know you are.

906
00:38:52,787 --> 00:38:53,870
Oh, it's my lawyer.

907
00:38:53,955 --> 00:38:55,622
Hello.

908
00:38:55,689 --> 00:38:58,291
Okay, I'm on my way.

909
00:38:58,359 --> 00:38:59,709
Marla's family wants to see me.

910
00:38:59,794 --> 00:39:01,578
Good. Go get your money!

911
00:39:01,662 --> 00:39:02,412
(laughs)

912
00:39:02,496 --> 00:39:03,964
I am so sad and lonely

913
00:39:04,031 --> 00:39:05,365
being the only one who's loaded.

914
00:39:12,206 --> 00:39:13,590
What do you want?

915
00:39:13,674 --> 00:39:14,641
Leave my sister alone.

916
00:39:14,708 --> 00:39:15,642
Why should I?

917
00:39:15,709 --> 00:39:17,710
We're in love.

918
00:39:17,762 --> 00:39:20,546
I'll have you arrested
for statutory rape.

919
00:39:20,598 --> 00:39:24,384
Oh, and I'm guessing a guy like
you already has a record. Right?

920
00:39:24,435 --> 00:39:25,402
Go for it.

921
00:39:25,486 --> 00:39:27,053
By the time you do though,

922
00:39:27,104 --> 00:39:30,857
me and your sister will be long gone.

923
00:39:30,908 --> 00:39:33,726
You will never see her again.

924
00:39:33,778 --> 00:39:36,746
Look, buddy...

925
00:39:36,831 --> 00:39:40,667
I know you don't love my sister, okay?

926
00:39:40,734 --> 00:39:42,535
What is it you really want?

927
00:39:42,586 --> 00:39:44,737
I would've settled for 50 grand.

928
00:39:44,789 --> 00:39:47,507
But now that I know how
much you love your sister,

929
00:39:47,575 --> 00:39:50,410
I want 75.

930
00:39:58,585 --> 00:40:00,253
Hi.

931
00:40:02,423 --> 00:40:04,024
Jeremy?

932
00:40:06,277 --> 00:40:07,427
What are you doing here?

933
00:40:07,478 --> 00:40:10,196
I'm here to protect my family.

934
00:40:10,264 --> 00:40:11,481
Your family?

935
00:40:11,565 --> 00:40:12,949
You knew my grandmother was suicidal

936
00:40:13,034 --> 00:40:14,584
and you didn't tell anyone.

937
00:40:14,652 --> 00:40:15,702
You're responsible for her death,

938
00:40:15,769 --> 00:40:17,037
and I'm gonna make sure

939
00:40:17,104 --> 00:40:20,123
you don't get a penny
of the inheritance.

940
00:40:25,112 --> 00:40:27,947
Just so we're clear, this is a loan.

941
00:40:27,998 --> 00:40:29,499
We're not going into business together.

942
00:40:29,583 --> 00:40:30,583
Of course not.

943
00:40:30,634 --> 00:40:32,802
It's a loan.

944
00:40:32,887 --> 00:40:33,887
Thank you.

945
00:40:33,954 --> 00:40:35,922
Be honest, after some of the things

946
00:40:35,973 --> 00:40:39,092
I said to you the other day,
I thought you might say no.

947
00:40:39,143 --> 00:40:41,010
We're family, Navid.

948
00:40:42,263 --> 00:40:45,231
And family should never say no.

949
00:40:56,160 --> 00:40:58,278
What are you doing here?

950
00:40:58,329 --> 00:41:01,647
You made it pretty clear you
never wanted to see me again.

951
00:41:01,699 --> 00:41:03,816
Yeah, I just needed
to tell you the truth.

952
00:41:05,619 --> 00:41:07,921
You are a reminder of
what happened this summer.

953
00:41:07,988 --> 00:41:11,174
But not just the accident.

954
00:41:11,258 --> 00:41:13,593
I was supposed to be comforting

955
00:41:13,677 --> 00:41:15,545
my friend's wife...

956
00:41:15,629 --> 00:41:17,097
(sighs)

957
00:41:17,164 --> 00:41:19,999
Instead, I started falling for her.

958
00:41:20,050 --> 00:41:21,718
God, I've been hating myself ever since.

959
00:41:21,802 --> 00:41:24,657
And I know that we can never
be together, and I just...

960
00:41:25,022 --> 00:41:30,021
<i>Synced By YesCool
www.addic7ed.com</i>

