﻿1
00:00:02,850 --> 00:00:03,750
First thing that the police

2
00:00:03,790 --> 00:00:04,860
Are going to try to do
is secure warrants.

3
00:00:04,890 --> 00:00:06,160
So, they're saying
kevin did this?

4
00:00:06,190 --> 00:00:07,360
I didn't do anything, man!
I didn't touch anybody!

5
00:00:07,390 --> 00:00:08,860
Stop it. Stop it!
They're always saying smack,

6
00:00:08,890 --> 00:00:10,220
Talking in accents,
calling us --

7
00:00:10,260 --> 00:00:12,000
You don't problem-solve
by beating on some kid.

8
00:00:12,030 --> 00:00:14,230
You have
a three-day suspension.

9
00:00:14,260 --> 00:00:16,060
We have an amazing event
coming up.

10
00:00:16,100 --> 00:00:18,070
It's going to raise $3 million.

11
00:00:18,100 --> 00:00:19,290
You're really
going through with that?

12
00:00:19,340 --> 00:00:20,570
Why wouldn't we?

13
00:00:20,600 --> 00:00:22,560
Personally, i'd want things
to settle down a little bit.

14
00:00:22,610 --> 00:00:24,080
There's a lot this school
is dealing with.

15
00:00:24,110 --> 00:00:25,110
You swore nothing happened.

16
00:00:25,140 --> 00:00:26,800
Well, something happened
at that party.

17
00:00:26,840 --> 00:00:28,900
The police are gonna start
making arrests.

18
00:00:28,950 --> 00:00:30,180
I messed up.

19
00:00:30,210 --> 00:00:31,310
Some booze,
some pills...

20
00:00:31,350 --> 00:00:33,020
I'm not
your problem anymore.

21
00:00:33,050 --> 00:00:35,090
Did you assault that boy?
I didn't rape him.

22
00:00:35,120 --> 00:00:36,520
He wanted to hook up.

23
00:00:36,550 --> 00:00:38,980
Those are texts and e-mails
your son and eric exchanged

24
00:00:39,020 --> 00:00:40,020
Before the party.

25
00:00:40,060 --> 00:00:41,830
Did you go there
to have sex with him?

26
00:00:41,860 --> 00:00:43,960
I didn't go there
to get attacked.

27
00:00:48,560 --> 00:00:51,430
4, 5, 6. 5, 6.

28
00:00:51,470 --> 00:00:54,270
It starts "r.U.H.?"

29
00:00:54,300 --> 00:00:56,800
It means "are you horny?"

30
00:00:56,840 --> 00:00:59,010
"i'm 'h.'

31
00:00:59,040 --> 00:01:01,300
Wish you could do something
about it."

32
00:01:01,340 --> 00:01:06,640
When we go at it, don't stop,
'cause i'm q2c."

33
00:01:06,680 --> 00:01:09,510
"q2c?"
what does that mean?

34
00:01:15,390 --> 00:01:17,050
What does "q2c" mean?

35
00:01:17,090 --> 00:01:18,320
No, stop.

36
00:01:18,360 --> 00:01:19,650
Ms. Blaine, would you like to
step outside and get some --

37
00:01:19,700 --> 00:01:20,700
No, no.
What does "q2c" mean?

38
00:01:20,730 --> 00:01:22,500
"quick to cum."

39
00:01:22,530 --> 00:01:25,430
You wrote those texts
to eric?

40
00:01:25,470 --> 00:01:28,410
The texts
about forced sex, rape...

41
00:01:28,440 --> 00:01:29,540
That was just talk.

42
00:01:29,570 --> 00:01:32,870
Was -- it was like
you were flirting?

43
00:01:35,140 --> 00:01:37,070
Yeah.
Who started the flirting?

44
00:01:37,110 --> 00:01:38,410
We both talked about it.

45
00:01:38,450 --> 00:01:40,220
So,
by the time you two --

46
00:01:40,250 --> 00:01:41,690
By the time you got together
at the party,

47
00:01:41,720 --> 00:01:43,690
He knew that's what
you liked?

48
00:01:48,090 --> 00:01:49,680
I-it...

49
00:01:49,730 --> 00:01:53,470
It was just something that i --
i could think about.

50
00:01:53,500 --> 00:01:54,770
I don't -- i don't...

51
00:01:54,800 --> 00:01:56,200
Had you ever previously

52
00:01:56,230 --> 00:01:58,430
Had a sexual experience
with another man?

53
00:02:00,370 --> 00:02:02,310
One other guy.

54
00:02:02,340 --> 00:02:04,280
This other guy,
did you tell him your fantasies?

55
00:02:04,310 --> 00:02:06,410
I never told anybody before.
Why eric?

56
00:02:06,440 --> 00:02:09,040
Because eric
made me feel safe.

57
00:02:09,080 --> 00:02:11,520
You went to this party.
You went to meet eric.

58
00:02:11,550 --> 00:02:12,620
I told you that.

59
00:02:12,650 --> 00:02:14,250
He knew you liked
aggressive contact.

60
00:02:14,280 --> 00:02:15,840
How is any of this rape?
He liked it, too.

61
00:02:15,890 --> 00:02:17,990
Because
i never said "yes!"

62
00:02:18,020 --> 00:02:19,280
I never got to say "yes."

63
00:02:19,320 --> 00:02:22,080
He gave me a drink.
I started to feel sick.

64
00:02:22,130 --> 00:02:24,900
I couldn't...
C-control myself.

65
00:02:24,930 --> 00:02:27,370
It was like i was...

66
00:02:27,400 --> 00:02:31,140
Like i was watching
this happen to me.

67
00:02:31,170 --> 00:02:34,740
It's like i had to --
to watch myself be...

68
00:02:34,770 --> 00:02:37,870
And -- and there's a door.

69
00:02:37,910 --> 00:02:39,140
There's a door right there,

70
00:02:39,180 --> 00:02:40,450
And there's -- there's people
on the other side.

71
00:02:40,480 --> 00:02:41,610
And they're right there,

72
00:02:41,640 --> 00:02:44,410
But they might as well be
a thousand miles away.

73
00:02:44,450 --> 00:02:46,550
And, look, i'm -- i'm --
i'm opening my mouth,

74
00:02:46,580 --> 00:02:50,010
And i'm trying to say something,
and i got a hand over.

75
00:02:50,050 --> 00:02:52,310
I got a hand i-in it.
I got something in it.

76
00:02:52,360 --> 00:02:54,630
And...

77
00:02:54,660 --> 00:02:57,260
Okay, it...

78
00:02:57,290 --> 00:03:01,220
It happened so fast,
but it -- it...

79
00:03:01,260 --> 00:03:03,260
It took forever to stop.

80
00:03:03,300 --> 00:03:05,400
And then he leaves me there.

81
00:03:05,440 --> 00:03:09,040
He walks out of the room,
and...

82
00:03:09,070 --> 00:03:13,300
He leaves me there to --
to crawl out.

83
00:03:13,340 --> 00:03:16,270
After the event...

84
00:03:16,310 --> 00:03:18,110
"want to see you.

85
00:03:18,150 --> 00:03:19,880
Wycm?"

86
00:03:19,920 --> 00:03:20,890
That means...?

87
00:03:20,920 --> 00:03:23,220
"will you call me?"

88
00:03:23,250 --> 00:03:26,010
Eric assaulted you,
but you still wanted to see him?

89
00:03:26,060 --> 00:03:29,530
I needed to see him.

90
00:03:29,560 --> 00:03:31,700
I needed, um...

91
00:03:31,730 --> 00:03:34,430
I needed him
to admit what he did.

92
00:03:34,500 --> 00:03:37,300
I think that's it for now.

93
00:03:37,330 --> 00:03:38,860
Are you going to
arrest anybody?

94
00:03:38,900 --> 00:03:41,200
We're still trying
to determine --
no, it wasn't consensual.

95
00:03:41,240 --> 00:03:43,040
He -- he was drugged.
He was raped.

96
00:03:43,070 --> 00:03:44,370
I mean,
h-his girlfriend was there.

97
00:03:44,410 --> 00:03:45,540
Evy was there.

98
00:03:45,580 --> 00:03:46,710
We're going to
interview her again.

99
00:03:46,740 --> 00:03:48,370
We're going to talk to
as many people as possible.

100
00:03:48,410 --> 00:03:50,210
I mean, he -- he --
he was assaulted.

101
00:03:50,250 --> 00:03:53,850
Then why did your son lie?
What were you afraid of?

102
00:03:55,850 --> 00:04:00,280
Everything you're putting
my mom through.

103
00:04:00,320 --> 00:04:03,320
-Captions by vitac

104
00:04:11,930 --> 00:04:14,900
Just kept getting more
and more intense, you know?

105
00:04:14,940 --> 00:04:19,280
Every text, every time he sent
me something, it was more.

106
00:04:19,310 --> 00:04:21,910
"i want you to hold me.
I want you to hold me down.

107
00:04:21,940 --> 00:04:23,740
I want you to hold me down
and choke me."

108
00:04:23,780 --> 00:04:26,080
So you planned
to get together?
Yeah.

109
00:04:26,120 --> 00:04:27,420
But it was kevin lacroix

110
00:04:27,450 --> 00:04:28,920
That invited taylor
to the party?

111
00:04:28,950 --> 00:04:30,250
Kevin runs the deal.

112
00:04:30,290 --> 00:04:33,260
We're both captains,
but, you know, he's the man.

113
00:04:33,290 --> 00:04:35,760
Kevin didn't know you were gay?
No.

114
00:04:35,790 --> 00:04:38,920
Why did you two
want to hook up at the party?

115
00:04:38,960 --> 00:04:42,920
It turned taylor on
to do it kind of public.

116
00:04:42,970 --> 00:04:44,270
Us getting off
while everybody else

117
00:04:44,300 --> 00:04:47,110
Is somewhere
getting stupid.

118
00:04:47,140 --> 00:04:49,110
Kind of...
Kind of turned me on, too.

119
00:04:49,140 --> 00:04:50,110
Did you drink?

120
00:04:50,140 --> 00:04:53,280
Uh, yeah,
but i wasn't drunk.

121
00:04:53,310 --> 00:04:55,450
How long were you both alone
in the room?

122
00:04:55,480 --> 00:04:56,780
15, 20 minutes.

123
00:04:56,810 --> 00:04:58,940
It was consensual?

124
00:04:58,980 --> 00:05:01,280
He was the one coming after me.
He was talking me through it.

125
00:05:01,320 --> 00:05:02,950
You know, "do this to him,
do that to him."

126
00:05:02,990 --> 00:05:05,160
And he was conscious
the entire encounter?

127
00:05:05,190 --> 00:05:06,660
He was buzzing,
but he knew what was going on.

128
00:05:06,690 --> 00:05:08,660
Did you provide him
with alcohol?
No.

129
00:05:08,690 --> 00:05:10,320
Did kevin
give him alcohol?

130
00:05:10,360 --> 00:05:11,660
I don't know.

131
00:05:11,690 --> 00:05:13,820
Did you offer him anything
to enhance the sex

132
00:05:13,860 --> 00:05:14,860
To make it feel better?

133
00:05:14,900 --> 00:05:17,700
I didn't need to.
He was into it.

134
00:05:17,730 --> 00:05:18,860
He was telling me
to hold him down,

135
00:05:18,900 --> 00:05:20,530
Telling me to choke him.

136
00:05:20,570 --> 00:05:22,540
And then he wants me
to unload.

137
00:05:22,570 --> 00:05:25,230
Soon as i do,
he starts freaking out.

138
00:05:25,270 --> 00:05:27,240
You know, gets all sad
and scared like some bitch

139
00:05:27,280 --> 00:05:28,550
Who's sorry
he got turned out.

140
00:05:28,580 --> 00:05:30,820
I don't need to hear that,
so i was out.

141
00:05:30,850 --> 00:05:35,820
And then later, right,
i hear he was pounding,

142
00:05:35,850 --> 00:05:37,810
Sparking it up,
acting stupid.

143
00:05:37,850 --> 00:05:39,810
I come back,
he's pants down,

144
00:05:39,860 --> 00:05:41,660
Ass up on the floor,
puking on himself.

145
00:05:41,690 --> 00:05:44,820
Everybody else
snapchatting his ass.

146
00:05:44,860 --> 00:05:47,000
I felt bad for him,
so i got him home.

147
00:05:47,030 --> 00:05:49,830
After he was incapacitated,
you were with him?

148
00:05:49,870 --> 00:05:52,840
His girl was in the car
the whole time.

149
00:05:52,870 --> 00:05:55,340
The whole time.

150
00:05:55,370 --> 00:05:57,000
And then the next day --
like, right the next day --

151
00:05:57,040 --> 00:06:00,350
He starts texting me like,
"oh, i want to see you.

152
00:06:00,380 --> 00:06:02,010
I want to talk."

153
00:06:02,040 --> 00:06:04,340
I didn't want anything
to do with him.

154
00:06:04,380 --> 00:06:06,180
That's when he started
popping off on how i raped him,

155
00:06:06,220 --> 00:06:08,190
After i didn't
want to give him any more.

156
00:06:08,220 --> 00:06:11,690
So i didn't rape him.
I did what he wanted.

157
00:06:11,720 --> 00:06:14,520
I'm sorry i ever went
anywhere near him.

158
00:06:14,560 --> 00:06:16,330
You don't seem sorry.

159
00:06:38,380 --> 00:06:40,010
Ready?

160
00:06:47,090 --> 00:06:51,830
Who was the...Other one?
Who was the...First one?

161
00:06:55,670 --> 00:06:59,200
Mark, when i was, um,
in eighth grade.

162
00:06:59,240 --> 00:07:00,710
He used to come over.

163
00:07:02,810 --> 00:07:05,780
How did it...Start?

164
00:07:07,210 --> 00:07:10,080
It just did.

165
00:07:10,110 --> 00:07:13,010
Well, did...
He do things to you?

166
00:07:13,050 --> 00:07:14,990
Did -- did you
do things to him?

167
00:07:15,020 --> 00:07:16,250
It was both of us.

168
00:07:16,290 --> 00:07:20,220
He used to sleep over.

169
00:07:20,260 --> 00:07:22,190
Never did anything
in the house.

170
00:07:22,220 --> 00:07:23,580
So that
makes it all right?

171
00:07:23,630 --> 00:07:25,330
As if
it wasn't in the house,

172
00:07:25,360 --> 00:07:27,460
Then whatever you were doing,
it's okay?

173
00:07:27,500 --> 00:07:31,400
If it was a girl,
you wouldn't care.

174
00:07:31,430 --> 00:07:32,990
If you can't tell me
what you were doing,

175
00:07:33,040 --> 00:07:34,270
Don't tell me
what i'm feeling.

176
00:07:34,300 --> 00:07:36,860
Eighth grade?
No, i would have cared.

177
00:07:42,480 --> 00:07:45,080
Did evy know
you liked boys?

178
00:07:50,950 --> 00:07:52,580
No.

179
00:08:02,200 --> 00:08:05,740
The e-mails,
being rough --

180
00:08:05,770 --> 00:08:08,510
Why do you want that?

181
00:08:08,540 --> 00:08:11,280
It's just stuff
i think about.

182
00:08:11,310 --> 00:08:12,940
Well,
did eric know that?

183
00:08:12,980 --> 00:08:15,910
Did he know
that it's just stuff?

184
00:08:44,870 --> 00:08:46,930
I just like
going monochromatic better.

185
00:08:46,980 --> 00:08:49,480
It -- it focuses your eye
on the subject,

186
00:08:49,510 --> 00:08:51,440
Rather than the world
around it.

187
00:08:51,480 --> 00:08:52,620
I mean, these are raw.

188
00:08:52,650 --> 00:08:54,090
I can -- i can put
color back in.

189
00:08:54,120 --> 00:08:56,690
No. No,
these are stunning.

190
00:08:56,720 --> 00:08:59,990
How's dan coping?

191
00:09:01,590 --> 00:09:04,800
Dan is, um --
dan is -- dan is dan.

192
00:09:04,830 --> 00:09:06,260
You know, he's...

193
00:09:06,300 --> 00:09:11,500
I think he -- he trusts that
everything's gonna work out.

194
00:09:11,530 --> 00:09:15,130
Uh, he doesn't tend
to confide in me,

195
00:09:15,170 --> 00:09:19,400
But i can tell he was affected
by eric's suicide attempt.

196
00:09:19,480 --> 00:09:23,050
His boys -- they're good kids.
They're strong kids.

197
00:09:23,080 --> 00:09:24,520
It's hard for all of them,

198
00:09:24,550 --> 00:09:27,150
With this accusation
hanging over their heads.

199
00:09:27,180 --> 00:09:29,110
I can only imagine
the anxiety

200
00:09:29,150 --> 00:09:32,710
As they're called in to speak
with the police.

201
00:09:34,820 --> 00:09:36,680
If dan were to have
a message for them,

202
00:09:36,730 --> 00:09:38,000
I would hope
that he would tell them

203
00:09:38,037 --> 00:09:40,604
To do what they know is right
in their hearts.

204
00:09:40,632 --> 00:09:41,936
Oh, sure.

205
00:09:41,969 --> 00:09:44,368
And -- and to be guided
by all the principles

206
00:09:44,408 --> 00:09:47,001
He's taught them --
unity, fidelity, loyalty.

207
00:09:47,040 --> 00:09:52,885
Those are the values that will
get us all through this.

208
00:09:52,918 --> 00:09:56,651
You want me to tell dan
to tell that to his players?

209
00:09:56,687 --> 00:09:58,088
I just think
it would be great

210
00:09:58,116 --> 00:10:00,886
If they could hear that
from dan.

211
00:10:00,920 --> 00:10:03,190
I hope you two
are still planning

212
00:10:03,220 --> 00:10:04,820
On attending the gala
this evening.

213
00:10:04,850 --> 00:10:06,650
However things --
however they work out,

214
00:10:06,690 --> 00:10:10,930
It's important for people
to know we are a community.

215
00:10:10,960 --> 00:10:13,000
Yes.

216
00:10:14,700 --> 00:10:18,140
Okay. Thank you.

217
00:10:18,170 --> 00:10:20,770
I don't know
what to do, man.

218
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
I'm...I'm freaking out.

219
00:10:22,640 --> 00:10:24,740
And -- well,
you can't stress it, man.

220
00:10:24,770 --> 00:10:26,700
We're a team, man.
We're gonna do like a team.

221
00:10:26,740 --> 00:10:30,610
Police arrest me,
i...I could do like six years.

222
00:10:30,650 --> 00:10:32,250
That's not gonna happen.
You know that?

223
00:10:32,280 --> 00:10:37,480
Look, none of us are gonna say
anything to the police.

224
00:10:37,520 --> 00:10:40,290
So it's not
gonna happen, man.

225
00:10:40,320 --> 00:10:41,680
Stay strong, man.

226
00:10:41,720 --> 00:10:43,480
Yeah.

227
00:10:43,530 --> 00:10:45,030
Peace out.

228
00:10:47,630 --> 00:10:49,770
Hey, you, uh...

229
00:10:53,200 --> 00:10:55,760
You think it's gonna be
how they say?

230
00:10:55,800 --> 00:10:59,100
Like...You know,
everything is gonna be cool?

231
00:11:01,740 --> 00:11:05,440
I mean -- i mean,
it's just not the world i know.

232
00:11:05,480 --> 00:11:07,440
I'm just being real
with you.

233
00:11:10,150 --> 00:11:11,280
Hit me up.

234
00:11:11,320 --> 00:11:13,120
Yeah.

235
00:11:15,160 --> 00:11:18,030
And people say,
"you got to speak up.

236
00:11:18,060 --> 00:11:19,300
You got to say something.

237
00:11:19,330 --> 00:11:22,570
If you don't say something,
you're just a victim."

238
00:11:22,600 --> 00:11:23,900
But if you go online
for a minute,

239
00:11:23,930 --> 00:11:25,160
You look things up.

240
00:11:25,200 --> 00:11:27,440
Most times, assaults,
nobody ever gets arrested,

241
00:11:27,470 --> 00:11:30,580
Nobody --
nobody goes to jail.

242
00:11:30,610 --> 00:11:32,380
You don't feel you have
the right to say something?

243
00:11:32,410 --> 00:11:34,180
No, it's not about me.

244
00:11:34,210 --> 00:11:36,750
It's not --
it's not just about me.

245
00:11:38,480 --> 00:11:40,550
I have to watch
what they do to her.

246
00:11:40,580 --> 00:11:41,780
Your mother.

247
00:11:41,820 --> 00:11:43,420
What the police do to her,
how they treat her.

248
00:11:43,450 --> 00:11:47,480
And at school, she...

249
00:11:47,520 --> 00:11:49,280
She trusted them.

250
00:11:49,330 --> 00:11:50,930
And she went to them
for help.

251
00:11:50,960 --> 00:11:54,030
And she begged them...

252
00:11:54,060 --> 00:11:56,960
And, no, they --
they turned on her.

253
00:11:57,000 --> 00:11:59,270
They treat her
like a dog.

254
00:11:59,300 --> 00:12:04,170
And now it's -- it's just --
it's the same thing --

255
00:12:04,210 --> 00:12:05,310
Same thing
all over again.

256
00:12:05,340 --> 00:12:07,370
It's being made
to feel helpless.

257
00:12:07,410 --> 00:12:09,050
Speaking about
what happened,

258
00:12:09,080 --> 00:12:10,650
That doesn't make you feel
like you're fighting back?

259
00:12:10,680 --> 00:12:14,750
I feel more alone now
than when this started.

260
00:12:14,780 --> 00:12:17,550
Before, i...
I just wanted to run and hide,

261
00:12:17,590 --> 00:12:21,190
And now...I want...

262
00:12:23,490 --> 00:12:25,450
What do you want?

263
00:12:27,330 --> 00:12:30,230
Tell me what you did.

264
00:12:30,270 --> 00:12:32,270
Tell me what you did!

265
00:12:32,300 --> 00:12:34,400
I...Didn't do anything.

266
00:12:34,440 --> 00:12:36,870
You lied to me, right?

267
00:12:36,940 --> 00:12:39,180
You did that.

268
00:12:39,210 --> 00:12:40,650
I don't care
that you're gay.

269
00:12:40,680 --> 00:12:41,980
I'm not. I --

270
00:12:42,010 --> 00:12:44,610
Just be a man.
Okay?

271
00:12:44,650 --> 00:12:47,550
Tell the truth.

272
00:12:47,580 --> 00:12:50,980
I'm trying
to figure stuff out.

273
00:12:51,020 --> 00:12:55,760
You texted eric
about holding you down,

274
00:12:55,790 --> 00:12:58,150
About choking you.

275
00:12:58,190 --> 00:13:00,290
<i>You didn't have to figure
that out, right?</i>

276
00:13:00,330 --> 00:13:02,930
You knew how you wanted him
to grind on you.

277
00:13:02,970 --> 00:13:06,040
So how are you confused?
What are you confused about?!

278
00:13:06,070 --> 00:13:08,510
How i feel about you.

279
00:13:08,540 --> 00:13:12,310
When did you feel anything
about me?

280
00:13:12,340 --> 00:13:16,400
I see how you lied to me.

281
00:13:16,450 --> 00:13:18,750
I see how you'd get
a few beers in me,

282
00:13:18,810 --> 00:13:21,540
Tell me to hard-grind
on you some.

283
00:13:21,580 --> 00:13:24,850
Was i supposed to be
a boy to you?

284
00:13:24,890 --> 00:13:27,990
Is that why
you did me like that?

285
00:13:28,020 --> 00:13:31,450
Is that why you were
with me?

286
00:13:31,490 --> 00:13:34,290
Am i a boy to you?

287
00:13:54,550 --> 00:13:57,490
did you give me anything?

288
00:13:57,520 --> 00:14:00,460
Are you clean?

289
00:14:00,520 --> 00:14:02,280
I'm clean.

290
00:14:02,320 --> 00:14:04,250
How do you know?

291
00:14:04,290 --> 00:14:05,750
I got tested.

292
00:14:05,790 --> 00:14:08,060
You did it enough
you had to get tested?

293
00:14:08,100 --> 00:14:11,070
I just...

294
00:14:11,100 --> 00:14:12,870
I got tested.

295
00:14:12,900 --> 00:14:16,860
I stood up for you.

296
00:14:16,910 --> 00:14:21,880
Everybody else -- they cut you,
but i stood up!

297
00:14:21,910 --> 00:14:23,280
You want i should go
tell the police

298
00:14:23,310 --> 00:14:24,540
That you're
a lying piece of...

299
00:14:24,580 --> 00:14:25,850
Hmm?

300
00:14:25,880 --> 00:14:29,010
Do you want me to go and tell
them that you're a liar?

301
00:14:29,050 --> 00:14:32,350
Tell them i got drunk.

302
00:14:32,390 --> 00:14:35,030
Tell them i was just lying
on the ground,

303
00:14:35,060 --> 00:14:36,290
Kids taking my picture

304
00:14:36,330 --> 00:14:41,330
'cause i got down with a boy
and i had to get messed up.

305
00:14:43,730 --> 00:14:47,360
You tell them that.

306
00:14:54,450 --> 00:14:56,250
Where were you at the time
of the alleged event?

307
00:14:56,290 --> 00:14:58,690
I was by myself.

308
00:14:58,720 --> 00:15:01,480
Taylor was wherever.

309
00:15:01,530 --> 00:15:03,930
I wasn't having fun.

310
00:15:03,960 --> 00:15:08,690
The people at that party --
they were jerks.

311
00:15:08,730 --> 00:15:09,960
I just wanted to leave.

312
00:15:10,000 --> 00:15:11,370
There's been
new information

313
00:15:11,400 --> 00:15:14,230
About the intentions of both
young men that evening --

314
00:15:14,270 --> 00:15:16,370
Why taylor
went to the party,

315
00:15:16,410 --> 00:15:18,780
Why he separated himself
from you.

316
00:15:18,810 --> 00:15:20,910
Knowing that,
do you still believe

317
00:15:20,940 --> 00:15:24,840
Someone intentionally
incapacitated taylor blaine?

318
00:15:30,950 --> 00:15:32,210
Yes.

319
00:15:32,260 --> 00:15:34,030
Why?

320
00:15:34,060 --> 00:15:36,800
Because of
how he looked...

321
00:15:36,830 --> 00:15:38,760
How he acted.
Impaired?

322
00:15:38,800 --> 00:15:40,570
No.

323
00:15:40,630 --> 00:15:42,490
Scared...

324
00:15:42,530 --> 00:15:44,290
Hurt.

325
00:15:44,330 --> 00:15:46,730
And i thought i was getting
taylor into a car

326
00:15:46,770 --> 00:15:48,240
Away from whatever
was happening,

327
00:15:48,270 --> 00:15:51,970
But i put him into a car
with the kid who raped him.

328
00:15:52,010 --> 00:15:53,150
Do you know for a fact --

329
00:15:53,180 --> 00:15:54,810
You asked what i believe.

330
00:15:54,850 --> 00:15:56,450
Besides taylor,
you're the only person

331
00:15:56,480 --> 00:15:58,780
Who was at that party who's
claiming there was a rape.

332
00:15:58,820 --> 00:16:03,060
How many people have to say
it's a rape before you care?

333
00:16:08,930 --> 00:16:11,530
i should run this stuff
through the wash.

334
00:16:11,560 --> 00:16:13,790
You want to eat first?
What do you feel like?

335
00:16:15,000 --> 00:16:16,440
You want pizza...

336
00:16:16,470 --> 00:16:17,570
Or whatever?

337
00:16:17,600 --> 00:16:20,700
Where's peter?

338
00:16:20,740 --> 00:16:22,840
He's with your mother.

339
00:16:22,870 --> 00:16:26,300
They're gonna, uh --
they just went out some.

340
00:16:28,750 --> 00:16:31,150
I have got to get him on
this place when he gets back.

341
00:16:31,180 --> 00:16:32,110
I told him --

342
00:16:32,150 --> 00:16:35,590
Do you want to talk
about it?

343
00:16:35,620 --> 00:16:38,060
Well, we, uh --

344
00:16:38,090 --> 00:16:40,190
We've still got a lot
out in front of us --

345
00:16:40,220 --> 00:16:41,650
I mean, the police.

346
00:16:41,690 --> 00:16:43,620
You want to talk
about me being gay?

347
00:16:46,900 --> 00:16:48,630
When you're...

348
00:16:48,670 --> 00:16:50,970
Up to it, we can, uh...

349
00:16:53,440 --> 00:16:55,240
You know,
when you're ready.

350
00:17:04,050 --> 00:17:06,450
Come in.

351
00:17:06,480 --> 00:17:09,080
What you're doing is wrong.

352
00:17:09,120 --> 00:17:11,390
You're punishing us.

353
00:17:11,420 --> 00:17:13,880
You're profiling us.

354
00:17:13,920 --> 00:17:15,980
<i>Profiling you?</i>

355
00:17:16,030 --> 00:17:18,300
Why were mateo
and his friends expelled?

356
00:17:18,330 --> 00:17:19,930
That's not
your business.

357
00:17:19,960 --> 00:17:21,920
If it affects us,
then we have a right to know.

358
00:17:21,973 --> 00:17:24,073
Mateo was defending us.

359
00:17:24,133 --> 00:17:25,365
No, he wasn't.

360
00:17:25,407 --> 00:17:26,662
<i>He was defending
one of us.</i>

361
00:17:26,706 --> 00:17:29,777
Evy was being harassed.
Mateo was protecting her.

362
00:17:29,815 --> 00:17:31,789
S-she doesn't
deserve suspension.

363
00:17:31,816 --> 00:17:33,017
Those black boys do.

364
00:17:33,041 --> 00:17:34,975
There weren't "black boys"
in that fight.

365
00:17:35,019 --> 00:17:36,441
There was one black kid,

366
00:17:36,480 --> 00:17:37,920
And mateo and his friends
were beating on him.

367
00:17:37,950 --> 00:17:39,220
Well, what was happening
before that?

368
00:17:39,250 --> 00:17:41,520
What was happening before that
doesn't matter.

369
00:17:41,550 --> 00:17:43,180
if the black boys
were bullying evy?

370
00:17:43,220 --> 00:17:44,490
Stop saying "black boys."

371
00:17:44,520 --> 00:17:46,620
If they were being racist?
How you know he was?

372
00:17:46,660 --> 00:17:47,660
Do you know they weren't?

373
00:17:47,690 --> 00:17:49,950
I saw mateo
and his guys --

374
00:17:49,990 --> 00:17:51,390
<i>So it's about
what you saw?</i>

375
00:17:51,430 --> 00:17:53,730
Three kids
beating up on one boy.

376
00:17:53,760 --> 00:17:56,360
Don't come in here acting like
he was doing something right.
You weren't even there,
and you're blaming mateo.

377
00:17:56,400 --> 00:17:58,600
All mateo was doing
was acting like a thug!
He was standing up for evy,
and we're standing up for him!

378
00:18:05,310 --> 00:18:08,910
Said what you had to say.
It's done.

379
00:18:59,200 --> 00:19:00,630
Miss blaine?
Yes?

380
00:19:00,660 --> 00:19:01,860
Detective krasno.

381
00:19:01,900 --> 00:19:04,340
I'm calling to let you know
that based on what we know,

382
00:19:04,370 --> 00:19:06,140
The county prosecutor
is not bringing charges

383
00:19:06,170 --> 00:19:07,640
In your son's case
at this time.

384
00:19:07,670 --> 00:19:10,270
I'm sorry. "at this time"?
If there's new information,

385
00:19:10,310 --> 00:19:11,580
We'll give you a call
as soon as we know something.

386
00:19:11,610 --> 00:19:13,210
Wait, y-you're not
doing anything?

387
00:19:13,240 --> 00:19:14,370
Based on what we know,

388
00:19:14,410 --> 00:19:17,010
The county prosecutor is not
going to bring charges.

389
00:19:17,050 --> 00:19:20,650
If there's anything new,
we'll be in touch.

390
00:19:20,680 --> 00:19:23,280
Hello?

391
00:19:23,320 --> 00:19:24,760
Miss blaine?

392
00:19:24,790 --> 00:19:28,190
the police called.

393
00:19:28,230 --> 00:19:30,630
They're not gonna --

394
00:19:30,660 --> 00:19:32,100
There are not
gonna be any charges.

395
00:19:32,130 --> 00:19:35,270
They're not gonna
arrest anybody.

396
00:19:39,100 --> 00:19:42,530
So...It's done.

397
00:19:46,440 --> 00:19:49,370
I need to know from you that --
that this is over,

398
00:19:49,410 --> 00:19:52,670
That you're done putting us
through this.

399
00:19:56,720 --> 00:19:58,360
Okay.

400
00:20:01,790 --> 00:20:04,020
It's the decision
of the county prosecutor

401
00:20:04,090 --> 00:20:05,950
Not to move forward
with any charges.

402
00:20:06,000 --> 00:20:08,930
So, kevin
has been cleared?

403
00:20:08,970 --> 00:20:10,440
He hasn't been cleared
of any involvement,

404
00:20:10,470 --> 00:20:12,910
But the county prosecutor
isn't bringing charges.

405
00:20:12,940 --> 00:20:14,070
He's still a suspect?

406
00:20:14,100 --> 00:20:16,700
Your son, anyone connected
to the allegations

407
00:20:16,740 --> 00:20:18,340
Would only be charged
if new or additional --

408
00:20:18,380 --> 00:20:21,310
Is he still a suspect?
Please just say what you mean.

409
00:20:21,340 --> 00:20:22,800
Will you tell her to answer me?
Are -- are you --
are you charging our son,

410
00:20:22,850 --> 00:20:23,780
Or are you not?

411
00:20:23,810 --> 00:20:25,270
You either are
or you aren't.

412
00:20:25,320 --> 00:20:26,950
This is not
moving forward,

413
00:20:26,980 --> 00:20:29,750
But the county prosecutor
wants to reserve the right to --

414
00:20:29,790 --> 00:20:31,760
So you're going to
just do that to kevin.

415
00:20:31,790 --> 00:20:34,890
Look, we need to --
you're gonna leave
this over him.

416
00:20:34,930 --> 00:20:38,260
He deserves better.

417
00:20:40,460 --> 00:20:42,760
I understand
your wife's upset.

418
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
I hope you can
help her understand

419
00:20:44,230 --> 00:20:45,790
That we're being as thorough
as we can.

420
00:20:45,840 --> 00:20:48,610
Hey. Terri -- she's fierce.

421
00:20:48,640 --> 00:20:50,040
Yes, she --
she really is.

422
00:20:50,070 --> 00:20:53,340
But please do not mistake me
for being the reasonable one,

423
00:20:53,380 --> 00:20:55,680
Especially when it comes
to our son.

424
00:20:55,710 --> 00:20:57,210
Yes.

425
00:21:25,510 --> 00:21:28,810
Mr. Dixon?

426
00:21:28,850 --> 00:21:30,950
Go for dixon.

427
00:21:30,980 --> 00:21:34,210
There's a problem
out in front of the school.

428
00:21:34,250 --> 00:21:35,510
What problem?

429
00:21:35,550 --> 00:21:37,480
<i>no somos matones!</i>

430
00:21:37,520 --> 00:21:38,780
<i>No somos matones!</i>

431
00:21:38,820 --> 00:21:40,250
<i>No somos matones!</i>

432
00:21:40,290 --> 00:21:41,880
<i>No somos matones!</i>

433
00:21:41,930 --> 00:21:43,360
<i>No somos matones!</i>

434
00:21:43,390 --> 00:21:44,820
<i>No somos matones!</i>

435
00:21:44,860 --> 00:21:46,790
<i>No somos matones!
We are not thugs!</i>

436
00:21:46,830 --> 00:21:49,900
<i>No somos matones!
No somos matones!</i>

437
00:21:51,240 --> 00:21:52,510
Want me to call the police?
Mnh-mnh.

438
00:21:52,540 --> 00:21:53,810
Let them burn it off.

439
00:21:53,840 --> 00:21:55,310
If they're out here
tomorrow,

440
00:21:55,340 --> 00:21:57,580
We can start handing out
discipline notices.

441
00:21:57,610 --> 00:21:59,050
<i>No somos matones!
No somos matones!</i>

442
00:21:59,080 --> 00:22:02,080
It has to be
about forgiveness.

443
00:22:02,110 --> 00:22:04,040
While everyone else
rushed to judgment,

444
00:22:04,080 --> 00:22:08,210
We remained steadfast in support
of our two accused students --

445
00:22:08,250 --> 00:22:09,850
One black, one gay.

446
00:22:09,890 --> 00:22:11,320
Let other people
defend their bias.

447
00:22:11,390 --> 00:22:13,290
That already puts us
in the lead.

448
00:22:13,320 --> 00:22:15,420
Eric tanner's return
has to be a display

449
00:22:15,460 --> 00:22:16,900
Of acceptance on our part.

450
00:22:16,930 --> 00:22:19,500
Our families --
this isn't san francisco.

451
00:22:19,530 --> 00:22:20,570
Nobody is trying to deal

452
00:22:20,600 --> 00:22:22,700
With having a gay kid
on a sports team.

453
00:22:22,730 --> 00:22:24,630
We start calling those people
out as homophobes,

454
00:22:24,670 --> 00:22:26,110
They start to pivot.

455
00:22:26,140 --> 00:22:28,740
You want us to call our families
bigots and homophobes?

456
00:22:28,770 --> 00:22:30,530
We let the students do it.

457
00:22:30,570 --> 00:22:33,640
We have any number of them
who are progressive, vocal.

458
00:22:33,680 --> 00:22:36,120
We promote their voices.

459
00:22:36,150 --> 00:22:37,120
We've got a block

460
00:22:37,150 --> 00:22:39,050
Of fundamentalist families
to deal with.

461
00:22:39,120 --> 00:22:40,690
We don't have to change
what they believe.

462
00:22:40,720 --> 00:22:43,320
What we have to change is
how they perceive the issue.

463
00:22:43,350 --> 00:22:44,550
Make it about forgiveness.

464
00:22:44,590 --> 00:22:47,330
Make it about things
that are central to them.

465
00:22:47,360 --> 00:22:50,260
Don't push any actual acceptance
of eric's lifestyle.

466
00:22:50,290 --> 00:22:52,390
Stick to the tolerance
for it.

467
00:22:52,430 --> 00:22:54,130
What about
our black families?

468
00:22:54,160 --> 00:22:55,560
I mean,
we put a lot behind eric.

469
00:22:55,600 --> 00:22:56,840
They're gonna expect the same
for kevin.

470
00:22:56,870 --> 00:22:58,940
It's not gonna take
the same effort with kevin.

471
00:22:58,970 --> 00:22:59,940
It's just not.

472
00:22:59,970 --> 00:23:01,070
We've done any number of things

473
00:23:01,110 --> 00:23:02,710
In support of
the lacroix family.

474
00:23:02,740 --> 00:23:05,010
And to be honest,
we only have

475
00:23:05,040 --> 00:23:07,270
Three black families
who pay full tuition.

476
00:23:07,310 --> 00:23:11,510
They're not gonna raise the same
concerns the same way.

477
00:23:11,550 --> 00:23:13,690
Beyond that, we talk publicly

478
00:23:13,720 --> 00:23:15,150
About how we've learned
from this,

479
00:23:15,190 --> 00:23:17,120
What reforms
we're implementing,

480
00:23:17,150 --> 00:23:18,750
But it's about making
the message

481
00:23:18,790 --> 00:23:20,290
As simple as we can.

482
00:23:20,320 --> 00:23:23,220
The other boy lied.

483
00:23:23,260 --> 00:23:25,660
Ours told the truth.

484
00:23:25,700 --> 00:23:29,140
We start preaching that
with our event tonight.

485
00:23:31,600 --> 00:23:33,530
Yeah.
Well...It's not over.

486
00:23:33,570 --> 00:23:34,670
Oh.

487
00:23:34,710 --> 00:23:38,240
But i think we're putting it
behind us.

488
00:23:38,280 --> 00:23:39,410
Thank you, leslie.

489
00:23:39,440 --> 00:23:41,200
Oh, my goodness.

490
00:23:41,250 --> 00:23:43,380
Good job.
Thank you.

491
00:23:43,410 --> 00:23:44,340
Very grateful.

492
00:23:44,380 --> 00:23:47,780
Oh, my god.
To you, to you.

493
00:24:01,370 --> 00:24:03,640
i don't know why.

494
00:24:03,670 --> 00:24:04,840
Just made me feel...

495
00:24:09,270 --> 00:24:11,200
Why was aunt sarah crying?

496
00:24:11,240 --> 00:24:13,340
Okay, don't -- don't say
anything to your father.

497
00:24:13,380 --> 00:24:14,380
Okay?

498
00:24:14,410 --> 00:24:18,810
Um, sarah went out
to get a coffee,

499
00:24:18,850 --> 00:24:23,720
And some guy started
talking to her...Ab--

500
00:24:23,750 --> 00:24:25,510
Well, you know,
he just started talking to her.

501
00:24:25,560 --> 00:24:27,330
And he was --
he was interesting, i guess.

502
00:24:27,360 --> 00:24:28,490
She thought he was.

503
00:24:28,530 --> 00:24:32,400
And before she left,
he gave her his number.

504
00:24:32,430 --> 00:24:34,370
She cheated
on uncle charlie?

505
00:24:34,400 --> 00:24:39,440
No, no. She didn't call the guy,
but she kept the number.

506
00:24:39,470 --> 00:24:42,370
Well -- well, it -- you know,
it didn't feel good to her.

507
00:24:42,410 --> 00:24:44,340
She didn't do anything.

508
00:24:44,370 --> 00:24:46,800
I know,
but it didn't feel right.

509
00:24:46,840 --> 00:24:49,570
But then why did
she keep the number?

510
00:24:49,610 --> 00:24:51,540
That's stupid.
Stop it.

511
00:24:51,620 --> 00:24:56,120
No, it's stupid to feel bad
about something you didn't do.

512
00:24:56,150 --> 00:24:58,080
You know what?
You're 17, and you don't get it.

513
00:24:58,120 --> 00:24:59,720
then what?

514
00:24:59,760 --> 00:25:03,000
<i>I mean, feeling bad about stuff
you don't do.</i>

515
00:25:03,030 --> 00:25:04,430
No, she feels guilty.

516
00:25:04,460 --> 00:25:07,760
<i>But you have to do something
before you can feel guilty.</i>

517
00:25:07,800 --> 00:25:10,040
No, you can...

518
00:25:10,070 --> 00:25:13,010
<i>You have to care
about something.</i>

519
00:25:13,040 --> 00:25:14,170
Then you can
feel guilty.

520
00:25:14,200 --> 00:25:17,700
All right, whatever.

521
00:26:14,230 --> 00:26:15,420
Are you gay?

522
00:26:17,500 --> 00:26:20,960
Mom said that's why you tried
to kill yourself.

523
00:26:21,000 --> 00:26:23,600
She said that you're gay

524
00:26:23,640 --> 00:26:25,740
And that's why you tried
to kill yourself.

525
00:26:25,780 --> 00:26:28,250
She can't deal with it.

526
00:26:29,350 --> 00:26:30,480
Peter, i'm --

527
00:26:30,510 --> 00:26:31,540
You're an ass...

528
00:26:59,880 --> 00:27:03,110
Sometimes i like to look
at you from across the room...

529
00:27:04,790 --> 00:27:10,460
...And i think, "if i
didn't know this girl...

530
00:27:10,490 --> 00:27:12,920
Would i still
fall in love?"

531
00:27:15,500 --> 00:27:18,440
What's the answer?

532
00:27:21,740 --> 00:27:24,140
"yes."

533
00:27:24,180 --> 00:27:26,780
"yes."

534
00:27:32,880 --> 00:27:36,280
How would you feel
about leaving the school?

535
00:27:36,320 --> 00:27:41,860
Uh, about me
leaving the school?

536
00:27:41,890 --> 00:27:45,590
This whole thing has been...
A mess.

537
00:27:45,630 --> 00:27:49,540
How they've handled it
was a mess.

538
00:27:49,570 --> 00:27:51,800
You spent -- you spent six years
building your program,

539
00:27:51,840 --> 00:27:54,110
And they just -- they --
they screwed it.

540
00:27:54,140 --> 00:27:55,740
Leave and do what?

541
00:27:55,770 --> 00:27:57,030
Go to another school.

542
00:27:57,070 --> 00:27:59,970
Go to be an assistant
at a college.

543
00:28:00,010 --> 00:28:02,280
No.

544
00:28:02,310 --> 00:28:03,870
It's not gonna work
here anymore.

545
00:28:03,910 --> 00:28:07,810
Look, this thing, it --
it's not gonna last.

546
00:28:07,850 --> 00:28:10,250
All right, the -- the --
the school, the team --

547
00:28:10,290 --> 00:28:12,360
They're gonna get past
all this.

548
00:28:12,390 --> 00:28:15,960
You're not gonna
work here anymore.

549
00:28:15,990 --> 00:28:17,920
You tell me what you think
when you look at me.

550
00:28:19,100 --> 00:28:23,470
I look at you,
and i see a man --

551
00:28:23,500 --> 00:28:27,910
A good man --
who's in over his head.

552
00:28:29,340 --> 00:28:31,310
Happy birthday.

553
00:28:32,880 --> 00:28:35,450
Hey, w-why are you mad?
Why are you mad?

554
00:28:35,480 --> 00:28:36,920
Because i'm telling you
you're good?

555
00:28:36,950 --> 00:28:39,790
Look, y-you're not using that
as a compliment. All right?

556
00:28:39,820 --> 00:28:42,290
That's like breaking up with me
'cause -- 'cause my...Too big.

557
00:28:42,320 --> 00:28:43,560
All right?
Don't get profane.

558
00:28:43,590 --> 00:28:45,520
Yeah, well, if -- if one of us
is slinging stuff...

559
00:28:45,560 --> 00:28:48,130
This -- this thing --
it tore your boys up.

560
00:28:48,160 --> 00:28:49,460
It tore you up.
And -- and this -- this stuff

561
00:28:49,490 --> 00:28:50,420
Doesn't happen in college?

562
00:28:50,460 --> 00:28:52,050
In college,
they have rules.

563
00:28:52,100 --> 00:28:53,900
Hmm? Yeah, okay.
They have procedures.

564
00:28:53,930 --> 00:28:57,360
Yeah.
I'm not leaving leyland.

565
00:29:02,070 --> 00:29:05,470
Our daughter doesn't know
what love is.

566
00:29:05,510 --> 00:29:06,780
What?

567
00:29:06,810 --> 00:29:08,610
Becca came to me.

568
00:29:08,650 --> 00:29:10,080
She -- she doesn't know
what love is...

569
00:29:10,110 --> 00:29:11,040
Yeah, she's 17.
...Or commitment.

570
00:29:11,080 --> 00:29:12,680
She doesn't know
what guilt is.

571
00:29:13,850 --> 00:29:16,950
Are you --
a-are you on your candy?

572
00:29:16,990 --> 00:29:18,390
Oh. Why?

573
00:29:18,420 --> 00:29:20,850
Because the only time
i have anything to say

574
00:29:20,890 --> 00:29:22,650
Is when i'm high
or i'm hysterical?

575
00:29:22,690 --> 00:29:25,620
I don't know, because you're
going from how i'm too nice

576
00:29:25,660 --> 00:29:27,260
To how becca
doesn't understand love.

577
00:29:27,300 --> 00:29:28,400
Love --
i mean, that's how --

578
00:29:28,430 --> 00:29:30,030
That's how people sound
when they're high.

579
00:29:30,070 --> 00:29:33,470
Love...And commitment.

580
00:29:33,500 --> 00:29:36,730
They're hard.

581
00:29:36,770 --> 00:29:39,340
Right?
Talking about them is hard.

582
00:29:39,380 --> 00:29:41,310
And you don't have
hard conversations.

583
00:29:41,350 --> 00:29:42,580
You -- you -- you know,

584
00:29:42,610 --> 00:29:44,210
You always lead with trust
and with honesty and --

585
00:29:44,250 --> 00:29:45,690
Oh, and that's --
that's wrong, huh?

586
00:29:45,720 --> 00:29:47,690
That's wrong?
And you tell your boys
to be good, right?

587
00:29:47,720 --> 00:29:49,620
You tell them
to do right.

588
00:29:49,650 --> 00:29:51,250
And that's always worked,
you know,

589
00:29:51,290 --> 00:29:53,890
Because -- because nobody ever
had to put it to the test.

590
00:29:53,920 --> 00:29:56,820
But -- but the first chance
they get to lie --

591
00:29:56,860 --> 00:30:00,600
To really, really lie...

592
00:30:00,630 --> 00:30:02,390
I mean, they could --
they could have come to you.

593
00:30:02,430 --> 00:30:03,530
Yeah.
But they didn't.

594
00:30:03,570 --> 00:30:04,640
Let's stop.

595
00:30:04,670 --> 00:30:05,940
Because it doesn't stick
with these people.

596
00:30:05,970 --> 00:30:07,410
You know, it's --
look, it's so --

597
00:30:07,440 --> 00:30:09,740
It's just --
it's so easy to be cynical.

598
00:30:09,770 --> 00:30:12,000
That whole school
is cynical.

599
00:30:12,040 --> 00:30:14,140
Every step, it was,
"go down there,

600
00:30:14,180 --> 00:30:16,950
Go to those kids,
you know, make them confess."

601
00:30:16,980 --> 00:30:20,210
You know, next thing, i'm
standing in a hospital over eric

602
00:30:20,250 --> 00:30:22,020
Because he tried
to kill himself.
That wasn't your fault.

603
00:30:22,050 --> 00:30:24,150
<i>Well, i gave in,
and that was my fault.</i>

604
00:30:24,190 --> 00:30:25,960
All right?
It's --

605
00:30:25,990 --> 00:30:28,260
I gave in as a -- as a --
as a coach,

606
00:30:28,290 --> 00:30:30,050
As a friend,
and eric almost died.

607
00:30:30,090 --> 00:30:32,360
So, when people,
they start coming to me,
telling me what to do...

608
00:30:32,400 --> 00:30:33,830
Well, they're not your wife.
But i got no need for it.

609
00:30:33,860 --> 00:30:34,990
What, i don't have a right
to talk to you?

610
00:30:35,030 --> 00:30:36,790
Not when it comes to my team --
all right? --

611
00:30:36,830 --> 00:30:37,960
Or what i do for them
or how i do it.

612
00:30:38,000 --> 00:30:39,130
So, what am i
supposed to do?

613
00:30:39,170 --> 00:30:40,710
I'm just supposed to stand
around and cheer for you?

614
00:30:40,740 --> 00:30:41,870
Okay, look, i know --
because you already
have those people.

615
00:30:41,910 --> 00:30:43,510
I-i know this is
your birthday.

616
00:30:43,540 --> 00:30:44,810
I -- it was hard for me,
too, this one.

617
00:30:44,840 --> 00:30:46,800
Stop.
You're dismissing me.

618
00:30:47,980 --> 00:30:49,250
Look, for whatever --
whatever reason,

619
00:30:49,280 --> 00:30:50,980
You -- you want to get
into it with me.

620
00:30:51,020 --> 00:30:52,790
You want me to throw
some punches.
No, i'm -- i'm not
trying to hit you.

621
00:30:52,820 --> 00:30:54,190
All right,
well, what do you want?
What the...Do you want?

622
00:30:54,220 --> 00:30:55,690
You want me to stand here
and spew...

623
00:30:55,720 --> 00:30:57,820
So you can feel good
about the guy you married?

624
00:30:57,860 --> 00:30:59,160
Huh?

625
00:31:06,400 --> 00:31:10,470
Leslie wanted me
to tell you...

626
00:31:10,500 --> 00:31:13,960
To tell your boys to lie
to the police.

627
00:31:14,000 --> 00:31:16,770
She wanted me to tell you
to give them

628
00:31:16,810 --> 00:31:19,580
One of your little talks...

629
00:31:19,610 --> 00:31:21,850
About fidelity...

630
00:31:21,880 --> 00:31:23,550
And unity.

631
00:31:40,660 --> 00:31:42,120
I don't know
what she wanted,

632
00:31:42,170 --> 00:31:43,940
But i never would have
told them to lie.

633
00:31:43,970 --> 00:31:49,510
But have you ever really tried
to find out the truth?

634
00:31:49,540 --> 00:31:51,310
The truth...

635
00:31:51,340 --> 00:31:53,770
Isn't cynical.

636
00:31:53,810 --> 00:31:55,400
I...

637
00:31:55,450 --> 00:31:59,520
I just -- i want something
better for you...

638
00:31:59,550 --> 00:32:01,990
And better
for our daughter.

639
00:32:02,020 --> 00:32:04,290
Becca has us.

640
00:32:04,320 --> 00:32:06,420
Those -- those boys --
they need me.

641
00:32:06,460 --> 00:32:07,590
You know, and you --

642
00:32:07,620 --> 00:32:10,050
T-they need somebody like you,
too, at that school.

643
00:32:10,090 --> 00:32:13,060
Yeah,
documenting the sins.

644
00:32:15,570 --> 00:32:17,700
I'm not leaving them.

645
00:32:33,450 --> 00:32:36,960
Then we better get ready to go
to this thing tonight.

646
00:32:39,060 --> 00:32:42,060
Leslie really wants you to go
to this thing.

647
00:32:56,030 --> 00:32:57,130
We have to go.
You know that, right?

648
00:32:57,170 --> 00:32:58,440
So the haters can hate?

649
00:32:58,470 --> 00:33:00,710
Haters gonna hate regardless,
honey.

650
00:33:00,740 --> 00:33:02,370
That's all they have
for themselves.

651
00:33:02,410 --> 00:33:04,480
i know this hurts.

652
00:33:04,510 --> 00:33:07,110
But there hasn't ever been
one thing that we've ever done

653
00:33:07,140 --> 00:33:08,400
Or not done
where we were worried

654
00:33:08,440 --> 00:33:11,140
About what other people
were gonna say.

655
00:33:11,180 --> 00:33:14,550
So...Tonight...

656
00:33:14,580 --> 00:33:16,540
You and me...

657
00:33:16,590 --> 00:33:19,160
Heads high...

658
00:33:19,190 --> 00:33:21,930
Looking fine
and undefeated.

659
00:33:21,960 --> 00:33:25,000
That's how we start to get
our son's name back.

660
00:33:26,500 --> 00:33:28,100
Ladies and gentlemen,

661
00:33:28,130 --> 00:33:30,060
There are any number
of pleasures

662
00:33:30,100 --> 00:33:33,000
That come with being on the
board of directors of leyland,

663
00:33:33,040 --> 00:33:36,510
But none greater than presenting
the head, heart,

664
00:33:36,540 --> 00:33:40,750
And soul of our school,
dr. Leslie graham.

665
00:33:53,390 --> 00:33:57,300
To all our friends,
families, and donors

666
00:33:57,330 --> 00:34:01,900
Who helped make tonight's
performance possible, thank you.

667
00:34:01,930 --> 00:34:04,830
We have a long history
of academic excellence

668
00:34:04,870 --> 00:34:06,300
Here at leyland.

669
00:34:06,340 --> 00:34:08,770
In recent days,

670
00:34:08,810 --> 00:34:11,280
Although this entire community
has been challenged,

671
00:34:11,310 --> 00:34:16,750
I am happy to say our future
has never been more assured.

672
00:34:16,780 --> 00:34:19,520
We are so proud
of all of our students,

673
00:34:19,550 --> 00:34:23,390
Who showed everyone what we
at leyland already know --

674
00:34:23,420 --> 00:34:26,960
Real men stand up
for each other.

675
00:34:26,990 --> 00:34:30,230
Real men stand up for what
they believe in.

676
00:34:30,260 --> 00:34:35,330
And most importantly,
real men tell the truth.

677
00:34:35,360 --> 00:34:38,760
Thank you,
and enjoy your evening.

678
00:39:20,980 --> 00:39:24,210
I just need to speak
to the manager, anne blaine.

679
00:39:26,320 --> 00:39:28,720
Yeah? I'm anne.

680
00:39:28,760 --> 00:39:31,330
Hi, my name is james.

681
00:39:31,360 --> 00:39:34,300
Is there somewhere
we can...Talk?

682
00:39:36,470 --> 00:39:38,870
Our daughter
was a student at leyland.

683
00:39:38,900 --> 00:39:41,160
It's been
about six years now.

684
00:39:41,200 --> 00:39:44,230
What -- what happened?

685
00:39:44,270 --> 00:39:48,800
She was having problems
with one of the teachers.

686
00:39:48,840 --> 00:39:51,240
She was being harassed.

687
00:39:51,280 --> 00:39:52,550
S-she was being touched?

688
00:39:52,580 --> 00:39:55,980
No, no.
No, it was verbal.

689
00:39:56,020 --> 00:39:57,290
The teacher would say
things to her --

690
00:39:57,320 --> 00:39:59,590
Just the --
the most lewd things.

691
00:39:59,620 --> 00:40:02,050
We -- we couldn't get anybody
at leyland to pay attention,

692
00:40:02,090 --> 00:40:03,990
To do anything.

693
00:40:04,030 --> 00:40:06,630
Finally, we sent our daughter
to school with a --

694
00:40:06,660 --> 00:40:09,720
One of those little
pocket recorders.

695
00:40:09,770 --> 00:40:12,970
You got him on tape?
Did you bring it to the school?

696
00:40:13,000 --> 00:40:15,100
They said we didn't
have the right

697
00:40:15,140 --> 00:40:18,540
To record conversations
on school property.

698
00:40:18,570 --> 00:40:20,670
And they suspended
my daughter for a week,

699
00:40:20,740 --> 00:40:23,740
Started spreading rumors
about her to the faculty.

700
00:40:23,780 --> 00:40:26,380
After that,
the response was just brutal.

701
00:40:26,420 --> 00:40:29,850
The whole school -- teachers,
some of the parents.

702
00:40:29,890 --> 00:40:32,620
They turned against you.

703
00:40:32,660 --> 00:40:35,430
We tried to sue.

704
00:40:35,460 --> 00:40:38,230
My wife couldn't take
the legal battles.

705
00:40:38,260 --> 00:40:41,200
And it was just gonna get a lot
worse before it got better.

706
00:40:41,230 --> 00:40:45,970
So...We ended up taking
a settlement.

707
00:40:46,000 --> 00:40:48,930
Felt like
the right thing to do.

708
00:40:48,970 --> 00:40:51,100
But it wasn't.

709
00:40:51,140 --> 00:40:53,280
<i>It was the easy thing
to do.</i>

710
00:40:53,310 --> 00:40:56,280
Say something to somebody.
Tell somebody what happened.

711
00:40:56,310 --> 00:40:59,610
Can't.
I signed an agreement.

712
00:40:59,650 --> 00:41:01,790
I'm not even supposed
to be talking to you.

713
00:41:01,820 --> 00:41:04,060
Well, then why are you?

714
00:41:04,090 --> 00:41:10,230
I heard the police aren't
going forward with your case.

715
00:41:10,260 --> 00:41:15,230
But something's got to be done
about that school.

										
 

 
 
      
 
  
 

 
 


 										
  

     
 





  
 